Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute.
Svojoj djeci objasnite njihov sadržaj i upozorite ih na opasnosti prilikom korištenja uređaja.
Koristite samo mrežni strujni adapter, koji je naveden na uređajima.
O
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikaciji (vidi „Tehnički podaci“), budući
da inače nije moguće isključiti velike štete zdravlju i osobama. Baterije, koje su uočljivo
oštećene, moraju biti zamijenjene.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog
okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas, informirajte se kod
proizvođača aparata. Tamo vam mogu dati informaciju koliko su odgovarajući aparati imuni na
eksterne visokofrekventne energije (za informacije o svom Gigaset-proizvodu vidi „Tehnički
podaci“).
Mobilnu slušalicu ne držite sa stražnjom stranom aparata prislonjenu na uho, kada ona zvoni
odnosno kada ste uključili “hansdfree” funkciju. Inače si možete prouzročiti teška i trajna
oštećenja sluha.
Vaš Gigaset se podnosi sa većinom slušnih digitalnih aparata, koji se nalaze na tržištu.
Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim aparatom ipak nije moguće jamčiti.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti neugodne poremećajne šumove
(brujanje ili zviždanje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Baza i punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim
prostorima kao što su npr. kupaonice ili prostori za tuširanje.
Ne koristite uređaje u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
ƒ
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u servisu, budući da oni
eventualno mogu remetiti ostale radio usluge.
Napomene
- Uređaj nije moguće koristiti tijekom nestanka struje. Također nije moguće odaslati niti poziv u
nuždi.
- Kada je uključena blokada tipki/blokada zaslona, također nije moguće biranje pozivnih brojeva u
nuždi.
2bg cs hr ro sk sl sr
Stavljanje u rad
Stavljanje u rad
Provjera sadržaja kutije
u jedna baza Gigaset SL910,
u jedan strujni mrežni adapter za bazu,
u jedan telefonski kabel (plosnati),
u jedna Gigaset mobilna slušalica SL910H,
u jedan poklopac pretinca za baterije (stražnji pokrov mobilne slušalice),
u jedna baterija,
u jedan punjač,
u jedan strujni mrežni adapter za punjač,
u jedan poster, jedne upute za korisnika i jedan CD.
Postavljanje baze i punjača
Baza i punjač su projektirani za rad u zatvorenim suhim prostorijama sa temperaturnim
područjem od +5 °C do +45 °C .
¤ Bazu postavite na jednom centralnom mjestu stana ili kuće na ravnu, nesklizavu podlogu ili
bazu pričvrstite na zid (
Napomena
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje, kada je uključen Eko način.
£ str. 4).
U normalnom slučaju nožice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na plohi postavljanja.
Obzirom na mnogobrojnost lakova i politura korištenih u proizvodnji namještaja ipak nije
moguće isključiti, da prilikom kontakta ne budu prouzročeni tragovi na mjestu postavljanja.
Molimo, pripazite:
u Ne uzlažite telefon nikada utjecajima izvora topline, direktnom sunčevom zračenju te
utjecaju drugih električkih uređaja.
u Zaštičujte svoj uređaj od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
bg cs hr ro sk sl sr3
Stavljanje u rad
Spajanje baze sa telefonskom i strujnom mrežom
2
1
3
3
¤ Utaknite telefonski kabel (plosnati kabel) u donju priključnu utičnicu na pozadini baze.
¤ Utaknite strujni kabel mrežnog strujnog adaptera u gornju priključnu utičnicu .
¤ Oba kabela položite u za to predviđene kablovske kanale .
¤ Priključite strujni mrežni adapter te na kraju priključite telefonski utikač .
4
45
5
1
3
2
Molimo, pripazite:
u Strujni mrežni adapter mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez napajanja
strujom.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski kabel. Ožičenje utikača
Ukoliko morate ponovno odvojiti utikač od punjača:
2
1
¤ Odvojite mrežni strujni adapter od strujne mreže.
¤ Pritisnite tipku za deblokadu te izvucite utikač .
3
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon i tipke mobilne slušalice zaštićene su folijom. Molimo, skinite foliju!
Pozor
Molimo, ne koristite nikakve olovke za dodirne zaslone prilikom
rukovanja sa mobilnom slušalicom !
Ne koristite zaštitne navlake/zaštitne folije drugih proizvođača. To može
ograničiti mogućnost upravljanja vašom mobilnom slušalicom.
Umetanje baterije i zatvaranje poklopca pretinca za baterije
Pozor
Koristite samo punjive baterije preporučene od Gigaset Communications GmbH, budući da
inače nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i predmeta. Mogao bi npr. biti razoren
omotač baterije ili bi baterija mogla eksplodirati. Osim toga mogle bi se javiti smetnje u
funkcioniranju ili oštećenja uređaja.
4
bg cs hr ro sk sl sr5
Stavljanje u rad
¤ Najprije umetnite bateriju okrenutu sa kontakt-
nom stranom prema dolje .
¤ Zatim pritisnite bateriju prema dolje ,
dok ona ne uskoči.
1
2
¤ Bočne istake poklopca baterije poravnajte sa
udubljenjima unutarnje strane kućišta.
¤ Zatim stisnite poklopac, dok ne uskoči.
Ukoliko morate ponovno otvoriti poklopac
baterije, kako biste zamijenili bateriju:
¤ Zataknite nokat u udubljenje dolje na poklopcu
baterije i povucite poklopac baterije prema gore.
¤ Za vađenje baterije: Zataknite nokat u
udubljenje u kućištu i potegnite bateriju
prema gore.
2
1
Punjenje baterije
Baterija je isporučena djelomično napunjena. Molimo, napunite ju
potpuno prije korištenja.
5 h
¤ Postavite mobilnu slušalicu u trajanju od 5 sati u punjač.
Napomena
Mobilnu slušalicu smijete postavljati samo u pripadajući punjač.
Napomene
u Baterija se puni, kada je mobilna slušalica spojena sa PC-em putem USB-priključka ,
na kojem stoji na raspolaganju struja od 500mA.
u Baterija se tijekom punjenja može zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterije smanjuje se tehnički uvjetovano nakon nekog vremena.
6bg cs hr ro sk sl sr
Stavljanje u rad
Prijavljivanje mobilne slušalice
Mobilne slušalice sadržane u kutiji prijavljene su već na bazi. Ukoliko ipak neka mobilna slušalica
ne bi bila prijavljena (Prikaz „Slušalica nije prijavljena niti na jednoj bazi“), molimo prijavite ju
manualno. Prijavljivanje morate provesti na bazi i na mobilnoj slušalici.
1) Na bazi:
2) Na mobilnoj slušalici (unutar 60 sekundi):
sistemski PIN baze (Tvornički postav: 0000) te potvrdite sa è .
¤Tipku za prijavljivanje/paging pritisnite dugo (najmanje 3 sekunde).
¤Dodirnite na Prijavi i po potrebi unesite
Podešavanje baze i mobilne slušalice – Instalacijski asistent
Nakon umetanja baterije titraju simboli vremena i datuma. Čim dodirnete jedan od titrajućih
simbola, automatski se pokreće instalacijski asistent. On vam pomaže provesti sljedeće važne i
za rad potrebne osnovne postavke na mobilnoj slušalici i bazi:
u vrijeme i datum
u zaslonski jezik
u zemlja, u kojoj telefon radi
u vaš vlastiti predbroj
L
Vrijeme
00:00
Datum
01.07.2011M
Jezik zaslona
DeutschM
Država
NjemačkaM
Grad (predbroj)
(Nije konfigurirano)M
õ
Presk. postavkeSpremi post.
Dobrodošli
M
è
Ako u ovom trenutku ne želite poduzimati postavke:
¤ Dodirnite na opciju [ Presk. postavke] dolje na
zaslonu.
Mobilna slušalica tada prelazi u stanje mirovanja.
Podešavanje možete poduzeti kasnije putem izbornika
Postavke svoje mobilne slušalice.
Ako želite poduzeti postavke:
õ
¤ Dodirnite simbol pored vremena ’, kako biste ih
podesili.
bg cs hr ro sk sl sr7
Stavljanje u rad
L
Vrijeme
2258
2359
Vrijeme
00:00
0101
0201
Format vremena
24 h12 h
2
Datum
01.07.2011M
Jezik zaslona
DeutschM
Država
M
L
Datum
24Velj2014
25Ožu2013
26.Tra
Datum
.
2012
¤ Birajte sa lijevim brojčanikom aktualni sat, tako da
jedan prst položite na brojčano kolo i pomičete ga
prema gore ili prema dolje. Brojčano kolo slijedi
vaše pokrete prsta.
¤ Izaberite analogno putem desnog brojčanog kola
minute.
¤ Unesite, da li vrijeme treba biti prikazano u 12 h- ili
24 h-môdu. Za to dodirnite odgovarajuću plohu
ispod Format vremena.
Aktualna postavka je podvučena bojom.
¤ Dodirnite simbol ‘ (gore lijevo na zaslonu), kako
biste pohranili postavke i vratili se na stranicu
Dobrodošli.
Napomena: Podesite li 12 h- môd, pored brojčanih kola projicirano je am/pm.
¤ Kako biste podesili datum, dodirnite pored Datum
’.
simbol
¤ Podesite putem tri brojčana kola aktualni datum.
Postupajte kao i prilikom podešavanja vremena.
Pod Redoslijed datuma prikazan je aktualni môd za
prikazivanje datuma (ovdje: Dan Mjesec Godina). Ako
želite mijenjati môd:
¤ Dodirnite simbol ’.
27Svi2011
28Lip2010
Redoslijed datuma
Dan Mjesec Godina
8bg cs hr ro sk sl sr
M
Stavljanje u rad
L
Dan Mjesec Godina
Mjesec Dan Godina
L
Vrijeme
08:30
Datum
26.04.2012M
Jezik zaslona
DeutschM
Država
L
Deutsch
English
Français
Castellano
Nederlands
Italiano
Portuguęs
Dansk
Redoslijed datuma
²
±
Dobrodošli
M
M
Jezik zaslona
²
±
±
±
±
±
±
±
¤ Dodirnite pored željenog môda Dan Mjesec
Godina/Mjesec Dan Godina simbol .
Izabrani môd je označen sa .
²
±
¤ Dodirnite toliko često simbol ‘, dok ponovno ne
bude prikazana stranica Dobrodošli.
Pod Jezik zaslona prikazan je aktualno podešeni jezik.
Ako želite mijenjati postavku:
¤ Dodirnite pored prikazanog jezika simbol ’ .
Prikazana je lista sa svim raspoloživim jezicima.
Aktualno podešeni jezik označen je sa .
¤ Dodirnite pored željenog jezika simbol .
Ako vaš jezik nije prikazan, lista je eventualno „dulja“
od zaslona. Tada se morate pomaknuti u listi.
²
±
¤ Za to položite prst na zaslon i pomičite ga polagano
prema gore.
Prikazan je donji dio liste i vi možete izabrati jedan
jezik.
L
Država
NjemačkaM
Grad (predbroj)
(Nije konfigurirano)M
bg cs hr ro sk sl sr9
Dobrodošli
Pod Država mora biti unesena zemlja u kojoj telefon
radi i u kojoj je atestirana za rad. Ako postavka ne
odgovara:
¤ Dodirnite simbol ’. pored Država.
Stavljanje u rad
L
Kina
Kostarika
Danska
Njemačka
Ekvador
Estonija
Finska
Francuska
Država
Prikazana je lista zemalja.
Aktualno podešena zemlja je označena sa .
¤ Po potrebi morat ćete, kako je prethodno opisano,
±
±
±
²
±
±
±
±
prelistati u listi do svoje zemlje. Dodirnite pored
svoje zemlje simbol . Oznaka prelazi na vašu
zemlju.
±²
¤ Dodirnite simbol ‘ , kako biste pohranili izmjenu i
vratili se natrag na stranicu Dobrodošli.
²
Napomena
Ako ste umjesto jedne zemlje izabrali Druge države, prikazan je dodatno na stranici
Dobrodošli unos Država (predbroj).
¤ Dodirnite pored Država (predbroj) na ’ i unesite Međunarodni prefiks i Međunarodni
predbroj za međunarodni predbroj zemlje, kako je u nastavku opisano za mjesni pred-
broj.
Dalje postupajte kako je opisano u nastavku.
L
Vrijeme
Grad (predbroj)
(Nije konfigurirano)M
Dobrodošli
Kao zadnje morate unijeti svoj mjesni predbroj:
¤ Dodirnite simbol ’. pored Grad (predbroj).
10bg cs hr ro sk sl sr
Stavljanje u rad
L
0
89
Grad (predbroj)
ç
123
ABCDEF
456
GHIJKLMNO
789
PQRSTUVwxyz
*
L
Vrijeme
08:32
Datum
26.04.2012M
Jezik zaslona
DeutschM
Država
NjemačkaM
Grad (predbroj)
089M
0
Dobrodošli
#
Kao Lokalni predbroj označava se za zemlju specifični
prefiks, koji se stavlja ispred Predbroja, kada nije biran
i predbroj zemlje. U Njemačkoj je to „0“. Predbroj jest
tada npr. 89 za München ili 221 za Köln.
¤ Unesite putem prikazanog polja za biranje u prvo
¿
polje Lokalni predbroj svoje zemlje (maksimalno 4
znaka; u primjeru "0"). Za izabranu zemlju je
eventualno već predzauzeto.
¤ Dodirnite kratko drugo polje za unos i unesite Pred-
broj (maksimalno 8 znakova, u primjeru "89").
Pogrešne unose možete ispravljati sa $.
¤ Nakon unosa brojeva dodirnite è, kako biste
zaključili unos.
Ponovno je prikazana stranica Dobrodošli.
¤ Dodirnite opciju [ è Spremi post.], kako biste
M
pohranili svoje postavke.
õ
Presk. postavkeSpremi post.
bg cs hr ro sk sl sr11
è
Stavljanje u rad
Nakon što ste poduzeli sve potrebne postavke, vaša mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja.
Nakon uspješnog stavljanja u rad možete odmah telefonirati, prilagoditi svoj Gigaset svojim
osobnim potrebama ili se najprije upoznati sa dodirnim zaslonom (
str. 20).
Uređivanje vlastite stranice zaslona u mirovanju
Na konfigurirabilnoj (vlastitoj) stranici zaslona u mirovanju složite važne aplikacije i pozivne
brojeve, koje želite pokrenuti samo sa jednim „dodirom" odn. nazvati (
Podešavanje tonova zvona i vibracijskog alarma
Pridružite internim, eksternim pozivima, signalima podsjećanja, pozivu buđenja i određenim
pozivima vlastite melodije. Koristite vremensko upravljanje za pozive.
Tipka izbornika v
¤Prebacivanje na stranicu izbornika Postavke ¤[
Prijavljivanje raspoloživih Gigaset-mobilnih slušalica na bazu
Koristite ove mobilne slušalice i dalje za telefoniranje na svojoj novoj bazi. Prenesite unose
telefonskih imenika tih mobilnih slušalica na svoju novu mobilnu slušalicu. Informacije o
tome saznajte iz uputa tih mobilnih slušalica.
Uključivanje Eko način/Eko način Plus
Smanjite jačinu emitiranja (zračenje) svog telefona.
Otvorite statusnu stranicu. ¤Uklj./isključite Eko način (smanjivanje dometa)/Eko način Plus
(isključivanje radio emitiranja) sa pripadajučim prekidačem.
£ Upravljanje telefonom,
£ priloženi poster)
Zvučne postavke]
ì
Učitajte svoje vlastite melodije zvona i slike na svoju mobilnu slušalicu
Spojite svoju mobilnu slušalicu putem Bluetooth/USB sa svojim PC-em i učitajte melodije
zvona, slike s pomoću našeg softvera Gigaset QuickSync u svoju mobilnu slušalicu.
Besplatno preuzimanje te više informacija pod
u Detaljne opise funkcija svog telefona naći ćete u uputama za korisnika na priloženom
CD-u ili na internetu pod
u Pojave li se pitanja prilikom korištenja vašeg telefona, pročitajte sugestije za
otklanjanje greški u prilogu ovih uputa ili se obratite našoj servisnoj službi (
bg cs hr ro sk sl sr13
www.gigaset.com.
www.gigaset.com/gigasetsl910.
£ str. 32).
Simboli opcijske trake
m
Simboli opcijske trake
Mnogi zaslonski prikazi imaju u donjem dijelu jednu opcijsku traku. U njoj su prikazane sve
akcije, koje možete provesti u trenutnom kontekstu.
SimbolAkcija
†
† (narančasto)
Ž
–
– (narančasto)
”
R
—
œ
¬
¾
®
;
ø
‡
d
P
T
¥
:
Uključivanje zvučnika (handsfree)
(Zvučnik je uključen)
Ponovno isključivanje zvučnika
Handsfree profili
Isključivanje mikrofona mobilne
slušalice
Ponovno uključivanje mikrofona
mobilne slušalice
Isključivanje tona zvona
Podešavanje glasnoće
Otvaranje pozivnih lista
Otvaranje telefonskog imenika
Preuzimanje broja u tel. imenik
Pisanje SMS-a
Slanje SMS-a
SMS odgovor
Otvaranje liste koncepata
Odjavljivanje mobilne slušalice
Otvaranje liste internih
sudionika/interno nazivanje
Kreiranje novog unosa
telefonskog imenika
Pokretanje povratnog upita
Pokretanje/okončavanje trojne
konferencije
Brzo biranje
Kopiranje liste
SimbolAkcija
=
N
Q
X
j
õ
ü
è
f
?
Y
÷
\
þ
ÿ
ž
¿ (zeleno)
À (crveno)
Kopiranje unosa
Mijenjanje unosa
Projiciranje tipkovnice
Utvrđivanje slobodne memorije
u Sprem. postavki (Media-pool)
Traženje
Preskok postavki
Brisanje
Pohranjivanje/Izbor
Unos novog termina
Kalendar: Postavljanje izabranog
datuma na Danas
Mijenjanje redoslijeda (sortiranje
po prezimenu ili imenu)
Unos telefonskog imenika:
Brisanje pridruživanja jedne
melodije nazivatelja
Unos telefonskog imenika:
Brisanje pridruživanja slike
nazivatelja
Brisanje rođendana
Povjerenje u pronađeni
Bluetooth-uređaj
Pokretanje uzvratnog poziva
Prihvaćanje poziva na čekanju
Odbijanje poziva na čekanju
14bg cs hr ro sk sl sr
Mogućnosti podešavanja
Mogućnosti podešavanja
¤ Pritisnite kratko tipku izbornika v.
¤ Horizontalno povucite po zaslonu, kako biste prebacili na stranicu izbornika Postavke.
Ove upute opisuju samo jedan mali dio funkcija vašeg telefona. Detaljan opis svih, u
izborniku sadržanih funkcija, naći ćete u detaljnim uputama svog Gigaset SL910 na priloženom CD-u te na internetu pod
www.gigaset.com.
bg cs hr ro sk sl sr19
Upravljanje telefonom
Upravljanje telefonom
Uklj./isključivanje mobilne slušalice
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a, kako biste isključili mobilnu slušalicu. Čujete jednu
melodiju.
¤ Za ponovno uključivanje opet pritisnite dugo tipku za završetak a.
Natrag u stanje mirovanja
¤ Pritisnite kratko tipku za završetak a.
¤ Ako ne pritisnete niti jednu tipku i ne dodirujete zaslon, zaslon prelazi nakon približno
3 minute automatski u stanje mirovanja.
Uklj./isključivanje blokade tipki/blokade zaslona
Blokada tipki i blokada zaslona sprečavaju nehotično korištenje telefona.
¤ Pritisnite dugo tipku izbornika v, kako biste uključili odnosno isključili blokadu.
Prilikom uključivanja blokade tipki i zaslona kratkotrajno je prikazana obavijest Tipke i zaslon
zaključani. Osvjetljenje zaslona se isključuje.
Dolazni poziv možete prihvatiti uprkos uključenoj blokadi.
Nakon završetka razgovora blokada tipki i zaslona se ponovno uključuje.
Napomene
u Pri uključenoj blokadi tipki nije moguće birati niti pozivne brojeve u nuždi.
u Zaslon se automatski blokira s pomoću senzora približavanja, kada slušalicu držite prislo-
njenu na uho (osvjetljenje zaslona se gasi). Ova se blokada ponovno uklanja, čim mobilnu
slušalicu udaljite od uha.
Senzor se nalazi desno pored slušne školjke. Pokrijete li njega zabunom sa prstom
tijekom razgovora, zaslon će isto tako biti blokiran.
20bg cs hr ro sk sl sr
Upravljanje zaslonom na dodir (touchscreen)
>
Upravljanje zaslonom na dodir (touchscreen)
Upravljanje mobilnom slušalicom Gigaset SL910H vrši se prvenstveno putem zaslona.
Na zaslonu prikazani simboli, unosi lista, prekidači i plohe za biranje su senzitivne plohe.
Dodirivanjem tih ploha i pomicanjem po zaslonu možete podešavati i pokretati funkcije, unijeti
ili izabrati pozivne brojeve te navigirati između različitih zaslonskih prikaza (stranica).
Izbor funkcije/unosa iz liste
Dodirnite prstom jedan unos iz liste ili pripadajući simbol, kako biste izabrali točku iz liste
(telefonski imenik, podizbornike, liste poziva) ili pokrenuli jednu funkciju.
Vertikalno prelistavanje u listama (scroll)
¤ Za to povucite vertikalno po zaslonu.
Postoji li više unosa u listi, nego što ih može odjednom biti prikazano na zaslonu, upozorava vas
jedna sjena na donjem/gornjem rubu zaslona, u kojem smjeru trebate prelistavati, da biste
vidjeli daljnje dijelove liste.
Čim prelistavate u listi, na desnoj strani zaslona prikazana je traka pomicanja. Ona pokazuje
veličinu i poziciju vidljivog dijela liste.
Opcije, opcijske trake
Mnogi zaslonski prikazi imaju u donjem dijelu opcijsku traku. U njoj su prikazane sve akcije,
koje možete izvesti u trenutnom kontekstu (podizborniku) (
u telefonskom imeniku) i dvoredne opcijske trake (npr. tijekom eksternog razgovora).
¤ Dodirnite jednu opciju, kako biste izveli odgovarajuću akciju.
Stoji li više opcija na raspolaganju nego li je moguće istodobno prikazati u opcijskoj traci,
dodatne opcije su stavljene na raspolaganje kako slijedi:
u Kod jednoredne opcijske trake prepoznajete po strelici desno i/ili lijevo pored opcija
(vidi sliku), da na raspolaganju stoje i daljnje opcije.
¤ Položite prst na opcijsku traku i potegnite ju u smjeru strelice, kako biste na zaslon povukli
dodatne opcije (horizontalno pomicanje).
£ str. 14). Postoje jednoredne (npr.
>
lY :
Novi unosImeSlati listu
bg cs hr ro sk sl sr21
><
Y: X
ImeSlati listuSlobodna mem.
><
Upravljanje zaslonom na dodir (touchscreen)
u Kod dvoredne opcijske trake simbol ispod opcijske trake pokazuje, da na raspolaganju
stoje i daljnje opcije.
¤ Dodirnete li , projicirana je jedna daljnja opcijska traka, koja prekriva izvornu opcijsku
traku.
‹hR
Bez rukuUtišatiGlasnoća
QSÂ
TipkovnicaKonzultacijeImenik
>
¤ Dodirnete li , ponovo budu sakrivene dodatne opcije.
x
¿À Ý
Prihv.poz.naček.Odb.poz.na ček.Povr. poz
Œý Q
Profili bez rukuSnimajTipkovnica
x
Mijenjanje postavki
Dodirnete li simbol na jednoj od izborničkih stranica, otvara se pripadajuća aplikacija/funkcija.
Zaslon prikazuje parametre, koje je moguće podešavati, te upravljačke elemente kao i njihove
aktualne postavke (na zaslonu narančasto).
Primjer:
Natrag na prethodni zaslonski prikaz
Parametar aplikacije
L
Osjetljivost
Niska
Alarm za
Bebafon
Isključi
k
k
Prekidač: Uklj./isključivanje
funkcije
Visoka
Izborna polja
Aktualna postavka
Interni
Broj telefona
1234567890M
è
Spremiti
Vanjski
Daljnji podizbornici
Pohranjivanje izmjena (opcija)
Prekidač: Uklj./isključivanje funkcije (aktiviranje/deaktiviranje)
¤ Dodirnite kratko prekidač, kako biste
uklj./isključili funkcije kao npr. Bebafon.
on
ili
off
22bg cs hr ro sk sl sr
Uključi
Isključi
Upravljanje zaslonom na dodir (touchscreen)
Izborna polja
Stoje li za jedan parametar na raspolaganju dvije ili tri
alternativne postavke, te alternative su prikazane u
obliku izbornih polja. Aktualna postavka je označena
narančastom bojom.
Alarm za
InterniVanjski
¤ Za promjenu, kratko dodirnite željeno izborno polje.
Otvaranje podizbornika za podešavanje jednog parametra
Simbol ’pokazuje, da na raspolaganju stoji daljnji podizbornik.
¤ Dodirnite kratko ’, kako biste otvorili taj podizbornik.
Unos brojeva i teksta
Dodirnete li neki znak na zaslonu, on će biti prikazan povećan. Pomičite svoj prst tako dugo po
zaslonu, dok ugledate povećan željeni znak. Čim odmaknete svoj prst od zaslona, znak bude
preuzet u tekst.
Ispravak pogrešnih unosa
Dodirnite kratko $: Zadnje uneseni znak je brisan.
Pritisnite dugo
Unos teksta
$: Ukupni sadržaj brojčanog i tekstualnog polja je brisan.
¤ Shift-tipka : Mijenjanje između pisanja malih i velikih znakova.
¤ Brojčana tipka §123§: Unos brojke/posebnog znaka.
¤ Više...: Unos daljnjih posebnih znakova.
¤ §abc§: Povratak na pisanje slova.
¤ Unos posebnih slova (diakritični znakovi kao npr. kod preglasa): Dugo pritisnite na
odgovarajuće izvorno slovo, izaberite znak iz liste.
Latinski (standardni) set znakova:
a дбавгжеąc
l łn ńñ o цутфхшős ßśu üúùûű
y ÿýz źż
çć
e ëéèêęi ïíìî
Grčki set znakova:
α άε έη ήι ίϊΐο όσ ςυ ύϋΰω ώ
Ćirilični set znakova:
е эёєи йїг ґь ъ
Zbog veće potrebe za prostorom ćiriličnih znakova, sljedeće slovo dosežete također sa
dugim pritiskanjem dolje masno označenog znaka. Dodirnite željeni znak.
ц йx ъж э
bg cs hr ro sk sl sr23
Telefoniranje
¤ ° (po potrebi pritisnite višeput): Mijenjanje seta znakova/zauzeća tipkovnice. Na
raspolaganju su:
- Latinski (standardni) set znakova sa zauzećem tipkovnice QWERTZ (Srednja Europa),
QUERTY (američki standard) te AZERTY (francusko govorno područje)
- Grčki set znakova
- Ćirilični set znakova
Telefoniranje
Eksterno nazivanje
¤ Pozovite stranicu za biranje, unesite broj, pritisnite kratko c.
Ili:
¤ Pritisnite dugo c , unesite broj.
Sa a možete prekinuti biranje.
Biranje sa listom ponavljanja biranja
¤ Pritisnite kratko c, kako biste otvorili listu ponavljanja biranja. ¤Kratko dodirnite jedan
unos u listi.
Biranje iz liste poruka
¤ Pozovite stranicu poruka. ¤ Otvorite željenu listu. ¤ Kratko dodirnite jedan unos u listi.
¤ Pritisnite c. Biran je standardni broj unosa, označenog sa zelenom točkom.
Ili:
¤ Dodirnite ime nekog unosa. Biran je standardni broj unosa.
Ili:
¤ Dodirnite pored unosa prikazani simbol ’ te u njegovom detaljnom pregledu zatim
dodirnite željeni broj.
Interno nazivanje
Interni razgovori sa drugim, na istoj bazi prijavljenim mobilnim slušalicama su besplatni.
¤ Otvorite stranicu za biranje. ¤ Dodirnite [ ‡ Interno]. ¤ Po potrebi izaberite mobilnu
slušalicu iz liste ili dodirnite Sve slušalice (zbirni poziv).
24bg cs hr ro sk sl sr
Telefoniranje
Prihvaćanje poziva
¤ Pritisnite c.
Ili:
¤ Ukoliko je uključeno Auto. odgovor, uzmite mobilnu slušalicu iz punjača.
Handsfree
Dozvoljavate li nekome da paralelno sluša razgovor, trebali biste to priopćiti sugovorniku.
Uključivanje prilikom biranja
¤ Unesite broj, 2 x pritisnite c.
Zamjenjivanje rada putem slušalice i handsfree
Tijekom razgovora, prilikom uspostavljanja veze :
¤ Pritisnite c ili dodirnite [ † Bez ruku].
Stavljanje mobilne slušalice tijekom razgovora u punjač:
¤ Pritisnite tipku c prilikom stavljanja u punjač i držite ju pritisnutu daljnje 2 sekunde.
Uklj./isključivanje mikrofona (Utišavanje)
Isključite li mikrofon tijekom razgovora, vaši vas sugovornici više ne čuju.
¤ Za uključivanje/isključivanje mikrofona dodirnite [ – Utišati].
Korištenje specifičnih funkcija pružatelja usluga
(mrežne usluge)
Mrežne usluge morate ugovoriti sa svojim mrežnim pružateljem usluga (eventualno dodatni
troškovi). Razlikuju se dvije grupe mrežnih usluga:
u Mrežne usluge, koje su aktivirane izvan jednog razgovora, za sljedeći poziv ili sve sljedeće
pozive (npr. "Prosljeđivanje poziva drugom telefonskom priključku", "Anonimno nazivanje
(bez priopćavanja pozivnog broja)"). Ove mrežne usluge možete komforno aktivirati/
deaktivirati putem podizbornika [
u Mrežne usluge, koje su aktivirane tijekom eksternog razgovora npr. Povratni upit",
"Zamjenjivanje razgovora sa dva sugovornika", "Formiranje konferencije". Ove mrežne
usluge stavljene su vam na raspolaganje u opcijskoj traci tijekom eksternog razgovora
P Konzultacije], [ Konferencija]).
(npr. [
Daljnje informacije o mrežnim uslugama naći ćete u uputama na priloženom CD-u te na
internetu pod
bg cs hr ro sk sl sr25
www.gigaset.com.
ä Izbor usluga] izborničke stranice Postavke.
T
Telefonski imenik
Telefonski imenik
Upravljanje s unosima telefonskog imenik
Otvaranje telefonskog imenika
¤ Dodirnite tipku izbornika v ¤[ œImenik] ili
¤ Na izbornoj stranici odnosno tijekom razgovora dodirnite [ œ Imenik].
Kreiranje novog unosa
¤ Otvorite telefonski imenik. ¤ Dodirnite [d Novi
¤Unesite komponente unosa (pored dotičnih
unos].
komponenti dodirnite
potvrdite komponentu sa è ili [
¤ Dodavanje slike nazivatelja: ¤Dodirnite .
’). ¤Ako je potrebno
¿ Izaberi].
l
+
¤ Izaberite sliku sa ë / ê te dodirnite [ ¿ Izaberi].
¤ Dodirnite [ è Spremiti].
označava standarni broj unosa, koji je automatski
²
biran, kada dodirnete unos telefonskog imenika.
Uvid u unos
¤ Otvorite telefonski imenik. ¤ Pored unosa dodirnite
’ , kako biste otvorili detaljni pregled.
Mijenjanje unosa
¤ Dodirnite u detaljnom pregledu [ N Uredi].
- Mijenjanje/brisanje imena, prezimena ili broja:
pripadajuće polje.
- Brisanje pridruživanja VIP-tona zvona ili rođendana:
Dodaj rođendan na
- Brisanje pridruživanja slike nazivatelja:
[ ^ Nema slike].
- Mijenjanje standardnog broja:
dodirnite pored tog broja .
¤Dodirnite [ è Spremiti].
¤ Unesite/izmijenite ime/broj. ¤ Potvrdite sa è .
’. ¤ Dodirnite [ ÷ Nema melodije] / [ þ Nema rođend.].
¤Dodirnite sliku nazivatelja. ¤Dodirnite
¤Kako biste aktivirali jedan drugačiji broj od standardnog,
±
L
Dodaj
ime
l
+
Dodaj broj
Dodaj melodiju
Dodaj rođendan
Novi unos
è
Spremiti
¤Dodirnite ’. ¤ Po potrebi dodirnite
¤Dodirnite pored Dodaj melodiju /
M
M
M
M
Brisanje unosa
¤ U detaljnom pregledu dodirnite [ ü Izbriši]. ¤ Potvrdite sa Da.
26bg cs hr ro sk sl sr
Telefonski imenik
Prijenos unosa/telefonskog imenika drugoj mobilnoj slušalici
u Mobilna slušalica primatelj i mobilna slušalica pošiljatelj prijavljene su na istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i baza mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
simbol 3 iz izborne trake na stranicu.
koji sadrži više brojeva, otvara se detaljni pregled: Izaberite telefonski broj.
Na konfigurabilnoj stranici kreiran je jedan simbol za brzo biranje. Broj nije unesen u listu brzog
biranja.
Biranje broja:
Brisanje brzog biranja: ¤U konfiguracijskom môdu povucite simbol brzog biranja, broja
predviđenog za brisanje, u izbornu traku. Unos u telefonskom imeniku se ne mijenja.
Prijenos telefonskog broja u listu brzog biranja
Lista brzog biranja može sadržavati maksimalno 7 unosa.
¤Dodirnite simbol brzog biranja na konfigurabilnoj stranici.
¤ Izaberite unos telefonskog imenika. ¤ Kod unosa,
¤ Prijeđite na izbornu stranicu i dodirnite [ ¥ Brzo biranje]. ¤ Dodirnite [d Novi unos].
¤ Izaberite unos telefonskog imenika. ¤ Kod unosa sa više brojeva: Otvorite detaljni pregled
i izaberite telefonski broj.
Biranje broja:
¤ Dodirnite c .
bg cs hr ro sk sl sr27
¤Pozovite izbornu stranicu i dodirnite [ ¥ Brzo biranje]. ¤ Izaberite unos.
SMS (tekstualne poruke)
Brisanje unosa:
ü Izbriši].
zatim [
¤ Dodirnite[ ü Izbriši]. ¤Jednog za drugim dodirnite sve unose za brisanje i
Napomene
Bude li broj u telefonskom imeniku izmijenjen/brisan, bit će također automatski izmijenjen/
brisan broj brzog biranja na konfigurabilnoj stranici odnosno u listi brzog biranja.
SMS (tekstualne poruke)
Vaš uređaj je tako isporučen, da odmah možete slati SMS poruke. Pretpostavke:
u Vaš mrežni pružatelj usluga podržava SMS u fiksnoj mreži.
u Priopćavanje pozivnih brojeva je aktivirano.
u Za prijem morate biti registrirani kod svog mrežnog pružatelja usluga.
To se općenito događa automatski prilikom slanja prvog SMS-a.
Pisanje i slanje SMS-a
Vaš sustav može poslati jedan ulančani SMS (sastavljen iz do četiri pojedinačne SMS poruke)
kao jednu poruku.
Pisanje SMS-a:
primatelja sa predbrojem.
¤ Potvrdite sa è.
Slanje SMS-a:
u Ako tekst SMS poruke nije moguće prikazati u potpunosti, možete prelistavati unutar
teksta.
u Pozicioniranje kursora unutar teksta: Dodirnete li lijevu polovicu jedne riječi, kursor i time
novi tekst će biti postavljen ispred te riječi. Dodirnete li desnu polovicu, kursor a time i
novi tekst bit će umetnut nakon te riječi.
¤ Tipka izbornika v ¤[ Piši SMS] ¤Dodirnite polje Za. ¤ Unesite broj
·
¤ Potvrdite sa è. ¤ Dodirnite polje Poruka. ¤ Unesite tekst SMS-a.
¤Dodirnite [ Slati].
Napomene
· ¢
Prijem SMS-a, SMS-ulazna lista
Dolazne SMS poruke pohranjuju se u ulaznu listu. Ako su u toj listi pohranjene SMS poruke, na
stranici poruka zaslona u mirovanju prikazan je simbol
·.
¤ Otvorite stranicu poruka. ¤ Dodirnite simbol ·. ¤ Dodirnite pored SMS-unosa na ’. Imate
sljedeće opcije:
® Odgovoriti]: Napisati i poslati SMS pošiljatelju.
-[
-[ N Uredi]: Urediti SMS-tekst i poslati ga natrag pošiljatelju.
ü Izbriši]: Obrisati SMS.
- [
- c pritisnuti: Nazvati pošiljatelja SMS-a.
- Dodirni pošiljatelja/broj u tekstu poruke: Nazivanje broja ili pohranjivanje u telefonski
imenik. Broj ne smije sadržavati znakove praznog mjesta te nikakve posebne znakove.
28bg cs hr ro sk sl sr
Bebafon
Unos SMS-centra, određivanje Aktivni centar slanja
U uređaju mora biti pohranjen pozivni broj od najmanje jednog SMS-centra. Omogućen je
prijem SMS-a od svakog prijavljenog SMS-centra, ukoliko ste vi registrirani kod ovog pružatelja
usluga. Vaše SMS poruke se šalju putem SMS-centra, koji je zaveden kao otpremni centar
(aktivni centar slanja).
¤ Tipka izbornika v ¤ Izbornička stranica Postavke ¤ [ Ë Broj CentraSMS Usluge]
Unos SMS-centra:
¤ Potvrdite sa è.
centra.
Određivanje Aktivni centar slanja:
(1 ... 4). Kod SMS-centara 2 do 4 postavka važi samo za sljedeći SMS.
Napomene
Ako ste sa svojim mrežnim pružateljem usluga ugovorili flatrate za fiksnu mrežu, tada su
često brojevi s obavezom plaćanja sa predbrojem 0900 blokirani. Bude li u tom slučaju za
SMS-otpremni centar unesen jedan 0900-broj, nećete moći sa svog telefona poslati SMS.
¤ Dodirnite pored jednog SMS-centra na ’ . ¤ Unesite pozivni broj SMS-
¤Dodirnite gore na zaslonu broj željenog SMS-centra
Bebafon
Kada je Bebafon uključen, pohranjeni ciljni broj (interni ili eksterni) je nazvan, čim u okolišu
mobilne slušalice bude prekoračena definirana razina buke.
Dolazni pozivi su signalizirani samo na zaslonu, osvjetljenje je smanjeno na 50%. Vibracijski
alarm, tonovi zvona, signalni tonovi i paging-poziv su isključeni.
Pozor
u Prilikom uključivanja provjerite bezuvjetno sposobnost funkcioniranja (osjetljivost
na buku, uspostavljanje veze s eksternim brojem).
Molimo, uzmite u obzir, da Bebafon postaje aktivan tek 20 sekundi nakon
uključivanja.
u Postavite mobilnu slušalicu u punjač, tako da je prednja strana sa mikrofonom okrenuta
prema djetetu i da razmak između mobilne slušalice i djeteta iznosi maksimalno 1 do
2 metra.
u Na ciljnom broju ne smije biti uključena telefonska sekretarica.
Mijenjanje postavki:
¤Tipka izbornika v ¤ U [
(Visoka ili Niska) te cilj poziva Bebafona (Vanjski ili Interni). Pored Broj telefona dodirnite
pritisnite tipku za poziv c odnosno podignite slušalicu.
Prekid alarmnog poziva:
Isključivanje Bebafona: ¤ Na mobilnoj slušalici, na kojoj je aktiviran Bebafon, dodirnite
prekidač na lijevoj strani.
bg cs hr ro sk sl sr29
¤ Tipka izbornika v ¤[
¤ Pritisnite a.
Bebafon]¤ Desno dodirnite prekidač.
Ç
Kalendar
Kalendar
Možete se dati podsjetiti na do 100 termina. Rođendani pohranjeni u telefonskom imeniku
preuzimaju se u kalendar. U kalendaru je aktualni dan podvučen bojom. Dani sa terminima
označeni su sa prečkom u boji.
Pohranjivanje termina u kalendar
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni.
¤ Tipka izbornika v ¤[ }Kalendar]. ¤Dodirnite ë / ê , kako biste podesili mjesec.
¤ Dodirnite dan, a zatim dodirnite [ â Novo]. ¤Unesite ime, vrijeme termina te podsjećanja.
¤ Pored Zvučni signal dodirnite q / ” , kako biste isklj./uključili akustičku signalizaciju.
¤ Dodirnite [ è Spremiti].
Podešavanje tonova i glasnoće signala podsjećanja
¤ Tipka izbornika v ¤ Izbornička stranica Postavke ¤[
podsjetnika dodirnite
’. ¤ Podesite glasnoću i melodiju. ¤ Sa ‘ pohranite i natrag.
Zvučne postavke] ¤ Pored Signal
ì
Budilica
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni.
¤ Otvorite statusnu stranicu. ¤Dodirnite Ù Budilica.
¤ Dodirnite [ N Uredi], kako biste izmijenili postavke budilice.
¤ Podesite sate i minute vremena buđenja.
¤ Dodirnite dane u tjednu, na koje treba budilica zvoniti (narančasto = izabrano).
¤ Pored Melodija dodirnite ’. ¤ Izaberite melodiju zvona za poziv buđenja.
¤Sa ‘ pohranite i natrag.
¤ Dodirnite prekidač, kako biste uključili/isključili budilicu.
¤ Dodirnite [ è Spremiti].
U stanju isporuke uređaj je podešen na maksimalni domet. Pri tome je jamčeno optimalno
upravljanje radio snagom. Imate sljedeće mogućnosti za daljnje smanjivanje radio snagom.
Smanjivanje dometa (Eko način) – Smanjivanje radio snage za do 80 %
¤ Otvorite statusnu stranicu. ¤Sa prekidačem pored Eko način istog uključite ili isključite.
Kompletno isključivanje radios signala u stanju mirovanja (Eko način Plus)
¤ Otvorite statusnu stranicu. Sa prekidačem pored Eko način Plus istog uključite ili isključite.
(on= radiosnaga isključena).
Bluetooth-uređaji
Na mobilnoj slušalici može biti prijavljeno do 5 podatkovnih uređaja (PC, PDA, mobilni telefoni)
te jedna Bluetooth-naglavna slušalica. Udaljenost do Bluetooth-uređaja trebala bi iznositi
maksimalno 10 m.
¤ Otvorite statusnu stranicu. ¤Dodirnite ò Bluetooth . Prikazana je Bluetooth-stranica
£ Slika je prikazana).
(
Traženje i povjerenje Bluetooth-uređaja
Traženje je pokrenuto, čim je otvorena Bluetoothstranica i aktiviran je Bluetooth.
L
Vlastiti uređaj
Annas SL910H
¤ Pored Pronađeni uređaji dodirnite ’ . ¤ Izaberite
¤ Dodirnite [ ÿ Pouzd. uređ.] .
uređaj.
¤ Po potrebi unesite PIN uređaja. ¤ Potvrdite sa è .
Upravljanje sa poznatim (pouzdanim) uređajima
¤ Pored Poznati uređaj dodirnite ’.
Možete:
u Odjaviti uređaje (brisati): ¤ Dodirnite [ ü Izbriši].
Jedan nepoznati Bluetooth-uređaj pokušava uspostaviti vezu (bonding).
u Odbijanje: ¤ Dodirnite ‘ ili pritisnite a.
u Prihvaćanje: ¤ Unesite PIN uređaja. ¤ Potvrdite sa è.
- Preuzmite uređaj u listu Poznati uređaj: Dodirnite Da.
- Privremeno koristiti uređaj: Dodirnite Ne.
Mijenjanje Bluetooth-imena mobilne slušalice
¤ Dodirnite [ü Izbriši].
Poznati uređaj
Headset1
Aktivirati
Sljedeće samo, ako je Bluetooth aktivan
Pronađeni uređaji
Headset 2
Handy 1
¤ Pored Vlastiti uređaj dodirnite ’ . ¤ Promijenite ime i potvrdite sa è.
Bluetooth
on
M
M
M
bg cs hr ro sk sl sr31
Služba za korisnike
Služba za korisnike
Imate pitanja? Kao Gigaset korisnik iskoristite prednost naših sveobuhvatnih servisnih usluga.
Pomoć možete pronaći u ovim Korisničkim uputama i na servisnim stranicama našeg Giga-
set portala.
Molimo registrirajte svoj uređaj odmah po kupnji na
omogućili pružanje još kvalitetnije servisne usluge u slučaju upita ili potraživanja s naziva jamstva. Vaš osobni korisnički račun omogućit će vam izravan kontakt s našom službom za korisnike
putem e-maila.
Na našim internet stranicama
pronaći:
u Širok raspon informacija o našim proizvodima
u Arhivu pitanja (FAQ)
u Pretraživanje ključnih pojmova kako bi brzo pronašli tražene informacije
u Bazu podataka kompatibilnosti: Saznajte koje se bazne stanice mogu upariti sa određenim
slušalicama
u Usporedba proizvoda: Usporedite funkcionalnost pojedinih proizvoda
u Preuzimanje korisničkih uputa i softverskih nadogradnji
u E-mail kontakt sa službom za korisnike
Predstavnik službe za korisnike dostupan je telefonskim putem za naprednije upite ili osobnu
konzultaciju.
Za informacije o servisu, popravcima, ili jamstvu, nazovite:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže
mogu biti drugačije obračunati.)
Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji (račun). U zemljama gdje se proizvodi prodaju od
strane neovlaštenih trgovaca, jamstveni uvjeti i servisne usluge nisu važeće.
www.gigaset.com/hr/service koje se redovito ažuriraju, možete
www.gigaset.com/hr/service kako bi vam
Napomena
Tragovi upotrebljavanja na zaslonu i kućištu su isključeni iz jamstva.
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Gigaset Communications GmbH izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtje-
vima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
32bg cs hr ro sk sl sr
Služba za korisnike
bg cs hr ro sk sl sr33
Služba za korisnike
34bg cs hr ro sk sl sr
Jamstvo
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
Služba za korisnike
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
(Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
Slavonska avenija 22d
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
bg cs hr ro sk sl sr35
Kazalo
Kazalo
A
Aktiviranje/deaktiviranje
Bebafon
Bluetooth
funkcije
Anonimno nazivanje
Automatsko prihvaćanje poziva
Podešavanje predbroja mjesta
Podešavanje sata
Podešavanje termina
Podešavanje vremena
Podešavanje vremena na satu
Podešavanje zaslonskog jezika
Podešavanje zemlje
Pomicanje
Ulazna lista (SMS)
Unos diakritičkih znakova
Unos posebnih slova
Unos posebnih znakova
Unos preglasa
Unos teksta
Unos u telefonskom imeniku
Upravljanje telefonom
Upravljanje zaslonom na dodir
Uređaj
mijenjanje imena (Bluetooth)
odbijanje (Bluetooth)
pouzdan (Bluetooth)
prijavljivanje (Bluetooth)