Este manual de instruções descreve as funções, que pode utilizar com telefones DEC ou
MF do tipo comercial na sua HiPath 500, HiPath 2000, HiPath OpenOffice ME
HiPath 3000 / 5000.
Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como deseja, as possíveis causas são:
• Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o seu telefone – contactar
o técnico de suporte do sistema.
• A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função – contactar o técnico de
suporte do sistema.
As funções de utilização básicas podem ser consultadas no manual de instruções do seu
telefone.
Para cada procedimento de utilização, deve verificar qual é o seu telefone ou o modo de
funcionamento programado (Consultar o manual de instruções do fabricante).
As informações neste documento contêm apenas descrições gerais ou facilidades, que
nem sempre correspondem, na forma como estão descritas, e que podem sofrer alterações devido ao desenvolvimento dos produtos.
As facilidades desejadas apenas serão vinculativas, se tiverem sido estabelecidas por expresso nos termos do contrato.
e
2
Índice
Índice
Sobre este manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . .2
Conhecimentos básicos sobre a utilização . . . . . . .7
Guia para a leitura do manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
As etapas de utilização são apresentadas por meio de
gráficos em sequência lógica na coluna esquerda.
Significados:
n Levantar o microtelefone.
t Pousar o microtelefone.
s Falar.
o Introduzir o número ou código.
Introduzir o código.
Premir a tecla de consulta, a tecla de sinalização, a tecla
Flash (não necessário em telefones DEC).
w Ouve um sinal acústico.
As funções/Os procedimentos executados com êxito
são confirmados com um sinal longo (confirmação positiva).
As funções/Os procedimentos recusados são avisados
com um sinal interrompido (confirmação negativa).
Em telefones DEC
=sequência de dígitos
=sequência de dígitos
7
Conhecimentos básicos sobre a utilização
Passo a passo
Como aceder a uma função
... com códigos
As funções do seu sistema podem ser activadas através de códigos, p.ex.:
Activar a função Não incomodar.
Desactivar a função Não incomodar.
Os códigos para a activação de funções são sempre ini-
ciados com a tecla de asterisco, e os códigos para a desactivação ou para apagar com a tecla cardinal.
Em telefones DEC é necessário substituir a tecla de asterisco pela sequência de dígitos e a tecla cardinal pela sequência de dígitos , p. ex.:
Activar a função Não incomodar.
Desactivar a função Não incomodar.
Os códigos podem ter de um a três dígitos, como mos-
trado nos exemplos.
No Anexo (”Tabela de funções e códigos (por ordem al-
fabética)” Æ Página 58 = Instruções breves) encontra
um esquema por ordem alfabética de todas as funções
possíveis com os respectivos códigos.
8
Passo a passo
Atender e efectuar chamadas
Atender e efectuar chamadas
O telefone toca com um determinado sinal de chamada
pré-definido:
• Ao receber uma chamada interna, o telefone toca
uma vez a cada quatro segundos (sequência de sinais únicos).
• Ao receber uma chamada externa, o telefone toca
com dois sinais breves a cada quatro segundos (sequência de sinais duplos).
• Ao receber uma chamada do porteiro eléctrico, o telefone toca com três sinais breves a cada quatro segundos (sequência de sinais triplos).
• Ao receber uma segunda chamada, ouve um sinal
breve a cada seis segundos (Bip).
O seu técnico de suporte pode alterar as cadências do toque das chamadas externas e internas.
Ou seja, podem ser definidos sinais de chamar
diferentes para determinados chamadores internos.
Atender chamadas
O telefone toca.
n Levantar o microtelefone.
Se o seu telefone dispor de um display e da função CLIP (Calling Line Identification Presentation/
Mostrar identificação da linha chamadora), aparece no display o número ou o nome (CNIP) do chamador, ainda antes de atender a chamada. Isto
na condição de o chamador ter permissão para a
transmissão do seu número, não haver supressão e no seu aparelho a função CLIP ter sido configurada pelo pessoal competente.
Terminar a chamada:
t Pousar o microtelefone.
9
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo
Utilizar segunda chamada
Enquanto fala, continua acessível. Caso receba uma segunda chamada, ouve um sinal de aviso.
Pode aceitar ou recusar a segunda chamada.
Antes de atender a segunda chamada, pode terminar a
primeira chamada ou colocá-la em espera para terminar
depois.
É possível bloquear a função ou desactivar a sinalização
acústica de segunda chamada Æ Página 11.
Atender a segunda chamada (em espera)
Requisito: Está numa chamada e ouve um sinal de aviso (a cada seis segundos).
Terminar a primeira chamada e atender a segunda
chamada
t Pousar o microtelefone. O seu telefone toca.
n Atender a segunda chamada. Levantar o microtelefone.
Colocar a primeira chamada em espera e atender a
segunda chamada
Introduzir o código.
Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor
espera.
Terminar a segunda chamada, continuar a primeira
chamada:
Premir a tecla.
Introduzir o código ou aguardar dois segundos.
ou (dependendo da configuração)
Premir a tecla 2x.
10
Passo a passo
ou
ou
Atender e efectuar chamadas
Bloquear/autorizar a segunda chamada
(Aviso de chamada em espera automático)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode bloquear/autorizar a sinalização automática
de segunda chamada (em espera) enquanto está a falar
Æ Página 10.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "des (bloquear)" ou para "lig (au-
torizar)".
Ligar/Desligar o sinal de aviso (chamada em
espera)
Pode suprimir o sinal de aviso (a cada seis segundos)
para segunda chamada. A segunda chamada será sinalizada uma única vez através de um sinal de marcar especial.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "SEM" ou "COM".
11
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo
Captura selectiva de chamadas para
colegas
Ouve um outro telefone tocar.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do telefone a tocar.
Capturar chamada no grupo Æ Página 47.
Utilizar a caixa postal
Se tiver recebido mensagens, ouvirá um sinal de marcar
especial (zumbido contínuo) ou um anúncio ao levantar
o microtelefone.
n w Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
Será estabelecida a ligação ao emissor da mensagem
ou ao sistema de correio de voz.
Chamada de aviso de compromisso
Requisito: Memorizou um compromisso Æ Página 29.
Chega a hora programada.
n t O seu telefone toca.
12
Levantar o microtelefone e voltar a pousar.
Se não atender, a chamada será repetida mais
cinco vezes e depois o compromisso será apagado.
Passo a passo
ou
Atender e efectuar chamadas
Ligar/Desligar a função
Não incomodar
Para não ser incomodado, pode bloquear temporariamente a recepção de chamadas. Os chamadores internos ouvem o sinal de ocupado, e os chamadores externos são desviados para um outro telefone (consultar o
técnico de suporte do sistema).
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
Ao levantar o microtelefone, ouve um sinal de
marcar especial para lembrar que o Não incomodar está ligado.
Os chamadores internos autorizados "cortam" o
Não incomodar automaticamente após cinco segundos.
Identificação de chamadores anónimos - "Trace" (não para os EUA)
Pode identificar chamadores externos mal-intencionados. O número do chamador pode ser determinado durante a chamada ou até 30 segundos depois. O seu microtelefone não pode ser pousado.
s Está numa chamada externa.
Introduzir o código.
Os dados determinados através desta facilidade
são memorizados pelo operador. Contactar o técnico de suporte do sistema!
Atender chamadas do porteiro eléctrico/
Abrir a porta
Se estiver programado um porteiro eléctrico, pode falar
e activar a abertura da porta a partir do seu telefone.
Se tiver autorização para libertar a abertura de porta
(consultar o técnico de suporte do sistema), um visitante poderá abrir a porta através da introdução de um código de 5 dígitos (p. ex., através do emissor de sinais
MF ou de teclado instalado).
13
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo
Introduzir o código.
Falar com o visitante através do porteiro eléctrico:
Requisito: O seu telefone toca.
n Levantar o microtelefone dentro de 30 segundos. É
imediatamente ligado ao porteiro eléctrico.
ou
n Levantar o microtelefone após 30 segundos.
o Introduzir o número do porteiro eléctrico.
Activar a abertura da porta a partir do telefone durante uma chamada com o porteiro eléctrico:
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 54!
Activar a abertura da porta com código:
o Após a campainha, introduzir o código de 5 dígitos (p.
ex., através do teclado ou do emissor de sinais MF). Dependendo do tipo de abertura de porta programado, a
chamada de porteiro eléctrico será sinalizada ou não.
Ligar a abertura de porta:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do porteiro eléctrico.
o w Introduzir o código de 5 dígitos. Código standard =
"00000" (consultar o técnico de suporte do sistema).
ou Introduzir o tipo de abertura de porta. 1 = LIBERTAR
COM CHAM, 2 = LIBERTAR SEM CHAM = A porta
pode ser aberta sem chamada de campainha.
Desligar a abertura de porta:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
14
Passo a passo
Efectuar chamadas
Efectuar chamadas
Marcar
n Levantar o microtelefone.
o Interna: Introduzir o número.
Externa: Introduzir o código externo e o número.
O interlocutor desejado não atende ou a extensão
está ocupada:
t Pousar o microtelefone.
Suprimir a indicação do número na
extensão chamada
Pode impedir que o seu número ou o seu nome seja indicado no display do interlocutor externo chamado. A
supressão do número permanece activa até ser cancelada.
ou
o w Introduzir o número.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "suprimir" ou "enviar".
O técnico de suporte do sistema pode ligar/desligar a supressão do número para todos os telefones.
Falar mensagem directa aos colegas
Por meio de altifalantes ligados (consultar o técnico de
suporte do sistema) ou a partir de um interlocutor interno que possua um telefone do sistema optiset E, é possível enviar uma mensagem por altifalante, sem que
este intervenha.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
15
Efectuar chamadas
Passo a passo
Chamada discreta aos colegas
(não para HiPath 500)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode inserir-se na chamada de uma extensão interna num telefone do sistema com display. Escuta a
conversa sem ser percebido e pode falar com o colega
da extensão interna, sem que o interlocutor externo
ouça (chamada discreta).
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno.
O técnico de suporte do sistema pode impedir a
chamada discreta no seu telefone.
Pós-marcação MF/Executar multifrequência (só para telefones DEC)
Para o controlo de equipamentos como p. ex., um atendedor automático ou sistemas de informação ou comutação automáticos, pode enviar sinais MF
(Multifrequência) durante a ligação.
s Estabeleceu uma ligação.
Introduzir o código.
o Com as teclas de 0 a 9, a tecla de asterisco
cardinal "#" pode agora enviar sinais MF.
Ao desligar termina a pós-marcação MF.
O sistema também pode ser configurado de forma que possa iniciar a pós-marcação MF imediatamente após o estabelecimento da ligação.
16
e a tecla
*
Passo a passo
Efectuar chamadas
Estabelecimento automático de
chamada/Hotline
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), imediatamente ao levantar o microtelefone será
estabelecida uma chamada para um destino determinado, interno ou externo.
n Levantar o microtelefone.
Dependendo da programação, a ligação será estabelecida imediatamente ou após um tempo determina-do (= emergência).
Reservar linha
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode reservar para si uma linha ocupada.
Quando a linha ficar livre, recebe uma chamada.
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o código externo. Não há linha externa livre,
ouve o sinal de ocupado. Aguardar ca. 5 segundos até
terminar o fim do sinal de ocupado.
A linha está reservada.
t Pousar o microtelefone.
A linha reservada fica livre:
O seu telefone toca.
n Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de marcar exter-
no.
o Introduzir o número externo.
17
Efectuar chamadas
Passo a passo
Atribuição de número
(não para os EUA)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode atribuir à sua linha um número definido (de
marcação directa) antes da marcação de um número externo. Este será indicado no display da pessoa chamada.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número de marcação directa desejado.
o Marcar o número externo.
Sinalização para a rede (Flash)
(não para HiPath 500)
Para poder utilizar serviços/facilidades semelhantes aos
da rede RDIS através de linhas analógicas do operador ou
de outras plataformas de comunicações (como p. ex.,
"Consulta"), deve enviar um sinal nas linhas antes de marcar o código do serviço ou o número da extensão.
Requisito: Estabeleceu uma ligação externa através de
uma linha analógica.
Introduzir o código.
o Introduzir o código do serviço e/ou o número de telefone.
Marcação associada/
Marcador automático
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode utilizar o seu telefone como marcador automático para outras extensões.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número interno da extensão para a qual
18
efectuará a marcação.
o Introduzir o número externo desejado (com código ex-
terno).
Passo a passo
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Efectuar chamadas com várias
extensões ao mesmo tempo
Chamar segunda extensão (consulta)
Durante uma chamada pode ligar para uma segunda extensão. O primeiro interlocutor espera.
Premir a tecla.
o Chamar a segunda extensão.
Voltar a falar com o primeiro interlocutor:
Premir a tecla.
Introduzir o código ou aguardar dois segundos
ou (dependendo da configuração).
Premir a tecla 2x.
Comutar para o interlocutor que está em espera (Comunicação alternada)
Introduzir o código.
Ligar dois interlocutores numa conferência tripartida
Introduzir o código.
Ligar os interlocutores
t Pousar o microtelefone.
19
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Passo a passo
Estabelecer conferência
Numa conferência pode falar com até quatro (dois; no
HiPath 3300/3350) outros interlocutores ao mesmo
tempo. Estes tanto podem ser interlocutores internos
como externos.
n Levantar o microtelefone.
o Chamar o primeiro interlocutor.
Premir a tecla.
o Chamar a segunda extensão. Informar os interlocutores
sobre a conferência.
Introduzir o código.
Um sinal acústico avisa em cada 30 segundos (pode ser
desligado, consultar o técnico de suporte do sistema)
que as extensões estão ligadas em conferência.
Se o segundo interlocutor não atender:
Premir a tecla.
Introduzir o código ou aguardar dois segundos.
ou (dependendo da configuração)
Premir a tecla 2x.
Ampliar a conferência até cinco interlocutores
(pelo iniciador; não para HiPath 3300/3350)
Premir a tecla.
o Chamar o novo interlocutor. Informar os interlocutores
sobre a conferência.
Introduzir o código, etc.
Abandonar a conferência
t Pousar o microtelefone.
Terminar a conferência (convocador)
Introduzir o código.
Excluir interlocutor externo (RDIS) da conferência
Introduzir o código.
20
Passo a passo
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Transferir a chamada
Se o seu interlocutor desejar falar com um outro colega,
pode transferir a chamada.
Premir a tecla.
o Introduzir o número do interlocutor desejado.
s Informar o interlocutor sobre a chamada.
t Pousar o microtelefone.
...após mensagem directa de um grupo
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode informar uma chamada a um grupo de extensões Æ Página 46 através de mensagem directa
Æ Página 15.
Se um interlocutor do grupo atender a chamada, pode
transferir a chamada em espera.
Requisito: Está numa chamada.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do grupo.
s Informar a chamada através de mensagem directa.
Fala com o interlocutor do grupo que atender a chamada.
t Pousar o microtelefone.
Se a ligação da transferência não puder ser estabelecida dentro de 45 segundos, a chamada volta para o primeiro interlocutor (= chamada de retorno).
21
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Passo a passo
Parquear chamada
Pode parquear até 10 chamadas internas e/ou externas.
É possível indicar e atender chamadas parqueadas nou-
tro telefone, p. ex., para continuar uma chamada noutro
equipamento.
Requisito: Está numa chamada.
Introduzir o código.
...
w Introduzir um número de posição de parque 0 - 9 e ano-
tar.
Se o número de posição de parque introduzido já estiver
ocupado, ouve o sinal de confirmação negativo. Introdu-
zir outro número.
t Pousar o microtelefone.
Retomar chamada do parque
Requisito: Há uma ou várias chamadas parqueadas. O
telefone está em estado de repouso
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
... Introduzir o número de posição de parque anotado.
Se o número de posição de parque introduzido não es-
tiver ocupado, não poderá atender a chamada.
Se a ligação não for retomada do parque, após
um determinado tempo a chamada volta para a
extensão na qual foi parqueada (= chamada de
retorno).
Retomar chamada da retenção
Requisito: Há uma ou várias chamadas retidas. O tele-
fone está em estado de repouso.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número da linha.
22
Passo a passo
Efectuar chamadas com destinos memorizados
Efectuar chamadas com destinos
memorizados
Marcação com números abreviados
individuais (só telefones MF)
e centrais
Æ Página 29, o técnico de suporte do sistema memorizou números abreviados centrais.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número abreviado.
"
0" até *9" = números abreviados individuais.
*
"000" até "999" = números abreviados centrais (consultar o técnico de suporte do sistema).
eventualmente Pós-marcação
o Se necessário, pode marcar posteriormente outros dígi-
tos ao número memorizado (por ex., a marcação directa
da extensão).
Se programado, a pós-marcação é efectuada automaticamente (por ex., "0" para a central telefónica), caso não
marque outros dígitos dentro de 4 a 5 segundos.
23
Verificar/Atribuir a taxação
Passo a passo
eventualmente
Verificar/Atribuir a taxação
Efectuar chamadas com taxação
As chamadas externas podem ser atribuídas a determi-
nados projectos.
Requisito: O técnico de suporte do sistema definiu có-
digos de projecto.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o código de projecto.
w Introduzir (necessário dependendo da configuração;
consultar o técnico de suporte do sistema).
o Introduzir o número externo.
Pode introduzir o código de projecto também durante uma chamada externa.
24
Passo a passo
Se um destino não está acessível ...
Se um destino não está acessível ...
Utilizar a rechamada
Se uma linha chamada estiver ocupada ou ninguém
atender, pode solicitar uma rechamada. Esta função
poupa-lhe as repetidas tentativas de chamada.
Recebe a rechamada,
• Assim que a extensão desejada voltar a ficar livre
• Assim que o interlocutor que não atendeu efectuar
uma nova chamada
Se programado (consultar o técnico de suporte
do sistema), todos os pedidos de rechamada serão automaticamente eliminados durante a noite.
Memorizar rechamada
Requisito: Uma linha chamada está ocupada ou o interlocutor não atende.
Introduzir o código.
Atender rechamada
Requisito: Foi memorizada uma rechamada. O seu telefone toca.
n Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de chamar.
Apagar as rechamadas memorizadas (todas)
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
25
Se um destino não está acessível ...
Passo a passo
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o número interno.
w Introduzir o código.
Aviso de chamada em espera
Deve falar com urgência com uma pessoa que está com
a linha ocupada.
Esperar (ca. 5 segundos) até o sinal de ocupado mudar
para livre.
Agora o interlocutor pode reagir Æ Página 10.
A pessoa chamada pode impedir o sinal de chamada em espera Æ Página 11.
Se programado (consultar o técnico de suporte
do sistema), ouve logo o sinal de chamar.
Intercalação
Só é possível se programado (consultar o técnico de suporte do sistema).
Requisito: Marcou um número interno e ouve o sinal
de ocupado. Deve falar com urgência com uma pessoa.
O interlocutor e a pessoa com quem ele está a falar ouvem um sinal de aviso.
Se a pessoa chamada tiver um telefone do sistema com
display, é indicado: "INTERC.: (nº ou nome)".
Pode falar imediatamente.
26
Passo a passo
Programações do telefone
Programações do telefone
Bloquear o telefone contra o uso
indevido
Pode impedir que pessoas não autorizadas utilizem o
seu telefone durante a sua ausência.
Requisito: Programou uma senha de bloqueio pessoal
Æ Página 28.
Bloquear/desbloquear o telefone
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIGAR" ou "DESLIGAR" o blo-
queio.
ow Introduzir a senha de bloqueio Æ Página 28.
Quando o telefone está bloqueado, ouve um sinal de marcar especial ao levantar o microtelefone. As chamadas internas no sistema podem ser
estabelecidas como habitualmente.
O seu telefone pode também ser bloqueado/
desbloqueado por um posto autorizado
Æ Página 39.
27
Programações do telefone
Passo a passo
Memorizar senha de bloqueio pessoal
Para proteger o telefone contra o uso indevido
Æ Página 27 e para utilizar um outro telefone como o
próprio Æ Página 35, deve introduzir uma senha pessoal que pode programar.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir a senha actual de 5 dígitos.
Se ainda não programou uma senha, utilizar na primeira
introdução "00000".
o Introduzir o novo código.
o Confirmar o novo código.
Se esquecer a sua senha, o técnico de suporte
do sistema poderá repô-la a "00000"
.O seu telefone pode também ser bloqueado/
desbloqueado por um posto autorizado
Æ Página 39.
Pode memorizar dez números utilizados com frequência para a marcação abreviada com as teclas
Æ Página 23.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número abreviado desejado, de
o w Introduzir primeiro o código e depois o número externo
(aguardar ca. 5 segundos).
Memorizar compromissos
0 até *9
*
0 até *9.
*
Pode solicitar uma chamada no seu telefone para lembrar um compromisso Æ Página 12.
Para isso, deve memorizar as horas exactas desejadas
para as chamadas. Isto é possível para as próximas 24
horas.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir a hora com 4 dígitos, p. ex. 0905 para 9:05 ho-
ras (= 9.05 a.m.) ou 1430 para 14:30 horas (= 2.30
p.m.).
Apagar o compromisso memorizado
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
29
Desviar chamadas
Passo a passo
Desviar chamadas
Utilizar o desvio variável
Pode desviar chamadas internas e/ou externas imediatamente para telefones internos ou externos (destinos)
diferentes (destino externo: é possível dependendo da
configuração do sistema).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 50!
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTERNAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (introduzir o código em
caso de número externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
Se estiver activado um desvio, ouve um sinal de
marcar especial ao levantar o microtelefone.
Se a função de marcação directa MF estiver activada (consultar o técnico de suporte do sistema),
pode também desviar chamadas para este destino. Destinos Fax = 870, Marcação directa = 871,
Fax-Marcação directa = 872.
30
Passo a passo
Desviar chamadas
Utilizar o serviço nocturno
Com o serviço nocturno activado, p. ex., na hora do almoço ou após o fim do expediente, todas as chamadas
externas são desviadas imediatamente para um determinado telefone interno (destino nocturno). O posto
nocturno pode ser definido pelo técnico de suporte do
sistema (= Serviço nocturno standard) ou por si
(= Serviço nocturno temporário).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 51!
Activar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ow Dentro de 5 segundos, introduzir o número do destino
(= Serviço nocturno temporário).
ou
w Introduzir o código ou nada (= Serviço nocturno stan-
dard).
Desactivar:
w Introduzir o código.
31
Desviar chamadas
Passo a passo
Desvio na rede do operador/
Desvio de número múltiplo (não para
os EUA)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode desviar as chamadas ao seu número múltiplo MSN (=número de marcação directa) directamente
na rede do operador.
Assim pode, p. ex., desviar a sua linha para o número
particular em casa ao final do expediente.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1= IMEDIATO, 2 = NAO ATENDIMENTO, 3 = OCUPADO
o Introduzir o número de marcação directa próprio.
o w Introduzir o número do destino (sem código externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio activado.
1=IMEDIATO, 2=NAO ATENDIMENTO, 3= OCUPADO
o w Introduzir o número de marcação directa próprio.
32
Passo a passo
Utilizar outras funções
Utilizar outras funções
Enviar texto Info (mensagem)
Pode enviar breves mensagens de texto (textos Info) a
outros interlocutores ou grupos de interlocutores que
dispõem de telefones do sistema.
Em sistemas telefónicos sem display (por exemplo,
optiPoint 500 entry) e em telefones RDIS e de marcação por impulsos ou tons os textos info enviados são
guardados como solicitação de rechamada.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno do destinatário ou do grupo.
...
w Seleccionar o texto predefinido (o técnico de suporte do
sistema pode alterar) e confirmar. Introduzir o código.
0 = FAVOR LIGAR-ME5 = RECOLHA FAX
1 = VISITA ESPERA6 = P FAVOR DITADO
2 = COMPROMISSO7 = PODE ENTRAR
3 = CHAMADA URG.8 = P FAVOR CAFE
4 = NAO INCOMODAR9 = ENTENDIDO
Apagar Info enviadas
As mensagens já enviadas podem ser novamente eliminadas, impedindo que o destinatário as receba.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
Receber infos
Se houver mensagens para si, irá ouvir depois de levantar
o auscultador um sinal de marcação especial ou um
anúncio. Em telefones especiais com marcação de tons
acende uma lâmpada de caixa de correio, desde que
exista.
n w Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
Será estabelecida a ligação ao emissor da mensagem
ou ao sistema de correio de voz.
33
Utilizar outras funções
Passo a passo
Eliminar as mensagens recebidas
Pode eliminar as mensagens que recebeu; assim nenhuma rechamada para o seu número será iniciada.
Se tiver recebido mensagens, ouvirá um sinal de marcar
especial ou um anúncio ao levantar o microtelefone. Em
telefones de marcação por impulsos (DEC) especiais e
respectivamente programados, a lâmpada da caixa de
correio acende-se.
n w Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
As mensagens recebidas foram eliminadas.
34
Passo a passo
Utilizar outras funções
Utilizar o outro telefone como o próprio
Um colega pode utilizar o seu telefone temporariamente para estabelecer uma chamada como se estivesse a
utilizar o próprio equipamento.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do outro utilizador.
o w Introduzir a senha de bloqueio do outro utilizador.
o Marcar o número externo.
Este estado voltará a ser cancelado após o fim da chamada.
Repor serviços/funções
(apagar todas as programações para
um telefone)
Existe um procedimento geral de reposição para funções activadas. São apagadas as seguintes funções,
caso activadas:
• Desvio ligado
• Texto de ausência ligado
• Sinalização acústica de chamada
• Linha colectiva, excluir-se
• Supressão do número de telefone
• Chamada em espera sem de sinal de aviso
• Não incomodar ligado
• Silêncio ligado
• Infos recebidas:
• Indicar/Apagar rechamadas
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
35
Utilizar outras funções
Passo a passo
eventualmente n Recebe uma chamada de retorno. Levantar o microtele-
Gravação de chamadas
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode gravar uma chamada que está a efectuar.
Requisito: Está numa chamada.
Levantar o microtelefone.
Os participantes da chamada ouvem um anúncio de
que a chamada está a ser gravada, e um sinal de aviso
a cada 15 segundos durante a gravação.
Durante a gravação não é possível adicionar novos interlocutores à chamada.
Terminar a gravação
Premir duas vezes a tecla Consulta/Flash.
ou
t Pousar o microtelefone..
fone para falar com o interlocutor sem gravar a chamada.
Ouvir a gravação
A reprodução de uma gravação depende do sistema de
memória de voz utilizado (ver o respectivo manual de
instruções ou Æ Página 12).
36
Passo a passo
Utilizar outras funções
Escutar/Intercalação secreta
(não para HiPath 500)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode inserir-se numa chamada de uma extensão
interna e escutar sem ser percebido.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno.
Supervisão de sala (Babyphone)
Pode utilizar um telefone para a supervisão de uma sala.
Esta função deve estar activada no telefone de supervisão.
Ao chamar este telefone, escuta imediatamente o que
está a acontecer na sala.
Activar o telefone a supervisionar:
n Levantar o microtelefone e colocá-lo virado para o ob-
jecto a supervisionar.
w Introduzir o código.
Desactivar o telefone a supervisionar:
t Pousar o microtelefone.
Supervisão de sala:
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o número do telefone na sala que deve ser su-
pervisionada.
37
Utilizar outras funções
Passo a passo
Activar funções para um outro telefone
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode activar/desactivar as seguintes funções
para um outro telefone (Serviço associado):
• Não incomodar, código
• Desvio, código
• Bloquear/desbloquear o telefone,
código
• Sinalização acústica de chamada, código
Æ Página 47
• Chamada de grupo,
código
• Repor serviços/funções,
código #0 Æ Página 35
• Activar o interruptor,
código
• Serviço nocturno, código
• Compromissos,
Código *46/#46 Æ Página 29
66/#66 Æ Página 27
*
85/#85 Æ Página 46
*
90/#90 Æ Página 42
*
11, *12, *13/#1 Æ Página 30
*
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
97/#97 Æ Página 13
*
44/#44 Æ Página 31
*
81/#81
*
o Introduzir o número do telefone para o qual deve ser ac-
tivada a função.
o w Introduzir o código e o eventual procedimento – p. ex.
97 para activar Não incomodar.
*
38
Passo a passo
Utilizar outras funções
Bloquear um outro telefone contra o
uso indevido
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode bloquear outros telefones contra a utilização não autorizada e voltar a desbloquear.
Se um utilizador bloqueou o próprio telefone e esqueceu a senha pessoal, pode voltar a desbloquear o telefone através desta função.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do telefone que deve ser bloquea-
do/desbloqueado.
Introduzir o código para desbloquear.
ou
Introduzir o código para bloquear.
Acesso externo às funções do sistema
DISA (Direct Inward System Access)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode estabelecer uma chamada externa a partir
de um telefone externo, através do seu sistema –
como se fosse uma extensão. Além disso, é possível
activar ou desactivar as seguintes funções do seu sistema:
• Repor serviços/funções,
código #0 Æ Página 35
• Desvio, código *1/#1 Æ Página 30
• Bloquear/desbloquear o telefone,
código
• Memorizar a senha de bloqueio pessoal,
código *93 Æ Página 28
• Enviar texto Info (mensagem),
código *68/#68 Æ Página 33
• Sinalização acústica de chamada, código
Æ Página 47
• Chamada de grupo, código *85/#85 Æ Página 46
• Suprimir a indicação do número,
código
• Abrir a porta, código
66/#66 Æ Página 27
*
86/#86 Æ Página 15
*
61 Æ Página 13
*
81/#81
*
39
Utilizar outras funções
Passo a passo
• Libertar porteiro eléctrico, código
Æ Página 14
• Activar o interruptor, código *90/#90 Æ Página 42
• Não incomodar, código
• Marcação abreviada, código
• Serviço associado, código
Requisito: Tem um telefone com multifrequência (MF)
ou pode comutar o seu telefone para MF. O telefone
não está ligado no sistema.
97/#97 Æ Página 13
*
*
89/#89
*
7 Æ Página 23
*
83 Æ Página 38
o Estabelecer a ligação ao sistema. Introduzir o número
(consultar o técnico de suporte do sistema).
o Esperar pelo sinal contínuo (caso necessário, comutar
para MF) e depois introduzir o número interno atribuído
e a respectiva senha de bloqueio.
Introduzir o código (apenas necessário se programado
no sistema).
o Esperar pelo sinal de marcar e introduzir o código –
p. ex.
executar as próximas introduções, ver também o manual de instruções para telefones DEC/MF).
ou
97 para ligar Não incomodar. Caso necessário,
*
o Marcar o número externo.
Apenas pode ser executada uma função ou uma
chamada de saída por vez.
Após a activação com êxito de uma função, a ligação é cortada imediatamente.
No caso de uma chamada externa-externa, a ligação é cortada logo que um dos interlocutores terminar.
40
Passo a passo
Utilizar outras funções
Controlo de computadores ligados ou
dos programas /
Serviço de dados telefónicos
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode utilizar o seu telefone para o controlo de
computadores ligados ou dos programas instalados
nestes, p. ex., aplicações de hotelaria ou sistemas de
informação.
Requisito: Estabeleceu uma ligação externa.
Introduzir o código.
A introdução de dados será agora guiada pelo computador ligado. Mas há dois procedimentos diferentes, dependendo da configuração (consultar o técnico de suporte do sistema):
• Introduções em modo de bloco:
... Introduzir os dados.
Terminar a introdução
ou • Introduções em modo online:
O computador ligado processa directamente as
suas introduções.
Introduzir o código.
... Introduzir os dados.
41
Utilizar outras funções
Passo a passo
Activar o interruptor
(só no HiPath 3000)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode activar e desactivar diversos equipamentos
(p. ex., o porteiro eléctrico) através de interruptores (no
máximo 4).
Dependendo da programação do seu sistema é possível activar e desactivar os interruptores ou configurar a
activação e desactivação automática (após um tempo
definido).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 53!
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
w Introduzir o interruptor.
...
42
Passo a passo
Utilizar outras funções
Procurar pessoas (não para os EUA,
não para HiPath 500)
Se existir um sistema de procura de pessoas ligado no
seu sistema (consultar o técnico de suporte do sistema), pode procurar pessoas através do seu receptor de
códigos.
O receptor de códigos sinaliza um pedido de chamada
à pessoa procurada. A pessoa procurada pode responder do telefone mais próximo.
Procurar pessoas:
Para que possa ser procurado, deve ter activado uma sinalização acústica de chamada Æ Página 47, um desvio Æ Página 30 ou uma transferência para o número interno do seu equipamento.
Um pedido de chamada será sinalizado automaticamente.
Responder do telefone mais próximo:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número próprio.
43
Grupo/Chefe/Secretária com linhas atribuídas
Passo a passo
Grupo/Chefe/Secretária com
linhas atribuídas
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pertence a um grupo de extensões para o qual
foram disponibilizadas teclas especiais. Pode efectuar
chamadas como habitualmente através das linhas que
lhe foram atribuídas.
Além disso, pode programar um desvio ou uma comutação para as linhas do seu grupo.
Desviar chamadas para linhas
Pode desviar chamadas internas e/ou externas nas linhas do seu grupo imediatamente para telefones internos ou externos (destinos) diferentes (também é possível destino externo com a respectiva configuração do
sistema).
Se activar um desvio para uma linha, este terá efeito
para todas as extensões do seu grupo.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número da linha desejada.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTERNAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (introduzir o código em
caso de número externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
Se estiver activado um desvio para uma linha,
ouve um sinal de marcar especial ao ocupar.
44
Passo a passo
Grupo/Chefe/Secretária com linhas atribuídas
Comutar chamadas directamente para
o chefe (só no grupo Chefe-Secretária)
Normalmente, as chamadas para o chefe são sinalizadas acusticamente no telefone da secretária.
Pode ligar a sinalização acústica de modo que as chamadas apenas sejam sinalizadas no telefone do chefe ou
em telefones adicionais atribuídos.
Activar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
Desactivar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
45
Outras funções do telefone
Passo a passo
Outras funções do telefone
Ligar/Desligar a chamada de grupo
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pertence a um V1.0 grupos de extensões, respectivamente acessíveis através de um número de linha colectiva ou de chamada de grupo.
As chamadas de entrada são sinalizadas segundo a sequência (= Linha colectiva) ou simultaneamente
(= Chamada de grupo) em todos os telefones do grupo,
até que um membro do grupo atenda.
Pode ainda pertencer a um grupo (também Chefe/Secretária), ao qual foram atribuída várias linhas Æ Página 44.
Cada membro do grupo pode também estar acessível
no número próprio.
Pode ligar e desligar o sinal de chamar para a linha colectiva, a chamada de grupo ou para as linhas de um
grupo individualmente (também Chefe/Secretária).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 49!
Pertence a uma linha colectiva ou a um grupo de
chamada:
n Levantar o microtelefone.
ou
w Introduzir o código para "DES" ou "LIG".
Pertence a vários grupos ou a um grupo com linhas
(também Chefe/Secretária):
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "DES" ou "LIG".
w Introduzir o código para "excluir todos os grupos".
ou
w Introduzir o código para "incluir todos os grupos".
ou
o w Introduzir o número de grupo/linha para "excluir/incluir
selectivamente".
46
Passo a passo
Outras funções do telefone
Se activou o sinal de chamar para uma outra grupo/ linha ou para todos os grupos/todas as linhas,
aos quais pertence, ouve um sinal de marcar especial ao levantar o microtelefone.
Capturar uma chamada para colega no
grupo
Pode capturar as chamadas para telefones dentro de
um grupo (Grupo de captura de chamadas, consultar o
técnico de suporte do sistema). Isso também é possível
durante uma chamada.
Requisito: O seu telefone toca brevemente.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
Sinalização acústica de chamada
Pode activar a sinalização acústica para o seu número
em até 5 outros telefones. O primeiro que atender recebe a chamada.
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através
da rede do PC), deve observar algumas instruções especiais Æ Página 52!
Memorizar telefones para a sinalização acústica de
chamada:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número interno.
Apagar todos os telefones com sinalização acústica
de chamadas:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
47
Outras funções do telefone
Passo a passo
ou Introduzir o código para "LIGAR" ou "DESLIGAR".
ou Introduzir o código para "NAO DISPONIVEL" ou "DISPO-
Distribuição de chamadas (UCD)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pertence a um grupo de extensões (agentes), no
qual são distribuídas chamadas.
Uma chamada de entrada é atribuída sempre ao agente
que está há mais tempo em repouso.
Ligar/Desligar no início/fim do trabalho:
n Levantar o microtelefone.
o w Para ligar, introduzir o número de identificação pessoal
("AGENTE:") (consultar o técnico de suporte do sistema).
Ligar/Desligar durante o trabalho:
n Levantar o microtelefone.
NIVEL".
Solicitar/Ligar a pausa para processamento posterior:
Para processar as últimas chamadas atendidas com calma, pode solicitar/ligar uma pausa. O seu telefone será
excluído da distribuição de chamadas durante um tempo definido ou até que volte a registar-se.
s ou n Está ou esteve numa ligação UCD.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
Ligar/Desligar o serviço nocturno para a distribuição de chamadas:
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
48
Passo a passo
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Funções especiais em LAN
(não para HiPath 500)
Se o seu telefone faz parte de um ambiente
HiPath 5000, estão ligados vários sistemas
HiPath 2000/HiPath 3000 numa LAN (Local Area Network, p. ex., rede de computadores interna da empresa). Está numa chamada através da LAN (rede de
PCs).
Neste caso, deve observar para algumas funções as
particularidades descritas a seguir.
O HiPath OpenOffice ME não pode ser ligado
num ambiente de HiPath 5000.
Excluir-se da linha colectiva/da
chamada de grupo
Requisito: Pertence a linha colectiva/ao grupo de chamada Æ Página 46 de um outro HiPath 2000/
HiPath 3000:
ou
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do outro HiPath 2000/
HiPath 3000.
Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do seu telefone.
Introduzir.
w Introduzir o código para "excluir" ou "incluir".
Pertence a vários grupos de um outro
HiPath 2000/HiPath 3000:
o Introduzir o número de grupo para "excluir/incluir selec-
tivamente".
49
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo
"Arrastar" o desvio de chamadas
A partir de outros telefones na HiPath 5000 pode ligar/
desligar um desvio Æ Página 30 para o seu telefone.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual o seu telefone está ligado.
Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do seu telefone.
Introduzir.
Activar:
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado.
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTERNAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (destinos externos com
código).
Desactivar:
w Introduzir o código.
50
Passo a passo
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Utilizar o serviço nocturno
Caso autorizado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode também definir telefones de outras plataformas HiPath 2000/HiPath 3000 como destino nocturno Æ Página 31.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual o seu telefone de destino nocturno está ligado.
Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar/desactivar o serviço nocturno.
Introduzir.
Activar:
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do destino dentro de 5 segundos
(= Serviço nocturno temporário).
Desactivar:
w Introduzir o código.
51
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo
Sinalização acústica de chamada
Pode activar a sinalização acústica das chamadas para o
seu telefone em telefones externos ou em telefones de
outras plataformas HiPath 2000/HiPath 3000
Æ Página 47.
Memorizar telefones para a sinalização acústica:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número.
w Introduzir.
Apagar todos os telefones com sinalização acústica
activada:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
52
Passo a passo
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Activar interruptores
(sónoHiPath3000)
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode também activar interruptores Æ Página 42
em outras plataformas HiPath 3000.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 3000 no qual deve
ser activado o interruptor.
Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar o interruptor.
Introduzir.
ou Introduzir o código para "activar" ou "desactivar".
... w Introduzir o interruptor.
53
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo
Abertura de portas
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode também activar um porteiro eléctrico
Æ Página 14 de outras plataformas HiPath 2000/
HiPath 3000.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual deve ser accionado o porteiro eléctrico.
Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar o porteiro eléctrico.
Introduzir.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
54
Índice remissivo
Índice remissivo
A
Abertura da porta
com código
Abertura de porta ....................................... 14
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Tabela de funções e códigos
(por ordem alfabética)
A tabela seguinte mostra todas as funções possíveis. Se programado (consultar o técnico
de suporte do sistema), pode iniciar as funções através da introdução de um código.
Em telefones DEC é necessário substituir a tecla pela sequência de dígitos e a
tecla pela sequência de dígitos . A tecla não é necessária em telefones
DEC.
FunçõesEtapas de utilização
Atender chamadas
Atribuição de número (não para os EUA)
Aviso de chamada em espera
Cálculo da taxação/Código de projecto
Capturar chamada selectiva
em grupo
Chamada de grupo Excluir-se
n
n o MSN o externo
n o internow Extensãoocup. esp. 5 seg.
n o PKZ evtl. w o externo
n o interno
n
n w ou
n w ou
n o grupo w
Incluir-senw ou
n w ou
n o grupo w
Chamada directa no interno w
Chamada discreta
(não para HiPath 500)
Chamada, terminar
n o interno
t
CompromissoMemorizarno (Hora, p. ex., 0905) w
Apagarnw
n t
n o Nº lin. w
Comutação de
chamada
58
Atender chamada de
compromisso
Ligar
Desligar no Nº lin. w
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
ConferênciaIniciarno número o número
Consulta
O interlocutor não
atende, continuar a
primeira chamada
Ampliar a conferência
(até cinco)
Abandonar
Terminar
Interlocutor externo
(RDIS)
Excluir da conferência
/ esperar 2 seg. / 2x
o número etc.
t
s o número
Term. a consulta,
Cont. a prim. chamada
Comunicação alt.,
iniciar
Conf. tripartida,
iniciar
Ligar os interlocutores
/ esperar 2 seg / 2x
t
59
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
DesvioLigarno externow
n
o externow
n
o externow
Desligarnw
Distribuição de
chamadas
Desvio na linha,
ligar
Desvio na linha,
desligar
Desvio na rede,
ligar
Desvio na rede,
desligar
No início do trabalho,
incluir-se do sistema
No início do trabalho,
excluir-se do sistema
Trabalho, cancelarnw
Trabalho, registar
n o Nº lin. o externow
n
o Nº lin. o externow
n
o Nº lin. o externow
n o Nº lin. w
n o MSN o externow
n
o MSN o externow
n
o MSN o externow
n w o MSN w
n
wo MSN w
n
wo MSN w
n o Código w
n o Código w
n w
Efectuar chamadas
60
Pausa (de processamento posterior), lig
Pausa (de processamento posterior), des
Serviço nocturno, lig
Serviço nocturno, des
n ou s w
n ou s w
n w
n w
n o Número
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
Escuta (não para HiPath 500)no interno
Gravação de chamada
Hotline
Identificação do chamador
(não para os EUA)
InfoEnviar
Infos enviadas,
apagar
Recebernw
Intercalação
Interruptor (só no
HiPath 3000)
LinhaReservarn o Ocupaçao externa esp. 5 segt
Marcação associada
Não incomodaract
Ligar n ...w
Desligar n ...w
fica livre (chamada)n o Externo
des nw
s
n
s
n o interno ... w
n w
n o internow Ext. ocup.w
n o interno w o número.
n w
Número abreviado Marcarn o *0...*9 ou 000...999
Parquear
Individual, memorizar
Retomar do parque
n o
s ... w t
n ...
0...*9 wo externo w
*
61
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
Porteiro eléctricoPorteiro eléctrico,
chamada
Abertura de porta
Libertarno interno
Bloquear
Pós-marcação MF/multifrequência
(só telefone DEC)
Procurar pessoas
(não para os EUA,
não para
HiPath 500)
RechamadaMemorizar
Repor serviços
Retomar chamada da retençãono Nº lin.
Responder
Apagar
Atender (chamada)
n ou após 30 seg. n o interno
o interno
+ código wou
n o interno w
s o
n o interno
n w
n
n w
62
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
Segunda chamada Atender, (em espera) t n ou
Terminar, continuar a
primeira chamada
Bloquear, (aviso de
chamada em espera
automático)
Autorizar, (aviso de
chamada em espera
automático)
Aviso de chamada em
espera, lig
Aviso de chamada em
espera, des
Senha de bloqueio, memorizar
Serviço associado
Serviço de dados telefónicos
Serviço nocturnoLigar
/ esperar 2 seg. / 2x
n w
n w
n w
n w
n ocód.anterioro2x cód.novo
n o interno o
s ...
s ...
n o interno ou
n w
Desligar
Sinalização acústica
de chamada
Sinalização para a rede (Flash) (não para
HiPath 500)
Supervisão de sala Ligarn w s
Supressão do
número de telefone
Ligar no interno w
Desligar nw
Desligar
Supervisão de sala
Ligar
Desligar
n w
s o
n w t
n o interno
n w
n w
63
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
FunçõesEtapas de utilização
TelefoneBloquear no código
Desbloquear
Bloqueio central, lig
Bloqueio central, des
Transferir a
chamada
Utilizar a caixa postal
Utilizar outro telefone como o próprio
... após consulta através do grupo
n o código
n o interno
n o interno
s o Evtl. informar o nº. t
s o grupo w s
As presentes informações contidas neste documento contêm apenas descrições gerais
ou indicações de facilidades, as quais, em
caso de uso concreto, nem sempre coincidem exactamente com a descrição, ou que
podem ter sido alteradas por meio de novo
desenvolvimento dos produtos. Por conseguinte, as facilidades desejadas apenas serão vinculativas, se tiverem sido estabelecidas por expresso nos. termos do contrato.
Reserva-se a possibilidade de entrega e o direito de modificações. As marcas comerciais
usadas são propriedade da Siemens
Enterprise Communications GmbH & Co. KG
ou do respectivo proprietário.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.