SIEMENS HL9S7W340 Instruction Manual [fr]

Page 1
Cuisinière
HL9S7W340
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
[fr] Notice d’utilisation
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Page 2
Page 3
Table des matières
[fr]Noti ce d’ ut i l i s at i on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Endommagements du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Endommagements du tiroir-socle. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 10
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils pour économiser l'énergie. . . . . . . . . . . . . . 11
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
fr
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils pour l'utilisation de récipients. . . . . . . . . . . .24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation du temps de cuisson. . . . . . . . . . . . .25
Le minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activer et désactiver la sécurité-enfants . . . . . . . . . . .27
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . 11
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Placer la cuisinière à l'horizontale . . . . . . . . . . . . . . .14
Meubles adjacents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fixation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesures à respecter au cours du transport . . . . . . . 14
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 20
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 20
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 21
Régler la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 27
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . .29
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 30
t Test des récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage du mode de cuisson et de la température . .31
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Introduire le thermomètre à viande dans le mets . . . .34
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Températures à cœur de différents aliments . . . . . . .35
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
w Zone combinée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indications concernant les ustensiles. . . . . . . . . . . . . 24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 37
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
Page 4
fr Utilisation conforme
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Produit nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Après la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Décrocher et accrocher les supports. . . . . . . . . . . . . 42
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Décrocher et accrocher la porte du four . . . . . . . . . .43
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .44
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 45
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 47
Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 47
Changer la lampe du four au plafond . . . . . . . . . . . . 48
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Préparation du mets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 52
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation avec une minuterie externe ou une télécommande.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui­ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 19
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t antes
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
L'appareil peut devenir extrêmement chaud
et des matériaux inflammables peuvent
facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque d'incendie !
Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir
particulièrement chaudes. Ne conservez,
dans le tiroir, que les accessoires du four.
Les objets inflammables et combustibles
ne doivent pas être conservés dans le tiroir-
socle.
Risque d'incendie !
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
Pendant le fonctionnement, les surfaces de
l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Éloignez les enfants de
l'appareil.
5
Page 6
fr Précautions de sécurité importantes
Risque de brûlure ! Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente.
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de brûlure !
Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
Danger d'incendie !
Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Risque de blessure !
Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
Risque de blessures !
Vous risquez de vous blesser si vous
heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement.
:Mise en garde – Risque de basculement !
Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection anti-renversement. Veuillez lire la notice de montage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente.
6
Page 7
Précautions de sécurité importantes fr
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Thermomètre à viande
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.
:Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage,
7
Page 8
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s e s de dommages
Table de cuisson
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas
Attention !
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Frottement des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
8
Page 9
Causes de dommages fr
Endommagements du four
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 38
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le
niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et
endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez
au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
Endommagements du tiroir-socle
Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
9
Page 10
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
10
Page 11
Cuisson par induction fr
Conseils pour économiser l'énergie
Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes.
Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
fCuisson par induction
Cui s s o n par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.
FP
FP
FP
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
11
Page 12
fr Cuisson par induction
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
12
Page 13
Installation et branchement fr
5Installation et
branchement
Instal lation et br anchement
N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
Raccordement électrique
Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent impérativement être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
Attention !
Votre appareil doit être branché fixement au réseau électrique avec le câble existant. Sauf en cas d'endommagement, ne retirez jamais le câble de l'appareil et ne le remplacez jamais par un câble avec/sans fiche !
Attention !
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou un autre professionnel qualifié.
Pour l'installateur
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une
ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui­ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de
la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du
type H 05 VV-F ou équivalent.
:Mise en garde – Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.
Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
Retirez le cordon électrique uniquement directement
par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé.
Ne débranchez jamais la fiche pendant le
fonctionnement.
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés :
Remarques
La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
Les fils du cordon présentent une section suffisante.
Le système de mise à la terre est correctement
installé.
L'opération du changement du cordon électrique (si
nécessaire) doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service après­vente.
N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de
câbles prolongateurs.
En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel,
n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole z. Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies.
La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié,
coupé.
Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
13
Page 14
fr Installation et branchement
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou
plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
%$
Meubles adjacents
Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90°C.
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au­dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
14
Page 15
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.


Explications
1 Table de cuisson**
2 Bandeau de commande**
3 Ventilateur de refroidissement
4 Porte du four**
5* Tiroir de rangement**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en
fonction du modèle d'appareil.
 




,(&
: :
:
: :
: :
15
Page 16
fr Présentation de l'appareil
Le bandeau de commande
Bandeau de commande
#
»
0 IIIIIIIIIIII Zone de réglage b Fonction PowerBoost
þ
ú
#
0
Affichages
‹ ‚-Š ‹‹
/œ
Foyers
$
à
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction, voir le chapitre ~ "Cuisson par induction"
Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée Foyer combiné Voir le chapitre ~ "Zone combinée" ou ~ "Fonction Move"
Interrupteur principal Sélectionner un foyer
Fonction Zone combinée Fonction Move Verrouiller le bandeau de commande pour
le nettoyage Sécurité enfants
Fonction Minuterie
État de fonctionnement Positions de chauffe Fonction Minuterie Chaleur résiduelle
Affichages
ø ú
x
V
ö
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
Maintenez le bandeau de commande propre et sec.
L'humidité compromet le fonctionnement.
Ne passez aucun récipient à proximité des
affichages et des sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyers
Fonction PowerBoost Fonction Zone combinée Fonction Move Programmation du temps de cuisson Minuteur Affichage de l'heure
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :
Affichage : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.
16
Page 17
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole Signification
Fonctions de temps
v
Moins
A
Plus
@
Sécurité enfants Verrouiller et déverrouiller les fonc-
'
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson Température Utilisation
Chaleur tournante 3D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
:
Chaleur tournante douce 125-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
7
Fonction coolStart 30-275°C Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
,
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
;
Chaleur de sole 30-300°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
$
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.
.
Gril, grande surface Positions gril :
(
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
4
Convection naturelle 30-300 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
%
--------
Sélectionnez Minuterie ,V, Durée x, Fin y et Heure v en appuyant à plusieurs reprises.
Diminuer les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage.
tions du four sur le bandeau de com­mande.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf­fage n'est pas utile.
bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la sole.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des 1 = faible 2 = moyen 3 = fort
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-
tit l'air chaud autour du mets.
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Éclairage du compar-
=
timent de cuisson Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage
c
--------
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Allumer et éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson.
rapide pour le compartiment de cuis­son
17
Page 18
fr Présentation de l'appareil
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil
indique une température ou position de référence. Vous
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction Utilisation
X
V
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
Remarques
La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ pour l'affichage de la température se remplit.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole est complètement rempli.
Programmes Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans
l'appareil.
~ "Programmes" à la page 49
Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati-
quement.
~ "Fonction nettoyage" à la page 41
pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.
Remarques
L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril elle est par ex. immédiatement remplie.
Si, au démarrage d'un programme, la température
du compartiment de cuisson est trop élevée, œ apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche.
En raison de l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
18
Page 19
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Thermomètre à viande Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
viande" à la page 34
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
  
 
Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule.
En introduisant l'accessoire dans le compartiment de cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire
soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Remarques
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux
mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie latéralement dans un mouvement de va et vient. Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie. Les surfaces émaillées pourraient être endommagées.
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 48
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
19
Page 20
fr Avant la première utilisation
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Lèchefrite Pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.
Lèchefrite Pro avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite Pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'acces­soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emière ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v.
L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 21
20
Réglages
Mode de cuisson Température maximale
Durée 1 heure
Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Chaleur tournate 3D :
Page 21
Utilisation de l’appareil fr
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ apparei l
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit. L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les indicateurs des foyers s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Régler la zone de cuisson
Dans la zone de programmation, on peut régler sur le niveau de puissance souhaité.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum. Niveau de puissance 9 = puissance maximum. Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
 
La position de chauffe est réglée.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de puissance souhaité dans la zone de programmation.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson et régler sur dans la zone de programmation. La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Remarques
Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurez le symbole » du foyer souhaité. ¬ s'allume
dans l'affichage.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.
Conseils de cuisson
Recommandations
En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
21
Page 22
fr Utilisation de l’appareil
Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé d'utiliser des maniques.
Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.
Position de chauffe
Temps de cuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage 1 - 1. ­Beurre, miel, gélatine 1 - 2 -
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles 1. - 2 ­Lait* 1. - 2. ­Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3 - 4 -
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés 3 - 4 15 - 25 Goulasch surgelé 3 - 4 35 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre* 4. - 5. 20 - 30 Poisson* 4 - 5 10 - 15 Sauces blanches, par ex. béchamel 1 - 2 3 - 6 Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3 - 4 8 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4. - 5. 25 - 35 Pommes de terre à l'anglaise 4. - 5. 15 - 30 Pâtes, nouilles* 6 - 7 6 - 10 Ragoût/potée 3. - 4. 120 - 180 Soupes 3. - 4. 15 - 60 Légumes 2. - 3. 10 - 20 Légumes surgelés 3. - 4. 7 - 20 Cuisson en cocotte minute 4. - 5. -
Braiser
Paupiettes 4 - 5 50 - 65 Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 Goulasch*** 3 - 4 50 - 60
* Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
22
Page 23
Utilisation de l’appareil fr
Position de chauffe
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)** 5 - 6 10 - 20 Blanc de volaille surgelé** 5 - 6 10 - 30 Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburger (2 cm d'épaisseur)** 6 - 7 10 - 20 Poisson et filet de poisson, nature 5 - 6 8 - 20 Poisson et filet de poisson, pané 6 - 7 8 - 20 Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6 - 7 8 - 15 Scampi, crevettes 7 - 8 4 - 10 Faire sauter des légumes et champignons, frais 7 - 8 10 - 20 Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique 7 - 8 15 - 20 Plats surgelés, par ex. poêlées 6 - 7 6 - 10 Crêpes (frire une par une) 6. - 7. ­Omelette (frire une par une) 3. - 4. 3 - 10 Œufs au plat 5 - 6 3 - 6
Temps de cuisson (min.)
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8 - 9 ­Croquettes, surgelées 7 - 8 ­Viande, par ex. morceaux de poulet 6 - 7 ­Poisson pané ou en beignets 6 - 7 ­Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura 6 - 7 ­Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets 4 - 5 -
* Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
23
Page 24
fr Zone combinée
wZone combinée
Zone combi née
Cette fonction permet de coupler les deux foyers gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même position de chauffe est réglée pour les deux foyers. Elle est appropriée en particulier pour la cuisson dans un récipient oblong.
Indications concernant les ustensiles
Pour obtenir un résultats optimal, utilisez un récipient ovale approprié dans la zone des deux foyers. Placez le récipient au centre des foyers.
Si vous n'utilisez qu'un seul récipient sur les deux foyers, vous pouvez le déplacer sur le deuxième foyer. Dans ce cas, la position de chauffe et les réglages sélectionnés seront repris.
Activer
uFonction Move
Fonct i on Move
Avec cette fonction vous pouvez coupler les deux foyers gauches de la même dimension et sélectionner pour les deux foyers une position de chauffe différente. Positions de chauffe préréglées :
Foyer avant = position de chauffe Foyer arrière = position de chauffe . Les positions de chauffe peuvent être modifiées pour
chaque foyer indépendamment l'un de l'autre.
Remarques
Placez l'ustensile uniquement sur l'un des foyers. La
fonction ne sera pas activée si un ustensile est placé sur les deux foyers.
L'affichage du foyer sur lequel aucun ustensile n'est
placé s'allume moins intensément. Il est activé dès qu'un ustensile est déplacé sur ce foyer et est reconnu.
Si la fonction est déjà activée et qu'un deuxième
ustensile est placé sur le foyer libre, l'affichage reste allumé moins intensément. Le foyer n'est pas activé. Le foyer s'active lorsque le premier ustensile est retiré.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
N'utilisez qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'un foyer.
Š
1. Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la
zone combinée, puis réglez la position de chauffe.
2. Effleurez le symbole þ. L'affichage ø s'allume.
La position de chauffe apparaît dans l'affichage du foyer inférieur.
La fonction est activée.
Modifier le niveau de puissance
Modifier le niveau de puissance dans la zone de programmation.
Désactiver
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à cette fonction, puis effleurez le symbole þ.
La fonction est désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants.
Déplacer l'ustensile d'un foyer à l'autre :
24
Page 25
Fonctions temps fr
Activer
1. Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la
fonction Move.
2. Effleurez le symbole ú. Les affichages ú s'alument.
Les affichages des positions de chauffe des deux foyers s'allument.
La fonction est activée.
Remarques
L'affichage du foyer avec l'ustensile est allumé plus
intensément.
¬ s'allume dans l'affichage du foyer sélectionné.
Modifier la position de chauffe
Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move et modifier la position de chauffe dans la zone de réglage.
Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions
de chauffe reviennent aux valeurs préréglées
Désactiver
Effleurez le symbole ú. La fonction est désactivée.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre table de cuisson dispose de deux fonctions
timer :
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée.
2. Effleurez le symbole 0. x s'allume dans l'affichage
du foyer. ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie.
3. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionnez le
temps de cuisson désiré dans la zone de réglage.
 
Remarque : Si l'un des deux foyers est réglé sur , la
fonction se désactive dans les 10 secondes.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes.
Remarques
Le même temps de cuisson peut être réglé
automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouverez des informations concernant la programmation automatique du temps de cuisson à la section ~ "Réglages de base"
Si la fonction Zone combinée ou Move est
sélectionnée pour le foyer combiné, le temps réglé est identique pour les deux foyers.
Programmation automatique
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage préalable entre 1 et 5, le temps de cuisson est réduit d'une minute.
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le réglage préalable entre 6 et 10, le temps de cuisson augmente d'une minute.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole 0.
Modifier le temps de cuisson dans la zone de programmation ou régler sur ‹‹ pour annuler le temps.
25
Page 26
fr Fonction PowerBoost
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit. Sur le voyant de la fonction Programmation du temps,
En appuyant sur le symbole 0, les indications s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Remarques
Si vous avez réglé un temps de cuisson pour
Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à
‹‹ s'affiche pendant 10 secondes.
plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie.
99 minutes.
Le minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer automatiquement.
Programmation
1. Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce
que l'indicateur W s'allume. Le voyant de la fonction programmation du temps s'affiche ‹‹.
2. Sélectionner le temps souhaité dans la zone de
programmation. Au bout de quelques secondes, le temps commence à s'écouler.
vFonction PowerBoost
Fonct i on Power Boos t
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes
quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration). Sinon
foyer souhaité ; ensuite la position de chauffe automatiquement réglée, sans activer la fonction.
Remarque : Au niveau de la zone combinée, la fonction
Powerboost peut uniquement être activée si les deux foyers sont utilisés indépendamment l'un de l'autre.
Activer
1. Sélectionner un foyer.
2. Effleurer le symbole &.
s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
et Š clignotent dans l'affichage du
Š est
Modifier ou annuler le temps
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que le témoin W s'allume. Modifier le temps avec la zone de programmation ou régler sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'avertissement retentit. Le voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹ et le témoin W s'allume. Au bout de 10 secondes, les témoins s'éteignent.
Appuyer sur le symbole 0 : les témoins s'éteignent et le signal acoustique s'arrête.
Désactiver
1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurer le symbole &.
L'indicateur s'éteint et le foyer revient sur la position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.
26
Page 27
Sécurité-enfants fr
ASécurité-enfants
Sécuri t é- enf ant s
La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte. Activer : appuyer sur le symbole pendant 4
secondes environ. L'indicateur situé à côté du symbole s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole pendant 4 secondes environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
bCoupure de sécurité
automatique
Coupure de sécuri t é aut omati que
Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité automatique est activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles , et l'indicateur de chaleur résiduelle
œ ou clignotent en alternance.
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé.
La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à 10 secondes).
kAnti-effacement
Anti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Activer : effleurez le symbole Ñ. Un signal sonore retentit. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer la surface du bandeau de commande sans modifier les réglages.
Désactiver : le bandeau de commande est déverrouillé après 35 secondes. Pour annuler la fonction de manière anticipée effleurez le symbole Ñ.
Remarques
Un signal retentit au bout de 30 secondes après
l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction.
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur
l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment.
27
Page 28
fr Réglages de base
QRéglages de base
Régl ages de base
L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels.
Affichage Fonction
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Sécurité enfants
Manuelle*. Automatique. ƒ Fonction désactivée.
Signaux sonores
Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. Seul le signal de défaut est activé. ƒ Seul le signal sonore de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.*
Affichage de la consommation énergétique
Désactivé.* Activé.
Programmation automatique du temps de cuisson
‹‹ Désactivée.* ‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
Durée du signal sonore de la fonction Minuterie
10 secondes.* ƒ 30 secondes. 1 minute.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson Les réglages disponibles dépendent de la puissance maximale de la table de cuisson.
Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. */** 1000 W puissance minimum. ‚. 1500 W
...
3000 W recommandé pour 13 ampères. „. 3500 W recommandé pour 16 ampères. … 4000 W …. 4500 W recommandé pour 20 ampères.
...
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.**
Durée de sélection du foyer
Illimitée : le dernier foyer réglé reste sélectionné.* Limitée : le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes.
Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson
Non adapté Non optimal ƒ Adapté
28
Page 29
Réglages de base fr
™‹
Restaurer les paramètres par défaut
Réglages personnalisés.* Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.
--------
Pour accéder aux réglages de base :
La table de cuisson doit être éteinte.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole ' pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez la zone de réglage afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produit Affichage
Index du SAV (KI) Numéro de fabrication Numéro de fabrication 1 Numéro de fabrication 2
3. En effleurant de nouveau le symbole ', vous
accédez aux réglages de base.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
et clignotent en alternance dans les affichages
et apparaît comme préréglage.
4. Effleurez plusieurs fois le symbole ' jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche.
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité dans la
zone de réglage.
6. Effleurez le symbole ' pendant au moins 4
secondes.
Les réglages ont été mémorisés.
29
Page 30
fr Indication de la consommation d'énergie
[Indication de la
consommation d'énergie
Indication de la cons ommat i on d' éner gi e
Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.
Après la mise hors tension, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh.
L'illustration montre un exemple avec une consommation de .‹‰ kWh.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"
tTest des récipients
Test des r éci pi ent s
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml
d'eau au milieu du foyer dont le diamètre est le mieux adapté au fond du récipient.
2. Accédez aux réglages de base, puis sélectionnez le
réglage ™‚ ƒ.
3. Effleurez la zone de réglage. A clignote dans
l'affichage des foyers.
La fonction est activée. Après 10 secondes, le résultat de qualité et de rapidité de la cuisson apparaît dans l'affichage des foyers.
Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :
Résultat
L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
pas.* L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus
de cuisson n'est pas optimal.* L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson
ƒ
est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le
foyer le plus petit.
Pour réactiver cette fonction, effleurez la zone de réglage.
Remarques
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
Vous trouverez des informations sur le type, la taille
et le positionnement de la casserole au
chapitre ~ "Cuisson par induction".
30
Page 31
Utilisation de l’appareil fr
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ apparei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple dans l'illustration : convection naturelle 190 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
% à
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe.
Utilisez ensuite de préférence :
■ : Chaleur tournante 3D
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le sélecteur des fonctions sur I.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température. Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez votre plat.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.

&
L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 25
31
Page 32
fr Fonctions temps
OFonctions temps
Fonct i o ns temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Utilisation
Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa-
x
reil arrête automatiquement de fonctionner.
Fin Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
y
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée.
Minuterie La minuterie fonctionne comme un minuteur
V
de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
Heure Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours
v
en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.
Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche v.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 28
3. Réglez la durée avec la touche A ou @.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans durée.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence : 10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la
touche @.
Exemple illustré : durée de 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
32
[
Page 33
Fonctions temps fr
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.
Ne réglez pas une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la
durée avec la touche A ou @.
3. Appuyez de nouveau sur la touche v.
L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage.
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands plus la valeur est grande.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de référence : 5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la
touche @.
4. Différez la fin avec la touche @ ou A.
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
de la minuterie V soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A
ou @. La minuterie démarre après quelques secondes.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée. Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de
votre choix.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la minuterie au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est désactivée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué.
33
Page 34
fr Thermomètre à viande
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
L'heure cesse de clignoter.
2. Confirmez avec la touche v.
L'appareil reprend l'heure réglée.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée. ~ "Réglages de base" à la page 28
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A ou @.
@Thermomètre à viande
Thermomèt r e à vi ande
Le thermomètre à viande permet une cuisson précise.
Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement.
Modes de cuisson
Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le fonctionnement avec le thermomètre à viande.
Modes de cuisson appropriés :
■ : Chaleur tournante 3D
7 Chaleur tournante douce
■ ; Position Pizza
4 Gril air pulsé
% Convection naturelle
Remarque : Si vous sélectionnez un mode de cuisson
inapproprié lorsque le thermomètre à viande est introduit dans el mets, un signal retentit.
Température
Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des aliments entre 30 °C et 99 °C. La température à cœur souhaitée est réglée via l'affichage.
La température du compartiment de cuisson est, comme d'habitude, réglée via le sélecteur de température. Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température supérieure à 250°C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à cœur réglée.
Introduire le thermomètre à viande dans le mets
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le thermomètre à viande dans la viande.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande fourni. Vous pouvez l'acheter ultérieurement auprès du service après-vente comme pièce de rechange.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Enclencher
Introduisez le thermomètre à viande dans la viande à l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la pointe soit approximativement au centre du morceau de viande. Elle ne doit pas se trouver dans la graisse, ne pas toucher des ustensiles ni des os.
Placez la viande, de préférence dans un récipient, au milieu de la grille.
34
Page 35
Thermomètre à viande fr
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Retirez le thermomètre à viande de la prise du compartiment de cuisson.
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande en raison d'une chaleur trop élevée, vous devez laisser un espace de quelques centimètres entre la résistance du gril et le thermomètre à viande. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Retourner l'aliment à cuire
Si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande. Une fois l'aliment à cuire retourné, assurez-vous de la position correcte du thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de service, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés.
Régler la température à coeur
Lorsque vous avez introduit vos mets dans le compartiment de cuisson avec le thermomètre à viande, vous pouvez effectuer les réglages.
L'affichage de la température à cœur à côté de la température du compartiment de cuisson est divisé. À gauche se trouve la température actuelle au cœur de la viande, à droite la température réglée, par ex. 15/75°C. La température actuelle à gauche s'affiche à partir de 10 °C.
1. Connectez le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de ce dernier. Ne coincez pas le câble !
2. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonction. Le symbole / est marqué dans l'affichage et l'indication de la température à cœur apparaît à côté de la température du compartiment de cuisson.
3. Réglez la température à cœur au moyen de la
touche A ou @. La valeur par défaut des deux touches est 60 °C.
4. Réglez la température du compartiment de cuisson
au moyen du sélecteur de température. Ne réglez pas une température supérieure à
250 °C. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier la température à cœur à tout moment à l'aide de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, retirez le thermomètre à viande de la prise et de l'aliment à cuire. L'appareil continue à chauffer sans température à cœur.
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température du compartiment de cuisson au moyen du sélecteur correspondant. La température à cœur réglée est conservée.
Températures à cœur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
À la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des indications détaillées concernant le mode de cuisson et la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 52
Aliment Température à cœur
en °C
Porc
Échine de porc 85-90 Filet mignon de porc, médium 62-70 Longe de porc, bien cuit 72-80
Bœuf
Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45-52 Rosbif ou filet de bœuf médium 55-62 Filet de bœuf ou rosbif, à cœur 65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre 75-80 Rôti de veau, épaule 75-80 Jarret de veau 85-90
Agneau
Gigot d'agneau, médium 60-65 Gigot d'agneau, à cœur 70-80 Selle d'agneau, médium 55-60
Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur sélectionnée est atteinte. L'appareil cesse de chauffer. À l'affichage, la température à cœur actuelle est la même que la température réglée, par ex. 75/75°C.
35
Page 36
fr Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ~ "Réglages de base" à la page 28
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction doit être en position zéro.
Appuyez sur la touche Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité
enfants est activée.
Remarque : Si une minuterie
continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau env. 4 secondes sur la touche ' jusqu'à ce que le symbole dispraisse de l'affichage.
' pendant 4 secondes env.
V est réglée, celle-ci
QRéglages de base
Réglages de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base Sélection
Durée du signal après écoule-
™‹
ment d'une durée ou du
temps de la minuterie
Temps d'attente avant valida-
™‹
tion d'un réglage
ƒ
Tonalité touches lors de
™‹
l'effleurement d'une touche
Luminosité de l'éclairage de
™‹
l'affichage
Affichage de l'heure
™‹ †
Activation possible de la sécu-
™‹
rité enfants
Éclairage du compartiment
™‹
de cuisson en fonctionne-
ˆ
ment Temps de poursuite du venti-
™‹
lateur de refroidissement
Rails télescopiques post-équi-
™‹
pés**
Š
Réglage Sabbat disponible
™‚ ‹
Réinitialiser les réglages
™‚
d'usine
ƒ
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
--------
= env. 10 secondes ƒ = env. 30 secondes* = env. 2 minutes
= env. 3 secondes* ƒ = env. 6 secondes = env. 10 secondes
= désactivée = activée*
= sombre ƒ = moyenne* = intense
= masquer l'heure = afficher l'heure*
= non = oui* ƒ = oui, avec verrouillage de
porte**
= non = oui*
= court ƒ = moyen* = long = extra long
= non* (en cas de supports
et extraction simple)
= oui (en cas d'extraction
double et triple)
= non* = oui
= non* = oui
36
Page 37
Réglage fonctionnement continu fr
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‚ .
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
touche @.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche A ou @ et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température.
5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
FRéglage fonctionnement
continu
Rég l a g e f onc t i onnement conti nu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée dépassant 70 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer ni éteindre l'appareil.
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 28
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C. La durée est réglable par pas d'une demi-heure entre 24 et 72 heures.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le
programme X.
†‘›› apparaît.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
3. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
4. Réglez la durée avec la touche @ ou A.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée.
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
37
Page 38
fr Nettoyage
DNettoyage
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.
Pour le nettoyage de la table de cuisson
ne pas utiliser de liquide vaisselle dilué ou de liquide
vaisselle pour machine à laver la vaisselle,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyant agressif tel que nettoyant pour four
ou détachant,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool élevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Surface Nettoyants
Surfaces en inox* (selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Essuyez toujours les surfaces en inox parallèlement à leur veinure naturelle. Vous risqueriez sinon de les rayer. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la cor­rosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour sur­faces chaudes en inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spé­cialisé. Appliquez une couche mince de produit d'entretien avec un chiffon doux.
Surfaces émaillées, laquées, en plastique et sérigraphiées*
(selon le type d'appa-
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
reil) Bandeau de com-
mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
Couvercle supérieur en verre*
(selon le type d'appa­reil)
Nettoyant pour vitres : nettoyez avec un chiffon doux. Vous pouvez enlever le couvercle supérieur en verre pour le nettoyage. Pour cela, veuillez res­pecter le chapitre Couvercle supérieur en
verre !
Boutons rotatifs Ne pas enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Cadre de la table de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : n'utilisez pas un racloir à verre, du citron ni du vinaigre pour nettoyer.
Table de cuisson gaz et support de casse­role*
(selon le type d'appa­reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Utilisez peu d'eau, elle ne doit pas parvenir à l'intérieur de l'appareil par les pièces infé­rieures des brûleurs. Enlevez immédiatement les aliments débordés et les résidus d'aliment. Vous pouvez enlever le porte-casserole.
Support de casserole en fonte* : ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Brûleur* (selon le type d'appa-
reil)
Enlevez la tête de brûleur et le chapeau, net­toyez-les à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle. Les becs des gicleurs doivent toujours être dégagés. Bougies d'allumage : petite brosse souple. Les brûleurs fonctionnent uniquement si les électrodes d'allumage sont sèches. Séchez soigneusement toutes les pièces. En les remet­tant en place, veillez à leur position exacte. Les chapeaux de brûleur sont émaillés en noir. La couleur change au fil du temps. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
38
Page 39
Nettoyage fr
Surface Nettoyants
Foyer électrique* (selon le type d'appa-
reil)
Anneau de la plaque de cuisson*
(selon le type d'appa­reil)
Table de cuisson en vitrocéramique*
(selon le type d'appa­reil)
Produits récurants ou éponges à dos récurant : chauffez ensuite brièvement la plaque de cuis­son afin qu'elle sèche. Les plaques humides rouillent avec le temps. Appliquez à la fin un produit d'entretien. Enlevez immédiatement les aliments débordés et les résidus d'aliment.
Utilisez un produit d'entretien pour inox afin d'éliminer les effets de miroitement jaune à bleu sur l'anneau de la plaque de cuisson. N'utilisez pas de tampons en paille métallique ni de produits récurants.
Entretien : produit protecteur et d'entretien pour la vitrocéramique Nettoyage : nettoyants appropriés pour la vitro­céramique. Respectez les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important : déverrouillez et nettoyez uniquement avec la lame. Attention, la lame est très tranchante. Risque de blessure. Reverrouillez après le nettoyage. Remplacez immédiatement les lames endommagées.
Table de cuisson en verre*
(selon le type d'appa­reil)
Entretien : produit protecteur et d'entretien pour le verre Nettoyage : produit de nettoyage pour le verre. Respectez les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important : déverrouillez et nettoyez uniquement avec la lame. Attention, la lame est très tranchante. Risque de blessure. Reverrouillez après le nettoyage. Remplacez immédiatement les lames endommagées.
Vitre Nettoyant pour vitres :
nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Vous pouvez retirer la porte pour faciliter le nettoyage. Pour cela, veuillez respectez le cha­pitre Décrocher et raccrocher la porte
du four !
Sécurité enfants porte*
(selon le type d'appa­reil)
Joint Ne pas enlever !
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : utilisez une lavette pour le nettoyage.
Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, elle doit être retirée avant le net­toyage.
En cas d'encrassement important, la sécurité­enfants ne fonctionne plus correctement.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : utilisez une lavette pour le nettoyage. Ne pas récurer.
Surface Nettoyants
Compartiment de cuis­son
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou d'eau au vinaigre : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vais­selle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
:N'utilisez jamais de nettoyant pour cuisi-
nière pour les surfaces autonettoyantes.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert afin qu'il sèche.
Si votre four dispose d'une fonction d'autonet­toyage, il est préférable de l'utiliser.
~ "Fonction nettoyage" à la page 41
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des restes alimentaires. Ces dé­pôts ne posent pas de problème et n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'ap­pareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer ces dé­pôts avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de la lampe du four
Support Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : utilisez une lavette pour le nettoyage.
nettoyez avec une lavette ou une brosse. Vous pouvez enlever le support pour le net-
toyage. Pour ce faire, veuillez respecter le cha­pitre Décrocher et raccrocher le
support !
Sortie télescopique* (selon le type d'appareil) Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette ou une brosse. N'éliminez pas la graisse de lubrification sur
les rails télescopiques, nettoyez-les de préfé­rence en position rentrée. Ne les mettez pas à tremper, ne les nettoyez pas au lave-vaisselle ni avec l'autonettoyage. Cela peut endomma­ger les supports et compromettre leur fonc­tionnement.
39
Page 40
fr Nettoyage
Surface Nettoyants
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mettez-les à tremper et nettoyez-les avec une lavette ou une brosse.
Plaque à pâtisserie en aluminium* : (selon le type d'appareil) Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle. N'utilisez jamais de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne touchez jamais les surfaces métalliques avec un couteau ni tout autre objet acéré. Les produits nettoyants agressifs, les éponges abrasives et les gros chiffons sont inadaptés. Vous risqueriez sinon de les rayer.
Tournebroche* (selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette ou une brosse. ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Thermomètre à viande* (selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette ou une brosse. ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Tiroir de rangement* (selon le type d'appa-
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : utilisez une lavette pour le nettoyage.
reil)
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
40
Page 41
Fonction nettoyage fr
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction
de nettoyage « Autonettoyage ». Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Degrés Degré de nettoyage Durée
1 économique env. 1 heure, 15 minutes 2 moyen env. 1 heure, 30 minutes 3 intensif env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh.
Remarques
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage.
L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant la fonction de nettoyage.
:Mise en garde
Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors
de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
:Mise en garde
Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
Avant la fonction de nettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher le support, consultez le chapitre correspondant. ~ "Supports" à la page 42
Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas !
41
Page 42
fr Supports
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir respecté toutes les indications concernant les préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Réglez l'autonettoyage V avec le sélecteur de
fonction.
2. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur
de température.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage. La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole H apparaît.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La porte de l'appareil peut seulement être de nouveau ouverte une fois que le compartiment de cuisson est suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage
H est éteint.
pSupports
Sup p o r t s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Décrocher les supports
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
$


%


Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente.
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne dans l'affichage.
Après la fonction de nettoyage
Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Accrochez de nouveau les supports.
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le
pousser légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.
%
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former
sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique en cas de besoin.
42
Page 43
Porte de l'appareil fr
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' apparei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
%$
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les
deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
%$
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les
deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux
côtés (fig. B).
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
$
3. Refermer les deux
leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.
%
&
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service aprèsvente.
43
Page 44
fr Porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un
chiffon, la poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four.
A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux
petits joints (fig. B).
%$
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant
(fig. A).
2. Introduire la vitre centrale (fig. B).
%$
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche,
aligner de sorte que les ressorts se trouvent au­dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
&
'
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la
vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant,
tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
&
6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la
pièce en tôle (fig. E).
'
(
5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux
fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur
la vitre (fig. F).
(
7. Poser le recouvrement et le visser.
8. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
)
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
44
Page 45
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)
Questi ons f r équent es et r éponses (FAQ)
Usage
Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée. Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande. Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"
Bruits
Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cui­siner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa­raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonc­tionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Ustensiles de cuisson
Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction
Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ?
Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer, sur lequel le récipient est placé, est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction", ~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
45
Page 46
fr Anomalies, que faire ?
Ustensiles de cuisson
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction", ~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
Nettoyage
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro­duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"
3Anomalies, que faire ?
Anomal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
Affichage Cause possible Solution
aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionne-
Les afficheurs clignotent Le bandeau de commande est humide ou un
objet le recouvre.
Le symbole Ù clignote sur les afficheurs des foyers
”ƒ
”…
Ӡ + position de chauffe et
signal sonore
Ӡ et signal sonore
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Une anomalie de fonctionnement électronique est survenue.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique.
Le foyer a surchauffé et a été coupé pour proté­ger votre plan de travail.
Le foyer est resté en fonctionnement pendant une longue période sans discontinuer.
La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement.
La table de cuisson n'est pas branchée correcte­ment.
après-vente, veuillez essayer de remédier par vous­même à la panne à l'aide du tableau.
électrique a été court-circuitée. Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de bran-
chement.
ment, contactez le service après-vente technique. Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquitter le dérangement.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cuisiner.
Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer.
La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
Contactez votre fournisseur d'électricité.
Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement.
46
Page 47
Anomalies, que faire ? fr
Remarques
Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez
enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur.
Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau,
débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le code d'erreur apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact.
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en
mode veille.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 52
Dérangement Cause pos-
sible
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défec­tueux.
Coupure de courant
L'heure clignote à l'écran.
Impossible de régler l'appareil. Un symbole de
Panne de cou­rant.
La sécurité enfants est activée.
clé apparaît ou
†‘”“.
La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé apparaît.
La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé H apparaît.
Lorsqu'un mode de fonctionne­ment est activé,
œ clignote dans
l'affichage.
La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécu­rité enfants.
La porte de l'appareil est verrouillée par la fonc­tion de net­toyage.
L'appareil n'est pas suffi­samment refroidi.
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez de nouveau l'heure.
Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé.
Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé.
Le verrouillage peut être désac­tivé dans les réglages de base.
Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le sym­bole de clé H s'éteigne.
Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et enclenchez de nou­veau un mode de fonctionnement.
L'appareil ne chauffe pas. Le deux-points cli­gnote. Un š apparaît égale­ment sur certains appareils.
Le mode démo est activé.
Débranchez brièvement l'appa­reil du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un délai de 5 minutes en définissant dans le réglage de base ™‚„ ou ™›
sur la valeur . ~ "Réglages de
base" à la page 28
--------
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec “”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après­vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 48
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents réglages sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
”‰ apparaît.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
47
Page 48
fr Service après-vente
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin
d'éviter des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig. A).
3. Retirer l'ampoule ne pas la tourner (fig. B).
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tigescontacts. Pousser l'ampoule à fond.
%$
4Service après-vente
Ser vi ce apr ès- vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente O
N° FD
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant,
l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
48
Page 49
Programmes fr
PProgrammes
Pr o g r ammes
Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le programme.
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients. Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C. La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en
céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position gril 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients : Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez des aliments frais, si possible à la température du réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si
vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours le poids immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid.
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou
trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide.
Vaisselle inappropriée : Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite
Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau
01 Pizza, fond mince surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuis­son
02 Pizza, fond épais surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuis­son
03 Lasagnes surgelées Emballage d'ori-
gine
04 Frites surgelées Lèchefrite avec
du papier cuis­son
05 Petits pains précuits surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuis­son
Remarque : La plage de poids est limitée
intentionnellement. Pour les très grands mets, il manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le résultat de cuisson n'est pas optimal.
d'enfour­nement
non 3 Poids total Le compartiment de cuis-
non 3 Poids total Le compartiment de cuis-
non 3 Poids total -
non 3 Poids total Les disposer étalées sur
non 3 Poids total -
Poids de réglage
Remarques
son doit être froid au démarrage. Pour une deu­xième pizza, suivez les instructions de l'embal­lage.
son doit être froid au démarrage. Pour une deu­xième pizza, suivez les instructions de l'embal­lage.
la lèchefrite.
49
Page 50
fr Programmes
Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau
d'enfour­nement
06 Gratin de pommes de
terre
07 Gratin de pâtes avec pâtes pré-
08 Pommes de terre au
four, entières
09 Potée de légumes végétarien haut faitout avec
10 Ragoût/potée, avec de
la viande
11 Goulasch Viande de bœuf
12 Poisson, entier prêt à cuire, assai-
13 Poulet, farci prêt à cuire, assai-
14 Morceaux de poulet prêts à cuire,
15 Blanc de dinde en un seul mor-
16 Canard, non farci prêt à cuire, assai-
17 Oie, non farcie prête à cuire,
18 Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte,
19 Rosbif, médium prêt à cuire, assai-
20 Paupiettes de bœuf farcies de
21 Rôti de viande haché,
frais
22 Gigot d'agneau,
médium
- Plat à gratin sans couvercle
Plat à gratin
cuites pommes de terre
non pelées, fari­neuses
- haut faitout avec
ou de porc assai­sonnée avec des légumes
sonné
sonné
assaisonnés
ceau, assaisonné
sonné
assaisonnée
macreuse ou rôti mariné
sonné
légumes ou de viande
Haché à base de viande de bœuf, de porc ou de mouton
sans os, assai­sonné
sans couvercle Lèchefrite non 3 Poids total -
couvercle
couvercle haut faitout avec
couvercle
Cocotte avec couvercle
Faitout avec couvercle en verre
Cocotte avec couvercle
Faitout avec couvercle en verre
Faitout sans couvercle
Faitout sans couvercle
Cocotte avec couvercle
Faitout sans couvercle
Cocotte avec couvercle
Cocotte avec couvercle
Cocotte avec couvercle
non 2 Poids total -
non 2 Poids total -
selon la recette 2 Poids total Couper en plus petits
selon la recette 2 Poids total Ne pas saisir la viande au
selon la recette 2 Poids total Placer la viande en bas et
Recouvrir le fond du fai­tout
non 2 Poids du
Recouvrir le fond du fai­tout
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
non 2 Poids du
non 2 Poids de
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
non 2 Poids de la
Couvrir rapidement les roulades par ex. avec du bouillon ou de l'eau
non 2 Poids du
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
2 Poids du
2 Poids du
2 Poids du
2 Poids de la
2 Poids de
2 Poids de la
Poids de réglage
poisson
poulet
morceau le plus lourd
blanc de dinde
canard
l'oie
viande
viande
toutes les roulades farcies
rôti
viande
Remarques
morceaux les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates)
préalable
la recouvrir de légumes. Ne pas saisir la viande au
préalable
-
poser dans le récipient, les blancs vers le haut
-
-
-
-
Ne pas saisir la viande au préalable
Ne pas saisir le viande au préalable, la poser dans le récipient, le côté gras vers le haut
Ne pas saisir la viande au préalable
Ne pas saisir la viande au préalable
Ne pas saisir la viande au préalable
50
Page 51
Programmes fr
Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau
d'enfour­nement
23 Gigot d'agneau, bien
cuit
24 Rôti de veau, persillé par ex. dos ou
25 Rôti de veau, maigre par ex. filet ou
26 Cuiss. chevreuil sans os, salé Cocotte avec
27 Lapin, entier prêt à cuire, inté-
28 Rôti échine de porc sans os, assai-
29 Rôti de porc, avec
croûte
30 Rôti longe de porc assaisonné Faitout avec
sans os, assai­sonné
rumsteak
noix
rieur assaisonné
sonné
par ex. épaule, assaisonné et couenne entaillée
Cocotte avec couvercle
Cocotte avec couvercle
Cocotte avec couvercle
couvercle
Faitout avec couvercle en verre
Faitout avec couvercle en verre
Faitout avec couvercle en verre
couvercle en verre
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
Recouvrir le fond du fai­tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
2 Poids de la
Poids de réglage
viande
viande
viande
viande
viande
viande
viande
viande
Remarques
Ne pas saisir la viande au préalable
Ne pas saisir la viande au préalable
Ne pas saisir la viande au préalable
-
-
Ne pas saisir la viande au préalable
à poser dans un récipient, le côté gras vers le haut, bien saler la couenne
Ne pas saisir la viande au préalable
51
Page 52
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Réglage d'un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids.
Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de poids prévue.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le
programme X.
2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la
touche @ ou A.
3. Régler le poids du mets à l'aide du thermostat.
Le programme démarre au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La durée zéro est affichée.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Durée du programme
Vous pouvez interroger la durée du programme que vous avez réglé. Appuyez avant le démarrage sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de la durée soit marqué sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche v jusqu'à ce que le poids ou le programme soit de nouveau affiché.
Vous ne pouvez pas modifier la durée préréglée d'un programme.
Poursuivre la cuisson
Dès que le programme et que le signal sont terminés, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. L'appareil continuer à chauffer avec les réglages du programme.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous souhaitez.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Différer l'heure de la fin
Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente.
Modifier et annuler
Le numéro de programme et le poids ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test és pour vous dans not r e laboratoi re
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est d'une grande efficacité énergétique et laisse très peu de chaleur s'échapper pendant le fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, réglez une température plus élevée la fois suivante.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur, mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, référez­vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et économiserez de l'énergie.
52
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille
Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 19
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez­vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie, niveau 5
Lèchefrite, niveau 3 Plaque à pâtisserie, niveau 1
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
53
Page 54
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Gâteau dans un moule
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfourne­ment
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 3 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée Tarte Moule à tarte 1
Gâteau à la lev. Moule démontable Ø 28 cm 2 Kouglof Moule à kouglof 2 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 2 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm 2
Gâteau cuit sur la plaque
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
Cake avec garniture Lèchefrite 3 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 2 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Lèchefrite 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-
dante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-
dante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Lèchefrite 2
Biscuit roulé Lèchefrite 2 Strudel, sucré Lèchefrite 2 Strudel, congelé Lèchefrite 3
* Préchauffer 10 minutes
Moule démontable Ø 26 cm 2
d'enfourne­ment
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Lèchefrite 3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Mode de cuisson
7
: % % %
% : %
7 7
Mode de cuisson
% : % : % % :
%
:
% % %
,
Tempéra­ture en °C
160-180 50-60 140-160 60-80 150-170 60-80 160-180 30-40 160-180 70-90
200-240 25-50 150-160 25-35 150-170 60-80 160-170 30-40 160-170 35-45
Température en °C
160-180 20-45 140-160 30-55 170-190 25-35 160-170 35-45 160-180 60-90 170-180 25-35 150-170 20-30
160-180 30-50
150-170 40-65
160-170 35-40 170-190* 15-20 190-210 55-65
- -
Durée en min.
Durée en min.
Pet. pâtisseries
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfourne­ment
Muffins Plaque à muffins 2 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 Petites pâtisseries à pâte levée Lèchefrite 3 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Feuilletés Lèchefrite 3 Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
54
Mode de cuisson
% :
7
: : :
Température en °C
170-190 20-40 160-170 30-40 150-170 25-35 150-170 25-40 180-200 20-30 180-200 25-35
Durée en min.
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfourne­ment
Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 3 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Petits gâteaux secs
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfour-
nement
Biscuiterie dressée Lèchefrite 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Petits gâteaux secs Lèchefrite 3 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Meringue Lèchefrite 3 Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Macarons Lèchefrite 2 Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
* Préchauffer
Mode de cuisson
: % :
Mode de cuisson
% : : % : : : : % : :
Température en °C
170-190 30-45 190-210 35-50 190-210 35-45
Température en °C
140-150* 30-40 140-150* 30-45 130-140* 40-55 140-160 20-30 130-150 25-35 130-150 30-40 80-100 100-150 90-100* 100-150 100-120 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50
Durée en min.
Durée en min.
Pain et petits pains
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
fournement
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 Fougasse Lèchefrite 3 Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite 3 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtis-
serie
Petits pains, frais Lèchefrite 3 Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3
* Préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
Pizza, fraîche Lèchefrite 3 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Pizza, fraîche, pâte fine Lèchefrite 2 Pizza, réfrigérée Lèchefrite 1 Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 2 Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1
* Préchauffer
3+1
Mode de cuisson
7 7 7
: % :
% % %
fournement
Étape Température en °CDurée en
min.
- 180-200 50-60
- 200-220 35-50
- 180-200 60-70
- 240-250 25-30
- 170-180* 20-30
- 160-180* 15-25
- 200-220 20-30
- 200-220 15-20
- 220-240 15-25
Mode de cuisson
; : % ; ; :
Température en °C
170-190 20-30 160-180 35-45 250-270* 20-30 180-200* 10-15 190-210 15-20 190-210 20-25
Durée en min.
55
Page 56
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
fournement
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille 3 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 Mini-pizzas Lèchefrite 3 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm 2 Quiche Moule à tarte 2 Tarte Plat à gratin 2 Empanada Lèchefrite 3 Börek Lèchefrite 2
* Préchauffer
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite ?
La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
La pâtisserie est plus haute au centre et plus basse sur les bords.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble. La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous. La pâtisserie est trop foncée sur le
dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irré-
gulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi­samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou ral­longez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon­dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Mode de cuisson
; : ; ; ; : : %
Température en °C
180-200 20-25 170-190 20-30 190-210 10-20 170-190 40-50 190-210 35-45 170-190 55-65 180-190 35-45 220-240 30-40
Durée en min.
56
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux pour de nombreux plats.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et du niveau d'enfournement du soufflé/ gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Plat à gratin 2 Gratin sucré Plat à gratin 2 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm
d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hau-
teur, 2 niveaux
Plat à gratin 2
Plat à gratin 3+1
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le compartiment de cuisson reste propre.
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Respectez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite, niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
fournement
récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Mode de cuisson
% % :
:
Température en °CDurée en min.
200-220 30-60 180-200 50-60 150-170 60-80
150-160 70-80
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
57
Page 58
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Lorsque vous utilisez le gril, n'insérez pas la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite plus haut que le niveau d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.
~ "Thermomètre à viande" à la page 34
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
58
Page 59
Volaille
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
fournement
Poulet, 1,3 kg Grille 2 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 3 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 3 Canard, 2 kg Grille 2 Magret de canard, médium, pièces de 300 g Grille 3 Oie, 3 kg Grille 2 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Grille 3 Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2
Viande
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfourne­ment
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 1 Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 4 Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert 3 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Grille 2 Saucisses à griller Grille 3 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2
* sans retourner ** Enfourner la lèchefrite au niveau 1
Récipient ouvert 1
Mode de cuisson
4 4 % 4 4 4 4 4 % 4
Mode de cuisson
4
4 % ( %
7
4 ( % % 4 4 ( 4
Température en °CDurée en min.
200-220 60-70 220-230 30-35 190-210 20-25 190-210 100-110 240-260 30-40 170-190 120-140 220-240 40-50 180-200 80-100 240-260 80-100 180-200 90-100
Étape Tempéra-
ture en °C
- 180-200 140-160
- 170-190 190-200
- 190-210 130-140
- 3 20-25**
- 210-220 45-55
- 200-220 100-120
- 200-220 60-70
- 3 25-30**
- 180-200 120-140
- 210-230 130-150
- 170-190 70-80*
- 180-190 45-55*/**
- 3 20-25**
- 170-180 70-80
Durée en min.
Poisson
Poisson Poids Accessoires et
récipients
Poisson entier d'env. 300 g Grille 2
1,0 kg Grille 2 1,5 kg Grille 2
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 3
Niveau Mode de
cuisson
( 4 4 (
Température en °C, position gril
2 20-25 180-200 45-50 170-190 50-60 2 20-25
Durée en mi­nutes
59
Page 60
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés.
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-
Légumes grillés Lèchefrite 5 Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 3 Produits à base de pomme de terre, congelés, par
ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis
Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Référez- vous aux indications du tableau.
Lèchefrite 3
fournement
Mode de cuisson
( : %
:
Tempéra­ture en °C
3 10-20 160-180 45-60 200-220 25-35
190-210 30-40
Durée en min.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts.
Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C, puis laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfour-
Yaourt Tasse/verre Fond du compar-
2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à
température réfrigérée).
3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de
couvercles, et recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
nement
timent de cuisson
Mode de cuisson
4
Tempéra­ture en °C
- 4-5h
Durée
60
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme de cuisson.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les tendons et les bords gras. Le gras développe un goût particulier prononcé lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température.
Récipients Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages.
Commencez toujours avec la préparation à froid. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température.
Plat Accessoires/usten-
siles
Magret de canard, pièces de 300 g Récipient ouvert 2 Blanc de poulet, pièces de 200 g, à cœur Récipient ouvert 2 Blanc de dinde, sans os, 6,5-8,5 cm d'épaisseur,
1 kg, à cœur Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Récipient ouvert 2
Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 2 Rumsteak, 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg, à cœur Récipient ouvert 2 Filet de bœuf, 4-6 cm d'épaisseur, 1 kg Récipient ouvert 2 Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Récipient ouvert 2
* Préchauffer
Récipient ouvert 2
Niveau d'en­fournement
Mode de cuisson
. . .
. . . . .
Durée de la cuisson en min.
6-8 95* 60-70 4 120* 80-110 6-8 120* 140-180
6-8 85* 150-210 4-6 85* 75-100 6-8 100* 160-220 6-8 85* 90-150 6-8 85* 150-210
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
61
Page 62
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/usten-
siles
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 Noix de veau, 7-10 cm d'épaisseur, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Filet de veau, entier Récipient ouvert 2 Filets mignons, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 Selle d'agneau, désossée, pièce de 200 g Récipient ouvert 2 Gigot d'agneau, désossé, ficelé 1 kg Récipient ouvert 2
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à basse température.
La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra­ture pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des herbes de qualité irréprochable, et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les correctement.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Niveau d'en­fournement
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation :
1re grille : niveau 3
2ème grille : niveau 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très juteux. Séparez les aliments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment. Plus l'aliment est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les aliments sont coupés finement, plus ils sèchent vite et plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson
. . . . . .
Durée de la cuisson en min.
4 80* 50-90 6-8 85* 250-310 4-6 85* 100-160 4 80* 50-70 4 85* 30-70 6-8 95* 100-160
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles Champignons, en rondelles 1-2 grilles Herbes, nettoyées 1-2 grilles
62
1-2 grilles
:
: : :
Température en °CDurée en heures
80 4-8
80 4-7 80 5-8 60 2-5
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être
propres.
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un
couvercle sur chaque bocal.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.
Réglage
1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez
les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Versez ½ litre d'eau (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermez la porte du four.
4. Réglez le mode Chaleur de sole $.
5. Réglez la température entre 170 et 180 °C.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
63
Page 64
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
nement
Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 2
Plaque à pâtisserie 2
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche en matière grasse
Décongélation
Saladier 2 Récipient résistant à la chaleur 2
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez-
% % % %
1. 35-40 25-30
2. 35-40 10-20
1. 35-40 60-75
2. 35-40 45-60
le dans un récipient adapté, sur la grille.
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation :
1re grille : niveau 2
2ème grille : niveau 3 + 1
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Aliments surgelés Accessoires Niveau Mode de
cuisson
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec
Grille 2
:
glaçage au chocolat ou du sucre glace, fruits, poulets, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseries
Durée en
ture en °C
min.
Température
Le thermostat reste éteint
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie, niveau 5
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau (fig. !)
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
64
Page 65
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfourne­ment
Biscuiterie dressée Lèchefrite 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Petits gâteaux Lèchefrite 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 2 Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable Ø 26 cm 3+1 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm2
Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm3+1
** préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Griller
Plat Accessoires Niveau d'enfour-
nement
Brunir des toasts Préchauffer 10 min.
Hamburger de bœuf, 12 pièces * ne pas préchauffer
* Retourner après 2/3 du temps de cuisson
Grille 5
Grille 4
Mode de cuisson
% : : % : : % : %
:
Mode de cuisson
(
(
Température en °CDurée en
min.
140-150* 25-35 140-150* 30-45 130-140* 35-50 160-170* 20-35 140-160* 30-40 130-150* 35-55 160-170* 30-40 150-160* 35-50 170-190 80-100
170-190 70-90
Température en °C
3 0,2-1,5
3 25-30*
Durée en min.
65
Page 66
6
Page 67
6
Page 68
%6++DXVJHUlWH
&DUO:HU\6WU0QFKHQ *(50$1<
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*PE+
*9001315132*
9001315132
190298(C)
Loading...