Siemens GIGASET SL75 User Manual [no]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
SL75 WLAN

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet
Forside
16
15
14
13
12
11
10
9
Bakside
1
2
ÐV
Gigaset SL75WLAN
20.06.06 09:45
§§§§§§INT§§§§§§
¨
8
Forside
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: Batteri nesten tomt/lades e V U blinker: Batteriet lades
3 Displaytaster (s. 17) 4 Avslutt/på/av-tast
Slå på håndsett, avslutte samtale, avbryte
1
2
3
4
5
6
7
funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake i hviletilstand (langt trykk), slå av håndsett (langt trykk i hviletilstand)
5 Beskjedtast
Tilgang til anrops-, e-post- og Messenger-/ meldingslister, blinker: ny beskjed eller nytt anrop
6 Firkanttast
Tastelås på/av (trykk lenge) Ved bruk av tastaturet: Bytte mellom store og små bokstaver og tallinntasting, slå på/av skrivehjelp T9
7 Funksjonstaster
Starte tilordnet funksjon
8 Ladekontakt, kontakt for headset/
PC-grensesnitt
9 Mikrofon
10 0-tast
Ved inntasting av nummer: «+» erstattes ved oppringing automatisk med prefiks, f.eks. 00 for samtaler til utlandet (trykk lenge)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (trykk lenge), åpne tabell for spesialtegn
12 Tas t 1
Ringe nettpostkasse (trykk lenge)
13 Handsfreetast
Besvare anrop Under samtale: Veksle mellom håndsett- og handsfreemodus Lyser: Handsfree innkoblet Blinker: innkommende anrop
14 Svartast
Besvare anrop, åpne nummerrepetisjonslis­ten (kort trykk), starte oppringing for URI og
IP (langt trykk), ringe vist nummer 15 Styretast (s. 16) 16 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak)
| blinker: intet signal
Bakside
1 Kameraobjektiv 2 Høyttaler med speil
1

Innhold

Innhold
Kort oversikt over håndsettet . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . 3
Bruke Gigaset SL75 WLAN –
VoIP trådløs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hva du trenger i tillegg til håndsettet . 5
Rekkevidde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dokumentasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Varemerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Første trinn . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . 6
Innsetting av batterier . . . . . . . . . . . . . 6
Sett håndsettet i laderen og
lad batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koble håndsettet til nettet . . . . . . 8
Sjekk forutsetningene ved
tilgangspunktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Samle nødvendige tilgangsdata . . . . . . 8
Oppretting av tilgangsprofil . . . . . . . . . 9
Konfigurering via Web-konfigurator . 13
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringe eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringe til intern abonnent . . . . . . . . . . 15
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avslutte en samtale . . . . . . . . . . . . . . 15
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betjening av håndsettet . . . . . . . 16
Slå håndsettet på eller av . . . . . . . . . . 16
Koble tastelås inn/ut. . . . . . . . . . . . . . 16
Styretast på håndsettet . . . . . . . . . . . 16
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . 17
Oversikt over håndsett-
menyen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Web-konfigurator . . . . . . . . . . . . 21
Starte Web-konfigurator . . . . . . . . . . . 21
PC-programvare
«PhoneBook Manager» . . . . . . . 21
Installering av programvare . . . . . . . . 22
Starte PhoneBook Manager . . . . . . . . 22
Avslutte PhoneBook Manager . . . . . . . 22
Vedlegg. . . . . . . . . . . . . . . 23
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gyldighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Advarsel:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Forklar innholdet for dine barn og fortell dem om faremomentene ved bruk av håndsettet.
Bruk kun medfølgende bordlader og nettadapter.
$
Bruk kun anbefalte oppladbare batterier av samme type. Andre typer oppladbare batte­rier, og batterier som ikke er oppladbare, kan medføre betydelig fare for helse- og person­skader.
Œ
Legg det oppladbare batteriet inn med riktig polretning, og bruk det i samsvar med denne brukerveiledningen.
Virkemåten til medisinsk utstyr kan bli påvirket. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet du er (f.eks. legekontor).
Ikke hold håndsettet til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke bruk håndsettet på bad eller i dusjrom. Håndsettet er ikke beskyttet mot vannsprut.
Slå av telefonen når du oppholder deg i et fly. Sikre mot utilsiktet innkobling.
Bruk ikke håndsettet i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til ny bruker.
ƒ
Skal du kvitte deg med apparatet, gjør det på forskriftsmessig måte.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som beskrives i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land eller hos alle operatører.
3
Bruke Gigaset SL75 WLAN – VoIP trådløs
Bruke Gigaset SL75 WLAN – VoIP trådløs
Med VoIP-håndsettet Gigaset SL75 WLAN er du mobil. Du er all tid til gjengelig på ditt personlige nummer – hjemme, på konto­ret eller underveis – uten å måtte slå på PC-en (forutsetninger se s. 5).
For at du skal kunne ringe komfortabelt og trådløs via Internett, samt sende og motta e-post, tilbyr håndsettet deg ennå mer:
u Du kan lagre og administrere data for
Internett-tilgang på forskjellige steder, i 16 tilgangsprofiler. Slik gjør håndsettet det enkelt å forflytte seg ofte fra sted til sted.
u Du kan bruke forbindelsesassistenten
til å melde håndsettet raskt og enkelt opp til et tilgangspunkt. Assistenten starter du med et tastetrykk.
u Du kan bruke håndsettets Web-konfi-
gurator til å foreta alle innstillinger komfortabelt via nettleseren på din PC.
u Du kan programmere tastene på hånd-
settet med viktige numre eller funksjo­ner. Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett tas­tetrykk.
u Du kan lagre opptil 200 telefonbokopp-
føringer, hver med flere opplysninger, f.eks. navn, fornavn, e-post-adresse og opptil 3 numre. Du kan opprette og administrere telefonboken med Out­look/Outlook Express, og overføre den til håndsettet.
u Du kan lagre talemønstre til viktige
numre i telefonboken – så ringer hånd­settet til vedkommende når du uttaler navnet.
u Du kan merke viktige samtalepartnere
som VIP – da gjenkjenner du slike anrop allerede på ringetonen.
u Du kan lagre fødselsdager i håndsettet
– telefonen minner deg på dem til riktig
tid.
u Du kan ta bilder med håndsettets digi-
talkamera og sende dem videre pr. e-
post.
u Du kan gå «online» og chatte på Inter-
nett.
Ha det gøy med ditt nye VoIP-håndsett!
En beskrivelse av ovennevnte funksjoner fin­ner du i den fullstendige brukerveiledningen til håndsettet på produkt-CD-en.

Generelt

Pakningsinnhold

Pakken inneholder:
u et håndsett Gigaset SL75 WLAN, u en ladestasjon, inkl. nettadapter, u et oppladbart batteri, u et batterideksel, u en produkt-CD med komplett bruker-
veiledning (i pdf-format), PC-program-
vare, Adobe Reader, evt. aktuell fast-
vare,
u en kortfattet brukerveiledning.
Vennligst bemerk:
u Utsett aldri håndsettet for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.
u Laderen er beregnet for bruk i lukkede,
tørre rom med en temperatur fra +5 °C
til +40 °C.
4
Generelt

Hva du trenger i tillegg til håndsettet

u Et tilgangspunkt (WLAN-ruter) for til-
gang til et lokalt, trådløst nettverk (WLAN = Wireless Local Area Network) med en sentral struktur (infrastruktur­WLAN).
Forutsetninger for tilgangspunktet/ WLAN-ruteren:
–Den må støtte WLAN-standarden
IEEE 802.11g eller IEEE 802.11b.
– En nettleser er ikke påkrevd for
pålogging fra håndsettet.
– Den har status «keep alive» og er
dermed kontinuerlig online.
– Den har Internett-tilgang
(bredbånd med båndbredde på minst 128 kbit/s på både opp- og nedlasting, f.eks. DSL)
For å være tilgjengelig til enhver tid bør din Internettforbindelse være kontinu­erlig aktiv. Av hensyn til kostnadene anbefales derfor et abonnement med flat rate eller en volumtariff.
u Tilgang til tjenestene hos en SIP- eller
gateway-operatør. Åpne en konto hos en VoIP-operatør som støtter SIP-stan­darden.

Rekkevidde

u I fritt lende: inntil 100 m u i bygninger: inntil 30 m
Vennligst bemerk at rekkevidden bl.a. er svært avhengig av omgivelsene (særlig i bygninger som f.eks. hus av tre eller stål­betong) og av tilgangspunktets egenska­per.

Dokumentasjon

Håndsett
u Kortfattet brukerveiledning (papirfor-
mat)
u Komplett brukerveiledning (i pdf-for-
mat på den medfølgende produkt-CD-
en)
Web-konfigurator
u Online-hjelp for Web-konfigurator u Beskrivelse i den komplette brukervei-
ledningen
PhoneBook Manager
u Installasjonsveiledning (s. 22) u Online-hjelp for PhoneBook Manager u En beskrivelse av PhoneBook Manager
finnes på produkt-CD-en i pdf-format For å lese den trenger du Adobe® Rea-
der®. Adobe Reader finner du på CD-en og på Internett under www.adobe.com
.

Varemerker

Microsoft, Windows 2000, Windows XP, Internet Explorer, Outlook og Outlook Express er registrerte varemerker som til­hører Microsoft Corporation.
FireFox er et registrert varemerke til Mozilla.
Adobe Reader er et registrert varemerke som tilhører Adobe Systems Incorporated.
Merknad:
Opplysninger om hvordan du kan forbedre rek­kevidden finner du i den komplette brukervei­ledningen på produkt-CD-en.
5

Første trinn

Første trinn

Ta håndsettet i bruk

Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern plastfolien!

Innsetting av batterier

Advarsel:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens! Du må altså under ingen omsten­digheter bruke andre batterityper, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. skade batterikappen, batteriet kan bli ødelagt eller i verste fall eksplodere. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
Merknad:
Noter håndsettets MAC-adresse før du legger inn batteriet. Den står i batterirommet og er skjult etter at batteriet er lagt inn.
Hvis ditt WLAN er sikret vha. en MAC-tilgangs­liste, trenger du MAC-adressen for å melde opp håndsettet til tilgangspunktet.
¤ Legg inn batteriet slik at kontaktene på
batteriet berører kontaktene i batteri­rommet.
¤ Trykk forsiktig på batteriet til det smek-
ker på plass.
Trykk låsen lett innover og trekk ut batte­riet for å fjerne det.
Lukk batteridekselet
¤ Hold batteridekselet lett på skrå og før
det med de to nedre tappene først inn i
batterirommet. Lukk deretter dekselet i
retning mot kameraet, inntil det smek-
ker på plass.
Åpne batteridekselet
¤ Hold apparatet med tastaturet mot
håndflaten.
¤ Legg tommelen på den andre hånden
mot speilet på høyttaleren (a) og grip
med samme hånds pekefinger i utspa-
ringen øverst på håndsettet (b).
a
b
¤ Trekk dekselet oppover.
6
Loading...
+ 18 hidden pages