SIEMENS HB76L1560F User Manual [fr]

Page 1
[fr] Mode d’emploi
HB76L1.60F, HB76R1.60F
Four encastrable
Page 2
Page 3
3
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four..................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................ 5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température............................................................... 6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure ............................................................................. 8
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. 8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Allumer et éteindre le four ......................................................... 9
Mise sous tension ...............................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four .......................................................................... 9
Modes de cuisson ..............................................................................9
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 10
Fonctions temps....................................................................... 11
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ... 11
Réglage de la minuterie ................................................................. 11
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Memory...................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Thermomètre à viande ............................................................. 13
Introduire le thermomètre à viande .............................................. 13
Régler la température à coeur ...................................................... 13
Valeurs indicatives pour la température à coeur....................... 14
Réglage fonctionnement continu ...........................................14
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 14
Sécuritéenfants ....................................................................... 14
Réglages de base ....................................................................15
Modifier les réglages de base....................................................... 15
Arrêt automatique .................................................................... 16
Autonettoyage........................................................................... 16
Recommandations importantes .................................................... 16
Avant l'autonettoyage ...................................................................... 16
Régler la position de nettoyage .................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage.............................................................. 17
Nettoyants ......................................................................................... 17
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 18
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 18
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 18
Pannes et dépannage .............................................................. 19
Tableau de dérangements............................................................. 19
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 20
Remplacement de la lampe gauche du four ............................. 20
Cache en verre................................................................................. 20
Service après-vente ................................................................. 20
Numéro E et numéro FD ................................................................ 20
Energie et environnement ....................................................... 21
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 21
Economiser de l'énergie................................................................. 22
Elimination écologique ................................................................... 22
Programmes automatiques ..................................................... 22
Récipient............................................................................................ 22
Préparation du mets........................................................................ 22
Programmes ..................................................................................... 22
Sélectionner le programme et régler ........................................... 25
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 25
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 26
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 26
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 27
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 28
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 29
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 29
Basse température .......................................................................... 29
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 30
Plats cuisinés.................................................................................... 30
Mets spéciaux .................................................................................. 31
Décongélation .................................................................................. 31
Déshydratation ................................................................................. 32
Mise en conserve ............................................................................ 32
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 33
Plats tests ................................................................................. 33
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 33
Grillades ............................................................................................ 34
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
Page 4
4
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Compartiment de cuisson chaud

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lo r s du préch a uffa g e, ne jamais mettr e du pa p ier cu isson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.

Risque de court-circuit !

Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Accessoires et récipients chauds

Risque de brûlure !

Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.

Réparations inexpertes

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Autonettoyage

Risque d'incendie !

Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.

Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
Page 5
5
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise : Il est interdit
de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne pas se suspendre à la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Touches

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation
Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Affichage

Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est affiché.
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que le poids pour les programmes automatiques.
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont affichées ainsi que le numéro du programme.

Symbole de rotation

Le symbole
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI 7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
Symbole Fonction de la touche
Allumer et éteindre le four
"
Sélectionner le mode de cuisson
X
Sélectionner les programmes automatiques
l
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
x
Sélectionner l'autonettoyage
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
h
Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH GHVPRGHV GHFXLVVRQ
$IILFKDJH GHOKHXUH
Page 6
6

Contrôle de la température

Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Accessoire

Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
VWDUW VWRS
&NJ
&N
J
VWD
UW
VWR
S
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas
¾.
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie incli­née en direction de la porte du four.
Thermomètre à viande Le thermomètre à viande permet une cuisson précise.
Accessoire en option Comparti-
ment de cuis­son avec
Numéro HZ
Utilisation approprié
pour l'auto­nettoyage
Grille Supports HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
non
Nervures HZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
non
Plaque à pâtisserie émaillée
- HZ331070 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direc­tion de la porte du four.
oui
Page 7
7
Lèchefrite - HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
oui
Grille d'insertion - HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
non
Grille anti-éclabous­sures
- HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla­boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla­boussures sous la grille.
oui
Lèchefrite en verre - HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
non
Plaque à pizza - HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux
ronds. Vous pouvez ut iliser la plaqu e à pizza au lieu de la lèche­frite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indica­tions dans les tableaux.
non
Pierre de cuisson - HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra­ture recommandée.
oui
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
- HZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités.
oui
Couvercle pour la lèchefrite-pro
- HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Tiroir-pro Nervures HZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
non
Tiroir-pro Plus Nervures HZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
non
Couvercle pour tiroirs­pro
Nervures HZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Cocotte en verre - HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
non
Rails télescopiques
double Supports HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti-
rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
non
triple Supports HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
non
Triple rail de défourne­ment complet
Supports HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
non
Triple rail de défourne­ment complet avec fonction arrêt
Supports HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les acces­soires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
non
Accessoire en option Comparti-
ment de cuis­son avec
Numéro HZUtilisation approprié
pour l'auto­nettoyage
Page 8
8

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Réglage de l'heure

Après le raccordement de votre nouvel appareil, :‹‹ apparaît dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche
0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est précédé d'une flèche
N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur la touche
0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le chapitre Fonctions de temps .

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche
‡.
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Appuyer sur la touche
‚.
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.

4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.

5. Appuyer brièvement sur la touche
†.
Le fonctionnement démarre. La touche
est allumée.
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
‡ .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Filtre des fumées - HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du E-Nr. est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
AB570).
oui
Système de cuisson à vapeur
- HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
Accessoire en option Comparti-
ment de cuis­son avec
Numéro HZUtilisation approprié
pour l'auto­nettoyage
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Page 9
9

Allumer et éteindre le four

La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche .
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche
l
sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche V.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.

Mise hors service

Appuyer sur la touche . Le four s'éteint.

Réglage du four

Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Mode de cuisson et plage de température
Utilisation
:
Chaleur tournante 3D
30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Chaleur tournante eco*
30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven­tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha­leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
%
Convection naturelle
30-300 °C
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
'
CuissonHydro
30-300 °C
Pour des pâtisseries à la pâte levée, p.ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtis­series en pâte à choux, p.ex. choux ou biscuit.La chaleur est dif­fusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans l'aliment reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau.
;
Position Pizza
30-275 °C
Pour la préparation rapide de pro­duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel.La cha­leur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
$
Chaleur de sole
30-300 °C
Pour mettre en conserves et pour­suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
4
Gril air pulsé
30-300 °C
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Mode de cuisson et plage de température
Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Page 10
10

Régler le mode de cuisson et la température

Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche
, ou bien appuyer sur la
touche
".
Le symbole
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de rotation
Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la touche
†.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.

1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

2. Appuyer sur la touche
‚.
Le symbole
Î passe à la température.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
4. Appuyer sur la touche
†.
Le fonctionnement démarre.
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
‡.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
. La touche est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
@
Décongélation
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
f
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets cuits
Mode de cuisson et plage de température
Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
RQ RII
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
:
Chaleur tournante 3D
%
Convection naturelle
'
CuissonHydro
;
Position Pizza
VWDUW VWRS
&NJ
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Page 11
11

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
h pour le chauffage rapide. Le
symbole
c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
c
s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
±.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
h. Le symbole s'éteint.

Fonctions temps

Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction Réglage de la durée =
Nx.

2. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.

3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.

Bref signal sonore

Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous entendrez un bref signal sonore.

Réglage de la minuterie

La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.
1. Appuyer sur la touche
0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche
N précède le
symbole
Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î au-
dessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.

Après écoulement du temps

Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.

Annuler le temps de marche

Ouvrir le menu au moyen de la touche
0. Ramener le temps
de marche sur
‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation
Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.

Modifier le temps de marche

Ouvrir le menu avec la touche
0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le temps modifié s'écoule.

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour
% Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer deux fois sur la touche
0.
La flèche précède le symbole de la durée
Nx. Le symbole
de rotation
Îau-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif

2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.

RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
Page 12
12
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche
†.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Sélectionner la durée
Nx au moyen d e la tou che 0. Ramener
la durée sur
‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier la durée
Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée s'écoule visiblement.
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge
0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.

Différer l'heure de la fin

L'heure de la fin peut être différée lors de
tous les modes de cuisson
pour de nombreux programmes
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage. Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.

Différer la fin

Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin
Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets sera prêt

2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.

3. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
4. Appuyer sur la touche
†.
Le four se met en attente. La touche
est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule visiblement dès que le fonctionnement démarre.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de l'heure apparaît
‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche
0.

Corriger l'heure de la fin

Cela est uniquement possible tant que le four est en position d'attente. Sélectionner l'heure de la fin
Ny au moyen de la
touche
0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.

Réglage de l'heure

Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.

Après une coupure de courant

Après une panne de courant,
‹:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche
0.
La flèche précède le symbole de l'heure
N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur la touche
0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage de l'heure.

Modifier l'heure

Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver, appuyez deux fois sur la touche
0. La flèche précède
le symbole de l'heure
N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.

Masquer l'heure

Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
Page 13
13

Memory

Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.

Enregistrer les réglages dans Memory

L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme. Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche
l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.

Mémoriser un autre réglage

Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés.

Démarrer Memory

Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche
l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche
†.
Le réglage Memory démarre.

Modifier les réglages

Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.

Thermomètre à viande

Le thermomètre à viande vous permet une cuisson exacte, précise. Il mesure la température entre 30 °C et 99 °C à l'intérieur de la viande.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service après­vente comme pièce de rechange.
Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le compartiment de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Température du compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température supérieure à 250 °C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10 °C plus haute que la température à coeur réglée.

Introduire le thermomètre à viande

Avant d'enfourner votre morceau de viande, introduisez le thermomètre à viande dans la viande.
Piquez la pointe métallique dans le morceau de viande à l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la pointe soit approximativement au centre du morceau de viande. Elle ne doit pas se trouver dans la graisse, ne pas toucher des ustensiles ni des os.
Placez le morceau de viande au centre de la grille.
Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande doit être suffisante.
Veillez à ne pas pincer le câble du thermomètre à viande.

Régler la température à coeur

1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à gauche
dans le compartiment de cuisson. Le symbole
, apparaît dans la visualisation. Une
température à coeur est proposée.
2. Sélectionner le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Appuyer sur la touche
et régler la température du
compartiment de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche
‚.
Le symbole
Î passe à la température à coeur de référence
dans l'affichage de l'heure.
5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température à coeur
désirée.
6. Appuyer sur la touche
†.
Le fonctionnement démarre. La température à coeur actuelle est affichée à partir de 30 °C.

La température à coeur réglée est atteinte dans la viande

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez déconnecter le thermomètre à viande de la prise.
ã=Risque de brûlure !
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.

Modifier la température

Vous pouvez modifier à tout moment la température du compartiment de cuisson. Pour modifier la température à coeur, appuyer sur la touche
et modifier la température à
coeur à l'aide du sélecteur rotatif.

Interroger la température actuelle

Vous pouvez demander la température dans le compartiment de cuisson au moyen de la touche
±. La température actuelle
dans la viande est affichée à partir d'une température de 30 °C.
:
Chaleur tournante 3D
Chaleur tournante eco
%
Convection naturelle
'
CuissonHydro
;
Position Pizza
4
Gril air pulsé
Page 14
14

Annuler

Retirer le thermomètre à viande de la prise.
ã=Risque de brûlure !
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.
Remarque : Les programmes automatiques et le nettoyage ne peuvent pas être réglés lorsque le thermomètre à viande est connecté. Un signal retentit. Retirez le thermomètre à viande de la prise.

Valeurs indicatives pour la température à coeur

N'utilisez que de la viande fraîche, non surgelée. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature de la viande.

Réglage fonctionnement continu

Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche
!.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson
%f Réglage fonctionnement continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche
et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer deux fois sur la touche
0. La flèche précède le
symbole de la durée
Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.

5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

6. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
7. Appuyer sur la touche
†.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.

La durée est écoulée

Le four ne chauffe plus.

Différer l'heure de la fin

Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.

Annuler le réglage Fonctionnement continu

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D
:, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde.
Activer la sécuritéenfants Maintenir la touche
h appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole
@. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure, consultez le chapitre Réglages de base. Le porte du four se verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le compartiment de cuisson. Le symbole
H apparaît. Si le four est
éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécuritéenfants.
Supprimer le verrouillage Appuyer sur la touche
h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécuritéenfants est activée, vous pouvez éteindre le four au moyen de
ou en appuyant
longtemps sur la touche
, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Plat Valeurs indicatives
pour la température à coeur en °C
Boeuf
Rosbif ou filet de boeuf, saignant 45-55
Rosbif ou filet de boeuf, médium 55-65
Rosbif ou filet de boeuf, bien cuit 65-75
Porc
Filet mignon de porc 65-70
Rôti de porc (p.ex. échine) 85-90
Veau
Rôti de veau 75-85
Jarret de veau 85-90
Agneau
Gigot d'agneau, médium 60-70
Rôti d'agneau 80-90
Page 15
15

Réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche
± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de
™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
Fonction Réglage de base Possibilités
™‚
Signal sonore après écoulement d'une durée
ƒ = 2 minutes ‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes = 5 minutes
™ƒ
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche
= off = off
= on
™„
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
ƒ = moyenne = nuit
ƒ = moyenne = jour
™…
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
= on = off*
* L'heure apparaît tant que la cha­leur résiduelle est affichée.
= on
™†
Lampe du four lors du fonctionnement
= on = off
= on
™‡
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte du four
= le fonctionnement continue
automatiquement
= continuer le fonctionnement
avec
= le fonctionnement continue
automatiquement
™ˆ
Verrouillage de la porte en plus de la sécu­ritéenfants
= non = non
= oui
™‰
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
ƒ = moyenne = courte
ƒ = moyenne = longue = très longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont post-équipées
= non = non
= oui
™‚‹
Les rails télescopiques sont post-équipés
= non = non
= oui
™‚‚
Remettre toutes les modifications aux réglages de base
= non = non
= oui
™‚ƒ
Réglage fonctionnement continu
= non = non
= oui
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Page 16
16
2. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche
± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes les modifications sont mémorisées.

Annuler

Appuyer sur la touche
. Les modifications ne sont pas
mémorisées.

Arrêt automatique

Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
Coupure active Dans l'affichage apparaît
”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire.

Autonettoyage

Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 KWh.

Recommandations importantes

Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
ã=Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
ã=Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.

Avant l'autonettoyage

Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes
2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes
3intensif environ2heures
Page 17
17

Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage

Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des supports d'accessoires.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-vente ou sur Internet sous la référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti­adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au début de la notice d'utilisation est également indiqué quel accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.

Régler la position de nettoyage

1. Appuyer sur la touche V.

La puissance de nettoyage 3 apparaît comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement l'autonettoyage avec la touche
†.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage avec
†.
La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole
H pour le verrouillage s'allume.
Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la porte du four.

A la fin du nettoyage

Le four ne chauffe plus.
‹:‹‹ apparaît dans l'affichage de
l'heure.

Annuler le nettoyage

Eteindre le four au moyen de la touche
. La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole
H s'éteint.

Corriger la position de nettoyage

Après la mise en marche, la p osition de nettoyage ne peut plus être modifiée.

Le nettoyage doit se dérouler la nuit

Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.

Après l'autonettoyage

Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de net­toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spé­ciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Page 18
18

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Décrocher les supports

1. Lever le support à l'avant vers le haut

2. et le décrocher (fig. A).

3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant

4. et le retirer (fig. B).

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)

2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).

Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.

Enlever le recouvrement de la porte

Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.

1. Ouvrir complètement la porte du four.

2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre intérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers l'avant.

3. Enlever le recouvrement (fig. B).

Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée.

Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.

4. Reposer le recouvrement et le fixer.

5. Fermer la porte du four.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer le s vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Selon le type d'appareil, vous pouvez ouvrir la porte du four à droite ou à gauche.
La dépose et la pose des vitres de la porte est valable pour la porte du four s'ouvrant à droite et la porte du four s'ouvrant à gauche.
Recouvrement de la porte
Nettoyant pour inox (en vente au service après-vente ou dans le commerce spé­cialisé) : Respecter les indications des fabricants.
Compartiment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un pro­duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni­quement si le compartiment de cuisson est froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Autonettoyage !
Thermomètre à viande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Cache en verre de la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Supports Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'auto­nettoyage. Cela endommage les rails et ils se bloquent.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Niveau Nettoyants

%



$
%
$
%
$
Page 19
19

Dépose

1. Ouvrir la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre avec une main.

3. Retirer la vitre supérieure vers le haut (fig. B).

4. Dévisser les crochets à droite et à gauche et les enlever
(fig. C). Retirer la vitre du milieu.

5. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à verre. Le verre pourrait être endommagé.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" sur les deux vitres se trouve en haut à droite.
1. Introduire la vitre inférieure vers le bas en l'inclinant (fig. A).

2. Introduire la vitre du milieu.

3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. B).
4. Engager la vitre du dessus et la tenir. La face lisse doit être à
l'extérieur.

5. Poser le recouvrement et le visser.

6. Fermer la porte du four.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même au dérangement.

Tableau de dérangements

Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
%
$
&
%
$
Panne Cause possible Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Dans l'affichage apparaît
‹:‹‹.
Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans l'affichage apparaît
‹:‹‹. Le symbole H
est affiché.
Coupure de courant pendant l'autonettoyage.
Réglez l'heure à nouveau. Attendez que le symbole
H s'éteigne. Vous pouvez ouvrir la porte
du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est affiché dans l'affichage de la température.
Le four est en mode démonstra­tion.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réen­clenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche
h
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le carré s'éteigne dans l'affichage.
Dans l'affichage apparaît
”‰.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne chauffe plus.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Page 20
20
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche
0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.

5. Enlever le torchon et armer le fusible.

Remplacement de la lampe gauche du four

Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3. Retire r l'ampoule ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ampoule neuve, tout en veillant à la position des tigescontacts. Pousser l'ampoule à fond.
4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre s'encliquete

5. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède
“‹‚‚
Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après­vente.
“‚‚†
La température dans le comparti­ment de cuisson est trop haute.
La porte du four se verrouille. Attendez que le com­partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche
0.
%
$
%
$
&
Page 21
21
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.

Energie et environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco. De plus, vous trouverez des conseils comment économiser encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut écologique.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés et le four restera plus propre.
N° E
N° FD
Service après-vente
O
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température
en °C
Durée en minutes
Gâteaux et pâtisseries
Tarte Moule à tarte, fer-blanc,
Ø31cm
3 230-250 30-40
Quiche Moule à tarte, fer-blanc,
Ø31cm
3 200-220 45-55
French Cake Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2 180-200 40-55
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs) Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80
Produits surgelés
Pizza à pâte fine Lèchefrite 3 190-210 15-25
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 180-200 20-30
Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20
Petits pains, baguette Lèchefrite 3 180-200 10-15
Viande
Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 2 240-250 35-45
Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert 2 250-260 45-55
Page 22
22

Economiser de l'énergie

Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud. Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deuxtiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.

Préparation du mets

Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des indications précises figurent dans les tableaux correspondants. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide, alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus. Respectez les indications précédant les tableaux et dans les tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid.

Programmes

Volaille

Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet le plus lourd.
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2 190-210 30-40
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température
en °C
Durée en minutes
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Page 23
23

Viande

Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Boeuf Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut.
Gibier Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez le poids total.

Poisson

Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient, p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de beurre fondu.
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position "à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Volaille
Poulet, frais P1* 0,7-2,0 non Poids de la viande
Poularde, fraîche P2* 1,4-2,3 non Poids de la viande
Canard, frais P3* 1,6-2,7 non Poids de la viande
Oie, fraîche P4* 2,5-3,5 non Poids de la viande
Dindonneau, frais P5* 2,5-3,5 non Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet,
de canard, d'oie, de dinde
P6* 0,3-1,5 non Poids de la cuisse
la plus lourde
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti mariné
P7 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti à braiser, surgelé
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
P8* 0,5-2,0 oui Poids de la viande
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
P9 0,5-2,5 non Poids de la viande
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
P10 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
P11 0,5-3,0 un peu Poids de la viande
Jarret avec os, frais P12 0,5-2,5 oui Poids de la viande
Agneau
Gigot, frais, désossé, bien cuit P13 0,5-2,5 un peu Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium P14 0,5-2,5 non Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit P15 0,5-2,5 un peu Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit P16* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit P17* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande
Gibier Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de cerf, frais
p.ex. épaule, poitrine
P18 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Cuissot de chevreuil désossé, frais P19 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Cuisse de lièvre avec os, fraîche P20 0,3-0,6 oui Poids de la viande
Lapin, frais P21 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Page 24
24
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg. Réglez 1,1 kg.

Ragoût/potée

Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes. Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de légumes frais.
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits, plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquides.

Rôti de viande hachée

Utilisez de la viande hachée fraîche.
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la masse de viande.

Porc

En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en losanges, sans endommager la chair.
En cas de rôti de jambon, plac ez-le dans le récipient, côté gras vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis roulés le poids total.
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée P22* 0,3-1,5 oui Poids total
Truite, fraîche, rôtir P23* 0,3-1,5 non Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée P24* 0,5-2,0 oui Poids total
Cabillaud, frais, rôtir P25* 0,5-2,0 non Poids total
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes "Pichelsteiner"
P26 0,3-3,0 oui Poids de la viande
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
P27 0,3-3,0 oui Poids total
Goulasch P28 0,3-3,0 oui Poids de la viande
Paupiettes P29 0,3-3,0 oui Poids de la viande
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de viande hachée
De viande de boeuf fraîche P30 0,3-3,0 non Poids total
De viande d'agneau fraîche P31* 0,3-3,0 non Poids total
De viande mixte fraîche P32* 0,3-3,0 non Poids total
De viande de porc fraîche P33* 0,3-3,0 non Poids total
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Porc
Rôti d'échine frais, désossé P34 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti d'échine, surgelé, désossé P35* 0,5-2,0 oui Poids de la viande
Rôti de longe, frais P36 0,5-2,5 oui Poids de la viande
Rôti roulé, frais P37 0,5-3,0 oui Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine P38 0,5-3,0 non Poids de la viande
Page 25
25

Sélectionner le programme et régler

Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche
X.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'affichage de la température.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
programme désiré.
3. Appuyer sur la touche
‚.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.

4. Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.

5. Appuyer sur la touche
†.
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.

Modifier la durée du programme

La durée ne peut pas être modifiée.

Modifier le programme

Après la mise en marche, le programme ne peut plus être modifié

Ouvrir la porte du four

Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
. La touche est allumée. Le fonctionnement
continue.

Annuler le programme

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Astuces concernant les programmes automatiques

Rôti de jambon frais, saumuré, cuire P39 1,0-4,0 un peu Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner P40* 1,0-4,0 non Poids de la viande
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
Le poids du rôti ou de la volaille est supérieur à la plage de poids indiquée.
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle
% ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop foncée.
Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop claire et liquide.
Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus. Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Uti­lisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm entre la viande et le couvercle.
Page 26
26

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle
% est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en mode CuissonHydro
'. Ouvrez la porte du four avec
prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moules côte à côte sur la grille.
Vous voulez préparer de la viande sur­gelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche. Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Gâteau dans des moules Récipient Hauteur Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1
%
240-260 30-40
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3+1
:
180-200 40-50
Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1
%
210-230 40-50
Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 1
'
190-210 50-60
Page 27
27

Conseils pour la pâtisserie

Plat Accessoires Hauteur Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Pizza Plaque à pâtisserie 2
%
220-240 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2
%
280-300 10-12
Brioche tressée Plaque à pâtisserie 2
'
180-200 25-35
Brioche Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
3
'
190-210 20-25
Pâtisserie en pâte à choux, éclairs
Plaque à pâtisserie 2
'
210-230 30-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3
:
180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
170-190 35-45
Meringue (préchauffage de 10 min)
Plaque à pâtisserie 3
:
80-90 180-210
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
'
140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3
:
140-150 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-150 30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-140 35-50
Macarons Plaque à pâtisserie 2
%
100-120 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
100-120 35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
100-120 40-50
Börek Lèchefrite 2
%
180-200 40-50
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse­ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro­mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé­ment dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col­lent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla­cées sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for­cément terminée au même moment.
Page 28
28

Viande, volaille, poisson, gratin et toast

Récipient

Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux : Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rôtissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du typ e de vian de et du matériau du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Grillades

Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.

Viande

Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor­male.
Plat Poids Accessoires et récipients Hauteur Mode de
cuisson
Température en °C, posi­tion gril
Durée en minutes
Viande
Rosbif, saignant 1,0 kg ouvert 1
4
240-250 40-50
Rosbif, médium 1,0 kg ouvert 1
4
250-260 50-60
Gigot d'agneau, sans os, roulé, médium
1,5 kg ouvert 1
4
160-170 110-120
Rôti au tournebroche 1,0 kg ouvert 1
4
190-210 120-130
Rôti de porc roulé 2,0 kg ouvert 1
4
170-190 170-180
Volaille
Poulet 1,5 kg Grille + lèchefrite 2+1
4
210-230 80-90
Canard 2,0 kg Grille + lèchefrite 2+1
4
190-210 100-110
Poisson
Poisson, entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 2+1
(
2 20-25
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2
4
160-180 60-80
Toas ts
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 10-15
12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 15-20
Page 29
29

Conseils pour les rôtis et grillades

Cuisson simultanée de plusieurs plats

Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.

Basse température

La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.

Remarques

N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température.
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il est cru ou insuffisamment cuit.
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du fait que les temps de cuisson seront plus courts.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être maintenue pendant au moins 30 minutes.

Récipients appropriés

Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au niveau 2.

Réglage

1. Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle
% et
régler une température entre 70 et 90 °C. Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse température est idéale.

Tableau

Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les temps de cuisson à basse température dépendent de l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégage­ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Menu Récipient Niveau Mode de
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes
Menu 1
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium et pommes de terre au four
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de terre autour du gigot et enfournez la tarte.
Tarte Moule à tarte, ferblanc,
Ø31cm
3
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium*
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de pommes de terre.
Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Page 30
30

Conseils pour la cuisson basse température

Plats cuisinés

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités.
Plat Poids Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée de sai­sie en minutes
Durée cuisson basse tempéra­ture en heures
Volaille
Blanc de dinde 1000 g 2
%
80 6-7 4-5
Magret de canard* 300-400 g 2
%
80 3-5 2-2½
Boeuf
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), 6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 4½-5½
Filet de boeuf, entier env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 4-5
Steaks dans la hanche, 3 cm d'épaisseur
2
%
80 5-7 80-110 Min.
Veau
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Filet de veau env. 800 g 2
%
80 6-7 3-3½
Porc
Rôti de porc, maigre (p.ex. filet), 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Filet mignon de porc, entier env. 500 g 2
%
80 6-7 2½-3
Agneau
Filet d'agneau, entier env. 200 g 2
%
80 5-6 1½-2
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
La viande cuite doucement à basse tem­pérature n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de façon conventionnelle.
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes.
Vous voulez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros mor­ceaux pendant 2 heures maximum.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2
;/6
200-220 15-25
Lèchefrite + grille 3+1
:
180-200 20-30
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2
;/6
170-190 20-30
Lèchefrite + grille 3+1
:
170-190 25-35
Pizza-baguette Lèchefrite 3
;/6
170-190 20-30
Mini-pizzas Lèchefrite 3
;/6
190-210 10-20
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 1
;/6
180-200 10-15
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200 30-40
Page 31
31

Mets spéciaux

Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D
: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire

4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.

2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.

Décongélation

Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas. Cela permet un réglage précis optimal.
Croquettes Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-25
Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3
;/6
180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3
;/6
200-220 10-20
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2
'
190-210 10-20
Lèchefrite + grille 3+1
:
160-180 20-25
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2
;/6
220-240 10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3
;/6
190-210 30-35
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Plat Récipient Mode de
cuisson
Température Durée
Yaourt Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
50 °C
5min.
8h
Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger
Récipient résistant à la chaleur
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
Eteindre l'appareil et mettre la pâte à la levure dans le com­partiment de cuisson
5-10 min.
20-30 min.
Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille 1
@
30 °C
Produits surgelés divers Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries
Grille 1
@
50 °C
Page 32
32

Déshydratation

Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavezles soigneusement.
Laissezles bien égoutter et essuyezles.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les aliments déshydratés.

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention !

N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux.

Préparation

1. Remplir les bocaux, mais pas trop.

2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.

3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.

4. Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.

Réglage

1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.

2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.

3. Fermer la porte du four.

4. Régler Chaleur de sole
$.

5. Régler la température sur 170 à 180 °C.

6. Mettre en marche.

Mise en conserve

Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.

Sortir les bocaux

Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson.

Attention !

Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température Durée
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 5 h
800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de prunes
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net­toyées
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 1½ h
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Page 33
33

L'acrylamide dans certains aliments

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Plats tests

Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de pâtisseries

Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie. Cuisson sur 3 niveaux : Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée : La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau : Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux : Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au­dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
%.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
'
140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-140 35-50
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
/
140-150 30-45
Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
'
150-170 20-30
Plaque à pâtisserie 3
:
150-160 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-160 25-40
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-150 25-40
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la
grille
2
'
160-170 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la
grille
2
/
160-180 30-40
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Page 34
34

Grillades

Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre.
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon-
tables Ø 20 cm
1
%
180-200 70-90
2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190 70-80
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Position gril Durée
en minutes
Brunir des toasts préchauffer 10 minutes
Grille 5
(
-2
Beefburger, 12 pièces* ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite 4+1
(
3 25-30
* Retourner aux
Z du temps
Page 35
Page 36
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
*9000703572*
9000703572
911212
Loading...