Siemens GIGASET SL740 User Manual [pl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
Gigaset SL 740
COMMUNICATION FOR LIVING.

Snabböversikt handenhet

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Snabböversikt handenhet
16
15 14 13
12
11
10
9
Baksidan
1
2
ÐV
INT 1
20.07.04 09:45
§§Kamera§§ §§§§§MMS§§§§
8
1. Display (Indikeringsfält) i viloläge (beror på basstationen)
2. Batteriets laddningstillstånd
= e V U (tom till full) = blinkar: Batteri nästan tomt/laddas
3. Displayknappar (se s. 9)
1 2
3
4 5
6 7
4. Lägg på-, Till/Från-knapp Avsluta samtal, avbryta funktion, en
menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/ avaktivera handenhet (håll nedtryckt i vilo­läge)
5. Meddelandeknapp Åtkomst till samtals- och meddelandelistor
blinkar: nytt meddelande/samtal
6. Knappen Fyrkant Aktivera/avaktivera knappspärr (håll ned-
tryckt)
7. Kortnummerlista Öppna kortnummerlistan
8. Anslutningskontakt för headset och PC­gränsnitt
9. Mikrofon
10. R-knapp Inleda förfrågan (tryck kort), Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
11. Knappen Stjärna Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll ned­tryckt),
Växla mellan stora/små bokstäver och siffror
12. Knapp 1 Välj (telefonsvarare hos operatören)(håll
nedtryckt i viloläge)
13. Högtalarknapp Växla från lur till högtalarfunktion,
Lyser: Högtalarfunktion aktiverad, Blinkar: inkommande samtal, automatisk nummerrepetition
14. Lyft luren-knapp Ta emot samtal, växla mellan högtalarfunk-
tion och lur, öppna nummerrepetitionslista (tryck kort), börja slå nummer (håll ned­tryckt)
15. Navigationsknapp (se s. 8)
16. Mottagning
Ð i Ñ Ò (stark till svag) | blinkar: ingen mottagning
Baksidan:
1. Kamerans objektiv
2. Högtalare
1
Innehållsförteckning
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Innehållsförteckning
Snabböversikt handenhet . . . . . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . 4
Gigaset SL740 -
mer än att bara ringa . . . . . . . . . . 5
Börja använda telefonen . . . . . . . 5
Installera basstation och
laddningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Räckvidd och mottagning . . . . . . . . . . 5
Ansluta basstationen . . . . . . . . . . . . . . 6
Börja använda handenheten . . . . . . . . 6
Slå på/stänga av handenheten . . . . . . . 8
Aktivera/avaktivera knapplås . . . . . . . . 8
Ställa in datum och tid . . . . . . . . . . . . . 8
Hantera telefonen . . . . . . . . . . . . 8
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Återgå till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anvisningar till bruksanvisningen . . . . 9
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . 11
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Samtal, ta emot . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . 11
Högtalarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda telefonboken och andra
listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonbok och kortnummerlista . . . . 13
E-postmapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visa ledigt minnesutrymme . . . . . . . . 17
Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . 17
Visa listor via Meddelandeknappen . . 17
Ringa kostnadsmedvetet . . . . . . 20
Länka ett Call-by-Call-nummer
till ett telefonnummer . . . . . . . . . . . . 20
Automatiskt förval . . . . . . . . . . . . . . . 20
SMS (Textmeddelanden) . . . . . . 22
Skriva och skicka SMS . . . . . . . . . . . . 22
Ta emot SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Meddelande via SMS . . . . . . . . . . . . . 25
SMS-brevlådor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda filer i bilagan . . . . . . . . . . . . 27
SMS informationstjänster . . . . . . . . . . 28
SMS till telefonväxlar . . . . . . . . . . . . . 28
Ändra SMS-protokoll . . . . . . . . . . . . . . 29
Åtgärda SMS-fel . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skriva/skickaMMS . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ta emot och visa MMS . . . . . . . . . . . . 34
Aktivera/ställa in MMS-center . . . . . . . 35
Filhanterare . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bearbeta poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Texter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Minnesutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Använda den inbyggda
kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fotografera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändra inställningar . . . . . . . . . . . . . . . 40
Använda röstbrevlådan . . . . . . . 41
Lägga in röstbrevlådan som snabbval 41 Få information om meddelanden
i röstbrevlådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Använda flera handenheter . . . 42
Registrera handenheter . . . . . . . . . . . 42
Avregistrera handenhet . . . . . . . . . . . 42
Söka handenhet ("Sökning") . . . . . . . . 42
Växla basstation . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ringa internt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Koppla in interna deltagare i ett
externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ändra namn på en handenhet . . . . . 44
Ändra internnummer för en
handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Använda handenhet som babyalarm . 45
Ställa in walky-talky-läge . . . . . . . . . . 46
Ställa in handenheten . . . . . . . . 48
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
Visa logotyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ställa in nattläge . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . 49
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aktivera/avaktiveringen av den
förstaringsignalen . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spela in ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aktivera/avaktivera hänvisningstoner 51
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . 52
Ställa in larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visa ej besvarade larm, högtidsdagar 53 Återställa handenheten till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ställa in basstation . . . . . . . . . . . 54
Skydd mot obehörig åtkomst . . . . . . . 54
Nödnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ändra basstationens namn . . . . . . . . 55
Repeaterstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Återställa basstation till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ansluta basstationen till en
telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uppringningsmetod och flashtid . . . . 56
Riktnumersiffran (för extern
linje) sparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ställa in paustider . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . 58
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kundservice (Customer Care) . . . . . . 59
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . 61
PC-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spelet "Balloon Shooter" . . . . . . . . . . 62
Skriva och bearbeta text . . . . . . . . . . 63
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . 65
Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Innehållsförteckning
3

Säkerhetsanvisningar

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Säkerhetsanvisningar
Obs!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av tele-
fonen kan innebära.
Använd endast den medföljande nätadaptern enligt instruktionerna på bassta-
$
Œ
tionens/laddningsstationens undersida.
Lägg endast i det rekommenderade uppladdningsbara batteriet (s. 60). Det vill säga: använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är ladd­ningsbara, eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Lägg i det laddningsbara batteriet med polerna i rätt riktning och använd det enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.
Medicinsk utrustning kan störas av t rådl ösa tel efoner. O bse rvera de teknisk a vi ll­koren för den aktuella omgivningen (t. ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte basstationen i bad- eller duschrum eller andra utrymmen där det finns risk för fukt. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 58).
Bilförare bör inte tala i telefon under pågående bilkörning utan handsfree­anordning (walky-talky-funktion). Säkra mot oavsiktligt tillslag.
Stäng av telefonen när du befinner dig ombord på ett flygplan (walky-talky­funktion). Kontrollera att den inte kan slås på av misstag.
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t. ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
Obs!
För att skydda mot eventuella överspänningar i nätet, t.ex. vid åska, bör ett s.k. åskskydd införskaffas. Hör med din återförsäljare. Vid åska, ryck alltid ut el- och teleplugg.
4
Gigaset SL740 - mer än att bara ringa
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Gigaset SL740 ­mer än att bara ringa
Du har i din Gigaset SL740 inte bara en inbyggd digitalkamera och möjligheterna att skicka och ta emot MMS via det fasta nätet (s. 34). Din telefon kan mycket mer:
u Koppla samman foton och poster i
telefonboken så får den som ringer ett ansikte (s. 16).
u Spela in din älsklingsmelodi med
handenheten och utforma din egen ringsignal (s. 51).
u Markera viktiga samtalspartners som
VIP – så hör du på ringsignalen om det är ett viktigt samtal (s. 14).
u Spara larm (s. 52) och födelsedagar
(s. 15) i din telefon. Telefonen på­minner dig i rätt tid.
Vi önskar dig mycket nöje med din nya telefon.

Börja använda telefonen

Förpackningen innehåller
u en basstation Gigaset SL740 , u en handenhet Gigaset SL74, u en nätadapter, u en datakabel u en telefonsladd, u ett batteri, u ett batterilock u en bordsladdare (inkl. nätadapter), u en bruksanvisning.
Installera basstation och laddningsenhet
Basstationen och laddningsenheten är avsedda för användning i slutna torra utrymmen med ett temperatur från +5 °C till +45 °C. Placera basstationen centralt i lägenheten/huset.
Observera:
u Skydda telefonen mot följande: Värme-
källor, direkt solljus och andra elek­triska apparater.
u Fukt, damm och aggressiva vätskor. u Utsätt inte telefonen för stötar och slag.

Räckvidd och mottagning

Räckvidd:
u utomhus med fri sikt: ca. 300 m u i byggnader: ca. 50 m
Mottagning:
I displayen visas hur bra radiokontakten är mellan basstationen och handenheten
u bra till dålig: ÐiÑÒ u ingen mottagning: | blinkar
5
Börja använda telefonen
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ansluta basstationen
Basstationens baksida
2
1. Telefonkontakt med telefonsladd
2. Nätadapter 230 V Anslut båda enligt ovan och lägg kablarna
i kabelkanalerna.
Observera:
u Nätadaptern skall alltid vara isatt för
att du skall kunna använda telefonen.
u Om du köper en telefonsladd i efter-
hand, måste du kontrollera att den har rätt stifttilldelning (3-4-tilldelning).
Stifttilldelning:
3 2 1
4 5 6
1
ledig
1
ledig
2
a
3
b
4
ledig
5
ledig
6
Börja använda handenheten

Sätta i batteriet

Obs!
Använd endast det uppladdningsbara batteri som Siemens rekommenderar på s. 60. Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan leda till både personskada och materi­ell skada. Batteriets mantel kan förstöras eller så kan batteriet explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan ska­das.
Obs!
Vid användning av icke godkända batterier gäller inte garantin.
1. Sätt i batteriet korrekt och haka fast.
2. Håll batterilocket något snett och för först in det i batterihuset med de båda nedre piggarna. Fäll sedan igen locket i riktning mot kameran tills det hakar i.
6
Börja använda telefonen
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Öppna batterilocket
1. Fatta tag i apparaten med knappsatsen mot handflatan.
2. Stötta den andra handens tumme i spegeln på högtalaren (a) och stick in samma hands pekfinger i gropen på handenhetens ovandel (b).
a
3. Drag upp locket.
b

Placera handenheten i basstationen och ladda batteriet

1. Anslut bordsladdarens nätadapter till vägguttaget.
2. Placera handenheten med displayen framåt i bordsladdaren.
Handenheten är vid leverans redan regist­rerad på basstationen. I displayen visas INT
1. Den har det interna numret 1 och det
interna namnet INT 1. Du kan ändra namnet (s. 44).
Om displayen visar Söker basstation eller Registrera, måste handenheten registreras manuellt (s. 42). Tabellen på s. 58 ger dig hjälp.
Lämna handenheten i bordsladdaren för laddning av batteriet.
Laddningsförloppet visas i displayens övre högra hörn genom att batteriindikatorn = ändras. Under pågående drift visar batterisymbolen batteriets laddningstill­stånd (se s. 1).
Första laddningen och urladdningen av batteriet:
En korrekt indikering av batteriets laddningstillstånd kan bara ske om batte­riet först laddas helt och sedan laddas ur.
Lämna handenheten oavbrutet fem tim­mar i laddningsenheten. Tag sedan ut handenheten ur laddningsenheten och ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Efter den första laddningen och urladd­ningen kan du sätta tillbaka handenheten i basstationen efter varje samtal.
Observera:
u Detta måste alltid upprepas när du tar
bort batterierna från handenheten och lägger i dem igen.
u Batteriet kan värmas upp under upp-
laddningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
Telefonen är nu klar att användas.
För en korrekt tidsregistrering av t. ex. de inkommande samtalen måste du ställa in datum och tid (s. 8).
Information om hur du registrerar ytter- ligare handenheterfinns på s. 42.
För att du ska hålla din Gigaset uppdaterad …
Du kan ladda ned uppdateringar av den inbyggda programvaran från Internet.
Gör så här:
u Använd den medföljande datakabeln
för att ansluta handenheten till datorn.
u Gå till adressen http://www.siemens-
mobile.com/gigasetsl740 och klicka på länken ”Service downloads”.
u Sedan laddar du ned uppdateringen av
den inbyggda programvaran till handenheten.
7

Hantera telefonen

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Slå på/stänga av handenheten

a Håll Lägg på-knappen ned-
tryckt för att slå på resp. av handenheten. Du hör bekräf­telsetonen.
När du placerar handenheten i laddnings­stationen slås den på automatiskt. Displayen lyser upp. Du kan stänga av displayens belysning, s. 48.

Aktivera/avaktivera knapplås

Aktivera knapplåset:
# Knappen fyrkant hålls ned-
tryckt.
I displayen visas symbolen Ø och du hör bekräftelsetonen.
Obs!
När knapplåset är aktiverat går det inte att ringa nödnummer.
Avaktivera knapplåset:
# Håll nedtryckt igen. Knapplåset avaktiveras automatiskt när du
får ett samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen.
r Skifta mellan 12- och 24-
timmarsvisning. När 12­timmarsvisning ställts in kan du på raden Tid: med display­knappen och pm.
Spara Tryck displayknappen.
fm/em växla mellan am
Hantera telefonen

Navigationsknapp

I denna bruksanvisning är den sida (upp, ned, höger, vänster) av navigations­knappen, som du skall trycka på i resp. manöversituation svartmarkerad (v för höger sida).
Navigationsknappens funktioner i detalj:
När handenheten är i viloläge:
s Öppna telefonboken. v Öppna meny. u Öppna lista över handenheter.

Ställa in datum och tid

Anvisningar för att hantera telefonen och manöverelementen finner du från och med s. 8.
¢ Ð ¢ Datum/tid
v ~ Mata in dag/månad med 6
tecken på raden Datum:.
s Hoppa till raden Tid:. ~ Mata in timmar/minuter med
4-positioner, t. ex. Q M 1 5 för kl. 7:15.
s I förek. fall, hoppa till raden
Visning: .
8
I listor och på menyer:
t/s Bläddra uppåt/nedåt. v Bekräfta vald post (som OK). u Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryt.
I ett inmatningsfält:
Med navigationsknappen förflyttar du markören uppåt t, nedåt s, åt höger v eller åt vänster u.
Hantera telefonen
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Displayknappar
Displayknapparnas funktioner skiftar beroende på respektive manövrerings­situation. Exempel:
§Kamera§ §§MMS§
1. Displayknapparnas aktuella funktioner visas på displayens nedersta rad.
2. Displayknappar
De viktigaste displaysymbolerna är:
De viktigaste displaysymbolerna är:
¨ Öppna huvudmenyn eller en
statusberoende meny.
W Raderingsknapp: Radera
tecken för tecken från höger till vänster.
Î Flytta en menynivå tillbaka
resp. avbryt förfarandet.
Œ Öppna e-postmappen.
Ò Öppna telefonboken.
Ó Kopiera nummer till telefon-
boken
1
2

Återgå till viloläge

Anvisningar till bruksanvisningen
Följande symboler används i denna bruks­anvisning:
Kopiera post/Kopiera lista
Välj en av de angivna meny­funktionerna (snedstrecket / betyder "eller").
~ Mata in siffror eller bokstäver.
Spara Displayknappens aktuella
funktioner, visas grå­markerade i den nedersta displayraden. Tryck på den därunder liggande display­knappen för att hämta upp funktionen.
q Tryck upptill eller nedtill på
navigationsknappen (bläddra uppåt eller nedåt).
r Tryck till höger eller vänster på
navigationsknappen (t. ex. välja inställning).
c/Q/* osv.
Tryck på den avbildade knappen på handenheten.
I bruksanvisningen förklaras de steg som du ska utföra kortfattat. I nedanstående exempel "Ändra ljudvolym för handsfree" förklaras detta kortfattade förklaringssätt.
Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn:
u Håll Lägg på-knappen a nedtryckt
eller
u tryck inte på någon knapp: Efter två
minuter övergår displayen auto­matiskt till viloläge.
Ändringar som du inte har bekräftat eller sparat med Spara
Displayen i viloläget är avbildad på s. 1.
OK, Ja, Spara, Sänd, eller med
OK sparas inte.
v
¢ ï (1.)
Volym, handenh.
Välj och tryck på
r Välj volym. (3.)
Spara Tryck på displayknappen. (4.)
a Håll nedtryckt (viloläge). (5.)
1. Tryck på navigationsknappens högra sida när handenheten är i viloläge, för att öppna huvudmenyn.
Navigera med navigationsknappen till symbolen ï. Tryck på respektive rikt­ningspilar på navigationsknappen.
OK.
(2.)
9
Hantera telefonen
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
På displayens översta rad visas Ljudin­ställn. Bekräfta valet genom att trycka
på displayknappen
OK. Undermenyn
Ljudinställn. visas.
2. Tryck upprepade gånger på naviga­tionsknappens nedre del tills meny­funktionen Volym, handenh. valts och bekräfta valet med
OK.
3. Ställ in önskad volym genom att trycka till höger (öka) eller till vänster (sänka) på navigationsknappen.
4. Tryck nedtills på displayknappen
Spara,
för att aktivera ändringen.
5. Håll Lägg på-knappen nedtryckt så att handenheten växlar till viloläget.
10

Ringa samtal

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ringa samtal

Ringa externt samtal

Externa samtal är samtal ut på det all­männa telefonnätet.
~c Mata in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen.
eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och mata sedan in telefonnumret.
Du kan avbryta nummerslagningen med Lägg på-knappen a.

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Samtal, ta emot

Ett inkommande samtal indikeras på tre sätt på handenheten: genom ringning, en indikering på displayen och genom att högtalar-knappen d blinkar.
Du har följande alternativ för ta emot sam­talet:
u Tryck på Lyft luren-knappen c eller u Tryck på displayknappen Svara (externt
samtal) eller
u Tryck på högtalar-knappen d.
Om handenheten står i bordsladdaren och funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 49) behöver du bara ta handenheten ur ladd­ningsenheten för att besvara samtalet.
Om ringsignalen är störande trycker du på displayknappen besvara telefonsamtalet, så länge det indikeras i displayen.
Tyst. Du kan fortfarande
Nummerpresentation
Vid ett inkommande samtal visas telefon­numret resp. namnet på den som ringer i displayen under följande förutsättningar:
u Din nätoperatör stödjer CLIP, CLI och
CNIP. CLI (Calling Line Identification): Den
uppringande partens telefonnummer skickas över
CLIP (Calling Line Identification Presen­tation): Den uppringande partens telefonnummer visas
CNIP (Calling Name Identification Pre­sentation): Den uppringande partens namn visas
u Du har beställt CLIP resp. CNIP hos din
nätoperatör.
u Den uppringande parten har beställt
CLI hos nätoperatören.

Display-indikering vid CLIP/CLI

När du får ett samtal visas numret till den som ringer i displayen. Om telefonnumret finns sparat i din telefonbok visas det där­till hörande namnet Om namnet har en bild knuten till sig visas dessutom bilden (s. 16). Ringningssymbolen visas då inte längre.
Å
1234567890
Svara Tyst
1. Ringningssymbol
2. Telefonnummer eller namn
Istället för numret visas
u Externt samtal om inget telefonnummer
överförs.
u Dolt nr. om den uppringande har avakti-
verat överföring av telefonnummer.
u Okänt nr., om den uppringande inte
beställt överföring av telefonnummer.
1
2
11
Ringa samtal
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Displayvisning vid CNIP

Om du har CNIP visas dessutom det namn (ort), som hos din nätoperatör finns knu­tet till detta telefonnummer.
Anna Langner, Stock­holm
1234567890
Svara Tyst
1 Namn och ort 2 Telefonnummer
I displayen visas Externt samtal när inget telefonnummer överförs.
I displayen visas Dolt nr. när den som ringer upp har avaktiverat överföring av telefon­nummer, resp. Okänt nr. när han/hon inte har tillgång till denna tjänst.
121
Högtalarfunktion
Om du låter någon höra med, meddelar du din samtalspartner detta.

Aktivera/avaktivera högtalarfunktion

Aktivera när du slår numret:
~ d mata in telefonnumret och
tryck på högtalar-knappen.
Aktivera under pågående telefonsamtal:
d Tryck på hhögtalar-knappen.
Stänga av under pågående telefonsamtal:
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Skifta till "Normalläge".
Om du vill ställa handenheten i bordsladdaren under samtalet måste du samtidigt hålla högtalarknappen d nedtryckt.

Ändra volymen under handsfreesamtal

d Tryck högtalarknappen
igen.
r Ställ in volym.
Spara Tryck på displayknappen.
12

Sekretess

Du kan stänga av handenhetens mikrofon. Din samtalspartner hör då pausmusik.
Under ett externt samtal:
u Handenhet sekretess.
Avaktivera sekretess.

Använda telefonboken och andra listor

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Använda telefonboken och andra listor
Du kan välja mellan:
u Te lefonbok u Snabbvalslista u E-postmapp u Nummerrepetitionslista u SMS-lista u MMS-lista u Samtalslista u Telefonsvararlista
I telefonboken, snabbvalslistan och e­postlistan kan du spara totalt max. 200 poster (antalet beror på hur stora de enskilda posterna är).
Telefonboken, e-postmappen och snabb­valslistan skapas för varje enskild handen­het. Du kan dock skicka listorna/posterna till andra handenheter (s. 15).
Anteckningar:
– Hur du matar in namn beskrivs från s. 63. – Textinmatningshjälpen EATONI ger dig
stöd vid inmatningen av namn och e-posta­dresser se s. 63.

Telefonbok och kortnummerlista

I telefonboken sparar du nummer och därtill hörande namn. Du öppnar telefon­boken i viloläge med knappen s.
I snabbvalslistan sparar du t. ex. förval av nätoperatörer (s.k. "Call-by-Call-nummer") och viktiga nummer. Poster ur listan kan tilldelas snabbvalssiffror för snabbvalet (s. 13). Du öppnar denna lista med knappen C.
Posternas storlek
Nummer: max. 32 siffror Namn: max. 16 tecken

Spara nummer i telefonboken

s ¢ Ny post ¢ OK ~ Mata in numret. s Hoppa till raden Namn. ~ Mata in namn. s Hoppa till raden Födelsed.:.
Mata i förekommande fall in högtidsdagen (se s. 15).
s Hoppa till raden Bild . Tilldela
bild (se s. 16).
© Tryck displayknappen.
Spara Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Om markören står på raden Födelsed.:, kan
du spara posten med Om din telefon är ansluten till en telefon-
växel, bör du läsa s. 56.
OK.
Spara.
Spara telefonnummer i snabbvalslistan
Du kan tilldela upp till nio poster i snabb­valslistan en siffra (0, 2–9) var. Om du i viloläget håller sifferknappen nedtryckt och sedan trycker på Lyft luren-knappen c, slås det valda numret omedelbart. Poster med kortnummer står i början av snabbvalslistan.
¢ Ny post ¢ OK
C ~ Mata in numret. s Hoppa till raden Namn:. ~ Mata in namn. s Hoppa till raden Snabbval:. r Välj kortnummersiffror i före-
kommande fall.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
13
Använda telefonboken och andra listor
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Hantera poster i telefonboken resp. snabbvalslistan

s / C Öppna telefonboken resp.
snabbvalslistan.
Du kan göra följande:
u Bläddra till posten, d. v. s. tryck s upp-
repade gånger tills det sökta namnet valts.
u Mata in första bokstaven i namnet,
bläddra sedan till namnet med s.
u Mata in de första bokstäverna i namnet
tills det sökta namnet valts.

Ringa med hjälp av telefonboken/ snabbvalslistan

s / C ¢ s (välja post) c Tryck på Lyft luren-knappen.
Telefonnumret slås.
Hantera poster i telefonboken resp. snabbvalslistan
s / C ¢ s (Välja post, s. 14)
Visa/ändra post:
Visa Tryck på displayknappen. Post
visas. Tillbaka med
Ändra Tryck i förek. fall på displayk-
nappen för att ändra posten. Genomför ändringarna och spara med ©
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK eller:
¢ Spara.
Använda ytterligare menyfunktioner:
v Öppna menyn. Följande funktioner kan du välja med s: Visa nummer
Du kan ändra ett sparat nummer eller komplettera det och sedan välja ytterli­gare funktioner genom att trycka på
©.
Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
Post som VIP (endast telefonboken)
Markera telefonbokspost som VIP (Very Important Person) och tilldela denna person en speciell ringsignal (s. 38). Du hör sedan på ringsignalen vem som ringer.
Förutsättning: nummeröverföring.
Kopiera & ändra (endast telefonboken)
För att slippa föra in liknande poster flera gånger, kan du göra en kopia och sedan ändra i denna post.
Kopiera post
Skicka enskilda poster till annan han­denhet. Se följande avsnitt.
Radera lista
Alla poster i telefonboken resp. snabb­valslistan raderas.
Kopiera lista
Skicka komplett lista till handenhet. Se följande avsnitt.
Ledigt minne
Antal poster i telefonboken, snabbvals­listan och e-post-förteckningen som fortfarande är lediga.
14
Använda telefonboken och andra listor
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Överföra telefonbok resp. snabbvalslista till annan handenhet
Förutsättning: Mottagar- och sändar­handenhet är registrerade i samma bas­station. Den andra handenheten skall kunna skicka och ta emot telefonbokspos­ter.
s/ C
¢ s (Välja post, s. 14)
¢ v (Öppna meny)
Kopiera post/ Kopiera lista
Välj och tryck på
~ Mata in det interna numret till
mottagarens handenhet och tryck på
Ja/ Nej Efter Kopiera post: Ange om du
vill skicka ytterligare en post.
När dataöverföringen är färdig får du ett meddelande. På den mottagande hand­enheten ljuder en kvitteringston.
OK.
Observera:
u Tilldelade bilder och kortnummersiffror
överförs inte.
u Poster med identiska telefonnummer
skrivs inte över hos mottagaren.
u Överföringen avbryts om du besvarar
ett inkommande samtal, eller om den mottagande handenhetens minne är fullt.

Kopiera visat nummer i telefonboken

Du kan kopiera nummer till telefonboken. Dessa nummer kan visas i en lista, t.ex. samtalslistan, i ett SMS resp. del i ett MMS eller under ett samtal.
Har du CNIP, kopieras de första 16 tecknen av det kopierade namnet till raden Namn.
Ett nummer visas:
¢ Kopiera t. T-Bok
v
Komplettera posten. Se s. 13.
OK.
Kopiera nummer från telefonboken
Öppna telefonboken med s eller ©
¢ Telefonbok. Välj en post och tryck på OK.

Spara högtidsdag i telefonboken

För varje nummer i telefonboken kan du spara en högtidsdag. Du kan ange en tid på högtidstagen när du vill få en på­minnelse.
¢ s (Välja post, s. 14)
s
Visa Tryck på displayknappen. Ändra Tryck på displayknappen.
s Hoppa till raden Födelsed.:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in dag/månad (4 siffror)
på raden Datum:.
s Hoppa till raden Tid:. ~ Mata in timmar/minuter för
påminnelsen med 4-siffror.
s Hoppa till raden Signal: . r, Välj typ av indikering. För ljud
ur filhanteraren krävs en tidsangivelse för påminnelsen. För en optisk indikering är inmatning av tid frivillig.
OK Tryck på displayknappen. Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Radera högtidsdag:
Öppna telefonboksposten och hoppa till raden Födelsed.: Tryck i en följd på display­knapparna
Påminnelse om en högtidsdag:
En påminnelse indikeras med den utvalda melodin i handenheten.
Du kan avsluta påminnelsen med display­knappen
Ändra, Radera och Spara.
Tyst.
15
Använda telefonboken och andra listor
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Knyta samma telefonbokspost med bild
Förutsättning: nummeröverföring.
s ¢ s (Välja post, s. 14)
Visa Tryck på displayknappen. Ändra Tryck på displayknappen.
s Hoppa till raden Bild :.
Infoga Tryck displayknappen.
Egna Bilder / Bilder
Välj och tryck på
q Välj bild. Om du trycker på Visa,
visas bilden. Om du trycker på
OK, kopieras bilden.
© Tryck displayknappen.
Spara Välj och tryck på OK. Bilden visas i displayen när personen
ringer ett externt inkommande samtal.
OK.
Radera bildtilldelning
Öppna telefonboksposten för att ändra (s. 14). Växla till raden Bild :.
© Öppna menyn.
Radera bild Välj och tryck på Bilden raderas inte ur filhanteraren.
OK.
Ändra bildtilldelning
Radera den gamla bildtilldelningen och tilldela en ny bild.

E-postmapp

I e-postmappen sparar du e-postadresser (t. ex. för SMS till e-post).

Spara ny e-postadress

s Öppna telefonboken.
<E-Post-lista>
Välj och tryck på
Ny post Välj och tryck på OK.
~ Mata in e-postadressen.
© Tryck displayknappen.
Spara Välj och tryck på OK.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
Under inmatningen kan du med © öppna menyn och använda följande funk­tioner:
.'ange/@' ange
Välj och tryck på
Tex tinm .hjä lp
Välj och tryck på aktivera resp. avaktivera text­inmatningshjälpen (s. 63).
OK.
OK, för att

Visa och ändra e-postadress

s ¢ <E-Post-lista> s Välj en post.
Visa Tryck på displayknappen. Pos-
ten visas. Tillbaka med
Ändra Tryck i förek. fall på display-
knappen för att ändra posten. Genomför ändringarna och tryck på © Spara
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK eller:
OK.

Hantera namn i e-post-listan

s ¢ <E-Post-lista>
¢ s (Välja post; s. 14) ¢ v (Öppna meny)
Följande funktioner kan du välja med s. Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
Kopiera & ändra
För att slippa föra in liknande poster flera gånger, kan du göra en kopia och sedan ändra i denna post. Spara ändringen med ©
Radera lista
Radera alla e-postadresser.
¢ Spara.
16
Använda telefonboken och andra listor
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Visa ledigt minnesutrymme
s ¢ s (Välja post; s. 14)
¢ v (Öppna meny)
Ledigt minne
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Antal poster i telefonboken, snabbvalslis-
tan (s. 13) och e-post-förteckningen (s. 16) som fortfarande är lediga visas.

Nummerrepetitionslista

I nummerrepetitionslistan finns de tio senast uppringda telefonnumren. Om något av numren finns i telefonboken visas det därtill hörande namnet.

Manuell nummerrepetition

c Tryck kort. sc Välj post och tryck på knappen
Lyft luren igen. Telefonnumret slås.
När ett namn visas kan du med displayk­nappen Visa visa det därtill hörande telefonnumret.

Hantera poster i nummerrepetitionslistan

c Tryck kort. s Välj en post. v Öppna menyn. Följande funktioner kan du välja med s.
Visa nummer
Du kan ändra eller komplettera ett nummer ur nummerrepetitionslistan. Därefter kan du slå numret eller akti­vera ytterligare funktioner genom att trycka på ©.
Kopiera t. T-Bok
Kopiera post till telefonboken (s. 15).
Radera post
Radera vald post.
OK.
Radera lista
Radera alla poster.

Visa listor via Meddelandeknappen

Med Meddelandeknappen f kan du öppna följande listor:
u SMS-lista
Om flera brevlådor skapats visas mot­svarande listor.
u Meddelanden från nätoperatörens
röstbrevlåda Om din nätoperatör stödjer denna
funktion och om röstbrevlådan definie­rats för snabbvalet (s. 41).
u Samtalslista
Så snart en ny post förs in i en lista hörs en hänvisningston. Knappen f blinkar.
Om det finns poster i flera listor och om du öppnar minst en av listorna blinkar knap­pen f inte längre efter att du lämnat menyn.
Om det fortfarande finns nya meddelan­den/poster kan du återställa Meddelande­knappen till "blinkning" (s. 18), t. ex. för att indikera för andra användare att det finns nya poster/meddelanden.
Beroende på situation kan du öppna följande listor via knappen
u Om inte någon av listorna innehåller
nya meddelanden, kan du välja mellan samtliga listor, förutom MMS-listan.
u Om det i en lista finns nya poster visas
den första nya posten i denna lista. Om posterna finns i en personlig SMS-
brevlåda visas brevlådelistan.
u Om det finns nya poster i fler än en
lista, kan du välja mellan de aktuella lis­torna.
u Om samtal finns sparade i röstbrevlå-
dan får du ett meddelande, under för­utsättning att relevanta inställningar är aktiva (se bruksanvisningen för röst­brevlådan).
f:
17
Använda telefonboken och andra listor
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Ställa in Meddelandeknappen på "blinkande"

Förutsättning: Det finns minst en ny post i en av listorna.
f Öppna samtalslista. Meddel.-LED på
Välj och tryck på
OK.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Samtalslista

Telefonnumren för de 30 senast inkomna samtalen sparas. Beroende på inställd Ty p
av lista sparas Alla ink.samtal eller bara Missade samtal (s. 18).
Flera samtal från samma nummer
u sparas flera gånger vid listtypen Alla
ink.samtal.
u vid listtypen Missade samtal sparas de
bara en gång (det sista samtalet).
Samtalslistan visas på följande sätt:
Antal nya poster
Samtallista: 01+02
Antal gamla, lästa poster

Ställa in typ av samtalslista

f ¢ Samtallista: 01+02 ¢ v
¢ Typ av lista
Missade samtal/ Alla ink.samtal
Välj och tryck på
OK.
Den aktuella inställningen markeras med ‰.
a Håll nedtryckt (viloläge). När du ändrar listtyp berörs inte de övriga
posterna i listan.

Öppna samtalslista

f Tryck på.
<Fler meddelanden>
Välj ev. och tryck på
Samtallista: 01+02
Välj och tryck på
q Välj post.
OK.
OK.
I Samtalslistan visas det senast inkomna samtalet.
Exempel på meddelande:
____ Missade samtal___ Nya samtal 01/02
1234567890
12.07.03 09:45
Radera Ring
I listposten visas:
u Typ av lista (i rubrikdelen) u Postens status
Nya samtal : nytt missat samtal. Gml Samtal: redan läst post. Besvarat : Samtalet togs emot (endast
vid listtyp Alla ink.samtal).
u Postens löpnummer
t. ex. betyder 01/02: första posten av totalt två poster.
u Uppringarens nummer eller namn
Hur du kopierar uppringarens nummer till telefonboken anges på s. 15.
u Datum och tid för uppringningen

Ringa tillbaka till uppringaren

Förutsättning: Numret till den som ringde upp har kopierats (s. 11).
¢ Samtallista:
f s Välj en post.
Ring Tryck på displayknappen.
Återuppringningen inleds genast. Telefon­numret sparas i nummerrepetitionslistan.

Radera post.

f ¢ Samtallista: s Välj en post.
Radera Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
18
Radera samtalslistan
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
OBS! Samtliga poster raderas, både gamla och nya.
¢ Samtallista: ¢ v (Öppna
f
menyn)
Radera lista
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
Använda telefonboken och andra listor
19

Ringa kostnadsmedvetet

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ringa kostnadsmedvetet
Ring via den nätoperatör som erbjuder det mest förmånliga priset (Call-by-Call). Du kan använda snabbvalslistan (s. 13) för att administrera Call-by-Call-numren.

Länka ett Call-by-Call-nummer till ett telefonnummer

Operatörens förval läggs till framför tele­fonnumret (länkning).
C Öppna listan. s Välj en post.
© Tryck på displayknappen.
Visa nummer
Välj och tryck på
~ Mata in numret.
Du kan också välja ett nummer ur telefonboken (s. 14).
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Telefonnumret slås.

Automatiskt förval

Du kan ställa in ett Call-by-Call-nummer, som vid uppringningen automatiskt infogas före utvalda telefonnummer (för­valsnummer):
u Listan med förval: I den här listan spa-
rar du de telefonnummer resp. de för­sta siffrorna i telefonnummer som du vill ringa upp med automatiskt förval.
u Listan utan förval: Här sparar du
"undantagen från regeln". Regeln definieras i listan med förval.
OK.
Exempel:
Du har matat in "08" i förvalslistan. Alla nummer som börjar med 08 väljs med för­val.
Genom att göra inmatningen "081" i listan utan förval kan du begränsa den ovan uppställda regeln: Numren med 081 är nu en specifik undergrupp under de nummer som börjar med 08. Alla nummer med 081 väljs utan förval.

Spara förvalsnummer

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢Förval
¢ Prefix
~ Mata in resp. ändra förvals-
nummer.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
sparades.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Spara resp. ändra poster i förvalslistan

De båda listorna kan innehålla 11 poster vardera:
u 5 poster med upp till 6 siffror och u 6 poster med upp till 2 siffror.
I listan "med förval" kan det finnas förin­lagda nummer, beroende på aktuellt land. På så sätt kombineras alla samtal inom landet eller via mobiltelenätet automa- tiskt med tidigare sparade Call-by-Call­nummer.
¢ Ð ¢ Basstation ¢Förval
v Med prefix/Utan prefix
Välj och tryck på
s Välj en post.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in resp. ändra de första
siffrorna i telenumret.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
sparades.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Posten
OK.
OK. Posten
20
Ringa med eller utan förval
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
(automatiskt Call-by-Call-nummer)
När du har tryckt på Lyft luren-/Handsfree­knappen jämförs de första siffrorna i det valda telefonnumret med de båda listorna:
u Om det inte överensstämmer med
någon post i de båda listorna, eller överensstämmer med en post i listan "utan förval", infogas inget Call-by­Call-nummer före telefonnumret. Det infogas inte heller om de första siff­rorna i telefonnumret även stämmer överens med en post i listan med för­val.
u Om de första siffrorna stämmer exakt
överens med en post i listan "med för- val" infogas Call-by-Call-numret före telefonnumret.

Periodvis avaktivering av förval

c (håll nedtryckt) ¢ v ¢ Förval av För att förvalsfunktionen ska avaktiveras
permanent måste det sparade förvals­numret raderas.
Ringa kostnadsmedvetet
21

SMS (Textmeddelanden)

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
SMS (Textmeddelanden)
Din apparat levereras inställd på ett sådant sätt att du omedelbart kan skicka SMS.
Förutsättningar:
u Tjänsten nummerpresentation är
aktiverad för din telefonanslutning.
u Nätoperatören stöder SMS i det fasta
nätet (kontakta nätoperatören för att få information om detta).
u Du har registrerat dig hos
nätoperatören för att skicka och ta emot SMS.
SMS skickas via nätoperatörernas SMS­center. Du måste registrera det SMS­center i din apparat som du vill skicka till och ta emot från. Du kan ta emot från alla de registrerade SMS-centren, om du har registrerat dig hos din nätoperatör. Dina SMS skickas från det SMS-center som registrerats som servicecenter (s. 27). Vid en viss tidpunkt kan endast ett SMS-center vara servicecenter.
Hur du matar in text beskrivs från s. 63. När du skriver ett SMS kan du få hjälp av textinmatningshjälpen EATONI (s. 63).
Regler
u Ett SMS får vara upp till 612 tecken
långt.
u Vid mer än 160 tecken eller vid stora
bilddata skickas SMS: et som ett länkat SMS (upp till fyra SMS med vardera 153 tecken).
Observera:
u Telefonen är förberedd för SMS-
tjänster i det fasta nätet. Detta måste stödjas av din operatör och finnas i nätet för att det skall fungera.
u Vid aktiverad SMS-funktion avaktiveras
den första ringsignalen.
u Inga nätspärrar får vara inställda. u Om din telefon är ansluten till en tele-
fonväxel, bör du läsa från s. 28.
u För att kunna ta emot SMS-meddelan-
den måste du vara registrerad hos din nätoperatör.

Skriva och skicka SMS

Skriva och skicka SMS
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
Brevlåda A Välj i förek. fall brevlåda och
tryck på
~ Mata in PIN och tryck på OK.
Välj och tryck på OK.
~ Skriv SMS. © Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på OK. Textmeddelande
Välj och tryck på
s/~ Välj nummer ur telefonboken
eller mata in direkt. Mata in numret inklusive riktnummer (även inom samma rikt­nummerområde). Vid SMS till en SMS-brevlåda: Ange brev­lådans ID efter telefonnumret.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på
SMS: et skickas.
Obs!
Om du avbryts av ett externt samtal medan du skriver ett SMS sparas texten automatiskt i lis­tan Utkast.
Ställa in inmatningsspråk
v ¢ î ¢ Textmeddelande Nytt SMS
Välj och tryck på
© Tryck på displayknappen.
Språk Välj och tryck på OK.
s Välj ett inmatningsspråk som
använder sig av den latinska teckenuppsättningen (t. ex. Deutsch eller English) och tryck på
OK.
OK.
OK.
OK.
OK.
22
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
a Tryck två gånger på Lägg på-
knappen för att gå tillbaka till inmatningsfältet.
Inställningen för inmatningsspråk gäller endast aktuellt SMS-meddelande.
Infoga textmall, bilder, ljud eller e­postadress i ett SMS
Du kan välja mellan
u 3 textmallar:
Försening, Möte, Födelsedag,
u 15 bilder (ikoner), u 10 ljud, u E-postadresser ur din e-postmapp
(s. 16).
Du skriver ett SMS (s. 22).
© Tryck på displayknappen.
Infoga mall/Infoga bild /Infoga ljud/ Infoga E-postadr.
Välj och tryck på
s Välj textmall, bild, ljud eller
e-postadress och tryck på
OK.
OK.

Utkast

Du kan spara ett SMS i Utkast, ändra detta senare och sedan skicka det.
Spara SMS i Utkast
Du skriver ett SMS (s. 22).
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på OK.
Öppna Utkast, läsa SMS eller radera SMS
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
Utgående Välj och tryck på OK. Den första
posten i listan visas, t. ex.
_____SMS-utkast ____ Sparat 01/02 1234567890
12.07.03 09:45
Radera Läs
1/02: Löpnummer/totalt antal SMS
q Välj SMS i listan.
Läs Tryck på displayknappen. Tex-
ten visas. Bläddra radvis med s. eller:
Radera Tryck på displayknappen. SMS:
et raderas.
Skriva/ändra SMS
Du läser ett SMS i Utkast. v Öppna menyn. Du kan välja följande: Nytt SMS
Skriv nytt SMS och därefter skicka (s. 22) resp. spara.
Använd text
Ändra texten i det sparade SMS: et och skicka det sedan (s. 22).
Radera Utkast
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN) ¢ Utgående
v Öppna menyn.
Radera lista Välj, tryck på OK och bekräfta
återigen med ras.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Ja. Listan rade-

Skicka SMS till en e-postadress

Om din nätoperatör stöder SMS till e-post­adresser, kan du även skicka SMS till e­postadresser.
E-postadressen ska stå i början av texten. SMS: et skall skicka till ditt SMS-service­centers e-posttjänst.
¢ î ¢ Textmeddelande
v
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
¢ Nytt SMS
Œ/~
Kopiera e-postadress från e-postmappen eller skriv in den direkt. Avsluta med blank­steg eller kolon (beroende på nätoperatör).
~ Mata in SMS-text.
23
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på E-post: Välj och tryck på OK. Om
e-posttjänstens nummer inte varit infört (s. 27), matas detta in.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på
OK.
OK.

Ta emot SMS

Alla inmatade SMS sparas i Inkommande. Eftersom ett SMS blir kvar i listan även efter att det lästs, bör du regelbundet radera SMS ur listan. Om SMS-minnet är fullt får du ett meddelande om detta. Tryck på längre behövs.
Länkade SMS visas som ett SMS. Om detta är för långt eller om det överförs ofullstän­digt, delas det upp i flera enskilda SMS.

Listan Inkommande

Listan Inkommande innehåller:
u Alla mottagna SMS med det senaste
u SMS som inte kunnat skickas på grund
Nya SMS indikeras på alla handenheter genom meddelandet Du har nya meddelan-
den Û, genom att meddelandeknappen
f blinkar och genom att en kvitterings­ton ljuder.
Öppna listan Inkommande med knappen
f
<Fler meddelanden>
f Tryck på. Välj därefter i förek. fall en brevlåda och
mata in brevlådans PIN.
OK och radera SMS som inte
först.
av ett fel.
Välj ev. och tryck på
OK.
Öppna listan Inkommande via SMS-menyn
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
Inkorg 01+05
Välj och tryck på
OK.
Läsa och radera enskilda SMS
Öppna listan Inkommande, därefter: q Välj SMS.
Läs Tryck på displayknappen. Med
s bläddrar du till nästa rad. Eller:
Radera Tryck på displayknappen. SMS:
et raderas.
a Håll nedtryckt (viloläge). När du har last ett nytt SMS blir dess status
Gammalt.
Radera listan Inkommande
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ (brevlåda, brevlåda-PIN) ¢Inkorg
01+05
v Öppna menyn.
Radera lista Välj, tryck på
återigen med gamla SMS i listan raderas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Markera SMS som "nytt"
Öppna listan Inkommande och välj SMS. Därefter:
v Öppna menyn.
Markera som ny
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). SMS: et står i början av listan, f-knap-
pen blinkar på handenheten. På det sättet kan knappen indikera för t. ex. de övriga familjemedlemmarna att det finns ett nytt SMS.
OK och bekräfta
Ja. Alla nya och
OK.
24
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Svara på eller vidarebefordra SMS
Du har öppnat ett SMS för att läsa det (s. 24).
© Tryck på displayknappen.
Följande funktioner kan du välja med s och bekräfta med
Svara
Du kan omedelbart skriva ett svars-SMS och skicka det (s. 22).
Svar: Ja /Svar: Nej
Till SMS: et tillfogas Ja eller Nej. Skicka sedan SMS-meddelandet enligt beskrivningen på s. 22.
Använd text
Du kan ändra SMS: ets text och sedan skicka det (s. 22).
Bilagor (t. ex. bilder, melodier) skickas inte med.
OK:
Vidarebefordra SMS
Läs SMS: et, därefter:
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på OK. Fortsätt
enligt beskrivningen på s. 22.
Bilagor bifogades. Om en nätoperator inte medger vidarebefordran med bilagor, väl­jer du Använd text, för att skicka SMS: et utan bilagor. Bekräfta frågan Nytt SMS
utan bild/melodi. Fortsätta?.

Kopiera telefonnummer till telefonboken

Kopiera avsändarens telefonnummer
Öppna listan Inkommande och välj (s. 24) SMS. Tryck på © och gör som på s. 15.
Obs!
I telefonboken kan du skapa en telefonbok speciellt för SMS-meddelanden. Det gör du genom att förse namnen med en asterisk (*).
För att du ska kunna använda telefonnum­ret även för att skicka SMS, måste du spara det med riktnummer i telefonboken.

Öppna bilaga till ett SMS

Bilagan (bild eller melodi) känner du igen på en symbol. Ett SMS kan innehålla flera bilagor.
Läs SMS: et (s. 24) och flytta skrivmärket till den rad där bilagan befinner sig. Därefter:
© Tryck på displayknappen.
Öppna bilaga
Välj och tryck på lation, se s. 38.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. För instal-

Meddelande via SMS

Du vill via SMS få meddelanden skickade till din mobiltelefon eller en annan SMS­kompatibel apparat om missade samtal Förutsättningen är att den uppringandes telefonnummer överförs (CLI).
Spara mddelandenumret i din telefon och ställ in meddelandetypen (fabriksinställ­ning: från).
Spara meddelandenummer
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ Inställningar
Meddelandenr
Välj och tryck på
~ Mata sedan in det telefon-
nummer du vill att SMS: et skall skickas till.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
OK.
Kopiera telefonnummer från SMS-texten
Läs (s. 24) SMS: et och bläddra till stället med telefonnumret. Siffrorna visas grå­markerade. Tryck på © och gör enligt beskrivningen på s. 15.
25
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ställa in meddelandetyp
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ Inställningar
Meddelandetyp
Välj och tryck på
r På raden Miss. samtal: På anges
hur ett meddelande-SMS ska skickas.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

SMS-brevlådor

Vid leverans är den Allmänna brevlådan aktiverad. Denna brevlåda är tillgänglig för alla och kan inte skyddas med en PIN. Du kan utvidga din telefon med tre per- sonliga brevlådor och skydda dem med en PIN. En brevlåda kännetecknas med ett namn och ett "ID för brevlåda" (ett slags direktnummer).
Observera:
u Om du på en och samma telefonled-
ning använder flera enheter som stöder SMS, får varje ID för SMS-brevlåda endast förekomma en gång. I detta fall måste du även ändra förinställt ID för den gemensamma brevlådan.
u Personliga brevlådor kan du bara
använda om nätoperatören stödjer dessa. Du ser detta genom att telefon­numret till ett (förinställt) SMS-center har en asterisk (*) tillfogad.
u Om du har glömt bort din PIN-kod, kan
du återställa den genom att återställa basstationen till leveransläge. Då rade­ras emellertid alla SMS i samtliga brevlådor.
OK.
Brevlåda B Välj brevlåda, t. ex. Brevlåda B
och tryck på
Direktval : Avg ID: 1 PIN-skydd: Av PIN 0000
Î Spara
r Aktivera resp. avaktivera brev-
lådan på raden Aktivering:.
s Hoppa till raden ID:. r Välj ID för brevlåda (0 - 9).
Endast de lediga siffrorna kan väljas.
s Hoppa till raden PIN-skydd:. r Aktivera/avaktivera PIN-skydd
s Hoppa till raden PIN. ~ Mata i förek. fall in PIN med 4
tecken.
Spara/OK Tryck (beroende på manöver-
situation).
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
Avaktivera brevlåda:
Direktval sätts till Av. Alla SMS som finns
sparade i brevlådan raderas.
Avaktivera PIN-skydd:
PIN-skydd: Sätts till Av. Brevlådans PIN åter-
ställs till 0000.
Ändra brevlådans namn
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ Inställningar ¢ Brevlådor
s Välj brevlåda.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in nytt namn.
Spara Tryck displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Skapa och ändra personlig brevlåda

v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ Inställningar
Brevlådor Välj och tryck på OK.
(=aktiverad).
26
Ändra namn, PIN och ID för en brevlåda
v ¢ î ¢ Textmeddelande
¢ Inställningar ¢ Brevlådor ¢ s (Välja brevlåda)
~ Mata in brevlådans PIN och
tryck på
OK.
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Därefter ställs ID:, PIN-skydd:, PIN in, såsom beskrivs på s. 26.

Skicka SMS till en personlig brevlåda

För att ett SMS ska kunna skickas till en personlig brevlåda, måste avsändaren känna till dess ID samt infoga detta efter telefonnumret. För detta skickar du ett SMS till din SMS-partner via din personliga brevlåda. På så sätt får han ditt SMS-num­mer med aktuell ID och kan spara detta i telefonboken.
Om ID är ogiltigt skickas inte SMS: et.

Använda filer i bilagan

Du kan spara melodier och bilder (logoty­per) på din handenhet:
u En ny melodi måste ha formatet "iMe-
lody". Den kan antingen sparas i filhan­teraren eller t. ex. installeras som ring­signal.
u Nya bilder kan sparas i filhanteraren
eller installeras som logotyper.
Du kan även spara och installera melodi­erna resp. bilderna på andra handenheter, som är registrerade på samma basenhet.
Ett utbud av melodier och logotyper finns på Internet på www.siemens-mobile.com/ gigasetsl740
Obs!
Om du trycker på Lägg på-knappen när skärm­släckar-logotypen är aktiverad, visas datum och tid.
På internetsidorna finns det information om vilket utbud som finns för ditt land.

Installera bilaga

Melodier och bilder skickas till dig med SMS (ev. för en viss kostnad).
Öppna SMS: et för att läsa det (s. 24) och öppna bilagan (s. 25).
Install. Tryck på displayknappen.
Se vidare i avsnittet Filhanterare: Installera ljud- resp bildfiler (s. 38).

Spara bilaga

Öppna SMS: et för att läsa det (s. 24) och öppna bilagan (s. 25).
Spara Tryck displayknappen.
Bilagan sparas i filhanteraren:
u Melodier under Ljud (s. 38). u Bilder under Bilder (s. 37).

Registrera/ ändra SMS-center

Innan du lägger in ett nytt telefonnum- mer eller raderar ett förinlagt telefonnum­mer, bör du ta reda på vilka tjänster och speciella erbjudanden som din nätopera­tör erbjuder.
¢ î ¢ Textmeddelande
v
¢ Inställningar
Servicecenter
Välj och tryck på
s Välj center, t. ex. Service Centr.3
och tryckpå
v Välj Ja på raden Sändcentr:, om
SMS-center3 skall vara ditt ser­vicecenter. Det tidigare inställda servicecentret avakti­veras automatiskt.
s Hoppa till raden SMS:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in SMS-centrets telefon-
nummer.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på s I förek. fall, hoppa till raden E-
post:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in telefonnumret till e-
posttjänsten.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
OK.
OK.
OK.
27
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Obs!
Fråga din nätoperatör vad du måste tänka på när du lägger in telefonnummer för olika tjäns­ter vid användning av personliga brevlådor (under förutsättning att din nätoperatör har stöd för denna funktion).

Skicka SMS via annat SMS-center

Du vill skicka ett SMS via ett annat SMS­center (SMS-center 2 - 5):
u Aktivera SMS-centret som servicecen-
trum (s. 27).
u Skicka SMS: et.

SMS informationstjänster

Du kan beställa vissa informationer (t. ex. väderleksrapporter eller lottosiffror) via SMS från din nätoperatör. Upp till 10 infor­mationstjänster kan sparas.
Kontakta din nätoperatör för att få reda på vilka informationstjänster som erbjuds och vilka kostnaderna är för att ta emot informationstjänsterna.
Radera post
Välj och tryck på
OK.

SMS till telefonväxlar

u Du kan bara ta emot ett SMS när num-
meröverföringen vidarebefordras till
telefonväxelns anknytning (CLIP). CLIP-utvärderingen av SMS-centrets telefonnummer sker i din Gigaset.
u I förek. fall måste växelprefixet placeras
före SMS-centrets telefonnummer (beroende på din telefonväxel). Växel­prefixet kan sparas i din basstation.
Är du tveksam kan du kontrollera tele­fonväxeln genom att t. ex. skicka ett SMS till ditt eget telefonnummer, först med växelprefix och sedan utan.
u När du skickar SMS skickas även avsän-
darens telefonnummer, ev. utan anknytningsnummer. I detta fall kan du inte svara mottagaren direkt.
Att skicka och ta emot SMS på ISDN-tele- fonväxlar är endast möjligt via det MSN­nummer som tilldelats din basstation.
Beställa/ändra informationstjänst
v ¢ Textmeddelande ¢ Infotjänster s Välj informationstjänst.
Sänd Tryck på displayknappen.
Ändra informationstjänst
Välj informationstjänst (se ovan). Gör sedan på följande sätt:
Visa Tryck på displayknappen. Ändra Tryck på displayknappen.
~ Ändra i förek. fall kod, beteck-
ning och/eller måltelefonnum­mer.
Spara Tryck på displayknappen.
Radera informationstjänst
Välj informationstjänst (se ovan). Gör sedan på följande sätt:
v Öppna menyn.
28

Aktivera/avaktivera SMS-funktioner

v Öppna meny. OIO2L
Mata in siffror.
OK Stäng av SMS-funktion
Q
eller 1 OK Aktivera SMS-funktion
(fabriksinställning).
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ändra SMS-protokoll
Beroende på nätoperatör måste du för att skicka SMS antingen ställa in Siemens-pro­tokollet (Tyskland) eller Telecom Italias protokoll.
v Öppna meny. OI O 2 5
Mata in siffror.
OK Ställa in Siemens-protokollet
Q
(Tyskland).
eller
OK Ställa in Telecom Italias proto-
1
koll.
Efter skiftning av protokoll:
u är listorna Inkommande och Utkast
tomma,
u SMS-centrens nummer raderade, u är SMS-center 1 servicecenter, u är funktionen "meddelande via SMS"
avaktiverad och meddelandenumret raderat,
u (Protokoll Tyskland) är de personliga
brevlådorna avaktiverade och gjorda ändringar av brevlåde-ID och brevlåde­PIN har återställts,
u (Telecom Italia) är användarnamnen
för den personliga SMS-tillställningen raderade,
u (Telecom Italia) är apparat-ID för bas-
stationen återställt på "1".
För att du skall kunna skicka och ta emot SMS måste du på nytt mata in SMS-cen­trens nummer (t. ex. Servicecenter %(Sms-
ServiceCentreNumber)).

Åtgärda SMS-fel

Felkoder vid sändning
E0 Inställning för att permanent dölja
telefonnummer är aktiv (CLIR) Nummerpresentation är inte aktive-
rad. FE Fel vid överföringen av SMS. FD Fel vid uppkoppling till SMS-center.
Om det inte finns något telefonnum-
mer till ett SMS-center, eller om det
har sparats felaktigt, kan du inte
skicka eller ta emot SMS-meddelan-
den. Kontrollera att SMS-centrets
telefonnummer är korrekt sparat.
Egna åtgärder vid felmeddelanden
Följande tabell listar felsituationer och möjliga orsaker och ger anvisningar för hur du åtgärdar felen:
Det går inte att skicka SMS
1. Du saknar tjänsten nummerpresentation
(CLIP).
£ Aktivera funktionen hos din nätopera-
tör.
2. SMS-överföringen avbröts (t. ex. av ett
inkommande telefonsamtal).
£ Skicka SMS-meddelandet igen.
3. Det finns inget SMS-center aktiverat som
servicecenter, alternativt är telefonnum­ret felaktigt.
£ Mata in telefonnumret (s. 27).
Du får ett SMS med ofullständig text
1. Telefonens minnesutrymme är fullt.
£ Radera gamla SMS (s. 24).
2. Den andra nätoperatören har ännu inte
överfört den återstående delen av SMS­meddelandet.
29
SMS (Textmeddelanden)
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Du får inte de SMS som skickas till dig.
1. Du har ändrat ID för din brevlåda.
£ Meddela ändrat ID till dina SMS-part­ner.
£ Återställ ändring (s. 26).
2. Du har inte aktiverat din brevlåda.
£ Aktivera brevlåda (s. 26).
3. Samtalsvidarekopplingen är aktiverad
med När: Direkt eller så är samtalsvidare­kopplingen Direkt aktiverad för röstbrevlå­dan.
£ Ändra samtalsvidarekoppling
4. Vidarekoppling för samtal Direkt är aktive-
rad för röstbrevlådan.
£ Ändra samtalsvidarekoppling
SMS-meddelandet läses upp
1. Du har inte ställt in tjänsten för nummer­presentation .
£ Aktivera funktionen hos din nätopera-
tör (mot avgift).
2. I den aktuella nätoperatörens databas saknas information om att terminalappa­raten kan skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, dvs. du är inte registrerad där längre. (t.ex. på grund av sändningspro­blem)
£ Registrera dig för SMS-mottagning
(igen).
Mottagning endast under dagen
I den aktuella nätoperatörens databas saknas information om att du har behö­righet att skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, dvs. du är inte registrerad där längre.
£ Registrera apparaten/låt registrera
apparaten (se ovan) för SMS-mottagning .
30
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
MMS
Multimedia Messaging Service möjliggör för dig att skicka och ta emot texter, bilder, fotografier och ljud i ett kombinerat meddelande. Dessa element sammanfattas till ett MMS-meddelande i form av en "diabildsvisning". Ett MMS­meddelande består av innehållet och ett adresshuvud. Du kan skicka ett MMS till en annan MMS-kompatibel telefon, mobiltelefon eller en e-postmottagare. Fråga operatören om det finns stöd för MMS i det fasta nätet.
MMS skickas via nätoperatörernas MMS­centrum. Du kan endast skicka och ta emot MMS via det MMS-centrum som är aktiverat.
Som standard är Centre 2 inställt som Aktivt
sändcentrum (s. 35). Centre 2 är
förprogrammerat med MMS-tjänsten från T-Com och Center 1 med MMS-tjänsten från ”Anny-Way”. När du skickar ett MMS för första gången registreras du av MMs­Centrumet T-Com. Sedan kan du ta emot MMS.
Vid tidpunkten för tryckningen av denna bruksanvisning kan du ta emot MMS från följande nät:
u T-Coms fasta nät u Vodafone u D1
Obs!
Om du har frågor eller vill ha information om MMS i det fasta nätet kontaktar du din operatör.
T-Com: http://www.t-com.de/mms „Anny Way“: http://www.mms-im-festnetz.de
Standardmässigt skickas ett MMS via Cen- ter 1 (s. 35). Fråga din operatör om denna tjänst finns tillgänglig. Eventuellt måste du registrera dig separat för att få tillgång till den.
Hur du matar in text beskrivs från s. 63. Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig när du skriver texter (s. 63).
I viloläget kan du aktivera MMS-funktio­nen med display-knappen
§§§MMS§§§.
OBS! Telefonen är föreberdd för MMS­tjänster i det fasta nätet. Det måste fin­nas en operatör som stödjer detta i fasta nätet för att det skall fungera.

Skriva/skickaMMS

v ¢ î ¢ MMS ¢Nytt MMS

Skapa MMS-innehåll

Ett MMS-meddelande måste ha ett inne­håll bestående av minst en sida.
En MMS-sida kan innehålla text, bild/foto/ animation och ljud:
______ MMS-sida ___1/1 Tex t:
<Tom>
Bild:
<Tom>
Ändra
V ©
Mata in text:
Välj inmatningsfältet Text.
Ändra Tryck på displayknappen. Tex-
teditorn aktiveras.
~ Mata in text.
© Tryck på displayknappen.
Spara text
Välj och tryck på
Använda ytterligare menyfunktioner i tex­teditorn:
© Tryck på displayknappen.
Radera text
Radera all text som visas i texteditorn.
Infoga textmodul
Infoga text från filhanteraren.
Spara textmodul
Spara som text i filhanteraren.
______ MMS-sida ___1/1 Ljud:
<Tom>
W ©
Infoga
OK.
31
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Textinm.hjälp
Aktivera resp. avaktivera textinmatningshjälpen (s. 63) .
Språk
Välj inmatningsspråk.
Infoga bild:
Välj inmatningsfältet Bild.
Infoga Tryck på displayknappen.
<Ny bild>/Egna Bilder /Bilder/ Animationer
Välj och tryck på
OK. <Ny bild>
startar den integrerade kame­ran (s. 40). Egna Bilder /Bilder/Animationer öppnar respektive lista över bilder som sparats i filhantera­ren. Kopieringsskyddade bil­der kan inte infogas.
s Välj bild och tryck på
OK.
Infoga ljud:
Välj inmatningsfältet Ljud.
Infoga Tryck på displayknappen.
<Nytt ljud>/Ljud
Välj och tryck på
OK. <Nytt ljud>
startar ljudinspelaren (s. 51). Ljud öppnar listan över ljud som sparats i filhanteraren. Kopieringsskyddade ljud kan inte infogas.
s Välj ljud och tryck på
OK.
Ytterligare funktioner i undermenyn under "Skapa MMS-innehåll":
Om du trycker på knappen © på över­siktsvyn erbjuds du följande funktioner:
Lägg till sida
Infoga en ny sida efter den sida som visas för tillfället (max. antal sidor = 10).
Sänd
Skapa MMS-adresshuvud (s. 32).
Spara text
Spara MMS-meddelande i listan MMS-
Utkast .
Förh.gr. Sida
Förhandsgranska den sida som visas i översiktsvyn för tillfället.
Förh.gr. Meddelande
Förhandsgranska sidor från det MMS­meddelande som för tillfället bearbetas i översiktsvyn.
Uppspelningstid
Ange hur länge den aktuella sidan ska visas. Sidan visas minst så länge som det längsta ljudet/den längsta anime­ringen varar.
Radera sida
Om MMS-meddelandet består av flera sidor, raderas den sida som visas för till­fället helt och hållet.
Om MMS-meddelandet består av bara en sida, raderas denna sidas innehåll.
Egenskaper
Visa MMS-meddelandets egenskaper.
Bläddra mellan sidor:
u Mata in en siffra ~ för att hoppa till
den sida som har motsvarande sidnum­mer.
u Med t hoppar du från Text till föregå-
ende sida.
u Med t hoppar du från Ljud till nästa
sida.

Skapa MMS-adresshuvud

Välj © ¢ Sänd i översiktsvyn för att skapa MMS-innehållet.
Adresshuvudet till ett MMS-meddelande innehåller telefonnummer/e-postadress och ämne.
___Skicka MMS 123___ Till:
¼
Ämne:
Ò V ©
32
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Mata in adressat:
Välj inmatningsfältet Till.
~ Mata in telefonnummer (tryck
på displayknappen Ò) eller e-postadress. Växla ev. från inmatningsläge ”123” till inmatningsläge ”abc” med *.
Obs!
Du kan ange flera adressater för ett MMS-med­delande. Välj adresser står efter varandra åtskilda med semi­kolon.
© ¢ Lägg till mottagare. Flera
Ange ämne:
s Välj inmatningsfältet Ämne. ~ Mata in ämne (max.: 40
tecken). Textinmatningshjäl­pen EATONI (s. 63) hjälper dig när du skriver texter (©
¢ Textinm.hjälp).
Ytterligare menyfunktioner i översiktsvyn:
Sänd
Skicka MMS (s. 33).
Spara text
Spara MMS-meddelande i listan MMS-
Utkast .

Standardinställningar

När du skapar ett MMS-meddelande, akti­veras standardinställningar för detta MMS-meddelande. Dessa kan du ändra.
v ¢ î ¢ MMS ¢Inställningar
¢ Standardinst.
Löptid
Här väljer du under vilken tidsrymd som MMS-centret ska försöka leverera meddelandet: 6 timmar , 12 timmar, 1 dag, 1 vecka, Max (Maximal tidsrymd som nätoperatören tillåter).
Prioritet
Sändningsprioritet: Låg , Normal, Hög.
Uppspelningstid
Anger hur länge en MMS-sida ska visas. Med detta värde kan du bestämma hur
länge en MMS-sida ska visas hos motta­garen av ditt MMS-meddelande. MMS­sidan visas minst så länge som det längsta ljudet/den längsta animeringen varar.

Skicka MMS

Medan sändningen/mottagningen av ett MMS pågår är din telefonledning uppta­gen.
Välj översiktsvyn för att skapa MMS­adresshuvudet:
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på
information om storleken på det MMS-meddelande som skall skickas.
Ja Bekräfta frågan.
MMS-meddelandet skickas.
Skickade MMS-meddelanden sparas i MMS-listan Utgående.
Om det inträffar ett fel när MMS-medde­landet skickas, sparas detta meddelande i MMS-listan "Ej skickat" (s. 33).
OK. Du får

Listor

MMS-meddelanden sparas i fyra olika lis­tor:
u Inkorg (Inkommande)
Innehåller mottagna MMS-meddelan­den och rapporter (s. 34).
u Utkast (Utkast)
Innehåller utkast till MMS-meddelan­den, sorterade på datum. Skicka MMS­meddelande med meddelande med
u Skickat (Utgående)
Innehåller skickade MMS-meddelan­den, sorterade på datum. Radera MMS­meddelande visat med upp MMS-meddelande med
u Ej Skickat ("Ej skickat")
Innehåller MMS-meddelanden, där det inträffade ett fel när de skickades.
Sänd, spela upp MMS-
Spela.
Radera, spela
Spela.
33
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Skicka MMS-meddelande med MMS-meddelandet flyttas automatiskt till listan Utgående. Spela upp MMS­meddelande med
Hämta upp listor:
v ¢ î ¢ MMS ¢Inkorg/Utkast/
Skickat/Ej Skickat
Du kan också hämta upp MMS-ingångslis­tan med meddelandeknappen f (s. 17), när det finns nya MMS.
Spela.
Sänd,

Menyalternativ

För listorna finns följande menyalternativ med v:
Svara (Inkommande)
Besvara ett MMS-meddelande. Öppna översiktsvyn för att skapa MMS-inne­hållet (s. 31). Avsändarens telefon­nummer övertas automatiskt i inmat­ningsfältet Till och ämnet med prefixet
SV: i ämnesraden.
Vidrebef. text (Inkommande/Utgående)
Vidarebefordra MMS-meddelande MMS-meddelandets innehåll kan bara vidarebefordras oförändrat. Öppna översiktsvyn för att skapa MMS-adress­huvudet (s. 32). Ämnesraden placeras automatiskt VB: först.
Ändra (Inkommande/utgående/ej skickat)
Innehåll i ett MMS-meddelande kopie­ras till ett nytt MMS-meddelande. Bil­der/foton, animationer, ljud, texter och ämne kopieras. Allt annat innehåll raderas. Det nya MMS-meddelandet öppnas i översiktsvyn för att skapa MMS-innehållet (s. 31).
Ändra (Utkast)
Det nya MMS-meddelandet öppnas i översiktsvyn för att skapa MMS-inne­hållet (s. 31).
Radera post (Utkast/"Ej skickat"/Utgående)
Radera MMS-meddelande.
Radera lista (alla listor)
Radera alla MMS-meddelanden i listan.
Kopiera t. T-Bok (Inkommande)
Spara telefonnummer/e-postadress ur valt MMS-meddelande i telefonbok/e­postförteckning. Telefonnummer och e-postadresser identifieras automa­tiskt.
Markera som ny (Inkommande)
Utvalt, redan läst MMS-meddelande markeras som "oläst".
Bilagor (Inkommande)
Listan över de objekt som bifogats valt MMS-meddelande visas. Öppna ett valt objekt i respektive applikation med
Sp. upp. Spara objekt i filhanteraren
(s. 37) med der/foton/animationer och ljudfiler med v
Egenskaper (alla listor)
Visa egenskaperna för det valda MMS­meddelandet.
Kapacitet (alla listor)
Visa ledigt minnesutrymme.
Spara. Installera valda bil-
¢ Install.
Visa/

Ta emot och visa MMS

Medan sändningen/mottagningen av ett MMS pågår är din telefonledning uppta­gen.

Ta emot MMS

För att ta emot MMS har din telefon två möjliga inställningar:
u Omedelbart : MMS överförs direkt till din
telefon.
u Manuellt: MMS sparas på nätet. Du får
en rapport om avsändaren och MMS: ets storlek. Du kan ladda hem detta MMS från nätet och till din telefon vid en tidpunkt som du väljer själv.
¢ î ¢ MMS ¢Inställningar
v
¢ Mottagning
Omedelbart / Manuellt
Välj och tryck på OK (‰ = till).
34
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Välj rapport:
Rapporter sparas i listan Inkommande (s. 33).
Obs!
Observera att du kan hämta hem MMS-med­delandet fram till den tidpunkt som anges i rapporten under Löptid.
f Tryck på för att öppna listan
Inkommande.
s Välj rapport.
Ta emot Tryck på displayknappen.
MMS-meddelandet laddas ned från nätet. Rapporten raderas.

Öppna och visa MMS

Nya MMS-meddelanden indikeras på alla handenheter genom meddelandet Du har
nya meddelanden Û, genom att medde-
landeknappenf blinkar och genom att kvitteringstonen ljuder.
När du öppnar MMS-meddelandet visas det i förhandsgranskningen.
Obs!
Om en sida av ett MMS-meddelande bara inne­håller ljud, visas en tom sida i displayen, samti­digt som ljudet spelas upp.
Öppna MMS
f Tryck på för att öppna listan
Inkommande.
MMS: Om det finns nya poster i flera
listor: Välj och tryck på
q Välj MMS.
Spela Tryck på displayknappen.
MMS-meddelande öppnas.
Förhandsgranskning
I förhandsgranskningen spelas MMS-med­delandet upp sida för sida. Förhands­granskningen utnyttjar hela displayen. Inga displayknappar erbjuds. Du kan göra följande:
u Mata in en siffra ~ för att hoppa till
den sida som har motsvarande sidnum­mer.
u Med s hoppar du till nästa sida.
OK.
u Med t spelar du upp den aktuella
sidan en andra gång.
u Genom att två gånger trycka på t
hoppar du till föregående sida.

Öppna bilagor

Du kan öppna/säkra/installera bilagorna till ett MMS-meddelande via listan Inkom­mande (s. 34).

Aktivera/ställa in MMS-center

Du kan installera upp till tre MMS-center. Som Aktivt sändcentrum kan samtidigt bara ett MMS-center ställas in. Via det inställda MMS-centrat skickas MMS och tas emot. Via de MMS-center som inte är inställda som Aktivt sändcentrum kan inga MMS tas emot.
Standardmässigt är Center 1 inställt som Aktivt sändcentrum. Center 1 är landsspeci­fikt förinmatad (se s. 61).
¢ î ¢ MMS ¢Inställningar
v
¢ MMS-center
Listan över MMS-center öppnas. Aktuellt aktiverat MMS-center är markerat.
Centre 2
Välj post och tryck på
Det valda MMS-centrets inställningar visas.
Observera: Om en inställning är förin­ställd, skriver du endast över den efter att ha angivit din nätoperatör.
Välj inställningarnas inmatningsfält med q.
______Center 1____ Aktivt sändcentrum:
g
Ja
Serveradress::
http://¼
V Spara
______Center 1_____ Utgående nummer:
1234567¼
Mottagningsnr.:
X U ©
OK.
35
MMS
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
______Center 1_____ Meddelandenummer:
1234567¼
Användarnamn:
X U ©
______Center 1_____ Lösenord:
xyz¼
X W Spara
Aktivt sändcentrum
Har ett MMS-center ställts in som aktu­ellt sändnings- och mottagningscen­trum (= på)? Om du vill ändra denna inställning, observera att ett MMS-cen­ter alltid måste vara aktiverat som aktu­ellt sändcentrum. Spara inställning
Spara.
med
Serveradress:
MMS-serverns web-adress. Spara inställning med
Spara.
Mottagningsnr. (tillval)/ Utgående nummer
Inloggningsnummer på MMS-sändcen­trumet för att skicka/ta emot MMS­meddelanden. Spara inställning med
¢ Spara. Om du inte anger något
©
inloggningsnummer för Mottagningsnr., används det för Utgående nummer inma­tade inloggningsnumret för sändning och mottagning.
Meddelandenummer
SMS-centrets nummer, via vilket du får rapporterna. Ange din nätoperatör och spara med
Spara.
Användarnamn (tillval)
Användarnamn i detta MMS-center. Spara inställning med
Spara.
Lösenord (tillval)
Om inget lösenord matats in ännu, anger du ett och sparar det med
Spara.
Om ett lösenord redan matats in mas­keras det med (******). För att ändra lösenordet, måste du radera det med
X. Ange ett nytt lösenord och spara
det med
Spara.
36

Filhanterare

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Filhanterare
I filhanteraren administrerar din telefon olika typer av data:
I menyn Typ av da t a Format
Egna Bilder egna foton JPEG Bilder Grafik med
Animationer Grafiksekven-
Ljud Ringsignaler,
Textmoduler Textbygg ste-
Filhanteraren och MMS har totalt ca. 1 MB minne till sitt förfogande.
För att överföra data med en dator s. S. 62.
godtyckligt ursprung
ser från MMS
melodier
nar

Bearbeta poster

v ¢ Ï ¢ Egna Bilder / Bilder/
Animationer/ Ljud/ Textmoduler
¢ q (Välj post)

Döpa om poster

v Öppna meny.
Byt namn
Välj och tryck på
OKÄndra namnet (max. 16
~ tecken, inga mellanslag, speci­altecken eller omljud tillåtna) och tryck på med det nya namnet. Ljud som inte kan raderas (è) går inte att döpa om.
a Håll nedtryckt (viloläge).
JPEG, BMP, GIF, PNG, WBMP
Animerad GIF
MIDI, MMF, AMR, iMelody, Gigaset-Melo­dier
Skickas som Unicode/Uni­code kan tas emot
OK.
OK. Posten sparas
Enskild post
Radera post
Välj och tryck på raderas. En raderad ringsignal ersätts automatiskt med melodi 4. En raderad logotyp ersätts inte. Om posten inte går att radera (è), ser du ett felmeddelande.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Posten
Alla poster i en lista
Radera lista
Välj och tryck på raderbara poster i listan raderas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Samtliga

Skicka post som MMS

v Öppna menyn.
Skicka som MMS
Välj och tryck på
Se vidare i avsnittet "Skriva/skickaMMS", s. 31.
OK.

Visa egenskaper

v Öppna menyn.
Egenskaper
Välj och tryck på namn, format och storlek visas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Postens

Bilder

Egna foton administreras under Egna Bil­der , övriga bilder under Bilder. Med dessa
båda typer av bilder har du samma möjlig­heter. Animerad grafik administreras under Animationer och kan inte användas som logotyp eller i telefonboken.

Radera poster

v Öppna meny.
37
Filhanterare
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Visa

v ¢ Ï ¢ Egna Bilder /Bilder
¢ q (Välja post)
Visa Tryck på displayknappen. Foto/
bild/animering visas. Med knappen q kan du välja mellan poster.
Tryck på displayknappen.
Listan över poster visas igen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Installera bilder

Du kan använda bilder som logotyp eller knyta dem till en telefonbokspost, så att bilden visas när någon med ett visst nummer ringer till dig.
¢ Ï ¢ Egna Bilder /Bilder
v
¢ q (Välja post)
v Öppna meny.
Använd Välj och tryck på OK.
Använda bild som logotyp
som logo Välj och tryck på OK.
Ja Tryck på displayknappen för
att byta ut logotypen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Knyta bild till en telefonbokspost
som telefonboksbild
Välj och tryck på
q Välj det namn som du vill
knyta bilden till och tryck på
OK.
Ja Om en annan bild sedan tidi-
gare varit knuten till namnet: Tryck på displayknappen för att byta ut den tidigare bilden.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Ljud

Obs!
I filhanteraren kan du spara ljud. Hur du spelar in ljud beskrivs i avsnittet „Spela in ljud“ (s. 51).

Spela upp

v ¢ Ï ¢ Ljud ¢q (Välja post)
Sp. upp Tryck på displayknappen. Ljud
spelas upp. Du kan växla mel­lan poster genom att trycka på q.
Avsluta Tryck på displayknappen. Upp-
spelningen avslutas. Du ser återigen listan Ljud.
a Håll nedtryckt (viloläge). Medan du spelar upp ljud kan du med dis-
playknappen

Installera

Du kan ställa in olika ljud för externa sam­tal, interna samtal, larm, väckarklocka eller ha samma ljud för alla.
¢ Ï ¢ Ljud ¢q (Välja post)
v v Öppna meny.
Använd Välj och tryck på OK.
q Välj för vad den valda posten
a Håll nedtryckt (viloläge).
Volym ställa in ljudvolymen.
skall användas och tryck på Posten tilldelas den valda rub­riken.
OK.
38
Filhanterare
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Texter

Visa

v ¢ Ï ¢ Textmoduler
¢ q (Välja post)
Visa Tryck på displayknappen. Text
visas.
Kopiera nummer till telefonboken
Om texten innehåller ett telefonnummer kan du kopiera det till telefonboken. Num­ret markeras automatiskt. Om en text innehåller flera nummer, markeras bara ett. Bläddra i texten för att markera nästa nummer.
Ó Tryck displayknappen.
Numret kopieras till telefon­boken.
Se vidare i avsnittet "Kopiera visat nummer i telefonboken", s. 15.

Bearbeta

Du kan bearbeta texter för att sedan t. ex. skicka dem som MMS. De får vara maxi­malt 1000 tecken långa.
¢ Ï ¢ Textmoduler
v
¢ q (Välja post) ¢Visa
Ändra
Tryck på displayknappen. Text
visas i redigeringsläget. Med displayknappen © kan du spara och radera texten, öppna textinmatningshjälpen och välja språk (avsnitt "Mata in text:", s. 31).
Minnesutrymme
I filhanteraren kan du kontrollera hur mycket minnesutrymme som finns ledigt och hur stor andel av de enskilda områ­dena som är upptagen.
Observera! Om det maximala antalet filer som används internt för de sparade MMS:en har överskridits, visas ett medde­lande om detta när du skickar ett MMS. Även om det enligt filhanteraren skulle finnas minnesutrymme, bör du radera MMS som du inte längre behöver.
¢ Ï
v KapacitetKapacitet
Välj och tryck på kan du bläddra i listan.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Med q
39

Använda den inbyggda kameran

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Använda den inbyggda kameran
Du kan ta fotografier och sedan
u skicka dessa med MMS (se s. 31), u använda dem som bild i telefonboken
eller överföra dem.

Fotografera

v ¢ ë
Du använder displayen som sökare.
Ta bild Tryck på displayknappen för
att ta en ny bild. Fotot visas i displayen. Du kan trycka på knappen p för att ta en ny bild.
Spara/Nytt Tryck på displayknappen för
att spara foton eller för att ta ett nytt foto.
a Håll nedtryckt (viloläge). Du kan titta på foton, döpa om och radera
dem (s. 37). Om det finns för litet ledigt minnesut-
rymme, växlar inte displayen till sökarlä­get. Radera data som inte behövs i fil­hanteraren eller MMS-listorna.
Ändra inställningar
Du kan ställa in bildens kvalitet, ljusstyrka och vithetsbalans:
u Kvalitet Normal: 128 x 105 bildpunkter u Kvalitet Hög: 352 x 288 bildpunkter u Ljus Normal/ Hög: Beroende på ljusstyrka u Vitbalans Auto/ Inne/ Ute
v ¢ ë ¢ © ¢Inställningar s Hoppa till raden Kvalitet. r Välj Normal eller Hög. s Hoppa till raden Ljus. r Välj Normal eller Hög. s Hoppa till raden Vitbalans . r Välj Auto, Inne eller Ute.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inställningar.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Vissa minnesutrymme

v ¢ ë ¢ © ¢Information
Upptaget/ledigt minnes­utrymme visas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
40

Använda röstbrevlådan

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Använda röstbrevlådan
Röstbrevlådan är telefonsvararen i din nät­operatörs nät. Du kan använda röst­brevlådan först när du beställt detta från din nätoperatör.

Lägga in röstbrevlådan som snabbval

Vid snabbvalet kan du direkt välja röstbrevlådan .
På Gigaset SL740 är röstbrevlådan förin­ställd som snabbval. Allt du behöver göra är att mata in telefonnumret till röstbrev­lådan.
Ange röstbrevlådan för snabbvalet och telefonnumret till röstbrevlådan
v ¢ Î ¢ Snabbval 1 Telesvar Nät Välj och tryck på OK (=till).
~ Mata in numret till röst-
brevlådan.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
sparades.
a Håll nedtryckt (viloläge). Inställningen gäller för alla registrerade
handenheter.
OK. Posten
Få information om meddelanden i röstbrevlådan
När det kommer ett meddelande till röst­brevlådan blir du uppringd av denna. I dis­playen visas numret (under förutsättning att du har beställt nummerpresentation). Om du tar emot samtalet, spelas de nya meddelandena upp. Om du inte tar emot samtalet, sparas numret till röstbrevlådan i listan över missade samtal och Meddelandeknappen blinkar (se s. 17).
Obs!
Denna funktion beror på din operatör.
Ringa upp röstbrevlådan
1 Håll nedtryckt. Du kopplas
direkt till röstbrevlådan.
d Tryck på handsfree-knappen
d igen. Du hör meddelan-
det från röstbrevlådan.
41

Använda flera handenheter

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Använda flera handenheter

Registrera handenheter

Du kan registrera upp till sex handenheter på basstationen.
En handenhet Gigaset SL74 kan vara registrerad på upp till fyra basstationer.
Du måste starta registreringen manuellt på handenheten och basstationen.
Sökning efter basstation avbryts efter 60 sek. Om registreringen inte kunde slutfö­ras under denna tidsperiod, måste du upp­repa proceduren.
En handenhet kan endast "bevaka" en bas­station i taget.

På basstationen

Håll Registrerings-/sökningsknappen på basstationen nedtryckt. Registreringen inleds.

På handenheten

Avregistrera handenhet
Du kan avregistrera samtliga registrerade handenheter Gigaset SL74 via alla regist­rerade handenheter.
u Öppna lista över interna delta-
gare. Den handenhet som du hante­rar för tillfället är markerad med <.
________ Intern ______1
Alla
INT 1 <
Anna
Ψ
s Välj den interna deltagare som
ska avregistreras.
v Öppna menyn. Avreg. Handenhet
Välj och tryck på
~ Mata in aktuell system-PIN och
tryck på
Ja Tryck på displayknappen.
OK.
OK.
Gigaset SL74 på Gigaset SL740
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢Registrera s Välj basstation, t. ex. Bassta-
tion 1 och tryck på
~ Ange basstationens system-
PIN (fabriksinställning: 0000) och tryck på I displayen blinkar t. ex. Bassta- tion 1 .
OK.
OK.
Andra GAP-kompatibla handenheter
För att ansluta andra handenheter, startar du registreringen av handenheten i enlig­het med aktuell bruksanvisning.
42

Söka handenhet ("Sökning")

Du kan söka din handenhet med hjälp av basstationen.
Tryck kort på registrerings-/sökningsknap­pen på basstationen. Alla handenheter ringer samtidigt ("Sökning").
Avsluta sökning:
/c Tr yck kort på Registrerings-/
÷
sökningsknappen på bassta­tionen eller Lyft luren-knap­pen på handenheten.
Använda flera handenheter
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Växla basstation
Om handenheten är registrerad på flera basstationer kan du ställa in den på en av dem eller på den som har den bästa mot­tagningen (Bästa bas).
¢ Ð ¢ Handenhet ¢Välj basstation
v s Välj en av de registrerade bas-
stationerna eller Bästa bas, och tryck på
OK.

Ringa internt

Interna samtal mellan handenheter som är registrerade på samma basstation är kostnadsfria.
u Öppna lista över handenheter.
Den egna handenheten är markerad med "<".
Ringa en specifik handenhet:
s Välj handenhet. c/~ Tryck på Lyft luren-knappen
eller mata in handenhetens nummer, t. ex. u2.
Ringa alla handenheter ("Allanrop"):
* Tryck på knappen Stjärna. Du
ringer alla handenheter.
Avsluta telefonsamtal:
a Tryck på Lägg på-knappen.

Koppla samtal till en annan handenhet

Du kan föra över ett externt samtal till en annan handenhet (vidarekoppla).
u Öppna lista över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
s Välj handenhet eller Alla och
tryck på användaren svarar: anmäl externt samtal eller gör ome­delbart följande:
a Tryck på Lägg på-knappen. Det
externa samtalet kopplas över
OK. Om den interna
till den andra handenheten. Om ingen svarar eller om det är upptaget, kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).

Intern förfrågan

När du talar i telefon med en extern sam­talsparter, kan du samtidigt ringa upp en intern samtalspartner för att t. ex. fråga om något.
u Öppna lista över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
s Välj handenhet och tryck på
OK.
Avsluta förfrågan:
Avsluta Tryck på displayknappen. Nu
har du återigen kontakt med den externa samtalspartnern.

Besvara/avvisa väntande samtal

Om du får ett externt samtal under ett internt samtal, hörs signalen Samtal vän­tar (en kort ton). Om du har nummerpre­sentation visas telefonnumret resp. nam­net på den som ringer upp.
Avbryta internt samtal och besvara externt samtal:
Svara Tryck på displayknappen. Det
interna samtalet avslutas. Du har nu kopplats över till det externa samtalet.
Avvisa externt samtal:
Avvisa Tryck på displayknappen. Sig-
nalen Samtal väntar avaktive­ras. Du fortsätter att vara kopplad till den interna anknytningen. När du har avvisat ett väntande samtal signaleras det fortfarande på andra registrerade handenhe­ter.
43
Använda flera handenheter
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Koppla in interna deltagare i ett externt samtal
Du för ett externt telefonsamtal. Ytterli­gare en intern användare kan ansluta sig till och delta i det pågående samtalet, som då blir ett flerpartssamtal. Anslutningen av flera samtalspartner indikeras med hjälp av en ljudsignal.
Förutsättning: Funktionen Medlyssning är tillslagen.

Intern tillkoppling till-/frånslagning

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Medlyssning
~ Mata in aktuell system-PIN
(s. 54) och tryck på (= till).
a Håll nedtryckt (viloläge).

Intern tillkoppling

I handenhetens display visas Linjen uppta­gen. Du vill ansluta dig till ett pågående
externt samtal. c Håll Lyft luren-knappen ned-
tryckt. Du ansluts till samtalet. Alla samtalsparter hör en ljud­signal.
Avsluta anslutning till telefonsamtal:
a Tryck på Lägg på-knappen
(signalton).
Om den första interna samtalspartnern trycker på Lägg på-knappena hörs en ljudsignal. Förbindelsen mellan den andra handenheten och den externa samtals­partnern fortsätter.
OK
Ändra namn på en handenhet
Vid registreringen tilldelas automatiskt namnen "INT 1", "INT 2" osv. Du kan ändra dessa namn. Namnet får vara max. 10 positioner. De ändrade namnen visas i alla handenheters listor.
u Öppna lista över handenheter. s Välj handenhet.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in namn.
Spara Tryck på displayknappen.

Ändra internnummer för en handenhet

Vid registreringen tilldelas handenheten automatiskt det lägsta lediga interna numret. Om alla nummer redan är upp­tagna skrivs internnummer 6 över, under förutsättning att den handenheten befin­ner sig i viloläge. Du kan ändra internum­mer (1–6) för alla registrerade handenhe­ter.
u Öppna lista över handenheter. v Öppna menyn.
Ändra internnr Välj och tryck på OK. Listan
över handenheter visas.
s Aktuellt nummer blinkar. Välj
handenhet.
~ Mata in nytt internt nummer
(1–6). Handenhetens tidigare nummer skrivs över.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inmatningen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Om ett internt nummer tilldelas två
gånger hörs en felton (fallande tonföljd). Upprepa proceduren och välj ett ledigt nummer.
44
Använda flera handenheter
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Använda handenhet som babyalarm
Med denna funktion rings ett internt eller externt telefonnummer som sparats i för­väg upp, så snart en bestämd ljudnivå uppnås. Babyalarmet på handenheten fortsätter att vara aktiverat även när du har lagt på.
Avståndet från handenheten till ljudkällan bör vara mellan en och två meter. Mikrofo­nen måste vara vänd mot ljudkällan.
När babyalarm-funktionen är aktiverad indikeras inkommande samtal till handen­heten utan ringsignal och bara på displayen. Display och knappar tänds inte.
Observera följande vid inmatning av ett externt telefonnummer:
u Handenheten får inte vara spärrad för
utgående samtal.
u Den anslutning som babyalarmsamta-
let kopplas till får inte blockeras av en aktiverad telefonsvarare.
u Kontrollera vid idrifttagningen att
babyalarmet fungerar. Testa t. ex. känsligheten. Kontrollera att anslut­ningen sker korrekt när ditt babya­larm skall koppla vidare till ett externt nummer.
u En signal via babyalarmet till ett
externt telefonnummer avbryts efter ca 90 sek. Babyalarmet till ett internt telefonnummer (handenhet) avbryts efter ca 3 min. (beroende på bassta­tion).
u När babyalarmfunktionen är aktiverad
minskas drifttiden betydligt. Placera i förekommande fall handenheten i laddningsenheten. Därigenom säker­ställs att batteriet inte tar slut.
u Babyalarmfunktionen är också möjlig i
walky-talky-läge (s. 47).
Aktivera babyalarmfunktionen och mata in målnumret
Steg 1: Öppna inmatningsfältet för babyalarmet
v ¢ í ¢ Babyalarm
Steg 2: Aktivera babyalarmet:
r Välj På på raden Babyalarm:.
Steg 3: Ange målnummer:
s Hoppa till raden Larm till:.
Ändra Tryck på displayknappen.
Inmatningsfältet för telefon­numret öppnas.
Externt nummer anges som målnummer: s/~ Välj nummer ur telefonboken
eller mata in direkt. Endast de 4 sista siffrorna visas.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
sparades.
Du kan också mata in ett internt nummer som målnummer:
OK.
enhet)
INT ¢ s (Välj hand-
Steg 4: Ställa in känslighet:
s I förek. fall, hoppa till raden
Känslighet: .
r Ställa in känsligheten för ljud-
nivå (Låg eller Hög).
Spara Tryck på displayknappen.
Babyalarmfunktionen är nu aktiverad.
Om babyalarmet är aktiverat växlar du direkt till babyalarminställningen med v (öppna menyn).
OK. Posten
45
Använda flera handenheter
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ändra tidigare inställt externt nummer
v ¢ í ¢ Babyalarm s Hoppa till raden Larm till:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Radera befintligt telefonnum-
mer.
Mata in det externa målnumret:
~ Mata in nytt nummer.
© Tryck på displayknappen för
att öppna menyn.
Spara Välj och tryck på
OK. Posten
sparades.
Du kan också mata in ett internt nummer som målnummer:
OK.
enhet)
INT ¢ s (Välj hand-
Fortsätt med proceduren från steg 4, på det sätt som beskrivs på s. 45.

Ändra tidigare inställt internt nummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Hoppa till raden Larm till:.
Ändra Tryck på displayknappen. Ja Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
Ändra Tryck på displayknappen.
Inmatningsfältet för telefon­numret öppnas.
Externt nummer anges som målnummer:
~ Mata in numret.
© Tryck på displayknappen för
att öppna menyn.
Spara Välj och tryck på
sparades.
Du kan också mata in ett internt nummer som målnummer:
OK.
enhet)
INT ¢ s (Välj hand-
Fortsätt med proceduren från steg 4, på det sätt som beskrivs på s. 45.
OK. Posten
Avaktivera babyalarmet externt
Ta emot samtalet som har utlösts av baby­alarmet och mata in 9 ;. Babyalarm­funktionen avaktiveras cirka 90 sekunder efter avslutad förbindelse. Nu kommer du inte att få några fler babyalarmsamtal. De övriga babyalarmfunktionerna på han­denheten (t. ex. avsaknad av ringsignal) förblir aktiverade tills du trycker på dis­playknappen
Av på den handenhet som
används för babyalarmet. För att aktivera babyalarmfunktionen med
samma telefonnummer igen, måste du upprepa aktiveringsproceduren och spara
Spara.
med

Ställa in walky-talky-läge

Walky-talky-funktionen gör det möjligt för två handenheter att kommunicera med varandra, oavsett hur långt avstånd de har till basstationen.
Exempel: Du åker på semester och tar med två handenheter med stöd för walky­talky. Ställ in walky-talky-funktionen
båda handenheterna. Förutsättning:
u Båda handenheterna är registrerade på
samma basstation eller
u båda handenheterna är registrerade på
olika basstationer och båda är inställda på Bästa bas (s. 43) eller
u en av handenheterna är inte registre-
rad vid någon basstation och den registrerade handenheten är inställd på Bästa bas eller
u ingen av handenheterna är registrerad
på någon basstation.
Obs:
u I Walky-Talky-läget uppgår räckvidden
mellan de båda handenheterna till max 300 meter utomhus (fri sikt).
u Handenheterna inte är tillgängliga för
vanliga inkommande samtal.
u I walky-talky-läget minskas drifttiden
för handenheterna betydligt.
46
Använda flera handenheter
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Aktivera/avaktivera walky-talky-läge

v ¢ í ¢ Walkie-Talkie
Avaktivera walky-talky-läge:
Av Tryck på displayknappen.
När du trycker på lyft luren-knappen c eller handsfree-knappen d i walky­talky-läget går samtalet till alla hand­enheter som befinner sig i walky-talky­läget. Du kopplas till den första handenhet som svarar på walky-talky-samtalet.
u Inställning av röstvolym och hänvis-
ningstoner fungerar på samma sätt som när handenheten hade kontakt med basstationen (s. 49).
u Funktionerna "Aktivera/avaktivera ring-
signal" (s. 50) och "Slå på/stänga av knapplås" (s. 8) är tillgängliga i walky­talky-läget.
u För att öppna menyn trycker du på dis-
playknappen ©.
u walky-talky-läget förblir aktiverat även
när du slår på och stänger av handen­heten.
Använda handenhet i walky-talky-läge som babyalarm
Även i walky-talky-läget kan du använda babyalarm-funktionen.
© Tryck på displayknappen.
Babyalarm Välj och tryck på
s Hoppa till raden Babyalarm:. r Aktivera babyalarmet. s I förek. fall, hoppa till raden
Känslighet: .
r Ställa in känsligheten förljud-
nivå (Låg eller Hög).
Spara Tryck på displayknappen.
Babyalarmfunktionen är nu aktiverad.
Kontrollera vid idrifttagningen att babyalarmet fungerar, testa t. ex. käns­lighet och förbindelse.
Babyalarmsamtalet går till alla handenhe­ter som befinner sig i walky-talky-läge.
Tryck på displayknappen handenheten för att stänga av babyalar­met. Handenheten återgår till vanligt walky-talky-läge.
OK.
Av på babyalarm-
47

Ställa in handenheten

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd för att lätta kunna användas. Du kan dock ändra inställningarna själv.

Ändra displayspråk

Texten i displayen kan visas på olika språk.
v ¢ Ð ¢ Handenhet Språk Välj och tryck på OK. Det aktu-
ella språket markeras med ‰ .
s Välj uppringningsmetod och
tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Om du har ställt in fel språk (ett som du
inte förstår), trycker du på v O
22. Välj därefter önskat språk med hjälp av s och tryck på vera att teckenuppsättningen kan ändras när displayspråket ändras.

Ställa in displayen

Du kan välja mellan 4 färger och ett flertal kontrast- och ljusstyrkesteg.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢Visning
v Färgschema Välj och tryck på OK.
s Välj färg och tryck på OK. Den
aktuella färgen markeras med
‰.
a Tryck kor t.
Kontrast Välj och tryck på
r Välj kontrast.
Spara Tryck displayknappen.
Ljusstyrka Välj och tryck på OK.
r Välj ljusstyrka.
Spara Tryck displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
OK. Obser-
OK.
Visa logotyp
I viloläget kan du betrakta en logotyp.
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢Visning Skärmbild Välj och tryck på OK. Aktuell
inställning visas.
r Aktivera/avaktivera logotype.
Spara med
v Hoppa till raden Bild.
Infoga Tryck på displayknappen för
att tilldela en bild.
Egna Bilder / Bilder
Välj och tryck på
s Välj bild. Om du trycker på Visa,
visas bilden. Du kan bläddra mellan de sparade bilderna med q. Om du trycker på kopieras bilden.
© Tryck displayknappen.
Spara Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Om du vill ändra logotypen måste du först
radera bildtilldelningen med © Radera
OK. Därefter kan du infoga en ny bild,
bild såsom beskrivs ovan.
Spara eller
OK.
OK,
OK.

Ställa in nattläge

I viloläget släcks displayen. I aktiverat natt­läge slocknar displayens belysning helt när handenheten står i laddningsenheten.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢Visning
v Nattläge
Välj och tryck på
aH Håll nedtryckt (viloläge).
OK (=på).
48
Ställa in handenheten
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Aktivera/avaktivera autosvar
När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta upp handenheten ur bordsladdaren. Du behöver inte trycka på Lyft luren-knap­pen c.
¢ Ð ¢ Handenhet
v Auto. svar
Välj och tryck på vera resp. avaktivera funktio­nen (= på).
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK för att akti-

Ändra volym

Du kan ställa in volymen för högtalarläget i fem olika nivåer och lurvolymen i tre nivåer – även under ett externt samtal.
¢ ï
v Volym, handenh.
Välj och tryck på Den aktuella högtalarvolymen hörs.
r Välj högtalarvolym (1–5). sr Gå till nästa rad och ställ in lur-
volymen (1–3).
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Klangbetoning

Du kan aktivera en ekoeffekt för de långa ringmelodierna (4-10).
¢ ï
v Klangbetoning
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
OK (=på).
Ändra ringsignaler
u Volym:
Du kan välja mellan fem olika volymer (1-5, t. ex. volym 2 = ˆ) och "Crescendosignal" (6, volymen blir högre för varje ringsignal = ).
u Ringsignaler:
Du kan välja ett valfritt ljud ur filhante­raren. De tre första melodierna motsva­rar de "klassiska" ringsignalerna.
För följande funktioner kan du ställa in olika ringsignaler:
u För ext. samtal: För externa samtal u För int. samtal: För interna samtal u För alarm: För inställda tider (s. 52) u För väckning: För ett inställt väcknings-
larm (s. 52)
u Samma för alla: Samma för alla funktio-
ner

Inställningar för externa samtal och tidsstyrning

Ställ in volym och melodi beroende på typ av indikering. Dessutom kan du tidsstyra volymen för ett samtal (t. ex. lägre volym på natten än under dagen).
Ställa in volym och melodi
v ¢ ï ¢ Ringsignaler För ext. samtal
Välj och tryck på
r Ställ in volymen (1-6). s Hoppa till nästa rad.
Ändra Tryck på displayknappen.
q Välj melodi. Med
Sp. upp kan du lyssna på den
markerade melodien. Du kan bläddra mellan de sparade melodierna med q. Genom att trycka på avsluta uppspelningen.
OK Tryck displayknappen.
OK.
Avsluta kan du
49
Ställa in handenheten
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inställningarna.
Ställa in tidsstyrning
v ¢ ï ¢ Ringsignaler ¢För ext. samtal
Tidsstyr Tryck i förek. fall på displayk-
nappen för tidsstyrningen.
Tidsstyrn: Från 20:00 Till: 08:00
Ö
Påg
1
2 3
Î Spara
1. Status "på" eller "av"
2. Tidsperiod för "på"
3. Ringsignalvolym
r Välj på raden Tidsstyrn:. s~ Gå till raden Från och mata in
tidsintervallets början (4- siff­ror).
s~ Gå till raden Till: och mata in
tidsintervallets slut (4- siffror).
sr Gå till nästa rad och ställ in
ringsignalvolymen för denna tidsperiod.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara tidsstyrningen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Inställning för interna samtal, väckningslarm och larm

v ¢ ï ¢ Ringsignaler q Välj inställning, t. ex. För int.
samtal och tryck på
r Ställ in volymen (1-6). s Hoppa till nästa rad.
Ändra Tryck på displayknappen.
q Välj melodi. Med
Sp. uppkan du lyssna på den
markerade melodin.
OK Tryck på displayknappen. Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Samma inställningar för alla funktioner

v ¢ ï ¢ Ringsignaler Samma för alla
Välj och tryck på
OK.
Ställa in volym och ringsignal (som med "Inställning för interna samtal, väckningslarm och larm").
Ja Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Aktivera/avaktivera ringsignal

Vid inkommande externa samtal ringer det i samtliga handenheter. Innan du tar upp handenheten vid ett inkommande samtal eller när handenheten är i viloläge, kan du avaktivera ringsignalen permanent eller för det aktuella samtalet. Du kan inte aktivera ringsignalen igen under ett pågå­ende externt samtal.
Avaktivera ringsignal permanent:
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt tills det inte längre hörs någon ringsignal. I displayen visas symbolenen Ú. Håll knappen Stjärna ned- tryckt för att aktivera ringsig­nalen igen.
Stänga av ringsignal för det aktuella samtalet
Tyst Tryck på displayknappen.

Aktivera/avaktivera aviseringston

I stället för ringsignalen kan du aktivera en aviseringston. När du stänger av ringsig­nalen kan du aktivera en aviseringston. Vid inkommande samtal hörs då en kort ton ("Pip") istället för ringsignalen.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt och gör följande inom 3 sekunder:
Pip på Tryck på displayknappen. Ett
samtal signaleras nu med
50
Ställa in handenheten
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
endast en kort aviseringston. I displayen visas º.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt för att aktivera ringsig-
nalen igen.

Aktivera/avaktiveringen av den förstaringsignalen

Telefonen känner igen ett SMS på den för­sta ringsignalen.
v Öppna menyn. OI1O
Tryck på knappen.
OK Gör den första ringsignalen
Q
hörbar.
eller
OK Avaktivera den första ringsig-
1
nalen. Observera: Om avaktiveringen av den första ringsig-
nalen är avstängd indikeras varje inkom­mande SMS med en ringsignal. Om du svarar på ett sådant "samtal" efter den för­sta ringsignalen, går SMS: et förlorat.

Spela in ljud

Du kan spela in melodier med Ljudinspela­ren (max. längd 30 sek) eller föra över dessa med en datakabel (max. 48 KB) (s. 62).
¢ í ¢ Ljudinspelning
v <Nytt ljud>
Välj och tryck på
OK Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen via
mikrofonen. Du kan då spela
in ljud i cirka 30 sekunder. Med
Paus kan du sedan avbryta
inspelningen och fortsätta
Insp..
med
Avsluta Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen.
OK.
Inspelningen spelas upp auto­matiskt för kontroll.
Spara/Nytt Tryck på displayknappen för
att spara/radera inspelningen och för att göra en ny inspel­ning.
X ~ Radera ev. namnet som föres-
lås och mata in namnet på lju­det (max. 16 tecken, inga mel­lanslag, specialtecken och omljud får användas) och tryck på displayknappen
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge). För att spela upp, bearbeta eller radera
ljud öppnar du filhanteraren (s. 38).
OK.

Aktivera/avaktivera hänvisningstoner

På din handenhet indikeras olika aktivite­ter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande hänvisningstoner aktiveras res­pektive avaktiveras oberoende av varan­dra.
u Knappljud: Varje knapptryckning
bekräftas
u Kvitteringstoner:
Kvitteringston (stigande tonföljd): Vid slutet av inmatningen/inställningen, när handenheten placeras i laddnings­enheten och när ett SMS inkommer resp. en ny post i samtalslistan eller lis­tan Inkommande MMS.
Felton (allt lägre tonföljd): vid felaktiga inmatningar
Slutton för meny: när du har bläddrat till slutet av en meny
u Batterivarning: Batteriet måste laddas.
v ¢ ï ¢ Servicetoner
r Aktivera resp. avaktivera
knappljudet.
sr Gå till raden Bekräftelse: för att
aktivera resp. avaktivera kvit­teringstoner.
51
Ställa in handenheten
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
sr Gå till raden Bat.ton: och välj
På, Av resp. i samtal. Batterivar-
ningen aktiveras eller avakti-
veras, eller ljuder endast i
samtalsläge.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Ställa in väckarklocka

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 8).

Aktivera/avaktivera och ställa in väckarklocka

v ¢ ì ¢ Väckarklocka r Välj På resp. Av på raden Akti-
vering:.
s Hoppa till raden Tid:. ~ Mata in väckningstid (timmar/
minuter, 4-siffror).
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Symbolen ¼ visas. En väckning ljuder bara när handenheten
är i viloläge. Väckningslarmet signaleras med den valda ringmelodin (s. 49) på handenheten. Väckningslarmet ljuder i 60 sekunder.
I displayen visas Väckarklocka .

Stänga av väckningslarm

Tryck på displayknappen Tyst eller valfri knapp för att stänga av väckningslarmet.
Ställa in larm
Du kan ta hjälp av handenhetens påmin­nelsefunktion för att komma ihåg upp till trettio tidpunkter (volym och melodi se s. 49).

Spara larm

Förutsättning:Datum och tid har ställts in (s. 8).
¢ ì ¢ Ange alarm
v Ny post Välj och tryck på OK.
r Aktivera larm: Välj På resp. Av
på raden Alarm: .
s Hoppa till raden Datum:. ~ Mata in dag/månad med
4-siffror.
s Hoppa till raden Tid:. ~ Mata in timmar/minuter med
4-siffror.
fm/em I förek. fall 12-timmarsvisning
(s. 52): Växla mellan am och pm.
s Hoppa till raden Tex t:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in den text (max 32
tecken), som ska visas vid det inställda larmet och tryck på
OK. Om du inte matar in någon
text visas "Larm…" i displayen.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Symbolen ¼ visas.
Larmet visas i larmlistan med datum och tid.
Ett larm indikeras bara när handenheten är i viloläge.
Ett larm indikeras med vald melodi (s. 50). Larmet ljuder i 30 sekunder. I displayen visas t.ex. Alarm 2.
52
Ställa in handenheten
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Hantera larm

v ¢ ì ¢ Ange alarm ¢s (Välj larm)
Läsa och ändra larm:
Visa Tryck på displayknappen. Lar-
met visas. Med a kommer
du tillbaka till listan.
Ändra Tryck på displayknappen för
att ändra posten. Genomför
ändringarna.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara ändringarna. a Håll nedtryckt (viloläge).
Använda ytterligare menyfunktioner:
© Öppna meny.
Följande funktioner kan du välja med s och bekräfta med
Ändra post
Ändra valt larm.
Radera post
Radera valt larm.
Radera lista
Radera alla larm.
OK:

Stänga av eller besvara “larmsamtal”

. Tryck på displayknappen Tyst för att avak­tivera larmsamtalet eller på svara med ett MMS.
MMS för att
Visa ej besvarade larm, högtidsdagar
Ej besvarade larm/högtidsdagar (s. 53/ s. 15) sparas i listan Missade alarm i föl­jande fall.
u Du besvarar inte ett larm/en högtids-
dag.
u Handenheten är avstängd när larmet/
högtidsdagan infaller.
Den senaste posten står i början av listan.
¢ ì ¢ Missade alarm
v s Välj larm/högtidsdag.
Information om larmet/hög­tidsdagen visas. Ett missat larm är markerat med ¼ och e n m is sa d h ög ti ds da g m e d .
Radera Tryck på displayknappen för
att radera larm/högtidsdag
eller
MMS Tryck på displayknappen för
att skriva ett MMS.
a Håll nedtryckt (viloläge). Om det finns ett nytt larm/en ny högtids-
dag i denna lista står det Om du trycker på displayknappen öppnas också listan Missade alarm. .
Om det finns 30 poster sparade i listan, raderas den äldsta posten i listan vid nästa larmsamtal.
Alarm i displayen.
53

Ställa in basstation

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Återställa handenheten till fabriksinställning
Du kan återställa enskilda inställningar och ändringar. Poster i telefonboken, sam­talslistan, e-postmappen, kortnummerlis­tan, registreringen av handenheten på basstationen och filhanterarens innehål förblir intakta. En översikt över fabriksin­ställningar finns i bilagan, s. 61.
Tryck på a för att avbryta återställ­ningsprocessen.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢Nollställ
v
Ja Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Ställa in basstation
Alla inställningar på basstationen görs med hjälp av en registrerad handenhet Gigaset SL74.

Skydd mot obehörig åtkomst

Säkra basstationens systeminställningar med en system-PIN som bara du känner till. System-PIN måste anges bl.a. när du ska registrera och avregistrera en handen­het på basstationen, återställa inställ­ningar till fabriksinställningar och ansluta dig till interna samtal (flerpartssamtal) och spärra telefonnummer.

Ändra system-PIN

Du kan ändra basstationens förinställda, fyrsiffriga system-PIN, som bara du känner till.
¢ Ð ¢ Basstation ¢System-PIN
v ~ Mata i förek. fall in aktuell sys-
tem-PIN och tryck på ~ Ange ny system-PIN. Av säker-
hetsskäl visas inmatningen
med fyra asterisker (
OK.
****
).
s~ Gå till nästa rad och upprepa
ny system-PIN och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Utdela behörighet per handenhet

Du kan spärra handenheter för externa samtal.
Du kan utdela följande behörigheter:
u Ingen spärr IHandenheten kan användas
obegränsat.
u Int+Ink.Ext: Handenheten kan användas
för interna samtal. Externa samtal kan tas emot.
u Endast Internt : Handenheten kan endast
användas för interna samtal.
u Öppna lista över handenheter. sv Välj handenhet och öppna
menyn.
Behörighet Välj och tryck på ~ Mata in system-PIN och tryck
OK.
s Välj behörighet och tryck på
OK.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Nödnummer

Nödnumren har förprogrammerats anpas­sat till aktuellt land. Du kan mata in ett eget nödnummer. Nödnumren gäller för alla handenheter. Det går att ringa nöd­nummer även om din handenhet är spär­rad för externa samtal.
54
Mata ineller ändra nödnummer
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Nödnummer
~ Mata in system-PIN och tryck
OK.
~ Mata in resp. ändra nöd-
nummer.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
ningen sparades.

Visa och välja nödnummer

Du kan ringa nödnummer direkt från handenheter som är spärrade för externa samtal (s. 54). Dessutom kan du ringa nödnummer på följande sätt:
Förutsättning:Handenheten är spärrad för externa samtal.
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Nödsam. Tryck på displayknappen. De
tillgängliga nödnumren visas.
Om endast ett nödnummer
finns sparat rings det upp
omedelbart. s Välj nödnummer och tryck på
OK. Numret rings upp.
Om det krävs ett riktnummer (s. 56), pla­ceras detta automatiskt framför nöd­numret.
Nödnummer kan ringas även vid behörighetsspärr (s. 54).
När knapplåset (s. 8) är aktiverat går det inte att ringa nödnummer.

Ändra basstationens namn

Namnen "Basstation 1" till "Basstation 4" tilldelas automatiskt. Basstationens namn är specifikt för handenheten, dvs. bas­stationen får det namn som den tilldelats av respektive handenhet. Olika hand­enheter kan ha olika namn för samma basstation. Du kan ändra namnet på bas­stationen.
OK. Inmat-
Ställa in basstation
¢ Ð ¢ Handenhet ¢Välj basstation
v s Välj basstation och tryck på
Ändra.
~ Mata in nytt namn (max.
16-tecken (s. 63)).
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inställningen.

Repeaterstöd

Med en repeater (signalförstärkare) kan du öka basstationens räckvidd och mot­tagningskvalitet. Repeatern måste regist­reras. För att kunna använda repeatern måste du först aktivera funktionen repeaterdrift. När du gör detta avbryts eventuella pågående samtal.
¢ Ð ¢ Basstation ¢Spec.funktioner
v Repeaterläge
Välj och tryck på
Ja Tryck på displayknappen.
OK.

Återställa basstation till fabriksinställning

Vid en återställning avregistreras handenheterna inte. Följande inställningar återställs inte:
u System-PIN u Inställningen för att dölja första
ringsignalen
u SMS-informationstjänster
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢Nollställ bas ~ Mata in system-PIN och tryck
OK.
Ja Tryck på displayknappen.
Fabriksinställningar, se s. 61.
55

Ansluta basstationen till en telefonväxel

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ansluta basstationen till en telefonväxel
Följande inställningar är endast nödvän­diga om de krävs för din telefonväxel, se bruksanvisningen till telefonväxeln.
Du kan inte skicka eller ta emot SMS/ MMS på telefonväxlar som saknar stöd för num­merpresentation.

Uppringningsmetod och flashtid

Den aktuella inställningen markeras med .
Steg 1: Ändra uppringningsmetod
Du har följande möjligheter att ställa in uppringningsmetoden:
u Tonval (MFV),
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Uppring.metod
s Välj uppringningsmetod och
tryck på a Håll nedtryckt (viloläge).
Steg 2: Ställa in flashtid
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Flashtider
s Välj flashtid och tryck på OK.
(=på) a Håll nedtryckt (viloläge).

Riktnumersiffran (för extern linje) sparas

Förutsättning: Växeln kräver eventuellt att du matar in ett prefix före telefonnum­ret för att komma ut på en extern linje, t. ex. "0".
¢ Ð ¢ Basstation ¢Spec.funktioner
v
¢ Växelprefix
~ © Mata in resp. ändra växelpre-
fixet (max. tre siffror) och
tryck på displayknappen.
OK . (‰ =på)
Spara Välj och tryck på a Håll nedtryckt (viloläge). Om det finns ett växelprefix sparat gäller
följande:
u Växelprefixet sätts automatiskt först vid
kopiering av ett telefonnummer som visas i displayen till telefonboken och vid uppringning från följande listor: Nödnummer, SMS-centrens nummer, samtalslista.
u Växelprefixet måste matas in vid manu-
ellt val och vid inmatning av telefon­boksnummer, nödnummer/direktnum­mer och SMS-centrens nummer.
u Om du hämtar mottagarens telefon-
nummer från telefonboken när du skickar ett SMS måste du radera växel­prefixet.
u Du raderar växelprefixet genom att
trycka på X. För att mata in en paus trycker du på ©, s Infoga paus resp. ©, s Infoga R
OK.
OK
OK.

Ställa in paustider

Ändra paus efter linjetagning

Du kan ställa in längden på den paus som infogas mellan det att du trycker på Lyft luren-knappen c och överföringen av telefonnumret.
v Öppna menyn. O I O 1 L
Tryck på knappen.
~ Ange siffror för pausens längd
(1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 = 7 sek) och tryck på

Ändra paus efter R-knapp

Du kan ändra längden på pausen om det krävs för telefonväxeln (se bruksanvis­ningen till telefonväxeln).
OK.
56
v Öppna meny.
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
O I O 1 2
Tryck på knappen. ~ Ange siffror för pausens längd
(1 = 800 ms.; 2 = 1600 ms.;
3 = 3200 ms) och tryck på
OK.

Ändra paus i nummer (paus efter växelprefix)

Förutsättning: Du har sparat ett växelpre­fix (s. 56).
v Öppna meny. O I O 1 1
Tryck på knappen. ~ Ange siffror för pausens längd
(1=1 sek.; 2= 2 sek; 3 =3sek;
4 = 6 sek.) och tryck på
OK.
Ansluta basstationen till en telefonväxel
57

Bilaga

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Bilaga

Skötsel

Torka av basstationen och handenheten med en antistatisk putsduk. Använd aldrig en blöt trasa eller en torr trasa (risk för sta­tisk elektricitet).

Kontakt med vätska

Om olyckan är framme och telefonen kommer i kontakt med vätska: Stäng av den.
u Ta genast ur batterierna u Låt vätskan rinna av telefonen, torka
sedan av alla delar
u Lägg sedan handenheten på ett TORRT
och VARMT ställe i minst 72 timmar. Använd EJ hårtork eller liknande för att torka apparaten utan låt den torka naturligt.
Nu kan du eventuellt använda telefonen igen.
Observera att vätskeskador EJ täcks av garantin.
!
Frågor och svar
Om det skulle uppstå frågor när det gäller användningen av apparaten kan du få hjälp på www.siemens-mobile.de/ gigasetservicewww.siemens-mobile.com/ gigasetcustomercare dygnet runt. Därutö­ver är i följande tabell vanliga problem och möjliga lösningar listade.
Displayen visar ingenting
1. Handenheten är inte påslagen.
£ Håll lägg på-knappen a nedtryckt.
2. Batteriet är tomt.
£ Ladda eller byt ut batteriet (s. 7).
Handenheten reagerar inte på en knapp­tryckning
Knappsats låst.
£ Håll knappen Fyrkant
(s. 8).
I displayen blinkar "Basstation x"
1. Handenheten är utanför basstationens räck­vidd.
£ Minska avståndet mellan handenheten
och basstationen.
2. Handenhet avregistrerades.
£ Registrera handenheten (s. 42).
3. Basstationen är inte påslagen. £ Kontrollera basstationens nätkontakt
(s. 6).
I displayen blinkar Söker basstation Handenheten är inställd på Bästa bas men
ingen basstation är påslagen eller inom räck­vidden.
£ Minska avståndet mellan handenheten och
basstationen.
£ Kontrollera basstationens nätkontakt (s. 6).
Handenheten ringer inte
1. Ringsignalen är avaktiverad.
£ Aktivera ringsignalen (s. 50).
2. Vidarekoppling av samtal inställd på Direkt. £ Avaktivera Vidarekoppling av samtal.
Du hör ingen ringsignal/kopplingston Basstationens telefonkablar har bytts.
£ När du köper en annan sladd måste du se till
att den har rätt stifttilldelning (s. 5). Den du talar med kan inte höra dig
#
nedtryckt
58
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Du har tryckt på verföring" avaktiveras (handenheten).
£ Aktivera mikrofonen igen (s. 12).
Numret på den som ringer visas inte, trots att funktionen nummerpresentation är akti­verad.
Tjänsten för nummerpresentation är inte akti­verad hos nätoperatören.
£ Den uppringande parten måste öppna
funktionen CLI hos sin nätoperatör. Vid inmatningen hörs en felton
(fallande tonföljd)
Åtgärden misslyckades/inmatningen är fel­aktig.
£ Upprepa åtgärden.
Observera displayen och i förekommande fall i bruksanvisningen.
Du kan inte skicka och ta emot MMS
1. Mobiltelefonoperatören och operatören för MMS via det fasta nätet samarbetar inte.
£ Kontakta operatören för MMS via det
fasta nätet för information.
2. I den aktuella nätoperatörens databas saknas information om att din telefon kan skicka och ta emot MMS via det fasta nätet, dvs. du är inte registrerad där längre.
£ Registrera telefonen för MMS-
mottagning (igen).
Du kan inte lyssna av din nätoperatörs röst­brevlåda
Din telefonväxel är inställd på impulsval.
£ Ställ om telefonväxeln på tonval.
2. System-PIN är fortfarande inställd på 0000. £Ställ in system-PIN på ett annat värde än 0000 (s. 54).
Displayen växlar inte till sökarläget vid akti­vering av kamerafunktionen (
För litet minne ledigt. £Radera data som inte behövs i filhanteraren
(s. 37) eller MMS-listorna (s. 34).
u (INT). Mikrofonens "ljudö-
v ¢ ë)
Kundservice (Customer Care)
Om du behöver hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss
www.siemens-mobile.com/ tomercare
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör.
Siemens Helpdesk 08 750 99 11 Fax 08 703 98 80
Se till att du har tillgång till kvittot. I vissa länder kan inte produkten repareras
eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäl­jare.
Godkännande
Din Gigaset är avsedd att användas inom EES-området och i Schweiz. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika län­der. Apparatens överensstämmelse med grundläggande krav i R&TTE-direktivet är säkerställd genom CE-märkningen.
Utdrag ur originalintyget:
"We, Siemens AG, declare, that the above men­tioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured"
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
gigasetcus-
59
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Tekniska data

Rekommenderat batteri

(vid tryck av bruksanvisningen)
Litium-ioner (LiIon), 700 mAh Apparaten levereras endast med tillåtet
batteri.

Drifttid/laddningstid för handenheten

Kapacitet 700 mAh Tid i viloläge Cirka 115 timmar
Samtalstid Cirka 24 timmar Laddningstid Cirka 2 timmar
Drift- och laddningstiderna gäller endast vid användning av rekommenderade bat­terier.

Strömförbrukning

I viloläge:
Under samtal:
(ca 4 dagar)
Cirka 2 watt
Cirka 2 watt
Räckvidd Upp till 300 m utomhus (fri
Basstationens strömförsörjning
Omgivningsför­hållanden i drift
Uppringningsme­tod
Flashtid 100 ms Basstationens
mått
Handenhetens mått
Basstationens vikt 167 g Handenhetens
vikt med batteri
sikt), upp till 50 m inom­hus
230 V ~/ 50 Hz
+5 °C till +45 °C, 20–75 % relativ luftfuktig-
het MFV (tonval)
143 x 118 x 50 mm (L x B x H)
132 x 52 x 22 mm (L x B x H)
110 g

Allmänna tekniska data

DECT-standard Stöds GAP-standard Stöds Antal kanaler 60 duplexkanaler Frekvensområde 1 880–1 900 MHz Duplexmetod Tidsmultiplex,
Kanalavstånd 1 728 kHz Datahastighet 1 152 kbit/s Modulering GFSK Talkodning 32 kbit/s Sändningseffekt 10 mW,
60
10 ms ramlängd
genomsnittlig effekt per kanal
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Fabriksinställning

Basstationens fabriksinställningar

Funktion Fabriksin-
Första ringsignalen dold
Flashtid 100 ms s. 56 Samtalskostnader 00,00 Intern tillkoppling av s. 44 Kostnad per markering 00,00 Linjetagning: Paus 3 s s. 56 Listtyp samtalslista Missade sam-
Handenhet: Korrige­ringsspärr (intern/ extern)
Handenhet: Namn "INT 1" till
Förval nätoperatör (för­val)
Nödnummer: Egna raderade s. 55 Paus: R-knapp 800 ms s. 56 Paus: Växelprefix 3 s s. 57 Snabbval
SMS-meddelande/med­delandenr
SMS-listor Inkom­mande och Utgående
SMS-funktion s. 28 SMS servicecenter s. 27 System-PIN 0000 s. 42 Växelprefix (AKZ) Inget s. 56 Uppringningsmetod MFV s. 56
1
ställning av s. 51
tal Ingen s. 54
"INT 6" Förinmatat
beroende på land
Röstbrevlåda utan telefon­nummer
av/ raderade
tom s. 23
Sidan
s. 18
s. 44
s. 20
s. 41
s. 25

Handenhetens fabriksinställning

Funktion Fabriksin-
Batterivarning/knapp­ljud/kvitteringston
Autosvar s. 49 Babyalarm/känslighet
för babyalarm Bästa basstation Basstation 1 s. 43 Displayspråk English s. 48 Ringsignal: tidsstyrning av s. 49 Volym: Handsfree/lur/
ringsignal Logotyp s. 48 MMS-center beroende
Larm raderade s. 52 Textinmatningshjälp
EATONI
Nummerrepetitions­lista
Väckarklocka av s. 52 Teckenuppsättning Standard s. 63
ställning s. 51
av/hög s. 45
3/1/5 s. 49
land
I listor: av SMS: på
tom s. 17
Sidan
s. 35
s. 63

Producentens garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillver­karen, utan att återförsäljarens skyldighe­ter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget gott­finnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktu­ella utförande, eller reparera den aktu­ella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knapp­sats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig
61
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
u Garantin omfattar inte tjänster som
utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nedladdning av pro­gramvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garan­tin av Siemens AB, Johanneslundsvä­gen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från
eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte gil­tiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller för­lust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fak­turera kunden för ersättningsproduk­ten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kon­takta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföl­jande användarhandboken.

PC-gränssnitt

Handenheten Gigaset SL74 kan anslutas till din dator via den medföljande dataka­beln. Via datorn och ett kostnadsfritt pro­gram (laddas ned via http:// www.siemens-mobile.com/gigasetsl740) kan du sedan kommunicera med Gigaset SL74 och få tillgång till följande parametrar och listor:
u Nedladdning av polyfoniska
ringsignaler och logotyper
u Jämförelse av Outlook-kontakter med
telefonboken
u Jämförelse av påminnelser i Outlook
Under dataöverföringen mellan handen­heten och datorn visas Dataöverföring i dis­playen. Under tiden kan inga inmatningar göras via knapparna och inkommande samtal ignoreras.

Spelet "Balloon Shooter"

Försök att träffa så många ballonger som möjligt.
Starta spelet
v ¢ í ¢ Balloon Shooter
Börja Tryck på displayknappen.
Ytterligare alternativ
En meny med ytterligare alternativ öppnas när du trycker på displayknappen ©.
För att flytta på siktet, tryck:
¢
¢
¢
¢
I
O
¢
¢
eller
¢
p
¢
¢
¢
1
2
¢
4 L
5
M
N
¢
För att skjuta ner ballongerna, tryck på
5.
62
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Skriva och bearbeta text

När du skriver en text gäller följande reg­ler:
u Markören styrs med u v t s. u Tecken infogas till vänster om markö-
ren.
u Tr yck kort på knappen Stjärna
att växla från läge "Abc" (första bokstaven skrivs med versal, nästföljande bokstäver skrivs med gemener) till "123", från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc". Tryck på knappen Stjärna *innan du matar in bokstaven.
u Håll knappen Stjärna
*
nedtryckt: Visar tecknens urvalslista, som tillde­lats knappen Stjärna.
u När du matar in poster i telefonboken
skrivs den första bokstaven i namnet automatiskt med versal och resterande bokstäver skrivs med gemener.
Redigera text (utan textinmatningshjälp)
Om du håller en knapp nedtryckt visas motsvarande knapps tecken i den nedersta displayraden och markeras i en följd. När du släpper knappen infogas det markerade tecknet i inmatningsfältet.
Inställningen stor/liten bokstav eller siffror visas i displayen:
u Vid inmatning i telefonboken visas "A"
resp. "a" i nedersta displayraden.
u När du skriver ett SMS står det "Abc",
"abc" respektive "123" uppe till höger i displayen.

Redigera text (med textinmatningshjälp)

Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig att skriva MMS, SMS och namn i telefon­boken, kortnummerlistan eller e-post­mappen.
Till varje knapp mellan Q och O har flera bokstäver och tecken tilldelats (se
*
för
teckenuppsättningstabellen, s. 64). Dessa visas i en teckenrad direkt under textfältet (ovanför displayknapparna), så snart du trycker på en knapp. Den mest sannolika bokstaven visas gråmarkerad och står i början av teckenraden. Den kopieras till textfältet.
470(2)_____Ç_____Abc
Hej Peter, kan inte komma idag. Ic hgi
Ψ
1. EATONI är aktiverat
2. SMS-text
3. Teckenrad
1
2 3
Om du vill använda den föreslagna bok­staven, bekräftar du valet genom att trycka på nästa knapp. Om den inte är rätt, trycker du upprepade gånger kortknappen Fyrkant #, tills den sökta bokstaven gråmarkeras och därmed kopieras till textfältet.
Om du håller knappen Fyrkant # ned- tryckt visas urvalsraden för de tecken som tilldelats knappen Fyrkant.
Textinmatningshjälp aktivering/ avaktivering
Textinmatningshjälp aktiveras resp. avak­tiveras beroende på vilken funktion som används.
Om du har stängt av textinmatningshjäl­pen vid t. ex. inmatning i telefonboken, är den fortfarande tillgänglig när du skriver ett SMS.
Förutsättning: Du arbetar i ett textinmat­ningsfält (MMS, SMS, namn i telefonbok, kortnummerlista eller e-postmapp).
© Tryck på displayknappen.
Tex tinm .hjä lp
Välj och tryck på
a Tryck kort p å knappen Lägg på
för att gå tillbaka till textfältet. Mata in önskad text.
OK (=på).
63
Bilaga
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004

Sortering av telefonboksposter

Telefonboksposterna sorteras generellt alfabetiskt. Blanksteg och siffror sorteras först. Sorteringsordningen är följande:
1. Blanksteg (här illustrerat med s)
2. Siffror (0–9)
3. Bokstäver (alfabetiskt)
4. Övriga tecken Om du vill förbigå den alfabetiska ord-
ningen för posterna i telefonboken infogar du ett mellanslag eller en siffra före nam­net. Posten läggs då först i listan.
Namn med en stjärna längst fram står längst bak i telefonboken.

Mata in specialtecken

Normal text
1 Q *#
*) **)
1x
Blanksteg Blanksteg
2x 1 Â , 3x â 1? * \ 4x £
â
!/& 5x$£0(§ 6x¥$+)/ 7x¤¥- < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x " 12x ‘ 13x ; 14x _
Abc-->
.
123
123 --> abc
# @
*) Telefonbok och andra listor. **)När du skriver ett SMS. *) Telefonbok och andra listor. **)När du skriver ett SMS.
64

Menyöversikt

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Menyöversikt
Det finns ett snabbare sätt att välja en menyfunktion än genom att bläddra. Istället öppnar du menyn och anger därefter aktuell sifferkombination (s.k. "genväg").
Exempel: v I24 för att ställa in ringsignal för väckarklockan.

Huvudmeny

När telefonen är i viloläge trycker du på v (öppnar menyn):
2 Kamera ë (Sökarläget aktiveras)
3 Ljudinställn.
3-1 Volym, handenh. 3-2 Ringsignaler 3-2-1 För ext. samtal
3-3 Servicetoner 3-4 Klangbetoning
4 Familj/Fritid 4-1 Ljudinspelning 4-2 Babyalarm 4-3 Walkie-Talkie 4-3 Balloon Shooter
5 Meddelanden 5-1 MMS 5-1-1 Nytt MMS
ï
3-2-2 För int. samtal 3-2-3 För alarm 3-2-4 För väckning 3-2-5 Samma för alla
í
î
5-1-2 Inkorg 5-1-3 Utkast 5-1-4 Skickat 5-1-5 Ej Skickat 5-1-6 Inställningar 5-1-6-1 MMS-center
5-1-6-2 Standardinst. 5-1-6-3 Mottagning
Du har aktiverat en SMS-brevlåda (allmän eller privat) utan PIN
5-2 Textmeddelande 5-2-1 Nytt SMS
5-2-2 Inkorg 00+00 5-2-3 Utgående
65
Menyöversikt
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Du har aktiverat en SMS-brevlåda med PIN eller 2–4 brevlådor
5-2 Textmeddelande 5-2-1 Allmän brevlåda 5-2-1-1 Nytt SMS
5-2-1-2 Inkorg 00+00 5-2-1-3 Utgående
5-2-2
Brevlåda A
bis
Brevlåda B
5-2-4
Brevlåda C
5-2-5 Infotjänster 5-2-5-1 Infocentrum
5-2-6 Inställningar 5-2-6-1 Servicecenter
5-2-2-1
Nytt SMS
bis 5-2-4-1
5-2-2-2
Inkorg 00+00 bis 5-2-4-2
5-2-2-3
Utgående bis 5-2-4-3
5-2-5-2 Beställa
5-2-6-2 Brevlådor 5-2-6-3 Meddelandenr 5-2-6-4 Meddelandetyp
6 Kalender 6-1 Ange alarm 6-2 Väckarklocka 6-3 Missade alarm
7 Telefonsvarare 7-1 Snabbval 1 7-1-1 Telesvar Nät
8 Filhanterare 8-1 Egna Bilder 8-2 Bilder 8-3 Animationer 8-4 Ljud 8-5 Textmoduler 8-6 Kapacitet
9 Inställn.h-enh. 9-1 Datum/tid 9-2 Handenhet 9-2-1 Visning 9-2-1-1 Skärmbild
ì
Î
Ï
Ð
9-2-1-2 Färgschema 9-2-1-3 Kontrast
66
9-2-2 Språk
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
9-2-3 Registrera 9-2-3-1 Basstation 1
9-2-4 Välj basstation 9-2-4-1 Basstation 1
9-2-5 Auto. svar 9-2-6 Nollställ
9-3 Basstation 9-3-2 System-PIN
9-3-3 Nollställ bas 9-3-4 Spec.funktioner 9-3-4-1 Uppring.metod
Menyöversikt
9-2-1-4 Ljusstyrka 9-2-1-4 Nattläge
[bis]
Basstation 4
9-2-3-5 Data-Basstation
[bis]
Basstation 4
9-2-4-5 Bästa bas
9-3-4-2 Flashtider 9-3-4-3 Repeaterläge 9-3-4-4 Växelprefix 9-3-4-5 Nödnummer 9-3-4-6 Medlyssning
9-3-5 Förval 9-3-5-1 Prefix
9-3-5-2 Med prefix
67

Tillbehör

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Tillbehör
Gigaset-handenheter
Bygg ut din Gigaset med flera handenheter till en trådlös telefonväxel:
Gigaset-handenhet SL 74
u Stor färgdisplay (4096 färger) u Grafisk huvudmeny med animerade symboler u Inbyggd kamera för att ta egna bilder u Förberedd för SMS och MMS i det fasta nätet u Polyfona ringsignaler (16-stämmiga) u Inspelning av ringsignaler via handenheten u PC-gränssnitt för överföring/hantering av telefonbok,
avtalade tider i Outlook osv. Spelet "Balloon Shoo­ter"installerat
u Headsetanslutning och högtalarfunktion
68
Gigaset-handenhet SL 1
u Stor upplyst grafisk display med visning av datum och
tid
u Förberedd för SMS-tjänster i det fasta nätet u Polyfona ringsignaler (16-stämmiga) u Inspelning av ringsignaler via handenheten u PC-gränssnitt för överföring/hantering av telefonbok,
avtalade tider i Outlook osv. Röstuppringning
u Akustisk namnpresentation vid samtal u Vibrationsalarm u Headsetanslutning och högtalarfunktion
Tillbehör
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Gigaset-handenhet S 1
u Stor upplyst grafisk display med visning av datum och
tid
u Förberedd för SMS-tjänster i det fasta nätet u Röstuppringning för 29 namn u Akustisk namnpresentation vid samtal u Högtalarfunktion
Gigaset Repeater
Med Gigaset-Repeater kan du öka mottagningsräckvid­den hos din Gigaset handenhet.
Mobilt headset med PTT-knapp
Med det mobila headsetet kan du ringa och samtidigt ha händerna fria.
Därutöver kan samtalen höras med i handenheten.
Datakabel DCA-500
För anslutning av telefonen till datorns seriella RS232­gränssnitt.
69
Tillbehör
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Alla tillbehör och batterier går att beställa i fackhandeln. Eller så kan du beställa via Internet på my-siemens Online-Shop: www.siemens-mobile.com/shop.
Där hittar du även aktuell produktinformation.
Använd bara originaltillbehör. Då undviker du möjliga personskador och materiella skador och säkerställer att alla relevanta specifikationer efterföljs.
70

Sakregister

A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Sakregister
A
Aktivera
autosvar avaktivera ringsignal Babyalarm handenhet hänvisningstoner intern anslutning till samtal larm textinmatningshjälp väckarklocka
Walky-talky-läge Aktivera/avaktivera hänvisningstoner AKZ se Växelprefix Allanrop Ansluta
basstation till telefonväxel Ansluta sig till ett samtal Användning (börja använda telefonen) Automatiskt förval Autosvar
aktivera/avaktivera Avaktivera
autosvar
avaktivera ringsignal
första ringsignalen
förval
handenhet
hänvisningstoner
intern anslutning till samtal
larmsamtal
ringsignal (handenhet)
textinmatningshjälp
väckarklocka
väckningsalarm
Walky-talky-läge Avbryt (förfarande) Aviseringston Avregistrering av handenhet Avsluta
samtal
B
Babyalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
aktivera
använda i walky-talky-läget
ställa in ljudnivå
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 44
. 5
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . 45, 47
Balloon Shooter . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Basstation
ansluta apparaten ansluta till telefonväxel installera räckvidd ställa in växla ändra basstationens namn återställa till fabriksinställning
Batteri
display ladda rekommenderade batterier
sätta i Batteriindikator Batterivarning Befogenhet handenhet Besvara
samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bildkvalitet (foton) Brevlådor, se SMS Bästa basstation Börja använda
handenhet
telefon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . .56
. . . . . . . .55
. . . . .55
. . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C
Call-by-Call-nummer. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CLI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CNIP
D
Display
12-/24-timmarsvisning
displayknappar
i viloläge
meddelande i röstbrevlådan
namn (CNIP)
nattläge
ändra displayspråk Displayknappar
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . .48
E
EATONI (Textinmatningshjälp). . . . . . .63
Ej besvarat
högtidsdag
larm E-postmapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
71
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Escape-knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
Fabriksinställning
basstation
handenhet Felmeddelande, se SMS Felton Filhanterare
animerad grafik
bearbeta post
bearbeta text
döpa om post
egna foton
en posts egenskaper
filformat
godtycklig grafik
installera ljuddata
kopiera nummer från text
melodier
minnesutrymme
radera en post
ringsignaler
skicka post som MMS
spela upp ljuddata
telefonbokspost med bild
textbyggstenar
tilldela logotyp
tilldela toner
visa bilder
visa text Flashtid Foto
betrakta
bildkvalitet
döpa om
inställningar
ljuskänslighet
minnesutrymme
radera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ta
upplösning
vithetsbalans Frågor och svar Förfrågan
intern Förpackningens innehåll Förval
avaktivera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 38
till telefonboken . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Förval, automatiskt. . . . . . . . . . . . . . .20
Få information om meddelande i
röstbrevlådan
. . . . . . . . . . . . . . . .41
G
Genväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
H
Handenhet
aktivera använda flera handenheter använda som babyalarm använda som babyalarm i
avaktivera avregistrera behörighet börja använda drift- och laddningstid lista nattläge registrera på ytterligare
sekretess spärra ställa in (individuellt) sök sökning viloläge växla till bästa mottagning. växla till en annan basstation ändra internt nummer överföra samtal återställa till fabriksinställning
Handenhetens drifttid
i babyalarmläge
i walky-talky-läge Hur du sköter telefonen Högtalarfunktion
knapp
ändra volym Högtidsdag
inte besvara
spara i telefonboken Hörapparater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . .42
. . . . . . . . .45
walky-talky-läget
. . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
basstationer
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . .43
. . . . . .43
. . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . .54
. . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I
ID för brevlåda, se SMS Info-tjänster
beställa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
72
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
radera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ändra Inmatningsspråk (SMS) Installera
basstation
laddningsenhet Inställningar
flashtid
kamera
paustider Inställningar, se Ställa in Integrerad kamera Intern
förfrågan Internt
ansluta sig till
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
K
Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
betrakta, döpa om, radera foton
fotografera
minnesutrymme
ändra inställningar Klangbetoning Knapp 1 (snabbval) Knappar
avbryt-knapp
displayknappar
escape-knapp
handsfreeknapp
knappen fyrkant
knappen stjärna
knappen till/från
knapplås
kortnummerlista
lyft luren-knapp
lägg på-knappen
meddelandeknapp
menyknapp
navigationsknapp
raderingsknapp
r-knapp
snabbval Knappen Fyrkant Knappen Stjärna Knappen till/från Kopiera telefonnummer till tel.bok.
(SMS)
Kortnummerlista
knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . 1, 50
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . 1, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 40
spara telefonnummer . . . . . . . . . . .13
ändra enstaka poster Kundservice (Customer care) Kvitteringston Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . .51
L
Laddningsenhet
installera Laddningstid för handenhet Larm
aktivera/ställa in
avaktivera
inte besvara
namnge
ställa in ringsignal Lista
e-postmapp
handenheter
missade samtal
samtalslista Listan Inkommande (SMS) Ljud
installera/spela upp Ljudnivå i babyalarmläge
ställa in Ljudvolym
högtalarvolym
lurvolym
ringsignalvolym
ställa in Lurvolym Lyft luren-knapp Lägg på-knappen Länka, se SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . .38, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .1, 11
M
Manuell nummerrepetition . . . . . . . . .17
Mata in ett nödnummer Mata in paus i nummer Mata in specialtecken Meddelande, se SMS Meddelandeknapp
visa listor öppna lista
Meddelanden
knapp Meddelandenummer, se SMS Meddelandetyp, se SMS Medicinsk utrustning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .24, 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . 4
73
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Melodi
ringsignal
Meny
en menynivå tillbaka knapp slutton öppna
översikt Mikrofon Minnesutrymme
filhanterare
foto
telefonbok, snabbvalslista,
Missat samtal MMS
"Ej skickat"
besvara
bilagor
egenskaper för ett MMS
förhandsgranskning
infoga bild
infoga ljud
inkommande
kopiera telefonnummer till tel.bok.
listor
mata in text
MMS-center
radera post från lista
redigera
skapa adresshuvud
skapa innehåll
skicka
skriva
standardinställningar
ställa in mottagning
utgående
utkast
vidarebefordra
öppna
öppna bilaga MMS-center
ställa in
ändra nummer Mottagning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
e-postmapp
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
N
Namn
på den som ringer visas (CNIP) på handenhet
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. 34
. . . . 11
ändra basstationens . . . . . . . . . . . .55
Nattläge Navigationsknapp Normalläge Nummer
Nummerrepetition
Nummerrepetitionslista Nätadapter Nätoperatör (nummerlista) Nödnummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
inmatning med telefonbok
kopiera telefonnummer från
telefonboken kopiera till tel.bok (MMS) på den som ringer (CLIP)
manuell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . .15
. . . . . . . . .34
. . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
mata in ringa visa ändra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
O
Ordningsföljden i telefonboken. . . . . .64
P
Paus
efter linjetagning efter R-knapp efter växelprefix inställning vid telefonväxel
Paus i nummer Pausmusik PC-gränssnitt PIN
ändra system-PIN
Post (förval)
spara och ändra
Post (telefonbok)
söka och ringa upp
Producentens Garanti Påminnelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .61
R
Radera
högtidsdag larm
raderingsknapp Repeater Ringa ett nödnummer Ringa kostnadsmedvetet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . .20
74
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ringa samtal
besvara samtal
externt Ringa tillbaka från samtalslistan Ringsignal
aktivera
avaktivera
ställa in melodi
ställa in volym
tidsstyrning av volymen
tilldela från filhanterare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ändra R-knapp
Räckvidd röstbrevlåda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
paus efter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
få information om meddelande
lägga in som snabbval
. . . . . . . . . . . . . 11, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 22, 50, 51
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . 41
. . . . . . . . . . 41
S
Samtal
avsluta
överföra (vidarekoppla) samtal
besvara Samtal väntar
internt samtal Samtalslista
ställa in
öppna Servicecenter, se SMS Signalförstärkare se Repeater Signalton, se Hänvisningstoner Skicka
MMS
telefonboksposter till handenhet Skriva och bearbeta text Skydda telefon mot obehörig åtkomst SMS
aktivera/avaktivera funktion
avaktivera ringsignal
brevlådor
egna åtgärder vid felmeddelanden
ID för brevlåda
infoga bild
infoga ljud
info-tjänster
inmatningsspråk
kopiera e-postadress
Kopiera telefonnummer till tel.bok.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33, 34
. . 15
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 23
54
. 29
. 25
länkade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
markera som nytt meddelande via SMS meddelandenummer meddelandetyp servicecenter skicka som e-post skicka till personlig brevlåda ta emot textmallar till telefonväxlar vidarebefordra ändra brevlåda ändra protokoll öppna bilaga
Snabbval
röstbrevlåda
Spara
post i telefonboken . . . . . . . . . . . . .13
växelprefix för telefonväxel Spara post (röstbrevlåda) Specialfunktioner Spelet "Balloon Shooter" Spärr
aktivera/avaktivera knapplås
externa nummer
handenhet
interna nummer Spärra externa nummer Spärra interna nummer Strömförbrukning Ställa in
babyalarmfunktion
basstation
datum
displayspråk
externa samtal
handenhet (individuellt)
högtalarvolym
larm
ljudvolym
lurvolym
melodi
melodi (ringsignal)
ringsignalvolym
tid
tidsstyrning
väckarklocka
Walky-talky-läge Ställa in datum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . .56
. . . . . . . . . .41
. . . . . . .44, 54, 55, 56
. . . . . . . . . . .62
. . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
75
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ställa in tid Stäng av handenhetens ljud Stänga av, se Avaktivera Systeminställningar Säkerhetsanvisningar Sökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
T
Ta emot (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Teckenuppsättningstabell Tekniska data Tel efo nbok
använda vid inmatning av nummer kopiera nummer från MMS kopiera nummer från text skicka poster till handenhet sortering av telefonboksposter tilldela bild öppna
Telefonnummer
spara SMS i Telefonboken
till röstbrevlådan matas in Telefonsvarare, se Röstbrevlåda Tel efo nvä xel
paus efter växelprefix
spara växelprefix
ställ in flashtiden
ställa in paustider
ställa in uppringningsmetod Tex tinm atnings hjälp
aktivera/avaktivera Textmallar, se SMS Textmeddelande, se SMS Tidsstyrning
ringsignalvolym
ställa in Ton
felton
kvittering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 63
. 15
. . . . . . . 34
. . . . . 15, 39
. . . . . . 15
. . . . 64
. . . . . . . . 25
. . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 50
U
Uppdatering av inbyggd programvara. . 7 Uppdatering, inbyggd programvara Upplösning (foton) Uppringningsmetod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ändra
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . 7
V
Varningssignal, se Hänvisningstoner Vidarebefordra
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MMS
Viloläge
återgå till Viloläge (display) Visning
ej besvarade högtidsdagar
ej besvarade larm
minnesutrymme
nödnummer
telefonnummer (CLI/CLIP) Vithetsbalans (foton) Volym
ändra Väckarklocka
aktivera
avaktivera
ställa in
tilldela ton Väckningsalarm
avaktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
ställa in ringsignal Välj
menypost Välj post (meny) Växelprefix
för telefonväxel
paus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
W
Walky-talky-läge . . . . . . . . . . . . . . . . .47
aktivera
använda handenhet som babyalarm
avaktivera
ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
.47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Z
Ändra
basstationsnamn
displayspråk
en handenhets interna nummer
externt nummer
namn på en handenhet
nödnummer
paustider
ringsignaler
system-PIN
uppringningsmetod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
volym
volym för handsfree Ändra protokoll (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . .44
. . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .29
76
Sakregister
A31008-L740-N102-1-5319_19-07-2004
Ändra system-PIN Öppna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
meny telefonbok
Öppna bilaga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
MMS Öppna bilaga, se SMS Överföring av nummer Återuppringning Åtkomstskydd
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 11
77
Loading...