Siemens M50 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
s
M
50
Índice
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
1
Informações de segurança ......... 3
Vista geral do telefone ............... 4
ClipIt ........................................... 5
Informações gerais .................... 6
Manual de instruções ............... 6
Teclas do display ...................... 6
Colocação em serviço ................. 8
Inserir o SIM card/
a bateria .................................. 8
Carregar a bateria .................... 9
Ligar e desligar/PIN ................. 10
Segurança ................................ 11
Códigos ................................. 11
Proteção contra ligação .......... 12
O meu telefone ........................ 13
Efetuar chamadas .................... 14
Ligar com as teclas de dígitos . 14
Terminar chamada ................. 14
Ajustar volume ....................... 14
Repetição da discagem ........... 14
Em caso de ocupado .............. 15
Atender chamada ................... 15
Rejeitar chamada ................... 15
Colocar chamada em espera ... 16
Cham. espera/Trocar .............. 16
Conferência ........................... 17
Menu de chamada ................. 17
Cham. autom. ........................ 18
Registros ................................ 18
Livro de end. ............................ 20
<Nova entrada> ..................... 20
Efetuar uma chamada/ procurar
um registro ............................20
Grupo .................................... 22
Local: ....................................23
Núm.do registro: ...................24
Atribuir imagem .....................24
Mensagem de texto (SMS) .......25
Ler as mensagens ..................25
Entrada/Saída ........................26
Arquivo ..................................26
Escrever mensagem ................27
Txt. predefinido ......................28
SMS p/ grupo .......................... 28
Introduzir texto com "T9" ........29
Imagem & som .......................31
Configurar mens. ....................31
Navegar/Lazer ...........................33
Internet (WAP) ........................33
Jogos & mais .......................... 36
Visual. bitmap ........................38
Definir o estilo gráfico .............39
Saudação ...............................39
Proteção de tela .....................39
Gerenc. melodia .....................40
Ringtones ...............................41
Mens. de voz/CxPostal ..............42
Broad.Celular ............................43
Duração/Tarifas ......................... 44
Indicações ..............................44
Config. tarifação .....................44
Desvios .....................................45
2
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Índice
Grupos ...................................... 47
SMS p/ grupo ......................... 47
Cham. p/grupo ...................... 47
Configurações ........................ 49
Organizador ............................. 50
Diário ..................................... 50
Saudações ............................. 51
Notas ..................................... 52
Alarmes perdidos .................. 53
Despertador ........................... 53
Relógio ..................................... 54
Data/Hora .............................. 54
Formatar data ........................ 54
Display autom. ....................... 54
Desligar automático ............... 54
Fuso automát. ........................ 54
Perfis ........................................ 55
Configurar ............................. 55
Kit para carro ........................ 56
Fone de ouvido ...................... 56
No Avião ................................ 56
Meu menu ................................ 57
Seleção rápida .......................... 58
Tecla do display esquerda ....... 58
Teclas de discagem rápida ...... 59
Áudio ........................................ 60
Ajustar camp. ......................... 60
Volume .................................. 60
Filtrar chamadas .................... 60
Alerta silencioso ..................... 60
Tom das teclas ....................... 60
Som de minuto .......................61
Tons de serviço ......................61
Gerenc. melodia .....................61
Ringtones ..............................61
Configurar ................................62
Telefone .................................62
Segurança ..............................64
Rede .......................................65
Grupo usuário ........................67
Em conversação .....................68
Relógio ...................................68
Conectividade .........................68
Acessórios ..............................71
Envio de fax/dados com o PC ....73
Informações A-Z .......................74
Símbolos do display ..................82
Perguntas & Respostas .............83
Assistência Siemens ................. 86
Dados do aparelho / Cuidados ..88
Acessórios .................................89
Acessórios básicos ..................89
Dados/Aplicações .................... 89
Soluções para automóvel .......90
Inovações ...............................90
Certificado de garantia .............91
SAR ...........................................93
Índice ........................................94

Informações de segurança

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
3
Desligue dentro de hospitais ou próximo de equipamentos médi­cos, como marca passo, próte­ses auditivas. O telefone poderá interferir no seu funcionamento.
Deverá ser mantida uma distân­cia mínima de 20 cm entre o marca passo e o telefone. Ao te­lefonar segure o telefone junto do ouvido do lado oposto ao marca passo.
Ao dirigir, só use o telefone com o equipamento de viva-voz (pág. 71)!
Desligue o telefone enquanto se encontrar dentro de aviões. Pro­teja o telefone de ligações invo­lutárias (pág. 12).
Desligue em postos de gasoli­na, depósitos de combustível, fábricas químicas ou durante trabalhos com explosivos. O te­lefone poderá interferir no equi­pamento técnico.
O sinal de chamada é transmiti­do pelo alto-falante. Para evitar danos auditivos, atenda primei­ro a chamada e só depois leve o telefone ao ouvido.
O SIM Card pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser ex­cedida.
Recomendamos a utilização ex­clusiva de baterias e carregado­res originais da Siemens (100 % isentas de mercúrio). Outros poderão causar proble­mas de saúde e danos materi­ais.
Nunca abra o telefone, nem a bateria (100 % isenta de mercú­rio),exceto quando trocar a ba­teria, o SIM Card ou a tampa superior. Qualquer outra altera­ção ao aparelho implicará no fim da garantia.
Atenção:
Elimine as baterias usadas e os telefones segundo as disposi­ções legais vigentes.
O telefone pode causar interfe­rências quando perto de televi­sores, rádios e computadores.
Recomenda-se a utilização ex­clusiva de acessórios originais Siemens, desta forma evita-se possíveis danos e assegura o cumprimento de todas as dispo­sições relevantes.
A utilização incorreta do aparelho resulta no cancelamento da garantia!
4
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Vista geral do telefone

Alto-falante Indicações do display
Intensidade do sinal/carga da bateria.
Tecla de ligação
Discar o número ou o nome indicado; atender chama­das. No modo standby, vi­sualiza as últimas chamadas.
Tecla da lista telefônica
Pressionar 1x:Lista telefôn. Pressionar 2x: grupos
*
Manter pressionada
No modo de standby:
Ligar/desligar sinais de chamar.
Microfone Interface do aparelho
Ligação para o carregador, fone de ouvido, etc.
Teclas do display
As funções atuais destas te­clas são visualizadas nos campos cinzentos do display sob a forma de símbolos ou de textos. No modo de stan­dby trata-se da seleção rápi­da:
§Nov SMS§ ou p. ex.
p (Serviço SIM) e
§Menu§ (menu principal).
W
Antena integrada
Evite cobrir, sem neces-
Operadora
01.06.2002 12:30
Nov SMS Menu
<a
Operadora
01.06.2002 12:30
Nov SMS Menu
sidade, o telefone acima da tampa da bateria, do contrário a qualidade de recepção será prejudicada.
S Tecla ligar/desligar/
fim
Pressionar brevemente:
Termina a chamada/ aplicação ou volta para o modo de standby. No caso de menus, volta ao nível anterior.
Pressionar longamente:
Liga/desliga o telefone Regressar para o modo de
standby a partir dos menus.
#
Manter pressionada
No modo de standby:
Liga/desliga o bloqueio das teclas.
Para chamar as funções vi­sualizadas no display pressi­one a tecla de display que se encontra na direção da fun­ção desejada.
Exemplo: Pressione a tecla direita do display para cha­mar o menu.
Tecla de navegação
Pressione para percorrer os menus e as listas.

ClipIt

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
A Siemens agradece pela sua nova aquisição, com certeza você ficará bastante satisfeito com as facilidades que esse produto lhe trará.
Por favor, tome um pouco do seu tempo e observe atentamente o manual de instruções. Desta forma, você irá conhecer todas as funções e benfícios que este telefone lhe trará. Tenha em especial atenção os avisos de segurança (ver avisos de segurança pág. 3 e segurança PIN pág. 11).
As tampas da parte da frente e da parte de trás (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: pág. 13 e pág. 89) podem ser trocadas muito facilmente e sem a necessidade de ferramentas:
Montar
Desmontar
5
Indicação
O display e a cobertura do display da tampa superior do telefone vêm protegidos por uma película autocolante. Retire-a antes da montagem do telefone. Um breve descolorimento nas margens do display poderá ocorrer, este fato deve-se a des­carga eletrostática e desaparecerá espontaneamente, no máximo em 10 minutos.
6
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Informações gerais

Manual de instruções

Os seguintes símbolos são utilizados para explicar o funcionamento:
Entrada de dígitos ou de le-
J
tras.
S T
W
N
KL
§Menu§
Tecla ligar/desligar/terminar.
Tecla da lista telefônica.
Tecla de ligação.
Pressionar para navegar a esquerda ou para a direita.
Pressionar para acionar as funções do display.
Representação de uma fun­ção de tecla do display.
Função que depende da
~
operadora; poderá ser ne­cessário registro especial.

Teclas do display

Ilustração de como chamar uma função do display de forma abreviada, p. ex.: Ver lista de chamadas perdidas:
§Menu§
¢Registros ¢Chamadas não atendidas
Proceda da seguinte forma no telefone:
n
§Menu§ Abra o menu.
o
N
<a
Operadora
01.05.2002 12:30
Nov SMS Menu
No modo de standby pressione a tecla de display direita.
--------Ajuda-------
© Mensagens
Registros
Selec.
Navegar até Registros.
Pressione a tecla de deslocamento direita para navegar para baixo.
Informações gerais
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
7
p
§Selec.§ Pressionar.
q
§Selec.§ Pressionar.
Mensagens
š Registros
Contatos
Pressione a tecla de display direita para abrir o submenu
Registros.
Cham. não atend. Cham. recebidas Cham. realizadas
Pressione a tecla de display
direita para abrir a lista Cha-
madas não atendidas.
Selec.
Selec.
r
N
s
§Exibir§ Pressionar.
t
+49892325678 Escritório Carla
Exibir Opções
Navegar até ao registro desejado.
Pressione a tecla de deslocamento direita para navegar para baixo.
+49892325678 Escritório Carla
Exibir Opções
Pressione a tecla de display
esquerda para visualizar o número com a data e a hora.
Escritório
+49322325774
01.05.2002 12:30
Exibir Opções
8
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Colocação em serviço

Inserir o SIM card/ a bateria

A operadora da rede lhe fornecerá um SIM card, onde estão memorizados todos os dados importantes do seu telefone. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova os restos de plástico salientes.
• Pressione a parte com ranhuras
n, e puxe depois a tampa para
cima retirando-a
o
• Pressione o travamento no sentido da seta bateria pela abertura lateral vire-a para cima e retire-a.
p
.
o
n
, levante a
p
q
q
• Introduza o SIM card com a superfície de contato voltada para baixo na ranhura pressionando-a levemente até encaixar (preste atenção à posição correta do canto cortado
r
).
r
• Coloque a bateria lateralmente no telefone de cima para baixo pressione-a depois para baixo até a bateria encaixar.
t
• Coloque a tampa e empurre para baixo até encaixar.
Atenção
Desligue o telefone antes de retirar a bate­ria!
São suportados apenas cartões SIM de 3 V. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se a sua operadora.
Funções sem o SIM card...............pág. 79
s
s
t
, e
Colocação em serviço
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
9

Carregar a bateria

A bateria não é fornecida com a carga completa, portanto:
• Ligue o cabo do carregador na parte inferior do telefone e ligue-o na tomada por pelo menos durante duas horas.
• Para retirar, basta apenas apertar o plugue.
Indicação durante a operação de carga
` Durante a carga. e
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de 2 horas. Carregar a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso). A tensão de rede indicada no adaptador nunca deve ser excedida.
Fim da operação de carga da bateria.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido comple­tamente descarregada, o símbolo de carga não surge logo quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carregada após 3-4 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (carregado/descarregado):
a}b{c
Quando a bateria está quase descarregada, soa um sinal.
Indicação
O carregador aquece quando é utili­zado durante um período mais pro­longado. Isso é perfeitamente nor­mal e não representa qualquer perigo.
Períodos de funcionamento ..........pág. 78
Cuid.c/bateria (apenas NiMH).......pág. 63
Declaração de qualidade
para a bateria ................................ pág. 75
10
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Ligar e desligar/PIN

Ligar e desligar
S
Manter pressionada a tecla liga/desliga/terminar para ligar ou desligar o aparelho.
Introduzir o PIN
O SIM card pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Confirmação da entrada
Introduza o PIN com as teclas de dígitos (representado por asteriscos, corrigir erros com §Limpar§).
Digite o PIN:
* * * *
Limpar OK
com a tecla direita do display.
O registro na rede demora alguns segundos.
Modo de standby
<a
Operadora
01.06.2002 12:30
Nov SMS Menu
Quando o nome da operadora aparecer no display, o telefone está no modo de standby e pronto para entrar
em funcionamento.
Indicação
<
Sinal de recepção...............pág. 79
Serviços SIM.(opcional)....pág. 79
p
§Nov SMS§ .....................................pág. 27
§SOS§.............................................pág. 79
Alterar PIN..................................... pág. 11
Problemas com o SIM Card ..........pág. 78
Desbloquear o SIM card................pág. 12
Outra rede .....................................pág. 65
Acertar relógio ...............................pág. 54

Segurança

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
11
protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso posterior!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Código de tele­fone
§Menu§
Protege o SIM card (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de tarifas e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desblo­quear cartões SIM após entra­da de PIN incorreto.
Protege o seu telefone. Deve ser definido quando programar a primeira opção de segurança.
¢Configurar¢Segurança ¢depois selecione a função

Códigos

Controle PIN
Geralmente o PIN é solicitado cada vez que liga-se o telefone. Este controle pode ser desativado, mas corre-se o risco do telefone ser usado indiscriminadamente.
§Selec.§ Pressionar.
J Introduzir o PIN.
§OK§ Confirmar a entrada.
§Alterar§ Pressionar.
§OK§ Confirmar.
Algumas operadoras não autorizam esta função.
Alterar PIN
Para sua maior comodidade você pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos.
J Introduza o PIN antigo.
§OK§ Pressionar.
§OK§ Introduza o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,
Alterar PIN2
(Atenção! Só quando o PIN 2 estiver disponível)
Mesmo procedimento de como Alte-
rar PIN.
12
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Segurança
Alterar cód.do telefone
Este código (de 4 a 8 dígitos) é determinado e introduzido na utilização pela primeira vez de uma função protegida pelo código do telefone (por ex. Cham. autom. pág. 18). Depois disso, passa a ser válido para todas as outras funções. Caso você esqueça este código, você deverá consultar uma assistência técnica Siemens (pág. 86)
Desbloquear o SIM card
O SIM card é bloqueado após a terceira introdução incorreta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu juntamente com o SIM card de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contate a sua operadora.
Indicação
Proteção de tela ............................ pág. 39
Bloqueio autom do teclado............pág. 62
Outras definições de segurança ...pág. 64

Proteção contra ligação

Mesmo quando a utilização de PIN estiver desativada (ver pág. 11) é necessária uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que o telefone ligue-se inadvertida­mente, p. ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
S
§OK
§Cancelar§ Nenhuma ação. O
Manter pressionado.
ligar telefone?
OK Cancelar
O telefone irá ligar.
processo de ligação é interrompido.

O meu telefone

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
13
O seu telefone lhe oferece uma variedade de funções para que você possa personalizar de acordo com o seu perfil.
Ringtones
Atribua aos grupos ou compro­missos sinais de chamada próprios (pág. 41).
Para a administração dos sinais de chamada você tem a disposição o gerenciador de melodias (pág. 40).
Logotipos, protetor de tela, animações
Para lhe conferir um caráter mais pessoal o seu telefone poderá ser configurado nas seguintes opções:
Ao Ligar
Seleção de um estilo gráfico (pág. 39) e um texto de saudação (pág. 39), que você poderá configurar.
Protetor De Tela (pág. 39) Como protetor de tela pode-se
definir um relógio analógico ou uma imagem personalizada.
Logotipo (da operadora) (pág. 38) Selecione na pré-visualização de
imagens a imagem personalizada.
Onde consigo obter o quê?
Faça download de ringtones, logotipos e protetor de telas adicionais pela Internet e receba-os por SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
ou faça download diretamente via WAP:
wap.my-siemens.com
Portal City da Siemens
Encontre outros serviços, p. ex. um editor de logotipos e fotos para a criação de imagens personalizadas destinadas a lista telefônica (pág. 24) em:
www.my-siemens.com/city
No portal City da Siemens encontra­se também uma lista dos países em que estes serviços encontram-se disponíveis.
CLIPit™ Covers
Selecione no portal City da Siemens uma outra cor para a tampa superior e inferior,ou torne o seu telefone único com uma fotografia personalizada (pág. 89):
www.my-siemens.com/my-clipit
Meu menu
Crie o seu menu personalizado com as funções, números de telefone ou páginas WAP mais utilizados (pág. 57).
14
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Efetuar chamadas

Ligar com as teclas de dígitos

O telefone tem que estar ligado (no modo de standby).
J
W
Digitar o n.º do telefone (sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional).
§Limpar§ pressione para
apagar o último dígito, mantenha pressionada para apagar o número por completo.
pressione a tecla de ligação. O número indicado será chamado.

Terminar chamada

S
Pressionar a tecla de terminar. A chamada será terminada. Pressione esta tecla, mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes.

Ajustar volume

N
Se utilizar um car kit, o controle do volume não alterará o ajuste normal do telefone.
Com a tecla de navegação é regulado o volume do alto-falante (somente durante a chamada).

Repetição da discagem

Para repetir a discagem do último número chamado:
W
Para repetir uma ligação para outros números chamados anteriormente:
W
N
W
Atenção
? Armazenar o n.º do telefone .pág. 20
Opções Lista de chamadas.........pág. 18
Reter ...........................................pág. 16
§Menu§; Menu de chamada .........pág. 17
§Desvios§ Desvio ativo ..................pág. 80
Prefixos internacionais ................. pág. 78
Bloqueio autom do teclado............pág. 62
Memória de números ....................pág. 77
Ligar, desligar o sinal
de chamada ..................................pág. 60
Microfone deslig............................pág. 17
Enviar número de telefone ligado/desligado
(Ocultar identidade).......................pág. 68
Enviar tons DTMF .........................pág. 80
Pressionar a tecla de ligação duas vezes.
Pressione a tecla de ligação apenas uma vez.
Selecione o número desejado da lista visualizada e, para chamar, pressione a tecla ...
....Pressione.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
15

Em caso de ocupado

Se o número chamado estiver ocupado ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as seguintes possibilidades, dependendo de sua operadora, mas atenção se for recebida uma chamada ou se fizer qualquer outra utilização do telefone esta função é interrompida.
Tem-se duas opções:
Repetição automática da discagem
§Redisc.§ O número desejado é re-
ou
Retorno cham.
§Retorno cham.§. O seu telefone toca
Lembrar
§Aviso§ Após 15 minutos será
chamado automatica­mente em intervalos crescentes durante 15 minutos. Terminar com:
S tecla de terminar.
~
se o número chamado estiver livre. O número será chamado com a tecla de ligação.
lembrado com um sinal sonoro para discar novamente o número desejado.

Atender chamada

+
+498912345
Atender Rejeitar
O telefone tem que estar ligado (no modo de standby). Ao receber uma chamada é interrompido qualquer outra utilização do telefone.
§Atender§ Pressione.
Ou
W Pressione.
É mostrado o n.º de telefone do assinante chamador. Se este n.º constar na lista telefônica, em vez dele aparece o nome que lhe corresponde.

Rejeitar chamada

§Rejeitar§ Pressionar.
Ou
S Pressionar.
Indicação
U Chamadas perdidas ............pág. 19
Atendimento com
qualquer tecla................................pág. 62
16
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Efetuar chamadas

Colocar chamada em espera

Durante uma chamada pode-se estabelecer outra ligação telefônica:
<a
ZZ
Carla
Reter Menu
§Reter§ A chamada atual é
colocada em espera. Agora selecione o número de telefone novo.
Depois de estabelecida a nova ligação pode-se, com ...
§Trocar§ ... alternar entre ambas as
chamadas.
Atenção
§Menu§; Menu de chamada......... pág. 17

Cham. espera/Trocar

Para usufruir deste serviço, deverá ser necessário registrar-se junto a sua operadora e programar corretamente o telefone (pág. 68).
Ao ouvir um breve sinal durante uma chamada em conversação você terá as seguintes opções:
z
~
Aceitar adicionalmente a nova chamada
§Trocar§ Atender a nova chamada
Terminar a chamada atual:
S
§Sim§ Atender a chamada em
Ou
§Não§ Terminar a chamada em
e colocar a chamada atual em espera.
Para alternar entre ambas as chamadas, pressione a tecla §Trocar§.
Pressione. Surge a seguinte pergunta: "Ir para chamada em espera?"
espera.
espera.
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada.
Ou
§Desvios§ Se estiver ativo,a nova
A pessoa que liga ouve o sinal de ocupado.
chamada é desviada, p. ex., para a caixa de correio.
Terminar a chamada atual
S
§Atender§ Atender a nova chamada.
Pressionar para terminar a chamada atual.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
17

Conferência

É possível ligar para um máximo de 5 pessoas e depois interligá-las para uma conferência telefônica. Há operadoras que poderão não suportar todas as funcionalidades ou então que requerem o seu desbloqueio.
Estabeleceu uma ligação:
<a
ZZ
Carla
Reter Menu
§Reter§ A chamada atual é
§Menu§; ... Abrir o menu e Confe-
Repetir o procedimento até todos os membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
colocada em espera. Pode agora discar um número novo. Depois de estabelecida a nova ligação ...
rência selecionar. A
chamada em espera é conectada.
~
z
Terminar
S
Ao pressionar a tecla de terminar, todas as chamadas da conferência serão terminadas.

Menu de chamada

As seguintes funções só estão disponíveis durante uma chamada:
§Menu§; Abrir menu.
Microfone ligado
Volume
Conferência Duração/
Tarifas
Enviar tons DTMF
Transf. cham.
~
Menu prin­cipal
Status cham.
Ativar/desativar o microfo­ne. Quando o microfone es­tiver desativado, o interlocutor não consegue ouvir a chamada (modo mu­te).
Alternativa:
* Manter pressionada.
As entradas inseridas em
Enviar tons DTMF são no
entanto audíveis. Definir o volume do alto-fa-
lante. (ver ao lado) Durante a ligação, são visu-
alizados a duração da cha­mada atual e (caso programado, pág. 44) o custo da respectiva chama­da.
(pág. 80)
A chamada entrante é trans­ferida para o destino progra­mado.
Acesso ao menu principal.
Mostrar uma lista de todas as chamadas retidas e atu­ais (p. ex., participantes de uma conferência).
18
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Efetuar chamadas

Cham. autom.

Só poderá ser chamado para um único destino. Para ativar, manter pressionada tecla de display direita.
Configurar
§Menu§¢Configurar
¢Segurança¢Cham. autom.
§Selec.§ Pressione.
J Introduzir o código do
telefone: O código do telefone (de
4 a 8 dígitos) deve ser definido e introduzido pelo usuário quando solicitado pela primeira vez.
Não se esqueça do códi­go!
§OK§ Confirmar a entrada.
§Alterar§ Pressionar.
@/J Selecionar o número da
§OK§ O serviço está ativo.
lista telefônica (pág. 20), ou criar um registro novo (com nome).
Desativar
# Mantenha pressionado.
J Introduzir o código do
telefone.
§Alterar§ Pressionar.
§OK§ Confirmar a entrada.
Atenção
Alterar código do telefone .............pág. 12

Registros

O telefone guarda os últimos números discados para facilitar uma possível rediscagem.
§Menu§
¢Registros
Selec.§ Pressione.
N Selecionar da lista de
§Selec.§ Pressionar.
N
W
ou
§Exibir§ Visualizar a informação
chamadas.
Selecionar o número de telefone.
Chamar o número de telefone.
sobre o número.
Efetuar chamadas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
19
§Menu§¢Registros
¢Selecionar a função
São disponibilizadas as seguintes funções:
Chamadas não atendidas
Os números das chamadas perdidas ou não atendidas são guardados para eventual rediscagem.
No caso de uma chamada perdida surge quando em modo de standby no display, na direção da tecla de display esquerda, o seguinte símbolo:
~
U
Pressionando a tecla de display esquerda surge o número de telefone.
Condição prévia: A rede utilizada suporta a função de
"identificação de chamada".
Cham. recebidas
Todas as chamadas atendidas são listadas.
Condição prévia: A rede utilizada suporta a função de
"identificação de chamada".
~
Apagar registros
O conteúdo de todas as listas de chamadas são apagados.
Menu Registros.
Estando um registro selecionado, pode-se chamar o menu de listas de chamadas.
§Opções§ Abrir o menu de listas.
Exibir Corrigir no.
Gravar na
d
Excluir
Excluir tudo
Dica
N No modo Standby ao pressio-
Visualizar o registro. Mostrar o número no dis-
play para correção. Memorizar registro na lista
telefônica. Depois da pergunta de se-
gurança apaga o registro. Apagar todos os registros
da lista de chamadas após pergunta de segurança.
nar o botão de navegação lado direito você terá acesso rápido a lista de chamadas.
Chamadas realizadas
Acesso aos últimos dez números chamados pelo usuário.
W
Acesso rápido no modo de standby.
20
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Livro de end.

de telefone frequentemente utilizados através de um nome. Feito isso, você poderá discar selecionando o nome sem que seja necessária a sua discagem. Se o número estiver memorizado associado a um nome, este aparece no display, ao receber uma chamada deste número. Os registros também podem ser associados a um grupo.

<Nova entrada>

T
<Nova entrada> Selecionar.
Abrir a lista telefônica
<Núm. próprios> <Nova entrada> <Grupos>
N Selecionar os campos de
entrada.
J
Número
Introduzir o número de telefone (com prefixo).
Nome
Introduzir (Entrada de texto pág. 21).
Entrar os seguintes registros:
.
Selec.
Grupo
O registro pode ser atribuído a um grupo, p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
(pág. 22 e pág. 47).
Local:
Seleção do local de memorização como p. ex. SIM Card, proteção SIM ou
telefone (pág. 23).
Núm.do registro:
(número da posição de memória) A cada registro, é atribuído
automaticamente um número corrente, com o qual o registro também pode ser selecionado (pág. 24).
§Salvar§ Pressione.

Efetuar uma chamada/ procurar um registro

T J
W O número é chamado.
§+Lista Prefixo internacional.........pág. 78
<Núm. próprios> ...........................pág. 76
Guardar a sequência de sons ......pág. 80
Abrir a lista telefônica.
Selecionar um nome através da letra inicial e/ ou navegar.
Livro de end.
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Entrada de texto
Pressione as teclas de dígitos repetidamen­te até que o caracter desejado apareça. O cursor avança após uma breve pausa.
2
Ä,ä/1-9 Os tremas e os números são
§Limpar Pressionando brevemente
N
*
# 0
1
@, Σ, etc. Introdução de caracteres espe-
Pressionando uma vez escre­ve a letra a, duas vezes o b etc. O primeiro caracter de um no­me é automaticamente escrito em maiúsculas.
indicados depois das respecti­vas letras.
apaga o caracter antes do cur­sor; pressionando longamente apaga o nome por completo.
Comanda o cursor (para a frente/para trás).
Pressionando brevemente:
Comutar entre a entrada de maiúsculas, minúsculas e en­trada de algarismos.
Mantendo pressionado:
Definir o idioma de entrada e o modo de texto.
Ligar e desligar T9(pág. 29). Escreve: . , ? ! 0 + - : Inserir espaço.
ciais, ver pág. 77.
Livro de end./Menu
§Opções
Exibir Editar
Nova en­trada
Excluir
Excluir tudo
Enviar SMS ...
Figura
Capaci­dade
Abrir menu.
Visualizar o registro. Visualizar o número e o nome
para efeitos de alteração. Criar novo registro na lista te-
lefônica. Apagar o registro da lista tele-
fônica. Apagar todos os registros
após pergunta de segurança.
como entrada: Enviar um re-
gistro da lista telefônica ao destinatário.
como texto: Enviar um regis-
tro como texto de uma mensa­gem SMS.
Atribuir ao número de telefone uma imagem personalizada (pág. 24).
Indicação da capacidade de memória máxima e livre.
21
22
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Livro de end.
Grupo
Para manter a organização quando se tem muitos registros na lista telefônica você pode separá-los em grupo, p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
Se o número de uma chamada estiver atribuído a um determinado grupo, pode-se definir um sinal de chamada especial (pág. 41) para ele e/ou a visualização de um símbolo (pág. 23).
Selecionar o grupo
T
N
§Exibir§ São visualizados todos os
Pressione 2 x na lista telefônica ou uma vez longamente (no modo de standby).
Selecionar o grupo. Depois do nome de grupo é indicado entre parenteses o número de registros.
¿ VIP (17) ½ Lazer (9) ¾ Escritório (7)
Exibir Opções
registros do grupo selecionado.
Menu de grupos
§Opções
Exibir membr.
Renom. grupo
Símb.de grupo
Cham. p/ grupo
~
SMS p/ grupo
Abrir menu.
Visualizar todos os registros atribuídos a um grupo.
Alterar o nome do grupo.
Atribuir um símbolo ao grupo (pág. 23).
Telefonar para até 5 mem­bros de um grupo em seguida reuni-los para uma conferên­cia (pág. 47).
Enviar uma mensagem SMS a todos os membros de um grupo (pág. 47)
Alterar associação dos grupos
É possível adicionar a um grupo um registro da lista telefônica quando esse já está criado (pág. 20).
Para alterar a associação de um grupo ou adicionar um registro a um grupo, proceda:
Com a lista telefônica aberta
N
§Exibir Pressione.
§Alterar§ Pressione.
N
§Alterar§ Pressione e selecione um
§Salvar§ Confirmar a alteração.
Selecionar um registro.
Percorrer até Grupo.
novo Grupo.
Livro de end.
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
23
Menu de registros dos grupos
§Opções
Exibir Editar
Nova en­trada
Remover entrada
Remover entr.
Enviar SMS ...
Figura
Abrir menu.
Visualizar o registro. Visualizar dados do registro
para alteração. Abre a lista telefônica e acres-
centa um registro ao grupo. Remover registro do grupo.
Apagar todos os registros do grupo selecionado.
como entrada: Enviar um re-
gistro da lista telefônica ao destinatário.
como texto: Enviar um regis-
tro como texto de uma mensa­gem SMS.
Associar uma imagem/símbo­lo ao número.
Símb.de grupo
Atribua um símbolo a um número entre uma lista de símbolos à sua disposição. São sempre mostrados três símbolos simultaneamente no display. O símbolo do centro é o que se encontra selecionado.
N Selecionar símbolo.
§OK§ Adicionar um símbolo a
um registro de grupo.
Local:
Um registro pode ser transferido da lista telefônica para outras posições de memória.
T N
§Opções§ Abrir o menu e selecionar
N
SIM (standard)
Os registros guardados na lista telefônica do SIM Card também podem ser utilizados em outro telefone GSM.
SIM protegido ,
Num SIM Card especial pode-se memorizar números numa área protegida. Para acesso, é necessário ter o PIN 2 (pág. 11).
Aparelho (memória do aparelho)
São guardados aqui os registros do telefone quando a capacidade do SIM Card está esgotada.
Abrir a lista telefônica.
Selecionar um registro.
Editar.
Avançar até ao campo de entrada Local:.
I
~
Z
24
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Livro de end.
Núm.do registro:
É atribuído automaticamente um número de registro (número da posição de memória).
Telefonar
J
# W
Introduzir o n.º da localização do registro.
Pressione. Pressione.
Editar
Selecionar o registro na lista telefônica.
§Opções§ Pressione Editar.
N
§Alterar§ Avance, até localizar o
§Salvar§ Pressione.
Avançar até Núm.do regis-
tro:
número (livre) desejado.

Atribuir imagem

Atribua uma imagem personalizada aos números de telefone. Esta é visualizada no display quando se recebe/faz uma chamada desse/para esse número.
Associar imagem
T N
§Opções Abrir menu e Figura
Abrir a lista telefônica.
Selecionar um registro.
marcar.
É visualizada a lista
guras própr..
N
§Carregar§ A pré-visualização de
§Selec.§ A imagem é atribuída ao
Selecionar um registro.
imagens abre (pág. 38) e a imagem é visualizada.
número do telefone e depois marcado com um símbolo na lista telefônica
¸ Fi-
r.
Apagar/alterar imagem
Se estiver atribuída uma imagem a um número de telefone, ela pode ser apagada ou substituída.
N
§Opções§ Pressione.
N
§Excluir A atribuição é apagada.
Ou
§Selec.§ É visualizada a lista de
Uma imagem pode ser atribuída a vários números de telefone.
Adicionar imagens
à lista de imagens .........................pág. 38
Portal City da Siemens ..................pág. 13
Selecione o registro com imagem telefônica.
r
na lista
^Selecionar imagem.
imagens para uma nova seleção.

Mensagem de texto (SMS)

?
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
25
O seu telefone pode enviar e receber mensagens de texto extra longas (máx. 760 caracteres), que nada mais são do que várias SMS "normais" .
Dependendo da operadora, também será possível usar o sistema SMS para enviar correio eletrônico e faxes ou para receber correio eletrônico (se necessário, alterar as definições pág. 31).

Ler as mensagens

Aviso no display de uma
©
Para ler a mensagem, pressione a tecla de display abaixo do símbolo de envelope.
Data/hora Número/Emis-
sor Texto da men-
sagem
N
§Resp.§ Menu de resposta, ver
§Opções§ Menu de entrada/de saída
nova mensagem
<a
Operadora
01.05.2002 23:45
.
© Menu
01.06.2002 23:45
017198987676
Encontramo-nos amanhã
Resp. Opções
Percorrer a mensagem linha a linha.
abaixo.
(pág. 26).
Imagens e sons em SMS
As mensagens recebidas podem conter imagens ou sons.
As imagens são ilustradas no texto e os sons aparecem como símbolo de nota musical no texto. Ao percorrer a mensagem, é reproduzido o respectivo som. Para enviar imagens e sons ver pág. 31.
¨
Memória de mensagens
cheia..............................................pág. 77
Utilizar o n.º de telefone
§em contraste§ .............................pág. 78
Menu de resposta
§Resp.§ Abrir o menu de resposta.
Gravar mens.
Editar
Resposta é SIM
Resposta é NÃO
Retorno cham. Atrasado Obrigado
Após processar a mensagem no editor, pode-se salvar ou enviar a mensagem em §Opções§.
Criar novo texto de resposta (pág. 27).
Alterar a mensagem recebida ou escrever novo texto.
Adicionar um SIM à mensagem.
Adicionar um NÃO à mensagem.
Adicionar um texto previamente prepara­do como resposta a uma mensagem.
26
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Mensagem de texto (SMS)
Entrada/Saída
§Menu§¢Mensagens
¢Cx. Entr. / ou Cx. Saída /
É visualizada a lista das mensagens armazenadas.
Є Bárbara
© Carla © 023598765432
Exibir Opções
§Opções§ Ver abaixo.
Símbolo
Є
©
Menu de entrada/saída.
Dependendo da situação, estarão disponíveis diferentes funcionalidades:
§Opções§ Abrir o menu.
Exibir Responder
Enviar
Editar
Cx. Entr. /
Lida Não lida
Visualizar o registro. Responder a mensagem
SMS recebida. Introduzir o número ou se-
lecionar da lista telefônica e enviar em seguida.
Abrir o editor para fazer al­terações.
Cx. de Saída/
Não enviada Enviada
Excluir
Excluir tudo
Imagem & som (EMS, pág. 75)
Capacidade
Relat. esta­do
~
Não lida
Gravar na
d
Arquivar
Apagar mensagem selecio­nada.
Apagar todos os registros após pergunta de seguran­ça.
Indicar uma lista de todas as imagens e sons contidos na mensagem.
Indica o espaço de memó­ria máximo e livre.
(Apenas lista de saída) So­licitar confirmação de entre­ga de mensagens enviadas.
Identifica a mensagem co­mo não lida.
Transferir um número sele­cionado para a lista telefô­nica.
Transferir a mensagem pa­ra o arquivo.

Arquivo

§Menu§¢Mensagens¢Arquivo
É visualizada uma lista das mensagens guardadas no aparelho. Dependendo da situação, são oferecidas diferentes funções:
Mensagem de texto (SMS)
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
27
Menu Arquivo.
§Opções§ Abrir o menu.
Exibir Marcar tex-
to Excluir
Excluir tudo
Renomear
Classificar
Informa­ções
Capacidade
Visualizar o registro. Marcar registros para edi-
ção. Apagar mensagem selecio-
nada. Apagar todas as mensa-
gens arquivadas após per­gunta de segurança.
Atribuir um nome diferente ao registro.
Definir os critérios de orde­nação (ordem alfabética, por hora).
Visualizar nome, tamanho e data.
Visualizar o espaço de me­mória máximo e disponível para o arquivo SMS, ima­gens próprias, etc..

Escrever mensagem

§Menu§¢Mensagens¢Criar novo SMS
J
O software de introdução
assistida de texto "T9"
(pág. 29) permite escrever rapidamente mesmo SMS mais longas.
§Limpar§ Pressionando
brevemente apaga letra, mantendo pressionada apaga palavra.
W
J
§OK§ Confirmar. Enviar a
§OK§ Voltar ao editor.
§Opções§ Abrir o menu e selecionar
Simbologia na linha superior do display:
T
9
abc/Abc/ ABC/123
SMS Título do display. 1 Número das SMS necessárias. 738 Número de caracteres ainda
Inserir imagens & sons no texto ....pág. 31
Eventualmente, poderão ser solicitados
Tipo de mens., Validade,
Centro serviços: ........................ pág. 31
Enviar sinais de chamada .............pág. 40
Enviar gráficos ..............................pág. 38
Introdução de caracteres
especiais .......................................pág. 77
Informações de envio SMS ........... pág. 76
Pressione.
/
Introduzir o número
@
desejado ou selecioná-lo na lista telefônica.
mensagem ao centro de serviço.
Salvar para guardar o
texto.
T9 Abc SMS 1 738 Começa às 8 horas.
T9 ativado. Minúsculas/maiúsculas oudígi-
tos
disponíveis.
28
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Mensagem de texto (SMS)
Menu de texto
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Enviar
Salvar
Imagem & som
Formatar Aliment. de linha
Limpar tex­to
Inserir tex­to
Inserir da
d
Indicador
Entrada T9 (pág. 29)
Introduzir o número do desti­natário ou selecionar da lista telefôica e enviar.
Salvar o texto escrito na cai­xa de saída.
Completar o texto da men­sagem com imagens e sons (pág. 31).
Fonte pequena, Fonte mé­dia, Fonte grande
Sublinhado esquerdo, Direita, Centra-
do (alinhar) Marcar texto (marcar o texto
com a tecla de deslocamen­to)
Apagar todo o texto.
Inserir o texto predefinido.
Abrir a lista telefônica e copi­ar o número para o texto.
Acrescentar um URL dos fa­voritos WAP no texto.
T9 preferido:
Ligar e desligar a função En­trada T9.
Inform. idioma:
Selecionar o idioma, em que deseja escrever a mensa­gem.

Txt. predefinido

No telefone, encontram-se memorizados textos previamente predefinidos que poderão ser adicionados às suas mensagens. Cinco textos predefinidos podem ser preparados adicionalmente.
Escrever textos predefinidos
§Menu§¢Mensagens¢Txt. predefinido <Nova entrada> Selecionar.
J
§Salvar§ Pressione.
Escrever texto predefinido.
Aproveitar os textos predefinidos
J
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Inserir texto Selecionar.
N
§Selec.§ Confirmar. O texto
Escrever uma mensagem (pág. 27).
Selecionar um texto predefinido a partir da lista.
predefinido é introduzido no texto junto da posição do cursor.

SMS p/ grupo

Pode-se enviar mensagens (SMS) como uma "circular" para todos os membros de um determinado grupo (pág. 47).
Mensagem de texto (SMS)
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
29

Introduzir texto com "T9"

Mediante comparação com um dicionário, o sistema "T9" combina as diversas entradas de teclas individuais para formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Entrada T9 Selecionar. T9 preferido Selecionar.
^
§Selec.§ Confirmar.
Inform. idioma
Selecionar o idioma em que se deseja escrever as mensagens.
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Entrada T9 Selecionar. Inform. idioma Selecionar.
§Selec.§ Confirmar, o idioma novo
Escrever palavras com T9
O display muda com cada entrada.
Deve-se escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que está no display.
Ativar T9.
Para ativar ou desativar por pressione em breves instantes:
fica disponível. Os idiomas suportados
pelo T9 estão assinalados com o símbolo T9.
#
Basta pressionar a tecla da respectiva letra apenas uma vez , p. ex. para "hotel":
4 6 8 3 5
1 *
Não escreva o texto com caracteres especiais como o À, e sim apenas a letra como p. ex. A; o resto o sistema T9 faz.
Dicas
Introdução de caracteres especiais,pág. 77
0
N
*
Encontra mais dicionários T9 para outros idiomas em: www.my-siemens.com/t9
Pressionar. Um espaço termina uma palavra.
Antes de escrever a palavra pressionar várias vezes para maiúsculas/ minúsculas, dígitos ou caracteres especiais.
Ponto. Termina a palavra quando for seguida de um es­paço. No meio da palavra, ser­ve de apóstrofo/hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se. Ir para direita. Termina a pala-
vra.
Pressionar brevemente:
Comutar entre inserir maiúscu­las, minúsculas e algarismos.
Pressionar longamente:
Definir o idioma de entrada e o modo de texto.
30
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Mensagem de texto (SMS)
Propostas de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma combi­nação de teclas (uma palavra), será visualizada primeiro a mais provável. Se a palavra não for reconhecida como desejar, a próxima proposta do T9 poderá ser a correta.
A palavra tem que estar represen­tada §em contraste§. Em seguida
:
:
Se a palavra desejada não constar do dicionário, ela pode ser escrita sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Soletrar§ Selecionar.
A última proposta é apagada. Agora pode introduzir a palavra desejada sem a ajuda do T9. Com a tecla
§Salvar§, a palavra é automaticamente
incluída no dicionário.
Pressionar. A palavra visualizada é substituída por outra. Se esta palavra também não for correta, volte a
Pressionar. Repetir até que seja visualizada a palavra pretendida.
T9 Abc SMS 1 748 Às 8 horas está
Soletrar :
___
Corrigir palavras
Palavras escritas com o T9:
N
:
§Excluir§ Apaga o caracter à
Palavras escritas sem o T9:
N
§Excluir§ Apaga o caracter a
J
Atenção
Uma "palavra -T9" não poderá ser alterada, sem antes desativar a função T9. Geral­mente, é melhor escrever a palavra nova­mente.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos.5,818,437, 5, 818, 437, and 5; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Stan­dard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwi­de.
Percorrer palavra a palavra para a esquerda/ direita até que a que pretende seja visualizada em contraste.
Percorrer novamente as palavras propostas pelo
T9-.
esquerda do cursor e visualizar uma nova possível palavra!
Percorrer caracter a caracter para a esquerda/ direita.
esquerda do cursor. Os caracteres são escritos
na posição do cursor.
Mensagem de texto (SMS)
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
31

Imagem & som

Inserir imagens e sons no texto da mensagem (EMS, pág. 75).
J
§Opções§ Abrir o menu de textos no
Imagem & som Selecionar.
N
§Selec.§ Confirmar.
N Percorrer a lista até ao
§Selec.§ A imagem/animação é
Aviso
A respectiva reprodução só funciona em celulares que suportem esta função.
No modo de introdução, é indicado no texto um marcador de posição no lugar da ima­gem/som.
Adicionar imagens/sons: SMS (pág. 26), WAP (pág. 33), pré-visualização de ima­gens (pág. 38).
Escrever o texto da mensagem como habitualmente.
fim de uma palavra.
É aberto o menu de imagens & sons:
Animação padrão Som padrão Animação próp Œ Figuras própr. ¸ Sons próprios ¹
Selecionar a área.
É indicado o primeiro registro da área selecionada.
registro desejado.
"adicionada" ao texto e identificada por um marcador de posição.
Œ

Configurar mens.

Num perfil SMS (máx. 5) estão definidas e guardadas as características de envio de uma mensagem SMS. A opção predefinida é a do SIM Card utilizado.
§Menu§
¢Mensagens ¢Configurar mens.
Poderá ser selecionado e ativado qualquer perfil na lista de perfis existentes. Para isto deve-se:
§Ativar§ Pressione.
Menu de configuração SMS
§Opções§
Ativar Alterar
config. Reno-
mear
Centro serviço
Inserir ou alterar números de telefone do centro de serviço conforme informação da operadora.
Destinatário
Introduzir o destinatário padrão para este perfil ou selecionar da lista telefônica.
Abrir o menu.
Utilizar o perfil selecionado. Alterar configurações do perfil.
Atribuir um nome diferente ao perfil.
32
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Mensagem de texto (SMS)
Tipo de mens.
Variável
Texto pa­drão
Fax Email Nova
Validade
Seleção do período de tempo, durante o qual o centro de serviço tentará enviar a mensagem:
Variável, 1 hora, 12 horas, 1 dia, 1 semana, Máximo*, Nova
*)Período de tempo máximo permitido pela
Operadora.
Relat. estado
Confirmação do sucesso ou não da entrega da mensagem enviada. Este serviço poderá ser cobrado.
Resp. direta
Se a função Resposta direta estiver ativa, o destinatário da SMS pode responder diretamente, utilizando o seu centro de serviços (consultar a Operadora).
Para todas as mensagens é solicitado o tipo de mensa­gem.
Mensagem SMS normal.
Envio via SMS. Envio via SMS. Se necessário, contate a
operadora para obter o nú­mero de código.
~
~
SMS via GPRS
Através desta função as SMS são enviadas automaticamente via GPRS (quando disponível).
Condição prévia: GPRS ativado (pág. 68). Certifique-se de que o sua operadora também disponibiliza esta função.
~

Navegar/Lazer

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
33

Internet (WAP)

Obtenha na Internet as mais recen­tes informações WAP compatíveis com as possibilidades do seu telefone. Voce ainda poderá descarregar no seu telefone jogos e aplicações via WAP. O acesso à Internet poderá exigir registro junto ao sua operadora.
Acesso à Internet
§Menu§¢Navegar/Lazer¢Internet
A imagem de acesso a Internet poderá ser definida por você (verComeçar com..., pág. 80).
É visualizado, p. ex. o Menu inicial:
Menu inicial
Home page
1
2 Favoritos
Última página
3
N
§Selec.§ Confirmar.
Agora pode-se navegar na Internet. Outras instruções de utilização, pág. 80.
Selecionar a função desejada
~
Selec.
Menu inicial
Home page
Favoritos
Última pági­na
Perfil WAP
Caixa de en­trada
Sair do bro­wser
Link do portal da operadora de Internet é estabelecida (eventualmente predefini­da/prefixada pela operado­ra).
Lista de 12 URL, no máxi­mo, guardada no telefone para acesso rápido (pág. 81).
acesso a última página visi­tada salva.
Definição de até 5 perfis de acesso (pág. 69).
Entrada de correio para mensagens do servidor WAP.
Termina a ligação e o brow­ser.
Terminar a ligação
S
Manter pressionado para terminar a ligação.
34
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Navegar/Lazer
Menu do browser
Se o browser estiver ativado o menu é ativado da seguinte forma:
W Pressione.
ou
N
Home pa­ge
Favoritos
Última pá­gina
Ir para URL
Mostrar URL
Recarre­gar
Desco­nectar
Mais ... Sair do
browser
Selecionar e
confirmar.
A primeira página WAP de In­ternet visualizada após o es­tabelecimento da ligação (eventualmente predefinida/ pré-fixada pelo operador).
Lista de 12 URL no máximo guardada no telefone para a acesso rápido (pág. 81).
Acesso a última página visita­da.
Entrada de um URL para acesso direto a um endereço de Internet, como p. ex.
wap.my-siemens.com
Indicação do endereço de In­ternet da página atual.
A página é carregada nova­mente.
Interrompe a conexão.
Ver abaixo. Termina a conexão e fecha o
browser.
Mais ...
Perfil WAP
Reinicializar
Configurar Tam. da fonte
Caixa de en­trada
Salvar bit­map
Sobre o bro­wser
Definição de até 5 perfis de acesso (pág. 69).
Apagar as últimas páginas visitadas (cache).
Parâmetro de protocolo
•Push
• Push pode se conectar
• Tempo limite de resposta à rede
• Linger time do GPRS
Segurança
• Aviso de conexão
• Aviso protegido
• Certificado atual
• Certificados da autoridade de certificação
• Senha de acesso privado
• Criptografia
Começar com...
• Menu inicial
• Menu Browser
• Home page
• Última página
• Favoritos
Entrada de correio para mensagens do servidor WAP.
É aberta a pré-visualização de imagens para continuar o processamento.
Visualização da versão do browser.
Navegar/Lazer
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Instruções
Página inicial: Em função da página inicial do operador, as funções das teclas do dis­play podem variar, como p. ex., ”Link” ou ”Menu”. Da mesma forma também podem variar os conteúdos dos menus de opções.
Indicações no display:
Menu do browser ¥ Offline ¦ Online
£ GPRS Online
¤
Introdução de caracteres especiais:
* pressionar 3 x para / # pressionar três vezes para @ 0 pressionar uma vezes para .
0 pressionar várias vezes para: * pressionar várias vezes para~
Sem rede
(ponto)
35
Perfis WAP
A configuração necessária para o acesso à Internet depende da operadora:
• A operadora já configurou tudo, você pode começar imediatamente.
• A sua operadora já definiu perfis de acesso, seleccionar o perfil desejado e ativá-lo.
• O perfil de acesso tem de ser definido manualmente(pág. 69).
Informe-se junto a sua operadora.
Ativar o perfil WAP
Alterar o perfil ativado antes de cada acesso à Internet.
¢Navegar/Lazer¢Internet
§Menu§
¢Perfil WAP
N
§Selec.§ pressionar para ativar. O
O seu browser de Internet é licenciado por:
Selecione um perfil.
perfil atual é marcado.
36
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Navegar/Lazer

Jogos & mais

Carregue jogos e outras aplicações via WAP. Na Internet você é remetido para as respectivas aplicações.
Após a seleção de um jogo/uma aplicação poderá ser iniciado o download, em seguida a aplicação ficará disponível.
A maior parte das aplicações são auto-explicativas.
Intruções
Para o download de aplicações tem de estar configurado
o acesso a Java™ ........................ pág. 70
Ativar um perfil Java™ .................. pág. 38
Encontre aplicações e jogos em:
wap.my-siemens.com
ou na Internet:
www.my-siemens.com/city
Jogos e aplicações
As aplicações e os links guardados no telefone estão no índice:
¢Naveg./Lazer¢Jogos & mais
§Menu
Á BattleMail Á Stack Attack II ¥ MySiemens
Iniciar Opções
Dependendo do registro marcado, são oferecidas diferentes funções:
Executar jogo/aplicação offline
§Iniciar§ A aplicação executável
Carregar jogo/aplicação online
§Dwnload§ Apenas arquivo de
Chamar link, navegar online
§Internet§ É chamado o endereço de
pode ser iniciada de imediato.
descrição aplicação ainda tem de ser carregada.
Internet selecionado.
Š
(pág. 76); a
Á
Receber informações
Uma informação recebida por SMS, que p. ex. necessite de uma aplicação já instalada, é indicada através de um símbolo por cima da tecla de display esquerda
Ao pressionar esta tecla, é iniciada a respectiva aplicação e a informação é processada.
Instruções
Para muitos jogos é utilizada o seguinte controle de teclas (joystick virtual):
13
2
4
5
7
8
·.
6 /
;
Navegar/Lazer
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
37
Menu Jogos & mais.
Todas as funções para a gerência de arquivos encontram-se no menu de opções:
§Opções§ Abrir o menu.
Download
Iniciar Excluir
Renomear
Perfil Java
Detalhes
Classificar
Mais infos
Reinstalar
Capacidade
Uma aplicação é carregada da Internet e instalada.
Iniciar a aplicação. Apagar a aplicação selecio-
nada. Mudar o nome da aplicação
marcada. Selecionar o perfil de aces-
so. Mostrar os detalhes da apli-
cação (nome, versão, tama­nho, caminho, fabricante, data).
Definir os critérios de orde­nação (ordem alfabética, por hora).
Carregar informações adici­onais da aplicação através da Internet (WAP), se dis­ponível.
Instalar outra vez a aplica­ção (Update).
Indica o espaço de memó­ria máximo e a livre.
Com o WAP pode-se carregar aplicações da In­ternet. O carregamento e a execução de aplica­ções não influenciam, nem altera o software do seu aparelho com Java™. A Siemens não assume nenhum tipo de respon­sabilidade em relação às aplicações não incluí­das no fornecimento original, gravadas posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a funções que tenham sido desbloqueadas posteri­ormente a pedido do cliente. O risco de perda, danos ou defeitos deste aparelho, das aplicações ou do software e todos os danos em geral e as respectivas consequências, decorrentes desta aplicação ou deste software são de responsabili­dade do comprador. Existe o risco de este tipo de aplicações ou software ou então os desbloquea­mentos posteriores de determinadas funções se perderem, por motivos técnicos, no caso de tro­ca/novo fornecimento ou então no caso de repa­ração do aparelho. Nestes casos, é necessário fazer um novo download ou solicitar um novo desbloqueamento da aplicação. A Siemens não se responsabiliza pela eventual impossibilidade de um novo download ou desbloqueamento, nem garante que estes sejam gratuitos.
Perfis java
A preparação do telefone depende da operadora:
• A operadora já configurou tudo. Pode começar imediatamente.
• A sua operadora já definiu perfis de acesso, selecione o perfil desejado e ative-o.
• O perfil de acesso tem de ser definido manualmente(pág. 70).
Informe-se junto a sua operadora.
38
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Navegar/Lazer
Ativar o perfil Java
¢Navegar/Lazer
§Menu§
¢Jogos & mais¢Perfil Java
N
Selecionar o perfil
§Selec.§ pressionar para ativar.
desejado.

Visual. bitmap

Configure como preferir animações, logotipos e protetor de telas no seu telefone.
As imagens e os links guardados no telefone estão no índice:
Chamar a pré-visualização de imagens
§Menu§¢Naveg./Lazer¢Visual. bitmap
N
Dependendo do registro marcado, são oferecidas diferentes funções:
Animação próp/Figuras própr.
N Selecionar computador.
§Selec.§ Pressionar.
N Selecionar imagem.
§Carregar§ É visualizada a imagem.
Proteção de tela/Logotipo
§Carregar§ É visualizada a imagem.
Selecionar posição de memória, pasta ou link:
Animação próp Figuras própr. Proteção de tela Logotipo URL
Chamar link, navegar online
§Internet§ É chamado o endereço de
Internet selecionado.
Guardar imagens
Guardar a pré-visualização da imagem exibida atualmente numa posição de memória nova, p. ex. para configurar um protetor de tela novo:
N
§Salvar Pressionar.
Selecionar posição de memória.
Enviar imagens por SMS
Abrir a pré-visualização de imagens e chamar a imagem desejada, depois:
§Opções§ Abrir o menu.
§Enviar§ Introduzir o destinatário
§OK§ Confirmar.
ou utilizar a lista telefônica @.
Receber imagens
Uma imagem (gráfico, protetor de tela) recebida por SMS é visualizada através de um símbolo por cima da tecla de display esquerda pressionar esta tecla, é iniciada a função pré-visualização de imagens e visualizada a imagem.
Ao efetuar o download através do WAP a pré-visualização das imagens abre-se automaticamente. Endereços de Internet, ver pág. 13.
Instruções
Se uma imagem recebida ainda não tiver sido aceita na pré-visualização de ima­gens, esta será apagada quando da próxi­ma recepção.
¸. Ao
Navegar/Lazer
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
39
Menu Visual. bitmap
§Opções§ Abrir o menu.
Salvar co­mo...
Enviar Carregar
Descartar
Excluir
Salvar a imagem carregada numa posição de memória.
Enviar imagem via SMS. Carregar uma imagem nova
para a pré-visualização de imagens.
Apagar da memória em mí­dia a imagem carregada.
Apagar a imagem seleciona­da.

Definir o estilo gráfico

§Menu§¢Configurar¢Telefone
¢Exibir¢Estilo bitmap
Pode-se selecionar entre duas animações, que serão visualizadas nos mais variados eventos, p. ex. na entrada do PIN. Estão disponíveis:
Corrida Windsurfing

Saudação

§Menu§¢Configurar¢Telefone
¢Exibir¢Saudação
O texto de saudação é visualizado depois de ligar o telefone em vez da animação.
§Alterar§ Ligar/desligar.
J
§OK§ Confirmar as alterações.
Apagar o texto antigo e escrever um novo.

Proteção de tela

§Menu§¢Configurar¢Telefone
¢Exibir¢Proteção de tela
O protetor de tela mostra uma imagem no display após um período predefinido. Uma chamada de entrada ou acionamento de qualquer tecla terminam a função. É possível receber e salvar um protetor de tela por SMS/WAP.
Menu de Proteção de tela
§Opções§ Abrir o menu.
Ativar Estilo Visualizar
Tempo limi­te
Segurança
Ativar o protetor de tela.
Relóg.analóg. ou Bitmap.
Indicação do estilo defini­do.
Definir o período de tempo após o qual o protetor de tela deve ser ativado.
Solicitação do código do te­lefone para terminar o pro­tetor de tela como opção de segurança.
40
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Navegar/Lazer

Gerenc. melodia

Com o gerenciador de melodias você conseguirá adicionar sinais de chamada adicionais, assim como um índice com outros sinais de chamada e links próprios.
Chamar o gerenciador de melodias
§Menu ¢Naveg./Lazer
¢Gerenc. melodia
N
Dependendo do registro marcado, são oferecidas diferentes funções:
Sons próprios
N
§Selec. pressionar.
N
§Carregar§ Carregar o sinal de cha-
§Ouvir§ Ouvir o sinal de chamada.
Individual 1 a Individual 4
§Carregar§ Carregar o sinal de cha-
§Ouvir§ Ouvir o sinal de chamada.
Selecionar a pasta, a posição de memória ou o link:
Sons próprios Individual 1 Individual 2 Individual 3 Individual 4 URL
Selecionar computador.
Selecionar o sinal de cha­mada.
mada para o gerenciador de melodias.
mada para o gerenciador de melodias.
Chamar link, navegar online
É chamado o endereço de Internet seleccionado.
Salvar o sinal de chamada.
Para salvar o sinal de chamada carre­gado no gerenciador de melodias em uma posição de memória nova, p. ex. em Individual 1 siga os passos:
§Opções§ Abrir o menu.
Salvar como... Selecionar.
§Selec.§ Confirmar.
N
§Salvar§ Salvar o sinal de
Os sinais de chamada guardados em
Individual 1 a Individual 4 podem ser
atribuídos a diferentes funções/ eventos com a função Ringtones (pág. 41).
Selecionar posição de memória.
chamada.
Enviar sinal de chamada por SMS
Chamar o gerenciador de melodias e carregar o sinal de chamada desejado, a seguir:
§Opções§ Abrir menu.
§Enviar§ Introduzir o destinatário
§OK§ Confirmar.
ou utilizar a lista telefônica @.
Navegar/Lazer
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
41
Receber sinal de chamada
A recepção SMS é sinalizada por um símbolo de nota de display esquerda. Pressionar esta tecla para iniciar o gerenciador de melodias.
No caso de download através de WAP abre-se automaticamente o gerenciador de melodias depois de terminada a operação de carga. Endereços de Internet, ver pág. 13.
¹ acima da tecla
Menu do Gerenc. melodia.
§Opções§ Abrir o menu.
Ouvir
Salvar co­mo...
carregar...
Descartar
Excluir
Enviar
Ouvir o sinal de chamada carregado.
Salvar o sinal de chamada em Individual 1 a 4 ou
Sons próprios
Carregar o sinal de chama­da das memórias
Individual 1 a 4 ou Sons próprios.
Apagar os sinais de cha­mada carregados da mídia de memória.
Apagar o sinal de chamada das memórias Individual 1 a 4 ou Sons próprios.
Enviar sinal de chamada via SMS.

Ringtones

É possível associar às funções abaixo qualquer um dos tons de chamada pré-definidos (Individual 1 a 4, pág. 40), para isso siga os passos:
§Menu§
¢Áudio¢Ringtones
N
N
§OK§ Confirmar.
Instruções
Para receber sinais de chamada por SMS veja pág. 40 ou carregar através do WAP veja (pág. 33).
Selecionar a área (exceto
Gerenc. melodia):
Todas as chamadas Chamadas d Cham.de grupos Compromissos Mensagens Serviço Celular Broadcast (Gerenc. melodia)
Selecionar o sinal de chamada.
42
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Mens. de voz/CxPostal

A maior parte das operadoras dispo­nibilizam um serviço de caixa postal. Nesta caixa de correio, a pessoa que efetua a chamada pode deixar uma mensagem de voz se:
• o seu telefone estiver desligado ou fora da área de serviço,
• Não quiser atender,
• o telefone estiver ocupado em uma chamada e o serviço de Cham.
espera não estiver ativo, pág. 16.
Se a caixa postal não fizer parte do pacote de serviços do assinante, solicite o registro à sua operadora e, eventualmente alguns parâmetros deverão ser definidos manualmente. A descrição que se segue poderá variar em função da operadora.
Configurar
A operadora disponibiliza dois números distintos:
Número da caixa de correio
Ligue para este número para ouvir as mensagens recebidas. Para definir:
§Menu§
¢Mensagens
~
¢Mens. de voz
Selecionar o número da lista telefônica ou introduzir/alterar e confirmar com §OK§.
Número de desvio
As chamadas serão desviadas para este número. Para configurar:
¢Desvios¢p. ex.
§Menu§
Ch.não atend.
Introduzir o número da caixa postal.
§OK§ Registro na rede. A
Para maiores informações sobre desvios, veja pág. 45.
Ouvir
Uma nova mensagem de voz pode ser apresentada no display da seguinte forma:
h
Ou
©
Ou
você irá receber uma chamada com mensagem automática.
Ligue para a caixa postal e ouça a(s) mensagem(ns).
1
Fora de sua rede, poderá ser necessário ligar para um outro número de caixa de correio e introduzir uma senha para ouvir as mensagens.
¢Definir
confirmação será recebida em instantes.
~
Indica mensagem de voz.
Mensagem de texto indicando o recebimento de uma mensagem de voz.
Mantenha pressionada
Se o número da cx. postal não estiver cadastrado será solicitada a inclusão.
Dependendo da operadora, confirme com
§OK§ ou § CxPostal§.

Broad.Celular

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
43
Algumas operadoras oferecem serviços de informação (canais de informação). Se a função estiver ativada, você receberá mensagens relativas aos temas ativos da sua "Lista tópicos".
§Menu§
¢Mensagens¢Broad.Celular
Broadcast
Você poderá ativar ou desativar os serviços CB. Se a função estiver ativa, a autonomia em modo standby diminuirá.
~
Ler nova CB
Todas as mensagens CB não lidas serão listadas no display.
Lista tópicos
Pode-se incluir nesta lista pessoal um número ilimitado de temas a partir do índice de temas (Índice tópicos), porém apenas 5 poderão estar ativos.
Novo tópico
Novo tópico Selecionar.
• Se não houver nenhum índice de temas (Índice tópicos), introduzir um tema com o número de canal correspondente e confirmar com
§OK§.
• Se o índice de temas já existir, selecionar um tema desejado e confirmar com §OK§.
Seleção da lista
§Opções§ Abre o menu de opções.
Um tema selecionado pode ser visualizado, ativado, desativado, editado ou apagado.
Display autom.
As mensagens CB só serão visualizadas no modo de standby. Textos mais longos são paginados automaticamente. Esta opção pode ser definida para todas as mensagens ou apenas para mensagens novas.
Para a "Visualização de página inteira" , tecle:
# a seguir, pressione §Exibir CB§.
Índice tópicos
É visualizada a lista de temas para a seleção, caso não haja índice, o tópico poderá ser identificado pelo número dos canal (ID) manualmente (Lista tópicos). Para mais informações, consulte a operadora.
~
Idiomas CB
Receba mensagens do serviço de informação em apenas um determi­nado idioma ou em todos.
Indicações no display
^,
©
Є Mensagens referentes ao te-
Tema ativado/desativado.
_
Há novas mensagens referen­tes ao tema.
ma já lidas.
44
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Duração/Tarifas

Durante a chamada, pode-se visuali­zar custos e duração da mesma, po­dendo ainda, definir um limite de im­pulsos para chamadas de saída.

Indicações

§Menu§¢Registros¢Duração/Tarifas
Após a definição de tarifas, pode-se visualizar tempo e custos para os mais diversos tipos de chamada e/ou crédito.
Selecione um tipo de chamada (ver definições em Todas cham. e Ch. rece- bidas).
§Selec.§ Visualização dos dados.
Após visualização pode-se:
§Reinic.§ Reinicializar a visualiza-
§OK§ Encerrar a visualização.
ção.

Config. tarifação

§Menu§¢Registros¢Config. tarifação
Convers.
(Pedido PIN 2)
Definição da moeda utilizada para a exibição da taxa.
Tarifa pessoal
(Pedido PIN 2)
Definição das tarifas por impulso/ tempo.
~
~
Limite conta
(Solicitação do PIN 2)
No caso de cartões SIM especiais, o assinante ou operadora podem defi­nir um limite para impulsos ou perío­do de tempo ao fim do qual o telefo­ne ficará bloqueado para chamadas de saída.
§Alterar§ Introduzir o número de
Em seguida, confirmar o crédito de impulsos ou reinicializar o contador. O display de cartões pré-pagos pode variar conforme a operadora.
Todas cham.
Nesta opção você poderá esco­lher para visualizar entre os seguin­tes tipos de chamada:
Ch. recebidas
Ativar para visualização dos se­guintes tipos de chamada:
Display autom.
O tempo e os custos da chamada são visualizados automaticamente após cada chamada.
impulsos e confirmar com
§OK§.
Última chamada Todas chamadas Unid.restantes
Última chamada Todas ch.enviad. Todas ch. receb. Unid.restantes
~
~
~

Desvios

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
45
você poderá programar o desvio au­tomático para sua caixa postal ou pa­ra outro número.
§Menu§
¢Desvios
Definir o desvio:
O desvio mais comum é o de:
Ch.não atend.
§Menu§¢Desvios
Selecionar
§Selec.§ Pressionar.
Definir Selecionar.
J
ou
@
OK§
§
N
(Inclui-se os estados Ina-
cessível, Sem resposta, Ocu­pado ver à direita)
Entrada do número para o qual a chamada deve ser desviada (caso ainda não esteja definido)
Seleção deste número da lista telefônica ou através da §CxPostal§.
Confirmação. Após uma breve pausa, a configura­ção é confirmada pela re­de.
Ch.não atend..
~
Todas chamadas
Desvio de todas as chamadas.
o
Visualização na linha su­perior do display no modo de standby.
Desvio espec.
Inacessível
A chamada é desviada se o telefone estiver desligado ou fora da cobertu­ra da rede.
Sem resposta
A chamada é desviada após um in­tervalo de espera definido pela rede sem atendimento. Este intervalo po­de atingir até 30 segundos (regulá­vel em intervalos de 5 segundos).
Ocupado
A chamada é desviada se houver uma chamada em curso. Se a função
Cham. espera estiver ativa (pág. 68),
ouve-se um som de aviso ao receber uma segunda chamada (pág. 16).
Recebendo fax
As chamadas de fax podem ser des­viadas para o número de um equipa­mento de fax.
Receben dados
Todas as chamadas de dados podem ser desviadas para o número de um computador.
~
~
~
~
46
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Desvios
§Menu§¢Desvios
¢Selecionar a função.
Verif. estado
Verificar a situação atual dos desvios para todas as condições.
Após uma breve pausa, a informação atual é transmitida pela rede e visua­lizada.
^ A condição foi definida. _ Não definida.
?
Limpar tudo
Todos os desvios configurados serão apagados.
Indicação se o estado é desconhecido (p. ex., no caso de um novo SIM Card).
~
Atenção
O desvio é guardado na rede e não no tele­fone, portanto ao substituir o SIM Card os desvios serão os mesmos do novo cartão.
Verificar ou apagar estado
Primeiro, selecionar o estado.
§Selec.§ Pressione.
Verificar estado Selecionar
ou
Excluir selecionar.
Restabelecer um desvio
O destino do último desvio foi armazenado, portanto proceda como no caso de configu­ração de um desvio.
O número guardado é visualizado e confir­mado.
Alterar o número
Proceda como em "Definir desvio". O número guardado é visualizado:
§Excluir Pressione. O número vai ser
Introduzir o novo número e confirmar.
apagado.

Grupos

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
47
nização quando existem muitos re­gistros na lista telefônica pode-se di­vidi-los por grupo (pág. 22) p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
§Menu§
¢Contatos¢Grupos ¢Selecionar a função:

SMS p/ grupo

Enviar mensagens (SMS) como uma "circular" para todos os registros de um determinado grupo.
N
§Selec.§ Pressione. O grupo é
J
W
W
W
Selecionar o grupo.
¿ VIP (6) ½ Lazer (9) ¾ Escritório (12)
Selec.
confirmado e o editor é aberto.
Escrever o texto (pág. 27).
Pressione para confirmar o grupo visualizado com
§OK§.
Pressione, deverá ser indi­cado o primeiro destinatá­rio.
A SMS é enviada. O pro­cesso de envio será confir­mado um por um onde você poderá excluir al­guns destinatários.

Cham. p/grupo

Estabelecer chamada simultânea (conferência) para até 5 membros de um grupo(este serviço deverá es­tar ativado ).
N
§Selec.§ Pressione. Os membros
N
§Alterar§ Pressione. Selecionar/
Selecionar o grupo.
do grupo serão listados. Selecione os registros pa-
ra os quais pretende-se li­gar.
anular a seleção do regis­tro.
~
_ Ana ^ Bárbara ^ Carla
Alterar OK
§OK§ Confirmar a seleção.
W
O primeiro registro será chamado, assim que a li­gação for estabelecida a mesma é colocada em es­pera.
Continuar a selecionar o próximo registro, até que todos os registros chama­dos tenham sido chama­dos (no máx. 5, conforme a operadora).
48
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Grupos
§Opções
Abrir o menu, para p. ex. acrecentar as chamadas em espera a uma confe-
.
rência
`
Z
Bárbara
Mais: Carla
Discar Opções
Menu Cham. p/grupo.
§Opções
Discar Pular
Conferência
Trocar
microfone ligado
Abrir menu.
Selecionar o registro atual. Saltar para o próximo nú-
mero de telefone. Botar em conferência as
chamadas em espera. (pág. 17).
Atender a nova chamada e reter a chamada atual.
Ativar/desativar o microfo­ne. Quando o microfone es­tiver desativado, o interlocutor não poderá ou­vir a chamada (modo mute).
Atalho:
* Manter pressionada.
As entradas inseridas em
Enviar tons DTMF são au-
díveis.
Volume
Definir o volume do alto-fa­lante
(2)
Tempo/Tari­fa
Enviar tons DTMF
Transf. cham.
Menu prin­cipal
Status cham.
Durante a ligação, são visu­alizadas a duração da cha­mada atual e as respectivas taxas da mesma chamada (caso programado, pág. 44)
(pág. 80)
(pág. 17)
Acesso direto ao menu prin­cipal.
Indicar uma lista de todas as chamadas e chamdas retidas (p. ex., participantes de uma conferência).
Grupos
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
49

Configurações

§Menu§¢Contatos¢Grupos
N
§Selec.§ O grupo é aberto para edi-
As seguintes funções são aplicadas ao grupo, ou seja, aos registros de um grupo:
Menu de grupos
§Opções
Exibir mem­br.
Renom. gru­po
Símb.de grupo
Selecionar o grupo.
ção.
Abrir menu.
Visualizar todos os regis­tros de um grupo.
Alterar o nome do grupo.
Atribuir um símbolo ao gru­po (pág. 23).
Alterar a atribuição do grupo
Normalmente é atribuído um grupo a um registro da lista telefônica qunado esse registro é criado. (pág. 20).
Para alterar a atribuição de um grupo ou atribuir um registro a um grupo, são necessários os seguintes passos:
Com a lista telefônica aberta,
N
§Exibir§ Pressione.
§Editar§ Pressione.
N
§Editar§ Pressione e selecione um
§Salvar§
Indicação
T
Pressionar 1 x: abrir a lista telefônica Pressionar 2 x: visualizar os grupos Pressionar 3 x: exibir registros do 1.º grupo
Seleccionar um registo.
Ir até ao grupo.
novo grupo.
Salvar a atribuição.
Tecla da lista telefónica:
50
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Organizador

¢Diário

Diário

Registra-se até no máx. 50 compro­missos.
<Nova entr.>
$ 15.05.2002 11:30 $ 16.05.2002 12:00
Exibir Opções
Alarmes não ouvidos surgem na lista de compromissos perdidos (pág. 53).
Novo compromisso
<Nova entr.> Selecionar.
N
Tipo de alarme:
Fazer as introduções campo a campo.
y Memória. Inserir um texto
com 20 caracteres no máximo.
Chamada. Introduzir o
número. Este é visuali­zado no alarme.
v Reunião
Descrição: Escrever uma pequena
descrição.
Repetição: Período de tempo para a
repetição do compromisso.
Data: Data de início. Início: Hora de início.
§Salvar§ Salvar o compromisso.
y
Menu da lista de compromissos
§Opções§ Abrir o menu.
Exibir
Ativar/Desa­tivar
Editar
Nova entra­da
Excluir Excluir tudo
Enviar SMS ...
Capacidade
Atenção
Mesmo com o telefone desligado o alarme irá funcionar ligando o aparelho temporaria­mente (o aparelho não passa para o modo de standby).
Desativar todos os alarmes.......... pág. 56
Ajustar campainha ........................pág. 60
Relógio .........................................pág. 54
$
§Pausa§ Repete o alarme após 5 minutos.
Visualizar o registro dese­jado.
Ativar ou desativar o com­promisso.
Abrir o registro para edi­ção.
Ver coluna à esquerda.
Apagar o registro. Apagar todos os compro-
missos após pergunta de segurança.
como entrada: Enviar um
compromisso ao destinatá­rio.
como texto: Enviar um
compromisso como men­sagem SMS.
Visualizar o número de re­gistros.
Visualização com alarme ativado.
Organizador
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
51
§Menu§¢Contatos¢Organizador
¢Saudações

Saudações

O seu telefone poderá avisa-lo nas datas programadas, assim você nunca irá se esquecer de nenhum evento especial.
Novo evento
<Nova entr.> Selecionar.
N
Tipo de alarme: Aniversário Aniversário Evento espec. Nome: Identificar a pessoa para o
evento, é possível utilizar a lista telefônica @.
Data: Registrar a data de início. Início: Registrar a hora de início.
Menu de eventos
§Opções§ Abrir o menu.
Exibir
Ativar/Desa­tivar
Editar Nova entra-
da
Preencher campo a campo.
Visualizar o evento deseja­do.
Ativar/desativar o alarme.
Abrir o evento para edição. Criar um novo evento na
lista.
Excluir Excluir tudo
Enviar SMS ...
Capacidade
Apagar evento Apagar todos os eventos
após pergunta de seguran­ça.
como entrada: Enviar pa-
rabéns ao destinatário.
como texto: Enviar os pa-
rabéns como mensagem SMS.
Indicar o número de even­tos.
Lembrar
O telefone avisa-o do evento duas vezes com o alarme:
• 24 horas antes da data indicada do evento.
• No dia do evento com as seguintes opções:
§Opções§ Abrir o menu
SMS
Chamada Pausa
Off
Se você tiver perdido um alarme, p. ex. estava em uma ligação, o evento poderá ser visualizado na lista de compromissos perdidos (pág. 53) com as mesmas opções.
Enviar uma SMS com texto previamente preparado (al­terável).
Chamar o número. Repetir o alarme após 5 mi-
nutos. Finalizar o alarme.
52
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Organizador
§Menu§¢Contatos¢Organizador
¢Notas

Notas

O suporte T9 (pág. 29) facilita a elaboração de notas, como p. ex., listas de compras.
Registro novo
<Nova entr.> Selecionar.
J Introduzir o texto.
§Opções§ Abrir o menu.
Salvar Salvar o registro.
Menu de texto
§Opções§ Abrir o menu.
Salvar Entrada T9
(pág. 29)
Aliment. de linha
Limpar tex­to
Enviar
Salvar nota.
T9 preferido: Para ligar e
desligar o suporte inteli­gente de texto.
Inform. idioma: Selecio-
nar o idioma, em que dese­ja escrever a mensagem.
Inserir quebra de linha.
Apagar o texto da nota.
Enviar nota como mensa­gem SMS.
Visualizar o registro.
N
§Exibir§ Abrir a nota.
Menu da lista de notas
§Opções§ Abrir o menu.
Exibir Editar
Nova entra­da
Excluir Excluir tudo
Confidenci­al
Enviar
Capacidade
Instruções
Proteja os dados confidenciais com o códi­go do telefone (pág. 11).
Recomenda-se não guardar nenhuma se­nha (PIN, TAN, etc.) como nota.
Selecionar uma nota.
Visualizar a nota desejada. Visualizar a nota desejada
para edição. Registrar uma nova nota.
Apagar a nota. Apagar todas as notas
após pergunta de seguran­ça.
Bloquear a nota com o có­digo do telefone (pág. 11).
Enviar a nota como mensa­gem SMS.
Indicar o número de notas.
Organizador
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
53
§Menu§¢Contatos¢Organizador
¢Alarmes perdidos

Alarmes perdidos

Compromissos com alarme ignorados são listados e podem ser visualizados.
§Menu§
¢Contatos¢Despertador

Despertador

Com a função despertador você poderá programar uma hora para despertar. O alarme soará mesmo que o telefone esteja desligado.
Ë 07:30
Sg Te Qa Qi Sx Sa Do
Alterar Ligado
§Ligado§ / §Off§
Definir
§Alterar§ Visualização da seleção:
N
§Alterar§ Defina os dias, nos quais
§OK§ Confirmação das
Indicação
Ì Despertador ativo. Ë Despertador desativado.
½
Ligar / desligar a função de despertador.
Hora de despertar e dias. Regular a hora de
despertar (hh:mm). Navegação pelos dias.
deseja ser despertado.
definições.
Despertador ativo (indicação no display em modo de stan­dby).
54
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Relógio

Data/Hora

Ao utilizar o telefone pela primeira vez, você deverá acertar a hora e data do relógio.
§Alterar§ Pressione.
J
Atenção
Se a bateria for retirada durante mais de 30 segundos, será necessário acertar nova­mente o relógio.
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (24 horas incl. segundos).

Formatar data

Configuração do formato da data:
DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA

Display autom.

A visualização da hora pode ser ativada e/ou desativada.

Desligar automático

O telefone será desligado diariamente no horário predefinido.
Ativar:
§Hora§ Pressionar.
J
§OK§ Confirmar.
Desativar:
§Manual§ Pressione.
§OK§ Confirmar.

Fuso automát.

Quando ativado, cada vez que você muda de fuso horário é perguntado se você deseja ajustar a hora (se a rede utilizada tiver o serviço).
Introduzir hora (relógio formato 24 horas).
~

Perfis

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
55
metros em uma única função.
• Estão pré-definidos 5 perfis como opções padrão que poderão ser modificados:
Amb. normal Amb silencioso Amb. c/ruídos Kit para carro Fone de ouvido
• Podem ser definidos dois perfis particulares (<Sem título>)
• O perfil especial No Avião é fixo e não pode ser alterado (pág. 56).
Se o telefone for utilizado por várias pessoas, cada uma pode ativar as su­as definições selecionando o seu perfil personalizado.
Ativar
§Menu§¢Perfis
N
§Ativar§ Ativar o perfil.
Selecionar um perfil pa­drão ou um perfil indivi­dual.
° Amb. normal
Ї Amb silencioso
° Amb. c/ruídos
Ativar Opções
Perfil ativo.
Ї

Configurar

Para alterar um perfil padrão ou defi­nir um novo perfil individual:
N
§Opções§ Abrir o menu.
Alterar config. Selecionar.
A seguir a lista das funções possíveis:
Ajustar camp. ................................pág. 60
Volume..........................................pág. 60
Músicas.........................................pág. 41
Filtrar cham. ..................................pág. 60
Alerta silencioso ............................pág. 60
Tom das teclas..............................pág. 60
Tons de serviço.............................pág. 61
Iluminação.....................................pág. 62
Maiúsculas....................................pág. 62
Estilo bitmap..................................pág. 39
Após definição de uma função, po­de-se retornar ao menu de perfis e definir outra função.
Selecionar o perfil.
56
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Perfis
Menu de Perfis
§Opções§ Abrir o menu.
Ativar Alterar config.
Copiar de
Renomear
¢Perfis
§Menu§
¢Selecionar a função:
Ativar o perfil. Alterar as definições
do perfil. Copiar as definições
de outro perfil. Alterar o nome do per-
fil individual.

Kit para carro

O perfil só é automaticamente ativa­do em combinação com um car kit original Siemens (pág. 90). A ativa­ção realiza-se quando o telefone é colocado no respectivo suporte (pág. 71).

Fone de ouvido

O perfil só é automaticamente ativa­do em combinação com o fone de ouvidos original Siemens (pág. 89). A ativação realiza-se quando o plu­gue do fone de ouvidos é encaixado no conector de entrada (pág. 72).

No Avião

Todos os alarmes (compromissos, despertador) serão desativados. Este perfil não pode ser modificado.
• O telefone será desligado após se­leção do perfil.
• Neste estado, os alarmes não são indicados pelo de sinal de chama­da nem pelo de vibração.
Ativar
§Menu§¢Perfis
N
§Ativar§ Ativar o perfil.
Funcionamento normal
Após nova ligação do telefone e re­gresso ao funcionamento normal o perfil padrão Amb. normal volta a ficar ativo.
Ir até No Avião.
Para isso, é preciso confir­mar uma pergunta de se­gurança.
O telefone desliga-se automaticamente.

Meu menu

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
57
Crie o seu menu personalizado com as funções, números de telefone ou páginas WAP mais utilizados.
Uma lista de 10 possibilidades está pré-definida, mas poderá ser altera­da pelo usuário.
Instruções
Para um acesso rápido a partir do modo de standby:
L N
Pressione e, em seguida ... ... pressionar duas vezes do
lado esquerdo.
Ativar
N
§Selec.§ Pressione.
Ou
§Opções§ Pressione.
Ativar Selecionar.
§Selec.§ Pressione.
Ou
W
Selecione a opção deseja­da.
Se a opção desejada for um número de telefone, também é possível cha­mar com a tecla de liga­ção.
Alterar config.
Substituir qualquer um dos menus pré-definidos (1-10) por um outro da lista de seleção do Meu menu .
N
§Opções§ Pressionar.
Alterar config.
§Definir§ Pressionar.
N
§Definir§ Pressionar.
Selecionando um novo registro um número de telefone ou um favorito WAP, a aplicação será aberta para se­leção.
Selecione o registro dese­jado.
Selecionar.
Selecionar o novo registro da lista de seleção.
Redefinir tudo
Após uma pergunta de segurança com introdução do código do telefo­ne, serão restaurados os registros originais das pré-definições.
58
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Seleção rápida

A tecla à esquerda do display e as te­clas de dígitos de 2 a 9 (números pa­ra discagem rápida) podem ser ocu­padas com um número de telefone importante ou com uma função, basta manter pressionada a tecla para chamar o número ou executar a função.
Atenção
A tecla do display esquerda pode já estar pré-definida pela operadora (por exemplo, acesso a "p serviços SIM"). Esta tecla não permitirá qualquer alteração.
Esta tecla do display é substituída temporá­riamente e automaticamente pelos símbo­los © / h para permitir acesso a uma nova mensagem.
Possíveis ocupações de teclas são, p. ex.:
Internet..........................................pág. 33
Jogos & mais................................. pág. 36
Número ......................................... pág. 20
Despertador .................................. pág. 53
Novo SMS.....................................pág. 27
Iluminação..................................... pág. 62
Ocultar ID......................................pág. 68
Chamadas não atendidas .............pág. 19
Ch. recebidas................................pág. 19
Cx. de entrada (SMS) ...................pág. 26
Cx. de saída (SMS)....................... pág. 26
Meu menu ..................................... pág. 57
Filtrar cham. .................................. pág. 60

Tecla do display esquerda

A tecla do display esquerda pode ser livremente programada para uma função ou um número de telefone de seleção rápida.
Alterar
<a
Operadora
01.06.2002 23:45
Internet Menu
§Internet§ Manter pressionada.
§Alterar§ Selecionar a função da lis-
ta.
• Atribuir a nova função (p. ex. Novo
SMS) à tecla do display.
• O ítem especial Telefone seleciona
da lista telefônica um nome para discagem automática (p. ex. "Car­la") como utilização para a tecla do display.
§Selec.§ Confirmar a atribuição.
Aplicar
A utilização do nome "Carla" é ape­nas um exemplo, podendo ser utili­zado qualquer outro nome.
§Carla§ Mantenha pressionada.
Seleção rápida
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
59

Teclas de discagem rápida

As teclas de dígitos 2 a 9 podem ser utilizadas para atalho de funções ou discagem rápida de números de tele­fone. Possibilidades de ocupação, ver pág. 58. A tecla de dígitos 1 está reservada para o número da caixa postal (pág. 42).
Editar
No modo de standby:
J
§Definir§ Pressionar.
Ou
§Nov SMS§ Manter pressionada (caso
§Alterar§ Selecionar a função da lis-
§Selec.§ Confirma a atribuição.
Pressionar uma tecla de dígitos (2- 9). Se a tecla ainda não tiver sido pro­gramada:
esteja programada p. ex. com "Nov SMS").
ta. Como exemplo utilize nú-
mero, em seguida selecio-
ne um nome da lista telefônica e atribua à te­cla.
Outro exemplo pode ser
favorito. Selecione um dos
favoritos um URL e atribua à tecla.
Aplicar
Chamar um número de telefone sal­vo ou executar uma função definida (por exemplo, Nov SMS).
No modo de standby:
2
A programação da tecla de dígitos 2 é visualizada no lugar da tecla do dis­play esquerda, p. ex.:
§Nov SMS§ Manter pressionada.
Ou apenas
Pressione.
2
60
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Áudio

as configurações.
¢Áudio
§Menu§
¢Selecionar a função:

Ajustar camp.

Ativar/desativar o sinal de chamada ou reduzi-lo a um simples bip.
No modo standby mante-
*
Atenção
) &
nha pressionada (pág. 75).
Apenas um Bip. Sinal de chamada desativado.

Volume

Para ajustar volume para cada op­ção.
N Selecionar a opção:
Todas as chamadas Chamadas d Cham.de grupos Compromissos Mensagens Serviço Celular Broadcast
N Ajustar volume.
§OK§ Confirmar.
Indicação
Indicação de volume progressi­vo.
Dois números de telefone registrados in­dependentemente podem ser definidos em separado (pág. 65).

Filtrar chamadas

Apenas terão sinalização sonora ou por vibração as chamadas, cujos nú­meros de telefone constam na lista telefônica ou estão vinculados a um grupo. As outras chamadas serão vi­sualizadas apenas no display.
Caso você não atenda estas chama­das, elas serão desviadas para a sua caixa de correio, se ativa, pág. 42.
Atenção
(
Símbolo no display para filtro ativado.
~

Alerta silencioso

Para se evitar transtornos em locais silenciosos, é possível ativar a fun­ção de vibração do telefone. A vibra­ção também pode ser ativada em conjunto ao sinal sonoro (p. ex., em ambientes ruidosos). Esta função se­rá desativada caso a bateria esteja carregando.

Tom das teclas

Definir o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
Áudio
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
§Menu§¢Áudio
¢Selecionar a função:

Som de minuto

Durante uma chamada, a cada mi­nuto ouve-se um tom de controle pra acompanhamento da duração da mesma.
Tons de serviço
Definir os sinais de serviço e os de aviso:
§Selec.§ Ligar e desligar.
§Alterar§ Se estiver ligado serão

Gerenc. melodia

(pág. 40)

Ringtones

(pág. 41)
emitidos sinais de serviço para uma área de funções mais ampla.
61
62
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Configurar

Telefone

§Menu§¢Configurar¢Telefone
¢Selecionar função:
Idioma
Definição do idioma para os textos do display. A função "automátic"” define o idioma utilizado por sua operadora. Caso você tenha selecionado um idioma que seja incompreensível, você poderá ajustar para o idioma da sua operadora ,digitando:
#0000# W
*
Exibir
Saudação
(pág. 39)
Visual. bitmap
(pág. 38)
Proteção de tela
(pág. 39)
Iluminação
Ativada ou desativada (quando desativada a duração da bateria é prolongada).
Maiúsculas
Seleção entre dois tamanhos de letra para as indicações no display.
Contraste
Definição do contraste do display.
Estilo bitmap
(pág. 39)
Teclas
Atender com qualquer tecla
Atender uma chamada pressionando qualquer tecla
(exceto
Bloqueio autom do teclado
Se o Bl.auto tecl. estiver ativado, após um minuto em standby o teclado ficará automaticamente bloqueado. Esta função protege contra a ativação inadvertida das teclas do telefone. No entanto o número de emergência contínua acessível ao usuário.
O teclado também pode ser ativado e desativado diretamente digitando:
#
Tom das teclas
Definir o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
).
S
Mantenha pressionada
Configurar
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
63
§Menu§¢Configurar¢Telefone
¢Selecionar a função:
Estado
Conf. padrão
Restaura à configuração original de fábrica (não afeta o SIM Card, nem as configurações de rede).
# 9 9 9 9 # W
*
ID do telefone
O número de série do aparelho (IMEI) é visualizado. Esta informação poderá ser útil para a assistência técnica.
Busca rápida
Se a função estiver ativa, a ligação à rede é realizada mais rapidamente (reduz o tempo em standby).
Entrada T9
T9 preferido
Ativa ou desativa a entrada de texto inteligente.
Inform. idioma
Selecionar o idioma que deseja-se escrever o texto.
Os idiomas suportados pelo T9 estão identificados com o símbolo T9.
¢Configurar¢Telefone
§Menu§
¢Selecionar a função:
Cuid.c/bateria
(Válido apenas para baterias do tipo NiMH)
Esta função permite ao telefone descarregar a bateria de NiMH caso você note perda de rendimento em sua duração, que poderá ocorrer devido ao efeito de memória da bateria.
Para este procedimento ligue o telefone como se o fosse carregar (pág. 9) e em seguida chame esta função.
A bateria será totalmente descarregada e novamente carregada. Conforme o estado da carga da bateria, esta operação poderá durar até 5 horas.
Indicação
Durante este processo chamadas não po­derão ser estabelecidas. A configuração do relógio é mantida.
64
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Configurar

Segurança

O telefone e o SIM Card podem ser protegidos por diversos códigos secretos contra sua utilização não autorizada.
§Menu§
¢Configurar¢Segurança ¢Selecionar a função:
Códigos
Controle PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alterar cód.do telefone, ver pág. 11.
Cham. autom.
(protegido pelo código do telefone)
Só é possível chamar um número. Para esta função , mantenha pressionada a parte de fora da tecla direita do display (pág. 18).
Somente d
(protegido pelo código do telefone/PIN 2)
As possibilidades de chamadas serão limitadas aos números registrados na lista telefônica, não sendo possível adicionar novos registros. Se você registrou apenas prefixos locais, será possível completá-los manualmente introduzindo os respectivos números de telefone antes de realizar a chamada.
Antes de poder efetuar alterações será pedido o PIN 2 e/ou o código do telefone, dependendo de onde estiver armazenada a lista telefônica na memória do SIM Card ou na memória do telefone.
~
§Menu§
¢Configurar¢Segurança ¢Selecionar a função:
Somente ,
(protegido pelo PIN 2)
As possibilidades de chamadas serão limitadas aos números da lista telefônica protegidos pelo SIM Card. Caso você tenha registrado apenas os prefixos locais, é possível completá-los manualmente introduzindo os prefixos dos números de telefone antes de realizar a discagem.
Só 10 últimas
(protegido pelo código do telefone)
As chamadas serão limitadas à lista (pág. 19) dos "números discados". Esta lista permite a introdução seletiva de números de telefone: Primeiro apague a lista de chamadas; depois crie "novos registros" chamando os números de telefone e interrompendo a chamada antes do estabelecimento da ligação.
Só este SIM
(protegido pelo código do telefone)
Impede a utilização de seu telefone com outro SIM Card.
~
~
~
Configurar
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Rede

§Menu§¢Configurar¢Rede
¢Selecionar a função:
Linha
Esta função só é sinalizada se for suportada pela operadora. É neces­sário haver dois números indepen-
dentes registrados para o telefone. Selecionar
Seleção do Número de telefone atualmente utilizado.
=
Atenção
Definições para os números de telefone, pág. 75
Bloquear linha
(protegido pelo código do telefone)
Limita a utilização a um único Número de telefone.
Visualização do Número de telefone ativo.
Configurar
Info de rede
A lista de redes GSM atualmente disponíveis é visualizada.
k
Identificação dos operadores não autorizados (dependendo do SIM Card).
~
65
§Menu§
¢Configurar¢Rede ¢Configurar ¢Selecionar a função:
Escolher rede
Ativa uma nova busca de rede. Isto é útil quando o usuário não se encontra na rede habitual ou quando pretende entrar em outra rede. É elaborada uma nova lista de informações de rede quando Rede
autom. está definida.
Rede autom.
Para ativar/desativar esta função, ver também "Escolher rede" acima.
Estando ativa a função "Selecionar automaticamente a rede", é selecionada a rede que segue a ordem da lista dos seus "operadores preferidos", caso contrário, poderá selecionar manualmente uma outra rede da lista de redes GSM disponíveis.
Operadores
É visualizada uma lista com os operadores de rede GSM de todo o mundo com o respectivo código.
Selec. banda
Selecione entre GSM 900 ou GSM 1800.
~
66
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Configurar
§Menu§¢Configurar¢Rede
¢Configurar ¢Selecionar a função:
Rede prefer.
Aqui deverá ser introduzida as operadoras que pretende-se utilizar preferencialmente quando sair da sua rede habitual (no caso de tarifas diferentes).
Indicação
Quando, ao ligar, a intensidade de sinal da rede preferida não for atingido, o telefone poderá ligar-se a uma outra rede. Esta situ­ação poderá ser alterada da próxima vez que ligar o telefone ou se você selecionar manualmente outra rede (pág. 65).
É visualizada a sua operadora:
§Lista§ Visualizar a lista das redes
Criar um novo registro:
• Selecione uma linha vaga, tecle
Alterar/apagar registro:
• Selecione o registro, tecle §Alterar§
preferidas.
§Progr.§, selecione um registro da
lista de operadoras e confirme.
selecione outro registro da lista de operadoras e confirme ou pressio- ne §Excluir§.
¢Configurar¢Rede
§Menu§
¢Restrições ¢Selecionar a função:
Restrições
O bloqueio de rede limita a utilização do seu SIM Card (esta função não é suportada por todas as operadores). Para o bloqueio da rede é necessário uma senha de 4 caracteres que é fornecida por sua operadora. É possível que você tenha que solicitar o bloqueio da sua operadora.
Acesso saída
Bloqueio de todas as chamadas de saída, exceto o número de chamada de emergência 112.
Cham. intern.
São permitidas apenas chamadas nacionais.
Intern. x casa
As chamadas internacionais não são permitidas, porém estando no estrangeiro é possível fazer chamadas para o seu país.
Todas ch. rec.
O telefone está bloqueado para todas as chamadas de entrada (função semelhante ao desvio de chamadas para a caixa de correio).
Em roaming
Não recebe chamadas se estiver fora da sua rede habitual. Assim não haverá custos para chamadas de entrada.
~
Configurar
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
67
§Menu§¢Configurar¢Rede
¢Restrições ¢Selecionar a função:
Verif. estado
Após a consulta do estado, podem aparecer as seguintes indicações:
^ Bloqueio ativo. _ Bloqueio não ativo.
?
Limpar tudo
Todos os bloqueios são desativados. Para esta função é necessária uma senha, que pode ser obtida junto à sua operadora.

Grupo usuário

§Menu§¢Configurar
Este serviço, se suportado pela operadora, permite a formação de grupos. Estes grupos têm, p. ex., acesso a informações internas (da empresa) ou a tarifas especiais. Consultar a operadora para mais informações.
Grupos usuár.
Ativar ou desativar a função. Para a utilização normal do telefone, a função "Grupo de usuários" tem que estar desativada (código do telefone, pág. 12).
Estado desconhecido (p. ex., novo SIM Card).
~
¢Grupo usuário ¢Selecionar a função:
Selecionar grupo
Também é possível selecionar ou acrescentar outros grupos além do preferido (ver abaixo). Os códigos para os grupos são fornecidos pela operadora.
Todas ch.discad
Além do recurso de rede grupo de usuários pode-se definir aqui se são permitidas chamadas de saída para fora do grupo. Se a função for desativada, serão apenas permitidas chamadas dentro do grupo.
Grupo prefer.
Se a função estiver ativa, serão apenas permitidas chamadas dentro deste grupo padrão de usuários (depende da configuração da rede).
68
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Configurar

Em conversação

§Menu§¢Configurar¢Em conversação
¢Selecionar a função:
Chamada em espera
Se você estiver registrado para este serviço, poderá verificar se este serviço está programado e ativá-lo ou desativá-lo (pág. 16).
Ocultar ID
Quando você realiza uma chamada, o display do seu interlocutor pode indicar o seu número de telefone (depende da operadora).
Para suprimir esta indicação, pode­se ativar o modo ”Ocultar identidade” só para a chamada seguinte ou para todas as chamadas. Estas funções podem exigir um registro junto a operadora.
~
~

Relógio

(pág. 54)

Conectividade

§Menu§¢Configurar
¢Conectividade ¢Selecionar a função:
GPRS
(General Packet Radio Service) GPRS é um novo protocolo para a
transferência mais rápida de dados nas redes móveis. No GPRS, você estará constantemente ligado à Internet desde que haja cobertura de rede.
Este serviço ainda não é suportado por todas as operadoras.
§Editar§ Ativar/desativar função
Indicações no display:
GPRS.
GPRS ativado.
њ GPRS disponível.
Info GPRS
Indicação das informações de ligação.
N
Pressionar à esquerda. Acesso rápido no modo de standby.
~
Configurar
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
69
§Menu§¢Configurar
¢Conectividade ¢Selecionar a função:
Definir os perfis WAP
É possível definir até 5 perfis WAP (desde que não esteja bloqueado pela operadora). Os parâmetros podem variar conforme a operadora. Para definir:
N Selecionar o perfil.
§Opções§ Abrir o menu.
Alterar config. Selecionar e confirmar.
N Selecionar a área de perfil
e efetuar as definições/ introduções campo a campo.
§Editar§ É visualizado o formulário
Para mais informações, contate sua operadora:
Param. WAP
~
de entrada.
Endereço IP:Introduzir o en-
dereço -*IP.
Porta IP: Introduzir o número
da porta*.
Home page: Introduzir a pági-
na inicial (pág. 33) desde que não esteja já predefinida pelo operador.
Tempo espera Período de
tempo, em segundos, após o qual a ligação deve ser termi­nada, se não houver outra en­trada ou transmissão de dados.
* dependendo da operadora,
poderá ser preciso indicar o
2.º endereço IP e a 2.ª porta.
Ajustes CSD
(Circuit Switch Data)
Dados de GPRS
(General Packet Radio Service)
§ Salvar§ A configuração é salva e a
Dica
Caminho alternativo para definir/alterar um perfil novo através do menu do browser:
Chamada do menu.
Mais ... Selecionar. Perfil WAP Selecionar.
Num. acesso:Introduzir o nú-
mero de acesso (ISP).
Tipo chamada: Selecionar
RDSI ou sistema analógico.
Login:Introduzir o nome do
usuário (login).
Senha: Introduzir a senha (vi-
sualização em asteriscos).
ativado/desativado:Ligar e
desligar
APN:Introduzir o endereço da
operadora.
Login: Introduzir o nome do
usuário (login).
Senha:Introduzir a senha (vi-
sualização em asteriscos)
lista de perfis é visualizada.
Ativar o perfil WAP definido (pág. 35).
70
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Configurar
§Menu§¢Configurar
¢Conectividade ¢Selecionar a função:
Definir os perfis Java™
Podem ser definidos até 5 perfis no máximo. Geralmente as definições já foram efetuadas por sua operadora. Para definir:
N Selecionar o perfil.
§Opções§ Abrir o menu.
Alterar config. Selecionar e confirmar.
N Selecionar a área de perfil
e efetuar as definições/ introduções campo a campo.
§Editar§ É visualizado o formulário
Para mais informações, contate a sua operadora:
Ajustes CSD
(Circuit Switch Data)
de entrada.
Num. acesso:Introduzir o nú-
mero de acesso (ISP).
Tipo chamada:Selecionar
RDSI ou sistema analógico.
Login:Introduzir o nome do
usuário (login).
Senha: Introduzir a senha (vi-
sualização de asteriscos).
Tempo espera Definir em se-
gundos o período de tempo após o qual a ligação deverá ser terminada, se não houver outra entrada ou transmissão de dados.
Dados de GPRS
(General Packet Radio Service)
§ Salvar§ As definições são salvas e
Dica
Caminho alternativo para definir/alterar um perfil novo através de Navegar/Lazer :
§Menu§
APN: Introduzir o endereço da
operadora.
Login:Introduzir o nome do
usuário (login).
Senha:Introduzir a senha (vi-
sualização de asteriscos).
DNS1 / DNS 2:(opcional)
a lista de perfis é visualizada.
Ativar o perfil Java™ definido (pág. 38).
¢Navegar/Lazer ¢Jogos & mais¢Perfil Java
§Opções§ Selecionar.
Perfil Java Selecionar.
Configurar
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
71
§Menu§¢Configurar
¢Conectividade ¢Selecionar a função:
Fax/Dados
(pág. 73).
Autenticação
§Editar§ Ativar acesso codificado
no WAP (CHAP Challenge Authentication Procedure) ou desativar (PAP Personal Authentication Procedure).

Acessórios

§Menu§¢Configurar¢Acessórios
¢Selecionar a função:
Kit para carro
Somente em combinação com um car kit original Siemens (pág. 90). O perfil ativa-se automaticamente quando o telefone é colocado no suporte.
Definições alteráveis
Atend. autom.
(Estado de fábrica: desligado)
As chamadas são aceitas automaticamente após alguns segundos. Cuidado, existe a possibilidade de alguém ouvir a sua conversa sem autorização!
%
-
Deslig. autom.
(Estado de fábrica: 2 horas)
O telefone é alimentado pelo carro. O intervalo entre o desligar da ignição e o desligar do telefone é regulável.
Visualização no display:
Comutação entre o telefone e o Car Kit portátil durante uma conversação.
72
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Configurar
Configuração automática:
• Iluminação permanente: ativada.
• Bloqueio do teclado: desativado.
• Carregar a bateria no telefone.
• Ativação automática do perfil do car Kit (pág. 56) com a ligação do telefone.
¢Configurar¢Acessórios
§Menu§
¢Selecionar a função:
Fone de ouvido
Somente em combinação com fones de ouvido originais Siemens, (pág. 89) o perfil é ativado automaticamente quando o plugue do fone de ouvidos é encaixado na entrada.
Definições alteráveis
Atend. autom.
(Estado de fábrica: desligado) As chamadas são atendidas
automaticamente alguns segundos depois (exceto se o sinal de chamada estiver desligado ou regulado para bip). Neste momento, o utilizador deve ter o fone de ouvido colocado.
Existe a possibilidade de alguém ouvir a sua conversa sem autorização!
Definição automática
Atendimento de chamadas com a tecla de ligação ou através da tecla PTT (Push-To-Talk), mesmo se o bloqueio do teclado estiver ativo.
Atendimento automático de chamadas
É possível que ao receber uma chamada terceiros estarem ouvindo a sua conversa sem autorização.
Homestation
Funções apenas possíveis com acessórios originais Siemens (pág. 90).

Envio de fax/dados com o PC

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
§Menu§
¢Configurar ¢Conectividade¢Fax/Dados
Estando um telefone ligado a um PC, pode-se enviar e receber fax e dados. O PC deve dispor de um software adequado para a comunicação de fax e dados e de uma conexão telefônica.
A utilização dos serviços de fax e dados deve ter sido autorizada pela operadora. Dependendo da rede, existem variantes de recepção de fax/dados, consulte a sua operadora.
§Alterar§ Definir o modo desejado.
Fax/Dados
Ao receber de sua operadora um Número de telefone e um de fax/ dados:
Enviar
Inicie o programa de comunicação do seu PC e introduza o número de destino desejado.
Recebendo
A chamada é sinalizada através de um sinal de chamada especial e no display do telefone é indicado o tipo de chamada(fax ou dados).
Inicie o programa de comunicação no seu PC para receber o fax/dados.
~
73
Enviar voz/fax
Você deverá ativar esta função no telefone antes da operação de envio de um fax.
Durante o estabelecimento da ligação, a seguinte tecla do display fica disponível durante dois segundos:
§Voz/Fax§ Mude para o modo Enviar
voz/fax e a seguir envie o
fax.
~
Rec. voz/fax
(se não houver um número especial de fax ou de dados). Inicie o programa de comunicação desejado no seu PC e ative a função no telefone durante a chamada (o PC assume a ligação).
Terminar a transmissão
Terminar a transmissão com o software do computador ou pressionar
S.
74
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Informações A-Z

Atalho para menu
Todas as funções de menu estão numeradas segundo uma ordem interna.
Mediante a introdução destes números sequenciais é possível sele­cionar diretamente uma função. P. ex. escrever uma nova SMS:
§Menu§ Pressionar.
1
para Mensagens
1 para Novo SMS
Caso o sua operadora tenha adicionado funções adicionais (serviços SIM) no sistema de menu, a numeração pode ser alterada.
Chamada de emergência (SOS)
Pressionando a tecla do display §SOS§ realiza-se uma chamada de emergência, através de qualquer rede, sem o SIM Card ou sem inserir o PIN (este serviço não se encontra disponível em todos os países).
Utilizar apenas em caso de emergência!
Completar números de telefone na lista telefônica
No momento do registro de um número de telefone na lista telefônica, os dígitos podem ser substituídos por um "?":
* Manter pressionada.
Estes marcadores de posição têm de ser completados no momento em que fizer a chamada.
Para efetuar uma chamada, selecione o número de telefone da lista telefônica:
W Pressionar. J W
CSD
(Circuit Switched Data)
A transmissão de dados ocorre através de uma ligação de dados para um ponto de acesso de sua operadora de rede ou de serviço. Esta ligação para a troca de dados pode ser utilizada, p. ex., para o acesso à Internet, para o download de jogos e aplicações como também para a utilização de serviços WAP.
Enquanto permanecer ligado para utilizar serviços ou fazer downloads de aplicações da Internet você estará pagando taxas de ligação de acordo com a tabela de preços de sua operadora de rede ou de serviços.
Substituir "?" por dígitos.
Pressionar e chamar o número.
Informações A-Z
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
75
Declaração de qualidade para a bateria
A capacidade da bateria do seu telefone móvel diminui com a carga e descarga. Armazenar a bateria a temperaturas muito elevadas ou muito baixas também provocam a diminuição gradual da capacidade. Isto pode ocasionar que os tempos de funcionamento do seu telefone sejam significativamente reduzidos a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do telefone. Recomendamos a substituição da bateria, se, depois deste período de seis meses, notar uma redução significativa na sua autonomia. Procure sempre comprar apenas baterias originais da Siemens.
Desativar o sinal de chamada
Desativar o sinal de chamar para a chamada atual (exceto se o atendimento com "qualquer tecla" (pág. 62) estiver ativado):
* Manter pressionada.
A chamada continua a ser visuali­zada no display. Ao aceitar ou rejeitar a chamada ou desligando e ligando novamente o telefone retorna a condição inicial.
Desvio ativado
§Desvios§
Desvia, por exemplo, para a caixa de correio se o desvio Ocupado estiver ativado (pág. 45) e a função Cham.
espera (pág. 16) não estiver ativa.
Dois números de telefone
Para definir opções distintas para cada um dos números do telefone (p. ex., melodia, desvio de chamadas, etc.), você deverá antes trocar primeiro para o número de telefone desejado (pág. 65).
Troca do número de telefone/ligação no modo de standby.
~
0 Pressionar.
§Linha 1§ Pressionar.
EMS
(Enhanced Messaging Service) Com este serviço é possível enviar,
além de textos (formatados), também :
• imagens (Bitmaps),
• sinais,
• animações (sequência de 4imagens).
Os objetos acima podem ser enviados em conjunto ou individualmente em uma SMS. Com EMS as imagens e os sinais podem também ser enviados p. ex. como sinais de chamada e protetor de telas, assim podem surgir
76
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Informações A-Z
mensagens que excedam o comprimento de uma única SMS, neste caso ocorre um encadeamento de segmentos individuais para uma mensagem única.
Fora da rede habitual
Encontrando-se no estrangeiro ou fora de sua "rede habitual", o seu telefone selecionará automaticamente outra rede GSM (pág. 65).
GPRS
(General Packet Radio Service) GPRS é um novo protocolo para a
transferência mais rápida de dados em redes móveis. Utilizando GPRS, você estará constantemente ligado à Internet se tiver suficiente cobertura de rede.
Este serviço ainda não é suportado por todas as operadoras.
~
Idiomas T9
Se você precisar carregar o dicionário (T9 versão do idioma) em outro idioma para facilitar a composição de mensagens SMS em outra língua, é possível fazer download na Internet, onde você encontrará tambem instruções para instalação em:
www.my-siemens.com/t9
Informações de envio SMS
Se a mensagem não puder ser transmitida ao centro de serviço, será sugerida a repetição do envio. Se novamente falhar, queira contatar a sua operadora.
A indicação Mensagem enviada! apenas indica a transmissão para o centro de serviço que tentará entregar a mensagem dentro de um determinado período de tempo.
Ver também "Validade" (pág. 32).
JAD Š e JAR
No caso da utilização de Java™ surgem três tipos de arquivos:
O arquivo JAD (Java Descriptor)
Estas arquivos contêm informações sobre a aplicação (arquivo JAR), bem como o respectivo endereço para download. Com o arquivo JAD ativado é estabelecida a ligação à Internet e carregada a aplicação executável.
O arquivo JAR (arquivo Java)
Esta arquivo contém a aplicação executável. A aplicação é iniciada com a execução do arquivo JAR.
Á
Informações A-Z
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
77
Arquivos combinados
Estas arquivos são criados quando os arquivos JAR são carregados através de arquivos JAD. Neste caso o arquivo JAD é adicionado arquivo JAR. O símbolo de indicação é igual ao dos arquivos JAR.
Os seguintes símbolos surgem em Ja­va™:
Š
Arquivo JAD
Á
Arquivo JAR
Introdução de caracteres especiais
Pressione a tecla repetidamente até aparecer o caracter desejado:
Vazio
1 0
* #
Para introduzir caracteres especiais depois de dígitos (p. ex. 5 £), mudar primeiro para o modo de letras:
*
1
.,?!0+-:¿ ¡“’;_ */()<=>%~
# @\ & § Γ∆ΘΛ
ΞΠΣΦΨ
Pressione.
$¥¤
£
Java
O Java™ possibilita a execução de inúmeros jogos e aplicações no seu celular. Estas aplicações são carregadas da Internet e instaladas
no seu celular. Depois da instalação, a aplicação pode ser iniciada. Leia os respectivos manuais de instruções.
Em relação às aplicações Java, a Siemens não garante que as aplicações instaladas funcionem sem quaisquer problemas no seu celular (ver também pág. 37).
¨
Memória de mensagens
cheia
Se o símbolo de mensagens estiver piscando significa que a memória se encontra cheia, portanto Não é possível receber mais nenhuma mensagem SMS. Apagar ou arquivar mensagens (pág. 26).
Memória de números
Se durante a conversação digitar um número de telefone com o teclado, o seu interlocutor ouvirá estas entradas. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou chamado.
Números de serviço
Na lista telefônica memorizada poderá haver números disponibili­zados pela operadora de rede. Estes números dão acesso a serviços de informação locais ou regionais ou a serviços de sua operadora.
78
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Informações A-Z
Número de telefone/URL em SMS
Os números de telefone representados §em contraste§ no texto podem ser chamados ou memorizados na lista telefônica (pág. 20). Os URL (endereços de Internet) podem ser chamados diretamente.
Números próprios
Introdução dos números "pessoais" na lista telefónica (p. ex. fax) para efeitos de informação. Estes números de telefone podem ser alterados, apagados ou ser enviados como SMS.
Períodos de funcionamento
Os períodos de funcionamento dependem das condições de utilização do aparelho:
Ação efetuada
Efetuar cha­madas
Luz * 1 30 minutos Busca de re-de1 5–10 minutos
* Utilização do teclado, jogos, Organizer,
etc.
No caso de um aquecimento extremo do telefone, o tempo de utilização sofrerá uma redução
Tem-
Redução do tempo
po
de utilização em
(min)
1 30–60 minutos
significativa. Por isso evite expor o telefone ao sol ou próximo de fontes de calor.
Prefixos internacionais
No seu telefone estão memorizados prefixos internacionais.
No modo de standby (na lista telefônica é excluído o
0
§+Lista§ Pressione.
Selecionar o país. O prefixo internacional será visualizado. Introduzir o número nacional a chamar (em vários países não se usa o primeiro dígito) e pressione a tecla de ligação.
Mantenha pressionada a tecla, até aparecer um
sinal de "+". O sinal substitui os zeros iniciais do prefixo internacional.
0):
Problemas com o SIM Card
Mesmo inserindo o SIM Card, surge a mensagem:
Favor inserir SIM Card
Verifique se o cartão está bem inse­rido ou se os contatos não estão
sujos e, se for necessário, limpe-os com um pano seco. Se o cartão estiver danificado, dirija-se a sua operadora.
Ver também "Perguntas & Respostas" (pág. 83).
Informações A-Z
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
79
Sem SIM Card.
Se ligar o telefone sem o SIM Card, somente algumas funções do telefone estarão disponíveis.
§Menu§ Pressione a tecla do
§SOS§ Chamada de emergência,
Serviços SIM.(opcional)
Através do SIM Card, a sua operadora poderá oferecer funções especiais, como serviços bancários, informações da Bolsa, etc.
Caso você disponha de um SIM Card adequado, o nome deste serviçco aparece como primeiro registro no menu principal ou diretamente sobre a tecla do display esquerda.
p
Havendo várias aplicações, estas são oferecidas no menu "Serviços SIM".
§Menu§
Através dos serviços SIM, o seu telefone está preparado, sem problemas, para futuras aplicações disponibilizadas pela operadora. Para mais informações, consulte a operadora.
display. As funções são visualizadas.
SOS.
~
Símbolo dos serviços SIM.
¢Serv.SIM
Sinal de recepção
<
Sinal de recepção forte.
> Um sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mude de local.
SMS Push
Esta função permite abrir automaticamente um endereço de Internet (URL) a partir de uma SMS recebida. Após a digitação a URL será mostrada em contraste. Pressionando a tecla de ligação o browser do WAP inicia-se automati­camente e o endereço de Internet marcado é aberto.
80
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Informações A-Z
Sequências de sons (DTMF)
Enviar tons DTMF
Por exemplo, para a consulta remota a um respondedor de chamadas pode ser preciso a introdução de uma sequência de sons (dígitos) durante uma chamada em curso. Estas entradas são transferidas diretamente como sons DTMF (sequências de sons).
§Menu§; Abrir menu de chamada.
Enviar DTMF Selecionar.
Utilizar a lista telefônica
Salve números de telefone e sequências de sons DTMF na lista telefônica como um registro comum.
J 0
J 0
J
§Salvar Pressionar
É possível salvar apenas os sons DTMF (dígitos) e enviá-los durante a chamada.
Introduzir o número.
Pressionar até aparecer o sinal "+" no display (pausa na discagem).
Introduzir os sons DTMF (dígitos).
Se necessário, introduzir mais pausas de três segundos cada para o processamento seguro no destino da chamada.
Entrar um nome.
Utilização do WAP
Começar com...
Defina quais as funções serão indicadas no display ao acessar Internet:
W
Mais ... Selecionar. Começar com... Selecionar a partir
Introduzir endereço de Internet (URL)
No display deverá aparecer uma página WAP (online ou offline). A seguir pressione para:
W
Ir para URL Abrir o site.
J
Caracteres especiais para utilizar o WAP:
Abrir o menu do browser.
da lista:
Menu inicial (pág. 33) Menu Browser (pág. 34) Home page (pág. 33) Última página (pág. 33) Favoritos (pág. 33)
Abrir o menu do browser.
Introduzir URL e confirmar. A conexão é estabelecida.
* Pressione três vezes para / # Pressione três vezes para @ 0 Pressione para . (ponto) 0 Pressione várias vezes para : * Pressione várias vezes para ~
Informações A-Z
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
81
Favoritos (URL)
Salva no telefone uma lista de endereços mais acessados a Internet (URL) (possível offline e online, dependendo da operadora de rede):
Salvar:
W
Favoritos Selecionar.
Incluir indicador O endereço WAP
(Vazio) Selecionar.
§Menu§ Abrir o menu.
§Alterar§ Selecionar, introduzir e
§Salvar§ Pressione para salvar.
W
Favoritos Selecionar.
Abrir o menu do browser.
Online (salar):
atual é salvo como favorito.
Offline (salvar):
confirmar o nome/título e URL.
Aplicar:
Abrir o menu do browser.
~
N Selecionar um registro.
§Ir§ A conexão selecionada é
Se o browser estiver iniciado para abrir um favorito:
estabelecida.
Acesso rápido:
T Pressione.
Alterar página inicial
O endereço da página inicial está definido no perfil (de acesso) (pág. 69). Este perfil pode ser modificado no modo de standby do telefone (se permitido pela operadora!):
§Menu§
¢Navegar/Lazer¢Internet ¢Perfis
Selecionar o perfil, por exemplo:
Marcar e-Commerce.
§Alterar§ É visualizado o formulário
Param. WAP/Home page
J
§Salvar§ Confirme.
de entrada.
Selecionar. Introduzir endereço novo.
Avançar para o fim do formulário.
WAP
(Wireless Application Protocol) WAP é um padrão técnico, que
regula a ligação entre as redes móveis e a Internet. O WAP possibilita a navegação móvel na Internet através do celular, o download de jogos e aplicações, assim como a utilização de serviços WAP, p. ex. notícias, cotações da bolsa ou informações.
82
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Indicações do display
<
Intensidade do sinal de recep­ção.
e
Fim da operação de carga da ba­teria.
b
Estado da carga da bateria. Desvio de todas as chamadas.
o
Sinal sonoro desativado.
&
Sinal sonoro curto (bip).
)
Só sinal de chamada se o núme-
(
ro constar da lista telefônica.
$
Alarme ativado. Despertador ativado.
l
]
Bloqueio do teclado ativado. Números de telefone/nomes: No SIM Card
I
No SIM Card (protegido pelo PIN
,
2). Na memória do aparelho.
Z
Acesso à rede não permitido.
k
Função ativada.
^
¹
Lista telefônica.
ABC/
abc/Abc
Indicação de maiúsculas ou mi­núsculas estão ativas.
T9
Entrada de texto com T9. GPRS ativo.
GPRS disponível.
њ
WAP Online.
¦

Símbolos do display

WAP através de GPRS online.
£
WAP sem rede.
¤
Modo fone de ouvidos.
X
Alto-falantes do Car Kit.
À
Modo Micro-telefone extra.
Y
Homestation ativo.
Е
Car Kit activo.
Ж
Atendimento automático de cha-
%
madas ligado.
Símbolos de compromissos
Memória.
y
Reunião.
v
Chamada.
‡
Teclas do display
©
Mensagem de texto recebida.
h
Mensagem de voz recebida. Chamada não atendida.
U
Imagem recebida.
¸
Sinal de chamada recebido.
¹
Memória SIM cheia.
¨
?
Copiar para a lista telefônica. Buscar na lista telefônica.
@
Serviços SIM.
p
Mudar para car kit portátil.
-
Seleção de texto -T9.
:

Perguntas & Respostas

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Dúvidas, sugestões ou perguntas sobre a utilização do seu aparelho, acesse nosso site:
www.my-siemens.com.br
Verifique se a sua dúvida encontra-se repondida na seção Perguntas & Respostas (abaixo)
Problema Causas possíveis Solução possível
Telefone não liga.
Tempo em standby muito curto.
Erro de carga (não há símbo­lo de carga no display).
Erro SIM. SIM Card colocado incorretamen-
Tecla de ligar/desligar pressiona­da muito rapidamente.
Bateria descarregada. Carregar bateria. Verificar a indicação de carga no
Contatos da bateria sujos. Limpar os contatos. Ver também: "Erro de carga" Utilização muito frequente do Or-
ganizer ou dos jogos. Busca rápida ativada. Desativar a busca rápida (pág. 63). Iluminação do display ativa. Desativar a iluminação do display (pág. 62). Teclas pressionadas involuntaria-
mente (iluminação!). Efeito de memória (apenas para
baterias NIMH). Bateria quase descarregada. 1) Ligar o cabo do carregador.
Temperatura fora da faixa de: 5 °C a 40 °C.
Mau contato. Verificar a alimentação e a ligação ao telefone. Verifi-
Falta de alimentação de energia elétrica.
Carregador errado. Utilizar apenas acessórios originais Siemens. Bateria danificada. Substituir a bateria.
te no aparelho. Contatos do SIM Card sujos. Limpar o SIM Card com um pano seco. SIM Card com voltagem incorreta. Só podem ser utilizados cartões SIM de 3 V. SIM Card danificado (p. ex., parti-
do).
S Pressionar a tecla de ligar/desligar por no míni-
mo dois segundos.
display.
Limitar a respectiva utilização.
Ativar o bloqueio do teclado (pág. 62).
Executar a função de conservação da bateria (pág. 63).
2)Esperar, no máx., 2 horas, até aparecer o símbolo de carga.
3) Carregar a bateria normalmente.
Assegure-se de que a temperatura ambiente é a cor­reta, aguarde um pouco e volte a carregar a bateria.
car contatos da bateria e interfaces dos aparelhos, limpá-los em caso de necessidade e recolocar a bate­ria.
Utilizar outra tomada, verificar da existência de ener­gia elétrica.
Verificar e colocar o SIM Card corretamente (pág. 8).
Realizar uma inspeção visual. Solicitar a operadora a troca do SIM Card.
83
84
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Perguntas & Respostas
Problema Causas possíveis Solução possível
Sem ligação à rede. Sinal muito fraco. Procurar um local mais alto, ir para perto de uma janela
Fora da área de cobertura GSM.
SIM Card inválido. Ligar para operadora. Nova rede não autorizada. Tentar efetuar uma seleção manual ou selecionar uma
Bloqueio de rede ativado. Verificar os bloqueios de rede (pág. 66). Rede sobrecarregada. Tentar ligar mais tarde.
Telefone perde a rede.
Não é possível efe­tuar chamadas.
Determinadas cha­madas não são pos­síveis.
Não é possível ca­dastrar na lista tele­fônica.
Mensagem de voz não funciona
SMS (mensagem de texto)
Não é possível ati­var a função.
Problemas de espa­ço na memória em Games & More, si­nais de chamada, imagens, arquivo SMS.
Sinal muito fraco. É efetuada automaticamente uma nova ligação para
Linha 2 ativada. Ativar a linha 1 Novo SIM Card inserido. Verificar os novos bloqueios. Limite de impulsos atingido. Reinicializar o limite de impulsos com o PIN 2
Crédito esgotado. Recarregar o crédito. Bloqueios de chamadas ati-
vados.
A lista telefônica está cheia. Apagar registros na lista telefônica (pág. 21).
Desvio de chamadas para a caixa de correio desativado.
Memória para SMS cheia. Apagar mensagens (SMS) (pág. 26) ou salvar
¨
pisca.
Não suportada pela operado­ra ou exige registro anterior.
Memória do aparelho cheia. Apagar os arquivos nas respectivas áreas.
ou para um local ao ar livre. Verificar a área de cobertura da operadora.
outra rede (pág. 65).
outra operadora (pág. 65). Desligar e ligar novamente o aparelho pode acelerar o processo.
=
(pág. 65).
(pág. 44).
Os bloqueios podem ser ativados pela operadora. Ve­rificar todos os bloqueios (pág. 66).
Ativar o desvio de chamadas para a caixa de correio (pág. 42).
(pág. 26) para liberrar espaço na memória. Consultar a operadora.
Perguntas & Respostas
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Problema Causas possíveis Solução possível
Não é possível enviar a mensagem.
As imagens&sinais EMS não aparecem no destinatário
Não é possível aces­sarInternet.
PIN errado/ PIN2 errado.
Erro no código do tele­fone.
Erro no código da operadora.
Falta/excesso de en­tradas de menu.
Impossível enviar fax. Configuração incorreta no PC. Verificar a configuração (pág. 73).
O contador de tarifa­ção não funciona.
Danos
Choque grave. Retirar a bateria e o SIM Card e introduzi-los novamente.
O telefone molhou. Retirar a bateria e o SIM Card. Secar imediatamente com um pano, não aquecer
Restaurar as definições para o estado de fábrica (pág. 63): * # 9 9 9 9 # W
Operadora não suporta este serviço. Consultar a operadora. Número de telefone do centro de ser-
viços desativado ou incorreto. O contrato do assinante não suporta
este serviço. Centro de serviços sobrecarregado. Repetir o envio da mensagem. Telefone do destinatário não é com-
patível. O aparelho do destinatário não su-
porta o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou definições erra­das, incompletas.
Três introduções incorretas. Introduzir o PUK (MASTER PIN) fornecido
Três introduções incorretas. Consultar a assistência Siemens (pág. 86).
Sem autorização para este serviço. Consultar a operadora.
Operadora pode ter adicionado ou apagado determinadas funções atra­vés do SIM Card.
Sem autorização para este serviço. Consultar a operadora. O aviso de tarifação não é transmiti-
do.
Não desmontar o telefone!
o telefone. Secar bem os contatos. Deixar o aparelho acabar de secar ao ar livre, na vertical. Não desmontar o telefone!
Ativar centro de serviços (pág. 31).
Consultar a operadora.
Verificar.
Verificar as definições, se necessário con­sultar a operadora.
com o SIM Card seguindo as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contate a sua operadora.
Consultar a operadora.
Consultar a operadora.
85
86
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o nosso Online Support, na Internet:

Assistência Siemens

www.my-siemens.com/customercare ou no capítulo "Perguntas & respostas" (pág. 83).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte com
#06#), a versão do software (consulte com*#06#, depois
*
seu número de cliente da assistência Siemens.
) e, se necessário, o
§Info§
Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados. Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha.....................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barém .......................................................40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgária................................................02 73 94 88
Camboja ..............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar....................................................04 32 20 10
China ...........................................0 21 50 31 81 49
Costa do Marfim...................................05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca ...........................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 31 95 78
Eslovénia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estónia.................................................06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia ..........................................0 80 11 11 11 16
Hong-Kong...........................................28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ..................................................5 11 30 00
Itália ................................................02 66 76 44 00
Jordânia............................................0 64 39 86 42
Kuweit....................................................2 45 41 78
Letónia...................................................7 50 11 18
Líbano..................................................01 44 30 43
Líbia................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo.........................................43 84 33 99
Macedónia ...........................................02 13 14 84
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos..............................................22 66 92 09
Maurícias ...............................................2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega...............................................22 70 84 00
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Polónia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quénia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Checa.....................................02 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Roménia .........................................02 12 04 60 00
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 22 84 85
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Assistência Siemens
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Tailândia ...........................................0 22 68 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Vietname..............................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
87
88
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Dados do aparelho / Cuidados

Declaração de conformi­dade
A Siemens Information and Commu­nication mobile declara que este te­lefone cumpre todas as exigências básicas, além de outras determina­ções concernentes a diretiva 1999/5/ CEE (RTT).
A respectiva declaração de conformi­dade (DoC) foi registrada, se neces­sário, está a sua disposição uma có­pia do original através do hotline da empresa.
Dados técnicos
Classe GSM 4 (2 Watt) Gama de frequên-
cias: Classe GSM: 1 (1 Watt) Gama de frequên-
cias: Peso: 97 g Dimensões: 109x 46x23 mm
Bateria de Litío íon:
Temp. de serviço: -10 °C … 55 °C. SIM Card: 3,0 Volt SAR: 1,01 W/kg
880 … 960 MHz
1.710 … 1.880 MHz
3
)
(82 cm 650 mAh
Cuidados
• O SIM Card tem que ser tratado com o mesmo cuidado dispensa­do a um cartão de crédito. Não do­bre-o, arranhe ou exponha à eletricidade estática.
• Limpe-o com um pano úmido ou antiestático, sem utilizar qualquer produto químico.
• Proteja-o contra umidade e evite choques. Não o exponha à luz so­lar direta.
• Caso o aparelho não seja utilizado por um período de tempo prolon­gado (mais de um mês), retire a bateria do telefone.
• Conservação da bateria, somente NiMH (pág. 63).
Identificação do telefone
As seguintes informações são importantes em caso de perda do telefone ou do SIM Card. Favor preencher:
N.º do SIM Card (indicado no cartão):
..............................................................
15-dígitos do número de série do telefone (por baixo da bateria):
..............................................................
N.º da assistência técnica do operador:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do telefone e/ou do SIM Card, informe imediatamente a operadora para evitar o seu uso não autorizado.

Acessórios

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
89

Acessórios básicos

Bateria NiMH (550mAh)
L36880-N4501-A101
Bateria Li-Ion (600 mAh)
L36880-N4701-A112 A bateria Li-Ion aumenta o período standby
de conversação e é muito mais leve.
Carregador de viagem
L36880-N4001-A103 (Euro) L36880-N4001-A104 (UK)
Carregador de mesa
L36880-N4501-A101 Permite a carga simultânea da bateria no te-
lefone e de uma bateria de reserva.
Fone de ouvido PTT
L36880-N4001-A123
Fone de ouvido retrátil PTT
L36880-N4001-A160
Carregador de isqueiro
L36880-N4001-A108
Suporte passivo
L36880-N4501-A102
Suporte passivo c/ligação para antena
L36880-N4501-A103 O suporte de telefone para ligação de uma
antena externa. Ideal com o fone de ouvido PTT ou com o car kit portátil.
Carry set
L36880-N4701-A101 Este pacote inclui um clipe para usar no cin-
to e outro para fixação discreta na roupa ou na bolsa.
Talk & Carry Pack
L36880-N4701-A102 Carry set e fone de ouvido para total liberda-
de de movimentos.
Pacote básico p/automóvel
L36880-N4501-A107 Libera as mãos para a direção e carrega si-
multaneamente a bateria do telefone.
Tampas CLIPit™
Adquira tampas superiores e inferiores pre­sonalizáveis em uma loja especializada ou então visite a nossa loja Online em:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore
Bolsas
• Bolsa de cintura
em pele ................. L36880-N4001-A154
• Bolsa para cinto....... L36880-N4801-A116
• Bolsa em neoprene . L36880-N4001-A155
• Bolsa de alça........... L36880-N4501-A132
• Bolsa de laço........... L36880-N4501-A133
• Bolsa em pele.......... L36880-N4501-A131
• Shoulder Bag .......... L36880-N4001-A149

Dados/Aplicações

Soft Data Link 5.0
L36880-N4501-A115
Data Cable
L36880-N4501-A148
90
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Acessórios

Soluções para automóvel

Car kit portátil
L36880-N3015-A117 Equipamento de viva-voz com alto-falante e
microfone integrados bem como atendimen­to automático de chamadas. Basta ligar à to­mada do isqueiro. Especialmente útil em caso de troca frequente de veículo.
Car kit conforto
L36880-N4501-A104 Equipamento de viva-voz com qualidade de
voz digital e elevado conforto de utilização. Todos os componentes necessários para a instalação no automóvel estão incluídos. A alternativa individual de antena pode ser ad­quirida numa loja especializada.
Car Kit Professional Voice II
• L36880-N4501-A108 (alemão)
• L36880-N4501-A109 (inglês)
• L36880-N4501-A110 (francês) Equipamento de viva-voz com reconheci-
mento de voz, espaço em memória para mais de 150 nomes. Caixa eletrônica com li­gação para transmissão de fax e e-mail via notebook. Todos os componentes necessá­rios para a instalação no automóvel estão in­cluídos; a alternativa individual de antena pode ser adquirida numa loja especializada.
Upgrade car kit
L36880-N4501-A106 Suporte para o telefone para adaptar o seu
equipamento de viva voz aos modelos C25/28/35, M35, S25/35, SL45.
Acessório opcional car kit
• Kit viva-voz............. L36880-N3015-A123
• Cabo adaptador
VDA ................. L36880-N4001-A121
• Car Data Adapter .... L36880-N4501-A134

Inovações

Leitor MP3 USB
L36880-N4501-A114 Fone de ouvido estéreo com viva-voz e qua-
lidade superior de som para arquivos MP3. MultiMediaCard de 32MB memoriza até 30 minutos de música de alta qualidade; o sof­tware e o cabo de ligação USB estão incluí­dos no pacote.
HomeStation
• L36880-N4501-A118 (Alemanha)
• L36880-N4501-A120 (Itália)
• L36880-N4501-A122 (Espanha)
• L36880-N4501-A124 (França)
• L36880-N4501-A126 (Grã-Bretanha)
• L36880-N4501-A128 (Dinamarca)
• L36880-N4501-A130 (Noruega/Finlândia)
Permite ligar o telefone móvel à rede de tele­fonia fixa e, desta forma, a transferência au­tomática das chamadas GSM para um telefone fixo. Assim, as chamadas GSM são desviadas para a rede telefônica fixa sem acarretar custos adicionais, podendo ser atendidas no aparelho de telefone fixo.
Estes produtos podem ser adquiridos em lo­jas especializadas ou em nossa loja Online em:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore

Certificado de garantia

M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
91
s
Assegura-se a este aparelho telefô-
nico garantia contra qualquer defeito material ou fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição pelo usuário, sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contra­tual.
O serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenci­ado, se constate falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo res­tante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias conta­dos da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevale­cendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e com­ponentes, uso abusivo ou em desa­cordo com as instruções de utiliza­ção fornecidas com o aparelho, des­cuido do usuário no manuseio, que­bra ou danos a antenas exceto se
causados diretamente por defeitos
de material ou de mão-de-obra
---------- ------------ --------------------- ------------- --------------------------------- ------------- -------------------------
quando de sua fabricação, produ-
tos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível, defeitos ou danos causados pelo der­ramamento de alimentos ou líqui­dos, ou exposição do aparelho tele­fônico à umidade excessiva, cau­sando oxidação da placa, uso de acessórios não originais Siemens, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas. Não será considerado como defeito de fabri­cação para efeitos de garantia quais­quer limitações de funcionalidade provenientes das configurações de rede. Será considerada nula a garan­tia do aparelho telefônico que tiver os seus dispositivos de segurança violados seja através de software ou hardware. Também será conside­rada nula a garantia se este certifi­cado apresentar rasuras ou modifica­ções.
Acessórios
A Siemens não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu forne­cimento, bem como não será res­ponsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais Siemens.
92
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Certificado de garantia
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas no período de garantia apenas se apresentarem sinais de vazamento. A Siemens, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por carregadores que não sejam origi­nais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evi­dências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Siemens para os quais tenham sido especificados no Manual de Instrução de seu apare­lho. A capacidade da bateria de seu aparelho diminui com a carga e des­carga. Armazenar a bateria em tem­peraturas muito elevadas ou muito baixas também pode causar uma diminuição gradual da capacidade de carga. Isto pode fazer com que os tempos de funcionamento de seu telefone sejam reduzidos significati­vamente a cada carga. A sua bateria é projetada para ser carregada e des­carregada durante um período de 6 meses após a data de aquisição do aparelho. Depois de período reco­menda-se a substituição da bateria caso ocorra uma redução significa­tiva da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela Siemens mediante apresentação deste certificado de garantia, acom­panhado da respectiva nota fiscal de compra do seu aparelho. O consumi­dor torna-se responsável pelas des­pesas e risco de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e ris­cos de transporte na volta do pro­duto para o consumidor são de res­ponsabilidade da Siemens.
Para obter maiores informações sobre a Rede de Assistência Técnica Siemens ligue para (11) 5853-2666 (São Paulo) ou 0800 707 1248 (Outras localidades) ou acesse nossa página na internet www.my-siemens.com.br.
---------- ------------ --------------------- ------------- --------------------------------- ------------- -------------------------
CE A TODOS AOS LIMITES DE EXPOSI-
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
ÇÃO E EFEITOS À CAMPOS ELETRO­MAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio transmissor e receptor que foi proje­tado e produzido para não exceder aos limites de exposição a energia gerada por rádio freqüências, con­forme a Comissão Internacional para Proteção contra Radiações não Ioni­zantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas que abrangem e estabelecem níveis permitidos de energia de rádio fre­qüência para a população em geral. Estas normas foram certificadas e aprovadas por institutos de pesquisa independentes através de avaliações e estudos científicos nificativa margem de segurança afim de garantir a integridade huma­na, independente de idade e saúde.
A unidade de medida padrão para ce­lulares usada para este tipo de medi­ção é a “taxa de absorção específica” (SAR) e o valor limite é de 2,0 W/kg Os testes SAR são realizados nos mo­dos de funcionamento padrão com o celular emitindo nível máximo de potência em todas as faixas de fre­qüência testadas. Em regime, o nível SAR efetivo do telefone situa-se nor­malmente muito abaixo do valor má­ximo, decorrente do celular fun­cionar em vários níveis de potência, ou seja, a potência irradiada está li­mitada ao necessário para acesso à
*
e incluem sig-
**
SAR
rede. Quanto mais próximo o apare­lho estiver à antena da ERB, menor será a potência irradiada.
O valor SAR máximo medido para es­te celular quando testado é de 1,01 W/kg
Maiores informações sobre o SAR também podem ser encontradas em
www.my-siemens.com
Este telefone está homologado pela ANATEL (Agência Nacional de Tele-
comunicações), conforme a Resolu­ção No. 256 de 11 de abril de 2001. Esta diretiva prevê proteção à saúde e a segurança do usuário e qualquer outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, mag­néticos e eletromagnéticos de rádio freqüências adotados pela ANATEL, de acordo com anexo à resolução No. 303 de 2 de julho de 2002.
*
A Organização Mundial de Saúde
(OMS, CH-1211 Genebra 27, Suíça)
.
estabelece que nenhuma publica­ção científica indica cuidado especi­al para uso de telefones móveis.
Maiores informações visite os sites:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** ***
acordo com os requisitos locais e fai­xas de freqüência.
***
.
Densidade média do tecido 10g.
Os valores SAR podem variar de
93
94
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419

Índice

Acessórios
..................................71, 89
Acessórios para o automóvel......... 90
Adicionar (T9)..................................30
Alarme
Compromisso
..............................50
Despertador.................................53
Parabéns ......................................51
Alterar
................................................11
PIN
Ambiente normal, perfis................55
Ambiente ruidoso, perfis................55
Ambiente silencioso, perfis............55
Aniversário.......................................51
Anular tudo, desvio ........................46
Aplicação
Download
....................................36
Iniciar............................................36
Arquivo JAD .....................................76
Arquivo JAR......................................76
Arquivo, SMS ...................................26
Atalho para menu ...........................79
Atendedor de chamadas (na rede)42 Atendimento automático de chamadas, Car Kit
...........................71
Ativar
Perfil do telefone
........................55
Perfil WAP ....................................35
Ativar/desativar microfone ............17
Atribuir melodias de toque, sinais de chamada
..........................................41
Áudio ................................................60
Autenticação....................................71
B
Banda
................................................65
Banda de frequência.......................65
Bateria
Conservação
................................63
Declaração de qualidade............75
Bloqueio
.........................................66
de rede
Bloqueio de rede de todas as chamadas de saída
......................... 66
Bloqueio do teclado ....................... 62
Bloqueios do telefone .................... 64
Browser, WAP.................................. 34
Busca de rede automática ............. 65
C
Caixa de correio
.............................. 42
Car Kit
Acessórios
................................... 71
Perfil............................................. 56
Caracteres especiais ....................... 77
Carregar
............................................ 9
bateria
Carregar a bateria............................. 9
Carregar imagem, pré-visualização de imagens
...................................... 38
Cell Broadcast.................................. 43
Cell Broadcast (CB) ......................... 43
Centro de serviços, operador ........ 31
Certificado do garantia .................. 91
Cham. Autom.................................. 18
Cham. internac. excepto rede habitual, bloqueio de rede
............ 66
Chamada
ao grupo
...................................... 47
atender/terminar ........................ 15
Conferência................................. 17
Rejeitar......................................... 15
várias em simultâneo................. 16
Chamada de emergência............... 74
Chamada em espera....................... 68
Chamadas atendidas...................... 19
Chamadas internacionais, bloqueio
............................................. 66
de rede
Chamadas não atendidas .............. 45
Chamadas perdidas, lista de chamadas
........................................ 19
Código do telefone......................... 11
Códigos secretos............................. 11
Índice
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
95
Colocar
chamada em espera
...................16
Colocar chamada em espera ......... 16
Compromissos.................................50
Compromissos perdidos................. 53
Comunicação (SMS) .......................25
Comunicação breve (SMS)............. 25
Conferência .....................................17
Configuração, rede .........................65
Configurar hora/data ......................54
Contraste, indicação .......................62
CSD ...................................................74
Cuidados ..........................................88
Custos
Chamada
......................................44
D
Dados do aparelho
..........................88
Dados do telefone...........................88
Dados técnicos ................................88
Definição de custos.........................44
Definições
Acessórios
....................................71
em conversação..........................68
Grupo ...........................................49
Grupo de utilizadores .................67
Hora..............................................54
Perfil do usuário..........................55
Perfil SMS.....................................31
Rede..............................................65
Segurança....................................64
Telefone.......................................62
Troca de dados............................68
Definições de fábrica ......................63
Definições em conversação ...........68
Definir o sinal de chamada ............60
Definir o sinal de chamar ...............60
Desligar o telefone
Automático
..................................54
Manualmente..............................10
Despertador.....................................53
Desviar
Bloqueado
................................... 66
Chamada ..................................... 45
Desvio .............................................. 45
Desvio de chamada ........................ 45
Desvio especial................................ 45
Dia do ano ....................................... 51
Display
Contraste
..................................... 62
Iluminação................................... 62
Maiúsculas................................... 62
E
E-mail via SMS
................................. 32
EMS ............................................ 31, 75
EMS imagens & sons ...................... 31
Entrada de texto ............................. 21
Entrada, SMS................................... 26
Enviar
........................................ 40
Melodia Enviar número de telefone ligado/ desligado
......................................... 68
Envio de fax/dados com o PC ........ 73
Escrever letras................................. 21
Estado da chamada ........................ 17
Estilo gráfico..............................39, 62
F
Favoritos
.......................................... 57
Favoritos, WAP ................................ 33
Fax via SMS ..................................... 32
Filtro para chamadas...................... 60
Fone de ouvidos
Acessórios
................................... 72
Perfil............................................. 56
Formato da data ............................. 54
Fuso horário automático ............... 54
G
Gerenciador de melodias
............... 40
GPRS
Activar/desactivar
................. 68, 76
Definir.......................................... 69
96
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Índice
Grupo
Chamada para grupo
..................47
Definições ....................................49
SMS p/grupo................................47
Grupo de usuários
Grupo pref.
..................................67
Selecionar grupos .......................67
Todas as chamadas de saída .....67
H
HomeStation
..............................72, 90
Hora..................................................54
Hotline Siemens ..............................86
I
Idioma de entrada, SMS
.................29
Idioma de entrada, T9....................63
Idioma, telefone..............................62
Idiomas CB .......................................43
Iluminação, mostrador................... 62
Imagens em SMS.............................25
Indicação autom.
..................................................43
CB
Indicação automática tempo/custos.
44
Índice temas, CB..............................43
Inserir
............................................8
bateria
Introduzir o
................................................10
PIN
Introduzir texto com T9..................29
J
Jogos & Mais
....................................36
Jogos, download .............................36
K
Kit de conversação (fone de ouvidos)
72
L
Lembrar
............................................15
Ler nova CB......................................43
Ler SMS nova...................................25
Ligação (2º número de telefone).. 65
Ligar o telefone............................... 10
Limitação, tempo/custos................ 44
Limite da conta ............................... 44
Lista de temas, CB .......................... 43
Lista telefônica
Ajudas de registo
........................ 21
Chamada para grupo ................. 22
Guardar sequência de sons
......................................... 80
(DTMF)
Introduzir uma imagem............. 24
Registo novo ............................... 20
Telefonar ..................................... 20
Listas de chamadas ........................ 18
Local de memorização ................... 23
M
Maiúsculas
....................................... 62
Maiúsculas e minúsculas ......... 21, 29
Manual de instruções, símbolos ..... 6
Marcar com as teclas de dígitos.... 14
Melodia
Selecionar
.................................... 61
Memória de mensagens ................ 77
Memória do aparelho..................... 23
Memória do telefone ..................... 23
Mensagem de texto, SMS.............. 25
Mensagem de voz (caixa de correio)
............................ 42
Menu
chamada
...................................... 17
Controle......................................... 6
O meu menu............................... 57
Menu inicial..................................... 33
Microfone desligado ...................... 48
Modo avião...................................... 56
Modo de standby............................ 10
Modo mute...................................... 17
Mostrador (display) ........................ 62
my-CLIPit™....................................... 13
N
Nº de identificação do telefone (IMEI)
................................................ 63
Índice
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
97
Nº do registro ..................................24
Notas ................................................52
Notícia
..................................................43
CB
SMS...............................................25
Nova chamada.................................15
Novo compromisso.........................50
Número da posição de memória... 24
Número do aparelho (IMEI)........... 63
Número IMEI....................................63
Números (de telefone) próprios ...78
Números de marcação rápida ....... 59
Números do serviço Siemens ........86
Números marcados, lista de chamadas
O
O meu menu
Ocultar identidade..........................68
Ocupado...........................................15
Organizador.....................................50
P
Página inicial
Parabéns...........................................51
Perda do telefone, SIM card........... 88
Perfis.................................................55
Períodos de
Períodos de funcionamento da bateria PIN
PIN 2 .................................................11
Portal City da Siemens....................13
Prefixo ..............................................14
Prefixo internacional ......................78
Pré-visualização de imagens..........38
Procura rápida da rede ...................63
Proteção contra ligação em aviões12
.........................................19
....................................57
....................................33
Java.........................................37, 70
SMS...............................................31
Telefone.......................................55
funcionamento da bateria
..............................................78
...........................................85
errado
......... 78
Protetor de tela ......................... 39, 62
Receber.................................. 39, 62
PUK, PUK2........................................ 11
Q
Qualquer tecla
R
Receber
Gráfico
Receber/enviar imagem ................. 38
Receber/enviar sinal de chamada.40
Recepção de dados, desvio ........... 45
Recepção de fax, desvio................. 45
Rede ................................................. 65
Informação de rede.................... 65
Ligação......................................... 65
Operadores de rede ................... 65
Selecionar.................................... 65
Verificação do estado................. 67
Rede habitual .................................. 65
Rede preferida................................. 66
Relatório de estado, SMS............... 26
Repetição automática da marcação .
15
Repetição da discagem .................. 14
Resposta direta ............................... 32
Roaming, bloqueio de rede ........... 66
S
Saída, SMS
SAR ................................................... 93
Segunda chamada.......................... 16
Segundo número de telefone....... 65
Segurança.................................. 11, 64
Seleção automática de rede.......... 65
Selecção rápida............................... 58
Selecionar linha, ligação................ 65
Sequência de sons (DTMF)............ 80
Serviços de informação, CB........... 43
Serviços SIM .................................... 79
................................. 62
......................................... 38
....................................... 26
98
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
Índice
SIM Card
Desbloquear
Inserir .............................................8
Problemas ..............................78, 83
Proteger .......................................11
SIM protegido..................................23
Símbolos...........................................82
Símbolos do display ........................82
Sinais de aviso .................................61
Sinais de serviço..............................61
Sinal acústico, sinal de chamar .....60
Sinal de minutos .............................61
Sinal de recepção ............................78
SMS
ao grupo
Apagar..........................................26
Arquivo.........................................26
Capacidade ............................26, 37
Confirmação de envio ................ 26
Definições ....................................31
Entrada T9 ...................................29
Entrada/saída...............................26
Escrever........................................27
Inserir imagens/sons...................31
Ler.................................................25
p/grupo.........................................47
Relatório de estado.....................32
Via GPRS.......................................32
Só , ........................................ 64
d .......................................... 64
Só este SIM Card
Só os 10 últimos..............................64
Soma total........................................44
Sons das teclas................................62
Sons de aviso...................................61
Sons DTMF (sequências de sons)..80
Sons em SMS...................................25
SOS ...................................................74
Surf & Fun ........................................33
................................12
.......................................22
.............................64
T
T9
activar/desactivar
Entrada de texto......................... 29
preferido...................................... 63
Propostas de palavras ................ 30
Tampa CLIPit™ .......................... 13, 89
Tampa da carcaça my-CLIPit™.13, 89
Tampa inferior, my-CLIPit™..... 13, 89
Tampa superior, my-CLIPit™ ... 13, 89
Tarifas/Impulsos.............................. 44
Teclas ............................................... 62
Teclas de marcação rápida ............ 59
Teclas do display
Controle
Explicação...................................... 4
Tempo de conversação (bateria).. 78
Tempo em standby......................... 78
Tempo/custos.................................. 44
Terminar
chamada
Texto de saudação.................... 39, 62
Textos predefinidos........................ 28
Todas as chamadas de entrada, tempo/custos Todas as chamadas de saída, tempo/ custos
Todas as chamadas, desvio ........... 45
Todas as chamadas, tempo/custos44
Transferir (chamada)...................... 17
Transferir chamadas....................... 17
Troca de dados................................ 68
Trocar ............................................... 16
chamada (comutar) ................... 16
U
Última chamada, tempo/custos Unidades restantes, tempo/custos 44
Utilização do PIN............................. 11
V
Validade, SMS
Valores padrão ................................ 63
......................................... 6
............................................... 44
........................ 28
...................................... 14
.................................. 44
.... 44
................................. 32
Índice
M50 bp, A31008-H5150-A32-3-V419
99
Verificação do estado
Bloqueio de rede
Desvio...........................................46
Vibração ...........................................60
Visualização autom.
..............................................54
Hora
Visualização de taxas......................44
Visualização dos custos e das taxas
Visualizar URL, WAP........................34
Volume do sinal de chamada ........60
Volume, volume do alto-falante ... 14
Voz/fax..............................................73
W
WAP
........................................34
Browser
Explicação....................................81
Parâmetros ..................................69
Terminar ......................................34
.........................67
...........................44
Loading...