Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Αλλαγή από λειτουργία ακουστικού σε
λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας,
Αναµµένο: Ανοικτή συνοµιλία
ενεργοποιηµένη,
Αναβοσβήνει: εισερχόµενη κλήση, αυτόµατη
επανάκληση
14. Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, αλλαγή από λειτουργία
ανοικτής συνοµιλίας σε λειτουργία ακουστικού,
άνοιγµα λίστας επανάκλησης (πατώντας
στιγµιαία), πραγµατοποίηση κλήσης
(κρατώνταςπατηµένο)
15. Πλήκτρο ελέγχου (βλέπεσελ.8)
16. Ισχύς λήψης
Ð i Ñ Ò (υψηλήέωςπεριορισµένη)
| αναβοσβήνει: καµία λήψη
∆ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το
περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου.
Χρησιµοποιήστε µόνον το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως
$
‹
Œ
αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης/βάσης φόρτισης.
Χρησιµοποιείτε µόνο τη συνιστώµενη, επαναφορτιζόµενη µπαταρία (σελ.63) !
∆η λαδή µην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας και άλλες, µη επαναφορτιζόµενες
µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές βλάβες για την υγεία.
Τοποθετήστε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία µε τη σωστή πολικότητα και
χρησιµοποιήστε τη σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης.
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις
τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης (π.χ. ιατρεία).
Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά
βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο
µπάνιο . Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 61).
Κατά την οδήγηση ο οδηγός δεν επιτρέπεται να τηλεφωνεί χωρίς σύστηµα ανοικτής
συνοµιλίας (λειτουργία Walky-Talky). Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας
ενεργοποίησης.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο, όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο (λειτουργία Walky-Talky).
Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων
(π. χ. βαφεία).
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις Οδηγίες Χρήσης.
ƒ
Απορρίψτε τη µπαταρία και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Υπόδειξη:
Σε ορισµένες χώρε ς δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες Οδηγίες
Χρήσης.
4
Gigaset SL740 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Gigaset SL740 –
περισσότερο από ένα απλό
τηλεφώνηµα
Το Gigaset SL740 σας δεν διαθέτει µόνο µία
ενσωµατωµένη ψηφιακή κάµερα και τη
δυνατότητα αποστολής και λήψης MMS µέσω
του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας (σελ. 37). Το
τηλέφωνό σας έχει ακόµη πολύ περισσότερες
δυνατότητες:
u Συνδυασµός φωτογραφιών και
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού
καταλόγου – και ο αριθµός του καλούντα
αντιστοιχίζεται µε µία εικόνα (σελ. 18).
VIP – έτσι αναγνωρίζετε τις σηµαντικές κλήσειςήδηαπότον "ήχο" (σελ. 16).
u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 55) και
επετείους (σελ. 17) στο τηλέφωνό σας – το
τηλέφωνό σας σάς υπενθυµίζει σχετικά στο
σωστό χρόνο.
Καλή διασκέδαση µε το καινούριο σας
τηλέφωνο!
Έναρξη λειτουργίας του
Τοποθέτηση σταθµού βάσης και
βάσης φόρτισης
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης και η βάση
φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε
κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία
από +5 °C έως +45 °C. Τοποθετήστε το σταθµό
βάσης σε ένα κεντρικό σηµείο του
διαµερίσµατος/σπιτιού.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Μην εκθέτετεποτέτοσταθµό βάσηςσε:
πηγές θερµότητας, άµεση ηλιακή
ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία,
τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους
υδρατµούς.
Εµβέλεια και ισχύς λήψης
Εµβέλεια:
u σε εξωτερικούς χώρους: περίπου 300 µέτρα
u σε εσωτερικούς χώρους: περίπου 50 µέτρα
Ισχύς πεδίου λήψης:
Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της
ασύρµατης επαφής µεταξύ σταθµού βάσης και
φορητού ακουστικού
u καλή έως περιορισµένη: ÐiÑÒ
u καµία λήψη: | αναβοσβήνει
τηλεφώνου
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
u ένα σταθµό βάσης Gigaset SL740 ,
u ένα φορητό ακουστικό Gigaset SL74,
u ένα τροφοδοτικό,
u ένα καλώδιο δεδοµένων
u ένα καλώδιο τηλεφώνου,
u µία µπαταρία,
u ένα κάλυµµα µπαταρίας
u µίαβάσηφόρτισης (συµπεριλαµβανοµένου
τροφοδοτικού),
u τις Οδηγίες Χρήσης.
5
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Σύνδεση σταθµού βάσης
Πίσω πλευρά του σταθµού βάσης
Gigaset SL740
2
1. Βύσµατηλεφώνου µεκαλώδιοτηλεφώνου
2. Τροφοδοτικό 230 V
Συνδέστε και τα δύο όπως υποδεικνύεται
παραπάνω και τοποθετήστε τα καλώδια στα
κανάλια καλωδίου.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Το τροφοδοτικόπρέπειναείναι πάντοτε
συνδεδεµένο.
u Κατά την αγορά ενός καλωδίου τηλεφώνου
από το εµπόριο, βεβαιωθείτε για τη σωστή
διάταξη των τηλεφωνικών διαύλων (διάταξη
3-4).
∆ιάταξηβύσµατοςτηλεφώνου:
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
ελεύθερο
ελεύθερο
a
b
ελεύθερο
ελεύθερο
Έναρξη λειτουργίας φορητού
ακουστικού
Τοποθέτηση µπαταρίας
Προσοχή:
Χρησιµοποιείτε µόνοτηνεπαναφορτιζόµενη
µπαταρίαπουσυνιστάταιαπότη Siemens στη
σελ. 63! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση
συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες ή
άλλους τύπους µπαταριών, διότι δεν µπορούν να
αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία
και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π. χ.
να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας ή η
µπαταρίαθα µπορούσεναεκραγεί. Ανάλογα, θα
µπορούσανναπαρουσιαστούνλειτουργικέςανωµαλίεςήκαιβλάβητηςσυσκευής.
1. Τοποθετήστε σωστά και ασφαλίστε στη θέσητηςτη µπαταρία.
2. Κρατήστετοκάλυµµατης µπαταρίας
ελαφρώς λοξά και εισάγετέ το πρώτα µε τις
δύο κατώτερες προεξοχές στη θήκη. Στη
συνέχεια κλείστε το κάλυµµα προς την
κατεύθυνση της κάµερας, µέχρι να
κουµπώσει.
6
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Άνοιγµα καλύµµατος µπαταρίας
1. Κρατήστε τη συσκευή µε το πληκτρολόγιο
στην επιφάνεια του χεριού.
2. Στερεώστε τον αντίχειρα του άλλου χεριού
στον καθρέφτη στο ηχείο (a) και µ ε το δείκτη
του ίδιου χεριού στην κοιλότητα επάνω
πιάστε το φορητό ακουστικό (b).
a
3. Ανασηκώστετοκάλυµµα.
b
Τοποθέτηση φορητού ακουστικού στη
βάση φόρτισης και φόρτιση
µπαταρίας
1. Συνδέστε το τροφοδοτικό της βάσης
φόρτισης στην πρίζα.
2. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης µε την οθόνηπροςτα
εµπρός.
Το φορητό ακουστικό είναι δηλωµένο ήδη από
το εργοστάσιο στο σταθµό βάσης. Στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη Εσωτ.1. Φέρει τον
εσωτερικό αριθµό 1 και το εσωτερικό όνοµα
Εσωτ.1. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το
όνοµα (σελ.46).
Εάν στην οθόνη εµφανίζεται Αναζήτηση βάσης ή ∆ηλώστεακουσ/κό, απαιτείται χειροκίνητη
δήλωση του φορητού ακουστικού (σελ. 44).
Βοήθεια σας προσφέρει ο πίνακας στη σελ. 61.
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο
στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστεί
η µπαταρία.
Η φόρτιση της µπαταρίας υποδεικνύεται στην
άνω δεξιά γωνία της οθόνης µέσω της αλλαγής
της ένδειξης πληρότητας του συµβόλου
µπαταρίας
σύµβολο µπαταρίας υποδεικνύει την
κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (βλέπε
σελ.1).
=. Κατά τη λειτουργία, το
Αρχικήφόρτισηκαιεκφόρτισητης
µπαταρίας:
Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης
είναι δυνατή, µόνο εάν στη συνέχεια η
µπαταρία φορτιστεί και εκφορτιστεί πλήρως
Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικό τοποθετηµένο για πέντε ώρες
χωρίςδιακοπή στη βάση φόρτισης.
Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης και
επανατοποθετήστε το, µόλις η µπαταρία
εκφορτιστεί πλήρως.
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση
µπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε
συνοµιλία.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Η συγκεκριµένη διαδικασία πρέπει να
επαναλαµβάνεται πάντοτε, κατά την
αφαίρεση της µπαταρίας από το φορητό
ακουστικό και την επανατοποθέτησή της σε
αυτό.
u Η µπαταρίαενδέχεταινα θερµανθείκατάτη
διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυµονεί
κίνδυνο.
u Η χωρητικότητατης µπαταρίας µειώνεται
µετάαπόορισµένοχρόνο.
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για
χρήση!
Για µία σωστή χρονική επισήµανση π. χ. των
εισερχόµενων κλήσεων, πρέπει να ρυθµίσετε
τηνηµεροµηνίακαιτηνώρα (σελ.8).
Για τον τρόπο δήλωσης άλλωνφορητώνακουστικών, ανατρέξτε στησελ. 44.
Προκειµένου το Gigaset σας να είναι
πάντοτε απόλυτα ενηµερωµένο…
Μπορείτε να “κατεβάσετε” ενηµερώσεις
λογισµικού από το Internet.
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
u Χρησιµοποιήστεγια τη σύνδεση µεταξύτου
Η/Υ (PC) και του φορητού ακουστικού το
καλώδιο δεδοµένων, το οποίο
περιλαµβάνεται στη συσκευασία.
u Επισκεφθείτε τηδιεύθυνσητου Internet
http://www.siemens-mobile.com/
gigasetsl740 καικάνετεκλικστο link
“Service downloads”.
u Φορτώστε στησυνέχειατηνενηµέρωση
λογισµικούστοφορητόσαςακουστικό.
7
Χειρισµός τηλεφώνου
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού
aΚρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
Όταν τοποθετείτε το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης, αυτό ενεργοποιείται αυτόµατα.
Η οθόνη φωτίζεται. Μπορείτε να
απενεργοποιήσετε το φωτισµό της οθόνης,
σελ.50.
τερµατισµού, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
φορητό ακουστικό. Ακούγεται ο
τόνος επιβεβαίωσης.
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής
από οποιοδήποτε σηµείο του µενού προβείτε
στα ακόλουθα:
u Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα ή
u µην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά από
2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα
στην κατάσταση αναµονής.
Τυχό ν αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή
αποθηκεύσατε πατώντας ΟΚ, Ναι, Αποθήκ.,
Αποστ. ή µε ΑποθήκευσηΟΚ, απορρίπτονται.
Η οθόνη στην κατάσταση αναµονής
παρουσιάζεται στη σελ.1.
Υποδείξεις για τις οδηγίες
χρήσης
Τα ακόλουθα σύµβολα χρησιµοποιούνται στις
συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης:
Αντιγρ.καταχωρ./Αντιγραφή λίστ.
~Εισάγετε ψηφία ή γράµµατα.
Αποθήκ.Σε µαύρο πλαίσιο προβάλλονται
qΠατήστε το πλήκτρο ελέγχου
rΠατήστε το πλήκτρο ελέγχου
c/Q/* κ.ο.κ.
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν συντοµία
τα βήµατα που πρέπει να εκτελέσετε. Ο
συνοπτικός αυτός τρόπος επεξηγείται
παρακάτω στο παράδειγµα "Αλλαγή έντασης
οµιλίας για την ανοικτή συνοµιλία":
v
¢ï
Ένταση οµιλίας
r Ρυθµίστετηνένταση.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο
a Κρατήστε πατηµένο
Πατήστε στην κατάσταση αναµονής του
φορητού ακουστικού τη δεξιά πλευρά του
πλήκτρου ελέγχου, για να ανοίξετε το βασικό
µενού.
Πλοηγηθείτε µε το πλήκτρο ελέγχου στο
σύµβολο
Επιλέξτε µία από τις δύο
λειτουργίες του µενού που
παρατίθενται (η κάθετος /
σηµαίνει "ή").
οι τρέχουσες λειτουργίες των
πλήκτρων οθόνης, που
προσφέρονται στην κατώτερη
γραµµή της οθόνης. Πατήστε το
πλήκτρο οθόνης που βρίσκεται
από κάτω, για να ανακαλέσετε τη
λειτουργία.
επάνω ή κάτω (µετακίνηση προς
τα επάνω ή προς τα κάτω).
δεξιά ή αριστερά (π. χ. επιλογή
ρύθµισης).
Πατήστε το πλήκτρο που
υποδεικνύεται στο φορητό
ακουστικό.
(1.)
(2.)
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
(3.)
(4.)
οθόνης.
(5.)
(κατάστασηαναµονής).
ï. Πατήστεγιατοσκοπόαυτότο
9
Χειρισµόςτηλεφώνου
πλήκτρο ελέγχου προς την αντίστοιχη
κατεύθυνση.
Στην επικεφαλίδα της οθόνης εµφανίζεται
Ρυθµίσειςήχων . Επιβεβαιώστε την επιλογή,
πατώντας το πλήκτρο οθόνης ΟΚ. Εµφανίζεται
το υποµενού Έντασηοµιλίας.
Πατήστε επανειληµµένα την κάτω πλευρά του
πλήκτρου ελέγχου, έως ότου επιλεγεί η
λειτουργία του µενού Έντασηοµιλίας, και
επιβεβαιώστε την επιλογή µε ΟΚ.
Ρυθµίστε την επιθυµητή ένταση, πατώντας τη
δεξιά (υψηλότερη) ή την αριστερή
(χαµηλότερη) πλευρά του πλήκτρου ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης κάτω από την
ένδειξη Αποθήκ., για να θέσετε σε ισχύ την
αλλαγή.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού,
προκειµένου το φορητό ακουστικό να τεθεί
στην κατάσταση αναµονής.
10
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο
δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τοναριθµό
ή
c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Mε το πλήκτρο τερµατισµού
διακόψετε την κλήση.
Τερµατισµός συνοµιλίας
aΠατήστετοπλήκτρο
Αποδοχή κλήσης
Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε τρεις τρόπους: µε
κουδούνισµα, µία ένδειξη στην οθόνη και το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
u Πατήστε το πλήκτρο απάντησης cή
u Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποδοχή
(εξωτερικήκλήση) ή
u Πατήστε τοπλήκτροανοικτήςσυνοµιλίας
d.
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση
φόρτισης και η λειτουργία Αυτόµ.Απάντηση είναι
ενεργοποιηµένη (σελ. 51), η αποδοχή της
κλήσης γίνεται σηκώνοντας το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα
να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα
εµφανίζεται στην οθόνη.
κλήσης και πατήστε το πλήκτρο
απάντησης.
c παρατεταµένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον
αριθµό κλήσης.
a µπορείτε να
τερµατισµού.
d που
Αναγνώριση κλήσεων
Σε περίπτωση κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη
ο αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του
καλούντος, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
u Το δίκτυουποστηρίζειτιςλειτουργίες CLIP,
CLI και CNIP.
CLI (Calling Line Identification):
Πραγµατοποιείται µετάδοση του αριθµού
κλήσης του καλούντος
CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εµφανίζεται ο αριθµός κλήσηςτουκαλούντος
CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εµφανίζεται το όνοµα του
καλούντος
u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP ή CNIP.
u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
Ένδειξηοθόνηςκατάτηλειτουργία
CLIP/CLI
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία
αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη
ο αριθµός του καλούντος. Εάν ο αριθµός
κλήσης είναι αποθηκευµένος στον Τηλε φ ωνικό
Κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Εάν στο όνοµα του Τηλεφ ω ν ικού Καταλόγου
έχει αντιστοιχιστεί µία εικόνα, εµφανίζεται
επιπρόσθετα και η εικόνα (σελ. 18). Στην
περίπτωση αυτή το εικονίδιο κουδουνιού δεν
είναι πλέον ορατό.
Å
1234567890
ΑποδοχήΣίγαση
1. Εικονίδιοκουδουνιού
2. Αριθµόςκλήσηςήόνοµα
Αντίτουαριθµούκλήσης:
u εµφανίζεταιΕισερχόµενη, εάνδεν
πραγµατοποιείται µετάδοσηαριθµού.
u εµφανίζεταιΑπόκρυψη, εάνοκαλώνέχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών
κλήσης (σελ. 13).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει ζητήσει
την ενεργοποίηση της λειτουργίας
µετάδοσηςαριθµώνκλήσης.
1
2
11
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία
CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζεται
επιπλέον το όνοµα (η τοποθεσία) που έχει
καταχωρηθεί για το συγκεκριµένο αριθµό
κλήσης στο δίκτυό σας.
ΆνναΠέτρου, Αθήνα
1234567890
ΑποδοχήΣίγαση
1 Όνοµακαιτοποθεσία
2 Αριθµόςκλήσης
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εισερχόµενη,
εάν δεν µεταδίδεται κανένας αριθµός.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Απόκρυψη ,
εάν ο καλών έχει καταστείλει τη λειτουργία
µετάδοσης αριθµών κλήσης ή Απόάγνωστο,
εάν δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.
121
Ανοικτή συνοµιλία
Σε περίπτωση συνακρόασης, ενηµερώστε
σχετικά το συνοµιλητή σας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ανοικτής συνοµιλίας
Αλλαγή έντασης κατά τη διάρκεια της
ανοικτής συνοµιλίας
Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας θέλετε να
τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στο σταθµό
φόρτισης, πρέπει κατά την τοποθέτηση να
κρατήσετε πατηµένο το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας
12
Αλλάζετε σε "λειτουργία
ακουστικού".
d.
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών
δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου (T-Net) είναι λειτουργίες
που προσφέρονται από το δίκτυο. Πρέπει να
ζητήσετετηνενεργοποίησήτους από το
δίκτυό σας.
Σε περίπτωση προβληµάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Ρύθµιση λειτουργιών για όλες
τις επόµενες κλήσεις
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις
Μετά την ολοκλήρωση της ακόλουθης
διαδικασίας αποστέλλεται ένας κωδικός.
Πατήστε µετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο το πλήκτρο τερµατισµού
a.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις ακόλουθες
υπηρεσίες:
Γενική εκτροπή κλήσεων
Εκτροπή κλήσης
Επιλέξτε καταχώρηση και
πατήστε ΟΚ .
Όλες οι κλήσεις Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.rΕπιλογή παραλλαγής: Όλες,
u Τη λ ε φωνικ ός Κατάλογος,
u Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης,
u Κατάλογος E-Mail,
u Λίστα επανάκλησης,
u Λίστα µηνυµάτων SMS,
u Λίστα µηνυµάτων ΜMS,
u Λίστα κλήσεων,
u Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή.
Στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα αριθµών
ταχείας κλήσης και τον κατάλογο E-Mail έχετε
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε συνολικά έως
200 καταχωρήσεις (ο αριθµός εξαρτάται από
την έκταση των επιµέρους καταχωρήσεων).
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος E-Mail
και η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
δηµιουργούνται αποκλειστικά για το φορητό
σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα να
αποστείλετε τις λίστες/καταχωρήσεις σε άλλα
φορητά ακουστικά (σελ. 17).
Υποδείξεις:
– Για τον τρόπο εισαγωγής ονοµάτων,
ανατρέξτε στη σελ.67.
– Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
EATONI σας διευκολύνεικατάτην
καταχώρηση ονοµάτων και διευθύνσεων
E-Mail βλέπε σελ.68.
Τηλεφωνικός κατάλογος και
λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Στον Τηλεφω ν ι κό Κατάλογο αποθηκεύετε
αριθµούς και τα αντίστοιχα ονόµατα. Το
άνοιγµα του τηλεφωνικού καταλόγου στην
κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το
πλήκτρο
Στη λίστααριθµώνταχείαςκλήσης
αποθηκεύετε π. χ. κωδικούς εναλλακτικών
δικτύων (τους αποκαλούµενους αριθµούς
"Call-by-Call") και σηµαντικούς αριθµούς. Στις
καταχωρήσεις της λίστας µπορείτε να
αντιστοιχήσετε αριθµούς ταχείας κλήσης για
την ταχεία επιλογή (σελ.15). Η λίστα αριθµών
ταχείας κλήσης ανοίγει µε το πλήκτρο
s.
C.
Αποθήκευση αριθµού στον
Τηλεφωνικό Κατάλογο
s ¢ Νέακαταχώρ.
~ Πληκτρολογήστετοναριθµό.
sΜεταβείτε στη γραµµή Όνοµα.
~ Εισάγετετοόνοµα.
s ΜεταβείτεστηγραµµήΕπέτειος:.
Καταχωρήστε, εάν χρειάζεται, την
επέτειο (βλέπε σελ. 17).
κατάσταση αναµονής κρατήσετε πατηµένο το
αριθµητικό πλήκτρο και στη συνέχεια πατήσετε
το πλήκτρο απάντησης
αντίστοιχος αριθµός. Οι καταχωρήσεις µε
αριθµούς ταχείας κλήσης εµφανίζονται στην
αρχή της λίστας.
C ¢ Νέακαταχώρ.
~ Πληκτρολογήστετοναριθµό.
s ΜεταβείτεστηγραµµήΌνοµα:.
~ Εισάγετετοόνοµα.
s ΜεταβείτεστηγραµµήΠλήκτρο:.
r Επιλέξτε, εάνχρειάζεται, αριθµό
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Εµφάνιση αριθµού
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να
συµπληρώσετε έναν αποθηκευµένο αριθµό
και στη συνέχεια να τον καλέσετε ή να
ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πατώντας
Επισηµάνετε µία καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very
Important Person) και αντιστοιχήστε σε
αυτήν έναν ιδιαίτερο ήχο (σελ. 40) ως
µελωδία κουδουνισµού. Όταν το πρόσωπο
αυτό σας καλεί, ακούτε τη συγκεκριµένη
µελωδία κουδουνισµού.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης.
Αντιγ. καιαλλαγή(µόνο τηλεφωνικός κατάλογος)
Προκειµένου να µην απαιτείται διπλή
εισαγωγή µίας παρόµοιας καταχώρησης,
µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο
και στη συνέχεια να αλλάξετε την
καταχώρηση που αντιγράψατε.
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστείλετε µ εµονωµένες καταχωρήσεις σε
ένα φορητό ακουστικό. Βλ. ακόλουθη
ενότητα.
∆ιαγραφή λίστ.
Όλες οι καταχωρήσειςστοντηλεφωνικό
κατάλογο ή αντίστοιχα στη λίστα ταχείας
κλήσης διαγράφονται.
Αντιγραφή λίστ.
Αποστείλετε την πλήρη λίστα σε ένα φορητό
ακουστικό. Βλ. ακόλουθη ενότητα.
∆ιαθέσιµες µνήµες
Εµφάνιση του αριθµού των υπολειπόµενων
δυνατών καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα ταχείας κλήσης και τον
κατάλογο E-Mail.
s:
16
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/
λίστας ταχείας κλήσης σε άλλο
φορητό ακουστικό
Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό του
παραλήπτη και του αποστολέα είναι δηλωµένα
στον ίδιο σταθµό βάσης. Το άλλο φορητό
ακουστικό πρέπει να έχει τη δυνατότητα
αποστολής και λήψης καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου.
s/ C ¢s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ. 16)
Αντιγρ.καταχωρ./ Αντιγραφή λίστ.
¢ v (Άνοιγµα µενού)
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
~Εισάγετε τονεσωτερικόαριθµό
του φορητού ακουστικού του
παραλήπτη και πατήστε ΟΚ.
Ναι/ ΌχιΜετά την Αντιγρ.καταχωρ.:
Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο
φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα
µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
∆ηλώστε εάν επιθυµείτε να
αποστείλετε µία άλλη
καταχώρηση.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Τυ χόν εικόνες που έχουν αντιστοιχιστεί και
αριθµοί ταχείας κλήσης δεν µεταφέρονται.
u Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους αριθµούς
κλήσης δεν αντικαθίστανται στο τηλέφωνο
του παραλήπτη.
u Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το
τηλέφωνο ή η µνήµη του φορητού
ακουστικού του παραλήπτη είναι πλήρης.
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού
στον τηλεφωνικό κατάλογο
Στον τηλεφωνικόκατάλογοείναιδυνατήη
µεταφοράαριθµώνπουεµφανίζονταισε µία
λίστα, π. χ. στη λίστα κλήσεων, σε ένα SMS ή
σε ένα πρότυπο MMS ή κατά τη διάρκεια µίας
συνοµιλίας.
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζονται
επίσης οι 16 πρώτοι χαρακτήρες του
µεταφερόµενου ονόµατος στη γραµµή Όνοµα.
Για κάθε αριθµό στον τηλεφωνικό κατάλογο
έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε µία
επέτειο. Μπορείτε να καταχωρήσετε κάποια
ώρα, κατά την οποία θα πρέπει την ηµέρα της
επετείου να πραγµατοποιηθεί µία κλήση
υπενθύµισης.
s ¢s(Επιλογή καταχώρησης, σελ.16)
Εµφάν.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
sΜεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Στη γραµµή Ηµ/νία: εισάγετε
ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
sΜεταβείτε στη γραµµή Ώρα:.
~Εισάγετε ώρα/λεπτά µε 4 ψηφία,
για την κλήση υπενθύµισης.
s ΜεταβείτεστηγραµµήΕιδοπ.: .
r Επιλέξτετοντύπο
σηµατοδότησης. Για ήχους από το
διαχειριστή αρχείων, η χρονική
καταχώρηση για την κλήση
υπενθύµισης είναι απαραίτητη.
Για µία οπτική σηµατοδότηση, η
χρονική καταχώρηση είναι
προαιρετική.
ΟΚΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή επετείου:
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο και µεταβείτε
στη γραµµή Επέτειος:. Πατήστε το ένα µετά το
άλλο τα πλήκτρα οθόνης Αλλαγή, ∆ιαγρ. και
Αποθήκ..
Υπενθύµιση σε µία επέτειο:
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία
κουδουνισµού.
Μπορείτε να τερµατίσετε την κλήση
υπενθύµισης µε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση.
¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ. 16)
¢ v (Άνοιγµα µενού)
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποιήστε την επιλεγµένη
καταχώρηση.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγράψτε την επιλεγµένη καταχώρηση.
Αντιγ. και αλλαγή
Προκειµένου να µην απαιτείται διπλή
εισαγωγή µίας παρόµοιας καταχώρησης,
µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο
και στη συνέχεια να αλλάξετε τη
συγκεκριµένη καταχώρηση. Αποθηκεύστε
την αλλαγή µε
Εµφανίζεται ο αριθµός των υπολειπόµενων
δυνατών καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα ταχείας κλήσης (σελ. 15) και
τον κατάλογο E-Mail (σελ. 18).
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται
οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν στο
φορητό ακουστικό. Εάν κάποιος από τους
αριθµούς υπάρχει στον τηλεφωνικό κατάλογο,
εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Χειροκίνητη επανάκληση
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sc Επιλέξτε καταχώρηση και
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη
δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης Εµφάν., να
προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό.
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας
επανάκλησης
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
vΑνοίξτε το µενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Αυτ. επανάκληση
Οαριθµόςκαλείταιαυτόµατακάθε
20 δευτερόλεπτα. Παράλληλα αναβοσβήνει
το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας. Η "ανοικτή
ακρόαση" ενεργοποιείται. Εάν ο
συνδροµητής απαντήσει, πατήστε το
πλήκτρο απάντησης
απαντήσει, η κλήση διακόπτεται µετά από
περίπου 30 δευτερόλεπτα.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
αναµονής).
πατήστε ξανά το πλήκτρο
απάντησης.
Ο αριθµός καλείται.
s.
c. Εάνδεν
Η λειτουργία τερµατίζεται αυτόµατα µετά
από δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες κλήσης
και σε περίπτωση που στο µεταξύ δεχτείτε
κάποια κλήση.
Εµφάνιση αριθµού
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να
συµπληρώσετε έναν αριθµό από τη λίστα
επανάκλησης. Στη συνέχεια µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε κλήση ή να ανακαλέσετε
άλλες λειτουργίες πατώντας
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφέρετε την καταχώρηση στον
τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 17).
λίστα, εµφανίζονται όλες οι λίστες, µε
εξαίρεση τη λίστα των µηνυµάτων MMS.
u Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσεις σε µία
λίστα, εµφανίζεται η πρώτη νέα
καταχώρηση της συγκεκριµένης λίστας.
Εάν οι καταχωρήσεις βρίσκονται σε µία
προσωπική θυρίδα SMS, εµφανίζεται η
λίστα της θυρίδας.
u Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσεις σε
περισσότερες λίστες, εµφανίζονται οι
σχετικές λίστες προς επιλογή.
u Εάν υπάρχουν αποθηκευµένες κλήσεις
στον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox),
λαµβάνετε εφόσον έχει γίνει η αντίστοιχη
ρύθµιση ένα µήνυµα (βλ. οδηγίες χρήσης
του τηλεφωνητή δικτύου).
Ενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί ναυπάρχει
τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια
από τις λίστες.
f Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
LED µηνυµ. εντός
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Λίστα κλήσεων
Αποθηκεύονται οι αριθµοί των 30 τελευταίων
εισερχόµενων κλήσεων. Ανάλογα µε τη
ρυθµισµένη Τύποςλίστας αποθηκεύονται Όλες οικλήσεις ή µόνο Αναπ. κλήσεις (σελ. 20).
Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό
u µε τον τύπο λίστας Όλεςοικλήσεις
αποθηκεύονται πολλές φορές.
u µε τον τύπο λίστας Αναπ. κλήσεις
αποθηκεύονται µία φορά (η τελευταία
κλήση).
Η λίστα κλήσεων εµφανίζεται ως εξής:
Αριθµός των νέων
Λίστα κλήσ: 01+02
καταχωρήσεων
Αριθµός των παλαιών,
αναγνωσµένων
καταχωρήσεων
Ρύθµιση τύπου της λίστας κλήσεων
f¢ Λίστα κλήσ: 01+02 ¢v¢ Τύπος
λίστας
Αναπ. κλήσεις/ Όλες οι κλήσεις
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Η τρέχουσα ρύθµιση
επισηµαίνεται µε
‰.
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις
που υπάρχουν ήδη στη λίστα διατηρούνται.
Άνοιγµα λίστας κλήσεων τηλεφωνητή
f Πατήστε.
<Άλλα µηνύµατα>
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και
πατήστε ΟΚ.
Λίστα κλήσ: 01+02
q Επιλέξτε καταχώρηση.
Στη λίστακλήσεων εµφανίζεται η τελευταία
εισερχόµενη κλήση.
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
____ Αναπ. κλήσεις___
Νέα κλήση 01/02
1234567890
12.07.0309:45
∆ιαγρ.Απάντ.
Στην καταχώρηση λίστας εµφανίζονται:
u Ο τύπος λίστας (ως επικεφαλίδα)
u Η κατάσταση της καταχώρησης
Νέα κλήση : νέααναπάντητηκλήση.
Παλιά κλήσ.: ήδηαναγνωσµένη
καταχώρηση.
Απάντηση : Η κλήσηέγινεαποδεκτή (µόνο
µετοντύπολίσταςΌλεςοικλήσεις).
u Ο αύξωναριθµόςτηςκαταχώρησης
π.χ. 01/02 σηµαίνει: Πρώτη καταχώρηση
από συνολικά δύο καταχωρήσεις.
u Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Για τον τρόπο µεταφοράς του αριθµού του
καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο,
ανατρέξτε στη σελ. 17.
Η κλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο αριθµός
καταχωρείται στη λίστα επανάκλησης.
∆ιαγραφή καταχώρησης
f ¢ Λίστακλήσ:
s Επιλέξτετηνκαταχώρηση.
∆ιαγρ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Προσοχή: ∆ιαγράφονταιόλεςοι παλαιές και
νέες καταχωρήσεις.
f ¢ Λίστα κλήσ: ¢ v (Άνοιγµα µενού)
∆ιαγραφή λίστας
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Χρήσητηλεφωνικούκαταλόγουκαιλιστών
21
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
µέσω εναλλακτικών
δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός ∆ικτύου
που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές χρεώσεις
(Εναλλακτικού Φορέα) ή εµφανίστε µετά το
τηλεφώνηµα τις χρεώσεις στο φορητό
ακουστικό. Για τη διαχείριση των αριθµών
κλήσης Εναλλακτικών ∆ικτύων, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τη λίστα αριθµών ταχείας
κλήσης (σελ. 15).
Σύνδεση ενός αριθµού
εναλλακτικού δικτύου µε έναν
αριθµό κλήσης
Ο κωδικός κλήσης ενός δικτύου µπορεί να
προταχθεί του αριθµού κλήσης ("σύνδεση").
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε
έναν αριθµό από τον Τηλ ε φ ωνικό
Κατάλογο (σελ. 16).
cΠατήστε το πλήκτρο απάντησης.
Ο αριθµός καλείται.
Αυτόµατη επιλογή κωδικού
δικτύου (προεπιλογή)
Μέσω δύο λιστών, έχετε τη δυνατότητα να
καθορίσετε έναν αριθµό Εναλλακτικού δικτύου,
που θα προτάσσεται αυτόµατα σε συγκεκριµένους τηλεφωνικούς αριθµούς κατά την κλήση
(αριθµός προεπιλογής).
u Λίστα µε προεπιλογή: Εδώ καθορίζετε
τους κωδικούς κλήσης ή τα πρώτα ψηφία
των κωδικών, µε τους οποίους πρέπει να
χρησιµοποιηθεί ο αριθµός προεπιλογής.
u Λίστα χωρίςπροεπιλογή: Εδώ
καθορίζετε την "εξαίρεση από τον κανόνα".
Ο "κανόνας" καθορίζεται στη λίστα µε
προεπιλογή.
Παράδειγµα:
Έχετε εισάγει στη λίστα µε προεπιλογή το "08".
Κατ’ αρχήν όλοι οι αριθµοί που αρχίζουν µε 08
καλούνται µε προεπιλογή.
Με την καταχώρηση "081" στη λίστα χωρίς
προεπιλογή µπορείτε να περιορίσετε τον
κανόνα που καθορίστηκε παραπάνω: Οι
αριθµοί µε 081 αποτελούν τώρα µία ιδιαίτερη
υποοµάδα των αριθµών µε 08. Όλοι οι αριθµοί
µε 081 καλούνται χωρίς προεπιλογή.
Αποθήκευση ή αλλαγή
καταχωρήσεων στις λίστες
προεπιλογής
Κάθε µίααπότιςδύολίστες µπορείναπεριέχει
11 καταχωρήσεις:
u 5 καταχωρήσεις µε έως 6 ψηφίακαι
u 6 καταχωρήσεις µε έως 2 ψηφία.
Στη λίστα "µεΠροεπιλογή", ανάλογα µε την
εκάστοτε χώρα, υπάρχουν προκαθορισµένοι
αριθµοί. Με τον τρόπο αυτό π. χ όλες οι εθνικές
κλήσεις ή οι κλήσεις στο δίκτυο κινητής
τηλεφωνίας συνδυάζονται αυτόµατα µε τον
αποθηκευµένο εκ των προτέρων αριθµό του
Εναλλακτικού ∆ικτύου.
Κατά την κλήση, µετά το πάτηµα του πλήκτρου
απάντησης/ανοικτής συνοµιλίας, τα πρώτα
ψηφία του επιλεγµένου αριθµού συγκρίνονται
και µε τις δύο λίστες:
u Εάν δεν συµφωνούν µε καµία καταχώρηση
και στις δύο λίστες ή συµφωνούν µε µία
καταχώρηση της λίστας "χωρίς προεπιλογή", δεν προτάσσεται κανένας
αριθµός. Το ίδιο συµβαίνει και αν τα πρώτα
ψηφία του αριθµού συµφωνούν και µε µία
καταχώρηση στη λίστα "µε προεπιλογή".
u Εάν ταπρώταψηφίασυµφωνούνµόνο µε
µίακαταχώρησηστηλίστα "µε
προεπιλογή", προτάσσεται ο αριθµός του
Εναλλακτικού δικτύου.
Προσωρινή απενεργοποίηση
προεπιλογής
c (κρατήστε πατηµένο) ¢ v
¢ Προεπιλογή εκτός
Για µόνιµη απενεργοποίηση της λειτουργίας
προεπιλογής, πρέπει να διαγραφεί ο
αποθηκευµένος αριθµός προεπιλογής.
Εµφάνιση διάρκειας και κόστους
κλήσης
Η εµφάνιση της διάρκειας και του κόστους
κλήσης εξαρτάται από το αν έχετε ζητήσει την
ενεργοποίηση της µετάδοσης του σήµατος
χρέωσης:
u Εάν δενέχετεζητήσει την ενεργοποίηση
της µετάδοσης του σήµατος χρέωσης:
Εµφανίζεται αυτόµατα η διάρκεια µίας
κλήσης.
u Εάν έχετεζητήσει την ενεργοποίηση της
µετάδοσηςτουσήµατοςχρέωσης:
Εµφανίζονται οι µονάδες µίας κλήσης. Εάν
έχετε ρυθµίσει τη χρέωση ανά µονάδα και το
αντίστοιχο νόµισµα, εµφανίζεται το κόστος
µίας κλήσης.
Ρύθµιση κόστους ανά µονάδα και
νόµισµα
v ¢ í ¢ Κόστος¢ Ρυθµίσεις
~Στη γραµµή Κόστος/Μονάδα:
εισάγετε το κόστος ανά µονάδα.
Παράδειγµα:
QQQL για 6 λεπτά.
sΜεταβείτε στη γραµµή Νόµισµα:.
~ Εισάγετετηνισοτιµίατου
νοµίσµατος. Παράδειγµα:
Πατήστε το πλήκτρο
τέσσερις φορές για
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
1
â (σελ.67).
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Προηγούµενες αποθηκευµένες χρεώσεις
διαγράφονται, εάν αλλάξει η τιµή για το κόστος
ανά µονάδα.
Εµφάνιση/διαγραφή κόστους κλήσης
v ¢ í ¢ Κόστος
qΕπιλέξτε καταχώρηση και
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Τελευταία κλήση
Εµφάνιση κόστους της τελευταίας κλήσης.
Όλες οι κλήσεις
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων όλων των
φορητών ακουστικών.
Ανά ακουστικό
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων ανά
φορητό ακουστικό.
πατήστε ΟΚ .
23
SMS (γραπτά µηνύµατα)
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Η συσκευή αποστέλλεται έτσι ώστε να έχει
άµεσα τη δυνατότητα αποστολής SMS.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση κλήσεων
για την τηλεφωνική σας γραµµή.
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή
και λήψη SMS στο δίκτυο σταθερής
τηλεφωνίας (σχετικές πληροφορίες θα
λάβετε από το δίκτυό σας).
u Έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας για την
αποστολή/λήψη SMS.
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω
Κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να
καταχωρήσετε το κέντρο SMS, µέσω του
οποίου επιθυµείτε να αποστέλλετε και να
λαµβάνετε µηνύµατα, στη συσκευή σας. Έχετε
τη δυνατότητα λήψης SMS από οποιοδήποτε
από τα καταχωρηµένα κέντρα SMS, εάν έχετε
εγγραφεί στο δίκτυό σας.
Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του κέντρου
SMS πουέχεικαταχωρηθεί ως Κέντρο SMS 1
(κέντρουπηρεσιών). Έχετεεντούτοιςτη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο
αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο SMS για
την αποστολή ενός τρέχοντος µηνύµατος
(σελ. 29). Το επόµενο SMS που θα συντάξετε
όµως αποστέλλεται ξανά αυτόµατα µέσω του
Κέντρου SMS 1.
Ο τρόπος εισαγωγής κειµένου περιγράφεται
στη σελ.67 κ. εξ. Κατά τη σύνταξη σας
υποστηρίζει η βοήθεια για την εισαγωγή
κειµένου EATONI (σελ. 68).
µια φορά επιβεβαιώστε µε Ναι. Η
λίστα διαγράφεται.
αναµονής).
¢Νέο SMS
Μεταφέρετε τη διεύθυνση E-Mail
από τον κατάλογο E-Mail ή
καταχωρήστε την απευθείας.
Κλείστε µε κενό διάστηµα ή άνω
και κάτω τελεία (εξαρτάται από το
δίκτυο).
25
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αποστ.ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
E-MailΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Σε
περίπτωση που ο αριθµός της
υπηρεσίας E-Mail δεν είναι
καταχωρηµένος (σελ. 29),
εισάγετε τον αριθµό της
υπηρεσίας E-Mail.
Όλα τα εισερχόµενα SMS αποθηκεύονται στη
λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων. Προκειµένου
ένα SMS να παραµείνει στη λίστα και µετά την
ανάγνωσή του, θα πρέπει να διαγράφετε τακτικά SMS απότηλίστα. Εάν η µνήµη
αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εµφανίζεται
µία σχετική υπόδειξη. Πατήστε ΟΚ και
διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον.
Οι αλυσίδες SMS (µεγάλα SMS)
υποδεικνύονται ως ένα SMS. Εάν αυτές είναι
ιδιαίτερα µακροσκελή ή µεταφέρεται µη
ολοκληρωµένο, κατανέµεται σε περισσότερα
επιµέρους SMS.
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
περιλαµβάνει:
u Όλα τα ληφθέντα SMS αρχίζοντας µε το πιο
πρόσφατο.
u Μηνύµατα SMS, τα οποία, εξαιτίας κάποιου
σφάλµατος, δεν στάθηκε δυνατό να
αποσταλούν.
Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται σε όλα τα
φορητά ακουστικά µε το µήνυµα Έχετενέα
Τα συνηµµένα αποστέλλονται. Εάν κάποιο
δίκτυο δεν επιτρέπει την προώθηση µε
συνηµµένα, επιλέξτε Χρήσηκειµένου, για να
προωθήσετε το SMS χωρίς συνηµµένα.
Επιβεβαιώστε σχετικά το ερώτηµα ασφαλείας
Νέο SMS χωρίς εικόνα / µελωδία. Συνέχεια;.
Συνεχίστε όπως περιγράφεται στη
σελ. 24.
Μεταφορά αριθµού κλήσης στον
τηλεφωνικό κατάλογο
Μεταφορά αριθµού κλήσης του
αποστολέα
Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων και
επιλέξτε SMS (σελ. 26). Πατήστε
συνεχίστε, όπως περιγράφεται στη σελ. 17.
Υπόδειξη:
Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας καταλόγου έχετε
τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό
κατάλογο ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα
ονόµατα των συγκεκριµένων καταχωρήσεων έναν
αστερίσκο (*).
∆ιαβάστε το SMS (σελ. 26) και µετακινηθείτε
στη θέση µε τον τηλεφωνικό αριθµό, τα ψηφία
προβάλλονται σε µαύρο πλαίσιο. Πατήστε
και συνεχίστε, όπως περιγράφεται στη σελ. 17.
Εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό
κλήσης και για την αποστολή SMS, αυτός
πρέπει να αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό
κατάλογο µε τον τοπικό κωδικό κλήσης
(πρόθεµα).
άλλη συσκευή µε δυνατότητα αποστολής και
λήψης SMS σχετικά µε αναπάντητες κλήσεις .
Προϋπόθεση αποτελεί να µεταδίδεται ο
αριθµός κλήσης του καλούντος (CLI).
Αποθηκεύστε για το σκοπό αυτό στο τηλέφωνό
σας τον αριθµό ειδοποίησης και ρυθµίστε τον
τύπο ειδοποίησης (εργοστασιακή ρύθµιση:
απενεργοποιηµένη).
ρυθµίστε, εάν θα πρέπει να
αποστέλλεται ένα SMS
ειδοποίησης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Θυρίδες SMS
Κατά την παράδοση της συσκευής είναι
ενεργοποιηµένη η Γενικήθυρίδα. Η
συγκεκριµένη θυρίδα είναι προσβάσιµη για
όλους και δεν µπορεί να προστατευθεί µε PIN.
Μπορείτε να επεκτείνετε το τηλέφωνό σας σε
τρεις προσωπικέςθυρίδες και να τις
προστατέψετε µε ένα PIN . Μία θυρίδα
χαρακτηρίζεται από ένα όνοµα και έναν
"αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας" (τύπος
αριθµού άµεσης κλήσης).
αποστολής και λήψης SMS, κάθε αριθµός
ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να
εµφανίζεται µόνο µία φορά. Στη ν
περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόµη
και τον προκαθορισµένο αριθµό ταυτότητας
(ID) της Γενικής Θυρίδας ("0") .
u Η χρήση προσωπικών θυρίδων είναι
δυνατή, µόνο εάν υποστηρίζεται από το
δίκτυό σας. Αυτό αναγνωρίζεται από το ότι
στον αριθµό κλήσης ενός
(προκαθορισµένου) κέντρου SMS
επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*).
u Σε περίπτωσηπουξεχάσατετονκωδικό
PIN τηςθυρίδαςσας, µπορείτενατον
επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό
βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις. Με
τον τρόπο αυτό διαγράφονταιόλατα
µηνύµατα SMS σεόλεςτιςθυρίδες.
∆ηµιουργία και αλλαγή προσωπικής
θυρίδας
v¢ î¢ SMS ¢ Ρυθµίσεις
Θυρίδες ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
Θυρίδα 2Επιλέξτε θυρίδα, π. χ. Θυρίδα 2,
rΣτη γραµµή Κατάσταση:
sΜεταβείτε στη γραµµή ID:.
rΕπιλέξτε τον αριθµό ταυτότητας
sΜεταβείτε στη γραµµή
rΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση
sΜεταβείτε στη γραµµή PIN.
~καταχωρήστε, εάν χρειάζεται, το
Αποθήκ./ΟΚ Πατήστε (ανάλογα µε την
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Απενεργοποίηση θυρίδας:
Ρυθµίστε την επιλογή Ενεργοποίηση σε Εκτ. .
Όλα τα SMS που είναι αποθηκευµένα στη
συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται.
Απενεργοποίηση προστασίας PIN:
Προστασ.PIN: ρυθµίστε σεΕκτ. . ΤοΡΙΝθυρίδας
επανέρχεται σε 0000.
Αλλαγή ονόµατος µίας θυρίδας
v ¢ î ¢ SMS ¢ Ρυθµίσεις¢ Θυρίδες
sΕπιλέξτε θυρίδα.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε το νέο όνοµα.
Αποθήκ. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
‰ = ενεργοποιηµένη).
(
καιπατήστεΟΚ.
Ενεργοποίηση : Εκτ.g
ID:1
Προστασ.PINΕκτ.
PIN0000
ÎΑποθήκ.
ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τη θυρίδα.
(ID) θυρίδας (0 - 9). Προς επιλογή
διατίθενται µόνο οι ελεύθεροι
αριθµοί.
Προστασ.PIN.
προστασίας PIN
4-ψήφιο PIN.
κατάσταση λειτουργίας).
αναµονής).
28
SMS (γραπτά µηνύµατα)
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Αλλαγή PIN και αριθµού ταυτότητας (ID)
θυρίδας
v¢ î¢ SMS ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ
Στη συνέχεια ρυθµίστε ID:, Προστασ.PIN, PIN,
όπως περιγράφεται στη σελ. 28.
Αποστολή SMS σε µία προσωπική
θυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει στην
προσωπική σας θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει
να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID) και
να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό κλήσης
σας. Αποστείλετε για το σκοπό αυτό στο
πρόσωπο, µε το οποίο ανταλλάσσετε SMS,
µέσω της προσωπικής σας θυρίδας, ένα SMS.
Με τον τρόπο αυτό λαµβάνει τον προσωπικό
σας αριθµό SMS µε το τρέχον ID και µπορεί να
τον αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά µε το τι
πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση
των αριθµών κλήσης υπηρεσιών, εάν επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε προσωπικές θυρίδες
(προϋπόθεση, το δίκτυό σας να υποστηρίζει τη
συγκεκριµένη λειτουργία).
Αποστολή SMS µέσωάλλουκέντρου
SMS
Εάν επιθυµείτε να αποστείλετε ένα SMS µέσω
ενός άλλου κέντρου SMS (κέντρα SMS 2 – 5):
u Ενεργοποιήστε τοκέντρο SMS ως Κέντρο
αποστολής (σελ. 29).
u Αποστείλετε το SMS.
Ησυγκεκριµένηρύθµισηισχύει µόνογιατο
SMS, πουαποστέλλεταιωςεπόµενο. Στη
συνέχειαεπαναρρυθµίζεταιτο Κέντρο SMS 1.
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
Μπορείτε να λαµβάνετε από το δίκτυό σας
συγκεκριµένες πληροφορίες (π.χ. πρόγνωση
καιρού ή αριθµούς Λόττο) µέσω SMS. Είναι
δυνατή η συνολική αποθήκευση έως 10
υπηρεσιών πληροφοριών.
Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά µε τις
υπηρεσίες πληροφοριών που προσφέρονται
και τις χρεώσεις για τη λήψη υπηρεσιών
πληροφοριών.
Ενεργοποίηση/αλλαγή υπηρεσίας
πληροφοριών
v ¢ SMS ¢ Υπηρ. Πληροφ.
sΕπιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών.
Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
30
Αλλαγήυπηρεσίαςπληροφοριών
Επιλέξτευπηρεσίαπληροφοριών
(βλ. παραπάνω). Στη συνέχεια:
Εµφάν.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τον
κωδικό, το χαρακτηρισµό και/ή
τον αριθµό προορισµού.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
∆ιαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών
Επιλέξτευπηρεσίαπληροφοριών
(βλ. παραπάνω). Στη συνέχεια:
vΑνοίξτε το µενού.
∆ιαγραφήκαταχ.
ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
SMS (γραπτά µηνύµατα)
SMS σετηλεφωνικάκέντρα
u Η λήψηενός µηνύµατος SMS είναιδυνατή,
µόνοεάνγίνεται προώθηση της
λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις
εσωτερικές γραµµές του τηλεφωνικού
κέντρου (CLIP). Η αξιοποίηση CLIP του
αριθµού κλήσης του κέντρου SMS λαµβάνει
χώρα στο Gigaset σας.
u Ενδεχοµένωςναπρέπει να προτάξετεστον
αριθµό κλήσης του κέντρου SMS τον
κωδικό (AKZ) (ανάλογα µε το τηλεφωνικό
σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί να
αποθηκευτεί στο σταθµό βάσης σας.
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολιών το
τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας
π.χ. ένα µήνυµα SMS στον προσωπικό σας
αριθµό κλήσης µία φορά µε κωδικό και µία
χωρίς κωδικό.
u Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο
αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως
αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης της
εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής. Στ ην
περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή µ ία άµεση
απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σετηλεφωνικέςεγκαταστάσεις ISDN είναι
δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που έχει
οριστεί στο σταθµό βάσης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργιών SMS
v Ανοίξτετο µενού.
OIO2L
Πληκτρολογήστε τους αριθµούς.
Q ΟΚΑπενεργοποιήστε τηλειτουργία
SMS.
ή
1 ΟΚΕνεργοποιήστε τηλειτουργία
SMS (εργοστασιακή ρύθµιση.
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS
Κωδικοί σφάλµατος κατά την αποστολή
E0 Είναι ενεργοποιηµένη η σταθερή
απόκρυψη του αριθµού κλήσης (CLIR).
∆εν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία
αναγνώρισης κλήσεων.
FE Σφάλµακατάτη µετάδοσητου SMS.
FD Σφάλµακατάτησύνδεση µετοΚέντρο
SMS.
Σε περίπτωση που ο αριθµός κλήσης
ενός Κέντρου SMS απουσιάζει ή έχει
αποθηκευτεί λανθασµένα, δεν είναι
δυνατή η αποστολή και λήψη µηνυµάτων
SMS. Ελέγξτε εάν ο αριθµός κλήσης του
Κέντρου SMS έχει αποθηκευτεί σωστά.
Αντιµετώπιση µηνυµάτων σφάλµατος
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει καταστάσεις
σφάλµατος και τις πιθανές αιτίες τους και
παρέχει υποδείξεις για την αντιµετώπιση
σφαλµάτων:
ανταλλάσσετε SMS, για την αλλαγή της
ταυτότητας (ID).
£ Αναιρέστε τηναλλαγή (σελ. 28).
2.∆ενέχετεενεργοποιήσειτηθυρίδασας.
£ Ενεργοποιήστε τηθυρίδα (σελ.28).
3.Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι
ενεργοποιηµένη µε
τηλεφωνητή δικτύου είναι ενεργοποιηµένη η
προώθηση κλήσεων
£ Αλλαγή προώθησης κλήσεων
4.Για τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) είναι
ενεργοποιηµένη η εκτροπή κλήσης
£ Αλλαγή προώθησης κλήσεων
Το SMS αναπαράγεται
1.∆εν έχει ρυθµιστεί η λειτουργία "εµφάνιση του
αριθµού κλήσης".
£ Ζητήστε τηνενεργοποίηση της λειτουργίας
από το φορέα τηλεπικοινωνιών (υπόκειται σε
χρέωση).
2.Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη στο
φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα
αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου,
δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε
αυτήν (π. χ. εξαιτίας προβληµάτων
παράδοσης).
£ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
Όταν: Όλες ήγιατον
Όλες.
Όλες,
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας
Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη στη
βάση δεδοµένων του Φορέα SMS ως συσκευή
χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS
σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον
εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
£ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
32
MMS
MMS
Η υπηρεσία Multimedia Messaging Service
σας επιτρέπει την αποστολή και λήψη
κειµένων, εικόνων, φωτογραφιών και ήχων σε
ένα συνδυασµένο µήνυµα. Τα συγκεκριµένα
στοιχεία συνοψίζονται σε µορφή
"συνεχιζόµενης προβολής" στο περιεχόµενο
του µηνύµατος MMS. Ένα µήνυµα MMS
αποτελείται από το περιεχόµενο και µία
επικεφαλίδα διεύθυνσης. Έχετε τη δυνατότητα
να αποστείλετε ένα MMS σε ένα άλλο
τηλέφωνο µε δυνατότητα MMS, σε ένα κινητό
τηλέφωνο και σε ένα παραλήπτη E-Mail.
Απευθυνθείτε στο δίκτυό σας, σχετικά µε το αν
υποστηρίζει την αποστολή και λήψη MMS στο
δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας.
Η ανταλλαγή MMS πραγµατοποιείται µέσω
Κέντρων ΜΜS των δικτύων. Έχετε στη
συνέχεια τη δυνατότητα να αποστέλλετε και να
λαµβάνετε MMS µέσω του Κέντρου MMS που
έχει ενεργοποιηθεί ως κέντρο αποστολής.
Κατά κανόνα ένα MMS αποστέλλεται µέσω
Κέντρο 1 (σελ. 37). Απευθυνθείτε στο δίκτυό
σας, σχετικά µε το αν προσφέρει τη
συγκεκριµένη υπηρεσία. Ενδεχοµένως να
απαιτείται ειδική εγγραφή σε αυτή.
Ο τρόπος εισαγωγής κειµένου περιγράφεται
στη σελ.67 κ. εξ. Κατά τη σύνταξη του κειµένου
έχετε τη δυνατότητα υποστήριξης από τη
βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI
(σελ. 68).
Από την κατάσταση αναµονής µπορείτε να
ανακαλέσετε τις λειτουργίες MMS µέσω του
πλήκτρου οθόνης §§§MMS§§§.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
επιλογή <Νέαεικόνα> εκκινεί την
ενσωµατωµένη κάµερα (σελ. 42).
Οι εικόνες µου /Εικόνες/Η επιλογή
Γραφικά ανοίγει την εκάστοτε λίστα
των εικόνων που είναι
αποθηκευµένες στο διαχειριστή
αρχείων. ∆εν είναι δυνατή η
προσθήκη εικόνων που
προστατεύονται από αντιγραφή.
sΕπιλέξτε εικόνα και πατήστε ΟΚ.
Προσθήκη ήχων:
Στοπεδίοεισαγωγής Ήχος:
ΕισαγωγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
<Νέοςήχος>/Ήχοι
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
επιλογή <Νέοςήχος> εκκινεί την
ηχογράφηση (σελ. 53). Η επιλογή
Ήχοι ανοίγει τη λίστα των ήχων
που είναι αποθηκευµένοι στα
αρχεία συστήµατος. ∆εν είναι
δυνατή η προσθήκη ήχων που
προστατεύονται από αντιγραφή.
Αναπαραγωγή σελίδων του τρέχοντος
µηνύµατος MMS που βρίσκεται υπό
επεξεργασία στην προβολή επισκόπησης
σε προβολή παρουσίασης.
∆ιάρκεια σελίδας
Εισαγωγή διάρκειας εµφάνισης της
τρέχουσας εµφανιζόµενης σελίδας. Η
σελίδα εµφανίζεται τουλάχιστον για όσο
χρονικό διάστηµα διαρκεί ο ήχος/το
κινούµενο γραφικό µε τη µεγαλύτερη
διάρκεια.
∆ιαγραφή σελίδας
Εάν το µήνυµα MMS αποτελείται από
περισσότερες σελίδες, η τρέχουσα σελίδα
που εµφανίζεται διαγράφεται εντελώς.
Εάν το µήνυµα MMS αποτελείται από µία
µόνο σελίδα, το περιεχόµενο της
συγκεκριµένης σελίδας διαγράφεται.
Χαρακτηριστικά
Εµφάνιση ιδιοτήτων του µηνύµατος MMS.
Μετακίνηση µεταξύ των σελίδων:
u Με τηνεισαγωγήενόςαριθµού~
µετάβασηστησελίδα µετοναντίστοιχοαριθµό.
u Με τοt απόTe xtεπιστροφήστην
προηγούµενησελίδα.
u Με τοsαπόΉχος µετάβασηστην
επόµενησελίδα.
∆ηµιουργίαεπικεφαλίδαςδιεύθυνσης
MMS
Στην προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS επιλέξτε
Μπορείτε να εισάγετε ένα
τηλεφωνικό αριθµό (πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
διεύθυνση E-Mail. Εάν χρειάζεται,
µε * αλλάξτε από κατάσταση
εισαγωγής "123" σε κατάσταση
εισαγωγής "αβγ".
διάστηµα, για το οποίο µία σελίδα του MMS
θα πρέπει να εµφανίζεται στην οθόνη του
παραλήπτη του µηνύµατος MMS. Η σελίδα
του MMS εµφανίζεται τουλάχιστον για όσο
χρονικό διάστηµα διαρκεί ο ήχος/το
κινούµενο γραφικό µε τη µεγαλύτερη
διάρκεια.
Αποστολή MMS
Κατάτηδιάρκειατηςαποστολής/ λήψηςενός
MMS, η τηλεφωνική σας γραµµή είναι
κατειληµµένη.
Στην προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
Ενηµερώνεστε για το µέγεθος του
προς αποστολή µηνύµατος MMS.
ΝαιΕπιβεβαιώστε τοερώτηµα
ασφαλείας.
Το µήνυµα MMS αποστέλλεται.
Τα απεσταλµένα µηνύµατα MMS
αποθηκεύονται στη λίστα εξερχοµένων MMS.
Σε περίπτωση που κατά την αποστολή του
µηνύµατος MMS παρουσιαστεί κάποιο
σφάλµα, το συγκεκριµένο µήνυµα
αποθηκεύεται στη λίστα MMS "Μη
απεσταλµένα" (σελ. 36).
Τυπικές ρυθµίσεις
Κατά τη δηµιουργία ενός µηνύµατος MMS,
ισχύουν για το συγκεκριµένο µήνυµα MMS
τυπικές ρυθµίσεις, τις οποίες µπορείτε να
αλλάξετε.
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢Ρυθµίσεις
¢ Προκαθορισµένες
Χρόνος λήξης
Χρονικό διάστηµα, κατά το οποίο το κέντρο
αποστολής MMS επιχειρεί να παραδώσει το
µήνυµα: 6 ώρες , 12 ώρες, 1 ηµέρα, 1 εβδοµάδα,
35
MMS
Λίστες
Τα µηνύµατα MMS αποθηκεύονται σε τέσσερις
λίστες:
u Εισερχόµενα (Λίσταεισερχοµένων
µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει ληφθέντα µηνύµατα MMS και
ειδοποιήσεις (σελ. 37).
u Πρόχειρα (Λίστα προτύπων µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει πρότυπα για µηνύµατα MMS,
ταξινοµηµένα κατά ηµεροµηνία. Με την
επιλογή Αποστ. αποστολή του µηνύµατος
MMS, µε την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή του µηνύµατος MMS.
u Εξερχόµενα (Λίσταεξερχοµένων
µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει απεσταλµένα µηνύµατα
MMS, ταξινοµηµένα κατά ηµεροµηνία. Με
την επιλογή ∆ιαγρ. διαγραφή εµφανιζόµενου
µηνύµατος MMS, µε την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή µηνύµατος MMS.
u Μη σταλµένα (Λίστα "Μη απεσταλµένα")
Περιλαµβάνει µηνύµατα MMS, κατά την
αποστολή των οποίων παρουσιάστηκε
σφάλµα. Με την επιλογή Αποστ. αποστολή
του µηνύµατος MMS, το MMS µεταφέρεται
αυτόµατα στη λίστα εξερχοµένων
µηνυµάτων. Με την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή του µηνύµατος MMS.
Ανάκληση λιστών
v¢ î¢ Μηνύµατα MMS ¢Εισερχόµενα/
Πρόχειρα/Εξερχόµενα/Μη σταλµένα
Μπορείτε επίσης να ανακαλέσετε τη λίστα
εισερχοµένων MMS µε το πλήκτρο µηνυµάτων
f (σελ. 19), εάν υπάρχουν νέα MMS.
Επιλογές µενού
Για τις λίστες διατίθενται µε το v οι ακόλουθες
επιλογές µενού:
Απάντηση (λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων)
Απάντηση σε ένα µήνυµα MMS. Ανοίγει η
προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS (σελ. 33).
Αυτόµατα µεταφέρονται ο αριθµός κλήσης
του αποστολέα στο πεδίο εισαγωγής Προς
και η περιγραφή µε το πρόθεµα Απ.: στη
γραµµή περιγραφής.
Προώθηση µηνύµατος MMS. Το
περιεχόµενο του µηνύµατος MMS µπορεί
να προωθηθεί µόνο χωρίς τροποποιήσεις.
Ανοίγει η προβολή επισκόπησης για τη
δηµιουργία της επικεφαλίδας διεύθυνσης
του MMS (σελ. 34). Στη γραµµή
περιγραφής προτάσσεται αυτόµατα
Προώθ: .
Επεξεργασία (λίσταεισερχοµένων/
εξερχοµένων/"µη απεσταλµένων" µηνυµάτων)
Το περιεχόµενο ενός µηνύµατος MMS
αντιγράφεται σε ένα νέο µήνυµα MMS. Οι
εικόνες/φωτογραφίες, τα κινούµενα
γραφικά, οι ήχοι, τα κείµενα και η περιγραφή
αντιγράφονται, όλα τα υπόλοιπα
περιεχόµενα απορρίπτονται. Το νέο µήνυµα
MMS ανοίγει στην προβολή επισκόπησης
για τη δηµιουργία του περιεχοµένου του
MMS (σελ. 33).
Επεξεργασία (λίστα προτύπων µηνυµάτων)
Το επιλεγµένο µήνυµα MMS ανοίγει στην
προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS (σελ. 33).
Αποθήκευση τηλεφωνικού αριθµού/
διεύθυνσης E-Mail από το επιλεγµένο
µήνυµα MMS στον τηλεφωνικό κατάλογο/
κατάλογο E-Mail. Οι τηλεφωνικοί αριθµοί
και οι διευθύνσεις E-Mail αναγνωρίζονται
αυτόµατα.
Μαρκάρ. ωςνέο (λίσταεισερχοµένων
µηνυµάτων)
Επισήµανση επιλεγµένου, ήδη
αναγνωσµένου µηνύµατος MMS ως "µη
αναγνωσµένου".
Συνηµµένα (λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων)
Εµφανίζεται η λίστα των αντικειµένων που
είναι συνηµµένα στο µήνυµα MMS. Με την
επιλογή Εµφάν.
επιλεγµένου αντικειµένου στην αντίστοιχη
εφαρµογή. Με την επιλογή Εγκατάσταση
αποθήκευση αντικειµένων στο διαχειριστή
αρχείων (σελ. 39). Εγκατάσταση
επιλεγµένων εικόνων/ φωτογραφιών/
κινούµενων γραφικών και ηχητικών
αρχείων µε
Χαρακτηριστικά (όλες οι λίστες)
Εµφάνιση ιδιοτήτων του επιλεγµένου
µηνύµατος MMS.
Χωρητικότητα (όλες οι λίστες)
Εµφάνιση διαθέσιµης χωρητικότητας
αποθήκευσης.
/ Ακρόαση άνοιγµα ενός
v ¢ Εγκατ..
36
MMS
Λήψηκαιπροβολή MMS
Κατάτηδιάρκειατηςαποστολής/ λήψηςενός
MMS, η τηλεφωνική σας γραµµή είναι κατειληµµένη.
Λήψη MMS
Για τη λήψη MMS το τηλέφωνό σας προσφέρει
δύο δυνατές ρυθµίσεις:
u Αυτόµατη : Τα MMS µεταφέρονται απευθείας
στο τηλέφωνό σας.
u Χειροκίνητη: Τα MMS αποθηκεύονται στο
δίκτυο. Λαµβάνετε µία ειδοποίηση σχετικά
µε τον αποστολέα και το µέγεθος του MMS.
Έχετε τη δυνατότητα να "φορτώσετε" το
συγκεκριµένο MMS από το δίκτυο στο
τηλέφωνό σας, σε κάποια χρονική στιγµή
της επιλογής σας.
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢Ρυθµίσεις
¢ Ανάκτηση
Αυτόµατη / Χειροκίνητη
ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ
(
‰ = ενεργοποίηση).
Επιλογή ειδοποίησης:
Οι ειδοποιήσεις αποθηκεύονται στη λίστα
εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 36).
Υπόδειξη:
Προσέξτε ότι η ανάκληση του µηνύµατος MMS
είναι δυνατή, µόνο µέχρι τη χρονική στιγµή που
καθορίζεται στην ειδοποίηση, στη ρύθµιση Λήξη!
fΠατήστε, για να ανοίξετε τη λίστα
sΕπιλέξτε την ειδοποίηση.
Λήψη Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Άνοιγµα και προβολή MMS
Τα νέα µηνύµατα MMS/ οι ειδοποιήσεις
σηµατοδοτούνται σε όλα τα φορητά ακουστικά
µέσω του µηνύµατος Έχετενέα µηνύµατα
του πλήκτρου µηνυµάτων
αναβοσβήνει και του τόνου επιβεβαίωσης.
Όταν ανοίγετε το µήνυµα MMS, αυτό
εµφανίζεται στην προβολή παρουσίασης.
Υπόδειξη:
Εάν µία σελίδα ενός µηνύµατος MMS
περιλαµβάνει µόνο ήχο, εµφανίζεται στην οθόνη
µία κενή σελίδα και αναπαράγεται ο ήχος.
εισερχοµένων µηνυµάτων.
Γίνεται φόρτωση του µηνύµατος
MMS από το δίκτυο. Η ειδοποίηση
διαγράφεται.
Û
,
f που
Άνοιγµα MMS
fΠατήστε, για να ανοίξετε τη λίστα
εισερχοµένων µηνυµάτων.
MMS:Σε περίπτωσηπουυπάρχουν
νέες καταχωρήσεις σε
περισσότερες λίστες: Επιλέξτε και
πατήστε ΟΚ.
qΕπιλέξτε MMS.
ΠροβολήΠατήστε τοπλήκτροοθόνης. Το
µήνυµα MMS ανοίγει.
Προβολή παρουσίασης
Στην προβολή παρουσίασης το µήνυµα MMS
αναπαράγεται σελίδα προς σελίδα. Η προβολή
παρουσίασης κάνει χρήση του συνόλου της
οθόνης. ∆εν προσφέρονται πλήκτρα οθόνης.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Με τηνεισαγωγήενόςαριθµού~
µετάβασηστησελίδα µετοναντίστοιχοαριθµό.
u Με το s µετάβαση στην επόµενη σελίδα.
u Με το t αναπαραγωγή τρέχουσας
σελίδας για δεύτερη φορά.
u Πατώντας δύο φορές t µετάβαση στην
προηγούµενη σελίδα.
Άνοιγµα συνηµµένων
Έχετε τη δυνατότητα να ανοίξετε/
αποθηκεύσετε/ εγκαταστήσετε τα συνηµµένα
ενός µηνύµατος MMS µέσω της λίστας
εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 36).
Ενεργοποίηση/ ρύθµιση
κέντρου αποστολής MMS
Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε έως τρία
κέντρα MMS. Ως Κέντροαποστολής µπορεί να
ρυθµιστεί ταυτόχρονα µόνο ένα κέντρο MMS.
Μέσω του καθορισµένου κέντρου MMS
πραγµατοποιείται αποστολή και λήψη MMS.
Μέσω των κέντρων MMS που δεν έχουν
ρυθµιστεί ως ενεργό Κέντροαποστολής δεν είναι
δυνατή η λήψη MMS.
Κατά κανόνα ρυθµίζεται Κέντρο 1 ως Κέντροαποστολής .Η ρύθµιση Κέντρο 1 είναι
προκαθορισµένη ανάλογα µε τη χώρα (βλ.
σελ. 65).
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢ Ρυθµίσεις
¢ Κέντρα MMS
Ανοίγει η λίστα των κέντρων MMS. Το τρέχον
ενεργοποιηµένο κέντρο MMS εµφανίζεται
σηµειωµένο.
37
MMS
Centre 2Επιλέξτε καταχώρηση και
πατήστε ΟΚ.
Εµφανίζονται οι ρυθµίσεις του επιλεγµένου
κέντρου MMS.
Παρακαλούµεπροσέξτε: Εάν κάποια
ρύθµιση είναι προκαθορισµένη,
αντικαταστήστε τη µόνο σύµφωνα µε τα
δεδοµένα του δικτύου σας!
Το κέντρο MMS έχει ρυθµιστεί ως τρέχον
κέντρο αποστολής και λήψης
(
‰ = ενεργοποίηση); Εάν επιθυµείτε να
αλλάξετε τη συγκεκριµένη ρύθµιση,
προσέξτε ότι πάντοτε ένα κέντρο MMS
πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο ως τρέχον
κέντρο αποστολής. Αποθηκεύστε τη
ρύθµιση µε Αποθήκ..
Server URL
∆ιεύθυνση Web του διακοµιστή MMS.
Αποθηκεύστε τη ρύθµιση µε Αποθήκ..
αριθµό πρόσβασης στην επιλογή Αριθµόςλήψης, χρησιµοποιείται για την αποστολή
και λήψη ο καταχωρηµένος αριθµός
πρόσβασης για Αριθµόςαποστολής.
Αριθ.ειδοποίησης
Αριθµός του κέντρου SMS, µέσω του
οποίου λαµβάνετε την ειδοποίηση. Εισάγετε
σύµφωνα µε τα δεδοµένα του δικτύου σας
και αποθηκεύστε µε Αποθήκ..
Όνοµα χρήστη (προαιρετικό)
Όνοµα χρήστη στο συγκεκριµένο κέντρο
MMS. Αποθηκεύστε τη ρύθµιση µε Αποθήκ..
Κωδικός (προαιρετικό)
Εάν δεν έχει καταχωρηθεί ακόµη κανένας
κωδικός πρόσβασης, εισάγετε ένα κωδικό
και αποθηκεύστε τον µε Αποθήκ.. Εάν
υπάρχει ήδη καταχωρηµένος κωδικός,
αυτός εµφανίζεται καλυµµένος (******). Για
να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πρέπει
να τον διαγράψετε µ ε
X. Εισάγετε ένα νέο
κωδικό και αποθηκεύστε τον µε Αποθήκ..
38
Αρχεία δεδοµένων
Αρχεία δεδοµένων
Στα αρχεία δεδοµένων το τηλέφωνό σας
διαχειρίζεται διαφορετικούς τύπους
δεδοµένων:
Στο µενού Τύπ ο ς των
Οι εικόνες µου προσωπικές
Εικόνες γραφικά
Γραφικά ακολουθίες
Ήχοι ήχοι
Έτοιµα κείµενα έτοιµαστοιχεία
Για το διαχειριστή αρχείων και τα MMS
διατίθεται συνολικά περίπου 1 MB µνήµης.
Για την ανταλλαγή δεδοµένων µε έναν Η/Υ
(PC), βλέπε σελ.67.
δεδοµένων
φωτογραφίες
οποιασδήποτε
προέλευσης
γραφικών από
MMS
κουδουνισµού,
µελωδίες
κειµένου
Επεξεργασία καταχωρήσεων
v ¢ Ï ¢ Οι εικόνες µου / Εικόνες/Γραφικά/
Ήχοι/ Έτοιµα κείµενα
καταχώρησης)
Μετονοµασία καταχωρήσεων
v Ανοίξτετο µενού.
Μετονοµασία
~ ΟΚΑλλάξτετοόνοµα (έως 16
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε
κενά διαστήµατα, ειδικούς
χαρακτήρες και διαλυτικά) και
πατήστε ΟΚ.
Η καταχώρηση αποθηκεύεται µε
το νέο όνοµα.
∆εν µπορείτε να µετονοµάσετε
ήχους, των οποίων δεν είναι
δυνατή η διαγραφή (
αναµονής).
Μορφές
JPEG
JPEG, BMP,
GIF, PNG,
WBMP
Animated GIF
MIDI, MMF,
AMR, iMelody,
µελωδίες
Gigaset
αποστολήως
Unicode/είναιδυνατήηλήψη
Unicode
¢ q (Επιλογή
è).
∆ιαγραφή καταχώρησης
v Ανοίξτετο µενού.
Μεµονωµένη καταχώρηση
∆ιαγραφή καταχ.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
καταχώρηση διαγράφεται.
Μία διαγραµµένη µελωδία
κουδουνισµού αντικαθίσταται
αυτόµατα από τη Μελωδία 14.
Ένα διαγραµµένο λογότυπο δεν
αντικαθίσταται.
Εάν η διαγραφή της καταχώρησης
δεν είναι δυνατή (
ένα µήνυµα σφάλµατος.
è), εµφανίζεται
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Όλες οι καταχωρήσεις µίας λίστας
∆ιαγραφή λίστ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Όλες οι
καταχωρήσεις της λίστας που
µπορούν να διαγραφούν
διαγράφονται.
αναµονής).
Αποστολή καταχώρησης ως MMS
vΑνοίξτε το µενού.
Αποστολή ως MMS
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα "Σύνταξη/αποστολή MMS", σελ. 33.
Εµφάνιση ιδιοτήτων
vΑνοίξτε το µενού.
Ιδιότητες
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Εµφανίζονται το όνοµα, η µορφή
και το µέγεθος της καταχώρησης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
39
Αρχεία δεδοµένων
Εικόνες
Η διαχείριση των προσωπικών φωτογραφιών
γίνεται επιλέγοντας Οιεικόνες µου , ενώ των
άλλων εικόνων στις Εικόνες. Με τους
συγκεκριµένους δύο τύπους εικόνων έχετε τις
ίδιες δυνατότητες. Η διαχείριση των
κινούµενων γραφικών γίνεται στα Γραφικά και
δεν είναι δυνατή η χρήση τους ως λογότυπα ή
στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Προβολή
v ¢ Ï ¢ Οι εικόνες µου /Εικόνες
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
Εµφάν.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Εγκατάσταση εικόνων
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε
εικόνες ως λογότυπα ή να τις αντιστοιχήσετε σε
µία καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου,
έτσι ώστε η εικόνα να εµφανίζεται, όταν σας
καλεί κάποιος µε τον αντίστοιχο αριθµό.
v ¢ Ï ¢ Οιεικόνες µου/Εικόνες
Εµφανίζεται η φωτογραφία/η
εικόνα/το κινούµενο γραφικό.
Με το πλήκτρο
εναλλαγή µεταξύ των
καταχωρήσεων.
Εµφανίζεται ξανά η λίστα των
καταχωρήσεων.
αναµονής).
q είναι δυνατή η
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
v Ανοίξτε το µενού.
Εγκατάσταση Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Χρήση εικόνας ως λογότυπου
ως λογότυπο Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Ναι Πατήστετοπλήκτροοθόνης, για
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
να αντικαταστήσετε το
προηγούµενο λογότυπο.
αναµονής).
Αντιστοίχηση εικόνας σε µία καταχώρηση
του τηλεφωνικού καταλόγου
στον Τηλεφ.Κατάλ. ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
qΕπιλέξτε τοόνοµα, στοοποίο
επιθυµείτε να αντιστοιχήσετε την
εικόνα, και πατήστε ΟΚ.
Ναι Σε περίπτωση που
προηγουµένως υπήρχε ήδη
αντιστοιχισµένη µία άλλη εικόνα:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αντικαταστήσετε την
προηγούµενη εικόνα.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ήχοι
Υπόδειξη:
Στα αρχεία δεδοµένων µπορείτε να αποθηκεύσετε
ήχους. Για τον τρόπο ηχογράφησης ήχων, ανατρέξτε
στην ενότητα Ηχογράφηση (σελ.53).
Αναπαραγωγή
v¢ Ï¢ Ήχοι
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
ΑκρόασηΠατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ο
Τερµατ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Κατά την αναπαραγωγή ήχων, µπορείτε να
ρυθµίσετε την ένταση µε το πλήκτρο οθόνης
Ένταση.
ήχος αναπαράγεται. Με το
πλήκτρο
εναλλαγή µεταξύ των
καταχωρήσεων.
αναπαραγωγή τερµατίζεται. Στη
συνέχεια εµφανίζεται ξανά η λίστα
Ήχοι.
αναµονής).
q είναι δυνατή η
40
Αρχεία δεδοµένων
Εγκατάσταση
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε για τις
εξωτερικές κλήσεις, τις εσωτερικές κλήσεις, τις
υπενθυµίσεις και το ξυπνητήρι διαφορετικούς
ήχους ή για όλα τον ίδιο ήχο.
v ¢ Ï ¢ Ήχοι
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
v Ανοίξτετο µενού.
Εγκατάσταση Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
qΕπιλέξτε πού επιθυµείτε να
χρησιµοποιηθεί η επιλεγµένη
καταχώρηση και πατήστε ΟΚ. Η
καταχώρηση αντιστοιχείται στον
επιλεγµένο τοµέα.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Κείµενα
Προβολή
v¢ Ï¢ Έτοιµα κείµενα
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
Εµφάν. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται το κείµενο.
Μεταφορά αριθµού στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Εάν το κείµενο περιέχει έναν τηλεφωνικό
αριθµό, µπορείτε να τον µεταφέρετε στον
τηλεφωνικό κατάλογο. Ο αριθµός σηµειώνεται
αυτόµατα. Εάν το κείµενο περιέχει
περισσότερους αριθµούς, σηµειώνεται πάντοτε
µόνο ένας. Μετακινηθείτε στο κείµενο, για να
σηµειωθεί ο επόµενος αριθµός.
Ó Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ο
αριθµός µεταφέρεται στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα "Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού
στον τηλεφωνικό κατάλογο", σελ.17.
Επεξεργασία
Έχετε τη δυνατότητα επεξεργασίας κειµένων,
προκειµένου στη συνέχεια π.χ. να τα
αποστείλετε ως MMS. Η µέγιστη έκταση τους
πρέπει να είναι 1000 χαρακτήρες.
v ¢ Ï ¢ Έτοιµακείµενα
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
¢ Εµφάν.
Αλλαγή Πατήστετοπλήκτροοθόνης. Το
Χωρητικότητα αποθήκευσης
Το περιεχόµενο των αρχείων δεδοµένων και
των λιστών MMS αποθηκεύεται σε έναν κοινό
τοµέα µνήµης.
Έλεγχος διαθέσιµου χώρου µνήµης
Στα αρχεία δεδοµένων έχετε τη δυνατότητα να
εµφανίσετε τον υπολειπόµενο διαθέσιµο χώρο
αποθήκευσης και το ποσοστό των επιµέρους
τοµέων που είναι κατειληµµένο.
Παρακαλούµεπροσέξτε: Εάν ο αριθµός των
αρχείων που χρησιµοποιούνται εσωτερικά για
τα αποθηκευµένα MMS υπερβεί το µέγιστο,
εµφανίζεται κατά την αποστολή ενός MMS ένα
σχετικό µήνυµα. Ακόµη και αν εξακολουθεί να
υπάρχει διαθέσιµος χώρος στη µνήµη,
διαγράψτε στην περίπτωση αυτή τυχόν
µηνύµατα MMS που δεν χρειάζεστε πλέον.
v ¢ Ï
Χωρητικότητα
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
κείµενο εµφανίζεται στην
κατάσταση επεξεργασίας. Μέσω
του πλήκτρου οθόνης
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε
και να διαγράψετε το κείµενο, να
ανακαλέσετε τη βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου και να
επιλέξετε τη γλώσσα (ενότητα
"Εισαγωγή κειµένου:", σελ. 33).
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Με το
πλήκτρο
µετακινηθείτε στη λίστα.
Έχετε τη δυνατότητα προβολής, µετονοµασίας
και διαγραφής φωτογραφιών (σελ. 39).
Εάν υπάρχει ελάχιστος ελεύθερος χώρος
αποθήκευσης, η οθόνη δεν τίθεται στην
κατάσταση αναζήτησης. ∆ιαγράψτε δεδοµένα
που δεν χρειάζεστε πλέον από τα αρχεία
δεδοµένων ή στις λίστες MMS.
Χρειάζεστε την οθόνη ως
συσκευή αναζήτησης.
να τραβήξετε µία νέα
φωτογραφία. Η φωτογραφία
εµφανίζεται στην οθόνη.
Μπορείτε επίσης να πατήσετε το
πλήκτρο
νέα φωτογραφία.
p, για να τραβήξετε µία
/ Νέο Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τη φωτογραφία
ή να τραβήξετε µία νέα
φωτογραφία.
αναµονής).
Αλλαγή ρυθµίσεων
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την
ποιότητα της εικόνας, τη φωτεινότητά της και
την αντίθεση:
u Ποιότητα Κανον.: 128 x 105 pixel
u Ποιότητα Υψηλό: 352 x 288 pixel
u Φωτεινότ. Κανον./ Υψηλό: Ανάλογα µε τη
Εµφανίζεται ο χρησιµοποιηµένος/
ελεύθερος χώρος αποθήκευσης.
42
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox)
Το Τ-NetBox είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής
του ∆ικτύου σας. Έχετε τη δυνατότητα να
χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή δικτύου,
αφού έχετεζητήσειτηνενεργοποίησή του
(π.χ. από τον Ο.Τ.Ε.).
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου
για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, µπορείτε να καλέσετε
άµεσα το τον Τηλεφω ν η τή.
Στο Gigaset SL740 έχει προρυθµιστεί για την
ταχεία κλήση ο Τηλεφωνητής δικτύου. Πρέπει
να καταχωρήσετε µόνο τον αριθµό κλήσης του
Τηλ ε φωνητ ή .
Ορισµός Τηλεφωνητή δικτύου για την
ταχεία κλήση και καταχώρηση αριθµού
του
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά
ακουστικά.
Προβολή µηνύµατος του
τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς,
λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή
δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός ,
εφόσον έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της
αναγνώρισης κλήσεων. Εάν αποδεχτείτε την
κλήση, αναπαράγονται τα νέα µηνύµατα. Εάν
δεν την αποδεχτείτε, ο αριθµός του
Τηλεφωνητή αποθηκεύεται στη λίστα των
αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο
µηνυµάτων αναβοσβήνει (βλέπε σελ. 19).
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
1Κρατήστε πατηµένο. Συνδέεστε
απευθείας µε τον τηλεφωνητή του
δικτύου.
dΠατήστε, εάν χρειάζεται, το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d. Ακούγεται το µήνυµα
αναγγελίας του τηλεφωνητή
δικτύου.
43
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Χρήση περισσότερων
φορητών ακουστικών
∆ήλωση φορητών ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε έως
και έξι φορητά ακουστικά.
Ένα φορητό ακουστικό Gigaset SL74 µπορεί
να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς βάσης.
Η δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει
να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό, όσο και
στο σταθµό βάσης.
Η αναζήτηση του σταθµού βάσης διακόπτεται
µετά από 60 δευτερόλεπτα. Σε περίπτωση που
η δήλωση δεν πραγµατοποιήθηκε µέσα στο
συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα, επαναλάβετε
τη διαδικασία.
Στο σταθµό βάσης
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο δήλωσης/
αναζήτησης στο σταθµό βάσης. Η διαδικασία
δήλωσης ξεκινά.
Στοφορητόακουστικό
Gigaset SL74 στο Gigaset SL740
v ¢ Т Ακουστικό ¢ ∆ήλωση
ακουσ.
sΕπιλέξτε σταθµό βάσης, π.χ.
Βάση 1 και πατήστε ΟΚ.
~Εισάγετε το PIN συστήµατος του
σταθµού βάσης (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και πατήστε ΟΚ.
Στην οθόνη αναβοσβήνει π. χ. η
ένδειξη Βάση 1 .
Άλλαφορητάακουστικά µεδυνατότητα
GAP
Για να συνδέσετε άλλα φορητά ακουστικά,
ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού ακουστικού
σύµφωνα µε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
Κατάργηση φορητών
ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε
άλλο δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε
δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset SL74.
uΑνοίξτε τη λίστα των εσωτερικών
συνδροµητών.
Το φορητό ακουστικό που
χρησιµοποιείτε, επισηµαίνεται µε
<.
____ Εσωτερικό ____1
Κλήση σε όλους
Εσωτ.1<
Εσωτ.2
Ψ
sΕπιλέξτε τον προς κατάργηση
εσωτερικό συνδροµητή.
vΑνοίξτε το µενού.
Ακύρ. ακουστικού
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
~Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα
κωδικό PIN του συστήµατος και
πατήστε ΟΚ.
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αναζήτηση φορητού
ακουστικού ("Paging")
Έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε το
φορητό σας ακουστικό µε τη βοήθεια του
σταθµού βάσης.
Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο δήλωσης/
αναζήτησης στο σταθµό βάσης. Όλα τα φορητά
ακουστικά κουδουνίζουν ταυτόχρονα
("Paging").
Τερµατισµός αναζήτησης:
/cΠατήστεστιγµιαίατοπλήκτρο
÷
δήλωσης/αναζήτησης στο σταθµό
βάσης ή το πλήκτρο απάντησης
στο φορητό ακουστικό.
44
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο
σε πολλούς σταθµούς βάσης, µπορείτε να το
ρυθµίσετε σε ένα συγκεκριµένο σταθµό βάσης
ή στο σταθµό µε την καλύτερη λήψη (Καλύτερη
βάση).
v ¢ Т Ακουστικό¢ Επιλογήβάσης
sΕπιλέξτε έναν από τους
δηλωµένους σταθµούς βάσης ή
Καλύτερη βάση καιπατήστεΟΚ.
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων
Οι εσωτερικές συνοµιλίες µε άλλα φορητά
ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης,
δεν υπόκειται σε χρέωση.
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
Κλήση ενός συγκεκριµένου φορητού
ακουστικού:
s Επιλέξτεφορητόακουστικό.
c/~Πατήστε το πλήκτρο απάντησης ή
Ο εξωτερικός συνδροµητής
ακούει τη µελωδία αναµονής.
sΕπιλέξτε φορητόακουστικό ή
Κλήσησεόλους και πατήστε ΟΚ.
Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής
απαντήσει: αποδεχτείτε την
εξωτερική συνοµιλία ή
a πατήστε αµέσως το πλήκτρο
τερµατισµού. Η εξωτερική κλήση
µεταβιβάζεται στο άλλο φορητό
ακουστικό. Εάν ο εσωτερικός
συνδροµητής δεν απαντήσει ή
εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι
κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει
αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη
Επανάκληση).
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µ ε έναν εξωτερικό συνδροµητή και
έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε ταυτόχρονα
έναν εσωτερικό συνδροµητή, για να
πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη κλήση.
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής
ακούει τη µελωδία αναµονής.
sΕπιλέξτε φορητό ακουστικό και
πατήστε ΟΚ.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης:
Τερµατ.Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Συνδέεστε και πάλι µε τον
εξωτερικό συνδροµητή.
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε
αναµονή
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής
συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα
ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος).
Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η
υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται
στην οθόνη ο αριθµός ή το όνοµα του
καλούντος.
εσωτερική συνοµιλία
τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τον
εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης:
ΑπόρριψηΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο τόνος αναµονής
απενεργοποιείται. Παραµένετε
συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό
συνδροµητή. Ο τόνος αναµονής
εξακολουθεί να ακούγεται στα
υπόλοιπα δηλωµένα φορητά
ακουστικά.
Σύνδεση εσωτερικού
συνδροµητή σε εξωτερική
συνοµιλία
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν
εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός
συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη
συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί
σας. Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους τους
συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό ήχο.
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεσηεσωτ. είναι
ενεργοποιηµένη.
Τερµατισµός σύνδεσης:
a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής
πατήσει το πλήκτρο τερµατισµού
παράγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Η
σύνδεση µεταξύ του φορητού ακουστικού και
του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
(ηχητικό σήµα).
a,
Αλλαγή ονόµατος φορητού
ακουστικού
Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόµατα τα
ονόµατα "Εσωτ.1", "Εσωτ.2" κ.ο.κ.. Έχετε τη
δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριµένα
ονόµατα. Η µέγιστη επιτρεπτή έκταση του
ονόµατος είναι 10 χαρακτήρες. Το
τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη λίστα
κάθε φορητού ακουστικού.
uΑνοίξτε τη λίστα των φορητών
sΕπιλέξτε φορητό ακουστικό.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε το όνοµα.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ακουστικών.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εσωτερικής σύνδεσης
v ¢ Т Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Σύνδεση εσωτ.
~
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
Εσωτερική σύνδεση
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού
εµφανίζεται η ένδειξη Κατειληµµένη. Επιθυµείτε
να συνδεθείτε µε την πραγµατοποιούµενη
εξωτερική συνοµιλία.
πατηµένο. Συνδέεστε µε τη
συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές
ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή του εσωτερικού αριθµού
ενός φορητού ακουστικού
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη
δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο
αριθµό. Εάν όλες οι θέσεις είναι κατειληµµένες,
ο αριθµός 6 αντικαθίσταται, εφόσον το
συγκεκριµένο φορητό ακουστικό βρίσκεται
στην κατάσταση αναµονής. Έχετε τη
δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθµό
όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών
(1–6).
uΑνοίξτε τηλίστατωνφορητών
ακουστικών.
vΑνοίξτε το µενού.
Αλλαγή εσωτ.αριθ. ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
sΟ τρέχωναριθµόςαναβοσβήνει.
Εµφανίζεται η λίστα των φορητών
ακουστικών.
Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
~Εισάγετε το νέοεσωτερικό αριθµό
(1–6). Ο προηγούµενος αριθµός
του φορητού ακουστικού
αντικαθίσταται.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός
εσωτερικού αριθµού, ακούγεται ο τόνος
σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν αριθµό
που είναι ελεύθερος.
Χρήσηφορητούακουστικούως
Babyfon (Έλεγχος χώρου)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία ένας εκ των
προτέρων αποθηκευµένος εσωτερικός ή
εξωτερικός αριθµός καλείται, µόλις ο θόρυβος
στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο.
Ακόµη και µετά τον τερµατισµό η λειτουργία
Babyfon παραµένειενεργοποιηµένη στο
φορητό ακουστικό.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και
µωρούθαπρέπεινακυµαίνεται µεταξύ 1 και 2
µέτρων. Το µ ικρόφωνοπρέπει να κοιτάζει προς
το µωρό.
Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη, οι
εισερχόµενες κλήσεις σηµατοδοτούνται στο
φορητό ακουστικό χωρίςήχο κουδουνισµού
και υποδεικνύονται µόνο στη οθόνη. Επιπλέον,
η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται.
Κατά την εισαγωγή ενός εξωτερικού
αριθµού προσέξτε τα ακόλουθα σηµεία:
της λειτουργίας τη λειτουργική απόδοση
του Babyfon, ελέγξτε π.χ. την
ευαισθησία. Επιθεωρήστε τη διάταξη της
σύνδεσης, κατά την εκτροπή του
Babyfon σε έναν εξωτερικό αριθµό.
u Η κλήση Babyfon προςέναν εξωτερικό
αριθµόδιακόπτεται µετάαπόπερίπου
90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Babyfon προς
έναν εσωτερικό αριθµό (φορητό
ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου
3 λεπτά (ανάλογα µε το σταθµό βάσης).
u Η ενεργοποίησητηςλειτουργίας Babyfon
µειώνεισηµαντικάτο χρόνο λειτουργίας του
φορητού ακουστικού. Τοποθετήστε, εάν
χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση
φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε
ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η
µπαταρία.
u Η λειτουργία Babyfon είναι επίσης δυνατή
στην κατάσταση Walky-Talky (σελ. 49).
Ενεργοποίηση λειτουργίας Babyfon
και εισαγωγή αριθµού προορισµού
Ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής για το
Babyfon
v¢ í¢ Babyfon
Ενεργοποίηση Babyfon
rΣτη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
Εντ..
Εισαγωγή αριθµού προορισµού
sΜεταβείτε στηγραµµή Κλήση σε:.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το
πεδίο εισαγωγής για τον αριθµό
ανοίγει.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού ως αριθµού
προορισµού:
47
Χρήσηπερισσότερωνφορητώνακουστικών
s/~Επιλέξτε αριθµό απότον
τηλεφωνικό κατάλογο ή
πληκτρολογήστε τον απευθείας.
Εάν στην κατάσταση Walky-Talky πατήσετε το
πλήκτρο απάντησης c ή το πλήκτρο
ανοικτής συνοµιλίας
κατευθύνεται προς όλα τα φορητά ακουστικά,
που βρίσκονται στην κατάσταση Walky-Talky.
Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο
φορητό ακουστικό, που αποδέχεται την κλήση
Walky-Talky.
u Η ρύθµισητηςέντασηςοµιλίαςκαιτων
τόνων υπόδειξης πραγµατοποιείται, όπως
ακριβώς εάν τα φορητά σας ακουστικά
βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης
(σελ. 51).
Ελέγξτε οπωσδήποτε κατά την έναρξη της
λειτουργίας τη λειτουργική απόδοση του
Babyfon, π.χ. ευαισθησία και διάταξη
σύνδεσης.
Η κλήση Babyfon κατευθύνεται σε όλα τα
φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην
κατάσταση Walky-Talky.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Εκτ. στο φορητό
ακουστικό-Babyfon, για να απενεργοποιήσετε
το Babyfon. Το φορητό ακουστικό επιστρέφει
στην κανονική κατάσταση Walky-Talky.
γραµµή Ευαισθησ.: .
επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή
Υψηλό).
λειτουργία Babyfon είναι τώρα
ενεργοποιηµένη.
49
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση φορητού
ακουστικού
Το φορητό σας ακουστικό είναι
προρυθµισµένο. Μπορείτε ωστόσο να
αλλάξετε τις ρυθµίσεις ανάλογα µε τις
προσωπικές σας ανάγκες.
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα
οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό
Γλώσσα ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ. Η
sΕπιλέξτε γλώσσα και πατήστε ΟΚ.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Σε περίπτωση που ρυθµίσετε εκ παραδροµής
κάποια άγνωστη για εσάς γλώσσα, πατήστε
v O 22. Επιλέξτε στη συνέχεια
µε
s τη σωστή γλώσσα και πατήστε ΟΚ.
Προσέξτε ότι κατά την αλλαγή της γλώσσας
των ενδείξεων οθόνης ενδέχεται να αλλάξει η
ακολουθία χαρακτήρων.
Ρύθµιση οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ 4
χρωµάτων και πολλών βαθµίδων αντίθεσης και
φωτεινότητας.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Οθόνη
Έγχρωµα σχήµατα ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
sΕπιλέξτε χρώµα και πατήστε ΟΚ .
aΠατήστε στιγµιαία.
ΑντίθεσηΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΕπιλέξτε αντίθεση.
Αποθήκ. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Φωτεινότητα Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΕπιλέξτε φωτεινότητα.
τρέχουσαγλώσσαεπισηµαίνεται
µε
‰ .
αναµονής).
Το τρέχον χρώµα επισηµαίνεται
µε
‰ .
Αποθήκ. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Προσθήκη λογότυπου
Στην κατάσταση αναµονής έχετε τη δυνατότητα
να εµφανίσετε ένα λογότυπο.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Οθόνη
ΛογότυποΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Εµφανίζεται η τρέχουσα ρύθµιση.
rΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση
λογότυπου. Αποθηκεύστε µε
Αποθήκ. ή
v Μεταβείτε στη γραµµή Εικόνα.
ΕισαγωγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
Οι εικόνες µου / Εικόνες
να αντιστοιχήσετε µία εικόνα.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
sΕπιλέξτε εικόνα. Πατώντας
Εµφάν., η εικόνα εµφανίζεται. Με
το πλήκτρο
δυνατότητα εναλλαγής µεταξύ
των αποθηκευµένων εικόνων.
Πατώντας ΟΚ, η εικόνα
µεταφέρεται.
Στην κατάσταση αναµονής η οθόνη
σκοτεινιάζει. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η
νυχτερινή λειτουργία, ο φωτισµός της οθόνης
στην κατάσταση αναµονής απενεργοποιείται
εντελώς, όταν το φορητό ακουστικό είναι
τοποθετηµένο στη βάση φόρτισης.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη
λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη
δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό
ακουστικό από το σταθµό φόρτισης, χωρίς να
χρειάζεται να πατήσετε για το σκοπό αυτό το
πλήκτρο απάντησης
c.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό
Αυτόµ.Απάντηση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ, για να
ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
(
‰ = ενεργοποίηση).
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση
για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε και την
ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθµίδες –
ακόµη και κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής
συνοµιλίας.
v ¢ ï
Ένταση οµιλίας Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Επισηµαίνεται ηχητικά η
τρέχουσα ρύθµιση για την ένταση
της ανοικτής συνοµιλίας.
r Επιλέξτετηνέντασηγιατην
srΜετακινηθείτε µία γραµµή προς
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
ανοικτή συνοµιλία (1–5).
τα κάτω και ρυθµίστε την ένταση
του ακουστικού (1–3).
αναµονής).
Τονισµός ήχου
Για τις µελωδίες κουδουνισµού µεγάλης
διάρκειας (4–10) έχετε τη δυνατότητα να
ενεργοποιήσετε ένα ηχητικό εφέ.
v ¢ ï
Αύξηση µπάσου
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ
‰ = ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ
πέντε βαθµίδων έντασης (1–5, π.χ.
ένταση 2 =
"Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται µε κάθε
κουδούνισµα =
u Ήχοι κουδουνισµού:
Μπορείτε να επιλέξετε έναν ήχο που
επιθυµείτε από το διαχειριστή αρχείων. Οι
τρεις πρώτες µελωδίες αντιστοιχούν στους
"κλασικούς" ήχους κουδουνισµού.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τους ήχους
κουδουνισµού διαφορετικά για τις ακόλουθες
λειτουργίες:
u Εισερχόµενες: Γι αεξωτερικέςκλήσεις
u Εσωτερ.κλήσεις: Γιαεσωτερικέςκλήσεις
u Υπενθυµίσεις: Γιαρυθµισµένεςυπενθυµίσεις
(σελ. 55)
u Ξυπνητήρι: Για µία ρυθµισµένη κλήση
αφύπνισης (σελ. 54)
u Όλα ίδια: Όµοιαρύθµισηγιαόλεςτις
λειτουργίες
ˆ) και της κλήσης
‰).
51
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρυθµίσεις για εξωτερικές κλήσεις και
χρονικός έλεγχος
την ένταση µίας κλήσης (π.χ. χαµηλότερη τη
νύχτα απ’ ό,τι την ηµέρα).
Ρύθµιση έντασης ήχου και µελωδίας
v¢ ï¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Εισερχόµενες
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΡυθµίστε την ένταση (1–6).
sΜεταβείτε στην επόµενη γραµµή.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
qΕπιλέξτε µελωδία. Με
Ακρόαση µπορείτε να ακούσετε
την επιλεγµένη µελωδία. Με το
πλήκτρο
εναλλαγής µεταξύ των
αποθηκευµένων µελωδιών. Με
την επιλογή Τερµατ. µπορείτε να
τερµατίσετε την ακρόαση.
ΟΚ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις.
Χρονική ρύθµιση
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ. ¢Εισερχόµενες
Έλεγ.Χρ.Εάν χρειάζεται, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης για το χρονικό
έλεγχο.
Κατάσταση :
Από: 20:00
Έως:08:00
Ö‡
ÎΑποθήκ.
1. Κατάσταση "Ενεργοποιηµένος" ή
"Απενεργοποιηµένος"
2. Χρονικόδιάστηµαγια "ενεργοποίηση"
3. Έντασηήχουκουδουνισµού
rΣτη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
Εντ..
s~Μεταβείτε στηγραµµήΑπό: και
εισάγετε την ώρα έναρξης µε
4 ψηφία.
q έχετετηδυνατότητα
g
Εντ.
1
2
3
s~Μεταβείτε στηγραµµήΈως: και
εισάγετε την ώρα λήξης µε
4 ψηφία.
srΜεταβείτε στην επόµενη γραµµή
και ρυθµίστε την ένταση του ήχου
κουδουνισµού για το
συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τη χρονική
ρύθµιση.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ρυθµίσεις για εσωτερικές κλήσεις,
κλήση αφύπνισης και υπενθυµίσεις
v ¢ ï ¢ Τόνοιειδοποιησ.
qΡύθµιση, π. χ. Εσωτερ.κλήσεις,
επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΡυθµίστε την ένταση (1–6).
sΜεταβείτε στην επόµενη γραµµή.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
qΕπιλέξτε µελωδία. Με
Ακρόαση µπορείτε να ακούσετε
την επιλεγµένη µελωδία.
ΟΚΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Όµοιες ρυθµίσεις για όλες τις
λειτουργίες
v¢ ï¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Όλα ίδια
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Ρυθµίστε την ένταση και τον ήχο
κουδουνισµού (όπως για
"Ρυθµίσεις για εσωτερικές
κλήσεις, κλήση αφύπνισης και
υπενθυµίσεις").
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα
ασφαλείας.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
52
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
Στις εισερχόµενες εξωτερικές κλήσεις
κουδουνίζουν όλα τα φορητά ακουστικά. Σε
περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να
απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στο
φορητό σας ακουστικό µόνιµα ή για την
τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην
κατάσταση αναµονής. Η επανενεργοποίηση
κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής κλήσης δεν
είναι δυνατή.
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
*Κρατήστε το πλήκτροαστερίσκου
πατηµένο, έως ότου ο ήχος
κουδουνισµού δεν ακούγεται
πλέον. Στην οθόνη εµφανίζεται το
εικονίδιο
Για να επανενεργοποιήστε τον
ήχο κουδουνισµού, κρατήστε
πατηµένο το πλήκτρο
αστερίσκου.
Ú.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού για
την τρέχουσα κλήση
ΣίγασηΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κουδουνισµού, µπορείτε να
ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε
περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του
ήχου κουδουνισµού έναςσύντοµοςήχος
("Μπιπ").
*Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
*Για να επανενεργοποιήστε τον
αστερίσκουκαι εντός 3
δευτερολέπτων:
Μίακλήσησηµατοδοτείταιτώρα
µεένανσύντοµοτόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη
ήχο κουδουνισµού, κρατήστε
πατηµένο το πλήκτρο
αστερίσκου.
º
.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση καταστολής
του πρώτου ήχου κουδουνισµού
Με τον πρώτο ήχο κουδουνισµού το τηλέφωνο
αναγνωρίζει ένα εισερχόµενο SMS.
vΑνοίξτε το µενού.
OI1O
Πατήστε τα πλήκτρα.
Q ΟΚΟ πρώτος ήχος κουδουνισµού
ακούγεται.
ή
1 ΟΚΚαταστείλετε τον πρώτο ήχο
κουδουνισµού.
Προσέξτε:
Εάν η καταστολή του πρώτου ήχου
κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένη, κάθε
εισερχόµενο SMS σηµατοδοτείται µε έναν ήχο
κουδουνισµού. Εάν αποδεχτείτε µία ανάλογη
"κλήση" κατάτονπρώτο ήχο κουδουνισµού, το
SMS χάνεται.
Ηχογράφηση
Μέσω της λειτουργίας ηχογράφησης, έΈχετε τη
δυνατότητα να ηχογραφήσετε µελωδίες
(µέγιστης διάρκειας 30 δευτερολέπτων) ή να
τις αναπαράγετε µέσω ενός καλωδίου
δεδοµένων (έως 1648 kb) (σελ. 67).
δυνατότητα ηχογράφησης
περίπου 30 δευτερολέπτων. Με
την επιλογή Παύση µπορείτε να
διακόψετε την ηχογράφηση και
κατόπιν µ ε την επιλογή Εγγρ. να τη
συνεχίσετε.
Τερµατ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να τερµατίσετε την ηχογράφηση.
Η ηχογράφηση αναπαράγεται
αυτόµατα προς έλεγχο.
Αποθήκ./Νέο Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε/ να απορρίψετε
την ηχογράφηση και να
53
Ρύθµισηφορητούακουστικού
πραγµατοποιήσετε νέα
ηχογράφηση.
X ~∆ιαγράψτε, εάν χρειάζεται, το
προτεινόµενο όνοµα και εισάγετε
το όνοµα για τον ήχο (έως 16
χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε
κενά διαστήµατα, ειδικούς
χαρακτήρες και διαλυτικά) και
πατήστε το πλήκτρο οθόνης ΟΚ.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Για την αναπαραγωγή, την επεξεργασία ή τη
διαγραφή ήχων, ανοίξτε το µενού αρχεία
δεδοµένων (σελ. 40).
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σας ενηµερώνει
ακουστικά για διάφορες ενέργειες και
καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων
µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να
απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον
άλλο
u Τό ν ο ι πλήκτρων: Κάθε πάτηµα πλήκτρου
επιβεβαιώνεται
u Τό ν ο ι επισήµανσης:
Τόν ο ς επιβεβαίωσης (αύξουσα τονική
ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/
ρύθµισης, κατά την τοποθέτηση του
φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης και
κατά την άφιξη ενός SMS ή µίας νέας
καταχώρησης στη λίστα κλήσεων ή στη
λίστα εισερχοµένων MMS.
Τόν ο ς σφάλµατος (φθίνουσα τονική
ακολουθία): σε λανθασµένες καταχωρήσεις
Τόν ο ς ολοκλήρωσης µενού: κατάτη
µετακίνησηστοτέλοςενός µενού
u Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας:
Απαιτείταιφόρτισητης µπαταρίας.
v ¢ ï ¢ Τόνοιυπηρεσιών
rΕνεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τον ακουστικό
τόνο των πλήκτρων.
srΜεταβείτε στη γραµµή
Επιβεβαίωση:, για να
ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τους τόνους
επισήµανσης.
srΜεταβείτε στη γραµµή Μπαταρ.:
καιεπιλέξτε Εντ., Εκτ. ήαντίστοιχα
Σε οµιλία. Ο προειδοποιητικός
ήχος µπαταρίας ενεργοποιείται ή
απενεργοποιείται ή αντίστοιχα
παράγεται µόνο σε περίπτωση
συνοµιλίας.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ.8).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ρύθµιση ξυπνητηριού
v ¢ ì ¢ Ξυπνητήρι
rΣτη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
sΜεταβείτε στη γραµµή Ώρα:.
~Εισάγετε την ώρα αφύπνισης
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Μία κλήση αφύπνισης πραγµατοποιείται µόνο
στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού. Μία κλήση αφύπνισης
σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε την
επιλεγµένη µ ελωδία κουδουνισµού ( σελ. 51). Η
κλήση αφύπνισης ηχεί για χρονικό διάστηµα 60
δευτερολέπτων. Στην οθόνη εµφανίζεται η
ένδειξη Ξυπνητήρι.
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση ή ένα
οποιοδήποτε πλήκτρο, για να
απενεργοποιήσετε την κλήση αφύπνισης.
Εντ. ήΕκτ..
(ώρα/λεπτά, 4 ψηφία).
αναµονής). Εµφανίζεται το
σύµβολο
¼.
54
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση υπενθύµισης
Το φορητό σας ακουστικό µπορεί να σας
υπενθυµίσει έως 30 συναντήσεις (ένταση και
µελωδία βλέπε σελ. 51).
Αποθήκευση συνάντησης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ.8).
v¢ ì¢ Εισαγ. Υπενθύµ.
Νέα καταχώρ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΕνεργοποίηση υπενθύµισης: Στη
sΜεταβείτε στη γραµµή Ηµ/νία:.
~Εισάγετε ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
sΜεταβείτε στη γραµµή Ώρα:.
~Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
πµ/µµΣε περίπτωση ρύθµισης ένδειξης
sΜεταβείτε στη γραµµή Κείµενο:.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε το κείµενο (έως 32
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Μία συνάντηση σηµατοδοτείται µόνο στην
κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού.
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία
κουδουνισµού ( σελ. 52). Η κλήση υπενθύµισης
ηχεί για χρονικό διάστηµα 30 δευτερολέπτων.
Στην οθόνη εµφανίζεται π.χ. η ένδειξη
Υπενθύµιση 2.
γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ. ή
Εκτ..
τηςώραςσε 12ωρη µορφή
(σελ.8): Εναλλαγή µεταξύ am και pm.
χαρακτήρες), το οποίο θα
εµφανίζεται στην οθόνη κατά την
κλήση υπενθύµισης και πατήστε
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε s και να επιβεβαιώσετε µε ΟΚ:
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των υπενθυµίσεων.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης
υπενθύµισης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση, για να
απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµισης, ή
SMS, γιανααπαντήσετεσεαυτή µε ένα SMSή
MMS, γιανααπαντήσετεσεαυτή µε ένα MMS.
Εµφανίζεται η υπενθύµιση. Με
την επιλογή
στη λίστα.
να αλλάξετε την καταχώρηση.
Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές.
να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
αναµονής).
a επιστρέφετε
55
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Εµφάνιση χαµένων
συναντήσεων, επετείων
Οι χαµένες συναντήσεις/επέτειοι (σελ. 55/
σελ.17) αποθηκεύονται στις ακόλουθες
περιπτώσεις στη λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
u ∆εν αποδέχεστε µία συνάντηση/επέτειο.
u Το φορητό ακουστικό είναι κατά τη χρονική
στιγµή της συνάντησης/επετείου
απενεργοποιηµένο.
Η νεότερη καταχώρηση εµφανίζεται στην αρχή
της λίστας.
v ¢ ì ¢ Χαµ. Υπενθυµίσ.
sΕπιλέξτε τη συνάντηση/επέτειο.
Εµφανίζονται πληροφορίες
σχετικά µε τη συνάντηση/επέτειο.
Μία χαµένη συνάντηση
επισηµαίνεται µε
επέτειος µε
∆ιαγρ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να διαγράψετε τη συνάντηση/
επέτειο
ή
SMSΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να συντάξετε ένα SMS.
MMSΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να συντάξετε ένα MMS.
¼, µία χαµένη
‚.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια
νέα υπενθύµιση συνάντησης/επετείου,
εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Υπενθ..
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει επίσης η
λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
Εάν στη λίστα υπάρχουν 30 αποθηκευµένες
καταχωρήσεις, κατά την επόµενη κλήση
υπενθύµισης η παλαιότερη καταχώρηση
διαγράφεται.
Επαναφορά φορητού
ακουστικού στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις
Καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου,
της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E-Mail και
της λίστας ταχείας κλήσης, η δήλωση του
φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης,
καθώς και το περιεχόµενο των αρχείων
δεδοµένων διατηρούνται. Μία επισκόπηση των
εργοστασιακών ρυθµίσεων θα βρείτε στο
παράρτηµα, σελ. 65.
Mε το πλήκτρο
επαναφορά.
a διακόπτετετην
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ Επαναφ. ακουσ.
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Όλες οι ρυθµίσεις του σταθµού βάσης
πραγµατοποιούνται µε ένα δηλωµένο φορητό
ακουστικό Gigaset SL74.
Προστασία από µη
εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του
σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN συστήµατος
που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν κωδικό PIN
συστήµατος πρέπει µεταξύ άλλων να εισάγετε
κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός
φορητού ακουστικού από το σταθµό βάσης,
κατά την επαναφορά των εργοστασιακών
ρυθµίσεων, κατά την εσωτερική σύνδεση ή
κατά τη φραγή αριθµών κλήσης.
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον
καθορισµένο, 4-ψήφιο κωδικό PIN συστήµατος
του σταθµού βάσης µε ένα 4-ψήφιο PIN που
µόνο εσείς γνωρίζετε.
v ¢ Ð ¢ Βάση¢ PIN συστήµ.
~Πληκτρολογήστε, εάν χρειάζεται,
~Πληκτρολογήστε το νέο PIN
s~Μεταβείτε στην επόµενη γραµµή,
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
τον τρέχοντα κωδικό PIN του
συστήµατος και πατήστε ΟΚ.
συστήµατος. Για λόγους
ασφαλείας, ο αριθµός εµφανίζεται
κατά την πληκτρολόγηση µε
τέσσερις αστερίσκους (
επαναλάβετε την εισαγωγή του
νέου PIN συστήµατος και πατήστε
ΟΚ.
αναµονής).
****
).
56
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Παραχώρηση εξουσιοδότησης ανά
φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να θέσετε φραγή στα
φορητά ακουστικά για εξωτερικά
τηλεφωνήµατα.
Μπορείτε να εκχωρήσετε τις ακόλουθες
εξουσιοδοτήσεις:
u Χωρίς φραγή : Με το φορητό ακουστικό είναι
δυνατή η απεριόριστη πραγµατοποίηση
κλήσεων.
u Εισερχ. + Εσωτ.: Με το φορητό ακουστικό
είναι δυνατή η πραγµατοποίηση
εσωτερικών κλήσεων. Είναι δυνατή η
αποδοχή εξωτερικών κλήσεων.
u Μόνον εσωτερ.: Με τοφορητόακουστικό
είναι δυνατή η πραγµατοποίηση µόνο
εσωτερικών κλήσεων.
u Εµφανίστε τη λίστα των φορητών
ακουστικών.
sv Επιλέξτε φορητό ακουστικό και
ανοίξτε το µενού.
Εξουσιοδότηση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
~Εισάγετε το PIN συστήµατος και
πατήστε ΟΚ
sΕπιλέξτε εξουσιοδότηση και
πατήστε ΟΚ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Αριθµοί έκτακτης ανάγκης
Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης, ανάλογα µε την
εκάστοτε χώρα, ενδέχεται να είναι
προκαθορισµένοι. Έχετε τη δυνατότητα να
καταχωρήσετε ένα δικό σας αριθµό έκτακτης
ανάγκης. Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης ισχύουν
για όλα τα φορητά ακουστικά. Η κλήση
αριθµών έκτακτης ανάγκης εξακολουθεί να
είναι δυνατή, ακόµη και εάν στο φορητό σας
ακουστικό έχει τεθεί φραγή για τις εξωτερικές
κλήσεις.
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε έναν αριθµό
έκτακτης ανάγκης από φορητά ακουστικά, στα
οποία έχει τεθεί φραγή για εξωτερικά
τηλεφωνήµατα (σελ. 57), απευθείας ή όπως
περιγράφεται παρακάτω.
Προϋπόθεση: Στο φορητό ακουστικό έχει τεθεί
φραγή για τις εξωτερικές κλήσεις.
cΠατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας.
ΑνάγκηςΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται ο διαθέσιµος αριθµός
έκτακτης ανάγκης. Ο αριθµός
έκτακτης ανάγκης καλείται
αµέσως.
sΕπιλέξτε αριθµό έκτακτης
ανάγκης και πατήστε ΟΚ.
Πραγµατοποιείται η σύνδεση.
Εάν έχει οριστεί ένας κωδικός κλήσης (AKZ)
(σελ. 59), αυτός προτάσσεται αυτόµατα στον
αριθµό έκτακτης ανάγκης.
Μπορείτε να καλέσετε έναν αριθµό έκτακτης
ανάγκης παρά τη φραγή εξουσιοδότησης
(σελ. 57).
Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του
πληκτρολογίου (σελ.8), δεν µπορεί να κληθεί ο
αριθµός έκτακτης ανάγκης.
57
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού
βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Βάση 1"
έως "Βάση 4". Το όνοµα του σταθµού βάσης
εξαρτάται από το φορητό ακουστικό, δηλαδή ο
σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του
αποδόθηκε από το εκάστοτε φορητό
ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί να
έχει διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά
φορητά ακουστικά. Έχετε τη δυνατότητα να
αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ Επιλογήβάσης
sΕπιλέξτε σταθµό βάσης και
πατήστε Αλλαγή .
~Εισάγετε τονέοόνοµα έκτασης
έως 16 χαρακτήρων (σελ. 67).
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater µπορείτε να αυξήσετε την
εµβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθµού
βάσης σας. Το Repeater πρέπει να είναι
δηλωµένο. Για να το χρησιµοποιήσετε, πρέπει
προηγουµένως να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό,
συνοµιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη
διακόπτονται.
v¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
Λειτ. Repeater
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Επαναφορά σταθµού βάσης
στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις διατηρείται η δήλωση των φορητών
ακουστικών. Οι ακόλουθες ρυθµίσεις δεν
επανέρχονται στις εργοστασιακές:
u ΡΙΝ συστήµατος
u Ρύθµιση “καταστολής πρώτου ήχου
κουδουνισµού”
u Υπηρεσίες πληροφορίων SIM
v ¢ Ð ¢ Βάση¢ Επαναφ. Βάσης
~Εισάγετε το PIN συστήµατος και
πατήστε ΟΚ.
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για τις εργοστασιακές ρυθµίσεις, βλ. σελ. 65.
58
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Σύνδεση σταθµού βάσης σε
τηλεφωνικό κέντρο
Οιακόλουθεςρυθµίσειςείναιαπαραίτητες,
µόνοεάντο απαιτεί το τηλεφωνικό σας κέντρο,
βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου.
Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν υποστηρίζουν
την αναγνώριση κλήσεων, δεν είναι δυνατή η
αποστολή ή η λήψη µηνυµάτων SMS/ MMS.
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash
Η τρέχουσα ρύθµιση επισηµαίνεται µε ‰.
1. Βήµα: Αλλαγήτύπουκλήσης
Για τη ρύθµιση του τύπου κλήσης, έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες :
u Το νι κή κλήση (MFV),
u Παλµική κλήση (IWV).
v ¢ Ð ¢ Βάση¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Τύπος κλήσης
sΕπιλέξτε τύπο κλήσης και
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
2. Βήµα: Ρύθµισηχρόνου Flash
v ¢ Ð ¢ Βάση¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Χρόνοι Flash
sΕπιλέξτε το χρόνο Flash και
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
Αποθήκευσηκωδικούκλήσης
(κωδικόςπρόσβασης)
Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικό σας κέντρο, για
τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει ενδεχοµένως να
πληκτρολογήσετε µπροστά από τον
τηλεφωνικό αριθµό έναν κωδικό κλήσης, π. χ.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη διάρκεια
της παύσης, η οποία παρεµβάλλεται µεταξύ
της πίεσης του πλήκτρου απάντησης
της αποστολής του αριθµού κλήσης.
vΑνοίξτε το µενού.
O I O 1 L
Πατήστε τα πλήκτρα.
~Εισάγετε τοναριθµό γιατη
διάρκεια των παύσεων (1 =1
δευτερόλεπτο,
2 =3δευτερόλεπτα,
3 =7δευτερόλεπτα) καιπατήστε
ΟΚ.
c και
59
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Αλλαγή παύσης µετά από πίεση του
πλήκτρου R
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης,
εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι
τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού
κέντρου).
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί
ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία
συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση
(π. χ. για την ακρόαση µηνυµάτων του
Τηλ ε φωνητ ή δικτύου), πρέπει κατά τη διάρκεια
της συνοµιλίας να αλλάξετε σε τονική κλήση.
Ητονικήκλήση ενεργοποιείται για
τη συγκεκριµένη σύνδεση.
Παράρτηµα
Παράρτηµα
Φροντίδα
Καθαρίστετοσταθµόβάσηςκαιτοτηλέφωνο
µεέναυγρόπανί (χωρίςδιαλυτικά) ή µεένα
αντιστατικό πανί. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ
στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος δηµιουργίας
στατικού ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
Εάν το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή µε
υγρά, απενεργοποιήστε το. Η συσκευήδεν
πρέπει σε καµία περίπτωση να τεθεί σε
λειτουργία. Αφαιρέστε αµέσως τη
µπαταρία.
Αφήστε να βγεί το υγρό από τη συσκευή.
Προχωρήστε αποκλειστικά όπως περιγράφεται
παρακάτω:
1. Κρατήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση µε
το ανοικτό διαµέρισµα µπαταρίας προς τα
κάτω.
2. Κρατήστε τη συσκευή κάθετα. Γείρετε τη
συσκευή ελαφρά προς τα µπροστά και
προς τα πίσω και ανακινήστε την ελαφρά.
3. Στεγνώσ τε όλα τα εξαρτήµατα και αφήστε
στη συνέχεια τη συσκευή γιατουλάχιστον72 ώρες µε τοδιαµέρισµατης µπαταρίας
ανοικτό και µε το πληκτρολόγιο προς τα
κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο
µικροκυµάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα
ανάλογα).
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις
περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε να τη
θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
!
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά µε
τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε στη
διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στην
ηλεκτρονική διεύθυνση
mobile.com/gigasetcustomercare . Εκτός
αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα
προβλήµατα που προκύπτουν συχνότερα και
οι πιθανές λύσεις.
Η οθόνη δεν εµφανίζει καµία ένδειξη
1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι
ενεργοποιηµένο.
£ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα.
2. Η µπαταρίαείναιάδεια.
£ Φορτίστεήαντικαταστήστετη µπαταρία
(σελ.7).
Το φορητό ακουστικό δεν αντιδρά στο
πάτηµα των πλήκτρων
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του
πληκτρολογίου.
£ Πατήστε το πλήκτρο δίεσης
παρατεταµένα (σελ.8).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη
"Βάση x"
1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της
εµβέλειας του σταθµού βάσης.
£ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
2. Η δήλωση του φορητού ακουστικού
καταργήθηκε.
£ ∆ηλώστετοφορητόακουστικό (σελ.44).
3. Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος.£Ελέγξτετο τροφοδοτικό στο σταθµό βάσης
(σελ.6).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη
Αναζήτηση βάσης
Το φορητό ακουστικό έχει ρυθµιστεί σε Καλύτερη
βάση
και δεν υπάρχει ενεργοποιηµένος σταθµός
βάσης ή σταθµός βάσης εντός εµβέλειας.
£ Μειώστε την απόσταση φορητού ακουστικού/
σταθµού βάσης.
£ Ελέγξτετοτροφοδοτικόστοσταθµόβάσης
(σελ.6).
Το φορητό ακουστικό δεν κουδουνίζει
1. Ο ήχος κουδουνισµού είναι
απενεργοποιηµένος.
£ Ενεργοποιήστετονήχοκουδουνισµού
(σελ. 53).
2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθµιστεί σε Όλες.£ Απενεργοποιήστετηνπροώθησηκλήσεων (σελ.13).
www.siemens-
#
61
Παράρτηµα
∆εν ακούγεται ήχος κουδο υνισµού/κλήσης
Έγινε αντικατάσταση του τηλεφωνικού καλωδίου
του σταθµού βάσης.
£ Κατά την αγορά από τα εξειδικευµένα
καταστήµατα προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη
των βυσµάτων (σελ.6).
Έχετε πατήσει το πλήκτρο u (ΕΣΩΤ).Έχετε
ενεργοποιήσει την σιγή µικροφώνου.
£ Επανενεργοποιήστε το µικρόφωνο (σελ. 12).
Ο αριθµός του καλούντος, παρά τη
λειτουργία CLIP, δεν εµφανίζεται
∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας
αναγνώρισης κλήσεων.
£ Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την
ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης
αριθµών κλήσης (CLI) από το δίκτυο.
Κατά την πληκτρολόγηση ακούτε έναν τόνο
σφάλµατος
(φθίνουσατονικήακολουθία)
Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι
λανθασµένη.
£ Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρατηρήστε σχετικά την οθόνη και
συµβουλευτείτε, εάν χρειάζεται, τις οδηγίες
χρήσης.
∆εν είναι δυνατή η λήψη/αποστολή MMS
Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας και
1.
ο φορέας MMS του δικτύου σταθερής
τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται.
£Ενηµερωθείτε σχετικά από το φορέα MMS
του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας.
Το τηλέφωνό σας είναι καταχωρηµένο στο
2.
δίκτυο MMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα
αποστολής και λήψης MMS στο δίκτυο
σταθερής τηλεφωνίας, δηλ. δεν είστε πλέον
εγγεγραµµένοι σε αυτό.
£ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη MMS.
∆εν είναι δυνατή η ακρόαση του
Τηλεφωνητή δικτύου
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθµισµένο σε
παλµική κλήση.
£Ρυθµίστε το τηλεφωνικό σας κέντρο σε τονική
κλήση (σελ.60).
2. Το PIN συστήµατος εξακολουθεί να είναι
ρυθµισµένο σε 0000.
£ Ρυθµίστε ένα PIN συστήµατος διαφορετικό
του 0000 (σελ.56).
Κατάτηνεπιλογήτηςλειτουργίαςκάµερας
(
v¢ ë) η οθόνηδεντίθεταιστην
κατάσταση λήψης
Υπάρχει ελάχιστος ελεύθερος χώρος
αποθήκευσης.
£ ∆ιαγράψτε δεδοµένα που δεν χρειάζεστε
πλέον από τα Αρχεία δεδοµένων (σελ.39) ή στις
λίστες MMS (σελ.36).
62
Παράρτηµα
Εξυπηρέτηση Πελατών
(Customer Care)
Γιαυποστήριξη µέσω Internet:
www.siemens-mobile.com
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή
ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε
γρήγορη βοήθεια από το Κέντρο
Εξυπηρέτησης (για Ελλάδα) :
801.11.11.11.6
Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς.
Επιπλέον αριθµούς τµηµάτων εξυπηρέτησης θα
βρείτε στο τέλος των Οδηγιών Χρήσης, στην
ενότητα “Τεχ νι κ ή Υποστήριξη”.
Εξουσιοδότηση
Το συγκεκριµένο προϊόν έχει σχεδιαστεί για
λειτουργία σε όλο τον κόσµο, εκτός του ευρύτερου
ευρωπαϊκού χώρου (µε εξαίρεση την Ελβετία),
σύµφωνα µε την εκάστοτε εθνική εξουσιοδότηση.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που
αφορούν σε κάθε χώρα. Το φορητό ακουστικό
SL74 είναι εγκεκριµένο στην ΕΕ και στην Ελβετία.
Η συµβατότητα της συσκευής µε τις βασικές
απαιτήσεις της οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε
το σήµα CE.
Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση
συµβατότητας:
“We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according to
our Full Quality Assurance System certified by
CETECOM ICT Services GmbH in compliance
with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC.
The presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/EC
is ensured.”
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been
signed. In case of need a copy of the original DoC
can be made available via the company hotline.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώµενη µπαταρία
(Κατάσταση κατά την εκτύπωση των οδηγιών
χρήσης)
Ιόντων Λιθίου (LiIon), 700 mAh
Η συσκευή παραδίδεται µόνο µε την
εγκεκριµένη µπαταρία.
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης
του φορητού ακουστικού
Χωρητικότητα700 mAh
Χρόνος αναµονής περίπου 11 5 ώρες (περ.
Χρόνος οµιλίαςπερίπου 24 ώρες
Χρόνος φόρτισηςπερίπου 2 ώρες
Οι χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης ισχύουν
µόνο µε χρήση της συνιστώµενης µπαταρίας.
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά
τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη
(πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή,
υπό τους όρους που διατυπώνονται
παρακάτω:
u Στ ην περίπτωση καινούριων συσκευών και
των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες
παρουσιάζουν ελαττώµατα που
προκύπτουν από κατασκευαστικά
σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός 24
µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατ’
επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα
αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη
συσκευή, η οποία θα αντανακλά την
τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει
την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε
εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά
(π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια,
περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι
µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς.
u Αυτή η εγγύησηκαθίσταταιάκυρη, σε
περίπτωση που το ελάττωµα στον
εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση
και/ή µη συµµόρφωση προς τις
πληροφορίες που περιέχονται στα
εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύησηδενεπεκτείνεταισε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους
ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση,
διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα
εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου
είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό
µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως,
από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο
επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που
προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να
υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη
στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της
εγγύησης.
συσκευές που αγοράζονται στην
Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται
από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε..
u Αξιώσεις , οιοποίεςδιαφέρουν ή
επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται
σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα
αποκλείονται, πλην των ρητώς
προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο
περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα
αναλάβει καµία υπαιτιότητα για
παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους
ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό
που “φορτώνεται” από τον πελάτη ή άλλες
πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία
αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει,
κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο
αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει
στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται
υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα,
σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας
προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως,
βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων,
πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις
όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές
υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για
ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση
συµβατικών υποχρεώσεων, θα
περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές,
αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις,
εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά
αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων,
πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το
νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που
προσφέρονται από τους όρους της
εγγύησης.
u Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα
να χρεώσει τον πελάτη για την
αντικατάσταση ή την επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν
συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η
οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του
ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος
του πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την
τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν
λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε
στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
66
Παράρτηµα
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το φορητό
ακουστικό Gigaset SL740 µέσω του καλωδίου
δεδοµένων που παραδίδεται µαζί µε τη
συσκευή µε τον υπολογιστή σας. Ο
υπολογιστής σας έχει στη συνέχεια, µε τη
βοήθεια ενός προγράµµατος (λήψη χωρίς
χρέωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://
www.siemens-mobile.com/gigasetsl740
δυνατότητα επικοινωνίας µε το Gigaset SL740
σας και πρόσβασης σε παραµέτρους και λίστες
του φορητού ακουστικού: Επιτρέπει:
u τη λήψηπολυφωνικώνήχων κουδουνισµού
και λογότυπων
u το συγχρονισµό επαφών του Outlook µετον
τηλεφωνικό κατάλογο
u το συγχρονισµό συναντήσεωντου Outlook
Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων
µεταξύ φορητού ακουστικού και PC εµφανίζεται
στην οθόνη η ένδειξη Μετάδ. δεδοµένων. Κατά το
χρονικό αυτό διάστηµα, δεν είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση καταχωρήσεων µέσω του
πληκτρολογίου και οι εισερχόµενες κλήσεις
αγνοούνται.
), τη
Παιχνίδι "Balloon Shooter"
Προσπαθήστε να πετύχετε όσο το δυνατόν
περισσότερα µπαλόνια.
Κατά τη σύνταξη ενός κειµένου ισχύουν οι
ακόλουθοι κανόνες:
u Καθοδήγηση του κέρσορα µε τα πλήκτρα
u v t s.
u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα αριστερά
του κέρσορα.
u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
u Πατώντας το πλήκτρο αστερίσκου
u Στ ις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό
Επεξεργασία κειµένου (χωρίς βοήθεια
για την εισαγωγή κειµένου)
Όταν πατάτε παρατεταµένα ένα πλήκτρο, οι
χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου
εµφανίζονται στην κατώτερηγραµµήτηςοθόνης και σηµειώνονται ο ένας µετάτον άλλο.
Μόλις ελευθερώσετε το πλήκτρο, ο
σηµειωµένος χαρακτήρας εισάγεται στο πεδίο
εισαγωγής.
Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράµµατα, πεζά
γράµµατα ή αριθµητικά ψηφία υποδεικνύεται
στην οθόνη:
u Κατά την καταχώρηση στον τηλεφωνικό
u Κατά την εισαγωγή ενός SMS εµφανίζεται
στιγµιαία, γιααλλαγήαπότην
*
κατάσταση “ Αβγ” (κεφαλαίο γράµµα: πρώτο
γράµµα κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά)
στην κατάσταση “123”, από “123” σε “αβγ”
και από “αβγ” σε “Αβγ”. Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου
γράµµατος.
παρατετα µένα: Εµφανίζεταιηγραµµή
επιλογής των χαρακτήρων που έχουν
αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο αστερίσκου.
κατάλογο, το πρώτο γράµµα του ονόµατος
γράφεται αυτόµατα µε κεφαλαίο και
ακολουθούν πεζά γράµµατα.
κατάλογο εµφανίζεται στην κατώτερη σειρά
της οθόνης "A" ή αντίστοιχα "α".
στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης "Αβγ",
"αβγ" ή "123".
*πριν την εισαγωγή του
*
Για να χτυπήσετε το µπαλόνι, πατήστε το
πλήκτρο
5.
67
Παράρτηµα
Επεξεργασία κειµένου (µε βοήθεια για
την εισαγωγή)
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI
σας διευκολύνει κατά τη σύνταξη MMS,SMS
και ονοµάτων στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη
λίστα ταχείας κλήσης και τον κατάλογο Ε-Mail.
Σε κάθε πλήκτρο µεταξύ
αντιστοιχιστεί περισσότερα γράµµατα και
χαρακτήρες (βλ. πίνακες ακολουθίας
χαρακτήρων, σελ. 69). Αυτοί εµφανίζονται σε
µία γραµµή επιλογής ακριβώς κάτω από το
πεδίο κειµένου (πάνω από τα πλήκτρα
οθόνης), µόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο. Ο
χαρακτήρας που πιθανότερα είναι ο
πλησιέστερος προς τον αναζητούµενο
προβάλλεται σε µαύροπλαίσιο και
τοποθετείται στην αρχή της γραµµής επιλογής.
Μεταφέρεται στο πεδίο κειµένου.
470(2)_____Ç_____Αβγ
Γεια σου Πέτρο, δεν θα ...
Ic
hgi
Ψ
1. Η λειτουργία EATONI είναι ενεργοποιηµένη
2. Κείµενο SMS
3. Γραµµή επιλογής
Εάν ο συγκεκριµένος χαρακτήρας είναι
σωστός, επιβεβαιώστε το, πατώντας το
επόµενο πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στον
αναζητούµενο, πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο
δίεσης
# επανειληµµένα, έως ότου ο
επιθυµητός χαρακτήρας εµφανιστεί σε µαύρο
πλαίσιο στη γραµµή προβολής και µεταφερθεί
έτσι στο πεδίο κειµένου.
Πατώντας το πλήκτροδίεσηςπαρατεταµένα, εµφανίζεταιηγραµµή
επιλογής των χαρακτήρων που έχουν
αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο δίεσης.
Q και O έχουν
1
2
3
#
Προϋπόθεση: Βρίσκεστε σε ένα πεδίο
εισαγωγής κειµένου (π.χ. MMS,
στον τηλεφωνικό κατάλογο, στη λίστα ταχείας
κλήσης ή στον κατάλογο E-Mail).
στιγµιαία, για να επιστρέψετε στο
πεδίο κειµένου. Πληκτρολογήστε
τώρα το κείµενο.
Ακολουθία των καταχωρήσεων του
τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου
ταξινοµούνται κατά κανόνα αλφαβητικά. Τα
κενά διαστήµατα και τα αριθµητικά ψηφία
έχουν προτεραιότητα. Η σειράταξινόµησης
έχει ως εξής:
1. Κενόδιάστηµα (εδώεµφανίζεται µε
2. Αριθµητικάψηφία (0–9)
3. Γράµµατα (αλφαβητικά)
4. Λοιποίχαρακτήρες
Εάν επιθυµείτε να παρακάµψετε την
αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων,
εισάγετε πριν το όνοµα ένα κενό διάστηµα. Οι
συγκεκριµένες καταχωρήσεις µετακινούνται
τότε στην αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου. Τα
ονόµατα, στα οποία προτάσσετε έναν
αστερίσκο, εµφανίζονται στο τέλος του
s)
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας
για την εισαγωγή κειµένου
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
ενεργοποιείται ή αντίστοιχα απενεργοποιείται
ανάλογα µε τη λειτουργία.
Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου π.χ. κατά την καταχώρηση
στον Τηλεφωνικό Κατάλογο, αυτή εξακολουθεί
να είναι ενεργοποιηµένη για τη σύνταξη ενός
Μπορείτε να επιλέξετε µία λειτουργία του µενού πολύ γρηγορότερα από τη µετακίνηση προς αυτή,
ανοίγοντας το µενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας το συνδυασµό ψηφίων (την αποκαλούµενη
"Συντόµευση").
Παράδειγµα:
Βασικό µενού
Στην κατάστασηαναµονής του τηλεφώνου πατήστε v (άνοιγµα µενού):
Υπηρεσίες δικτ. ê
1
1-2Τηλ ε φ ων. δικτύου
1-4Όλεςοικλήσεις1-4-1Εκτροπήκλήσης
2 Κάµεραë (η κατάσταση αναζήτησης ενεργοποιείται)
3 Ρυθµίσειςήχωνï
3-1Έντασηοµιλίας
3-2Τόν ο ι ειδοποιησ.3-2-1Εισερχόµενες
v I24 για "Ρύθµισηήχουκουδουνισµούγιατοξυπνητήρι".
1-4-3Αναµονήκλήσης
1-4-4Κλήσηχωρίςαριθ.
1-4-5Φίλτροκλήσεων
3-2-2Εσωτερ.κλήσεις
3-2-3Υπενθυµίσεις
3-2-4Ξυπνητήρι
3-2-5Όλαίδια
3-3Τόν ο ι υπηρεσιών
3-4Αύξηση µπάσου
4 Πρόσθεταí
4-1Ηχογράφηση
4-2Babyfon
4-3Walkie-Talkie
4-3Balloon Shooter
4-5Κόστος4-5-1Τε λ ευ τ α ία κλήση
4-5-2Όλεςοικλήσεις
4-5-3Ρυθµίσεις
4-5-4Ανάακουστικό
70
Επισκόπησητου µενού
5
Μηνύµατα î
5-1Μηνύµατα MMS5-1-1Νέο MMS
5-1-2Εισερχόµενα
5-1-3Πρόχειρα
5-1-4Εξερχόµενα
5-1-5Μησταλµένα
5-1-6Ρυθµίσεις5-1-6-1 Κέντρα MMS
5-1-6-2 Προκαθορισµένες
5-1-6-3 Ανάκτηση
Έχετε ενεργοποιήσει µια θυρίδα µηνυµάτων SMS (Γενικό ή Προσωπικό) χωρίς PIN
u SMS
u ∆υνατότητα λήψης µελωδιών µέσω SMS
u Πολυφωνικές µελωδίες κλήσεις (16 τόνων)
u Ηχογράφηση µελωδιών κλήσης µέσω του φορητού
ακουστικού
u Θύρα σύνδεσης Η/Υ (PC) γιατη µεταφορά/διαχείριση
Τηλ ε φωνικ ο ύ Καταλόγου, όρων Outlook κ.λπ.
u Φωνητική κλήση για 23 ονόµατα
u Εκφώνηση του ονόµατος σε περίπτωση κλήσης
u ∆όνηση
73
Αξεσουάρ
Φορητό ακουστικό Gigaset S 1
u Μεγάλη φωτιζόµενη οθόνη γραφικών µε ένδειξη
ηµεροµηνίας και ώρας
u SMS
u ∆υνατότητα λήψης µελωδιών µέσω SMS
u Φωνητική κλήση για 29 ονόµατα
u Εκφώνηση του ονόµατος σε περίπτωση κλήσης
Gigaset-Repeater
Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την
εµβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset προς το
σταθµό βάσης.
Φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας µε πλήκτρο PTT
Με το φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας έχετε τη δυνατότητα να
τηλεφωνείτε και να έχετε συγχρόνως ελεύθερα τα χέρια σας.
Επιπλέον είναι δυνατή η συνακρόαση των συνοµιλιών στο
φορητό ακουστικό.
Καλώδιο ∆εδοµένων DCA-500
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη σειριακή θύρα RS232 του
υπολογιστή σας.
Όλα τα αξεσουάρ και τις µπαταρίες µπορείτε να τα προµηθευτείτε από τα εξειδικευµένα
καταστήµατα.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια αξεσουάρ. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε πιθανούς
κινδύνους για την υγεία ή βλάβες της συσκευής και διασφαλίζετε ότι τηρούνται όλες
οι σχετικές διατάξεις.
74
Ευρετήριο
Ευρετήριο
Α
Ακολουθία στον τηλεφωνικό κατάλογο 68
Ακουστικά βαρηκοΐας
Αλλαγή
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
Αριθµός προορισµού
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
διάρκεια παύσεων
ένταση κατά την ανοικτή συνοµιλία
Ένταση οµιλίας
εσωτερικός αριθµός ενός φορητού
Αποδοχή κλήσης
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
εσωτερική σύνδεση
Καταστολή ήχου κουδουνισµού
Λειτουργία Walky-Talky
Ξυπνητήρι
Τόνοι υποδείξεων
Υπενθύµιση
Φορητό ακουστικό
αλλαγή για καλύτερη λήψη
αλλαγή εσωτερικού αριθµού
αλλαγή σε άλλο σταθµό βάσης
αναζήτηση
απενεργοποίηση
δήλωση
δήλωση σε άλλο σταθµό βάσης
έναρξη λειτουργίας
ενεργοποίηση
εξουσιοδότηση
επαναφορά στις εργοστασιακές
κατάργηση
Κατάσταση αναµονής
Κλείδωµα
Λίστα
µεταβίβαση κλήσης
Νυχτερινή λειτουργία
ρύθµιση (µεµονωµένη)
σίγαση σιγή µικροφώνου
στην κατάσταση Walky-Talky ως
χρήση περισσότερων φορητών
χρήση ως Babyfon επίβλεψη χώρου 47
Χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης
Paging Αναζήτηση συσκευής