SIEMENS HL54024 User Manual

a! a a ! a ! a a

P a ( ! $

a ! a a

 

(

 

a

 

 

 

(

(

!

a$ % a*

!

a a

 

( a

N ! a a

a

 

a

a& ! !$

 

 

 

a a " ! $

( ! a a

a

%

!$

( a

 

a

 

a !a

a (

a

 

! a

!a a

( a

 

a

(

a a a!a a a a

 

 

 

P

 

!

a a

 

( a

! "

#a

 

!a !

!

!$

a ' a a !

 

 

 

(

! + ) a "

a

a!$ $ a a

a ' ( a (

 

 

!

#

!$ ' a

a a %

!

 

 

a

 

a

H

9

Table de matières

Remarques importantes. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

 

 

 

Avant le branchement de votre nouvel appareil. . . .

4

 

 

 

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . .

Prenez soin de votre appareil. . . . . . . . . . . . .6 . . . . .

Installation

et

branchement.

. .

. . . . . .

 

. .

.7 . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Pour l installateur . . . . . .

. . .

. . . . .

. . .7 . . . . . . . . .

 

 

 

 

Placer le four à l horizontale. . . . .

. . . . .

. . . . 8. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Votre nouvelle cuisinière. . .

. .

 

. . . . . .

.

. 9. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bandeau

de

commande. .

. .

. . . . . . .

.

. 10. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . .

Four et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . .

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . .

Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . .

Nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . . .14. . . . . . .

Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prenez soin de votre table de cuisson. . . . . . . . . . 15.

La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . .

Indicateur de chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . .17. . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .

Foyer à surface variable. . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . .

Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . .

Réglage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réglages du four. . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . .

Gâteaux et pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . .

Table de matières

Viande, volaille, poisson. . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . .

Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . .31. . .

Soufflés, gratins, tranches de pain à griller. . . . 3 Produits cuisinés surgelés. . . . . . . . . . . . 33. . . . . . .

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .

Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . .

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . 38. . . . . . . . .

Extérieur de l appareil. . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . .

Table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . 38. . . . . . . . .

Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . .

Joints d étanchéité. . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . .

Tiroir de rangement. . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . .

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . .

Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . .

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . .

Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . .

Service après*vente. . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . .

Protection de

l environnement. . . . . . . . . . 46. . . . .

 

 

 

Plats tests . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . .

3

Remarques importantes

Avant le branchement de votre nouvel appareil

Avant d utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement la présente notice d utilisation. Elle contient des remarques importantes pour votre sécurité et des informations pour l utilisation et l entretien de l appareil.

Conservez soigneusement cette notice

d utilisation Si vous remettez l appareil à un tiers

veuillez"y joindre sa notice d utilisation

Vérifiez si la table de cuisson ne présente pas d dommages p ex des rayures sur la plaque

vitrocéramique ou au cadre

Ne mettez pas l appareil en service s il est endommagé

4

Consignes de sécurité

Nos appareils sont conformes aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service après0vente

formés par le fabricant sont

habilités à

effectuer

des réparations. Un appareil

mal réparé

engendre

des risques

considérables

pour l'utilisateur.

Pendant leur

utilisation, les

surfaces des appareils

de chauffage et de cuisson deviennent très chaudes. Les parois intérieures du four, les résistances chauffantes et l'orifice de sortie de vapeur deviennent très chauds. Eloignez systématiquement les enfants.

Restez à proximité lorsque vous préparez des mets avec de la graisse ou de l'huile car elles

risquent

de

s'enflammer. Ne versez jamais d'eau

sur de la graisse ou de l'huile enflammées.

Risques

de

brûlures graves!

Appliquez au

contraire un couvercle sur le

récipient pour étouffer le feu. Ensuite, éteignez le foyer concerné. Laissez l'utensile refroidir sur le foyer.

Les cordons d'alimentation des appareils

électriques ne doivent

jamais toucher les foyers

très chauds ni se coincer dans la porte du four

chaude. La gaine isolante du cordon

s'endommagerait.

 

 

Ne

stockez

jamais de

matières inflammables dans

le

four.

Ces

matières

risqueraient

de s'enflammer

si

vous

allumiez le four sans les

retirer auparava

En cas de panne, retirez le fusible/coupez le disjoncteur correspondant dans le boîtier à fusibles.

N'utilisez l'appareil que pour préparer les repas.

En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution. Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles.

Appelez le service après0vente.

5

Prenez soin de votre appareil

Attention:

le

fond de

la

casserole

et le

foyer doi

être secs.

Le liquide

qui

s'insinue

entre

le fond

la casserole et le foyer s'évapore. La pression de

vapeur peut

faire sauter brutalement la casserole.

Risque de

blessures!

 

 

 

 

Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduelle. Il indique que les foyers sont encore chauds.

Cet appareil est conforme aux dispositions applicables aux appareils générateurs de chaleur.

Rappelez/vous que les boutons et la poignée du four deviennent très chauds si vous faites marche l'appareil longtemps à une température élevée.

Ne posez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du four. Ne la revêtez pas non plus d'une feuille

de papier aluminium. Il en résulterait une accumu/ lation de chaleur qui modifierait les temps de cui son et endommagerait l'émail.

Ne versez pas d'eau dans le four chaud car ce endommagerait l'émail.

Les

jus

de fruits

qui gouttent de la plaque laisse

des taches indélébiles. Si vous faites cuire des

gâteaux

aux fruits

très

juteux, utilisez

la lèchefrite

car

cette dernière

est

plus

profonde.

 

Ne

vous

asseyez

pas

sur

la

porte du

four ouver

Ne

vous

en servez pas de

marchepied.

La porte du four doit fermer correctement. Pour

cela,

le joint de porte

doit toujours être

propre.

Ne posez aucun objet

chaud (plaque

à

pâtisserie

par

exemple) dans le

tiroir/plinthe car

celui/ci pou

rait

s'endommager.

 

 

 

6

Installation

et

branchement

 

 

Le branchement électrique doit être effectué par un

 

spécialiste agréé Les prescriptions

du fournisseur

 

d éléctricité compétent doivent

être

respectées

 

Si la cuisinière n a pas été

correctement branchée

 

vous perdez vos droits de garantie en cas

de dég

 

Pour satisfaire aux prescriptions de sécurité

 

 

 

Pour l installateur

 

applicables il faut installer côté secteur un

disposit

 

 

de coupure tous pôles avec une ouverture entre

 

contacts d au moins 3 mm

Ceci

n est pas nécess

 

en cas de raccordement par

un

connecteur

si celu

 

est accessible pour l utilisateur

 

 

 

Les appareils dotés d un connecteur doivent

 

 

uniquement être branchés sur des prises de sécurit

 

installées de manière réglementaire

 

 

Conformément au règlement d essai en matière de

 

chauffage l appareil correspond à la classe de

 

protection •Y• Attention cet appareil ne doit être

 

placé qu avec une seule paroi latérale contre des

 

cloisons

hautes de pièces ou de

meubles

 

En matière de sécurité électrique la cuisinière est u appareil de la classe de protection I et ne doit êtr utilisée qu en liaison avec un raccordement du conducteur de protection

Pour

raccorder l appareil utiliser un câble du type

H 05

VV1F ou équivalent comme conduite de

raccordement au secteur

7

Placer le four à l horizontale

Fixation murale supplémentaire

e four est doté de pieds réglables en hauteur permettant de compenser de légères inégalités du sol Pour pouvoir régler les pieds vous devez décrocher le tiroir de rangement

. A cet effet tirez le tiroir de

rangement

lentement

vers l avant De chaque côté

du tiroir se trouven

deux tenons Ils guident le tiroir dans le rail Dè

dégagement à gauche et à droite du tenon avan

soulevez légèrement le tiroir Dès que le deuxièm

tenon est dégagé vous pouvez retirer le

tiroir ve

le haut

 

 

 

 

. Avec une pièce de monnaie

réglez

les

pieds

plu

haut ou plus bas selon les

besoins

jusqu à

ce

le four soit placé à l horizontale es pieds réglables peuvent être vissés plus facilement si o bascule légèrement le four

Réintroduisez le tiroir de rangement

Pour une meilleure stabilité au renversement vous pouvez fixer le four au mur avec l équerre jointe Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale

8

Votre nouvelle cuisinière

i i e de ie de edu four Attention, ici sort de l'air chaud!

e de i i i e

de de de

avec sélecteur du mode de cuisson, thermostat et interrupteurs des foyers

e d

i i de e e

Certains

détails sont différents en fonction

du type

d'appareil

9

Le bandeau de commande

Toutes les manettes sont escamotables en position "Arrêt" Pour les faire rentrer et sortir appuyez brièvement sur la manette

Sélecteur du mode de cuissonpour le four avec voyant lumineux

Positions du sélecteur:

= Convection naturelle

= Air pulsé

= Gril

= Gril air pulsé

Lorsque vous

réglez

le

sélecteur

du

mode

de cuisson, la

lampe

à

l'intérieur

du

four

s'allume. Eteignez toujours le sélecteur du mode de cuisson après l'utilisation du four.

Thermostat pour le four avec voyant lumineux

Positions du thermostat:

50-250

température en ºC

 

=

Gril

faible

 

=

Gril

moyen

= Gril puissant

Lorsque vous activez le thermostat, le voyant lumineux s'allume. Il s'éteint dès

que la température réglée est atteinte et se rallume lorsque le chauffage reprend. La

lampe

n'est

pas allumée en mode grillade

et gril

air

pulsé.

10

Interrupteurs des foyers avec voyant lumineux

Positions 1

à

9.

 

 

0

=

foyer

éteint

 

 

1

=

position

de

chauffe

minimum

9

=

position

de

chauffe

maximum

Interrupteur pour

le foyer à

surface

variable

 

 

 

1 9 =

Positions

de

chauffe

l =

Enclenchement

pour

la

 

grande surface

de

cuisson

11

Les modes de cuisson

Plusieurs modes de cuisson sont à votre disposition pour que vous puissiez en choisir un optimalement adapté à la préparation.

Cuisson

traditionnelle

 

 

 

La

chaleur est diffusée

uniformément

sur les gâteau

ou

les

rôtis par la voute et la sole.

Cela

convient

fait

au

pain, aux tartes

en pâte à biscuit,

aux tarte

fromage et aux gâteaux aux fruits cuitsn seulsur niveau.

Le chauffage voûte et sole convient aussi aux rôtis viande maigre (boeuf, veau et gibier) en récipient ouvert ou fermé.

Chaleur tournante

Un ventilateur situé sur la paroi arrière répartit uniformément la chaleur voûte et sole. La chaleur tournante convient idéalement pour faire cuire sur deux ou trois niveauxles gâteaux à pâte battue

dans

le moule, les gâteaux en pâte à choux.

Les

températures requises

sont inférieures d environ

20

à

30°C à celles de la

cuisson traditionnelle.

La chaleur tournante convient également bien pour décongeler, stériliser et déshydrater.

Grillade classique

Toute la surface située sous la résistance est chauffée. Vous pouvez griller des steaks ou des saucisses, du poisson ou des toasts.

Gril air pulsé

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent alternativement. Le ventilateur diffuse sur le mets la chaleur émanant encore de la résistance éteinte. La viande est particulièrement croustillante et dorée. Le four se salit moins qu avec le chauffage voûte et s Le gril air pulsé convient particulièrement bien, sans tournebroche et sans préchauffage, aux grosses pièces de viande, à la volaille et au poisson.

12

SIEMENS HL54024 User Manual

Four et a esso res

Vous

pouvez enfourner lesa esso res

à 5

hauteurs différentes

Vous pouvez sortir les accessoires aux deux(tiers de leur longueur sans qu ils basculent Il est ainsi facile de retirer les plats du four

Gr e HZ 23 00pour vaisselle moules à gâteaux rôtis grillades et plats surgelés

a grille doit être enfournée avec la courbure vers le bas(

P aque à pât sser e en

a um n um

HZ 23000 pour gâteaux et

petits fours

Enfournez la plaque jusqu à la butée

partie inclinée en direction

de la porte

du four

 

Lè hefr te HZ 23300 pour

gâteaux

juteux gros rôtis et plats surgelés Elle

peut également servir à récupérer

la graisse si vous déposez les grillades

directement sur la grille

 

Si vous avez besoin de deux ou trois

plaques à pâtisserie simultanément servez(vous de la lèchefrite

Enfournez la

plaque

à pâtisserie jusqu à

la butée en veillant à ce que la

partie

inclinée soit

tournée

vers la porte

du four

13

Grille anti)éclaboussures HZ 22500 (accessoire en option)pour les poissons toasts saucisses plats surgelés ou comme écran anti2 éclaboussures pour la cuisson des grosses volailles Utilisez la grille anti2éclaboussures uniquement dans la lèchefrite Disposez les deux parties de

façon qu elles se chevauchent au centre de la lèchefrite

Plaque émaillée HZ 23100 (accessoire en option)pour gâteaux et petits fours Cuisson surun niveau:

Enfournez toujours la plaque émaillée à1la hauteur 3 ou 4

Cuisson surdeux ou trois niveaux: Vous pouvez utiliser la plaque émaillée au lieu de la lèchefrite

Enfournez la plaque jusqu à la butée en veillant à ce que la partie inclinée soit tournée vers la porte du four

Vous pouvez vous procurer acces)les

soires chez votre revendeur Veuillez2lui indiquer le numéro HZ

Avant la première utilisation

Chauffer le four

Nettoyage des accessoires

Afin d éliminer l odeur du neuf laisser chauffer le fo à vide porte fermée pendant 60 minutes A cet e réglez le sélecteur du mode de cuissont etsurle thermostat sur 240 ºC Eteignez le sélecteur du mo de cuisson au bout de 60 minutes

Avant la première utilisation veuillez nettoyer soigneusement les accessoires avec de l eau additionnée de produit à vaisselle

14

Cuire

Prenez soin de votre table de cuisson

Vaisselle

Table de cuisson

Afin

que votre table de cuisson conserve longtemps

son

esthétique et pour éviter tous dégâts veuillez r

specter

les

consignes suivantes:

 

 

Les

casseroles et poêles ne doivent pas avoir un

fond

rugueux Ils rayent la table de

cuisson

Ne

pas

préparer des mets dans du

film

aluminiu

ou dans

des récipients en plastique

Le

matériau

fond

sur

l appareil

 

 

Le dessous de la casserole et le foyer doivent ê propres et secs

Eviter la cuisson à vide dans des casseroles émaillées Le fond de la casserole et la

vitrocéramique peuvent être endommagés

En

cas d utilisation de vaisselle spéciale respecte

les

indications du fabricant

N utilisez pas la table de cuisson comme plan d rangement ou de travail Des rayures peuvent

sinon être

occasionnées par

le sel le sucre ou

les grains

de sable issus du

lavage des légumes

Veillez à ce qu aucuns objets durs ou pointus ne tombent sur la table de cuisson car ils pourraien l endommager

Avec le râcloir à verre retirez immédiatement les

aliments

qui ont débordé Ceci vaut en particulier

pour les aliments fondus pour le sucre et les

aliments

contenant beaucoup de sucre

Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu elle est refroidie c est à dire lorsque

l indicateur de chaleur résiduelle est éteint Si la table de cuisson est chaude les détergents et produits d entretien y laisseront des taches

N utilisez aucune feuille pour protéger le four

15

Ne d(posez jamais de po)les ou casseroles tr's

chaudes sur

le cadre de la

table de

cuisson

e râcloir %

verre pr(sente

une lame

aiguis(e

Ne l approchez pas trop du cadre de la table d

cuisson car

vous risqueriez

de l endommager

Modifications

de

couleur

es miroitements m(talliques sont

dûs soit au frotte+

de la table

de

cuisson

ment du fond des casseroles sur

la table soit % l

 

 

 

 

 

 

sation d un produit de nettoyage non appropri( Ces

 

 

 

taches partent difficilement m)me

avec

«Stahl+fix»

 

 

 

Notre service apr's+vente n enl've ces taches que

 

 

 

contre facturation

 

 

 

 

 

e d(cor de la table s alt're si vous employez des

 

 

 

produits de nettoyage aggressifs ou r(curants Des

 

 

 

taches sombres apparaissent es

restes

calcin(s qu

 

 

 

n ont pas (t( enlev(s provoquent (galement des va+

 

 

 

riations de

couleur de la table

 

 

Exemples de

dégâts

Ils n influent

en rien sur le fonctionnement et la rob

possibles

 

 

tesse de la

vitroc(ramique

 

 

 

 

 

 

 

he reusedue

à

du sucreR yures dues

à des grains

de

fondu ou

à des

aliments

sel,

de sucre ou de sable

ou à

contenant

une forte

quantité

des

fonds de

casserole trop

 

sucre.

 

 

 

rugueux.

 

 

Miroitements mét l liques Dé or de l t le ltérépar dûs à l'abrasion des fonds des détergents inappropriés. casserole ou à des détergents

inappropriés.

16

Loading...
+ 36 hidden pages