Siemens GIGASET SL910 User Manual [ro]

Felicitări!
Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească mo­dul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant!
Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Cuprins

Cuprins
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pictograme ale meniului de opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setarea opţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Agendă telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Monitorizare cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispozitive Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
bg cs hr ro sk sl sr 1

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă
Atenţie
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare. Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea dispozitivului.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitive.
O
Utilizaţi numai bateriile reîncărcabile care corespund specificaţiilor (consultaţi
„Specificaţiile tehnice”), în caz contrar existând riscuri pentru sănătate şi de rănire personală.
Bateriile care sunt vizibil deteriorate trebuie înlocuite.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Atenţie la con­diţiile tehnice ale locaţiei dvs., de exemplu, ale cabinetului medical. Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producă­torul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele externe de înaltă frecvenţă (pentru informaţii despre produsul dvs. Gigaset, vezi
„Specificaţii tehnice”).
Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.
Telefonul Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive digitale de pe piaţă. Cu
toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfectă cu toate aparatele auditive. Telefonul poate cauza interferenţe în cazul dispozitivelor analogice pentru auz (şuierături sau
fluierături) sau chiar le poate bloca. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi fur­nizorul aparatului auditiv.
Baza şi încărcătorul nu sunt rezistente la apă. De aceea, nu le aşezaţi în medii umede, cum ar fi băi sau camere de duş.
Nu utilizaţi dispozitivele în medii cu un potenţial de pericol de explozie, de exemplu, în vopsi­torii.
Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi predaţi şi ghidul de utilizare.
ƒ
Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service,
pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
Reţineţi
- Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efectua- rea apelurilor de urgenţă.
- Nici numerele de urgenţă nu pot fi apelate dacă blocarea tastaturii/ecranului este activată.
2 bg cs hr ro sk sl sr

Introducere

Introducere

Verificarea conţinutului pachetului

u O bază Gigaset SL910 u Un adaptor de curent pentru bază u Un cablu de telefon (aplatizat) u Un receptor Gigaset SL910H u Un capac de acumulator (capacul din spate al receptorului) u Un acumulator u Un încărcător u Un adaptor de curent pentru încărcător u Un poster, un ghid de utilizare şi un CD.

Instalarea bazei şi a încărcătorului

Baza şi suportul încărcător sunt proiectate pentru a fi utilizate în încăperi uscate, cu o tempera­tură de la +5°C la +45°C.
¤ Instalaţi baza pe o suprafaţă netedă, nealunecoasă, într-un punct central al clădirii sau mon-
taţi-o pe un perete (
Reţineţi
Atenţie la raza de acoperire a bazei. Aceasta este de maxim 300 de m în exterior, în spaţii fără obstacole şi de maxim 50 de m în interior. Raza de acoperire este redusă când Mod Eco este activat.
£ p. 4).
De obicei, picioruşele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numă­rului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.
Vă rugăm să reţineţi:
u Nu expuneţi telefonul efectelor surselor de căldură, ale razelor solare sau ale aparatelor
electrice.
u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori.
bg cs hr ro sk sl sr 3
Introducere

Conectarea bazei cu reţeaua telefonică şi cu sursa de alimentare

2
1
3
3
¤ Introduceţi cablul telefonului (cablul uşor aplatizat) în mufa de conectare inferioară din
partea din spate a bazei.
4
5
1
¤ Introduceţi cablul de alimentare pentru adaptorul de alimentare în mufa de conectare de sus
2
din partea din spate a bazei.
¤ Introduceţi ambele cabluri în canalele corespunzătoare . ¤ Conectaţi adaptorul de alimentare şi în final mufa telefonului .
Vă rugăm să reţineţi:
u Adaptorul de curent trebuie să fie întotdeauna conectat, deoarece telefonul nu poate func-
ţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.
u Folosiţi numai adaptorul de alimentare şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile cu pini de
la cablurile telefonice pot varia.

Montarea bazei pe perete (opţional)

4 5
3
4 bg cs hr ro sk sl sr

Conectarea încărcătorului receptorului

2
4
1
3
Introducere
¤ Conectaţi mufa plată la adaptor . ¤ Introduceţi adaptorul în priză .
Dacă din nou trebuie să scoateţi mufa din încărcător:
1
2
¤ Deconectaţi adaptorul de la alimentare. ¤ Apăsaţi butonul de eliberare şi deconectaţi mufa .
3

Pregătirea receptorului pentru utilizare

Ecranul şi tastele receptorului sunt acoperite cu o folie protectoare. Înlăturaţi folia protectoare!
Atenţie
Vă rugăm Nu folosiţi creion tactil pentru a opera aparatul! Nu folosiţi folii protectoare de la alţi producători. Acestea pot limita
funcţionarea receptorului dvs.

Introducerea acumulatorului şi închiderea capacului acumulatorilor

Atenţie
Folosiţi doar baterii reîncărcabile recomandate de Gigaset Communications GmbH, pentru a preveni riscul de accident sau îmbolnăvire. De exemplu, carcasa externă a acumulatorului poate fi distrusă sau acumulatorul poate exploda. De asemenea, telefonul poate funcţiona incorect sau chiar să se defecteze dacă bateriile folosite nu sunt cele recomandate.
4
bg cs hr ro sk sl sr 5
Introducere
¤ Întâi, introduceţi bateria cu suprafaţa de con-
tact în jos .
¤ Apoi, apăsaţi bateria în jos până când intră
în lăcaşul special destinat.
1
2
¤ Aliniaţi, mai întâi, protuberanţele de pe partea
laterală a capacului acumulatorilor cu canelurile de pe partea interioară a capacului.
¤ Apoi apăsaţi capacul până când acesta se fixează
printr-un clic.
Pentru a redeschide capacul acumulatorului pen- tru a înlocui acumulatorul:
¤ Introduceţi unghia în canalul de la partea inferi-
oară a capacului acumulatorului şi ridicaţi capacul.
¤ Pentru a scoate bateria, introduceţi unghia în
cavitatea de pe carcasă şi trageţi bateria în sus.
2
1

Încărcarea acumulatorului

Bateria este furnizată cu încărcare parţială. Vă rugăm să o încărcaţi complet înainte de folosire.
5 o
¤ Aşezaţi receptorul în încărcător timp de 5 ore.
Reţineţi
Aparatul trebuie aşezat doar în încărcătorul desemnat.
Reţineţi
u Bateria se încarcă şi dacă aparatul este conectat printr-un USB la un computer cu o sursă
de alimentare de 500 mA.
u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos. u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulatorilor
va scădea.
6 bg cs hr ro sk sl sr
Introducere

Înregistrarea receptorului

Receptoarele din pachet au fost deja înregistrate pe bază. Dacă, totuşi, un receptor nu a fost înregistrat (afişaj „Receptor neînregistrat la o bază”), înregistraţi-l manual. Trebuie să iniţiaţi înregistrarea pe bază şi pe receptor:
1) Pe bază: localizare.
2) Pe receptor (în termen de 60 de secunde): duceţi codul PIN de sistem al bazei (setare implicită: 0000) şi confirmaţi cu è.
¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată (timp de aprox. 3 secunde) tasta de înregistrare/
¤ Apăsaţi Înregistrare şi dacă este necesar, intro-

Configurarea bazei şi a receptorului – asistentul pentru instalare

După introducerea bateriei, simbolurile pentru oră şi dată încep să clipească. Expertul de insta­lare porneşte automat după atingerea unui simbol care clipeşte. Acesta vă ajută la configurarea următoarelor setări principale pe receptor şi bază. Aceste taste sunt necesare pentru funcţionare:
u Ora şi data u Limba afişajului u Ţara în care veţi utiliza telefonul u Prefixul zonei dvs. (codul de apelare)
L
Ora
00:00
Data
01.07.2011 M
Limbă afişaj
Deutsch M
Ţar a
Germania M
Localitate (prefix apelare)
(neconfigurat) M
õ
Ignor. setări Salv. setări
bg cs hr ro sk sl sr 7
Bun venit
è
Dacă nu doriţi să configuraţi setările în acest moment:
¤ Atingeţi opţiunea [ Ignor. setări] din partea de
M
jos a ecranului. Receptorul trece în modul de aşteptare. Puteţi să configuraţi setările ulterior utilizând meniul
Setari de pe receptor.
Dacă doriţi să configuraţi setările:
õ
¤ Atingeţi pictograma de lângă oră ca să setaţi ora.
Introducere
L
Ora
22 58
23 59
Ora
00:00
01 01
02 01
Format oră
24 h 12 h
2
Data
01.07.2011 M
Limbă afişaj
Deutsch M
Ţar a
M
L
Data
24 Feb 2014
25 Mar 2013
26. Apr
Data
.
2012
¤ Folosiţi rotiţa numerică din partea stângă pentru a
selecta ora curentă: atingeţi rotiţa cu degetul şi
deplasaţi-o în sus sau în jos. Rotiţa numerică va
urma mişcările dvs.
¤ Folosiţi la fel rotiţa numerică pentru a selecta
minutele.
¤ Specificaţi dacă doriţi ca ora să se afişeze în format
12 h sau 24 h. Pentru aceasta, atingeţi zona cores-
punzătoare de lângă Format oră.
Setarea curentă este evidenţiată.
¤ Atingeţi pictograma (în partea stânga sus a afişa-
jului) pentru a salva setările şi a reveni la pagina Bun
venit.
Comentariu: dacă setaţi formatul 12 h, lângă rotiţele numerice se afişează a.m./p.m.
¤ Atingeţi pictograma de lângă Data pentru a seta
data.
¤ Utilizaţi cele trei rotiţe numerice pentru a seta data.
Procedura este similară cu procedura pentru seta-
rea orei.
Modul curent de afişare a datei se afişează sub Ordine dată (aici: Zi Lună An). Dacă doriţi să schimbaţi modul:
¤ Atingeţi pictograma ’.
27 Mai 2011
28 Iun 2010
Ordine dată
Zi Lună An
8 bg cs hr ro sk sl sr
M
Introducere
L
Zi Lună An
An Zi Lună
L
Ora
08:30
Data
26.04.2012 M
Limbă afişaj
Deutsch M
Ţar a
L
Deutsch
English
Français
Castellano
Nederlands
Italiano
Portuguęs
Dansk
Ordine dată
² ±
Bun venit
M
M
Limbă afişaj
² ±
± ± ± ± ± ±
¤ Atingeţi pictograma de lângă modul Zi Lună An/
An Zi Lună necesar.
Modul selectat este marcat cu .
±
²
¤ Atingeţi în continuare pictograma până când
apare pagina Bun venit.
Limba curentă este indicată prin Limbă afişaj. Dacă doriţi să schimbaţi setarea:
¤ Atingeţi pictograma de lângă limba afişată.
Această operaţie va afişa lista tuturor limbilor disponibile.
Limba selectată curent este marcată .
¤ Atingeţi pictograma de lângă limba necesară.
Dacă limba dvs. nu este afişată, este posibil ca lista să fie „mai lungă” decât afişajul. Într-un asemenea caz, trebuie să parcurgeţi lista.
±
²
¤ Pentru aceasta, aşezaţi un deget pe afişaj şi depla-
saţi-l încet în sus. Se afişează secţiunea de jos a listei şi puteţi selecta
limba.
L
Ţar a
Germania M
Localitate (prefix apelare)
(neconfigurat) M
bg cs hr ro sk sl sr 9
Bun venit
La Ţar a introduceţi ţara în care veţi utiliza telefonul şi pentru care este autorizat acesta. Dacă setarea nu este corectă:
¤ Atingeţi pictograma de lângă Ţar a.
Introducere
L
China
Costa Rica
Danemarca
Germania
Ecuador
Estonia
Finlanda
Franţa
Ţar a
Se afişează lista ţărilor. Ţara selectată este marcată cu .
¤ Dacă este necesar, cum s-a menţionat înainte, tre-
± ±
± ² ± ± ± ±
buie să derulaţi lista pentru a găsi ţara dvs. Atingeţi
pictograma de lângă ţara dvs. Simbolul se
± ²
deplasează la această ţară.
¤ Atingeţi pictograma pentru a salva modificarea şi
a reveni la pagina Bun venit.
²
Reţineţi
Dacă aţi selectat Altă ţară în locul unei ţări, în pagina Bun venit se va afişa şi intrarea Ţara (prefix apelare).
¤ Atingeţi de lângă Ţara (prefix apelare) şi introduceţi Prefix internaţional şi Cod zon.
internaţional pentru prefixul internaţional al ţării, conform descrierii de mai jos pentru
zonă (codul local).
Continuaţi conform instrucţiunilor de mai jos.
L
Ora Localitate (prefix apelare)
(neconfigurat) M
Bun venit
În final, trebuie să introduceţi prefixul de zonă:
¤ Atingeţi pictograma de lângă Localitate (prefix
apelare).
10 bg cs hr ro sk sl sr
Loading...
+ 28 hidden pages