Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1. Дисплей в режимеготовности (индикацияна
дисплее зависит от базового блока)
2. Состояниеаккумулятора
= e V U (разряжен - заряжен)
= мигает: аккумулятор почти разряжен/
заряжается
3. Дисплейныеклавиши (см. стр.9)
4. Клавишавключение/выключение/отбой
1
2
3
завершение разговора, прерывание функции,
возврат на предыдущий уровень меню
(нажмите и быстро отпустите), возврат в
режим готовности (удерживайте нажатой),
включение/выключение переносного
телефона (удерживайте нажатой в режиме
готовности)
5. Клавишасообщений
доступ к спискам позвонивших и сообщений,
мигает: новое сообщение или вызов
вызов автоответчика (Gigaset SL745)/сетевого
автоответчика (T-NetBox) - удержи вай те
клавишу нажатой в режиме готовности
13. Клавишагромкойсвязи
переключение с разговора через трубку в
режим громкой связи;
горит: включена громкая связь;
мигает: входящий вызов, автоматический
повторный набор
14. Клавишасоединения
прием вызова, переключение из режима
громкой связи на разговор через трубку вызов
списка повторного набора (нажмите и быстро
отпустите), начало набора (удерживайте
нажатой)
Перед использованием телефона внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и
раздел „Меры предосторожности“! Объясните вашим детям их содержание и возможные
опасности при использовании телефона!
Используйте только прилагаемое зарядное устройство, как это указано на
$
‹
Œ
нижней стороне базового блока/зарядной подставки.
Используйте только рекомендованныеперезаряжаемыеаккумуляторы
(стр.76)! Никогда не используйте аккумуляторы других типов или обычные
(неперезаряжаемые) батарейки, так как это может привести ктравмам.
При установке перезаряжаемых аккумуляторов соблюдайте полярность и
используйте их в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации.
Телефон может создавать помехи медицинскому оборудованию. Следите
за соблюдением соответствующих технических требований (например, в
медицинских учреждениях).
Переносной телефон может вызывать неприятное жужжание в слуховых
аппаратах.
Не устанавливайте телефон в ванной или в душе. Переносной телефон и
базовый блок не защищены от брызг (стр.74).
Водитель не должен разговаривать по телефону при управлении
автомобилем (функция соединения между переносными телефонами без
базового блока - Walkie-Talkie). Примите меры против случайного
включения телефона.
Выключайте телефон в самолетах (функция соединения между
переносными телефонами без базового блока - Walkie-Talkie). Примите
меры против случайного включения телефона.
Не пользуйтесь телефоном в помещениях с повышенной
взрывоопасностью (например, на лакокрасочных производствах).
ƒ
Передавайте ваш телефон Gigaset другим лицам только вместе с
инструкцией по эксплуатации.
Утилизация аккумуляторов и телефона должна осуществляться без
ущерба для окружающей среды.
Внимание:
Не все описанные в настоящей инструкции по эксплуатации функции доступны во всех
странах.
4
Gigaset SL740 – больше, чем просто телефон
Gigaset SL740 – больше,
чемпростотелефон
Телефон Gigaset SL740 не только
оснащен встроенной цифровой
камерой и функцией приема и
передачи сообщений MMS по сети
общего пользования* (стр. 40); ваш
телефон может гораздо больше
u Вы можете назначать фотографии
записям телефонного справочника –
при поступлении вызова на дисплей
будет выводиться имя абонента
(стр. 21).
u Вы можете записывать ваши
любимые мелодии и создавать
ваши индивидуальные мелодии
звонков (стр.65).
u Вы можете назначить важным
номерам статус VIP – в этом случае
сможете отличить важный звонок по
звуку вызывного сигнала (стр.19).
u Вы можетесохранять в памяти
телефона напоминания (стр.67) и
дни рождения (стр.21) – телефон
напомнит вам о наступлении этих
событий.
Желаем вам получить
удовольствие от использования
нового телефона!
* Зависитотстраныителефонной сети.
Подготовка к работе
Комплект поставки:
u базовый блок Gigaset SL740 ,
u переносной телефон Gigaset SL74,
u сетевой блок питания,
u кабель для подключения к
компьютеру,
u телефонный кабель,
u аккумулятор,
u крышка аккумуляторного отсека
u зарядная подставка (с сетевым
блоком питания),
u Инструкция по эксплуатации.
Установка базового блока и
зарядной подставки
Базовый блок и зарядная подставка
предназначены для использования в
закрытых сухих помещениях при
температуре от +5 °C до +45 °C.
Устанавливайте базовый блок в
центре квартиры/дома.
Обратите внимание:
u Телефон не должен подвергаться
следующим воздействиям:
источники тепла, прямой солнечный
свет, другие электрические
устройства.
u Защищайте телефон от влаги, пыли,
агрессивных жидкостей и паров.
Дальность связи и уровень
принимаемого сигнала
Дальность связи:
u открытом пространстве: до 300 м
u в зданиях: ок. 50 м
Уровень принимаемого сигнала:
Индикатор уровня принимаемого
сигнала отображает качество
радиосвязи связи между базовым
блоком и переносным телефоном:
u от сильного к слабому:
ÐiÑÒ
u нет сигнала: | мигает
5
Подготовка к работе
Подключение базового блока
Нижняя сторона базового блока
Gigaset SL740
2
1. Телефонный кабель со штекером.
Сетевой блок питания 230 В.
2.
Подключите телефонный кабель и
сетевой блок питания, как указано на
рисунке и проведите кабели через
специальное углубление.
Обратите внимание:
u Сетевой блок питания должен быть
всегда подключен к электросети.
u При покупке другого телефонного
кабеля обратите внимание на
правильное использование жил
кабеля (используются жилы 3-4).
Контактытелефонногокабеля:
3
2
1
4
5
6
неиспольз.
1
неиспольз.
2
a
3
b
4
неиспольз.
5
неиспольз.
6
1
Подготовка переносного
телефона к работе
Установка аккумулятора
Внимание:
Используйте только рекомендованные
фирмой Siemens (стр. 76) перезаряжаемые
аккумуляторы! Никогда не устанавливайте
обычные (неперезаряжаемые) батарейки
или аккумуляторы других типов, так как это
может привести к травмам и причинению
материального ущерба. Например,
возможно разрушения покрытия
аккумулятора и батарейки (опасно для
здоровья). Также возможно нарушение
работоспособности и порча устройства.
1. Правильно установите и
зафиксируйте аккумулятор.
2. Держите крышку аккумуляторного
отсека наклонно и сначала вставьте
в корпус телефона два нижних
выступа. Затем закройте крышку по
направлению к камере. Крышка
должна зафиксироваться.
6
Подготовка к работе
Открывание крышки аккумуляторного
отсека
1. Возьмите телефон в руку,
клавиатурой к ладони.
2. Пальцем другой руки упритесь в
зеркало на динамике (a) а
указательным пальцем этой же руки
возьмитесь за желоб в верхней
части телефона (b).
a
3. Поднимитекрышку.
b
Установка переносного телефона в
зарядную подставку и зарядка
аккумулятора
1. Подключите сетевой блок питания
зарядной подставки к электросети.
2. Установите переносной телефон в
зарядную подставку дисплеем
вперед.
При поставке переносной телефон
зарегистрирован на базовом блоке. На
дисплей выводится надпись INT 1.
Переносному телефону назначен
внутренний номер 1 и внутреннее
название INT 1. Вы можете изменить
внутреннее название (стр.56).
Если на дисплей выводится надпись
Поиск.баз.блока. или Нужнарегистрац.,
переносной телефон следует
зарегистрировать вручную(стр.53).
Возможные неисправности описаны на
стр.74.
Оставьте переносной телефон в
зарядной подставке для заряда
аккумулятора.
Процесс зарядки отображается
изменением индикатора зарядки
аккумулятора в верхнем правом углу
дисплея = . Во время работы
телефона этот аккумулятор
показывает уровень зарядки
аккумулятора (см. стр.1).
Первая зарядка и разряд аккумулятора:
Правильная индикация состояния
аккумулятора возможна только после
полной зарядки и последующего
полного разряда аккумулятора.
Поэтому переносной телефон следует
оставить в зарядной подставке для
непрерывной зарядки в течение пяти
часов. После этого выньте переносной
телефон из зарядной подставки. Снова
устанавливать телефон в зарядную
подставку следует только после
полного разряда аккумулятора.
После первой зарядки и разряда
аккумулятора вы можете
устанавливать переносной телефон в
зарядную подставку после каждого
разговора.
Обратите внимание:
u Эту процедуру следует повторять
каждый раз после того, как
аккумулятор был извлечен из
телефона.
u Во время зарядки аккумулятор
нагреваются - это нормальное
явление, не представляющее
опасности.
u Емкость аккумулятора снижается
через определенное время по
техническим причинам.
Теперь ваш телефон готов к работе!
Для правильного определения
времени поступления вызовов
необходимо установить датуивремя
(стр.8).
Регистрация дополнительных
переносных телефонов описана на
стр.53.
7
Подготовка к работе
Обновление программного
обеспечения…
Вы можете загружать из интернета
обновления программного
обеспечения телефона.
Для этого:
u Подключите переносной телефон к
компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля.
u Зайдите настраницу http://www.sie-
mens-mobile.com/gigasetsl740 и
нажмите на ссылку „Сервисные
загрузки“ („Service downloads“).
При установке переносного телефона
в зарядную подставку он
автоматически включается. Дисплей
телефона подсвечивается. Вы можете
отключить подсветку дисплея стр.62.
Включение/выключение
блокировки клавиатуры
Включение блокировки клавиатуры:
#Уде рживайтенажатой
клавишу „решетка.
На дисплей выводится символ Ø и
звучит сигнал подтверждения.
Символ блокировки клавиатуры
выводится на дисплей и при
использовании своего логотипа
(стр.61).
Внимание:
Набор номера экстренного вызова при
включенной блокировке клавиатуры
невозможен.
Отключение блокировки клавиатуры:
#Нажмитеи удерживайте
нажатой этуклавишуеще
раз.
Блокировка клавиатуры автоматически
отключается при поступлении
входящего вызова. По окончании
соединения она снова автоматически
включается.
Ввод даты и времени
Описание управления телефоном и
назначения элементов управления
приведено на стр.9.
¢ Ð ¢ Дата/время
v
~ ВстрокеДата: введите
число/месяц/год (6 цифр).
s ПерейдитевстрокуBремя:
~Введитечасы/минуты (4
цифры), например, Q
M 1 5 для 7 часов
15 минут.
s Если необходимо,
перейдите в строку Режим: .
rВыберите 12- или 24-
часовой режим индикации
времени. При выборе 12часового режима индикации
времени в строке Bремя: вы
можете выбрать первую или
вторую половину дня,
нажимая дисплейную
клавишу
Сохран. Нажмите дисплейную
клавишу.
am/pm .
8
Управление телефоном
Управление телефоном
Управляющая клавиша
В инструкции по эксплуатации та
сторона управляющей клавиши
(верхняя, нижняя, левая или правая),
которую вы должны нажать, отмечена
черным цветом (например, v означает нажатие управляющей
клавиши с правой стороны).
Функции управляющей клавиши:
В режиме готовности:
sВызов телефонного
справочника.
v Вызовменю.
u Вызовспискапереносных
телефонов.
В списках и в меню:
t/s Листаниевверх/вниз.
v Подтверждениевыбора
записи (функция как у
дисплейной клавиши
u Возврат в предыдущее
меню или прерывание.
При вводе:
Перемещениекурсоравверх t, вниз
s, вправо v иливлево u.
ОК).
Дисплейные клавиши
Функции дисплейных клавиш
изменяются в зависимости от текущей
ситуации. Например:
§Камер১§MMS§
1. Текущие функциидисплейныхклавиш
указываются в нижней строке дисплея.
2. Дисплейные клавиши.
Основные символы функций
дисплейных клавиш:
• Вызов списка повторного
набора.
¨Вызов главного меню или
меню, состав которого
зависит от текущей
функции.
W Клавиша удаления:
удаление ввода по одному
символу справа налево.
ÎВозврат в предыдущее
меню или прерывание
процедуры.
ŒВызов каталога
электронной почты.
ÒВызов телефонного
справочника.
ÓКопирование номера в
телефонный справочник.
1
2
9
Управление телефоном
Возврат в режим готовности
Вы можете вернуться в режим
готовности из любого пункта меню:
u Нажмите клавишу a и
удерживайте ее нажатой или
u Не нажимайте ни одну клавишу:
через 2 минуты телефон
автоматически вернется в режим
готовности.
Изменения, которые не были
подтверждены нажатием дисплейных
клавиш
Сохранить
Дисплей телефона в режиме
готовности изображен на стр.1.
ОК, Да, Сохран., Отправ. или
ОК теряются.
Используемые обозначения
В настоящей инструкции по
эксплуатации используются
следующие обозначения:
Перед.запись/Перед. список
Выбор одной из двух
указанных функций меню
(наклоннаячерта/ означает
„или“).
~Вводцифрилибукв.
Сохран.Инвертированным шрифтом
изображаются текущие
функции дисплейных
клавиш, которые
указываются в нижней
строке дисплея. Для вызова
функции нажмите
расположенную под
названием функции
дисплейную клавишу.
qНажмите управляющую
клавишу сверху или снизу
(листание вверх или вниз).
rНажмите управляющую
клавишу справа или слева
(например, выбор
настройки).
10
c/Q/* и т. д.
Нажмите на переносном
телефоне указанные
клавиши.
Действия, которые необходимо
выполнить для вызова функций,
представлены в настоящей инструкции
по эксплуатации в сокращенном виде.
Пример: регулировка громкости в
режиме громкой связи :
¢ ï (1.)
v
Громкость
Выберите и нажмите
rЗадайте уровень
громкости.
Сохран.Нажмите дисплейную
клавишу.
aУде ржив айтенажатой
(возвратврежимготовности).
1. В режимготовностинажмите
управляющую клавишу с правой
стороны для вызова главного меню.
С помощью управляющей клавиши
выберите символ ï. Для этого
нажимайте стрелки управляющей
клавиши в нужном направлении.
В верхней строке дисплея
выводится надпись Aудио.
Подтвердите выбор функции, нажав
дисплейную клавишу
выводится подменю Aудио.
2. Нажимайте управляющую клавишу
снизу до тех пор, пока не будет
выбрана функция Громкость, и
подтвердите выбор, нажав
3. Выберите нужный уровень
громкости, нажимая управляющую
клавишу справа (увеличение
громкости) или слева (уменьшение
громкости).
4. Нажмите дисплейную клавишу
Сохран., для сохранения изменений.
5. Нажмите клавишу „отбой“ и
удерживайте ее нажатой для
возврата в режим готовности.
ОК. На дисплей
(2.)
ОК.
(3.)
(4.)
(5.)
ОК.
Разговор по телефону
Разговор по телефону
Внешние соединения
Внешние соединения - это соединения
с абонентами телефонной сети общего
пользования.
~c Введите абонентский номер
и нажмите клавишу
соединения.
или
c~ Нажмитеи удерживайте
нажатой клавишу
соединения c, а затем
введите номер.
С помощью клавиши „отбой“ a вы
можете прервать набор номера.
Завершение разговора
aНажмитеклавишу „отбой“.
Прием вызова
Поступление входящего вызова
сигнализируется тремя способами:
переносной телефон звонит, на
дисплей выводится индикация и
мигает клавиша громкой связи d.
Вы можете принять вызов одним из
следующих способов:
u нажмите клавишу соединения c
или
u нажмите дисплейнуюклавишуПрием
(внешнийвызов) или
u нажмите клавишугромкойсвязи
d.
Если переносной телефон находится в
зарядной подставке и включена
функция Aвт.приемвыз. (стр. 62), то для
приема вызова достаточно взять
переносной телефон из зарядной
подставки.
Если вам мешает вызывной сигнал,
нажмите дисплейную клавишу
Пока поступление вызова
Bык.зв..
сигнализируется на дисплее, вы
можете его принять.
Передача абонентского номера
При поступлении вызова на дисплей
выводится абонентский номер или
имя. вызывающего абонента. Для
работы этой функции должны быть
выполнены следующие условия:
u Ваша телефонная компания
поддерживаетфункции CLIP, CLI и
CNIP.
CLI (Calling Line Identification) - это
функция передачи абонентского
номера вызывающего абонента)
CLIP (Calling Line Identification
Presentation) - это функция
индикации абонентского номера
вызывающего абонента
CNIP (Calling Name Identification
Presentation) - это функция
индикации имени вызывающего
абонента
u Вы заказали в вашейтелефонной
компании услугу передачи
абонентского номера вызывающего
абонента (CLIP) или его имени
(CNIP)
u Вызывающий абонентзаказал в
своей телефонной компании услугу
передачи своего абонентского
номера (CLI).
11
Разговор по телефону
Индикация на дисплее для функций
CLIP/CLI
Если включена функция передачи
абонентского номера вызывающего
абонента, то номер выводится на
дисплей. Если номер этого абонента
сохранен в телефонном справочнике,
то на дисплей выводится имя абонента
(стр. 21). Если для записи телефонного
справочника сохранено изображение,
то дополнительно на дисплей
выводится это изображение. В этом
случае символ входящего вызова
(„колокольчик“) не виден.
Å
1234567890
ПриемBык.зв.
1. Символвходящеговызова
2. Абонентскийномерилиимя
Вместо абонентского номера могут
выводится надписи:
u Bнешнийвызов, если абонентский
номер не передается сетью.
u Aнонимный, если вызывающий
абонент включил функцию
подавления передачи абонентского
номера (стр.14).
u Неопределен, если вызывающий
абонент не заказал услугу передачи
абонентского номера.
1
2
Индикация на дисплее для CNIP
Если вы заказали функцию CNIP, то
кроме абонентского номера, на
дисплей выводится имя (место)
зарегистрированное для этого номера
в телефонной компании..
1 Имяиместо
2 Абонентскийномер
Если абонентский номер не
передается, на дисплей выводится
надпись Bнешнийвызов.
Если вызывающий абонент использует
функцию подавления передачи
абонентского номера, на дисплей
выводится надпись Aнонимный
(стр.14). Если он не заказал услугу
передачи номера, на дисплей
выводится надпись Неопределен.
Громкая связь
Перед включением громкой связи вы
должны сообщить об этом вашему
собеседнику.
Включение/выключение громкой связи
Включение при наборе:
~d Введите абонентский номер
и нажмите клавишу громкой
связи.
Включение во время разговора:
dНажмите клавишу громкой
связи.
Выключение громкой связи во время
разговора:
cНажмите клавишу
соединения. Разговор
продолжается через трубку.
Если во время разговора вы хотите
поставить телефон в зарядную
подставку, то при установке телефона
следует держать нажатой клавишу
громкой связи d.
Anna Lechner, Berlin
1234567890
ПриемBык.зв.
12
121
Регулировка громкой связи
d Нажмите клавишу громкой
связи еще раз.
r Уменьшите или увеличьте
громкость.
Сохран.Нажмите дисплейную
клавишу.
Отключение микрофона
Вы можете отключить микрофон
переносного телефона. Ваш
собеседник слышит в это время
мелодию.
Во время внешнего соединения:
uНажмите для отключения
микрофона.
”Нажмите для включения
микрофона.
Разговорпотелефону
13
Функции телефонной сети
Функции телефонной сети
Функции телефонной сети - это услуги,
которые предлагает ваша телефонная
компания. Все эти функции можно
использовать только в том случае,
если вы заказали их у вашей
телефонной компании.
При возникновении проблем при
использовании функций
телефонной сети обращайтесь в
вашу телефонную компанию.
Функции, включаемые для
следующего вызова
v ¢ ê ¢ Только след. выз.
Выберите одну из функций с помощью
управляющей клавиши s и нажмите
ОК:
Не передав. ном.
Подавление передачи абонентского
номера для следующего
соединения (CLIR)
Передавать ном.
Передача абонентского номера для
следующего соединения.
Без сигн.вт.выз.
Однократное отключение
сигнализации второго вызова:
Введите абонентский номер и нажмите
клавишу соединения c.
Функции, включаемые для
всех последующих вызовов
v¢ ê¢ Bсе вызовы
После завершения процедуры
передается код. Для завершения
процедуры после получения
подтверждения от телефонной сети
нажмите клавишу „отбой“ a.
Вы можете настроить следующие
функции:
Общее переключение вызовов
Перекл.вызова
Выберите запись и нажмите
ОК.
Общий ВыберитеинажмитеОК.
rВыберитеусловие: Немедл.,
связи (переключения в режим
попеременного разговора по двум
линиям) нажмите
u Завершение разговора с одним
абонентом:
выберите абонента с помощью q.
Затем: v
u Завершение соединений с обоими
абонентами:
Нажмите клавишу „отбой“ a.
¢ Разъедин.текущ.
Одиноч..
Функции, включаемые после
разговора
v ¢ ê
Досрочное отключение обратного
вызова:
Обр.вызов выкл.
Выберите и нажмите
Обратный вызов вызывающего
абонента:
Перезв.выз.абон.
Выберите и нажмите
Включение/выключение сетевого
автоответчика:
Сетев.автоответ.
Выберите и нажмите
sr Включение/выключение
функции.
Отправ. Нажмите дисплейную
клавишу.
a Нажмите.
ОК.
ОК.
ОК.
Прием второго вызова:
ПриемНажмите дисплейную
клавишу.
Отказ от приема второго вызова:
Отклон.Нажмите дисплейную
клавишу.
Приоритет второго вызова:
v ¢ Предп.втор.выз.
17
Использование телефонного справочника и списков
Использование
телефонного справочника
и списков
В телефоне имеются:
u телефонный справочник,
u список сокращенного набора,
u каталог электроннойпочты,
u список повторного набора,
u список SMS,
u список MMS,
u список позвонивших,
u список автоответчика.
В телефонном справочнике, списке
сокращенного набора и каталоге
электронной почты вы можете
сохранить до 200 записей (это число
зависит от размера отдельных
записей).
Телефонный справочник, каталог
электронной почты и список
сокращенного набора настаиваются
индивидуально для переносного
телефона. Однако вы можете
пересылать списки/записи на другой
переносной телефон (стр.20).
Рекомендация:
– Вводименописаннастр. 78.
– Привводеимен и адресов электронной
почты вы можете использовать
функцию упрощенного ввода текста
EATONI, см. стр. 79.
Телефонный справочник и
список сокращенного набора
Телефон ный справочник служит для
сохранения имен и номеров
абонентов. Для вызова телефонного
справочника в режиме готовности
нажмите клавишу s.
В Спискесокращенного набора
можно сохранять коды телефонных
компаний (номера для соединения
через альтернативных операторов) и
самые важные абонентские номера.
Записям этого справочника можно
назначать цифры сокращенного
набора (стр.19). Для вызова списка
сокращенного набора нажмите
клавишу C.
Размер записи
Номер: макс. 32 цифр
Имя: макс. 16 символов
Сохранение абонентских номеров в
телефонном справочнике
s ¢ Новаязапись
~ Введитеномер.
sПерейдитевстрокуИмя.
~ Введитеимя.
s Перейдитевстроку
Годовщ.:. Если необходимо,
введите годовщину(см.
стр.21).
Когда курсор находится в строке
Годовщ.:, вы можете сохранить запись,
нажав дисплейную клавишу
Если ваш телефон подключен к
офисной АТС, обратите внимание на
указания, приведенные на стр. 72.
ОК.
Сохран..
18
Использование телефонного справочника и списков
Сохранение абонентских номеров в
списке сокращенного набора
Для максимумдевяти записей списка
сокращенного набора можно
назначить клавиши сокращенного
набора (цифровые клавиши 0, 2–9).
Если в режиме готовности
удерживать нажатой
соответствующую цифровую клавишу,
а затем нажать клавишу соединения
c, то будет набран абонентский
номер, закрепленный за этой цифрой.
Записи с назначенными клавишами
сокращенного набора выводятся в
начале списка сокращенного набора.
¢ Новая запись
C
~ Введитеабонентский
номер.
s ПерейдитевстрокуИмя:.
~ Введитеимя.
s ПерейдитевстрокуДля
клав.:.
r Если необходимо,
назначьте клавишу
сокращенного набора.
Сохран.Нажмите дисплейную
клавишу.
a Удержива й те клавишу
нажатой (возврат в режим
готовности).
Выбор записи из телефонного
справочника/списка сокращенного
набора
s / C Вызовите телефонный
справочник или список
сокращенного набора.
Вы можете:
u Пролистать список до нужной
записи, т. е. нажимать клавишу s
то тез пор, пока не будет выбрано
нужное имя.
u Ввести первые буквы имени, а затем
выбрать нужную запись с помощью
клавиши s.
u Вводить первые буквыименидо тех
пор, пока не будет выбрана нужная
запись.
Набор номера с использованием
телефонного справочника/списка
сокращенного набора
s / C ¢s (Выберитезапись)
c Нажмитеклавишу
соединения.
Осуществляется набор
номера.
Управление записями телефонного
справочника/списка сокращенного
набора
s / C ¢s (Выберите запись)
Просмотр/изменение записей:
Посмот.Нажмите дисплейную
клавишу. Запись выводится
на дисплей.
Нажмите
или:
Измен.Нажмите эту дисплейную
клавишу для изменения
записи. Внесите изменения
и сохраните запись, нажав
Записи телефонного справочника
можно назначить статус VIP и
выбрать для нее специальную
мелодию звонка (стр. 49).
Выбранная мелодия будет звучать
при поступлении вызова от этого
абонента.
Условие: передается номер
вызывающего абонента.
Копир. иизмен.(только телефонный
справочник)
Вы можете создать копию
существующей записи, а затем
изменить ее, чтобы не вводить
дважды похожие записи.
Перед.запись
Передача отдельной записи в
другой переносной телефон.
Смотри далее.
Удал. список
Удаление всех записей
телефонного справочника или
списка сокращенного набора.
Перед. список
Передача всего списка в другой
переносной телефон. Смотри
далее.
Свобод.память
Просмотр информации о свободном
месте в телефонном справочнике,
списке сокращенного набора и
каталоге электронной почты.
Передача телефонного
справочника/списка сокращенного
набора в другой переносной
телефон
Условие: принимающий и
передающий переносной телефон
зарегистрированы на одном базовом
блоке. Другой переносной телефон
должен поддерживать функцию
приема и передачи записей
телефонного справочника.
s/ C
¢ s (Выберите запись; стр. 19)
¢ v (Вызовитеменю)
Перед.запись/ Перед. список
Выберите и нажмите
~Введите внутренний номер
переносного телефона и
нажмите
Да/ НетПосле вывода на дисплей
надписи Перед.запись:
ответьте на вопрос, хотите
ли вы передать следующую
запись.
Успешная передача данных
подтверждается специальным
сообщением и сигналом
подтверждения на принимающем
переносном телефоне.
ОК.
Обратите внимание:
u Назначенные рисунки и цифры
сокращенного набора не
передаются.
u Записи с одинаковыми
абонентскими номерами не
перезаписываются в принимающем
телефоне.
u Передача прерывается, если
телефон зазвонит и вы примите
вызов, или если будет заполнена
память принимающего телефона.
Запись в телефонный справочник
выведенного на дисплей номера
Вы можете сохранить в телефонном
справочнике абонентский номер,
который выводится на дисплей в
списке, например, с списке повторного
набора, в сообщении SMS, в текстовом
модуле сообщения MMS, или во время
разговора. (CLIP).
Для функции CNIP в строке Имя также
сохраняются первые 16 символов
имени
Вывод информации о свободном месте
в телефонном справочнике, списке
сокращенного набора (стр.18) и
каталоге электронной почты (стр.22).
Список повторного набора
В список повторного набора
включаются десять последних
набранных номеров. Если номер
записан в телефонный справочник, то
выводится соответствующее имя.
Повторный набор вручную
cНажмите и быстро
отпустите клавишу.
sc Выберите запись и нажмите
клавишу соединения еще
раз. Осуществляется набор
номера
Если на дисплей выведено имя
абонента, но с помощью дисплейной
клавиши Посмот. вы можете посмотреть
его абонентский номер.
Управление записями списка
повторного набора
cНажмите и быстро
отпустите клавишу.
sВыберитезапись.
vВызовитеменю.
С помощью клавиши s вы можете
выбрать следующие функции.
ОК.
Aвт.повт.набор
При выборе этой функции
абонентский номер автоматически
набирается каждые 20 секунд. При
этом мигает клавиша громкой связи
и включается „прослушивание“.
Если абонент ответит, нажмите
клавишу соединения c. Если
абонент не ответит, вызов
прекращается примерно через 30
секунд. После десяти неудачных
попыток или при поступлении
входящего вызова автоматический
повторный набор прекращается.
Копирование номера в телефонный
справочник (стр.20).
Удалить запись
Удаление выбранной записи.
Удал. список
Удаление всех записей.
Вызов списков с помощью
клавиши сообщений
С помощью клавиши сообщений f
можно вызвать следующие списки:
u Список MMS (если телефонная
компания предоставляет эту услугу)
u Список SMS
Если сконфигурировано несколько
почтовых ящиков, на дисплей
выводится список этих ящиков.
u Сообщения автоответчика
телефонной сети.
Если телефонная компания
предоставляет эту услугу и
настроен быстрый вызов
автоответчика телефонной сети
(стр.52).
23
Использованиетелефонногосправочникаисписков
u Список позвонивших.
Когда в одном из списков появляется
новаязапись, звучит
предупредительный сигнал. Мигает
клавиша f.
Если новые записи есть в нескольких
списках, и вы открыли хотя бы один
список, то после выхода из меню
клавиша f больше не мигает.
Если новых сообщений/записей нет, то
вы можете снова включить мигание
клавиши сообщений (стр.24),
например, чтобы обратить внимание
других пользователей телефона на
новые записи/сообщения.
В зависимости от ситуации при нажатии
клавиши сообщений
f на дисплей
выводятся следующие списки:
u Если новыхсообщенийнетни в
одном списке, то для выбора
предлагаются все списки кроме
списка сообщений MMS.
u Если новыезаписиестьтолько в
одном списке, то на дисплей
выводится первая новая запись из
этого списка.
Если это запись из персонального
почтового ящика, то выводится
соответствующий список.
u Если новыезаписиесть в
нескольких списках, предлагается
выбрать один из этих списков.
u Если вызовы сохранены на
автоответчике телефонной сети, то
при выполнении соответствующих
настроек вы получаете извещение
(смотри инструкцию по
использованию функций вашей
телефонной сети).
Включение/выключение „мигания“
клавиши сообщений
Условие: хотя бы в одном из списков
имеется новое сообщение.
f Вызовите список
позвонивших.
Индик.сообщ.вкл.
Выберите и нажмите
ОК.
a Удержива й те клавишу
нажатой (возврат в режим
готовности).
Список позвонивших
В списке позвонивших сохраняются
номера 30 последних позвонивших
абонентов. В зависимости от
настройки Типсписка сохраняются Bсе
вызовы илитолько Пропущ.вызовы
(стр.24).
Если с одного абонентского номера
поступило несколько вызовов, то
u при выборе настройки Bсевызовы
они сохраняются несколько раз, а
u при выборе настройки
Пропущ.вызовы - толькоодинраз
(последнийвызов).
В списке позвонивших на дисплей
выводится следующая индикация:
количество новых записей
Bызовы: 01+02
количество старых
(просмотренных) записей
Настройка списка позвонивших
f¢ Bызовы: 01+02 ¢ v¢ Тип
списка
Пропущ.вызовы/ Bсе вызовы
Выберите и нажмите
Текущая настройка
отмечена символом ‰.
aУдержива й те клавишу
нажатой (возврат в режим
готовности).
ОК.
24
Использованиетелефонногосправочникаисписков
При изменении типа списка уже
имеющиеся в списке записи
сохраняются.
Вызов списка позвонивших
f Нажмитеклавишу.
<след. сообщения>
Если необходимо, выберите
и нажмите
Bызовы: 01+02
Выберите и нажмите
qВыберите запись.
В спискепозвонивших выводится
информация о последнем
поступившем вызове.
Пример записи списка:
___ Пропущ.вызовы___
Нов.вызов 01/02
1234567890
12.07.0309:45
Удал.Ответ
На дисплей выводится:
u Тип списка (в заголовке) .
u Статус записи.
Нов.вызов: новый пропущенный
вызов.
Стар. выз.: просмотреннаязапись.
Получ.выз : вызов был принят ( только
для настройки Bсе вызовы).
u Текущий номер записи,
например, 01/02 - первая из двух
записей.
u Абонентский номер или имя
звонившего.
Копирование абонентского номера
или имени в телефонный
справочник описано на стр. 20.
u Дата и времяпоступлениявызова.
ОК.
ОК.
Вызов по абонентскому номеру из
списка позвонивших
Условие: был передан номер
вызывающего абонента (стр.11).
¢ Bызовы:
f
s Выберитезапись.
ОтветНажмите дисплейную
клавишу.
Абонентский номер набирается
немедленно. Также абонентский номер
записывается в список повторного
набора.
Удаление записи
f ¢ Bызовы:
s Выберитезапись.
Удал.Нажмите дисплейную
клавишу.
aУдержива й те клавишу
нажатой (возврат в режим
готовности).
Удаление списка прозвонивших
Внимание: удаляютсявсе старые и
новые записи.
¢ Bызовы: ¢ v (Вызовите
f
меню)
Удалить список
Выберите и нажмите
aУдержива й те клавишу
нажатой (возврат в режим
готовности).
ОК.
25
Сокращение расходов на телефонную связь
Сокращение расходов на
телефонную связь
Вы можете устанавливать соединения
через телефонную компанию,
предлагающую самые выгодные
тарифы и просматривать на дисплее
стоимость соединения после его
окончания. Для установления
соединений через других
альтернативных операторов вы
можете использовать список
сокращенного набора (стр.18).
Объединение номера
альтернативного оператора и
абонентского номера
С помощью этой функции перед
абонентским номером можно добавить
код (телефон) альтернативного
оператора.
номер.
Также вы можете выбрать
абонентский номер из
телефонного справочника
(стр. 19).
cНажмите клавишу
соединения.
Осуществляется набор
номера.
ОК.
Автоматический выбор
оператора (предварительный
набор)
Вы можете задать номера
предварительного набора (номера
альтернативных операторов), которые
при наборе будут автоматически
добавляться перед определенными
абонентскими номерами:
u Список с предварительным
набором: вэтомспискеследует
указать коды набора или первые
цифры кодов набора, для которых
должен использоваться номер
предварительного набора.
u Список без предварительного
набора: в этом списке следует
указать „исключения из правила“.
„Правило“ задано в списке с
предварительным набором.
Пример:
В списке с предварительным набором
есть запись „08“. Номер
предварительного набора будет
добавляться ко всем номерам,
начинающимся с 08.
Если ввести в список без
предварительного набора запись
„081“, то описанное выше правило
набора будет ограничено: Номера,
начинающиеся с 081, будут
специфичной подгруппой номеров,
начинающихся с 08. Все номера,
начинающиеся с 081, будут набираться
без кода предварительного набора.
Сохранение и изменение записей
списка предварительного набора
Вкаждомизсписковможносохранить
11 записей:
u 5 записейдлинойдо 6 цифри
u 6 записейдлинойдо 2 цифр.
Внекоторыхстранахномерасписка „с
предварительным набором“ могут
быть уже заданы. При этом, например,
все междугородные соединения или
соединения с абонентами сетей
мобильной связи будут
автоматически осуществляться через
выбранного вами альтернативного
оператора.
Набор номера с предварительным
набором и без предварительного
набора (автоматический выбор
оператора)
При наборе номера после нажатия
клавиши соединения/громкой связи
первые цифры набранного номера
сравниваются с записями обоих
списков.
u Если первые цифры не
соответствуют ниодной записи
обоих списков или соответствуют
записи из списка „безпредварительногонабора“, то
номер предварительного набора не
добавляется. Также этот номер не
добавляется, если первые цифры
дополнительно соответствуют
записи из списка „с
предварительным набором“.
u Если первые цифры совпадают
только сзаписьюизсписка „с
предварительным набором“, то
добавляется номер
предварительного набора.
Временное отключение функции
предварительного набора
c (удерживайте нажатой) ¢ v
¢ Предв.выбор из
Для полного отключения функции
предварительного набора нужно
удалить соответствующий номер
предварительного набора.
27
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.