Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Les images de cette notice sont proposées à
titre indicatif.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil est conçu exclusivement pour
une utilisation avec une minuterie externe ou
une télécommande.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou
de grilles de protection enfants. Ces
dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
Les personnes portant un stimulateur
cardiaque ou un dispositif médical similaire
doivent prêter une attention toute particulière
lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à
induction ou qu'elles se trouvent à proximité
de plaques de cuisson à induction en
fonctionnement. Consulter un médecin ou le
fabricant du dispositif pour s'assurer que celuici est conforme à la réglementation en vigueur
et en connaître les incompatibilités
éventuelles.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 19
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t antes
:Mise en garde – Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
Risque d'incendie !
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la
table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■ L'appareil peut devenir extrêmement chaud
et des matériaux inflammables peuvent
facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque d'incendie !
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir
particulièrement chaudes. Ne conservez,
dans le tiroir, que les accessoires du four.
Les objets inflammables et combustibles
ne doivent pas être conservés dans le tiroir-
socle.
Risque d'incendie !
■ La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlure !
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces de
l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Éloignez les enfants de
l'appareil.
5
Page 6
fr Précautions de sécurité importantes
Risque de brûlure ! ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après
vente.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque de brûlure !
■ Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
Danger d'incendie !
■ Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal. N'attendez pas que
la plaque de cuisson se déconnecte
automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de
récipient.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■ De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
■ En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson
peuvent éclater en raison d'une surchauffe.
Le récipient de cuisson dans le bain marie
ne doit pas toucher directement le fond de
la casserole remplie d'eau. Utiliser
uniquement de la vaisselle résistante à la
chaleur.
Risque de blessure !
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
Risque de blessure !
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit
être relié solidement au socle.
Risque de blessures !
■ Vous risquez de vous blesser si vous
heurtez la porte de l'appareil ouverte. La
porte de l'appareil doit être fermée pendant
et après le fonctionnement.
:Mise en garde – Risque de basculement !
Avertissement : Afin d'éviter un basculement
de l'appareil, il convient de mettre en place
une protection anti-renversement. Veuillez lire
la notice de montage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après
vente.
6
Page 7
Précautions de sécurité importantes fr
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
■ Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson. Ne nettoyez pas en même temps
les accessoires.
Risque d’incendie !
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
aérez largement la cuisine. Ne restez pas
longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants
et les animaux. Respectez les indications
même si l'heure de fin est repoussée en cas
de fonctionnement différé.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
■ Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Thermomètre à viande
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser
uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
nettoyez jamais les plaques ni les moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. De manière générale, ne nettoyez
aucun accessoire en même temps.
:Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le
compartiment de cuisson à une très forte
température, pour que les résidus provenant
du rôtissage, des grillades et de la cuisson
soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage,
7
Page 8
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Cau s e s de dommages
Table de cuisson
■ La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
■ Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes.
L'utilisation de lames de protection n'est pas
Attention !
■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages
les plus fréquents :
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre
de la plaque. Ils risquent de provoquer des
dommages.
DommagesCauseMesure
TachesAliments débordés.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
RayuresSel, sucre et sable.N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
DécolorationsDétergents inappropriés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Frottement des récipients.Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
ÉcaillementSucre, aliments à forte teneur en sucre.Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
8
Page 9
Causes de dommages fr
Endommagements du four
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 38
■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
■ Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le
niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et
endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez
au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
Endommagements du tiroir-socle
Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela
pourrait endommager le tiroir-socle.
9
Page 10
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
■ Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
■ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■ Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
10
Page 11
Cuisson par induction fr
Conseils pour économiser l'énergie
■ Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle
consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en
verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à
le soulever.
■ Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage
d'énergie.
■ Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson.
Attention : les fabricants de récipients indiquent
généralement le diamètre supérieur du récipient, qui
est souvent plus grand que le diamètre du fond du
récipient.
■ Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup
d'énergie.
■ Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les
vitamines et tous les minéraux des légumes.
■ Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop
élevé gaspille de l'énergie.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fCuisson par induction
Cui s s o n par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la
cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement
générée dans le récipient. Cela présente de fait une
série d'avantages :
■ Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
■ Économie d'énergie.
■ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
■ Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit
thermique après chaque commande. La zone de
cuisson par induction cesse de produire de la
chaleur si le récipient est retiré sans avoir été
désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques
pour la cuisson par induction, par exemple :
■ Ustensiles en acier émaillé
■ Ustensiles en fonte
■ Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la
cuisson par induction, vous pouvez consulter le
chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone
ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre
à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté
sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un
diamètre plus petit.
FP
FP
FP
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par
induction, dont le fond n'est pas entièrement
ferromagnétique :
■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se
réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne
pas être homogène. La zone non-ferromagnétique
peut présenter une température trop basse pour la
cuisson.
11
Page 12
fr Cuisson par induction
■ Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface
ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne
chauffe pas correctement ou il pourrait même ne
pas être détecté.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■ acier fin normal
■ verre
■ argile
■ cuivre
■ aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le
résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la
chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier
inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de
manière uniforme, tout en économisant du temps et de
l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de
récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui
correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson
choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de
la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur
l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le
récipient adapté pour faire cesser le clignotement.
Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint
automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à
fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée
d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut
chauffer tellement rapidement que la fonction
"désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir
et peut alors atteindre une température très élevée. La
base du récipient peut fondre et endommager le verre
de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient
et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi,
celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service
technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la
détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
12
Page 13
Installation et branchement fr
5Installation et
branchement
Instal lation et br anchement
N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble
ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de
surchauffe.
Raccordement électrique
Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder
l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité
compétent doivent impérativement être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de
raccordement incorrect de l'appareil.
Attention !
Votre appareil doit être branché fixement au réseau
électrique avec le câble existant.
Sauf en cas d'endommagement, ne retirez jamais le
câble de l'appareil et ne le remplacez jamais par un
câble avec/sans fiche !
Attention !
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou un autre professionnel qualifié.
Pour l'installateur
■ Un dispositif de coupure omnipolaire avec une
ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être
présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire
en cas de raccordement par un connecteur si celuici est accessible pour l'utilisateur.
■ Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de
la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en
liaison avec le raccordement du conducteur de
protection.
■ Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du
type H 05 VV-F ou équivalent.
:Mise en garde – Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des
composants sous tension.
■ Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
■ Retirez le cordon électrique uniquement directement
par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci
pourrait alors être endommagé.
■ Ne débranchez jamais la fiche pendant le
fonctionnement.
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que
les points suivants sont respectés :
Remarques
■ La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
■ Les fils du cordon présentent une section suffisante.
■ Le système de mise à la terre est correctement
installé.
■ L'opération du changement du cordon électrique (si
nécessaire) doit impérativement être effectuée par
un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon
électrique de rechange auprès du service aprèsvente.
■ N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de
câbles prolongateurs.
■ En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel,
n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le
symbole z.
Seul ce symbole garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur seront remplies.
■ La fiche mâle reste à tout moment accessible.
■ Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié,
coupé.
■ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
13
Page 14
fr Installation et branchement
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à
l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou
plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que la
cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
%$
Meubles adjacents
Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués
de matériaux inflammables. Les façades des meubles
adjacents doivent pouvoir résister à une température
d'au moins 90°C.
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous
devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez
respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut
être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents
accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin
sur les bords dans les gradins correspondants, afin
d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou
autre protection similaire entre la face avant et la face
arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de
la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le
couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du
ruban adhésif.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil.
Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez
respecter les flèches de transport situées sur
l'emballage.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection
afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre
tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez
pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les
raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient
être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur
l'appareil.
14
Page 15
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version
dépend du type d'appareil actuel.
Explications
1Table de cuisson**
2Bandeau de commande**
3Ventilateur de refroidissement
4Porte du four**
5*Tiroir de rangement**
*Optionnel (disponible pour certains appareils)
**Certains détails peuvent être différents en
fonction du modèle d'appareil.
,(&
: :
:
: :
: :
15
Page 16
fr Présentation de l'appareil
Le bandeau de commande
Bandeau de commande
#
»
0 IIIIIIIIIIIIZone de réglage
bFonction PowerBoost
þ
ú
#
‚
0
Affichages
‹
‚-Š
‹‹
•/œ
Foyers
$
à
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction, voir le chapitre ~ "Cuisson par induction"
Foyer simpleUtilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée
Foyer combinéVoir le chapitre ~ "Zone combinée" ou ~ "Fonction Move"
Interrupteur principal
Sélectionner un foyer
Fonction Zone combinée
Fonction Move
Verrouiller le bandeau de commande pour
le nettoyage
Sécurité enfants
Fonction Minuterie
État de fonctionnement
Positions de chauffe
Fonction Minuterie
Chaleur résiduelle
Affichages
›
ø
ú
x
V
ö
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction
respective sera activée.
Remarques
■ Maintenez le bandeau de commande propre et sec.
L'humidité compromet le fonctionnement.
■ Ne passez aucun récipient à proximité des
affichages et des sondes. L'électronique risque de
surchauffer.
Les foyers
Fonction PowerBoost
Fonction Zone combinée
Fonction Move
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Affichage de l'heure
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un
indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer
est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le
suivant :
■ Affichage • : température élevée
■ Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson,
l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de
puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur
résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est
déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé
tant que le foyer est encore chaud.
16
Page 17
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
SymboleSignification
Fonctions de temps
v
Moins
A
Plus
@
Sécurité enfantsVerrouiller et déverrouiller les fonc-
'
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuissonTempératureUtilisation
Chaleur tournante 3D30-275°CPour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
:
Chaleur tournante douce125-275 °CPour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
7
Fonction coolStart30-275°CPour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
,
Position Pizza30-275°CPour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
;
Chaleur de sole30-300°CPour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
$
Cuisson basse température70-120°CPour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.
.
Gril, grande surfacePositions gril :
(
Gril air pulsé30-300°CPour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
4
Convection naturelle30-300 °CPour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
%
--------
Sélectionnez Minuterie ,V,
Durée x, Fin y et Heure v en
appuyant à plusieurs reprises.
Diminuer les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
tions du four sur le bandeau de commande.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la
résistance située dans la paroi arrière.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée
sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauffage n'est pas utile.
bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la sole.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-
tit l'air chaud autour du mets.
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Éclairage du compar-
=
timent de cuisson
Chauffage rapideDémarrer ou annuler le chauffage
c
--------
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à
l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions
de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui
s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les
fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois
sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous
du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà
en arrière-plan.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Allumer et éteindre l'éclairage du
compartiment de cuisson.
rapide pour le compartiment de cuisson
17
Page 18
fr Présentation de l'appareil
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil
indique une température ou position de référence. Vous
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
FonctionUtilisation
X
V
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Il permet
également de sélectionner les positions gril et de
nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
Remarques
■ La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
■ En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la
température.
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ pour l'affichage
de la température se remplit.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement de votre mets est atteint dès que le
symbole est complètement rempli.
ProgrammesPour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans
l'appareil.
~ "Programmes" à la page 49
PyrolyseLa fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati-
quement.
~ "Fonction nettoyage" à la page 41
pouvez les valider ou les modifier dans la plage
respective.
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il
s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous
permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous
facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre
appareil.
Chaleur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température
indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage
est rempli.
Remarques
■ L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une
température est réglée. Pour les positions gril elle
est par ex. immédiatement remplie.
■ Si, au démarrage d'un programme, la température
du compartiment de cuisson est trop élevée, œ
apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en
marche.
■ En raison de l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
18
Page 19
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Thermomètre à viande
Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre
correspondant. ~ "Thermomètre à
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
viande" à la page 34
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule.
En introduisant l'accessoire dans le compartiment de
cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire
soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il
s'encliquette.
Remarques
■ Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux
mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de
son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie
latéralement dans un mouvement de va et vient.
Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie.
Les surfaces émaillées pourraient être
endommagées.
■ Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■ Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varient selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 48
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
19
Page 20
fr Avant la première utilisation
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Lèchefrite Pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la
moussaka par ex.
Lèchefrite Pro avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite Pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte
Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emière ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques
effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la
position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v.
L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, tels que des billes
de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve
sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe,
essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de
cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine
tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 21
20
Réglages
Mode de cuisson
Températuremaximale
Durée1 heure
Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
Chaleur tournate 3D :
Page 21
Utilisation de l’appareil fr
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ apparei l
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un
foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par
l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit.
L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les
indicateurs des foyers ‹ s'allument. La table de cuisson
est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que
l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints.
L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce
que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
■ La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de
20 secondes.
■ Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise
hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez
pendant ce temps, la table de cuisson se remet en
service avec les réglages précédents.
Régler la zone de cuisson
Dans la zone de programmation, on peut régler sur le
niveau de puissance souhaité.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
La position de chauffe est réglée.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de
puissance souhaité dans la zone de programmation.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson et régler sur ‹ dans la
zone de programmation. La zone de cuisson est
déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle
s'affiche.
Remarques
■ Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné
clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de
cuisson s'éteint.
■ Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté
20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur
principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection,
sélectionner le niveau de puissance dans les
20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la
zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment
où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre
eux sera détecté.
Remarques
■ Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique,
vous pouvez temporairement réduire la puissance
de la table de cuisson.
■ Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la
table de cuisson.
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurez le symbole » du foyer souhaité. ¬ s'allume
dans l'affichage.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.
Conseils de cuisson
Recommandations
■ En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
■ Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre
le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon
résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
■ Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
■ Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
■ Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de
régler le temps de cuisson optimal.
■ Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
■ Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
21
Page 22
fr Utilisation de l’appareil
■ Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé
d'utiliser des maniques.
■ Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner
en économisant le plus possible d'énergie
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe
appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson
peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la
qualité des aliments.
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
22
Page 23
Utilisation de l’appareil fr
Position de
chauffe
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée6 - 76 - 10
Escalope surgelée6 - 76 - 12
Côtelettes, nature ou panées**6 - 78 - 12
Steak (3 cm d'épaisseur)7 - 88 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**5 - 610 - 20
Blanc de volaille surgelé**5 - 610 - 30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)**4. - 5.20 - 30
Hamburger (2 cm d'épaisseur)**6 - 710 - 20
Poisson et filet de poisson, nature5 - 68 - 20
Poisson et filet de poisson, pané6 - 78 - 20
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6 - 78 - 15
Scampi, crevettes7 - 84 - 10
Faire sauter des légumes et champignons, frais7 - 810 - 20
Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique7 - 815 - 20
Plats surgelés, par ex. poêlées6 - 76 - 10
Crêpes (frire une par une)6. - 7.Omelette (frire une par une)3. - 4.3 - 10
Œufs au plat5 - 63 - 6
Temps de
cuisson (min.)
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8 - 9Croquettes, surgelées7 - 8Viande, par ex. morceaux de poulet6 - 7Poisson pané ou en beignets6 - 7Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura6 - 7Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4 - 5-
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
23
Page 24
fr Zone combinée
wZone combinée
Zone combi née
Cette fonction permet de coupler les deux foyers
gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même
position de chauffe est réglée pour les deux foyers. Elle
est appropriée en particulier pour la cuisson dans un
récipient oblong.
Indications concernant les ustensiles
Pour obtenir un résultats optimal, utilisez un récipient
ovale approprié dans la zone des deux foyers. Placez le
récipient au centre des foyers.
Si vous n'utilisez qu'un seul récipient sur les deux
foyers, vous pouvez le déplacer sur le deuxième foyer.
Dans ce cas, la position de chauffe et les réglages
sélectionnés seront repris.
Activer
uFonction Move
Fonct i on Move
Avec cette fonction vous pouvez coupler les deux
foyers gauches de la même dimension et sélectionner
pour les deux foyers une position de chauffe différente.
Positions de chauffe préréglées :
Foyer avant = position de chauffe
Foyer arrière = position de chauffe ‚.
Les positions de chauffe peuvent être modifiées pour
chaque foyer indépendamment l'un de l'autre.
Remarques
■ Placez l'ustensile uniquement sur l'un des foyers. La
fonction ne sera pas activée si un ustensile est placé
sur les deux foyers.
■ L'affichage du foyer sur lequel aucun ustensile n'est
placé s'allume moins intensément. Il est activé dès
qu'un ustensile est déplacé sur ce foyer et est
reconnu.
■ Si la fonction est déjà activée et qu'un deuxième
ustensile est placé sur le foyer libre, l'affichage reste
allumé moins intensément. Le foyer n'est pas activé.
Le foyer s'active lorsque le premier ustensile est
retiré.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détection et distribution de la
chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
N'utilisez qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'un
foyer.
Š
1. Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la
zone combinée, puis réglez la position de chauffe.
2. Effleurez le symbole þ. L'affichage ø s'allume.
La position de chauffe apparaît dans l'affichage du
foyer inférieur.
La fonction est activée.
Modifier le niveau de puissance
Modifier le niveau de puissance dans la zone de
programmation.
Désactiver
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à cette
fonction, puis effleurez le symbole þ.
La fonction est désactivée. Les deux foyers continuent à
fonctionner comme deux foyers indépendants.
Déplacer l'ustensile d'un foyer à l'autre :
24
Page 25
Fonctions temps fr
Activer
1. Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la
fonction Move.
2. Effleurez le symbole ú. Les affichages ú s'alument.
Les affichages des positions de chauffe des deux
foyers s'allument.
La fonction est activée.
Remarques
■ L'affichage du foyer avec l'ustensile est allumé plus
intensément.
■ ¬ s'allume dans l'affichage du foyer sélectionné.
Modifier la position de chauffe
Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la
fonction Move et modifier la position de chauffe dans la
zone de réglage.
Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions
de chauffe reviennent aux valeurs préréglées
Désactiver
Effleurez le symbole ú.
La fonction est désactivée.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre table de cuisson dispose de deux fonctions
timer :
■ Programmation du temps de cuisson
■ Minuteur
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du
temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée.
2. Effleurez le symbole 0. x s'allume dans l'affichage
du foyer. ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie.
3. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionnez le
temps de cuisson désiré dans la zone de réglage.
Remarque : Si l'un des deux foyers est réglé sur ‹, la
fonction se désactive dans les 10 secondes.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques
secondes.
Remarques
■ Le même temps de cuisson peut être réglé
automatiquement pour tous les foyers. Le temps
réglé s'écoule pour chacun des foyers
indépendamment l'un de l'autre.
Vous trouverez des informations concernant la
programmation automatique du temps de cuisson à
la section ~ "Réglages de base"
■ Si la fonction Zone combinée ou Move est
sélectionnée pour le foyer combiné, le temps réglé
est identique pour les deux foyers.
Programmation automatique
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le
réglage préalable entre 1 et 5, le temps de cuisson est
réduit d'une minute.
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le
réglage préalable entre 6 et 10, le temps de cuisson
augmente d'une minute.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le
symbole 0.
Modifier le temps de cuisson dans la zone de
programmation ou régler sur ‹‹ pour annuler le temps.
25
Page 26
fr Fonction PowerBoost
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement
retentit. Sur le voyant de la fonction Programmation du
temps,
En appuyant sur le symbole 0, les indications
s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Remarques
■ Si vous avez réglé un temps de cuisson pour
■ Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à
‹‹ s'affiche pendant 10 secondes.
plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer
sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la
minuterie.
99 minutes.
Le minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée allant
jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres
réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer
automatiquement.
Programmation
1. Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce
que l'indicateur W s'allume. Le voyant de la fonction
programmation du temps s'affiche ‹‹.
2. Sélectionner le temps souhaité dans la zone de
programmation.
Au bout de quelques secondes, le temps commence à
s'écouler.
vFonction PowerBoost
Fonct i on Power Boos t
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes
quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la
position de chauffe Š.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer,
si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration). Sinon
foyer souhaité ; ensuite la position de chauffe
automatiquement réglée, sans activer la fonction.
Remarque : Au niveau de la zone combinée, la fonction
Powerboost peut uniquement être activée si les deux
foyers sont utilisés indépendamment l'un de l'autre.
Activer
1. Sélectionner un foyer.
2. Effleurer le symbole &.
› s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
› et Š clignotent dans l'affichage du
Š est
Modifier ou annuler le temps
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que
le témoin W s'allume. Modifier le temps avec la zone de
programmation ou régler sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'avertissement retentit. Le voyant de la
fonction Programmation du temps indique ‹‹ et le
témoin W s'allume. Au bout de 10 secondes, les
témoins s'éteignent.
Appuyer sur le symbole 0 : les témoins s'éteignent et
le signal acoustique s'arrête.
Désactiver
1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurer le symbole &.
L'indicateur › s'éteint et le foyer revient sur la
position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour
protéger les éléments électroniques internes de la table
de cuisson.
26
Page 27
Sécurité-enfants fr
ASécurité-enfants
Sécuri t é- enf ant s
La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4
secondes environ. L'indicateur situé à côté du
symbole ‚ s'allume pendant 10 secondes. La plaque
de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant
4 secondes environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est
éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants
automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
bCoupure de sécurité
automatique
Coupure de sécuri t é aut omati que
Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue
période et qu'aucune modification de réglage n'est
effectuée, la coupure de sécurité automatique est
activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer,
les symboles ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle
œ ou • clignotent en alternance.
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des
symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau
réglé.
La coupure de sécurité automatique est activée en
fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à
10 secondes).
kAnti-effacement
Anti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la
table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier
des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est
dotée d'une fonction de verrouillage permettant de
verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Activer : effleurez le symbole Ñ. Un signal sonore
retentit. Le bandeau de commande est verrouillé
pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer la surface
du bandeau de commande sans modifier les réglages.
Désactiver : le bandeau de commande est déverrouillé
après 35 secondes. Pour annuler la fonction de
manière anticipée effleurez le symbole Ñ.
Remarques
■ Un signal retentit au bout de 30 secondes après
l'activation. Cela indique la fin imminente de la
fonction.
■ Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur
l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être
éteinte à tout moment.
27
Page 28
fr Réglages de base
QRéglages de base
Régl ages de base
L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces
réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins
personnels.
Affichage Fonction
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Sécurité enfants
‹Manuelle*.
‚ Automatique.
ƒFonction désactivée.
Signaux sonores
‹ Les signaux de validation et de défaut sont désactivés.
‚ Seul le signal de défaut est activé.
ƒ Seul le signal sonore de validation est activé.
„ Tous les signaux sonores sont activés.*
Affichage de la consommation énergétique
‹ Désactivé.*
‚ Activé.
Programmation automatique du temps de cuisson
‹‹ Désactivée.*
‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
Durée du signal sonore de la fonction Minuterie
‚10 secondes.*
ƒ 30 secondes.
„ 1 minute.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
Les réglages disponibles dépendent de la puissance maximale de la table de cuisson.
‹ Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. */**
‚ 1000 W puissance minimum.
‚.1500 W
...
„3000 W recommandé pour 13 ampères.
„.3500 W recommandé pour 16 ampères.
…4000 W
….4500 W recommandé pour 20 ampères.
...
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.**
Durée de sélection du foyer
‹ Illimitée : le dernier foyer réglé reste sélectionné.*
‚ Limitée : le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes.
Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson
‹Non adapté
‚Non optimal
ƒAdapté
28
Page 29
Réglages de base fr
™‹
Restaurer les paramètres par défaut
‹Réglages personnalisés.*
‚Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine
**La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.
--------
Pour accéder aux réglages de base :
La table de cuisson doit être éteinte.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole ' pendant env. 4 secondes.
Les quatre premiers affichages indiquent les
informations produit. Effleurez la zone de réglage
afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produitAffichage
Index du SAV (KI)
Numéro de fabrication
Numéro de fabrication 1
Numéro de fabrication 2
3. En effleurant de nouveau le symbole ', vous
accédez aux réglages de base.
‹‚
”š
І.
‹.†
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur
principal.
™ et ‚ clignotent en alternance dans les affichages
et ‹ apparaît comme préréglage.
4. Effleurez plusieurs fois le symbole ' jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche.
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité dans la
zone de réglage.
6. Effleurez le symbole ' pendant au moins 4
secondes.
Les réglages ont été mémorisés.
29
Page 30
fr Indication de la consommation d'énergie
[Indication de la
consommation d'énergie
Indication de la cons ommat i on d' éner gi e
Cette fonction affiche la consommation d'énergie
totale du dernier processus de cuisson de cette table
de cuisson.
Après la mise hors tension, la consommation est
affichée pendant 10 secondes en kWh.
L'illustration montre un exemple avec une
consommation de ‚.‹‰ kWh.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le
chapitre ~ "Réglages de base"
tTest des récipients
Test des r éci pi ent s
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité
du processus de cuisson en fonction de l'ustensile
utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des
propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml
d'eau au milieu du foyer dont le diamètre est le
mieux adapté au fond du récipient.
2. Accédez aux réglages de base, puis sélectionnez le
réglage ™‚ƒ.
3. Effleurez la zone de réglage. A clignote dans
l'affichage des foyers.
La fonction est activée.
Après 10 secondes, le résultat de qualité et de rapidité
de la cuisson apparaît dans l'affichage des foyers.
Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :
Résultat
L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
‹
pas.*
L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus
‚
de cuisson n'est pas optimal.*
L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson
ƒ
est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le
foyer le plus petit.
Pour réactiver cette fonction, effleurez la zone de
réglage.
Remarques
■ Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
■ Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
■ Vous trouverez des informations sur le type, la taille
et le positionnement de la casserole au
chapitre ~ "Cuisson par induction".
30
Page 31
Utilisation de l’appareil fr
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’ apparei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Pour connaître le
mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats,
reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple dans l'illustration : convection naturelle
190 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
% à
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Utilisez ensuite de préférence :
■ : Chaleur tournante 3D
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
"préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le sélecteur des fonctions sur I.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
Le four commence à chauffer au bout de quelques
secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé. Enfournez votre plat.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
&
L'appareil commence à chauffer après quelques
secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 25
31
Page 32
fr Fonctions temps
OFonctions temps
Fonct i o ns temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de tempsUtilisation
DuréeAprès écoulement d'une durée réglée, l'appa-
x
reil arrête automatiquement de fonctionner.
FinEntrez la durée et une heure de fin souhaitée.
y
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
MinuterieLa minuterie fonctionne comme un minuteur
V
de cuisine. Il marche indépendamment du
mode de fonctionnement et d'autres fonctions
de temps et n'influence pas l'appareil.
HeureTant qu'aucune autre fonction n'est en cours
v
en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.
Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v
uniquement après le réglage d'un mode de cuisson.
Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être
appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la
minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant la touche v.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 28
3. Réglez la durée avec la touche A ou @.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au
moyen de la touche A ou @. La modification sera
validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro
avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans
durée.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée
par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée
commence à une autre valeur de référence :
10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la
touche @.
Exemple illustré : durée de 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
32
[
Page 33
Fonctions temps fr
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler
l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■ Ne réglez pas une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée
est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30
heures.
1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la
puissance.
2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la
durée avec la touche A ou @.
3. Appuyez de nouveau sur la touche v.
L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage.
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait
plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure
de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la
durée. L'appareil commence à chauffer et la durée
s'écoule.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il
s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par
pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les
incréments de temps deviennent plus grands plus la
valeur est grande.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la
minuterie commence à une autre valeur de référence :
5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la
touche @.
4. Différez la fin avec la touche @ ou A.
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les
réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage.
Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin.
La modification sera validée après quelques secondes.
L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
de la minuterie V soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A
ou @.
La minuterie démarre après quelques secondes.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée.
L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée.
Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de
votre choix.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la
minuterie au moyen de la touche A ou @. La
modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie
complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est
désactivée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
33
Page 34
fr Thermomètre à viande
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez
l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
L'heure cesse de clignoter.
2. Confirmez avec la touche v.
L'appareil reprend l'heure réglée.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée. ~ "Réglages de
base" à la page 28
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour
le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la
touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit
marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A
ou @.
@Thermomètre à viande
Thermomèt r e à vi ande
Le thermomètre à viande permet une cuisson précise.
Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès
que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint
automatiquement.
Modes de cuisson
Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le
fonctionnement avec le thermomètre à viande.
Modes de cuisson appropriés :
■ : Chaleur tournante 3D
■ 7 Chaleur tournante douce
■ ; Position Pizza
■ 4 Gril air pulsé
■ % Convection naturelle
Remarque : Si vous sélectionnez un mode de cuisson
inapproprié lorsque le thermomètre à viande est
introduit dans el mets, un signal retentit.
Température
Le thermomètre à viande mesure la température à
l'intérieur des aliments entre 30 °C et 99 °C. La
température à cœur souhaitée est réglée via l'affichage.
La température du compartiment de cuisson est,
comme d'habitude, réglée via le sélecteur de
température. Afin de ne pas endommager le
thermomètre à viande, ne réglez pas une température
supérieure à 250°C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit
être au moins 10°C plus haute que la température à
cœur réglée.
Introduire le thermomètre à viande dans le
mets
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le
thermomètre à viande dans la viande.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande fourni.
Vous pouvez l'acheter ultérieurement auprès du service
après-vente comme pièce de rechange.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le
thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Enclencher
Introduisez le thermomètre à viande dans la viande à
l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la
pointe soit approximativement au centre du morceau de
viande. Elle ne doit pas se trouver dans la graisse, ne
pas toucher des ustensiles ni des os.
Placez la viande, de préférence dans un récipient, au
milieu de la grille.
34
Page 35
Thermomètre à viande fr
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction
sur la position zéro. Retirez le thermomètre à viande de
la prise du compartiment de cuisson.
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson, les accessoires et le
thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez
toujours des maniques pour retirer les accessoires et le
thermomètre à viande chauds du compartiment de
cuisson.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande.
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande
en raison d'une chaleur trop élevée, vous devez laisser
un espace de quelques centimètres entre la résistance
du gril et le thermomètre à viande. La viande est
susceptible d'augmenter de volume en cours de
cuisson.
Retourner l'aliment à cuire
Si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez
pas le thermomètre à viande. Une fois l'aliment à cuire
retourné, assurez-vous de la position correcte du
thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de
service, tous les réglages seront réinitialisés et devront
de nouveau être réglés.
Régler la température à coeur
Lorsque vous avez introduit vos mets dans le
compartiment de cuisson avec le thermomètre à
viande, vous pouvez effectuer les réglages.
L'affichage de la température à cœur à côté de la
température du compartiment de cuisson est divisé. À
gauche se trouve la température actuelle au cœur de la
viande, à droite la température réglée, par ex. 15/75°C.
La température actuelle à gauche s'affiche à partir de
10 °C.
1. Connectez le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson et fermez
la porte de ce dernier.
Ne coincez pas le câble !
2. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonction.
Le symbole / est marqué dans l'affichage et
l'indication de la température à cœur apparaît à côté
de la température du compartiment de cuisson.
3. Réglez la température à cœur au moyen de la
touche A ou @. La valeur par défaut des deux
touches est 60 °C.
4. Réglez la température du compartiment de cuisson
au moyen du sélecteur de température.
Ne réglez pas une température supérieure à
250 °C.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier la température à cœur à tout
moment à l'aide de la touche A ou @. La modification
sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, retirez le thermomètre à viande de la
prise et de l'aliment à cuire. L'appareil continue à
chauffer sans température à cœur.
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température du compartiment de cuisson
au moyen du sélecteur correspondant. La température
à cœur réglée est conservée.
Températures à cœur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant
dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
À la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des
indications détaillées concernant le mode de cuisson et
la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 52
AlimentTempérature à cœur
en °C
Porc
Échine de porc85-90
Filet mignon de porc, médium62-70
Longe de porc, bien cuit72-80
Bœuf
Filet de bœuf ou rosbif, saignant45-52
Rosbif ou filet de bœuf médium55-62
Filet de bœuf ou rosbif, à cœur65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre75-80
Rôti de veau, épaule75-80
Jarret de veau85-90
Agneau
Gigot d'agneau, médium60-65
Gigot d'agneau, à cœur70-80
Selle d'agneau, médium55-60
Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur
sélectionnée est atteinte. L'appareil cesse de chauffer.
À l'affichage, la température à cœur actuelle est la
même que la température réglée, par ex. 75/75°C.
35
Page 36
fr Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
■ Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité
enfants. ~ "Réglages de base" à la page 28
■ La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction
doit être en position zéro.
Appuyez sur la touche
Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité
enfants est activée.
Remarque : Si une minuterie
continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est
activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau env.
4 secondes sur la touche ' jusqu'à ce que le
symbole dispraisse de l'affichage.
' pendant 4 secondes env.
V est réglée, celle-ci
QRéglages de base
Réglages de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de baseSélection
Durée du signal après écoule-
™‹
ment d'une durée ou du
‚
temps de la minuterie
Temps d'attente avant valida-
™‹
tion d'un réglage
ƒ
Tonalité touches lors de
™‹
l'effleurement d'une touche
„
Luminosité de l'éclairage de
™‹
l'affichage
…
Affichage de l'heure
™‹
†
Activation possible de la sécu-
™‹
rité enfants
‡
Éclairage du compartiment
™‹
de cuisson en fonctionne-
ˆ
ment
Temps de poursuite du venti-
™‹
lateur de refroidissement
‰
Rails télescopiques post-équi-
™‹
pés**
Š
Réglage Sabbat disponible
™‚
‹
Réinitialiser les réglages
™‚
d'usine
ƒ
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par
ex. ™‹‚‚.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la
touche @.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche A ou @ et si nécessaire, modifiez-les à l'aide
du sélecteur de température.
5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout
moment.
Remarque : Vos modifications des réglages de base
sont conservées après une panne de courant.
FRéglage fonctionnement
continu
Rég l a g e f onc t i onnement conti nu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
dépassant 70 heures. Les mets dans le compartiment
de cuisson restent chauds, sans devoir allumer ni
éteindre l'appareil.
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 28
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C. La durée est réglable par pas d'une demi-heure
entre 24 et 72 heures.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le
programme X.
†‘›› apparaît.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
3. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
4. Réglez la durée avec la touche @ ou A.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro
est affichée.
Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction
sur la position zéro.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
37
Page 38
fr Nettoyage
DNettoyage
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par
l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter
les instructions suivantes.
Pour le nettoyage de la table de cuisson
■ ne pas utiliser de liquide vaisselle dilué ou de liquide
vaisselle pour machine à laver la vaisselle,
■ pas d'éponge abrasive,
■ pas de nettoyant agressif tel que nettoyant pour four
ou détachant,
■ pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■ Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
Pour le nettoyage du four
■ ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
■ pas de nettoyant a taux d'alcool élevé,
■ pas d'éponge abrasive,
■ pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■ Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant
leur première utilisation.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
SurfaceNettoyants
Surfaces en inox*
(selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette et séchez avec un
chiffon doux. Essuyez toujours les surfaces en
inox parallèlement à leur veinure naturelle.
Vous risqueriez sinon de les rayer. Éliminez
immédiatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour surfaces chaudes en inox sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquez une couche mince de produit
d'entretien avec un chiffon doux.
Surfaces émaillées,
laquées, en plastique
et sérigraphiées*
(selon le type d'appa-
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette et séchez avec un
chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour
vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
reil)
Bandeau de com-
mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette et séchez avec un
chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour
vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
Couvercle supérieur
en verre*
(selon le type d'appareil)
Nettoyant pour vitres :
nettoyez avec un chiffon doux.
Vous pouvez enlever le couvercle supérieur en
verre pour le nettoyage. Pour cela, veuillez respecter le chapitre Couvercle supérieur en
verre !
Boutons rotatifs
Ne pas enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette et séchez avec un
chiffon doux.
Cadre de la table de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
n'utilisez pas un racloir à verre, du citron ni du
vinaigre pour nettoyer.
Table de cuisson gaz
et support de casserole*
(selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
Utilisez peu d'eau, elle ne doit pas parvenir à
l'intérieur de l'appareil par les pièces inférieures des brûleurs.
Enlevez immédiatement les aliments débordés
et les résidus d'aliment.
Vous pouvez enlever le porte-casserole.
Support de casserole en fonte* :
ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Brûleur*
(selon le type d'appa-
reil)
Enlevez la tête de brûleur et le chapeau, nettoyez-les à l'eau chaude additionnée de produit
à vaisselle.
Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
Les becs des gicleurs doivent toujours être
dégagés.
Bougies d'allumage : petite brosse souple.
Les brûleurs fonctionnent uniquement si les
électrodes d'allumage sont sèches. Séchez
soigneusement toutes les pièces. En les remettant en place, veillez à leur position exacte.
Les chapeaux de brûleur sont émaillés en noir.
La couleur change au fil du temps. Cela n'influe
en rien sur le fonctionnement.
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
38
Page 39
Nettoyage fr
SurfaceNettoyants
Foyer électrique*
(selon le type d'appa-
reil)
Anneau de la plaque
de cuisson*
(selon le type d'appareil)
Table de cuisson en
vitrocéramique*
(selon le type d'appareil)
Produits récurants ou éponges à dos récurant :
chauffez ensuite brièvement la plaque de cuisson afin qu'elle sèche. Les plaques humides
rouillent avec le temps. Appliquez à la fin un
produit d'entretien.
Enlevez immédiatement les aliments débordés
et les résidus d'aliment.
Utilisez un produit d'entretien pour inox afin
d'éliminer les effets de miroitement jaune à
bleu sur l'anneau de la plaque de cuisson.
N'utilisez pas de tampons en paille métallique
ni de produits récurants.
Entretien : produit protecteur et d'entretien
pour la vitrocéramique
Nettoyage : nettoyants appropriés pour la vitrocéramique.
Respectez les indications pour le nettoyage
figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
déverrouillez et nettoyez uniquement avec la
lame. Attention, la lame est très tranchante.
Risque de blessure.
Reverrouillez après le nettoyage. Remplacez
immédiatement les lames endommagées.
Table de cuisson en
verre*
(selon le type d'appareil)
Entretien : produit protecteur et d'entretien
pour le verre
Nettoyage : produit de nettoyage pour le verre.
Respectez les indications pour le nettoyage
figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
déverrouillez et nettoyez uniquement avec la
lame. Attention, la lame est très tranchante.
Risque de blessure.
Reverrouillez après le nettoyage. Remplacez
immédiatement les lames endommagées.
VitreNettoyant pour vitres :
nettoyez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de racloir à verre.
Vous pouvez retirer la porte pour faciliter le
nettoyage. Pour cela, veuillez respectez le chapitre Décrocher et raccrocher la porte
du four !
Sécurité enfants
porte*
(selon le type d'appareil)
Joint
Ne pas enlever !
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
utilisez une lavette pour le nettoyage.
Si une sécurité enfants est installée sur la
porte du four, elle doit être retirée avant le nettoyage.
En cas d'encrassement important, la sécuritéenfants ne fonctionne plus correctement.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
utilisez une lavette pour le nettoyage. Ne pas
récurer.
SurfaceNettoyants
Compartiment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
ou d'eau au vinaigre :
nettoyez avec une lavette et séchez avec un
chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés
avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez
une spirale à récurer en inox ou un produit de
nettoyage pour four.
:N'utilisez jamais de nettoyant pour cuisi-
nière pour les surfaces autonettoyantes.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert afin qu'il sèche.
Si votre four dispose d'une fonction d'autonettoyage, il est préférable de l'utiliser.
~ "Fonction nettoyage" à la page 41
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des restes alimentaires. Ces dépôts ne posent pas de problème et n'ont
aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Le cas échéant, vous pouvez éliminer ces dépôts avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de
la lampe du four
SupportEau chaude additionnée de produit à vaisselle :
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
utilisez une lavette pour le nettoyage.
nettoyez avec une lavette ou une brosse.
Vous pouvez enlever le support pour le net-
toyage. Pour ce faire, veuillez respecter le chapitre Décrocher et raccrocher le
support !
Sortie télescopique*
(selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette ou une brosse.
N'éliminez pas la graisse de lubrification sur
les rails télescopiques, nettoyez-les de préférence en position rentrée. Ne les mettez pas à
tremper, ne les nettoyez pas au lave-vaisselle
ni avec l'autonettoyage. Cela peut endommager les supports et compromettre leur fonctionnement.
39
Page 40
fr Nettoyage
SurfaceNettoyants
AccessoiresEau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mettez-les à tremper et nettoyez-les avec une
lavette ou une brosse.
Plaque à pâtisserie en aluminium* :
(selon le type d'appareil)
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
N'utilisez jamais de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute rayure, ne touchez jamais les
surfaces métalliques avec un couteau ni tout
autre objet acéré.
Les produits nettoyants agressifs, les éponges
abrasives et les gros chiffons sont inadaptés.
Vous risqueriez sinon de les rayer.
Tournebroche*
(selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette ou une brosse. ne le
nettoyez pas au lave-vaisselle.
Thermomètre à viande*
(selon le type d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
nettoyez avec une lavette ou une brosse. ne le
nettoyez pas au lave-vaisselle.
Tiroir de rangement*
(selon le type d'appa-
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
utilisez une lavette pour le nettoyage.
reil)
* En option (disponible pour certains appareils. Selon le type d'appa-
reil)
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Remarques
■ Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
40
Page 41
Fonction nettoyage fr
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction
de nettoyage « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de
nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à
trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le
nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env.
2,5-4,8 kWh.
Remarques
■ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine
température. Elle peut seulement être de nouveau
ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est
éteint dans l'affichage.
■ L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant la fonction de nettoyage.
:Mise en garde
Risque d’incendie !
■ Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les
accessoires.
Risque d’incendie !
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
■ Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors
de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
:Mise en garde
Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de
cuisson à une très forte température, pour que les
résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la
cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez
largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la
pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez
les indications même si l'heure de fin est repoussée en
cas de fonctionnement différé.
Avant la fonction de nettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les
accessoires, les récipients et les supports du
compartiment de cuisson. Pour savoir comment
décrocher le support, consultez le chapitre
correspondant. ~ "Supports" à la page 42
Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du
compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez
pas les joints et ne les retirez pas !
41
Page 42
fr Supports
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
d'avoir respecté toutes les indications concernant les
préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de
nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Réglez l'autonettoyage V avec le sélecteur de
fonction.
2. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur
de température.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage.
La fonction de nettoyage démarre après quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après
le démarrage. Le symbole H apparaît.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est
terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil
en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
La porte de l'appareil peut seulement être de nouveau
ouverte une fois que le compartiment de cuisson est
suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage
H est éteint.
pSupports
Sup p o r t s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le
four doit être refroidi.
Décrocher les supports
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
$
%
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le
démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la
fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée
après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est
en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage,
éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction
sur la position zéro.
La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le
compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi
et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne
dans l'affichage.
Après la fonction de nettoyage
Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson.
Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de
cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un
chiffon humide.
Accrochez de nouveau les supports.
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le
pousser légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à
ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la
fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.
%
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former
sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement
important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne
présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur
le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus
avec de l'acide citrique en cas de besoin.
42
Page 43
Porte de l'appareil fr
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' apparei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent
respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les
leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur
(fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont
pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four
(fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent
pas se fermer subitement.
%$
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les
deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer
un peu plus et la retirer (fig. B).
%$
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre
inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les
deux charnières soient introduites tout droit dans
l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux
côtés (fig. B).
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent
se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de
verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien
entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du
four.
$
3. Refermer les deux
leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du
four.
%
&
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une
charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la
charnière. Appelez le service aprèsvente.
43
Page 44
fr Porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention
dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter
les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro
respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un
chiffon, la poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four.
A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite
(fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux
petits joints (fig. B).
%$
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée
la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant
(fig. A).
2. Introduire la vitre centrale (fig. B).
%$
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche,
aligner de sorte que les ressorts se trouvent audessus du trou de vissage et visser (fig. C).
4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
&
'
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la
vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant,
tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
&
6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la
pièce en tôle (fig. E).
'
(
5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux
fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas
pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur
la vitre (fig. F).
(
7. Poser le recouvrement et le visser.
8. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont
correctement installées.
)
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un
chiffon doux.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage
agressif ou abrasif.
44
Page 45
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)
Questi ons f r équent es et r éponses (FAQ)
Usage
Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée.
Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.
Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"
Bruits
Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont
un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille
différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Ustensiles de cuisson
Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction
Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ?
Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé.
Assurez-vous que le foyer, sur lequel le récipient est placé, est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
45
Page 46
fr Anomalies, que faire ?
Ustensiles de cuisson
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée
soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
Nettoyage
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"
3Anomalies, que faire ?
Anomal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
AffichageCause possibleSolution
aucunL'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation
L'appareil n'a pas été branché conformément au
schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique.Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionne-
Les afficheurs clignotentLe bandeau de commande est humide ou un
objet le recouvre.
Le symbole Ù clignote sur les
afficheurs des foyers
”ƒ
”…
Ӡ + position de chauffe et
signal sonore
Ӡ et signal sonore
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Une anomalie de fonctionnement électronique
est survenue.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé
le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé
tous les foyers.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. L'électronique risque de
surchauffer.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. Le foyer a été coupé
pour protéger l'électronique.
Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protéger votre plan de travail.
Le foyer est resté en fonctionnement pendant
une longue période sans discontinuer.
La tension de fonctionnement est défectueuse,
en dehors de la plage de fonctionnement.
La table de cuisson n'est pas branchée correctement.
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
électrique a été court-circuitée.
Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de bran-
chement.
ment, contactez le service après-vente technique.
Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main
pour acquitter le dérangement.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite,
effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps
après. Vous pouvez de nouveau cuisiner.
Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une
surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur
disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez
de nouveau le foyer.
La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
Contactez votre fournisseur d'électricité.
Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle
est branchée selon le schéma de branchement.
46
Page 47
Anomalies, que faire ? fr
Remarques
■ Lorsque “ apparaît dans l'affichage, maintenez
enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code
d'erreur.
■ Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau,
débranchez la table de cuisson du réseau, patientez
30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le
code d'erreur apparaît encore, contactez le service
après-vente technique et transmettez-lui le code
d'erreur exact.
■ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en
mode veille.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 52
DérangementCause pos-
sible
L'appareil ne
fonctionne pas.
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
L'heure clignote à
l'écran.
Impossible de
régler l'appareil.
Un symbole de
Panne de courant.
La sécurité
enfants est
activée.
clé apparaît ou
†‘”“.
La porte de
l'appareil ne peut
pas être ouverte.
Un symbole de
clé apparaît.
La porte de
l'appareil ne peut
pas être ouverte.
Un symbole de
clé H apparaît.
Lorsqu'un mode
de fonctionnement est activé,
œ clignote dans
l'affichage.
La porte de
l'appareil est
verrouillée
avec la sécurité enfants.
La porte de
l'appareil est
verrouillée
par la fonction de nettoyage.
L'appareil
n'est pas suffisamment
refroidi.
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
Réglez de nouveau l'heure.
Désactivez la sécurité enfants en
appuyant env. 4 secondes sur la
touche portant le symbole de la
clé.
Désactivez la sécurité enfants en
appuyant env. 4 secondes sur la
touche portant le symbole de la
clé.
Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base.
Attendez que le compartiment de
cuisson ait refroidit et que le symbole de clé H s'éteigne.
Éteignez l'appareil, laissez-le
refroidir et enclenchez de nouveau un mode de fonctionnement.
L'appareil ne
chauffe pas. Le
deux-points clignote. Un š
apparaît également sur certains
appareils.
Le mode
démo est
activé.
Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le fusible
dans le boîtier à fusibles) et
désactivez ensuite le mode
démonstration dans un délai de
5 minutes en définissant dans le
réglage de base ™‚„ ou ™›
sur la valeur ‹. ~ "Réglages de
base" à la page 28
--------
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de
nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 48
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement
maximale est atteinte dépend des différents réglages
sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
”‰ apparaît.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux
réglages.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues
durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe
jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
47
Page 48
fr Service après-vente
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer.
Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes
aux températures élevées, sont en vente dans le
commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin
d'éviter des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers le côté avec le pouce
(fig. A).
3. Retirer l'ampoule ne pas la tourner (fig. B).
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tigescontacts. Pousser l'ampoule à
fond.
%$
4Service après-vente
Ser vi ce apr ès- vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin
que nous puissions vous apporter une assistance
qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se
trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter
d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez
inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente O
N° FD
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant,
l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre
côté. Le verre s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du
SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation
incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 142
FR01 40 10 12 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
48
Page 49
Programmes fr
PProgrammes
Pr o g r ammes
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme
et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le
programme.
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients.
Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C.
La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en
céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle
en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante
sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve.
La surface brillante reflète fortement le rayonnement
thermique. Le plats est moins brun et la viande moins
cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez
le couvercle une fois le programme terminé. Passez la
viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position
gril 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte
d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit
davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
non vernie ou des récipients en plastique ou avec des
poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients :
Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du
récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de
volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez des mets surgelés sortant directement du
congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez
des aliments frais, si possible à la température du
réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si
vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le
poids pour le réglage. Réglez toujours le poids
immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le
récipient dans le compartiment de cuisson froid.
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la
viande.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou
trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de
liquide.
Vaisselle inappropriée :
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite
ProgrammeAlimentRécipientAjouter du liquideNiveau
01Pizza, fond mincesurgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
02Pizza, fond épaissurgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
03LasagnessurgeléesEmballage d'ori-
gine
04FritessurgeléesLèchefrite avec
du papier cuisson
05Petits pains précuitssurgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
Remarque : La plage de poids est limitée
intentionnellement. Pour les très grands mets, il
manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le
résultat de cuisson n'est pas optimal.
d'enfournement
non3Poids total Le compartiment de cuis-
non3Poids total Le compartiment de cuis-
non3Poids total -
non3Poids total Les disposer étalées sur
non3Poids total -
Poids de
réglage
Remarques
son doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
son doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
la lèchefrite.
49
Page 50
fr Programmes
ProgrammeAlimentRécipientAjouter du liquideNiveau
d'enfournement
06Gratin de pommes de
terre
07Gratin de pâtesavec pâtes pré-
08Pommes de terre au
four, entières
09Potée de légumesvégétarienhaut faitout avec
10Ragoût/potée, avec de
la viande
11GoulaschViande de bœuf
12Poisson, entierprêt à cuire, assai-
13Poulet, farciprêt à cuire, assai-
14Morceaux de pouletprêts à cuire,
15Blanc de dindeen un seul mor-
16Canard, non farciprêt à cuire, assai-
17Oie, non farcieprête à cuire,
18Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte,
19Rosbif, médiumprêt à cuire, assai-
20Paupiettes de bœuffarcies de
21Rôti de viande haché,
frais
22Gigot d'agneau,
médium
-Plat à gratin
sans couvercle
Plat à gratin
cuites
pommes de terre
non pelées, farineuses
-haut faitout avec
ou de porc assaisonnée avec des
légumes
sonné
sonné
assaisonnés
ceau, assaisonné
sonné
assaisonnée
macreuse ou rôti
mariné
sonné
légumes ou de
viande
Haché à base de
viande de bœuf,
de porc ou de
mouton
sans os, assaisonné
sans couvercle
Lèchefritenon3Poids total-
couvercle
couvercle
haut faitout avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
Faitout avec
couvercle en
verre
Cocotte avec
couvercle
Faitout avec
couvercle en
verre
Faitout sans
couvercle
Faitout sans
couvercle
Cocotte avec
couvercle
Faitout sans
couvercle
Cocotte avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
non2Poids total -
non2Poids total -
selon la recette2Poids total Couper en plus petits
selon la recette2Poids total Ne pas saisir la viande au
selon la recette2Poids total Placer la viande en bas et
Recouvrir le fond du faitout
non2Poids du
Recouvrir le fond du faitout
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
non2Poids du
non2Poids de
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
non2Poids de la
Couvrir rapidement les
roulades par ex. avec
du bouillon ou de l'eau
non2Poids du
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
2Poids du
2Poids du
2Poids du
2Poids de la
2Poids de
2Poids de la
Poids de
réglage
poisson
poulet
morceau le
plus lourd
blanc de
dinde
canard
l'oie
viande
viande
toutes les
roulades
farcies
rôti
viande
Remarques
morceaux les légumes
dont la cuisson est plus
longue (par ex. carottes)
que les légumes dont la
cuisson est plus rapide
(par ex. tomates)
préalable
la recouvrir de légumes.
Ne pas saisir la viande au
préalable
-
poser dans le récipient,
les blancs vers le haut
-
-
-
-
Ne pas saisir la viande au
préalable
Ne pas saisir le viande au
préalable, la poser dans
le récipient, le côté gras
vers le haut
Ne pas saisir la viande au
préalable
Ne pas saisir la viande au
préalable
Ne pas saisir la viande au
préalable
50
Page 51
Programmes fr
ProgrammeAlimentRécipientAjouter du liquideNiveau
d'enfournement
23Gigot d'agneau, bien
cuit
24Rôti de veau, persillépar ex. dos ou
25Rôti de veau, maigrepar ex. filet ou
26Cuiss. chevreuilsans os, saléCocotte avec
27Lapin, entierprêt à cuire, inté-
28Rôti échine de porcsans os, assai-
29Rôti de porc, avec
croûte
30Rôti longe de porcassaisonnéFaitout avec
sans os, assaisonné
rumsteak
noix
rieur assaisonné
sonné
par ex. épaule,
assaisonné et
couenne entaillée
Cocotte avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
couvercle
Faitout avec
couvercle en
verre
Faitout avec
couvercle en
verre
Faitout avec
couvercle en
verre
couvercle en
verre
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Recouvrir le fond du faitout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
2Poids de la
Poids de
réglage
viande
viande
viande
viande
viande
viande
viande
viande
Remarques
Ne pas saisir la viande au
préalable
Ne pas saisir la viande au
préalable
Ne pas saisir la viande au
préalable
-
-
Ne pas saisir la viande au
préalable
à poser dans un récipient,
le côté gras vers le haut,
bien saler la couenne
Ne pas saisir la viande au
préalable
51
Page 52
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Réglage d'un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage
du temps et de la température optimaux. Vous devez
uniquement régler le poids.
Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de
poids prévue.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur le
programme X.
2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la
touche @ ou A.
3. Régler le poids du mets à l'aide du thermostat.
Le programme démarre au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La
durée zéro est affichée.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
Durée du programme
Vous pouvez interroger la durée du programme que
vous avez réglé. Appuyez avant le démarrage sur la
touche v jusqu'à ce que le symbole de la durée soit
marqué sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur la
touche v jusqu'à ce que le poids ou le programme soit
de nouveau affiché.
Vous ne pouvez pas modifier la durée préréglée d'un
programme.
Poursuivre la cuisson
Dès que le programme et que le signal sont terminés,
vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la
touche @. L'appareil continuer à chauffer avec les
réglages du programme.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous souhaitez.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
Différer l'heure de la fin
Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure
de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v
jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans
l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
Modifier et annuler
Le numéro de programme et le poids ne peuvent plus
être modifiés après le démarrage.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est
en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test és pour vous dans not r e laboratoi re
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le
compartiment de cuisson.
Votre appareil est d'une grande efficacité énergétique
et laisse très peu de chaleur s'échapper pendant le
fonctionnement. En raison des grandes différences de
température entre l'espace intérieur de l'appareil et
l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée
peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande
ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène
physique normal. La condensation peut être réduite en
préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour
différents plats. La température et la durée dépendent
de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des
plages de réglage sont indiquées. Commencez par la
valeur la plus basse. Une température plus basse
permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, réglez une température plus élevée la fois
suivante.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur, mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le
temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces figurant
juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et
économiserez de l'énergie.
52
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de viandes,
poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière
optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment
de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement
avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit
moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la
préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas
d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson
ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un
niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■ Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille
■ Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les
pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
■ Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
■ Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 19
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Cuire sur trois niveaux :
■ Plaque à pâtisserie, niveau 5
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à
côte ou superposez-les dans le compartiment de
cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
53
Page 54
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Gâteau dans un moule
PlatAccessoires/ustensilesNiveau
d'enfournement
Cake, simpleMoule à savarin/à cake2
Cake, simple, 2 niveauxMoule à savarin/à cake3+1
Cake, finMoule à savarin/à cake2
Fond de tarte en pâte à cakeMoule à tarte3
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
TarteMoule à tarte1
Gâteau à la lev.Moule démontable Ø 28 cm2
KouglofMoule à kouglof2
Tarte génoise, 3 œufsMoule démontable Ø 26 cm2
Tarte génoise, 6 œufsMoule démontable Ø 28 cm2
Gâteau cuit sur la plaque
PlatAccessoires/ustensilesNiveau
Cake avec garnitureLèchefrite 3
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Tarte en pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite 2
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Tarte en pâte brisée avec garniture fondanteLèchefrite2
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Lèchefrite 3
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-
dante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fon-
Feuilletés, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
Pâtisserie en pâte à chouxLèchefrite3
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Petits gâteaux secs
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfour-
nement
Biscuiterie dresséeLèchefrite3
Biscuiterie dressée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
Petits gâteaux secsLèchefrite3
Petits gâteaux secs, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Petits gâteaux secs, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
MeringueLèchefrite3
Meringue, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
MacaronsLèchefrite2
Macarons, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Macarons, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)Lèchefrite ou moule à cake 2
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2
FougasseLèchefrite3
Petits pains, sucrés, fraisLèchefrite3
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtis-
serie
Petits pains, fraisLèchefrite3
Gratiner des toasts, 4 piècesGrille3
Gratiner des toasts, 12 piècesGrille3
* Préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-
Pizza, fraîcheLèchefrite3
Pizza, fraîche, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Pizza, fraîche, pâte fineLèchefrite2
Pizza, réfrigéréeLèchefrite1
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièceGrille2
Pizza, congelée, pâte fine 2 piècesLèchefrite + grille3+1
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièceGrille3
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 piècesLèchefrite + grille3+1
Mini-pizzasLèchefrite3
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm2
QuicheMoule à tarte2
TartePlat à gratin2
EmpanadaLèchefrite3
BörekLèchefrite2
* Préchauffer
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie
est cuite ?
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
La pâtisserie est plus haute au centre
et plus basse sur les bords.
Le jus des fruits remonte.Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble.
La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous.
La pâtisserie est trop foncée sur le
dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré-
gulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est
pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une
fois renversée.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
en bois, la pâtisserie est prête.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rallongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les
tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et du niveau d'enfournement du soufflé/
gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
PlatAccessoires/ustensiles Niveau d'en-
Gratin, relevé, ingrédients cuits à pointPlat à gratin2
Gratin sucréPlat à gratin2
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm
d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hau-
teur, 2 niveaux
Plat à gratin2
Plat à gratin3+1
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si
vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle
récupère le jus de viande et le compartiment de
cuisson reste propre.
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Respectez toujours les niveaux d'enfournement
indiqués.
Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou
avec la lèchefrite sur un niveau.
■ Moules sur la grille : niveau 2
■ Lèchefrite, niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
fournement
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Mode de
cuisson
%
%
:
:
Température en °CDurée en min.
200-22030-60
180-20050-60
150-17060-80
150-16070-80
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
57
Page 58
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■ La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■ Lorsque vous utilisez le gril, n'insérez pas la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite plus haut que le niveau
d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de
cuisson lors du défournement.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
~ "Thermomètre à viande" à la page 34
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
58
Page 59
Volaille
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-
fournement
Poulet, 1,3 kgGrille2
Petits morceaux de poulet, 250 g pièceGrille3
Sticks de poulet, nuggets congelésLèchefrite3
Canard, 2 kgGrille2
Magret de canard, médium, pièces de 300 gGrille3
Oie, 3 kgGrille2
Cuisses d'oie, pièces de 350 gGrille3
Dindonneau, 2,5 kgGrille2
Blanc de dinde, sans os, 1 kgRécipient fermé2
Gigot de dinde, avec os, 1 kgGrille2
Viande
PlatAccessoires/ustensilesNiveau
d'enfournement
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert1
Rôti de porc, 1,5 kgRécipient ouvert2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseurGrille4
Filet de bœuf médium, 1 kgRécipient ouvert3
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient ouvert2
Rosbif, médium, 1,5 kgRécipient ouvert2
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseurGrille4
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2
Jarret de veau, 1,5 kgRécipient ouvert2
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kgRécipient ouvert2
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kgGrille2
Saucisses à grillerGrille3
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert2
* sans retourner
** Enfourner la lèchefrite au niveau 1
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'en-
Légumes grillésLèchefrite5
Pommes de terre au four, coupées en deuxLèchefrite3
Produits à base de pomme de terre, congelés, par
ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre,
röstis
Frites, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Référez- vous aux indications du tableau.
Lèchefrite3
fournement
Mode de
cuisson
(
:
%
:
Température en °C
310-20
160-18045-60
200-22025-35
190-21030-40
Durée en
min.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C, puis laissez-le refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
PlatAccessoires/ustensilesNiveau d'enfour-
YaourtTasse/verreFond du compar-
2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à
température réfrigérée).
3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de
couvercles, et recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
nement
timent de cuisson
Mode de
cuisson
4
Température en °C
-4-5h
Durée
60
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■ Les plats doivent dorer et non brunir.
■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
CuireEn convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secsEn convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme de cuisson.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les tendons et les bords
gras. Le gras développe un goût particulier prononcé
lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez
également utiliser de la viande marinée ou épicée.
N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Récipients
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Laissez le compartiment de cuisson et le récipient
chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
PlatAccessoires/usten-
siles
Magret de canard, pièces de 300 gRécipient ouvert2
Blanc de poulet, pièces de 200 g, à cœurRécipient ouvert2
Blanc de dinde, sans os, 6,5-8,5 cm d'épaisseur,
1 kg, à cœur
Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kgRécipient ouvert2
Filet mignon de porc, entierRécipient ouvert2
Rumsteak, 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg, à cœurRécipient ouvert2
Filet de bœuf, 4-6 cm d'épaisseur, 1 kgRécipient ouvert2
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kgRécipient ouvert2
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseurRécipient ouvert2
Noix de veau, 7-10 cm d'épaisseur, 1,5 kgRécipient ouvert2
Filet de veau, entierRécipient ouvert2
Filets mignons, 4 cm d'épaisseurRécipient ouvert2
Selle d'agneau, désossée, pièce de 200 gRécipient ouvert2
Gigot d'agneau, désossé, ficelé 1 kgRécipient ouvert2
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des
herbes de qualité irréprochable, et lavez-les
soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson
ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les
correctement.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Niveau d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■ 1re grille : niveau 3
■ 2ème grille : niveau 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très
juteux. Séparez les aliments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment. Plus l'aliment est
séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les
aliments sont coupés finement, plus ils sèchent vite et
plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des
plages de réglage sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez
si possible des bocaux de même taille. Les valeurs
indiquées dans les tableaux s'entendent pour des
bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts.
Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première
qualité. Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont
indicatives. Elle peuvent être influencées par la
température ambiante, le nombre de bocaux, la
quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de
changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles
montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être
propres.
Fruits en bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraiseséteindreenv. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereauéteindreenv. 30 minutes
Compote de pommes, poires, pruneséteindreenv. 35 minutes
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un
couvercle sur chaque bocal.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le
compartiment de cuisson.
Réglage
1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez
les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Versez ½ litre d'eau (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermez la porte du four.
4. Réglez le mode Chaleur de sole $.
5. Réglez la température entre 170 et 180 °C.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles
montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le
four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout
de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un
refroidissement plus lent dans le compartiment de
cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le
fruit en bocal ainsi que son acidification.
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener
la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleur résiduelle
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide
ou humide. Ils risquent d'éclater.
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite
le four et utilisez la chaleur rémanente.
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
63
Page 64
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
PlatAccessoires/récipientsNiveau
d'enfour-
Mode de
cuisson
ÉtapeTempéra-
nement
Pâte à la levure de boulanger, légèreSaladier2
Plaque à pâtisserie2
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche
en matière grasse
Décongélation
Saladier2
Récipient résistant à la chaleur2
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez-
%
%
%
%
1.35-4025-30
2.35-4010-20
1.35-4060-75
2.35-4045-60
le dans un récipient adapté, sur la grille.
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
■ 1re grille : niveau 2
■ 2ème grille : niveau 3 + 1
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les
morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Aliments surgelésAccessoiresNiveauMode de
cuisson
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec
Grille2
:
glaçage au chocolat ou du sucre glace, fruits, poulets, saucisses et
viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseries
Durée en
ture en °C
min.
Température
Le thermostat reste éteint
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■ Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
■ Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■ Plaque à pâtisserie, niveau 5
■ Lèchefrite, niveau 3
■ Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
■ Sur un niveau (fig. !)
■ Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Remarques
■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■ Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
64
Page 65
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
PlatAccessoires/ustensilesNiveau
d'enfournement
Biscuiterie dresséeLèchefrite3
Biscuiterie dressée, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Biscuiterie dressée, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
Petits gâteauxLèchefrite3
Petits gâteaux, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1
Petits gâteaux, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø 26 cm2
Biscuit à l'eau, 2 niveauxMoule démontable Ø 26 cm3+1
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm2
Tourte aux pommes, 2 niveaux2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm3+1
** préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide