Desligue dentro de hospitais ou
próximo de equipamentos médicos, como marca passo, próteses auditivas. O telefone poderá
interferir no seu funcionamento.
Deverá ser mantida uma distância mínima de 20 cm entre o
marca passo e o telefone. Ao telefonar segure o telefone junto
do ouvido do lado oposto ao
marca passo.
Ao dirigir, só use o telefone com
o equipamento de viva-voz
(pág. 71)!
Desligue o telefone enquanto se
encontrar dentro de aviões. Proteja o telefone de ligações involutárias (pág. 12).
Desligue em postos de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas químicas ou durante
trabalhos com explosivos. O telefone poderá interferir no equipamento técnico.
O sinal de chamada é transmitido pelo alto-falante. Para evitar
danos auditivos, atenda primeiro a chamada e só depois leve o
telefone ao ouvido.
O SIM Card pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão por
crianças.
A tensão de rede indicada no
alimentador nunca deve ser excedida.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens
(100 % isentas de mercúrio).
Outros poderão causar problemas de saúde e danos materiais.
Nunca abra o telefone, nem a
bateria (100 % isenta de mercúrio),exceto quando trocar a bateria, o SIM Card ou a tampa
superior. Qualquer outra alteração ao aparelho implicará no fim
da garantia.
Atenção:
Elimine as baterias usadas e os
telefones segundo as disposições legais vigentes.
O telefone pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Recomenda-se a utilização exclusiva de acessórios originais
Siemens, desta forma evita-se
possíveis danos e assegura o
cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta do aparelho resulta
no cancelamento da garantia!
4
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Vista geral do telefone
Alto-falante
Indicações do display
Intensidade do sinal/carga
da bateria.
Tecla de ligação
Discar o número ou o nome
indicado; atender chamadas. No modo standby, visualiza as últimas
chamadas.
Tecla da lista telefônica
Pressionar 1x:Lista telefôn.
Pressionar 2x: grupos
*
Manter pressionada
No modo de standby:
Ligar/desligar sinais de
chamar.
Microfone
Interface do aparelho
Ligação para o carregador,
fone de ouvido, etc.
Teclas do display
As funções atuais destas teclas são visualizadas nos
campos cinzentos do display
sob a forma de símbolos ou
de textos. No modo de standby trata-se da seleção rápida:
§Nov SMS§ ou p. ex.
p (Serviço SIM) e
§Menu§ (menu principal).
W
Antena integrada
Evite cobrir, sem neces-
Operadora
01.06.2002 12:30
Nov SMS Menu
<a
Operadora
01.06.200212:30
Nov SMSMenu
sidade, o telefone acima da
tampa da bateria, do
contrário a qualidade de
recepção será prejudicada.
S Tecla ligar/desligar/
fim
Pressionar brevemente:
Termina a chamada/
aplicação ou volta para o
modo de standby. No caso
de menus, volta ao nível
anterior.
Pressionar longamente:
Liga/desliga o telefone
Regressar para o modo de
standby a partir dos menus.
#
Manter pressionada
No modo de standby:
Liga/desliga o bloqueio das
teclas.
Para chamar as funções visualizadas no display pressione a tecla de display que se
encontra na direção da função desejada.
Exemplo: Pressione a tecla direita do display para chamar o menu.
Tecla de navegação
Pressione para percorrer os
menus e as listas.
ClipIt
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
A Siemens agradece pela sua nova aquisição, com certeza você ficará
bastante satisfeito com as facilidades que esse produto lhe trará.
Por favor, tome um pouco do seu tempo e observe atentamente o manual de
instruções. Desta forma, você irá conhecer todas as funções e benfícios que
este telefone lhe trará. Tenha em especial atenção os avisos de segurança (ver
avisos de segurança pág. 3 e segurança PIN pág. 11).
As tampas da parte da frente e da parte de trás (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™:
pág. 13 e pág. 89) podem ser trocadas muito facilmente e sem a necessidade
de ferramentas:
Montar
Desmontar
5
Indicação
O display e a cobertura do display da tampa superior do telefone vêm protegidos por uma
película autocolante. Retire-a antes da montagem do telefone.
Um breve descolorimento nas margens do display poderá ocorrer, este fato deve-se a descarga eletrostática e desaparecerá espontaneamente, no máximo em 10 minutos.
6
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Informações gerais
Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar o funcionamento:
Entrada de dígitos ou de le-
J
tras.
S
T
W
N
KL
§Menu§
Tecla ligar/desligar/terminar.
Tecla da lista telefônica.
Tecla de ligação.
Pressionar para navegar a
esquerda ou para a direita.
Pressionar para acionar as
funções do display.
Representação de uma função de tecla do display.
Função que depende da
~
operadora; poderá ser necessário registro especial.
Teclas do display
Ilustração de como chamar uma
função do display de forma abreviada,
p. ex.: Ver lista de chamadas
perdidas:
§Menu§
¢Registros
¢Chamadas não atendidas
Proceda da seguinte forma no
telefone:
n
§Menu§Abra o menu.
o
N
<a
Operadora
01.05.200212:30
Nov SMSMenu
No modo de standby pressione
a tecla de display direita.
Pressione a tecla de
deslocamento direita para
navegar para baixo.
Informações gerais
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
7
p
§Selec.§Pressionar.
q
§Selec.§Pressionar.
Mensagens
š Registros
Contatos
Pressione a tecla de display
direita para abrir o submenu
Registros.
Cham. não atend.
Cham. recebidas
Cham. realizadas
Pressione a tecla de display
direita para abrir a lista Cha-
madas não atendidas.
Selec.
Selec.
r
N
s
§Exibir§Pressionar.
t
+49892325678
Escritório
Carla
ExibirOpções
Navegar até ao registro
desejado.
Pressione a tecla de
deslocamento direita para
navegar para baixo.
+49892325678
Escritório
Carla
ExibirOpções
Pressione a tecla de display
esquerda para visualizar o
número com a data e a hora.
Escritório
+49322325774
01.05.200212:30
ExibirOpções
8
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Colocação em serviço
Inserir o SIM card/
a bateria
A operadora da rede lhe fornecerá
um SIM card, onde estão
memorizados todos os dados
importantes do seu telefone. Se o
cartão tiver formato de cartão de
crédito, destaque a parte menor e
remova os restos de plástico
salientes.
• Pressione a parte com ranhuras
n, e puxe depois a tampa para
cima retirando-a
o
• Pressione o travamento no
sentido da seta
bateria pela abertura lateral
vire-a para cima e retire-a.
p
.
o
n
, levante a
p
q
q
• Introduza o SIM card com a
superfície de contato voltada para
baixo na ranhura pressionando-a
levemente até encaixar (preste
atenção à posição correta do
canto cortado
r
).
r
• Coloque a bateria lateralmente no
telefone de cima para baixo
pressione-a depois para baixo
até a bateria encaixar.
t
• Coloque a tampa e empurre para
baixo até encaixar.
Atenção
Desligue o telefone antes de retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM de
3 V. No caso de cartões SIM mais antigos
dirija-se a sua operadora.
Funções sem o SIM card...............pág. 79
s
s
t
, e
Colocação em serviço
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
9
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a
carga completa, portanto:
• Ligue o cabo do carregador na
parte inferior do telefone e ligue-o
na tomada por pelo menos
durante duas horas.
• Para retirar, basta apenas apertar
o plugue.
Indicação durante a operação de carga
`Durante a carga.
e
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica
completamente carregada depois de
2 horas. Carregar a bateria apenas a
temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a
5 °C acima/abaixo deste valor, o
símbolo de carga pisca como aviso).
A tensão de rede indicada no
adaptador nunca deve ser excedida.
Fim da operação de carga
da bateria.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, o símbolo de
carga não surge logo quando se liga
o carregador. O símbolo surge após
duas horas, no máximo. Neste caso,
a bateria estará completamente
carregada após 3-4 horas.
Utilize apenas o carregador
fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga
durante o funcionamento
(carregado/descarregado):
a}b{c
Quando a bateria está quase
descarregada, soa um sinal.
Indicação
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer
perigo.
Períodos de funcionamento ..........pág. 78
Cuid.c/bateria (apenas NiMH).......pág. 63
Declaração de qualidade
para a bateria ................................ pág. 75
10
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Ligar e desligar/PIN
Ligar e desligar
S
Manter pressionada a
tecla liga/desliga/terminar
para ligar ou desligar o
aparelho.
Introduzir o PIN
O SIM card pode ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Confirmação da entrada
Introduza o PIN com as
teclas de dígitos
(representado por
asteriscos, corrigir erros
com §Limpar§).
Digite o PIN:
* * * *
LimparOK
com a tecla direita do
display.
O registro na rede demora
alguns segundos.
Modo de standby
<a
Operadora
01.06.200212:30
Nov SMSMenu
Quando o nome da operadora
aparecer no display, o telefone está
no modo de standby e pronto para entrar
protegidos por diversos códigos
secretos contra utilização não
autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso posterior!
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
de telefone
§Menu§
Protege o SIM card (número de
identificação pessoal).
Necessário para a definição da
visualização de tarifas e para
executar as funções adicionais
de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após entrada de PIN incorreto.
Protege o seu telefone. Deve
ser definido quando programar
a primeira opção de segurança.
¢Configurar¢Segurança
¢depois selecione a função
Códigos
Controle PIN
Geralmente o PIN é solicitado cada
vez que liga-se o telefone. Este
controle pode ser desativado, mas
corre-se o risco do telefone ser
usado indiscriminadamente.
§Selec.§Pressionar.
JIntroduzir o PIN.
§OK§Confirmar a entrada.
§Alterar§Pressionar.
§OK§Confirmar.
Algumas operadoras não autorizam
esta função.
Alterar PIN
Para sua maior comodidade você
pode alterar o PIN para qualquer
número de 4 a 8 dígitos.
JIntroduza o PIN antigo.
§OK§Pressionar.
§OK§ Introduza o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,
Alterar PIN2
(Atenção! Só quando o PIN 2 estiver
disponível)
Mesmo procedimento de como Alte-
rar PIN.
12
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Segurança
Alterar cód.do telefone
Este código (de 4 a 8 dígitos) é
determinado e introduzido na
utilização pela primeira vez de uma
função protegida pelo código do
telefone (por ex. Cham. autom.
pág. 18). Depois disso, passa a ser
válido para todas as outras funções.
Caso você esqueça este código, você
deverá consultar uma assistência
técnica Siemens (pág. 86)
Desbloquear o SIM card
O SIM card é bloqueado após a
terceira introdução incorreta do PIN.
Introduza o PUK (MASTER PIN) que o
seu operador lhe forneceu
juntamente com o SIM card de
acordo com as instruções. Se tiver
perdido o PUK (MASTER PIN),
contate a sua operadora.
Indicação
Proteção de tela ............................ pág. 39
Bloqueio autom do teclado............pág. 62
Outras definições de segurança ...pág. 64
Proteção contra ligação
Mesmo quando a utilização de PIN
estiver desativada (ver pág. 11) é
necessária uma confirmação para
ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que
o telefone ligue-se inadvertidamente, p. ex. quando transportado
no bolso ou quando estiver no
interior de um avião.
S
§OK
§Cancelar§ Nenhuma ação. O
Manter pressionado.
ligar telefone?
OKCancelar
O telefone irá ligar.
processo de ligação é
interrompido.
O meu telefone
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
13
O seu telefone lhe oferece uma
variedade de funções para que você
possa personalizar de acordo com o
seu perfil.
Ringtones
Atribua aos grupos ou compromissos sinais de chamada próprios
(pág. 41).
Para a administração dos sinais de
chamada você tem a disposição o
gerenciador de melodias (pág. 40).
Logotipos, protetor de tela,
animações
Para lhe conferir um caráter mais
pessoal o seu telefone poderá ser
configurado nas seguintes opções:
Ao Ligar
Seleção de um estilo gráfico
(pág. 39) e um texto de saudação
(pág. 39), que você poderá
configurar.
Protetor De Tela (pág. 39)
Como protetor de tela pode-se
definir um relógio analógico ou uma
imagem personalizada.
Logotipo (da operadora) (pág. 38)
Selecione na pré-visualização de
imagens a imagem personalizada.
Onde consigo obter o quê?
Faça download de ringtones,
logotipos e protetor de telas
adicionais pela Internet e receba-os
por SMS:
Encontre outros serviços, p. ex. um
editor de logotipos e fotos para a
criação de imagens personalizadas
destinadas a lista telefônica
(pág. 24) em:
www.my-siemens.com/city
No portal City da Siemens encontrase também uma lista dos países em
que estes serviços encontram-se
disponíveis.
CLIPit™ Covers
Selecione no portal City da Siemens
uma outra cor para a tampa superior
e inferior,ou torne o seu telefone
único com uma fotografia
personalizada (pág. 89):
www.my-siemens.com/my-clipit
Meu menu
Crie o seu menu personalizado com
as funções, números de telefone ou
páginas WAP mais utilizados
(pág. 57).
14
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Efetuar chamadas
Ligar com as teclas de
dígitos
O telefone tem que estar ligado (no
modo de standby).
J
W
Digitar o n.º do telefone
(sempre com o prefixo e,
se necessário, com o
prefixo internacional).
§Limpar§ pressione para
apagar o último dígito,
mantenha pressionada
para apagar o número por
completo.
pressione a tecla de
ligação. O número
indicado será chamado.
Terminar chamada
S
Pressionar a tecla de
terminar. A chamada será
terminada. Pressione esta
tecla, mesmo que o seu
interlocutor tenha
desligado antes.
Ajustar volume
N
Se utilizar um car kit, o controle do
volume não alterará o ajuste normal
do telefone.
Com a tecla de navegação
é regulado o volume do
alto-falante (somente
durante a chamada).
Repetição da discagem
Para repetir a discagem do último
número chamado:
W
Para repetir uma ligação para outros
números chamados anteriormente:
W
N
W
Atenção
? Armazenar o n.º do telefone .pág. 20
Opções Lista de chamadas.........pág. 18
Reter ...........................................pág. 16
§Menu§; Menu de chamada .........pág. 17
§Desvios§ Desvio ativo ..................pág. 80
Prefixos internacionais ................. pág. 78
Bloqueio autom do teclado............pág. 62
Memória de números ....................pág. 77
Ligar, desligar o sinal
de chamada ..................................pág. 60
Selecione o número
desejado da lista
visualizada e, para
chamar, pressione a tecla
...
....Pressione.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
15
Em caso de ocupado
Se o número chamado estiver
ocupado ou não puder atender
devido a problemas na rede, existem
as seguintes possibilidades,
dependendo de sua operadora, mas
atenção se for recebida uma
chamada ou se fizer qualquer outra
utilização do telefone esta função é
interrompida.
Tem-se duas opções:
Repetição automática da
discagem
§Redisc.§O número desejado é re-
ou
Retorno cham.
§Retorno cham.§. O seu telefone toca
Lembrar
§Aviso§Após 15 minutos será
chamado automaticamente em intervalos
crescentes durante
15 minutos. Terminar
com:
S tecla de terminar.
~
se o número chamado
estiver livre. O número
será chamado com a tecla
de ligação.
lembrado com um sinal
sonoro para discar
novamente o número
desejado.
Atender chamada
+
+498912345
AtenderRejeitar
O telefone tem que estar ligado (no
modo de standby). Ao receber uma
chamada é interrompido qualquer
outra utilização do telefone.
§Atender§ Pressione.
Ou
WPressione.
É mostrado o n.º de telefone do
assinante chamador. Se este n.º
constar na lista telefônica, em vez
dele aparece o nome que lhe
corresponde.
Rejeitar chamada
§Rejeitar§Pressionar.
Ou
SPressionar.
Indicação
U Chamadas perdidas ............pág. 19
Atendimento com
qualquer tecla................................pág. 62
16
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Efetuar chamadas
Colocar chamada em
espera
Durante uma chamada pode-se
estabelecer outra ligação telefônica:
<a
ZZ
Carla
Reter Menu
§Reter§A chamada atual é
colocada em espera.
Agora selecione o número
de telefone novo.
Depois de estabelecida a nova
ligação pode-se, com ...
§Trocar§... alternar entre ambas as
chamadas.
Atenção
§Menu§; Menu de chamada......... pág. 17
Cham. espera/Trocar
Para usufruir deste serviço, deverá
ser necessário registrar-se junto a
sua operadora e programar
corretamente o telefone (pág. 68).
Ao ouvir um breve sinal durante uma
chamada em conversação você terá
as seguintes opções:
z
~
Aceitar adicionalmente a nova
chamada
§Trocar§Atender a nova chamada
Terminar a chamada atual:
S
§Sim§Atender a chamada em
Ou
§Não§Terminar a chamada em
e colocar a chamada atual
em espera.
Para alternar entre ambas
as chamadas, pressione a
tecla §Trocar§.
Pressione. Surge a
seguinte pergunta: "Ir
para chamada em
espera?"
espera.
espera.
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada.
Ou
§Desvios§ Se estiver ativo,a nova
A pessoa que liga ouve o
sinal de ocupado.
chamada é desviada, p.
ex., para a caixa de
correio.
Terminar a chamada atual
S
§Atender§ Atender a nova chamada.
Pressionar para terminar a
chamada atual.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
17
Conferência
É possível ligar para um máximo de
5 pessoas e depois interligá-las para
uma conferência telefônica. Há
operadoras que poderão não
suportar todas as funcionalidades ou
então que requerem o seu
desbloqueio.
Estabeleceu uma ligação:
<a
ZZ
Carla
Reter Menu
§Reter§A chamada atual é
§Menu§;... Abrir o menu e Confe-
Repetir o procedimento até todos os
membros da conferência (no
máximo 5) estarem interligados.
colocada em espera. Pode
agora discar um número
novo. Depois de
estabelecida a nova
ligação ...
rência selecionar. A
chamada em espera é
conectada.
~
z
Terminar
S
Ao pressionar a tecla de
terminar, todas as
chamadas da conferência
serão terminadas.
Menu de chamada
As seguintes funções só estão
disponíveis durante uma chamada:
§Menu§;Abrir menu.
Microfone
ligado
Volume
Conferência
Duração/
Tarifas
Enviar tons
DTMF
Transf.
cham.
~
Menu principal
Status
cham.
Ativar/desativar o microfone. Quando o microfone estiver desativado, o
interlocutor não consegue
ouvir a chamada (modo mute).
Alternativa:
* Manter pressionada.
As entradas inseridas em
Enviar tons DTMF são no
entanto audíveis.
Definir o volume do alto-fa-
lante.
(ver ao lado)
Durante a ligação, são visu-
alizados a duração da chamada atual e (caso
programado, pág. 44) o
custo da respectiva chamada.
(pág. 80)
A chamada entrante é transferida para o destino programado.
Acesso ao menu principal.
Mostrar uma lista de todas
as chamadas retidas e atuais (p. ex., participantes de
uma conferência).
18
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Efetuar chamadas
Cham. autom.
Só poderá ser chamado para um
único destino. Para ativar, manter
pressionada tecla de display direita.
Configurar
§Menu§¢Configurar
¢Segurança¢Cham. autom.
§Selec.§Pressione.
JIntroduzir o código do
telefone:
O código do telefone (de
4 a 8 dígitos) deve ser
definido e introduzido
pelo usuário quando
solicitado pela primeira
vez.
Não se esqueça do código!
§OK§Confirmar a entrada.
§Alterar§Pressionar.
@/J Selecionar o número da
§OK§O serviço está ativo.
lista telefônica (pág. 20),
ou criar um registro novo
(com nome).
Desativar
#Mantenha pressionado.
JIntroduzir o código do
telefone.
§Alterar§Pressionar.
§OK§Confirmar a entrada.
Atenção
Alterar código do telefone .............pág. 12
Registros
O telefone guarda os últimos
números discados para facilitar uma
possível rediscagem.
§Menu§
¢Registros
Selec.§Pressione.
N Selecionar da lista de
§Selec.§Pressionar.
N
W
ou
§Exibir§Visualizar a informação
chamadas.
Selecionar o número de
telefone.
Chamar o número de
telefone.
sobre o número.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
19
§Menu§¢Registros
¢Selecionar a função
São disponibilizadas as seguintes
funções:
Chamadas não atendidas
Os números das chamadas perdidas
ou não atendidas são guardados
para eventual rediscagem.
No caso de uma chamada perdida
surge quando em modo de standby
no display, na direção da tecla de
display esquerda, o seguinte
símbolo:
~
U
Pressionando a tecla de display
esquerda surge o número de
telefone.
Condição prévia:
A rede utilizada suporta a função de
"identificação de chamada".
Cham. recebidas
Todas as chamadas atendidas são
listadas.
Condição prévia:
A rede utilizada suporta a função de
"identificação de chamada".
~
Apagar registros
O conteúdo de todas as listas de
chamadas são apagados.
Menu Registros.
Estando um registro selecionado,
pode-se chamar o menu de listas de
chamadas.
§Opções§Abrir o menu de listas.
Exibir
Corrigir no.
Gravar na
d
Excluir
Excluir tudo
Dica
NNo modo Standby ao pressio-
Visualizar o registro.
Mostrar o número no dis-
play para correção.
Memorizar registro na lista
telefônica.
Depois da pergunta de se-
gurança apaga o registro.
Apagar todos os registros
da lista de chamadas após
pergunta de segurança.
nar o botão de navegação lado
direito você terá acesso rápido
a lista de chamadas.
Chamadas realizadas
Acesso aos últimos dez números
chamados pelo usuário.
W
Acesso rápido no modo
de standby.
20
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Livro de end.
de telefone frequentemente
utilizados através de um nome. Feito
isso, você poderá discar
selecionando o nome sem que seja
necessária a sua discagem. Se o
número estiver memorizado
associado a um nome, este aparece
no display, ao receber uma chamada
deste número. Os registros também
podem ser associados a um grupo.
<Nova entrada>
T
<Nova entrada> Selecionar.
Abrir a lista telefônica
<Núm. próprios>
<Nova entrada>
<Grupos>
N Selecionar os campos de
entrada.
J
Número
Introduzir o número de telefone
(com prefixo).
Nome
Introduzir (Entrada de texto
pág. 21).
Entrar os seguintes
registros:
.
Selec.
Grupo
O registro pode ser atribuído a um
grupo, p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
(pág. 22 e pág. 47).
Local:
Seleção do local de memorização
como p. ex. SIM Card, proteção SIM ou
telefone (pág. 23).
Núm.do registro:
(número da posição de memória)
A cada registro, é atribuído
automaticamente um número
corrente, com o qual o registro
também pode ser selecionado
(pág. 24).
Visualizar o registro.
Visualizar o número e o nome
para efeitos de alteração.
Criar novo registro na lista te-
lefônica.
Apagar o registro da lista tele-
fônica.
Apagar todos os registros
após pergunta de segurança.
como entrada: Enviar um re-
gistro da lista telefônica ao
destinatário.
como texto: Enviar um regis-
tro como texto de uma mensagem SMS.
Atribuir ao número de telefone
uma imagem personalizada
(pág. 24).
Indicação da capacidade de
memória máxima e livre.
21
22
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Livro de end.
Grupo
Para manter a organização quando
se tem muitos registros na lista
telefônica você pode separá-los em
grupo, p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
Se o número de uma chamada
estiver atribuído a um determinado
grupo, pode-se definir um sinal de
chamada especial (pág. 41) para ele
e/ou a visualização de um símbolo
(pág. 23).
Selecionar o grupo
T
N
§Exibir§São visualizados todos os
Pressione 2 x na lista
telefônica ou uma vez
longamente (no modo de
standby).
Selecionar o grupo.
Depois do nome de grupo
é indicado entre
parenteses o número de
registros.
¿ VIP(17)
½ Lazer(9)
¾ Escritório(7)
ExibirOpções
registros do grupo
selecionado.
Menu de grupos
§Opções
Exibir
membr.
Renom.
grupo
Símb.de
grupo
Cham. p/
grupo
~
SMS p/
grupo
Abrir menu.
Visualizar todos os registros
atribuídos a um grupo.
Alterar o nome do grupo.
Atribuir um símbolo ao grupo
(pág. 23).
Telefonar para até 5 membros de um grupo em seguida
reuni-los para uma conferência (pág. 47).
Enviar uma mensagem SMS
a todos os membros de um
grupo (pág. 47)
Alterar associação dos grupos
É possível adicionar a um grupo um
registro da lista telefônica quando
esse já está criado (pág. 20).
Para alterar a associação de um
grupo ou adicionar um registro a um
grupo, proceda:
Com a lista telefônica aberta
N
§Exibir Pressione.
§Alterar§Pressione.
N
§Alterar§Pressione e selecione um
§Salvar§Confirmar a alteração.
Selecionar um registro.
Percorrer até Grupo.
novo Grupo.
Livro de end.
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
23
Menu de registros dos grupos
§Opções
Exibir
Editar
Nova entrada
Remover
entrada
Remover
entr.
Enviar
SMS ...
Figura
Abrir menu.
Visualizar o registro.
Visualizar dados do registro
para alteração.
Abre a lista telefônica e acres-
centa um registro ao grupo.
Remover registro do grupo.
Apagar todos os registros do
grupo selecionado.
como entrada: Enviar um re-
gistro da lista telefônica ao
destinatário.
como texto: Enviar um regis-
tro como texto de uma mensagem SMS.
Associar uma imagem/símbolo ao número.
Símb.de grupo
Atribua um símbolo a um número
entre uma lista de símbolos à sua
disposição. São sempre mostrados
três símbolos simultaneamente no
display. O símbolo do centro é o que
se encontra selecionado.
N Selecionar símbolo.
§OK§Adicionar um símbolo a
um registro de grupo.
Local:
Um registro pode ser transferido da
lista telefônica para outras posições
de memória.
T
N
§Opções§Abrir o menu e selecionar
N
SIM (standard)
Os registros guardados na lista
telefônica do SIM Card também
podem ser utilizados em outro
telefone GSM.
SIM protegido ,
Num SIM Card especial pode-se
memorizar números numa área
protegida. Para acesso, é necessário
ter o PIN 2 (pág. 11).
Aparelho (memória do aparelho)
São guardados aqui os registros do
telefone quando a capacidade do
SIM Card está esgotada.
Abrir a lista telefônica.
Selecionar um registro.
Editar.
Avançar até ao campo de
entrada Local:.
I
~
Z
24
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Livro de end.
Núm.do registro:
É atribuído automaticamente um
número de registro (número da
posição de memória).
Telefonar
J
#
W
Introduzir o n.º da
localização do registro.
Pressione.
Pressione.
Editar
Selecionar o registro na lista
telefônica.
§Opções§Pressione Editar.
N
§Alterar§Avance, até localizar o
§Salvar§Pressione.
Avançar até Núm.do regis-
tro:
número (livre) desejado.
Atribuir imagem
Atribua uma imagem personalizada
aos números de telefone. Esta é
visualizada no display quando se
recebe/faz uma chamada desse/para
esse número.
Associar imagem
T
N
§Opções Abrir menu e Figura
Abrir a lista telefônica.
Selecionar um registro.
marcar.
É visualizada a lista
guras própr..
N
§Carregar§ A pré-visualização de
§Selec.§A imagem é atribuída ao
Selecionar um registro.
imagens abre (pág. 38) e
a imagem é visualizada.
número do telefone e
depois marcado com um
símbolo na lista telefônica
¸ Fi-
r.
Apagar/alterar imagem
Se estiver atribuída uma imagem a
um número de telefone, ela pode ser
apagada ou substituída.
N
§Opções§Pressione.
N
§Excluir A atribuição é apagada.
Ou
§Selec.§É visualizada a lista de
Uma imagem pode ser atribuída a vários
números de telefone.
Adicionar imagens
à lista de imagens .........................pág. 38
Portal City da Siemens ..................pág. 13
Selecione o registro com
imagem
telefônica.
r
na lista
^Selecionar imagem.
imagens para uma nova
seleção.
Mensagem de texto (SMS)
?
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
25
O seu telefone pode enviar e receber
mensagens de texto extra longas
(máx. 760 caracteres), que nada
mais são do que várias SMS
"normais" .
Dependendo da operadora, também
será possível usar o sistema SMS
para enviar correio eletrônico e faxes
ou para receber correio eletrônico
(se necessário, alterar as definições
pág. 31).
As mensagens recebidas podem
conter imagens ou sons.
As imagens são ilustradas no texto e
os sons aparecem como símbolo de
nota musical no texto. Ao percorrer
a mensagem, é reproduzido o
respectivo som. Para enviar imagens
e sons ver pág. 31.
Introduzir o número do destinatário ou selecionar da lista
telefôica e enviar.
Salvar o texto escrito na caixa de saída.
Completar o texto da mensagem com imagens e sons
(pág. 31).
Fonte pequena, Fonte média, Fonte grande
Sublinhado
esquerdo, Direita, Centra-
do (alinhar)
Marcar texto (marcar o texto
com a tecla de deslocamento)
Apagar todo o texto.
Inserir o texto predefinido.
Abrir a lista telefônica e copiar o número para o texto.
Acrescentar um URL dos favoritos WAP no texto.
T9 preferido:
Ligar e desligar a função Entrada T9.
Inform. idioma:
Selecionar o idioma, em que
deseja escrever a mensagem.
Txt. predefinido
No telefone, encontram-se
memorizados textos previamente
predefinidos que poderão ser
adicionados às suas mensagens.
Cinco textos predefinidos podem ser
preparados adicionalmente.