SIEMENS HL9S7W340 Instruction Manual [fr]

Cuisinière
HL9S7W340
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
[fr] Notice d’utilisation
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Table des matières
[fr]Noti ce d’ ut i l i s at i on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Endommagements du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Endommagements du tiroir-socle. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 10
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils pour économiser l'énergie. . . . . . . . . . . . . . 11
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
fr
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils pour l'utilisation de récipients. . . . . . . . . . . .24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation du temps de cuisson. . . . . . . . . . . . .25
Le minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activer et désactiver la sécurité-enfants . . . . . . . . . . .27
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . 11
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Placer la cuisinière à l'horizontale . . . . . . . . . . . . . . .14
Meubles adjacents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fixation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesures à respecter au cours du transport . . . . . . . 14
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 20
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 20
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 21
Régler la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 27
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . .29
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 30
t Test des récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage du mode de cuisson et de la température . .31
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Introduire le thermomètre à viande dans le mets . . . .34
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Températures à cœur de différents aliments . . . . . . .35
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
w Zone combinée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indications concernant les ustensiles. . . . . . . . . . . . . 24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 37
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
fr Utilisation conforme
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Produit nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Après la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Décrocher et accrocher les supports. . . . . . . . . . . . . 42
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Décrocher et accrocher la porte du four . . . . . . . . . .43
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .44
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 45
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 47
Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 47
Changer la lampe du four au plafond . . . . . . . . . . . . 48
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Préparation du mets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 52
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation avec une minuterie externe ou une télécommande.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Précautions de sécurité importantes fr
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui­ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 19
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t antes
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
L'appareil peut devenir extrêmement chaud
et des matériaux inflammables peuvent
facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque d'incendie !
Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir
particulièrement chaudes. Ne conservez,
dans le tiroir, que les accessoires du four.
Les objets inflammables et combustibles
ne doivent pas être conservés dans le tiroir-
socle.
Risque d'incendie !
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
Pendant le fonctionnement, les surfaces de
l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Éloignez les enfants de
l'appareil.
5
fr Précautions de sécurité importantes
Risque de brûlure ! Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente.
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de brûlure !
Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
Danger d'incendie !
Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Risque de blessure !
Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
Risque de blessures !
Vous risquez de vous blesser si vous
heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement.
:Mise en garde – Risque de basculement !
Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection anti-renversement. Veuillez lire la notice de montage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente.
6
Précautions de sécurité importantes fr
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Thermomètre à viande
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.
:Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage,
7
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s e s de dommages
Table de cuisson
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas
Attention !
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Frottement des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
8
Causes de dommages fr
Endommagements du four
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 38
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le
niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et
endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez
au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
Endommagements du tiroir-socle
Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
9
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
10
Cuisson par induction fr
Conseils pour économiser l'énergie
Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes.
Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
fCuisson par induction
Cui s s o n par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.
FP
FP
FP
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
11
fr Cuisson par induction
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
12
Installation et branchement fr
5Installation et
branchement
Instal lation et br anchement
N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
Raccordement électrique
Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent impérativement être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
Attention !
Votre appareil doit être branché fixement au réseau électrique avec le câble existant. Sauf en cas d'endommagement, ne retirez jamais le câble de l'appareil et ne le remplacez jamais par un câble avec/sans fiche !
Attention !
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou un autre professionnel qualifié.
Pour l'installateur
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une
ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui­ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de
la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du
type H 05 VV-F ou équivalent.
:Mise en garde – Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.
Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
Retirez le cordon électrique uniquement directement
par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé.
Ne débranchez jamais la fiche pendant le
fonctionnement.
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés :
Remarques
La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
Les fils du cordon présentent une section suffisante.
Le système de mise à la terre est correctement
installé.
L'opération du changement du cordon électrique (si
nécessaire) doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service après­vente.
N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de
câbles prolongateurs.
En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel,
n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole z. Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies.
La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié,
coupé.
Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
13
fr Installation et branchement
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou
plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
%$
Meubles adjacents
Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90°C.
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au­dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
14
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.


Explications
1 Table de cuisson**
2 Bandeau de commande**
3 Ventilateur de refroidissement
4 Porte du four**
5* Tiroir de rangement**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en
fonction du modèle d'appareil.
 




,(&
: :
:
: :
: :
15
fr Présentation de l'appareil
Le bandeau de commande
Bandeau de commande
#
»
0 IIIIIIIIIIII Zone de réglage b Fonction PowerBoost
þ
ú
#
0
Affichages
‹ ‚-Š ‹‹
/œ
Foyers
$
à
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction, voir le chapitre ~ "Cuisson par induction"
Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée Foyer combiné Voir le chapitre ~ "Zone combinée" ou ~ "Fonction Move"
Interrupteur principal Sélectionner un foyer
Fonction Zone combinée Fonction Move Verrouiller le bandeau de commande pour
le nettoyage Sécurité enfants
Fonction Minuterie
État de fonctionnement Positions de chauffe Fonction Minuterie Chaleur résiduelle
Affichages
ø ú
x
V
ö
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
Maintenez le bandeau de commande propre et sec.
L'humidité compromet le fonctionnement.
Ne passez aucun récipient à proximité des
affichages et des sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyers
Fonction PowerBoost Fonction Zone combinée Fonction Move Programmation du temps de cuisson Minuteur Affichage de l'heure
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :
Affichage : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.
16
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole Signification
Fonctions de temps
v
Moins
A
Plus
@
Sécurité enfants Verrouiller et déverrouiller les fonc-
'
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson Température Utilisation
Chaleur tournante 3D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
:
Chaleur tournante douce 125-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
7
Fonction coolStart 30-275°C Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
,
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
;
Chaleur de sole 30-300°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
$
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.
.
Gril, grande surface Positions gril :
(
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
4
Convection naturelle 30-300 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
%
--------
Sélectionnez Minuterie ,V, Durée x, Fin y et Heure v en appuyant à plusieurs reprises.
Diminuer les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage.
tions du four sur le bandeau de com­mande.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf­fage n'est pas utile.
bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la sole.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des 1 = faible 2 = moyen 3 = fort
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-
tit l'air chaud autour du mets.
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Éclairage du compar-
=
timent de cuisson Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage
c
--------
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Allumer et éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson.
rapide pour le compartiment de cuis­son
17
fr Présentation de l'appareil
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil
indique une température ou position de référence. Vous
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction Utilisation
X
V
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
Remarques
La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ pour l'affichage de la température se remplit.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole est complètement rempli.
Programmes Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans
l'appareil.
~ "Programmes" à la page 49
Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati-
quement.
~ "Fonction nettoyage" à la page 41
pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.
Remarques
L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril elle est par ex. immédiatement remplie.
Si, au démarrage d'un programme, la température
du compartiment de cuisson est trop élevée, œ apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche.
En raison de l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
18
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Thermomètre à viande Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
viande" à la page 34
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
  
 
Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule.
En introduisant l'accessoire dans le compartiment de cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire
soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Remarques
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux
mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie latéralement dans un mouvement de va et vient. Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie. Les surfaces émaillées pourraient être endommagées.
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 48
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
19
fr Avant la première utilisation
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Lèchefrite Pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.
Lèchefrite Pro avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite Pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'acces­soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emière ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v.
L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 21
20
Réglages
Mode de cuisson Température maximale
Durée 1 heure
Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Chaleur tournate 3D :
Utilisation de l’appareil fr
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ apparei l
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit. L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les indicateurs des foyers s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Régler la zone de cuisson
Dans la zone de programmation, on peut régler sur le niveau de puissance souhaité.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum. Niveau de puissance 9 = puissance maximum. Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
 
La position de chauffe est réglée.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de puissance souhaité dans la zone de programmation.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson et régler sur dans la zone de programmation. La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Remarques
Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurez le symbole » du foyer souhaité. ¬ s'allume
dans l'affichage.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.
Conseils de cuisson
Recommandations
En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
21
Loading...
+ 47 hidden pages