Siemens HIPATH 3000, HIPATH 2000, HIPATH 500, HIPATH 5000 User Manual [pt]

Documentação
HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000 HiPath 5000, HiPath OpenOffice ME
Telefones por multifrequência (MF) Telefones por impulsos (DEC)
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open

Sobre este manual de instruções

Sobre este manual de instruções
Este manual de instruções descreve as funções, que pode utilizar com telefones DEC ou MF do tipo comercial na sua HiPath 500, HiPath 2000, HiPath OpenOffice ME HiPath 3000 / 5000. Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como deseja, as possíveis cau­sas são:
• Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o seu telefone – contactar o técnico de suporte do sistema.
• A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função – contactar o técnico de suporte do sistema.
As funções de utilização básicas podem ser consultadas no manual de instruções do seu telefone.
Para cada procedimento de utilização, deve verificar qual é o seu telefone ou o modo de funcionamento programado (Consultar o manual de instruções do fabricante).
As informações neste documento contêm apenas descrições gerais ou facilidades, que nem sempre correspondem, na forma como estão descritas, e que podem sofrer al­terações devido ao desenvolvimento dos produtos. As facilidades desejadas apenas serão vinculativas, se tiverem sido estabelecidas por ex­presso nos termos do contrato.
e
2
Índice
Índice
Sobre este manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . .2
Conhecimentos básicos sobre a utilização . . . . . . .7
Guia para a leitura do manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Como aceder a uma função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
... com códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Atender e efectuar chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizar segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atender a segunda chamada (em espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear/autorizar a segunda chamada
(Aviso de chamada em espera automático). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar/Desligar o sinal de aviso (chamada em espera) . . . . . . . . . . . 11
Captura selectiva de chamadas para colegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizar a caixa postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chamada de aviso de compromisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar/Desligar a função Não incomodar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Identificação de chamadores anónimos - "Trace" (não para os EUA). . . 13
Atender chamadas do porteiro eléctrico/Abrir a porta. . . . . . . . . . . . . . 13
Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suprimir a indicação do número na extensão chamada . . . . . . . . . . . . 15
Falar mensagem directa aos colegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chamada discreta aos colegas (não para HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . 16
Pós-marcação MF/Executar multifrequência (só para telefones DEC) . 16
Estabelecimento automático de chamada/Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reservar linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Atribuição de número (não para os EUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sinalização para a rede (Flash) (não para HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . 18
Marcação associada/Marcador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Índice
Efectuar chamadas com várias
extensões ao mesmo tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chamar segunda extensão (consulta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comutar para o interlocutor que está em espera
(Comunicação alternada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estabelecer conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ampliar a conferência até cinco interlocutores
(pelo iniciador; não para HiPath 3300/3350). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abandonar a conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Terminar a conferência (convocador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transferir a chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
...após mensagem directa de um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parquear chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Retomar chamada do parque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Retomar chamada da retenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Efectuar chamadas com destinos memorizados. .23
Marcação com números abreviados individuais (só telefones MF)
e centrais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verificar/Atribuir a taxação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Efectuar chamadas com taxação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Se um destino não está acessível ... . . . . . . . . . . . .25
Utilizar a rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Memorizar rechamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Atender rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apagar as rechamadas memorizadas (todas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aviso de chamada em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intercalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programações do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bloquear o telefone contra o uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Memorizar senha de bloqueio pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Memorizar números e compromissos . . . . . . . . . . .29
Memorizar números abreviados individuais (só telefone MF). . . . . . . . 29
Memorizar compromissos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Índice
Desviar chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar o desvio variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar o serviço nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Desvio na rede do operador/
Desvio de número múltiplo (não para os EUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enviar texto Info (mensagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apagar Info enviadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Receber infos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminar as mensagens recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizar o outro telefone como o próprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Repor serviços/funções
(apagar todas as programações para um telefone). . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gravação de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Escutar/Intercalação secreta (não para HiPath 500). . . . . . . . . . . . . . . . 37
Supervisão de sala (Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Activar funções para um outro telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bloquear um outro telefone contra o uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acesso externo às funções do sistema
DISA (Direct Inward System Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controlo de computadores ligados ou dos programas /
Serviço de dados telefónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activar o interruptor (só no HiPath 3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Procurar pessoas (não para os EUA, não para HiPath 500). . . . . . . . . . 43
Grupo/Chefe/Secretária com
linhas atribuídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desviar chamadas para linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Comutar chamadas directamente para o chefe
(só no grupo Chefe-Secretária) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Outras funções do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ligar/Desligar a chamada de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Capturar uma chamada para colega no grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sinalização acústica de chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Distribuição de chamadas (UCD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Índice
Funções especiais em LAN
(não para HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Excluir-se da linha colectiva/da chamada de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . 49
"Arrastar" o desvio de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilizar o serviço nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sinalização acústica de chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Activar interruptores (só no HiPath 3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abertura de portas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tabela de funções e códigos
(por ordem alfabética). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6
Passo a passo

Conhecimentos básicos sobre a utilização

Conhecimentos básicos sobre a utilização

Guia para a leitura do manual de instruções

As etapas de utilização são apresentadas por meio de gráficos em sequência lógica na coluna esquerda. Significados:
n Levantar o microtelefone.
t Pousar o microtelefone.
s Falar.
o Introduzir o número ou código.
Introduzir o código.
Premir a tecla de consulta, a tecla de sinalização, a tecla Flash (não necessário em telefones DEC).
w Ouve um sinal acústico.
As funções/Os procedimentos executados com êxito são confirmados com um sinal longo (confirmação posi­tiva). As funções/Os procedimentos recusados são avisados com um sinal interrompido (confirmação negativa).
Em telefones DEC
=sequência de dígitos =sequência de dígitos
7
Conhecimentos básicos sobre a utilização
Passo a passo

Como aceder a uma função

... com códigos

As funções do seu sistema podem ser activadas at­ravés de códigos, p.ex.:
Activar a função Não incomodar. Desactivar a função Não incomodar. Os códigos para a activação de funções são sempre ini-
ciados com a tecla de asterisco, e os códigos para a de­sactivação ou para apagar com a tecla cardinal.
Em telefones DEC é necessário substituir a tecla de as­terisco pela sequência de dígitos e a tecla cardi­nal pela sequência de dígitos , p. ex.:
Activar a função Não incomodar. Desactivar a função Não incomodar. Os códigos podem ter de um a três dígitos, como mos-
trado nos exemplos. No Anexo (”Tabela de funções e códigos (por ordem al-
fabética)” Æ Página 58 = Instruções breves) encontra um esquema por ordem alfabética de todas as funções possíveis com os respectivos códigos.
8
Passo a passo

Atender e efectuar chamadas

Atender e efectuar chamadas
O telefone toca com um determinado sinal de chamada pré-definido:
• Ao receber uma chamada interna, o telefone toca uma vez a cada quatro segundos (sequência de si­nais únicos).
• Ao receber uma chamada externa, o telefone toca com dois sinais breves a cada quatro segundos (se­quência de sinais duplos).
• Ao receber uma chamada do porteiro eléctrico, o te­lefone toca com três sinais breves a cada quatro se­gundos (sequência de sinais triplos).
• Ao receber uma segunda chamada, ouve um sinal breve a cada seis segundos (Bip).
O seu técnico de suporte pode alterar as cadên­cias do toque das chamadas externas e internas. Ou seja, podem ser definidos sinais de chamar diferentes para determinados chamadores inter­nos.

Atender chamadas

O telefone toca.
n Levantar o microtelefone.
Se o seu telefone dispor de um display e da fun­ção CLIP (Calling Line Identification Presentation/ Mostrar identificação da linha chamadora), apare­ce no display o número ou o nome (CNIP) do cha­mador, ainda antes de atender a chamada. Isto na condição de o chamador ter permissão para a transmissão do seu número, não haver supres­são e no seu aparelho a função CLIP ter sido con­figurada pelo pessoal competente.
Terminar a chamada:
t Pousar o microtelefone.
9
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo

Utilizar segunda chamada

Enquanto fala, continua acessível. Caso receba uma se­gunda chamada, ouve um sinal de aviso. Pode aceitar ou recusar a segunda chamada. Antes de atender a segunda chamada, pode terminar a primeira chamada ou colocá-la em espera para terminar depois. É possível bloquear a função ou desactivar a sinalização acústica de segunda chamada Æ Página 11.

Atender a segunda chamada (em espera)

Requisito: Está numa chamada e ouve um sinal de avi­so (a cada seis segundos).
Terminar a primeira chamada e atender a segunda chamada
t Pousar o microtelefone. O seu telefone toca. n Atender a segunda chamada. Levantar o microtelefone.
Colocar a primeira chamada em espera e atender a segunda chamada
Introduzir o código.
Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor espera.
Terminar a segunda chamada, continuar a primeira chamada:
Premir a tecla. Introduzir o código ou aguardar dois segundos.
ou (dependendo da configuração)
Premir a tecla 2x.
10
Passo a passo
ou
ou
Atender e efectuar chamadas

Bloquear/autorizar a segunda chamada (Aviso de chamada em espera automático)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode bloquear/autorizar a sinalização automática de segunda chamada (em espera) enquanto está a falar Æ Página 10.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "des (bloquear)" ou para "lig (au-
torizar)".

Ligar/Desligar o sinal de aviso (chamada em espera)

Pode suprimir o sinal de aviso (a cada seis segundos) para segunda chamada. A segunda chamada será sina­lizada uma única vez através de um sinal de marcar es­pecial.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "SEM" ou "COM".
11
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo

Captura selectiva de chamadas para colegas

Ouve um outro telefone tocar.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do telefone a tocar.
Capturar chamada no grupo Æ Página 47.

Utilizar a caixa postal

Se tiver recebido mensagens, ouvirá um sinal de marcar especial (zumbido contínuo) ou um anúncio ao levantar o microtelefone.
n w Levantar o microtelefone.
Introduzir o código. Será estabelecida a ligação ao emissor da mensagem
ou ao sistema de correio de voz.

Chamada de aviso de compromisso

Requisito: Memorizou um compromisso Æ Página 29. Chega a hora programada.
n t O seu telefone toca.
12
Levantar o microtelefone e voltar a pousar.
Se não atender, a chamada será repetida mais cinco vezes e depois o compromisso será apaga­do.
Passo a passo
ou
Atender e efectuar chamadas

Ligar/Desligar a função Não incomodar

Para não ser incomodado, pode bloquear temporaria­mente a recepção de chamadas. Os chamadores inter­nos ouvem o sinal de ocupado, e os chamadores exter­nos são desviados para um outro telefone (consultar o técnico de suporte do sistema).
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
Ao levantar o microtelefone, ouve um sinal de marcar especial para lembrar que o Não incomo­dar está ligado.
Os chamadores internos autorizados "cortam" o Não incomodar automaticamente após cinco se­gundos.
Identificação de chamadores anóni­mos - "Trace" (não para os EUA)
Pode identificar chamadores externos mal-intenciona­dos. O número do chamador pode ser determinado du­rante a chamada ou até 30 segundos depois. O seu mi­crotelefone não pode ser pousado.
s Está numa chamada externa.
Introduzir o código.
Os dados determinados através desta facilidade são memorizados pelo operador. Contactar o téc­nico de suporte do sistema!

Atender chamadas do porteiro eléctrico/ Abrir a porta

Se estiver programado um porteiro eléctrico, pode falar e activar a abertura da porta a partir do seu telefone. Se tiver autorização para libertar a abertura de porta (consultar o técnico de suporte do sistema), um visitan­te poderá abrir a porta através da introdução de um có­digo de 5 dígitos (p. ex., através do emissor de sinais MF ou de teclado instalado).
13
Atender e efectuar chamadas
Passo a passo
Introduzir o código.
Falar com o visitante através do porteiro eléctrico:
Requisito: O seu telefone toca.
n Levantar o microtelefone dentro de 30 segundos. É
imediatamente ligado ao porteiro eléctrico.
ou
n Levantar o microtelefone após 30 segundos.
o Introduzir o número do porteiro eléctrico.
Activar a abertura da porta a partir do telefone du­rante uma chamada com o porteiro eléctrico:
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 54!
Activar a abertura da porta com código:
o Após a campainha, introduzir o código de 5 dígitos (p.
ex., através do teclado ou do emissor de sinais MF). De­pendendo do tipo de abertura de porta programado, a chamada de porteiro eléctrico será sinalizada ou não.
Ligar a abertura de porta:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do porteiro eléctrico.
o w Introduzir o código de 5 dígitos. Código standard =
"00000" (consultar o técnico de suporte do sistema).
ou Introduzir o tipo de abertura de porta. 1 = LIBERTAR
COM CHAM, 2 = LIBERTAR SEM CHAM = A porta pode ser aberta sem chamada de campainha.
Desligar a abertura de porta:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
14
Passo a passo

Efectuar chamadas

Efectuar chamadas

Marcar

n Levantar o microtelefone.
o Interna: Introduzir o número.
Externa: Introduzir o código externo e o número.
O interlocutor desejado não atende ou a extensão está ocupada:
t Pousar o microtelefone.

Suprimir a indicação do número na extensão chamada

Pode impedir que o seu número ou o seu nome seja in­dicado no display do interlocutor externo chamado. A supressão do número permanece activa até ser cance­lada.
ou
o w Introduzir o número.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código para "suprimir" ou "enviar".
O técnico de suporte do sistema pode ligar/des­ligar a supressão do número para todos os tele­fones.

Falar mensagem directa aos colegas

Por meio de altifalantes ligados (consultar o técnico de suporte do sistema) ou a partir de um interlocutor inter­no que possua um telefone do sistema optiset E, é pos­sível enviar uma mensagem por altifalante, sem que este intervenha.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
15
Efectuar chamadas
Passo a passo

Chamada discreta aos colegas (não para HiPath 500)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode inserir-se na chamada de uma extensão in­terna num telefone do sistema com display. Escuta a conversa sem ser percebido e pode falar com o colega da extensão interna, sem que o interlocutor externo ouça (chamada discreta).
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno.
O técnico de suporte do sistema pode impedir a chamada discreta no seu telefone.
Pós-marcação MF/Executar multifre­quência (só para telefones DEC)
Para o controlo de equipamentos como p. ex., um aten­dedor automático ou sistemas de informação ou comu­tação automáticos, pode enviar sinais MF (Multifrequência) durante a ligação.
s Estabeleceu uma ligação.
Introduzir o código.
o Com as teclas de 0 a 9, a tecla de asterisco
cardinal "#" pode agora enviar sinais MF.
Ao desligar termina a pós-marcação MF. O sistema também pode ser configurado de for­ma que possa iniciar a pós-marcação MF imedia­tamente após o estabelecimento da ligação.
16
e a tecla
*
Passo a passo
Efectuar chamadas

Estabelecimento automático de chamada/Hotline

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), imediatamente ao levantar o microtelefone será estabelecida uma chamada para um destino determina­do, interno ou externo.
n Levantar o microtelefone.
Dependendo da programação, a ligação será estabele­cida imediatamente ou após um tempo determina- do (= emergência).

Reservar linha

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode reservar para si uma linha ocupada. Quando a linha ficar livre, recebe uma chamada.
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o código externo. Não há linha externa livre,
ouve o sinal de ocupado. Aguardar ca. 5 segundos até terminar o fim do sinal de ocupado. A linha está reservada.
t Pousar o microtelefone.
A linha reservada fica livre:
O seu telefone toca.
n Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de marcar exter-
no.
o Introduzir o número externo.
17
Efectuar chamadas
Passo a passo

Atribuição de número (não para os EUA)

Se programado (consultar o técnico de suporte do siste­ma), pode atribuir à sua linha um número definido (de marcação directa) antes da marcação de um número ex­terno. Este será indicado no display da pessoa chamada.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número de marcação directa desejado. o Marcar o número externo.

Sinalização para a rede (Flash) (não para HiPath 500)

Para poder utilizar serviços/facilidades semelhantes aos da rede RDIS através de linhas analógicas do operador ou de outras plataformas de comunicações (como p. ex., "Consulta"), deve enviar um sinal nas linhas antes de mar­car o código do serviço ou o número da extensão.
Requisito: Estabeleceu uma ligação externa através de uma linha analógica.
Introduzir o código.
o Introduzir o código do serviço e/ou o número de telefone.

Marcação associada/ Marcador automático

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode utilizar o seu telefone como marcador au­tomático para outras extensões.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número interno da extensão para a qual
18
efectuará a marcação.
o Introduzir o número externo desejado (com código ex-
terno).
Passo a passo

Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo

Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo

Chamar segunda extensão (consulta)

Durante uma chamada pode ligar para uma segunda ex­tensão. O primeiro interlocutor espera.
Premir a tecla.
o Chamar a segunda extensão.
Voltar a falar com o primeiro interlocutor:
Premir a tecla. Introduzir o código ou aguardar dois segundos
ou (dependendo da configuração).
Premir a tecla 2x.
Comutar para o interlocutor que está em es­pera (Comunicação alternada)
Introduzir o código.
Ligar dois interlocutores numa conferência tripartida
Introduzir o código.
Ligar os interlocutores
t Pousar o microtelefone.
19
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Passo a passo

Estabelecer conferência

Numa conferência pode falar com até quatro (dois; no HiPath 3300/3350) outros interlocutores ao mesmo tempo. Estes tanto podem ser interlocutores internos como externos.
n Levantar o microtelefone.
o Chamar o primeiro interlocutor.
Premir a tecla.
o Chamar a segunda extensão. Informar os interlocutores
sobre a conferência.
Introduzir o código.
Um sinal acústico avisa em cada 30 segundos (pode ser desligado, consultar o técnico de suporte do sistema) que as extensões estão ligadas em conferência.
Se o segundo interlocutor não atender:
Premir a tecla. Introduzir o código ou aguardar dois segundos.
ou (dependendo da configuração)
Premir a tecla 2x.

Ampliar a conferência até cinco interlocutores (pelo iniciador; não para HiPath 3300/3350)

Premir a tecla.
o Chamar o novo interlocutor. Informar os interlocutores
sobre a conferência.
Introduzir o código, etc.

Abandonar a conferência

t Pousar o microtelefone.

Terminar a conferência (convocador)

Introduzir o código.
Excluir interlocutor externo (RDIS) da conferência
Introduzir o código.
20
Passo a passo
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo

Transferir a chamada

Se o seu interlocutor desejar falar com um outro colega, pode transferir a chamada.
Premir a tecla.
o Introduzir o número do interlocutor desejado. s Informar o interlocutor sobre a chamada. t Pousar o microtelefone.

...após mensagem directa de um grupo

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode informar uma chamada a um grupo de ex­tensões Æ Página 46 através de mensagem directa Æ Página 15. Se um interlocutor do grupo atender a chamada, pode transferir a chamada em espera.
Requisito: Está numa chamada.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do grupo.
s Informar a chamada através de mensagem directa.
Fala com o interlocutor do grupo que atender a chama­da.
t Pousar o microtelefone.
Se a ligação da transferência não puder ser esta­belecida dentro de 45 segundos, a chamada vol­ta para o primeiro interlocutor (= chamada de re­torno).
21
Efectuar chamadas com várias extensões ao mesmo tempo
Passo a passo

Parquear chamada

Pode parquear até 10 chamadas internas e/ou externas.
É possível indicar e atender chamadas parqueadas nou-
tro telefone, p. ex., para continuar uma chamada noutro
equipamento.
Requisito: Está numa chamada.
Introduzir o código.
...
w Introduzir um número de posição de parque 0 - 9 e ano-
tar.
Se o número de posição de parque introduzido já estiver
ocupado, ouve o sinal de confirmação negativo. Introdu-
zir outro número.
t Pousar o microtelefone.

Retomar chamada do parque

Requisito: Há uma ou várias chamadas parqueadas. O
telefone está em estado de repouso
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
... Introduzir o número de posição de parque anotado.
Se o número de posição de parque introduzido não es-
tiver ocupado, não poderá atender a chamada.
Se a ligação não for retomada do parque, após um determinado tempo a chamada volta para a extensão na qual foi parqueada (= chamada de retorno).

Retomar chamada da retenção

Requisito: Há uma ou várias chamadas retidas. O tele-
fone está em estado de repouso.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número da linha.
22
Passo a passo

Efectuar chamadas com destinos memorizados

Efectuar chamadas com destinos memorizados

Marcação com números abreviados individuais (só telefones MF) e centrais

Requisito: Memorizou números abreviados individuais
Æ Página 29, o técnico de suporte do sistema memori­zou números abreviados centrais.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número abreviado.
"
0" até *9" = números abreviados individuais.
*
"000" até "999" = números abreviados centrais (consul­tar o técnico de suporte do sistema).
eventualmente Pós-marcação
o Se necessário, pode marcar posteriormente outros dígi-
tos ao número memorizado (por ex., a marcação directa da extensão). Se programado, a pós-marcação é efectuada automati­camente (por ex., "0" para a central telefónica), caso não marque outros dígitos dentro de 4 a 5 segundos.
23

Verificar/Atribuir a taxação

Passo a passo
eventualmente
Verificar/Atribuir a taxação

Efectuar chamadas com taxação

As chamadas externas podem ser atribuídas a determi-
nados projectos.
Requisito: O técnico de suporte do sistema definiu có-
digos de projecto.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o código de projecto.
w Introduzir (necessário dependendo da configuração;
consultar o técnico de suporte do sistema).
o Introduzir o número externo.
Pode introduzir o código de projecto também du­rante uma chamada externa.
24
Passo a passo

Se um destino não está acessível ...

Se um destino não está acessível ...

Utilizar a rechamada

Se uma linha chamada estiver ocupada ou ninguém atender, pode solicitar uma rechamada. Esta função poupa-lhe as repetidas tentativas de chamada. Recebe a rechamada,
• Assim que a extensão desejada voltar a ficar livre
• Assim que o interlocutor que não atendeu efectuar uma nova chamada
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), todos os pedidos de rechamada se­rão automaticamente eliminados durante a noite.

Memorizar rechamada

Requisito: Uma linha chamada está ocupada ou o inter­locutor não atende.
Introduzir o código.

Atender rechamada

Requisito: Foi memorizada uma rechamada. O seu te­lefone toca.
n Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de chamar.

Apagar as rechamadas memorizadas (todas)

n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
25
Se um destino não está acessível ...
Passo a passo
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o número interno.
w Introduzir o código.

Aviso de chamada em espera

Deve falar com urgência com uma pessoa que está com a linha ocupada.
Esperar (ca. 5 segundos) até o sinal de ocupado mudar para livre.
Agora o interlocutor pode reagir Æ Página 10.
A pessoa chamada pode impedir o sinal de cha­mada em espera Æ Página 11.
Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), ouve logo o sinal de chamar.

Intercalação

Só é possível se programado (consultar o técnico de su­porte do sistema).
Requisito: Marcou um número interno e ouve o sinal de ocupado. Deve falar com urgência com uma pessoa.
O interlocutor e a pessoa com quem ele está a falar ou­vem um sinal de aviso. Se a pessoa chamada tiver um telefone do sistema com display, é indicado: "INTERC.: (nº ou nome)".
Pode falar imediatamente.
26
Passo a passo

Programações do telefone

Programações do telefone

Bloquear o telefone contra o uso indevido

Pode impedir que pessoas não autorizadas utilizem o seu telefone durante a sua ausência.
Requisito: Programou uma senha de bloqueio pessoal Æ Página 28.
Bloquear/desbloquear o telefone
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIGAR" ou "DESLIGAR" o blo-
queio.
o w Introduzir a senha de bloqueio Æ Página 28.
Quando o telefone está bloqueado, ouve um si­nal de marcar especial ao levantar o microtelefo­ne. As chamadas internas no sistema podem ser estabelecidas como habitualmente.
O seu telefone pode também ser bloqueado/ desbloqueado por um posto autorizado Æ Página 39.
27
Programações do telefone
Passo a passo

Memorizar senha de bloqueio pessoal

Para proteger o telefone contra o uso indevido Æ Página 27 e para utilizar um outro telefone como o próprio Æ Página 35, deve introduzir uma senha pesso­al que pode programar.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir a senha actual de 5 dígitos.
Se ainda não programou uma senha, utilizar na primeira introdução "00000".
o Introduzir o novo código. o Confirmar o novo código.
Se esquecer a sua senha, o técnico de suporte do sistema poderá repô-la a "00000" .O seu telefone pode também ser bloqueado/ desbloqueado por um posto autorizado Æ Página 39.
28
Passo a passo

Memorizar números e compromissos

Memorizar números e compro­missos
Memorizar números abreviados indivi­duais (só telefone MF)
Pode memorizar dez números utilizados com frequên­cia para a marcação abreviada com as teclas Æ Página 23.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número abreviado desejado, de o w Introduzir primeiro o código e depois o número externo
(aguardar ca. 5 segundos).

Memorizar compromissos

0 até *9
*
0 até *9.
*
Pode solicitar uma chamada no seu telefone para lem­brar um compromisso Æ Página 12. Para isso, deve memorizar as horas exactas desejadas para as chamadas. Isto é possível para as próximas 24 horas.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir a hora com 4 dígitos, p. ex. 0905 para 9:05 ho-
ras (= 9.05 a.m.) ou 1430 para 14:30 horas (= 2.30 p.m.).
Apagar o compromisso memorizado
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
29

Desviar chamadas

Passo a passo
Desviar chamadas

Utilizar o desvio variável

Pode desviar chamadas internas e/ou externas imedia­tamente para telefones internos ou externos (destinos) diferentes (destino externo: é possível dependendo da configuração do sistema).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 50!
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTER­NAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (introduzir o código em
caso de número externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
Se estiver activado um desvio, ouve um sinal de marcar especial ao levantar o microtelefone.
Se a função de marcação directa MF estiver acti­vada (consultar o técnico de suporte do sistema), pode também desviar chamadas para este desti­no. Destinos Fax = 870, Marcação directa = 871, Fax-Marcação directa = 872.
30
Passo a passo
Desviar chamadas

Utilizar o serviço nocturno

Com o serviço nocturno activado, p. ex., na hora do al­moço ou após o fim do expediente, todas as chamadas externas são desviadas imediatamente para um deter­minado telefone interno (destino nocturno). O posto nocturno pode ser definido pelo técnico de suporte do sistema (= Serviço nocturno standard) ou por si (= Serviço nocturno temporário).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 51!
Activar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ow Dentro de 5 segundos, introduzir o número do destino
(= Serviço nocturno temporário).
ou
w Introduzir o código ou nada (= Serviço nocturno stan-
dard).
Desactivar:
w Introduzir o código.
31
Desviar chamadas
Passo a passo

Desvio na rede do operador/ Desvio de número múltiplo (não para os EUA)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode desviar as chamadas ao seu número múlti­plo MSN (=número de marcação directa) directamente na rede do operador. Assim pode, p. ex., desviar a sua linha para o número particular em casa ao final do expediente.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1= IMEDIATO, 2 = NAO ATENDIMENTO, 3 = OCUPA­DO
o Introduzir o número de marcação directa próprio.
o w Introduzir o número do destino (sem código externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio activado.
1=IMEDIATO, 2=NAO ATENDIMENTO, 3= OCUPADO
o w Introduzir o número de marcação directa próprio.
32
Passo a passo

Utilizar outras funções

Utilizar outras funções

Enviar texto Info (mensagem)

Pode enviar breves mensagens de texto (textos Info) a outros interlocutores ou grupos de interlocutores que dispõem de telefones do sistema. Em sistemas telefónicos sem display (por exemplo, optiPoint 500 entry) e em telefones RDIS e de marca­ção por impulsos ou tons os textos info enviados são guardados como solicitação de rechamada.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno do destinatário ou do grupo.
...
w Seleccionar o texto predefinido (o técnico de suporte do
sistema pode alterar) e confirmar. Introduzir o código. 0 = FAVOR LIGAR-ME 5 = RECOLHA FAX
1 = VISITA ESPERA 6 = P FAVOR DITADO 2 = COMPROMISSO 7 = PODE ENTRAR 3 = CHAMADA URG. 8 = P FAVOR CAFE 4 = NAO INCOMODAR 9 = ENTENDIDO

Apagar Info enviadas

As mensagens já enviadas podem ser novamente elimi­nadas, impedindo que o destinatário as receba.
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.

Receber infos

Se houver mensagens para si, irá ouvir depois de levantar o auscultador um sinal de marcação especial ou um anúncio. Em telefones especiais com marcação de tons acende uma lâmpada de caixa de correio, desde que exista.
n w Levantar o microtelefone.
Introduzir o código. Será estabelecida a ligação ao emissor da mensagem
ou ao sistema de correio de voz.
33
Utilizar outras funções
Passo a passo

Eliminar as mensagens recebidas

Pode eliminar as mensagens que recebeu; assim nenhu­ma rechamada para o seu número será iniciada.
Se tiver recebido mensagens, ouvirá um sinal de marcar especial ou um anúncio ao levantar o microtelefone. Em telefones de marcação por impulsos (DEC) especiais e respectivamente programados, a lâmpada da caixa de correio acende-se.
n w Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
As mensagens recebidas foram eliminadas.
34
Passo a passo
Utilizar outras funções

Utilizar o outro telefone como o próprio

Um colega pode utilizar o seu telefone temporariamen­te para estabelecer uma chamada como se estivesse a utilizar o próprio equipamento.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do outro utilizador.
o w Introduzir a senha de bloqueio do outro utilizador.
o Marcar o número externo.
Este estado voltará a ser cancelado após o fim da cha­mada.

Repor serviços/funções (apagar todas as programações para um telefone)

Existe um procedimento geral de reposição para fun­ções activadas. São apagadas as seguintes funções, caso activadas:
• Desvio ligado
• Texto de ausência ligado
• Sinalização acústica de chamada
• Linha colectiva, excluir-se
• Supressão do número de telefone
• Chamada em espera sem de sinal de aviso
• Não incomodar ligado
• Silêncio ligado
• Infos recebidas:
• Indicar/Apagar rechamadas
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
35
Utilizar outras funções
Passo a passo
eventualmente n Recebe uma chamada de retorno. Levantar o microtele-

Gravação de chamadas

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode gravar uma chamada que está a efectuar.
Requisito: Está numa chamada.
Levantar o microtelefone.
Os participantes da chamada ouvem um anúncio de que a chamada está a ser gravada, e um sinal de aviso a cada 15 segundos durante a gravação.
Durante a gravação não é possível adicionar no­vos interlocutores à chamada.
Terminar a gravação
Premir duas vezes a tecla Consulta/Flash.
ou
t Pousar o microtelefone..
fone para falar com o interlocutor sem gravar a chama­da.
Ouvir a gravação
A reprodução de uma gravação depende do sistema de memória de voz utilizado (ver o respectivo manual de instruções ou Æ Página 12).
36
Passo a passo
Utilizar outras funções

Escutar/Intercalação secreta (não para HiPath 500)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode inserir-se numa chamada de uma extensão interna e escutar sem ser percebido.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número interno.

Supervisão de sala (Babyphone)

Pode utilizar um telefone para a supervisão de uma sala. Esta função deve estar activada no telefone de supervi­são. Ao chamar este telefone, escuta imediatamente o que está a acontecer na sala.
Activar o telefone a supervisionar:
n Levantar o microtelefone e colocá-lo virado para o ob-
jecto a supervisionar.
w Introduzir o código.
Desactivar o telefone a supervisionar:
t Pousar o microtelefone.
Supervisão de sala:
n Levantar o microtelefone.
o Introduzir o número do telefone na sala que deve ser su-
pervisionada.
37
Utilizar outras funções
Passo a passo

Activar funções para um outro telefone

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode activar/desactivar as seguintes funções para um outro telefone (Serviço associado):
• Não incomodar, código
• Desvio, código
• Bloquear/desbloquear o telefone, código
• Sinalização acústica de chamada, código Æ Página 47
• Chamada de grupo, código
• Repor serviços/funções, código #0 Æ Página 35
• Activar o interruptor, código
• Serviço nocturno, código
• Compromissos, Código *46/#46 Æ Página 29
66/#66 Æ Página 27
*
85/#85 Æ Página 46
*
90/#90 Æ Página 42
*
11, *12, *13/#1 Æ Página 30
*
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
97/#97 Æ Página 13
*
44/#44 Æ Página 31
*
81/#81
*
o Introduzir o número do telefone para o qual deve ser ac-
tivada a função.
o w Introduzir o código e o eventual procedimento – p. ex.
97 para activar Não incomodar.
*
38
Passo a passo
Utilizar outras funções

Bloquear um outro telefone contra o uso indevido

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode bloquear outros telefones contra a utiliza­ção não autorizada e voltar a desbloquear.
Se um utilizador bloqueou o próprio telefone e esque­ceu a senha pessoal, pode voltar a desbloquear o tele­fone através desta função.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número do telefone que deve ser bloquea-
do/desbloqueado. Introduzir o código para desbloquear.
ou
Introduzir o código para bloquear.

Acesso externo às funções do sistema DISA (Direct Inward System Access)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode estabelecer uma chamada externa a partir de um telefone externo, através do seu sistema – como se fosse uma extensão. Além disso, é possível activar ou desactivar as seguintes funções do seu siste­ma:
• Repor serviços/funções, código #0 Æ Página 35
• Desvio, código *1/#1 Æ Página 30
• Bloquear/desbloquear o telefone, código
• Memorizar a senha de bloqueio pessoal, código *93 Æ Página 28
• Enviar texto Info (mensagem), código *68/#68 Æ Página 33
• Sinalização acústica de chamada, código Æ Página 47
• Chamada de grupo, código *85/#85 Æ Página 46
• Suprimir a indicação do número, código
• Abrir a porta, código
66/#66 Æ Página 27
*
86/#86 Æ Página 15
*
61 Æ Página 13
*
81/#81
*
39
Utilizar outras funções
Passo a passo
• Libertar porteiro eléctrico, código Æ Página 14
• Activar o interruptor, código *90/#90 Æ Página 42
• Não incomodar, código
• Marcação abreviada, código
• Serviço associado, código
Requisito: Tem um telefone com multifrequência (MF) ou pode comutar o seu telefone para MF. O telefone não está ligado no sistema.
97/#97 Æ Página 13
*
*
89/#89
*
7 Æ Página 23
*
83 Æ Página 38
o Estabelecer a ligação ao sistema. Introduzir o número
(consultar o técnico de suporte do sistema).
o Esperar pelo sinal contínuo (caso necessário, comutar
para MF) e depois introduzir o número interno atribuído e a respectiva senha de bloqueio.
Introduzir o código (apenas necessário se programado no sistema).
o Esperar pelo sinal de marcar e introduzir o código –
p. ex. executar as próximas introduções, ver também o manu­al de instruções para telefones DEC/MF).
ou
97 para ligar Não incomodar. Caso necessário,
*
o Marcar o número externo.
Apenas pode ser executada uma função ou uma chamada de saída por vez. Após a activação com êxito de uma função, a li­gação é cortada imediatamente. No caso de uma chamada externa-externa, a liga­ção é cortada logo que um dos interlocutores ter­minar.
40
Passo a passo
Utilizar outras funções

Controlo de computadores ligados ou dos programas / Serviço de dados telefónicos

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode utilizar o seu telefone para o controlo de computadores ligados ou dos programas instalados nestes, p. ex., aplicações de hotelaria ou sistemas de informação.
Requisito: Estabeleceu uma ligação externa.
Introduzir o código.
A introdução de dados será agora guiada pelo computa­dor ligado. Mas há dois procedimentos diferentes, de­pendendo da configuração (consultar o técnico de su­porte do sistema):
• Introduções em modo de bloco:
... Introduzir os dados.
Terminar a introdução
ou • Introduções em modo online:
O computador ligado processa directamente as suas introduções.
Introduzir o código.
... Introduzir os dados.
41
Utilizar outras funções
Passo a passo

Activar o interruptor (só no HiPath 3000)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode activar e desactivar diversos equipamentos (p. ex., o porteiro eléctrico) através de interruptores (no máximo 4). Dependendo da programação do seu sistema é possí­vel activar e desactivar os interruptores ou configurar a activação e desactivação automática (após um tempo definido).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 53!
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
w Introduzir o interruptor.
...
42
Passo a passo
Utilizar outras funções

Procurar pessoas (não para os EUA, não para HiPath 500)

Se existir um sistema de procura de pessoas ligado no seu sistema (consultar o técnico de suporte do siste­ma), pode procurar pessoas através do seu receptor de códigos.
O receptor de códigos sinaliza um pedido de chamada à pessoa procurada. A pessoa procurada pode respon­der do telefone mais próximo.
Procurar pessoas:
Para que possa ser procurado, deve ter activado uma si­nalização acústica de chamada Æ Página 47, um desvio Æ Página 30 ou uma transferência para o número inter­no do seu equipamento. Um pedido de chamada será sinalizado automaticamen­te.
Responder do telefone mais próximo:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número próprio.
43

Grupo/Chefe/Secretária com linhas atribuídas

Passo a passo
Grupo/Chefe/Secretária com linhas atribuídas
Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pertence a um grupo de extensões para o qual foram disponibilizadas teclas especiais. Pode efectuar chamadas como habitualmente através das linhas que lhe foram atribuídas. Além disso, pode programar um desvio ou uma comu­tação para as linhas do seu grupo.

Desviar chamadas para linhas

Pode desviar chamadas internas e/ou externas nas li­nhas do seu grupo imediatamente para telefones inter­nos ou externos (destinos) diferentes (também é possí­vel destino externo com a respectiva configuração do sistema). Se activar um desvio para uma linha, este terá efeito para todas as extensões do seu grupo.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número da linha desejada.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado:
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTER­NAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (introduzir o código em
caso de número externo).
Desactivar o desvio:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
Se estiver activado um desvio para uma linha, ouve um sinal de marcar especial ao ocupar.
44
Passo a passo
Grupo/Chefe/Secretária com linhas atribuídas

Comutar chamadas directamente para o chefe (só no grupo Chefe-Secretária)

Normalmente, as chamadas para o chefe são sinaliza­das acusticamente no telefone da secretária. Pode ligar a sinalização acústica de modo que as chama­das apenas sejam sinalizadas no telefone do chefe ou em telefones adicionais atribuídos.
Activar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
Desactivar:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número da linha desejada.
45

Outras funções do telefone

Passo a passo
Outras funções do telefone

Ligar/Desligar a chamada de grupo

Se programado (consultar o técnico de suporte do siste­ma), pertence a um V1.0 grupos de extensões, respecti­vamente acessíveis através de um número de linha co­lectiva ou de chamada de grupo. As chamadas de entrada são sinalizadas segundo a se­quência (= Linha colectiva) ou simultaneamente (= Chamada de grupo) em todos os telefones do grupo, até que um membro do grupo atenda. Pode ainda pertencer a um grupo (também Chefe/Secre­tária), ao qual foram atribuída várias linhas Æ Página 44.
Cada membro do grupo pode também estar acessível no número próprio.
Pode ligar e desligar o sinal de chamar para a linha co­lectiva, a chamada de grupo ou para as linhas de um grupo individualmente (também Chefe/Secretária).
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 49!
Pertence a uma linha colectiva ou a um grupo de chamada:
n Levantar o microtelefone.
ou
w Introduzir o código para "DES" ou "LIG".
Pertence a vários grupos ou a um grupo com linhas (também Chefe/Secretária):
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "DES" ou "LIG".
w Introduzir o código para "excluir todos os grupos".
ou
w Introduzir o código para "incluir todos os grupos".
ou
o w Introduzir o número de grupo/linha para "excluir/incluir
selectivamente".
46
Passo a passo
Outras funções do telefone
Se activou o sinal de chamar para uma outra gru­po/ linha ou para todos os grupos/todas as linhas, aos quais pertence, ouve um sinal de marcar es­pecial ao levantar o microtelefone.

Capturar uma chamada para colega no grupo

Pode capturar as chamadas para telefones dentro de um grupo (Grupo de captura de chamadas, consultar o técnico de suporte do sistema). Isso também é possível durante uma chamada.
Requisito: O seu telefone toca brevemente.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.

Sinalização acústica de chamada

Pode activar a sinalização acústica para o seu número em até 5 outros telefones. O primeiro que atender rece­be a chamada.
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000 (ligação em rede do sistema através da rede do PC), deve observar algumas instru­ções especiais Æ Página 52!
Memorizar telefones para a sinalização acústica de chamada:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número interno.
Apagar todos os telefones com sinalização acústica de chamadas:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
47
Outras funções do telefone
Passo a passo
ou Introduzir o código para "LIGAR" ou "DESLIGAR".
ou Introduzir o código para "NAO DISPONIVEL" ou "DISPO-

Distribuição de chamadas (UCD)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pertence a um grupo de extensões (agentes), no qual são distribuídas chamadas. Uma chamada de entrada é atribuída sempre ao agente que está há mais tempo em repouso.
Ligar/Desligar no início/fim do trabalho:
n Levantar o microtelefone.
o w Para ligar, introduzir o número de identificação pessoal
("AGENTE:") (consultar o técnico de suporte do siste­ma).
Ligar/Desligar durante o trabalho:
n Levantar o microtelefone.
NIVEL".
Solicitar/Ligar a pausa para processamento posteri­or:
Para processar as últimas chamadas atendidas com cal­ma, pode solicitar/ligar uma pausa. O seu telefone será excluído da distribuição de chamadas durante um tem­po definido ou até que volte a registar-se.
s ou n Está ou esteve numa ligação UCD.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
Ligar/Desligar o serviço nocturno para a distribui­ção de chamadas:
n Levantar o microtelefone.
ou Introduzir o código para "LIG" ou "DES".
48
Passo a passo

Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)

Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Se o seu telefone faz parte de um ambiente HiPath 5000, estão ligados vários sistemas HiPath 2000/HiPath 3000 numa LAN (Local Area Network, p. ex., rede de computadores interna da em­presa). Está numa chamada através da LAN (rede de PCs). Neste caso, deve observar para algumas funções as particularidades descritas a seguir.
O HiPath OpenOffice ME não pode ser ligado num ambiente de HiPath 5000.

Excluir-se da linha colectiva/da chamada de grupo

Requisito: Pertence a linha colectiva/ao grupo de cha­mada Æ Página 46 de um outro HiPath 2000/ HiPath 3000:
ou
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do outro HiPath 2000/
HiPath 3000. Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do seu telefone.
Introduzir.
w Introduzir o código para "excluir" ou "incluir".
Pertence a vários grupos de um outro HiPath 2000/HiPath 3000:
o Introduzir o número de grupo para "excluir/incluir selec-
tivamente".
49
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo

"Arrastar" o desvio de chamadas

A partir de outros telefones na HiPath 5000 pode ligar/ desligar um desvio Æ Página 30 para o seu telefone.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual o seu telefone está ligado. Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do seu telefone.
Introduzir.
Activar:
Introduzir o código.
ou ou Introduzir o tipo de desvio desejado.
1 = TODAS AS CHAMADAS, 2 = CHAMADAS EXTER­NAS, 3 = CHAMADAS INTERNAS
o w Introduzir o número do destino (destinos externos com
código).
Desactivar:
w Introduzir o código.
50
Passo a passo
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)

Utilizar o serviço nocturno

Caso autorizado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode também definir telefones de outras plata­formas HiPath 2000/HiPath 3000 como destino noctur­no Æ Página 31.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual o seu telefone de destino nocturno está ligado. Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar/desactivar o serviço nocturno. Introduzir.
Activar:
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do destino dentro de 5 segundos
(= Serviço nocturno temporário).
Desactivar:
w Introduzir o código.
51
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo

Sinalização acústica de chamada

Pode activar a sinalização acústica das chamadas para o seu telefone em telefones externos ou em telefones de outras plataformas HiPath 2000/HiPath 3000 Æ Página 47.
Memorizar telefones para a sinalização acústica:
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número.
w Introduzir.
Apagar todos os telefones com sinalização acústica activada:
n Levantar o microtelefone.
w Introduzir o código.
52
Passo a passo
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)

Activar interruptores (sónoHiPath3000)

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode também activar interruptores Æ Página 42 em outras plataformas HiPath 3000.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 3000 no qual deve
ser activado o interruptor. Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar o interruptor. Introduzir.
ou Introduzir o código para "activar" ou "desactivar".
... w Introduzir o interruptor.
53
Funções especiais em LAN (não para HiPath 500)
Passo a passo

Abertura de portas

Se programado (consultar o técnico de suporte do sis­tema), pode também activar um porteiro eléctrico Æ Página 14 de outras plataformas HiPath 2000/ HiPath 3000.
n Levantar o microtelefone.
Introduzir o código.
o Introduzir o número (DISA) do HiPath 2000/HiPath 3000
no qual deve ser accionado o porteiro eléctrico. Introduzir.
o Introduzir o número (DISA) do telefone que utilizará para
activar o porteiro eléctrico. Introduzir.
Introduzir o código.
o w Introduzir o número do porteiro eléctrico.
54

Índice remissivo

Índice remissivo
A
Abertura da porta
com código
Abertura de porta ....................................... 14
Agentes ....................................................... 48
Apagar todas as programações
para um telefone .................................... 35
Atender chamada de compromisso ....... 12
Atribuir número de marcação directa ..... 18
Aviso de chamada em espera ................. 26
sem sinal de aviso .................................. 11
Aviso de chamada em espera automático
bloquear/autorizar ................................... 11
B
Babyphone .................................................. 37
Bloquear/Desbloquear ............................... 27
Bloqueio
para um telefone .................................... 27
C
Caixa postal ................................................. 12
Captura (chamada) ............................... 12, 47
Chamada
atender
captura, selectiva ................................... 12
captura,grupo .......................................... 47
desvio ....................................................... 30
desvio de MSN na rede ........................ 32
desvio no grupo ...................................... 44
distribuir ................................................... 48
parquear ................................................... 22
porteiro eléctrico .................................... 14
retomar da retenção .............................. 22
retomar do parque ................................. 22
transferir .................................................. 21
transferir após mensagem directa ...... 21
Chamada de emergência .......................... 17
Chamada de grupo .................................... 46
Chamada de retorno .................................. 21
Chamada directa ........................................ 15
Chamada discreta ...................................... 16
.............................................. 14
....................................................... 9
Chamada em espera
atender ..................................................... 10
Chamada externa ....................................... 15
Chamadas de projecto .............................. 24
Chamar segunda extensão .......................19
Código de projecto ..................................... 24
Código externo ........................................... 15
Compromisso ............................................. 29
Comunicação alternada ............................. 19
Comutar chamada
no grupo Chefe/Secretária .................... 45
Conferência ................................................. 19
Conferência tripartida ................................ 19
Consulta ....................................................... 19
D
Desviar MSN na rede ................................32
Desviar número múltiplo MSN ................32
Desvio .......................................................... 30
MSN na rede ........................................... 32
número múltiplo MSN ........................... 32
Desvio variável ............................................ 30
Direct Inward System Access .................39
DISA ............................................................. 39
Distribuição de chamadas ........................ 48
E
Efectuar chamadas externas ....................15
Efectuar chamadas internas ..................... 15
Escuta
sem sinal acústico Estabelecer uma chamada
automaticamente Estabelecimento automático
de chamada ............................................. 17
Etapas de utilização ..................................... 7
Explicações dos símbolos .......................... 7
.................................. 37
................................... 17
F
Funções
acesso externo ....................................... 39
activar/desactivar
para um outro telefone ...................... 38
repor ......................................................... 35
Funções Chefe/Secretária ........................ 44
55
Índice remissivo
Funções de secretária ............................... 44
G
Gravação ...................................................... 36
Gravação de chamada ............................... 36
Grupo com teclas de linha ........................ 44
Guia para a leitura do
manual de instruções .............................. 9
H
HiPath 5000
abertura de portas .................................. 54
arrastar o desvio ..................................... 50
chamada de grupo ................................. 49
interruptores ........................................... 53
linha colectiva ......................................... 49
serviço nocturno ..................................... 51
sinalização acústica de chamada ......... 52
Hotline .......................................................... 17
I
Identificação de chamadas ....................... 13
Info (texto)
apagar/indicar .......................................... 33
enviar ........................................................ 33
receber ..................................................... 33
Intercalação ........................................... 26, 37
Intercalação secreta ................................... 37
Interruptores ............................................... 42
L
Ligar/Desligar o sinal
de aviso para chamada em espera ..... 11
Ligar/Desligar sinal
de aviso de chamada em espera
Linha colectiva ............................................ 46
........ 11
M
Marcação abreviada
...................................................... 23
central
marcar ...................................................... 23
memorizar individual .............................. 29
pós-marcação .......................................... 23
Marcação abreviada central ..................... 23
Marcação abreviada individual ........... 23, 29
Marcação associada/
Marcador automático ............................ 18
Marcar
chamadas internas/externas ................ 15
com destinos memorizados ................. 23
com marcador automático .................... 18
com número abreviado ......................... 23
Memorizar a senha de bloqueio .............. 28
Mensagem (texto)
apagar/indicar .......................................... 33
enviar ........................................................ 33
receber ..................................................... 33
Mensagem directa ..................................... 15
Multifrequência (MF) ................................. 16
N
Não incomodar ........................................... 13
Número
atribuir ...................................................... 18
supressão da indicação ......................... 15
suprimir .................................................... 15
Número de chamadas ............................... 48
Número de identificação pessoal ............ 28
P
Parquear (chamada) ................................... 22
Pausa para processamento posterior ..... 48
PIN ................................................................ 28
Porteiro eléctrico ........................................ 14
Pós-marcação ............................................. 16
automática ............................................... 23
Pós-marcação MF (multifrequência) ....... 16
Princípio de utilização .................................. 8
Programações do telefone ....................... 27
R
Regulações do telefone ............................ 27
Repor funções ............................................ 35
Repor serviços ............................................ 35
Reserva de linha ......................................... 17
Reservar linha ............................................. 17
56
S
Segunda chamada
atender ..................................................... 10
autorizar ................................................... 11
bloquear ................................................... 11
Senha
...................................................... 39
central
Senha central .............................................. 39
Serviço associado ...................................... 38
Serviço de dados telefónicos ................... 41
Serviço nocturno ........................................ 31
Sinal de chamada ......................................... 9
Sinal de marcar especial ........................... 12
Sinalização acústica de chamada ............ 47
Sinalização para a rede (Flash) ................. 18
Sistema de procura de pessoas .............. 43
Supervisão de sala ..................................... 37
Supressão do número ............................... 15
T
Taxação ........................................................ 24
Teclas de linha no grupo ........................... 44
Telefone
bloquear
bloquear um outro .................................. 39
bloquear/desbloquear ............................ 27
bloquear/desbloquear central ............... 39
programar ................................................ 27
utilização .................................................... 8
utilizar um outro telefone
Telefone temporário .................................. 35
Telefonia com mobilidade ........................ 35
Telefonia IP ................................................. 49
Telefonia LAN ............................................. 49
Transferência (chamada) ........................... 21
após mensagem directa ....................... 21
................................................... 27
como o próprio
.................................... 35
Índice remissivo
57

Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)

Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
A tabela seguinte mostra todas as funções possíveis. Se programado (consultar o técnico de suporte do sistema), pode iniciar as funções através da introdução de um código. Em telefones DEC é necessário substituir a tecla pela sequência de dígitos e a tecla pela sequência de dígitos . A tecla não é necessária em telefones DEC.
Funções Etapas de utilização
Atender chamadas
Atribuição de número (não para os EUA)
Aviso de chamada em espera
Cálculo da taxação/Código de projecto
Capturar chamada selectiva
em grupo
Chamada de grupo Excluir-se
n n o MSN o externo n o internow Extensãoocup. esp. 5 seg. n o PKZ evtl. w o externo n o interno n n w ou
n w ou n o grupo w
Incluir-se n w ou
n w ou n o grupo w
Chamada directa n o interno w
Chamada discreta (não para HiPath 500)
Chamada, terminar
n o interno
t
Compromisso Memorizar n o (Hora, p. ex., 0905) w
Apagar n w
n t
n o Nº lin. w
Comutação de chamada
58
Atender chamada de compromisso
Ligar Desligar n o Nº lin. w
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Conferência Iniciar n o número o número
Consulta
O interlocutor não atende, continuar a primeira chamada
Ampliar a conferência (até cinco)
Abandonar
Terminar
Interlocutor externo (RDIS) Excluir da conferência
/ esperar 2 seg. / 2x
o número etc.
t
s o número
Term. a consulta, Cont. a prim. chamada
Comunicação alt., iniciar
Conf. tripartida, iniciar
Ligar os interlocutores
/ esperar 2 seg / 2x
t
59
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Desvio Ligar n o externow
n
o externow
n
o externow
Desligar n w
Distribuição de chamadas
Desvio na linha, ligar
Desvio na linha, desligar
Desvio na rede, ligar
Desvio na rede, desligar
No início do trabalho, incluir-se do sistema
No início do trabalho, excluir-se do sistema
Trabalho, cancelar n w
Trabalho, registar
n o Nº lin. o externow n
o Nº lin. o externow
n
o Nº lin. o externow
n o Nº lin. w
n o MSN o externow n
o MSN o externow
n
o MSN o externow
n w o MSN w n
w o MSN w
n
w o MSN w
n o Código w
n o Código w
n w
Efectuar chamadas
60
Pausa (de processa­mento posterior), lig
Pausa (de processa­mento posterior), des
Serviço nocturno, lig
Serviço nocturno, des
n ou s w
n ou s w
n w n w n o Número
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Escuta (não para HiPath 500) n o interno
Gravação de chamada
Hotline
Identificação do chamador (não para os EUA)
Info Enviar
Infos enviadas, apagar
Receber n w
Intercalação
Interruptor (só no HiPath 3000)
Linha Reservar n o Ocupaçao externa esp. 5 seg t
Marcação associada
Não incomodar act
Ligar n ... w Desligar n ... w
fica livre (chamada) n o Externo
des n w
s n s
n o interno ... w n w
n o internow Ext. ocup. w
n o interno w o número. n w
Número abreviado Marcar n o *0...*9 ou 000...999
Parquear
Individual, memorizar
Retomar do parque
n o s ... w t n ...
0...*9 w o externo w
*
61
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Porteiro eléctrico Porteiro eléctrico,
chamada
Abertura de porta
Libertar n o interno
Bloquear
Pós-marcação MF/multifrequência (só telefone DEC)
Procurar pessoas (não para os EUA, não para HiPath 500)
Rechamada Memorizar
Repor serviços Retomar chamada da retenção n o Nº lin.
Responder
Apagar
Atender (chamada)
n ou após 30 seg. n o interno
o interno
+ código w ou
n o interno w s o
n o interno
n w n n w
62
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Segunda chamada Atender, (em espera) t n ou
Terminar, continuar a primeira chamada
Bloquear, (aviso de chamada em espera automático)
Autorizar, (aviso de chamada em espera automático)
Aviso de chamada em espera, lig
Aviso de chamada em espera, des
Senha de bloqueio, memorizar
Serviço associado
Serviço de dados telefónicos
Serviço nocturno Ligar
/ esperar 2 seg. / 2x
n w
n w
n w
n w
n ocód.anterioro2x cód.novo n o interno o s ...
s ... n o interno ou n w
Desligar
Sinalização acústica de chamada
Sinalização para a rede (Flash) (não para HiPath 500)
Supervisão de sala Ligar n w s
Supressão do número de telefone
Ligar n o interno w Desligar n w
Desligar
Supervisão de sala
Ligar
Desligar
n w
s o
n w t n o interno n w n w
63
Tabela de funções e códigos (por ordem alfabética)
Funções Etapas de utilização
Telefone Bloquear n o código
Desbloquear
Bloqueio central, lig
Bloqueio central, des
Transferir a chamada
Utilizar a caixa postal
Utilizar outro telefone como o próprio
... após consulta atra­vés do grupo
n o código n o interno n o interno s o Evtl. informar o nº. t s o grupo w s
n w n o código o interno w
64
No para pedido: A31003-H1012-C102-15-7919
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open
© Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51, D-81359 München
As presentes informações contidas neste do­cumento contêm apenas descrições gerais ou indicações de facilidades, as quais, em caso de uso concreto, nem sempre coinci­dem exactamente com a descrição, ou que podem ter sido alteradas por meio de novo desenvolvimento dos produtos. Por conse­guinte, as facilidades desejadas apenas se­rão vinculativas, se tiverem sido estabeleci­das por expresso nos. termos do contrato. Reserva-se a possibilidade de entrega e o di­reito de modificações. As marcas comerciais usadas são propriedade da Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG ou do respectivo proprietário.
Loading...