Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk.
Forklar innholdet for dine barn og fortell dem om faremomentene ved bruk av håndsettet.
Bruk kun medfølgende bordlader og nettadapter.
$
Bruk kun anbefalte oppladbare batterier av samme type. Andre typer oppladbare batterier, og batterier som ikke er oppladbare, kan medføre betydelig fare for helse- og personskader.
‹
Œ
Legg det oppladbare batteriet inn med riktig polretning, og bruk det i samsvar med denne
brukerveiledningen.
Virkemåten til medisinsk utstyr kan bli påvirket. Ta hensyn til de tekniske forholdene på
stedet du er (f.eks. legekontor).
Ikke hold håndsettet til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen.
I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke bruk håndsettet på bad eller i dusjrom. Håndsettet er ikke beskyttet mot vannsprut.
Slå av telefonen når du oppholder deg i et fly. Sikre mot utilsiktet innkobling.
Bruk ikke håndsettet i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til ny bruker.
ƒ
Skal du kvitte deg med apparatet, gjør det på forskriftsmessig måte.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som beskrives i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land eller hos alle
operatører.
3
Bruke Gigaset SL75 WLAN – VoIP trådløs
Bruke Gigaset
SL75 WLAN – VoIP trådløs
Med VoIP-håndsettet Gigaset SL75 WLAN
er du mobil. Du er all tid til gjengelig på ditt
personlige nummer – hjemme, på kontoret eller underveis – uten å måtte slå på
PC-en (forutsetninger se s. 5).
For at du skal kunne ringe komfortabelt og
trådløs via Internett, samt sende og motta
e-post, tilbyr håndsettet deg ennå mer:
u Du kan lagre og administrere data for
Internett-tilgang på forskjellige steder, i
16 tilgangsprofiler. Slik gjør håndsettet
det enkelt å forflytte seg ofte fra sted til
sted.
u Du kan bruke forbindelsesassistenten
til å melde håndsettet raskt og enkelt
opp til et tilgangspunkt. Assistenten
starter du med et tastetrykk.
u Du kan bruke håndsettets Web-konfi-
gurator til å foreta alle innstillinger
komfortabelt via nettleseren på din PC.
u Du kan programmere tastene på hånd-
settet med viktige numre eller funksjoner. Å ringe et nummer eller starte en
funksjon kan da skje med bare ett tastetrykk.
u Du kan lagre opptil 200 telefonbokopp-
føringer, hver med flere opplysninger,
f.eks. navn, fornavn, e-post-adresse og
opptil 3 numre. Du kan opprette og
administrere telefonboken med Outlook/Outlook Express, og overføre den
til håndsettet.
u Du kan lagre talemønstre til viktige
numre i telefonboken – så ringer håndsettet til vedkommende når du uttaler
navnet.
u Du kan merke viktige samtalepartnere
som VIP – da gjenkjenner du slike anrop
allerede på ringetonen.
u Du kan lagre fødselsdager i håndsettet
– telefonen minner deg på dem til riktig
tid.
u Du kan ta bilder med håndsettets digi-
talkamera og sende dem videre pr. e-
post.
u Du kan gå «online» og chatte på Inter-
nett.
Ha det gøy med ditt nye VoIP-håndsett!
En beskrivelse av ovennevnte funksjoner finner du i den fullstendige brukerveiledningen
til håndsettet på produkt-CD-en.
Generelt
Pakningsinnhold
Pakken inneholder:
u et håndsett Gigaset SL75 WLAN,
u en ladestasjon, inkl. nettadapter,
u et oppladbart batteri,
u et batterideksel,
u en produkt-CD med komplett bruker-
veiledning (i pdf-format), PC-program-
vare, Adobe Reader, evt. aktuell fast-
vare,
u en kortfattet brukerveiledning.
Vennligst bemerk:
u Utsett aldri håndsettet for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.
u Laderen er beregnet for bruk i lukkede,
tørre rom med en temperatur fra +5 °C
til +40 °C.
4
Generelt
Hva du trenger i tillegg til
håndsettet
u Et tilgangspunkt (WLAN-ruter) for til-
gang til et lokalt, trådløst nettverk
(WLAN = Wireless Local Area Network)
med en sentral struktur (infrastrukturWLAN).
Forutsetninger for tilgangspunktet/
WLAN-ruteren:
–Den må støtte WLAN-standarden
IEEE 802.11g eller IEEE 802.11b.
– En nettleser er ikke påkrevd for
pålogging fra håndsettet.
– Den har status «keep alive» og er
dermed kontinuerlig online.
– Den har Internett-tilgang
(bredbånd med båndbredde på
minst 128 kbit/s på både opp- og
nedlasting, f.eks. DSL)
For å være tilgjengelig til enhver tid bør
din Internettforbindelse være kontinuerlig aktiv. Av hensyn til kostnadene
anbefales derfor et abonnement med
flat rate eller en volumtariff.
u Tilgang til tjenestene hos en SIP- eller
gateway-operatør. Åpne en konto hos
en VoIP-operatør som støtter SIP-standarden.
Rekkevidde
u I fritt lende: inntil 100 m
u i bygninger: inntil 30 m
Vennligst bemerk at rekkevidden bl.a. er
svært avhengig av omgivelsene (særlig i
bygninger som f.eks. hus av tre eller stålbetong) og av tilgangspunktets egenskaper.
Dokumentasjon
Håndsett
u Kortfattet brukerveiledning (papirfor-
mat)
u Komplett brukerveiledning (i pdf-for-
mat på den medfølgende produkt-CD-
en)
Web-konfigurator
u Online-hjelp for Web-konfigurator
u Beskrivelse i den komplette brukervei-
ledningen
PhoneBook Manager
u Installasjonsveiledning (s. 22)
u Online-hjelp for PhoneBook Manager
u En beskrivelse av PhoneBook Manager
finnes på produkt-CD-en i pdf-format
For å lese den trenger du Adobe® Rea-
der®. Adobe Reader finner du på CD-en og
på Internett under www.adobe.com
.
Varemerker
Microsoft, Windows 2000, Windows XP,
Internet Explorer, Outlook og Outlook
Express er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
FireFox er et registrert varemerke til
Mozilla.
Adobe Reader er et registrert varemerke
som tilhører Adobe Systems Incorporated.
Merknad:
Opplysninger om hvordan du kan forbedre rekkevidden finner du i den komplette brukerveiledningen på produkt-CD-en.
5
Første trinn
Første trinn
Ta håndsettet i bruk
Displayet er beskyttet med
en folie. Vennligst fjern plastfolien!
Innsetting av batterier
Advarsel:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt
av Siemens! Du må altså under ingen omstendigheter bruke andre batterityper, da dette
kan skade personer og gjenstander. Det kan
f.eks. skade batterikappen, batteriet kan bli
ødelagt eller i verste fall eksplodere. Det kan
dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader
på apparatet.
Merknad:
Noter håndsettets MAC-adresse før du legger
inn batteriet. Den står i batterirommet og er
skjult etter at batteriet er lagt inn.
Hvis ditt WLAN er sikret vha. en MAC-tilgangsliste, trenger du MAC-adressen for å melde opp
håndsettet til tilgangspunktet.
¤ Legg inn batteriet slik at kontaktene på
batteriet berører kontaktene i batterirommet.
¤ Trykk forsiktig på batteriet til det smek-
ker på plass.
Trykk låsen lett innover og trekk ut batteriet for å fjerne det.
Lukk batteridekselet
¤ Hold batteridekselet lett på skrå og før
det med de to nedre tappene først inn i
batterirommet. Lukk deretter dekselet i
retning mot kameraet, inntil det smek-
ker på plass.
Åpne batteridekselet
¤ Hold apparatet med tastaturet mot
håndflaten.
¤ Legg tommelen på den andre hånden
mot speilet på høyttaleren (a) og grip
med samme hånds pekefinger i utspa-
ringen øverst på håndsettet (b).
a
b
¤ Trekk dekselet oppover.
6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.