Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display (weergaveveld) in de ruststand
2 Laadniveau van het accupack
= e V U (leeg tot vol)
= knippert: accu is bijna leeg of wordt
geladen
e V U knippert: accu wordt geladen
3 Displaytoetsen (pagina 17)
1
2
3
4
5
6
7
4 Verbreektoets, aan/uit-toets
Handset inschakelen, gesprek beëindigen,
functie annuleren, één menuniveau terug
(kort indrukken), terug naar de ruststand
(lang indrukken), handset in- of uitschakelen (lang indrukken in de ruststand)
5 Berichtentoets
Toegang tot de beller-, e-mail- en Messenger-/berichtenlijsten, knippert: nieuw
bericht of nieuwe oproep
6 Hekje-toets
Toetsblokkering aan/uit (lang indrukken)
Bij tekstinvoer: wisselen tussen hoofd- en
kleine letters en cijfers, SnelSchrijven in-/uitschakelen
7 Functietoetsen
Toegewezen functie starten
8 Laadaansluiting, aansluiting voor head-
set/PC-interface
9 Microfoon
10 0-toets
Bij het invoeren van het nummer: „+“ wordt
bij het kiezen automatisch vervangen door
de kiescode, bijvoorbeeld 00 voor gesprekken naar het buitenland (lang indrukken).
11 Sterretje-toets
Oproepsignalen aan/uit (lang indrukken),
tabel met speciale tekens openen.
12 Toe ts 1
Voicemail bellen (lang indrukken.
13 Handsfree-toets
Gesprek beantwoorden
Tijdens het gesprek: wisselen tussen handmatig en handsfree telefoneren
Licht op: handsfree-functie ingeschakeld
Knippert: inkomende oproep
14 Verbindingstoets
Gesprek beantwoorden, nummerherhalingslijst openen (kort indrukken), kiezen
voor URI en IP starten (lang indrukken),
weergegeven nummer kiezen
15 Navigatietoets (pagina 16)
16 Ontvangstniveau
Ð i Ñ Ò (hoog tot gering)
| knippert: geen ontvangst
Achterzijde
1 Objectief van de camera
2 Luidspreker met spiegel
Lees vóór gebruik de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing.
Leg de inhoud ervan uit aan uw kinderen en wijs ze ook op de risico’s bij het gebruik van de handset.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde lader en netadapter.
$
Gebruik uitsluitend de aanbevolen, oplaadbare accu van hetzelfde type! Gebruik dus
geen ander type accu en geen niet-oplaadbare batterij. Dit kan eventueel schadelijk zijn
voor de gezondheid en letsel veroorzaken.
‹
Œ
Plaats de oplaadbare accu op de juiste wijze en gebruik de accu volgens de instructies in
deze gebruiksaanwijzing.
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Let op de technische voorwaarden van de desbetreffende omgeving, bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
Houd de handset niet aan het oor als deze overgaat resp. als u de handsfree functie heeft
ingeschakeld. Dit kan tot ernstige, blijvende gehoorschade leiden.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte, zoals een badkamer of een doucheruimte.
De handset is niet spatwaterdicht.
ƒ
Handset uitschakelen in het vliegtuig. Beveiliging tegen onvoorzien inschakelen.
Gebruik de handset niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat, bijvoorbeeld in
spuiterijen.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aangeboden,
maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de
overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt
onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude apparaat helpt
mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recycling van tweedehands elektrische en elektronische apparatuur.
Uitgebreide informatie over het verwijderen van oude apparatuur kunt u verkrijgen bij uw
gemeente, het regionale reinigingsbedrijf, de vakhandel waar u het product hebt gekocht,
of bij uw verkoper / vertegenwoordiger.
3
Gigaset SL75 WLAN – VoIP draadloos gebruiken
Let op:
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen resp. bij alle
providers beschikbaar.
Gigaset SL75 WLAN –
VoIP draadloos gebruiken
Met de VoIP-handset Gigaset SL75 WLAN
bent u overal bereikbaar onder uw persoonlijke nummer – thuis, op kantoor of
onderweg - zonder dat u de PC hoeft in te
schakelen (voorwaarden zie pagina 5).
Om er voor te zorgen dat u comfortabel
draadloos via internet kunt telefoneren en
e-mails versturen en ontvangen kunt,
beschikt uw handset bovendien over de
volgende mogelijkheden:
u Bewaar en beheer gegevens voor inter-
nettoegang op verschillende locaties in
16 toegangsprofielen. Op die manier
ondersteunt uw handset u als u vaker
van locatie wisselt.
u Gebruik de verbindings-wizard om uw
handset snel en eenvoudig aan te melden bij een Access Point. U start de
wizard door op een knop te klikken.
u Gebruik de web-configurator van de
handset om alle instellingen comfortabel via de webbrowser van de PC in te
voeren.
u Programmeer de cijfer- en functietoet-
sen van de handset met belangrijke
nummers of functies. Het kiezen van
het nummer resp. de functie gebeurt
dan met één toetsdruk.
u Sla tot 200 telefoonvermeldingen met
elk meerdere items op, bijvoorbeeld
naam, voornaam, adres, e-mail-adres
en max. 3 nummers. U kunt een telefoonboek aanmaken en beheren met
Outlook/Outlook Express en dit kopiëren naar de handset.
u Sla voor belangrijke telefoonnummers
een profiel op in het telefoonboek. Op
die manier kunt u deze nummers met
uw stem kiezen.
u Belangrijke gesprekspartners markeert
u als VIP. U herkent een belangrijke
oproep dan al aan het oproepsignaal.
u Sla verjaardagen op in uw handset,
zodat u deze niet meer vergeet.
u Neem met de digitale camera van uw
mobiele telefoon foto’s en verstuur ze
per e-mail.
u Ga „online“ en chat op het internet.
Veel plezier met uw nieuwe VoIP-handset!
De beschrijving van de hierboven genoemde
functies vindt u in de uitgebreide gebruiksaanwijzing van de handset op de product-CD.
Algemeen
Inhoud van de verpakking
Inhoud van de verpakking:
u een handset Gigaset SL75 WLAN,
u een lader met netadapter,
u een accupack;
u een deksel voor het accuvakje,
u een product-CD met uitgebreide
gebruiksaanwijzing (in PDF-formaat),
PC-software, Adobe® Reader®, evt.
actuele firmware,
u deze beknopte gebruiksaanwijzing.
Let op het volgende:
u Zorg ervoor dat het toestel niet wordt
blootgesteld aan een warmtebron of
direct zonlicht en plaats het niet in de
onmiddellijke omgeving van andere
elektrische apparaten.
4
Algemeen
u Zorg ervoor dat de Gigaset niet in aan-
raking komt met vocht, stof, agressieve
vloeistoffen en dampen.
u De lader is bedoeld voor gebruik in
gesloten, droge ruimten met een temperatuur tussen +5 °C en +40 °C.
Wat heeft u naast uw handset
nodig
u Een Access Point/WLAN-router als toe-
gang tot een lokaal, draadloos netwerk
(WLAN = wireless local Area network)
met centrale structuur (infrastructuurWLAN).
Voorwaarden aan het Access Point/
WLAN-router:
– Deze ondersteunt de WLAN-stan-
daard IEEE 802.11g of IEEE
802.11b.
– Voor de aanmelding is geen web-
browser op de handset nodig.
– Hij bevindt zich in de status „Keep
alive“ en is dus langdurig online.
– Hij beschikt over een internet-toe-
gang (breedband met een minimale
bandbreedte van128 kBit/s in zend-
en ontvangstrichting, bijvoorbeeld
DSL)
Om ervoor te zorgen dat u altijd bereikbaar bent, dient uw internetverbinding
altijd open te staan. Het is daarom
voordeliger een flatrate-tarief of een
beltegoed te nemen.
u Toegang tot de diensten van een SIP- of
Gateway-provider. U opent een
account bij een VoIP-provider die de
standaard SIP ondersteunt.
Bereik
u Buitenshuis: max. 100 m
u Binnenshuis: max. 30 m
Let er op dat het bereik o.a. sterk afhankelijk is van de omgeving in gebouwen (bijvoorbeeld vloeren van hout of van gewa-
pend beton) en van de eigenschappen van
het Access Point afhangt.
Let op:
Meer informatie over een groter bereik vindt u
op de product-CD.
Documentatie
Handset
u Beknopte gebruiksaanwijzing (in druk-
vorm)
u Uitgebreide gebruiksaanwijzing (in
PDF-formaat op de meegeleverde CD)
Web-configurator
u Online Help voor de web-configurator
u Beschrijving in de gebruiksaanwijzing
PhoneBook Manager
u Installatiehandleiding (pagina 22)
u Online Help voor de PhoneBook Mana-
ger
u Beschrijving van de PhoneBook Mana-
ger op de product-CD in PDF-formaat
Om de documentatie in PDF-formaat te
kunnen lezen, heeft u de Adobe® Reader®
nodig. De Adobe® Reader® vindt u op de
CD of op internet onder www.adobe.com
Handelsmerken
Microsoft, Windows 2000, Windows XP,
Internet Explorer, Outlook en Outlook
Express zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Firefox is een geregistreerd handelsmerk
van Mozilla Organisation.
Adobe® Reader® is een geregistreerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
.
5
De eerste stappen
De eerste stappen
Handset in gebruik nemen
Het display is met een folie
beschermd. U kunt deze folie nu verwijderen!
Accupack plaatsen
Let op:
Alleen het door Siemens aanbevolen oplaadbare accupack gebruiken! Gebruik dus geen
andere accutypen. Dit kan eventueel schadelijk zijn voor de gezondheid en letsel veroorzaken. De mantel van het accupack zou
bijv.beschadigd kunnen raken of het accupack
zou kunnen exploderen. Bovendien kunnen er
functiestoringen optreden of kan het toestel
beschadigd raken.
Let op:
Noteer het MAC-adres van uw handset voordat
u het accupack plaatst. Dit staat in het accuvakje en is na het plaatsen van de accu niet
meer zichtbaar.
Als uw WLAN door een MAC-toegangslijst is
beveiligd, heeft u het MAC-adres nodig om de
handset bij het Access Point aan te melden.
¤ Plaats de accu op de juiste manier in
het accuvakje. Let op de juiste positie
van de contacten.
¤ Licht op de accu drukken tot hij vast-
klikt.
Om de accu te verwijderen het haakje een
stukje indrukken en de accu naar boven
trekken.
Deksel van accuvakje sluiten
¤ Accuklepje licht schuin houden en
eerst met de onderste twee nokjes in
de behuizing klemmen. Vervolgens
klepje in richting camera dichtklappen
tot het vastklikt.
Deksel van accuvakje openen
¤ Hou het toestel met de toetsen naar
beneden vast.
¤ Plaats de duim van uw andere hand op
het ronde deel van de luidspreker (a)
en steek de wijsvinger van dezelfde
hand in de uitsparing boven aan de
handset (b).
a
B
¤ Trek het deksel omhoog.
6
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.