Siemens GIGASET SL78H User Manual [ar]

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visita www.gigaset.com.

Esquema general

i V
INT 1
Oct 2008
07:15
Llamadas Calendario
Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
Esquema general
1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de la batería ( 3 Tec las d e pan tal la ( 4 Tec la de m ensaj es (
Acceso a las listas de llamantes y mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos
5 Tecla de colgar, encender/apagar
Finalizar la conversación; cancelar la función; retroceder un nivel en el menú (pulsar breve­mente); volver al estado de reposo (pulsar prolongadamente); encender/apagar el termi­nal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo)
6 Tec la num eral
Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar pro­longadamente en estado de reposo); Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números
7 Tecla de lista Call-by-Call (
Abrir lista Call-by-Call
8 Conector de carga 9 Micrófono
10 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Introducir una pausa de marcación (pulsar prolongadamente)
11 Tecla de asterisco
Activar/desactivar los tonos de llamada (pulsar prolongadamente); durante una llamada: conmutar entre marcación por impulsos o por tonos (pulsar brevemente); en la introducción del texto: abrir la tabla de caracteres especiales
12 Tec la 1
Marcar el contestador automático de red (pulsar prolongadamente)
13 Tec la de d esco lgar
Aceptar la llamada; abrir la lista de rellamada (pulsar brevemente); iniciar la marcación (pul­sar prolongadamente);
14 Tecla de función manos libres
Conmutar entre funcionamiento con auricular y con la función manos libres se ilumina: función manos libres activada; parpadea: llamada entrante
15 Tec la de c ont rol ( 16 Potencia de recepción (
¢p. 17)
¢p. 32)
¢p. 16)
¢p. 14)
¢p. 26)
¢p. 14)
1

Símbolos de la pantalla

Ø
Ù
Ú
Señalización de
Una llamada externa (¢ p. 24)
Ø
ã
Ú
Una llamada interna (¢ p. 25)
iòó ˝ V
Ã02
10
Ë09
n
08
INT 1
¼17:32
Oct 2008
13:28
Llamadas Calendario
Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ØÜ
Cita (¢ p. 34) / aniversario (¢ p. 30)
ؼÚ
Despertador (¢ p. 36)
Potencia de recepción (¢p. 14) o símbolo de modo ECO ¼
(¢ p. 34)
Bluetooth activado (
¢ p. 39) o ô/ õ (Bluetooth-auricular/
dispositivo de datos Bluetooth) conectado Tono/melodía de llamada desactivado (
¢ p. 44)
Bloqueo de teclado activado (
¢ p. 19)
La batería se está cargando (
¢ p. 14)
Estado de carga de la batería (¢p. 14)
Cantidad de mensajes nuevos:
u en la lista de las citas pasadas (¢ p. 35) u en la lista de SMS (depende de la estación base) u en la lista de llamadas perdidas (¢ p. 32) u en el contestador automático (de red) (¢p. 32)
Nombre del terminal inalámbrico Mes y año actuales (
¢ p. 14)
Despertador activado con hora de alarma (
¢ p. 36)
Hora actual (¢ p. 14)
Día con alguna cita (
¢ p. 34)
Día actual (
¢ p. 14)
Símbolos de la pantalla
Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona­miento del teléfono:
2

Tabla de contenidos

Esquema general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comprobar el contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puesta en servicio del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectar el cable de datos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qué desea hacer a continuación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teclas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apagar/encender el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloquear/desbloquear teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 20
Visión general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Realizar llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Finalizar la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del listín telefónico y de las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Listín telefónico/lista Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Abrir listas con la tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurar el contestador automático de red para la marcación rápida . . . . . . . . 33
Escuchar los mensajes del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurar citas (calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mostrar citas y aniversarios no atendidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabla de contenidos
3
Tabla de contenidos
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación . . . . . . . 37
Usar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Acceso rápido a funciones y números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modificar el idioma de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurar pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurar el volumen de manos libres/auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modificación de los tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contenido multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activar/desactivar tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Establecer el prefijo propio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indicaciones de Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Escribir y editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4

Indicaciones de seguridad

$
ƒ
Indicaciones de seguridad
Atención
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice únicamente el soporte de carga con el alimentador enchufable suministrado. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Utilice sólo las baterías recargables recomendadas (¢p. 53), ya que podrían pro­ducirse importantes daños para la salud y las personas.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído cuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos.
No instale el soporte de carga en el cuarto de baño o en duchas. El soporte de carga no está protegido contra salpicaduras (
¢ p. 52).
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleres de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
No utilice este equipo si está defectuoso o haga que el servicio de asistencia técnica las repare, ya que en caso contrario podría afectar a servicios que usen ondas de radio.
Observación
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países o pueden no ser soportadas por todos los operadores telefónicos.
5

Primeros pasos

2
4
3
5
1
6
Primeros pasos

Comprobar el contenido de la caja

1 un terminal inalámbrico Gigaset SL78H, 2 una batería, 3 una tapa de batería, 4 una pinza para el cinturón, 5 un soporte de carga con fuente de alimentación, 6 las instrucciones de uso.
6

Instalar el soporte de carga

El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Observaciones
Tenga en cuenta el alcance de la estación base. El alcance tiene un límite de unos 300 m al aire libre y de unos 50 m en edificios. El alcance disminuye si el Modo Eco ( nes corresponden a condiciones ideales y pueden variar según las condiciones reales de uso.
Generalmente, el dispositivo no deja marcas ni huellas en la superficie en la que está colocado. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y puli­mentos usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que esté colocado el dispositivo.
Tenga en cuenta lo siguiente:
u No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos
eléctricos.
u Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
Primeros pasos
¢ p. 34) está activado. Estas especificacio-
7
Primeros pasos
¤ Coloque la batería primero en la
parte superior a.
¤ A continuación, presione la bate-
ría hacia abajo b, hasta que encaje.
¤ En primer lugar, alinee la tapa
de la batería con los resaltes laterales de las perforaciones situadas en la parte interior de la carcasa.
¤ A continuación, presione
la tapa hasta que quede encajada.
a
b

Puesta en servicio del terminal inalámbrico

La pantalla y el teclado están protegidos con láminas.
Recuerde quitarlas.

Coloque la batería y cierre la tapa de la batería

Atención
Utilice sólo las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH ( se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Porejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el aparato.
¢ p. 53), ya que de otro modo es posible que
8
Primeros pasos
Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para conectar el cable de datos USB o cambiar la batería:
¤ Saque la pinza para el cintu-
rón (en caso de que esté colo­cado).
¤ Introduzca la uña en la perfo-
ración bajo la tapa de la bate­ría y levante la tapa de la batería.
Para cambiar la batería intro­duzca la uña en la muesca de la carcasa y levante la batería.

Colocar/retirar la pinza para el cinturón

El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje del clip para el cinturón.
¤ Para colocarlo presione la pinza
para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalám­brico hasta que los resaltes enca­jen en las perforaciones.
¤ Para retirarlo p resione con fuerza
con el pulgar derecho la pinza para el cinturón un poco a la derecha del centro, deslice la uña del dedo índice de la mano izquierda entre la pinza y la carcasa y retire la pinza hacia arriba.

Poner el terminal inalámbrico en el soporte de carga

¤ Conecte la fuente de alimentación del soporte de carga a la toma de corriente. ¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de
carga.
Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga para que se cargue la batería.
Observación
El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en el soporte de carga suministrado.
9
Primeros pasos
¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en
pantalla
§Registrar§ para abrir el campo
de entrada.
En la pantalla se muestra el submenú Registrar teléfono.
Registrar teléfono
Base 1
Base 2
Base 3
Base 4
Regresar Aceptar
Registrar
¤ Pulsar la tecla de
control abajo para seleccionar la estación base que desee.
¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción
§Aceptar§ de la pantalla para iniciar el
registro. Si se le solicita, introducir el PIN del sis­tema de la estación base (número de fábrica: 0000) y pulsar
§Aceptar§.

Registrar terminales inalámbricos

Un terminal inalámbrico Gigaset SL78H puede registrarse hasta en cuatro estacio­nes base.

Registro de Gigaset SL78H

El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en el terminal inalámbrico (1) y en la estación base (2).
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se muestra el número interno del terminal inalámbrico; p. ej., INT 1. En caso contrario, hay que repetir el proceso.
1) En el terminal inalámbrico
10
En la pantalla se muestra la información de que se está buscando una estación base preparada para el registro.
Si el terminal inalámbrico ya está registrado en una estación base, inicie el pro­cedimiento de registro de la siguiente manera:
v
Observación
Ï
¢
¢ Registro ¢ Registrar teléfono
Primeros pasos
¤ Por eso, deje el terminal inalámbrico seis horas
en el soporte de carga.
¤ A continuación, retire el ter-
minal inalámbrico del soporte de carga y vuelva a colocarlo cuando la batería se haya descargado por completo.
6h
2) En la estación base
Antes de que transcurran 60 segundos, pulsar la tecla de registro/paging de la esta­ción base prolongadamente (aprox. 3 segundos).
Observación
Puede consultar en las instrucciones de uso de la estación base cómo registrar terminales inalámbricos.

Carga y descarga inicial de la batería

Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que la batería se haya cargado por completo y después se haya descargado al menos una vez.
Observación
u Tras el primer proceso de carga y descarga, puede volver a colocar el termi-
nal en el soporte de carga después de cada llamada.
u Repita este proceso inicial de carga y descarga siempre que extraiga y vuelva
a colocar la batería del terminal inalámbrico.
u La batería puede calentarse durante el proceso de carga. Esto no representa
ningún peligro.
u La capacidad de carga de la batería disminuye por motivos técnicos al cabo
de cierto tiempo.
11
Primeros pasos
Fecha/hora
Fecha :
14.10.2008
Hora:
00:00
Regresar Guardar
¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en
pantalla
§Hora§ para abrir el campo de
entrada. (Si ya ha introducido la fecha y la hora,
abra el campo de entrada a través del menú
¢ p. 23.)
En la pantalla se muestra el submenú Fecha/hora.
¤ La posición de entrada activa
parpadea. Indique el día, mes y año en 8 dígitos a través del teclado, p. ej. 4Q 2QQN para el 14.10.2008.
Fecha/hora
Fecha:
31.01.2008
Hora:
00:00
Regresar Guardar
Hora
Si desea cambiar la posición de entrada para corregir una entrada, por ejemplo, pulsar la tecla de control hacia la derecha o la izquierda.
¤ Indique las horas y los minutos con
4 dígitos mediante el teclado, p. ej., QM5para las 07:15. Si fuese necesario, cambie la posición de entrada con la tecla de control.
¤ Pulsar la tecla de control hacia abajo para sal-
tar al campo de entrada de la hora.

Ajustar la fecha y la hora

Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario.
12
¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción
en pantalla
§Guardar§ para guardar las
entradas.
En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará el tono de confirmación.
¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción
en pantalla
§Regresar§ para volver al
estado de reposo.
Regresar Guardar
Fecha/hora
Guardado
Fecha/hora
Fecha :
14.10.2008
Hora:
07:15
Regresar Guardar
Primeros pasos
13
Primeros pasos
i V
INT 1
Oct 2008
07:15
Llamadas Calendario
Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1

Pantalla en estado de reposo

Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). Una vez completado el registro con la estación base se muestra:
u la potencia de recepción de la cobertura entre la esta-
u el estado de carga de la batería:
El teléfono está ahora operativo.
ción base y el terminal inalámbrico: – de alta a baja: ÐiÑÒ –sin recepción: |
fuera del cargador
U blanco: cargado más del 66 % – V blanco: cargado entre el 33 % y el 66 % – eblanco o rojo – =parpadea en rojo: batería prácticamente vacía
(menos de 10 minutos de tiempo de conversación)
en el cargador
= e V U blanco: la batería está cargando
*
rojo: versión de firmware más antigua, actualice el firmware del auricular (¢p. 55)
*
: cargado menos del 33 %
Observación
u El símbolo del alcance se muestra en el estado de reposo sólo si no está acti-
vado el Modo Eco+ (
u Es posible activar y desactivar la visualización del calendario en el estado de
reposo (
¢ p. 34).
¢ p. 34).

Conectar el cable de datos USB

14
Pode ligar o cabo de dados USB fornecido à tomada USB na parte de trás do terminal móvel, para o ligar a um PC. Para poder usar las funciones debe estar instalado el software "Gigaset QuickSync" (
¢ p. 54).
¤ Saque la pinza para el cinturón (en caso de
que esté montado) (
¢ p. 9). ¤ Retire la tapa de la batería (¢p. 9). ¤ Conecte el cable de datos USB en la clavija
1.
USB

¿Qué desea hacer a continuación?

g
g
g
g
g
g
Después de haber puesto en funcionamiento correctamente su Gigaset, segura­mente desee adaptarlo a sus necesidades específicas. Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes.
Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé-
¢ p. 16.
fono"
Información acerca de... ... se encuentra aquí.
Configurar el tono y el volumen de llamada p. 43
Ajustar el volumen del auricular p. 43
Configurar Modo Eco / Modo Eco+ p. 34
Transmitir los contactos del listín telefónico de terminales inalámbricos de Gigaset anteriores a los terminales nuevos
Primeros pasos
p. 29
Usar dispositivos Bluetooth p. 38
Conectar el teléfono con el PC p. 54
Si le surgen dudas durante el uso de su teléfono, lea los consejos para la solución de problemas ( servicio de atención al cliente (
¢ p. 50) o póngase en contacto con nuestro
¢ p. 49).
15

Usar el teléfono

Usar el teléfono

Tecla de control

En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de con­trol").
La tecla de control tiene diferentes funciones:
Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo
s Abre el listín telefónico. v Abre el menú principal. u Abre la lista de terminales inalámbricos internos. t Abre el menú para ajustar el volumen de voz (¢ p. 43) del terminal
inalámbrico.
En el menú principal, en los submenús y en las listas
t / s Pulsar para desplazarse línea a línea hacia arriba/abajo.
En los campos de entrada
Con la tecla de control puede desplazar el cursor hacia arriba t, hacia abajo s, a la derecha v o a la izquierda u. Pulsando prolongadamente v obien u se desplaza el cursor palabra a palabra
16
Durante una llamada externa
s Abre el listín telefónico. u Inicia la consulta interna. t Ajusta el volumen del auricular o del modo de manos libres.
Funciones disponibles al pulsar la tecla de control en el centro
Esta tecla tiene diferentes funciones en función de la situación.
u En el estado de reposo se abre el menú principal. u En los submenús, campos de selección y de entrada, la tecla asume la función
de las teclas de pantalla
§Aceptar§, §Sí§, §Guardar§ o §Cambiar§.
Observación
En estas instrucciones la explicación de las funciones se representa a través de la tecla de control derecha y las teclas de pantalla. En lugar de esto, también puede usar la tecla de control de la forma descrita.

Teclas de pantalla

Regresar Guardar
Funciones actuales de las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
Opciones
Acepta
Û
Regresa
Guardar
Þ
Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo:
Algunas de las teclas de pantalla más importantes son:
Abre un menú concreto en función de cada situación. Confirma la selección. Tecla de borrado: borra los caracteres o por palabras de derecha a
izquierda. Retrocede un nivel en el menú o cancela el proceso. Guarda entrada. Abre la lista de rellamada.

Teclas del teclado

c/ Q/ * etc.
Cuando en este manual de usuario se indique alguna tecla en concreto, deberá pulsar la tecla correspondiente del terminal inalámbrico.
~ En caso de que aparezca este otro símbolo, deberá introducir dígitos o
letras.
Usar el teléfono

Corrección de errores

Para corregir los caracteres incorrectos de un campo de entrada, vaya hasta el error con la tecla de control. A continuación puede:
u borrar el carácter (pulsando prolongadamente la tecla, una palabra) a la
izquierda del cursor con la tecla de pantalla Ñ
u insertar caracteres a la izquierda del cursor u sobrescribir los caracteres marcados (parpadean), por ejemplo, introduciendo la
fecha y la hora.
17
Loading...
+ 44 hidden pages