Siemens GIGASET SL74 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
Gigaset SL 74
COMMUNICATION FOR LIVING.

Snabböversikt handenhet

Snabböversikt handenhet
16
15
14
13
12
11
10
9
Baksidan
1
2
ÐV
INT 1
20.04.04 09:45
§§Kamera§§ §§§§§MMS§§§§§
8
1. Display (Indikeringsfält) i viloläge (display­indikeringen beror på den basstation som handenheten är registrerad på)
2. Batteriets laddningstillstånd
= e V U (tom till full) = blinkar: Batteri nästan tomt/laddas
1
2
3
4
5
6
7
3. Displayknappar (se s. 7)
4. Lägg på-, Till-/från-knapp Avsluta samtal, avbryta funktion, en
menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktive­ra handenhet (håll nedtryckt i viloläge)
5. Meddelandeknapp Åtkomst till samtals- och meddelandelistor,
blinkar: nytt/nya meddelande(n) eller sam­tal
6. Knappen Fyrkant Aktivera/avaktivera knapplås (håll ned-
tryckt)
7. Knappen Snabbvalslista Öppna snabbvalslistan
8. Anslutningskontakt för headset och PC­gränsnitt
9. Mikrofon
10. R-knapp Inleda förfrågan (tryck kort), Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
11. Knappen Stjärna Aktivera/avaktivera ringtoner (håll ned­tryckt),
Växla mellan stora/små bokstäver och siff­ror
12. Knapp 1 Telefonsvarare/ Väljaröstbrevlåda
13. Högtalarfunktionsknapp Skifta från lur till högtalarläge.
Lyser: Högtalarläge aktiverat, Blinkar: inkommande samtal, automatisk nummerrepetition
14. Lyft luren-knapp Ta emot samtal, skifta mellan högtalare och lur, öppna nummerrepetitionslista (tryck
kort), börja slå nummer (tryck länge)
15. Navigationsknapp (se s. 7)
16. Mottagning
Ð i Ñ Ò (stark till svag) | blinkar: ingen mottagning
Baksidan:
1. Kamerans objektiv
2. Högtalare
1
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Snabböversikt handenhet . . . . . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . 3
Gigaset SL74 – en handenhet med många
funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Börja använda handenheten . . . . 4
Sätta i batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manuell registrering . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Växla basstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Slå på/stänga av handenheten . . . . . . . 6
Aktivera/avaktivera knapplås . . . . . . . . 6
Hantera telefonen . . . . . . . . . . . . 7
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Återgå till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anvisningar till bruksanvisningen . . . . 8
Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in datum och tid . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visa ej besvarade larm, högtidsdagar 10
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . 11
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . 11
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Högtalarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aktivera handenhetens
sekretessfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda telefonboken och andra
listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonbok och snabbvalslista . . . . . . 12
Länka ett Call-by-Call-nummer
till ett telefonnummer . . . . . . . . . . . . 15
E-postmapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visa ledigt minnesutrymme . . . . . . . . 15
Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . 16
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skriva/skickaMMS . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MMS-listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ta emot och visa MMS . . . . . . . . . . . . 20
Aktivera/ställa in MMS-center . . . . . . . 21
Filhanterare . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bearbeta poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Texter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minnesutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Den inbyggda kamera . . . . . . . . 24
Fotografera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändra inställningar . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda flera handenheter . . . 25
Använda handenhet som babyalarm . 26
Ställa in walky-talky-läge . . . . . . . . . . 27
Ställa in handenheten . . . . . . . . 28
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visa logotyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ställa in nattläge . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . . 29
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Klangbetoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela in ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Handenhetens leveransläge . . . . . . . . 31
Återställa handenheten till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skötsel och Kontakt med vätska . . . . . 32
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . 32
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PC-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spel "Balloon Shooter" . . . . . . . . . . . . 34
Skriva och bearbeta text . . . . . . . . . . . 34
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
Obs!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan innebära.
Använd endast den medföljande nätadaptern enligt instruktionerna på bas-
$
Œ
stationens undersida.
Lägg endast i det rekommenderade uppladdningsbara batteriet (s. 32). Det vill säga: använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Lägg i det laddningsbara batteriet med polerna i rätt riktning och använd det enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.
Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska villkoren för den aktuella omgivningen (t. ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Mobildelen är inte stänksäker (s. 32). Utsätt inte telefonen för någonsomhelst form av fukt eller väta.
Bilförare bör inte tala i telefon under pågående bilkörning utan handsfree­anordning (walky-talky-funktion). Kontrollera att den inte kan slås på av miss­tag: Tag ut batteriet.
Stäng av telefonen när du befinner dig ombord på ett flygplan (walky-talky­funktion). Kontrollera att den inte kan slås på av misstag.
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t. ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
3
Gigaset SL74 – en handenhet med många funktioner
Obs!
Utsätt inte telefonen för stötar och slag.
Gigaset SL74 – en handenhet med många funktioner
Du har i din Gigaset SL74 inte bara en inbyggd digitalkamera och möjligheterna att skicka och ta emot MMS via det fasta nätet (s. 20). Din Gigaset SL74 kan mycket mer:
u koppla samman foton och poster i tele-
fonboken så visas ett ansikte på din telefon när någon ringer (s. 15).
u Spela in din älsklingsmelodi med han-
denheten och utforma din egen ring­signal (s. 30).
u Markera viktiga samtalspartners som
VIP – då känner du igen samtal från dem redan på ringsignalen (s. 13).
u Spara larm (s. 9) och födelsedagar
(s. 14) i din Gigaset SL74. Din hand­enhet påminner dig i rätt tid.
Vi önskar dig mycket nöje med din nya Gigaset SL74.

Börja använda handenheten

Förpackningen innehåller:
u en handenhet Gigaset SL74, u ett batteri, u ett batterilock u en bordsladdare (inkl. nätadapter), u en bruksanvisning.
Displayen skyddas av en skyddsfolie. Ta bort skyddsfolien!

Sätta i batteriet

Obs!
Använd endast det uppladdningsbara batteri som Siemens rekommenderar på s. 32. Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Batteriets mantel kan förstö­ras eller så kan batteriet explodera. Även tele­fonens funktioner eller telefonen som sådan kan skadas. Vid användning av icke godkända batterier gäller inte garantin.
1. Sätt in batteriet korrekt och haka fast
det.
2. Håll batterilocket något snett och för
först in det i batterihuset med de båda nedre piggarna. Fäll sedan igen locket i riktning mot kameran till det hakar i.
4
Öppna batterilock
1. Fatta tag i telefonen med knappsatsen mot handflatan.
2. Stötta den andra handens tumme i spegeln på högtalaren (a) och stick in samma hands pekfinger i gropen på handenhetens ovandel (b).
a
b
Gigaset SL74 – en handenhet med många funktioner
Första laddningen och urladdningen av batteriet:
En korrekt indikering av batteriets laddningstillstånd kan bara ske om batte­riet först laddas helt och sedan laddas ur.
Lämna handenheten oavbrutet fem timmar i laddningsenheten. Tag sedan ut handenheten ur laddningsenheten och ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Denna procedur ska alltid upprepas om batteriet tas ut ur handenheten och sedan sätts tillbaka igen.
Efter den första laddningen och urladdningen kan du sätta tillbaka han­denheten i laddningsenheten efter varje samtal.
Observera:
u Batteriet kan värmas upp under upp-
laddningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
3. Drag upp locket.

Ladda batteriet

1. Sätt i laddningsenhetens nätadapter i vägguttaget.
2. Placera handenheten med displayen framåt i laddningsenheten.
Lämna handenheten i laddningsenheten för laddning av batteriet. Laddnings­förloppet visas i displayens övre högra hörn genom att batteriindikatorn = blinkar.

Manuell registrering

Innan du kan använda din Gigaset SL74måste du registrera den manuellt. En handenhet kan vara registrerad på upp till fyra basstationer.
Du måste starta registreringen manuellt på handenheten och basstationen.

1. På handenheten

v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Registrera s Välj basstation, t. ex. Bassta-
tion 1 och tryck på
~ Ange basstationens system-
PIN (fabriksinställning: 0000) och tryck på På displayen blinkar t. ex. Bas- station 1 .
OK.
OK.
5
Gigaset SL74 – en handenhet med många funktioner

2. På basstationen

I bruksanvisningen till basstationen kan du se hur du registrerar handenheten på basstationen.
Gigaset SL74 på datakompatibla ISDN basstationer
(till basstationer i serierna CXxxx/SXxxx och SLX 740isdn)
Hos datakompatibla ISDN-basenheter registrerar sig handenheten automatiskt två gånger för att uppnå en snabbare överföring av MMS-meddelanden:
u En gång som handenhet, t. ex. Int 11. u En gång som datamodul, t. ex.
Int 41:PC 41.
Observera:
u Om du avregistrerar din handenhet
från en datakompatibel ISDN-basenhet måste du dels avregistrera den som handenhet och sedan även som data­modul.
u Du kan också enbart registrera en han-
denhet som datamodul hos databasen­heten. Välj Data-Basstation, se "1. På handenheten".

Ändra displayspråk

Texten i displayen kan visas på olika språk.
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Språk s Välj språk. Den aktuella
inställningen markeras med ‰.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Om du av misstag har ställt in ett språk som du inte förstår:
v O 22 Tryck och välj rätt språk.

Växla basstation

Om handenheten är registrerad på flera basstationer kan du ställa in den på en av dem eller på den som har den bästa mot­tagningen (Bästa bas).
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Välj basstation
v s Välj en av de registrerade bas-
stationerna eller Bästa bas och tryck på
OK.

Slå på/stänga av handenheten

a Håll Lägg på-knappen ned-
tryckt för att slå på resp.
stänga av handenheten. Du hör en bekräftelseton. När du placerar handenheten i laddnings-
stationen slås den på automatiskt. Dis­playen tänds. Du kan stänga av displayens belysning, se s. 29.

Aktivera/avaktivera knapplås

Aktivera knapplåset:
# Håll knappen Fyrkant ned-
tryckt.
I displayen visas symbolen Ø och du hör en bekräftelseton.
Obs!
När knapplåset är aktiverat går det inte att ringa nödnummer.
Avaktivera knapplåset:
# Håll nedtryckt igen. Knapplåset avaktiveras automatiskt när du
får ett samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen.
6

Hantera telefonen

Hantera telefonen

Navigationsknapp

I denna bruksanvisning är den sida (upp, ned, höger, vänster) av navigations­knappen som du skall trycka på i resp. manöversituation svartmarkerad (v för höger sida).
Navigationsknappens funktioner i detalj:
När handenheten är i viloläge:
s Öppna telefonboken. v Öppna meny. u Öppna lista över handenheter.
I listor och på menyer:
t/s Bläddra uppåt/nedåt. v Bekräfta vald post (som OK). u Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryt.
I ett inmatningsfält:
Med navigationsknappen förflyttar du markören uppåt t, nedåt s, åt höger v eller åt vänsteru.

Displayknappar

Displayknapparnas funktioner skiftar beroende på respektive manövreringssitu­ation. Exempel:
§Kamera§ §§MMS§
1. Displayknapparnas aktuella funktioner visas nedtill i displayen.
2. Displayknappar
De viktigaste displaysymbolerna är:
Öppna nummerrepetitions-
listan.
¨ Öppna huvudmenyn eller en
statusberoende meny.
W Raderingsknapp: Radera
tecken för tecken från höger till vänster.
Î En menynivå tillbaka eller
avbryt.
Œ Öppna e-postmappen.
Ò Öppna telefonboken.
Ó Kopiera nummer till telefon-
boken
1
2

Återgå till viloläge

Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn:
u håll Lägg på-knappen a nedtryckt
eller
u tryck inte på någon knapp: Efter två
minuter övergår displayen automatiskt till viloläge.
Ändringar som du inte har bekräftat eller sparat med Spara
Displayen i viloläget är avbildad på s. 1.
OK, Ja, Spara, Sänd, eller med
OK sparas inte.
7
Hantera telefonen
Anvisningar till bruksanvisningen
Följande symboler används i denna bruks­anvisning:
Kopiera post/Kopiera lista
Välj en av de båda angivna menyfunktionerna (sned­strecken / betyder "eller").
~ Mata in siffror eller bokstäver.
Spara Displayknappens aktuella
funktioner, (nedersta display­raden) visas gråmarkerade. Tryck på den därunder liggan­de displayknappen för att hämta upp funktionen.
q Tryck upptills eller nedtills på
navigationsknappen (bläddra uppåt eller nedåt).
r Tryck till höger eller vänster på
navigationsknappen (för att t. ex. välja inställning).
c/Q/* osv.
Tryck på den avbildade knap­pen på handenheten
I bruksanvisningen visas de steg som du ska utföra kortfattat. Detta skrivsätt förkla­ras nedan med exemplet "Ändra högtalar­volym vid handsfree".
Steg 1: Steg 2:
Steg 3: Volym, handenh.
Steg 4: r Välj volym. Steg 5:
Steg 6: a Håll nedtryckt (vilo-
v
¢ ï
Välj och tryck på
Spara Tryck på displayk-
nappen.
läge).
OK.
Steg 1:
Tryck på navigationsknappens högra sida när hand-enheten är i viloläge, för att öppna huvudmenyn.
Steg 2:
Navigera med navigationsknappen till symbolen ï. Tryck på respektive riktningspilar på navigationsknappen.
I displayens översta rad visas Ljudinställn. Tryck på displayknappen ta valet. Undermenyn Ljudinställn. visas.
OK för att bekräf-
Steg 3:
Tryck upprepade gånger nedtills på navi­gationsknappen tills menyfunktionen Volym, handenh. valts och bekräfta valet
OK.
med
Steg 4:
Ställ in önskad volym genom att trycka till höger (öka) eller till vänster (sänka) på navigationsknappen.
Steg 5:
Tryck nedtills på displayknappen Spara, så att ändringen aktiveras.
Steg 6:
Håll Lägg på-knappen nedtryckt så att handenheten skiftar till viloläget.
8

Tidsfunktioner

Tidsfunktioner

Ställa in datum och tid

Du måste ställa in datum och tid för att det ska anges korrekt när samtal togs emot.
¢ Ð ¢ Datum/tid
v ~ Mata in dag/månad med 6
tecken på raden Datum:.
s Hoppa till raden Tid:. ~ Mata in timmar/minuter med
4-positioner, t. ex. Q M 1 5 för kl. 7:15.
s I förek. fall, hoppa till raden
Visning: .
r Skifta mellan 12- och 24-tim-
marsvisning. När 12-timmars­visning ställts in kan du på raden Tid: med displayknap-
fm/em skifta mellan am och
pen pm.
Spara Tryck på displayknappen.

Ställa in väckarklocka

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 9).

Aktivera/avaktiveraväckarklocka och ställa in

v ¢ ì ¢ Väckarklocka r På raden Aktivering: väljs
resp. Av.
s ~ Gå till raden Tid: och mata in
timmar/minuter med 4-siffror.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Symbolen ¼ visas.
En larmsignal ljuder bara när hand­enheten är i viloläge.

Stänga avväckningslarm

Väckningslarmet indikeras med den utvalda ringmelodin (s. 29) i hand­enheten. I displayen visas Väckarklocka .
Tryck på displayknappen knapp för att stänga av larmet.
Larmet ljuder i 60 sekunder.
Tyst eller valfri

Ställa in larm

Du kan ta hjälp av handenhetens påmin­nelsefunktion för att komma ihåg upp till trettio tidpunkter (volym och melodi s. 29).

Spara larm

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 9).
v
¢ ì ¢ Ange alarm
Ny post
Välj och tryck på
r På raden Alarm: väljs resp.
Av.
s~ Gå till raden Datum: och mata
in dag/månad med 4-siffror.
s~ Gå till raden Tid: och mata in
timmar/minuter med 4-siffror.
fm/em Vid 12-timmarsvisning (s. 9):
Skifta mellan am och pm.
s Hoppa till raden Tex t:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in den text (32 tecken),
som skall visas vid den inställ­da tidpunkten och tryck på Om du inte anger ett namn visas "Larm …" i displayen.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Symbolen ¼ visas.
Tiden visas i larmlistan med datum och tid.
Ett larm indikeras bara när handenheten är i viloläge.
OK.
OK.
9
Tidsfunktioner

Hantera larm

v ¢ ì ¢ Ange alarm ¢ s (Välj larm)
Visa och ändra larm:
Visa Tryck på displayknappen. Larm
visas. Med a kommer du tillbaka till listan.
Ändra Tryck på displayknappen för
att ändra posten. Genomför ändringarna.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara ändringarna.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Använda ytterligare menyfunktioner:
© Öppna meny.
Följande funktioner kan du välja med s och bekräfta med
Ändra post
Ändra valt larm.
Radera post
Radera valt larm.
Radera lista
Radera alla larm.
OK.

Stänga av eller besvara larmsignal

En larmsignal indikeras med den valda ringmelodin (s. 29) i handenheten. I dis­playen visas t. ex. Alarm 2. Tryck på display­knappen larmsignalen.
Larmsignalen ljuder i 30 sekunder.
Tyst för att stänga av
Visa ej besvarade larm, högtidsdagar
Ej besvarade larm/högtidsdagar sparas i listan Missade alarm när
u du inte besvarar ett larm/en högtids-
dag.
u handenheten är avstängd när larmet/
högtidsdagen infaller.
Den senaste posten står i början av listan.
¢ ì ¢ Missade alarm
v s Välj larm/högtidsdag.
Information om larmet/hög­tidsdagen visas. Ett missad larm är markerad med ¼ och e n m is sa d h ög ti ds da g m e d .
Radera Tryck på displayknappen för
att radera larm/högtidsdag
a Håll nedtryckt (viloläge). Om det finns ett nytt larm/en ny högtids-
dag i denna lista står det Om du trycker på displayknappen öppnas också listan Missade alarm. Först när du har tittat igenom alla nya larm försvinner ur displayen.
Om det finns 30 poster sparade i listan, raderas den äldsta posten i listan vid nästa larmsignal.
Alarm i displayen.
Alarm
10
Tidsfunktioner

Ringa samtal

Ringa externt samtal

Externa samtal är samtal ut på det allmänna telefonnätet.
~c Mata in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen.
eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och mata sedan in telefonnumret.
Du kan avbryta nummerslagningen med Lägg på-knappen a.

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ringa internt samtal

Interna samtal mellan handenheter som är registrerade på samma basstation är kostnadsfria.
u Påbörja internt samtal.
Ringa en specifik handenhet:
~ Mata in handenhetens intern-
nummer.
Ringa alla handenheter ("Allanrop"):
* Tryck på knappen Stjärna. Du
ringer alla handenheter.
Avsluta telefonsamtal:
a Tryck på Lägg på-knappen.

Ta emot samtal

Ett inkommande samtal indikeras på handenheten genom: ringning, en indike­ring i displayen och genom att handsfree­knappen d blinkar.
Du har följande alternativ för ta emot samtalet:
u Tryck på Lyft luren-knappen c eller u Tryck på displayknappen Svara eller u Tryck på handsfree-knappen d.
Om funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 29), tar du emot ett samtal genom att ta ut handenheten ur laddningsenheten.
Om rin gsigna len är stör ande tr ycker du på displayknappen besvara telefonsamtalet, så länge det visas i displayen.
Tyst. Du kan fortfarande

Högtalarfunktion

Om du låter någon höra med, meddelar du din samtalspartner detta.

Aktivera/avaktivera högtarfunktion

Aktivera när du slår numret:
~d Mata in telefonnumret och
tryck på högtalar-knappen.
Aktivera under pågående telefonsamtal:
d Tryck på högtalar-knappen.
Avaktivera under pågående telefonsamtal:
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Skifta till "Normalläge".
Om du vill ställa handenheten i laddningsenheten under samtalet måste du samtidigt hålla Högtalarknappen d nedtryckt.
11
Tidsfunktioner

Ändra volymen under Högtalar-samtal

d Tryck högtalar-knappen
igen.
r Ställ in volymen.
Spara Tryck på displayknappen.

Aktivera handenhetens sekretessfunktion

Du kan stänga av handenhetens mikrofon. Din samtalspartner hör då pausmusik.
Under ett externt samtal: u Aktivera handenhetens
sekretessfunktion.
Avaktivera
sekretessfunktionen.

Använda telefonboken och andra listor

Du kan välja mellan:
u Tel efo nbok, u Snabbvalslista, u E-postmapp, u Nummerrepetitionslista, u SMS-lista, u MMS-lista.
I telefonboken, snabbvalslistan och e­postlistan kan du spara totalt ca. 200 poster (antalet beror på hur stora de enskilda posterna är).
Telefonboken, e-postmappen och snabb­vals-listan skapas för varje enskild hand­enhet. Du kan dock skicka listorna/poster­na till andra handenheter (s. 14)
Anteckningar:
– Hur du matar in namn beskrivs från s. 34. – Textinmatningshjälpen EATONI ger dig
stöd vid inmatningen av namn och e-postadresser (s. 35).
12

Telefonbok och snabbvalslista

I telefonboken sparar du nummer och därtill hörande namn. Du öppnar telefon­boken i viloläge med knappen s.
I snabbvalslistan sparar du t. ex. förval av nätoperatörer (s.k. "Call-by-Call-nummer") och viktiga nummer. Poster ur listan kan tilldelas snabbvalssiffror för snabbvalet (s. 13). Du öppnar snabbvalslistan med knappen C.
Posternas storlek
Nummer: max. 32 siffror Namn: max. 16 tecken.
Tidsfunktioner

Spara nummer i telefonboken

s ¢ Ny post ~ Mata in numret. s~ Gå till raden Namn och mata in
namnet.
s Gå till raden Födelsed.:. Mata i
förekommande fall in högtids­dagen (se s. 14).
s Gå till raden Bild . Tilldela bild i
förekommande fall (s. 15).
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Om markören står på raden Födelsed.:, kan
du spara posten med Om din telefon är ansluten till en telefon-
växel, måste du ev. ange växelprefixet (för extern linje) som första siffra i telefonbok­sposten.
OK.
Spara.
Spara telefonnummer i snabbvals­listan
Du kan tilldela nio poster i snabbvalslistan en av siffrorna 0, 2-9. Om du i viloläget håller en av dessa siffror nedtryckt och trycker på Lyft luren-knappenc slås det valda numret omedelbart.
¢Ny post.
C ~ Mata in numret. s~ Gå till raden Namn: och mata in
namnet.
s I förek. fall, gå till raden Snabb-
val:.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Hantera poster i telefonboken resp. snabbvalslistan

s/C Öppna telefonboken resp.
snabbvalslistan.
Du kan göra följande:
u Bläddra till posten, d. v. s. trycka s
upprepade gånger tills det sökta namnet valts (ramats in).
u Mata in namnets första bokstav och
bläddra sedan till namnet med s.
u Mata in de första bokstäver na i namnet
tills det eftersökta namnet valts.

Ringa med hjälp av telefonboken/ snabbvalslistan

s/C ¢ s (Välj post) c Tryck på Lyft luren-knappen.

Hantera poster i telefonboken resp. snabbvalslistan

s/C ¢ s (Välj post)
Visa/ändra post:
Visa Tryck på displayknappen. Post
visas. Tillbaka med
Ändra Tryck i förek. fall på display-
knappen för att ändra posten. Genomför ändringarna och spara med ©
a Håll nedtryckt (viloläge).
Använda ytterligare menyfunktioner:
v Öppna menyn. Följande funktioner kan du välja med s: Visa nummer
Du kan ändra ett sparat nummer eller komplettera det och sedan välja ytterli­gare funktioner genom att trycka på
©.
Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
OK eller:
¢ Spara.
13
Tidsfunktioner
Post som VIP (endast telefonboken)
Markera telefonbokspost som VIP (Very Important Person) och tilldela denna person en speciell ringsignal (s. 23). Du hör sedan på ringsignalen vem som ringer.
Förutsättning: nummeröverföring.
Kopiera & ändra (endast telefonboken)
För att slippa föra in liknande poster flera gånger, kan du göra en kopia och sedan ändra i denna post.
Kopiera post
Skicka enskilda poster till annan handenhet (s. 14).
Radera lista
Radera alla telefonboks- resp. snabbvals-poster.
Kopiera lista
Skicka komplett lista till handenhet (s. 14).
Ledigt minne
Antal poster i telefonboken, snabbvals­listan och e-postmappen som fortfa­rande är lediga.
Överföra telefonbok resp. snabbvals­lista annan handenhet
Du kan överföra enskilda poster eller en komplett lista till en annan Gigaset SL74, SL 1, S1, C2-handenhet eller Comfort­handenhet i serien Gigaset 4000, 3000 och 2000.
Förutsättningar:
u Mottagar-handenheten kan ta emot
och skicka telefonboksposter.
u Mottagar- och sändarhandenhet är
registrerade i samma basstation.
s / C
¢ s (Välj post, s. 13)
¢ v (Öppna meny)
Kopiera post/Kopiera lista
Välj och tryck på
~ Mata in det interna numret till
mottagarens handenhet och tryck på
OK.
OK.
Ja/ Nej Efter Kopiera post: Ange om du
vill skicka ytterligare en post.
När dataöverföringen är färdig får du ett meddelande. På den mottagande handenheten ljuder en kvitteringston.
Observera:
u Tilldelade bilder och kortnummersif fror
överförs inte.
u Poster med identiska telefonnummer
skrivs inte över hos mottagaren.
u Överföringen avbryts om du besvarar
ett inkommande samtal, eller om den mottagande handenhetens minne är fullt.

Spara högtidsdag i telefonboken

För varje nummer i telefonboken kan du spara en högtidsdag. Du kan ange en tid på högtidsdagen när en påminnelse ska ljuda.
¢ s (Välj post, s. 13)
s s Hoppa till raden Födelsed.:.
Ändra Tryck på displayknappen.
~ Mata in dag/månad med 4
tecken på raden Datum:.
s~ Gå till raden Tid: och mata in
timmar/minuter med 4-siffror.
sr Gå till raden Signal: och ange
typ av indikering (valfritt ljud eller optiskt) och tryck på För ljud ur filhanteraren krävs en tidsangivelse för påminnel­sen. För en optisk indikering är inmatning av tid frivilligt.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Radera högtidsdag
Öppna telefonboksposten och hoppa till raden Födelsed.:. Tryck efter varandra på knapparna
Ändra, Radera och Spara.
OK.
14
Tidsfunktioner
Påminnelse om en högtidsdag
En påminnelse indikeras med den utvalda ringmelodin i handenheten.
Du kan avsluta påminnelsen med display­knappen
Tyst.

Knyta samma telefonbokspost med bild

Förutsättning: nummeröverföring.
s ¢ s (Välj post, s. 13) s Hoppa till raden Bild .
Infoga Tryck på displayknappen.
Egna Bilder /Bilder
Välj och tryck på
q Välj bild. Om du trycker på Visa,
visas bilden. Om du trycker på
OK, kopieras bilden.
© Tryck displayknappen.
Spara Välj och tryck på OK. Bilden visas i displayen när personen ring-
er ett externt inkommande samtal.
Radera bildtilldelning
Öppna telefonboksposten för att ändra (s. 13). Växla i raden Bild .
v Öppna menyn. Radera bild Välj och tryck på Bilden raderas inte ur filhanteraren.
Ändra bildtilldelning
Radera den gamla bildtilldelningen och tilldela en ny bild.
OK.
OK.
Visa nummer
Välj och tryck på
~ Mata in numret.
Du kan också välja ett nummer ur telefonboken (s. 13).
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Telefonnumret slås.
OK.

E-postmapp

E-postadresser sparar du i din e­postmapp. Administrera posterna som telefonboksposter (s. 13).

Spara ny e-postadress

s Öppna telefonboken.
<E-Post-lista>
Välj och tryck på
Ny post
Välj och tryck på
~ Mata in e-postadressen.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på OK.
a Håll nedtryckt (viloläge). Under inmatningen kan du med © öpp-
na menyn och använda följande funktio­ner:
.'ange/@' ange
Välj och tryck på
Tex tinm .hjä lp
Välj och tryck på aktivera resp. avaktivera textinmatningshjälpen.
OK.
OK.
OK.
OK, för att

Länka ett Call-by-Call-nummer till ett telefonnummer

Med den här funktionen läggs operatö­rens förval, som finns sparat i snabbvals­listan, till framför telefonnumret.
C Öppna nätoperatörslista. s Välj en post.
© Tryck på displayknappen.

Visa ledigt minnesutrymme

s ¢ s (Välj post; s. 13)
¢ v (Öppna meny)
Ledigt minne
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Antal poster i telefonboken, snabbvals-
listan (s. 12) och e-postmappen (s. 15) som fortfarande är lediga visas.
OK.
15
Tidsfunktioner

Nummerrepetitionslista

I nummerrepetitionslistan finns de tio senast uppringda telefonnumren. Om något av numren finns i telefonboken visas det därtill hörande namnet.

Manuell nummerrepetition

c Tryck kort på knappen. sc Välj post och tryck på knappen
Lyft luren igen. Numret rings upp.
När ett namn visas kan du med display­knappen telefonnumret.
Hantera poster i nummerrepetitions­listan
c Tryck kort på knappen. s Välj en post. v Öppna menyn. Följande funktioner kan du välja med s:
Auto nummerrep.
Visa nummer
Kopiera t. T-Bok
Radera post
Radera lista
Visa visa det därtill hörande
Numret väljs automatiskt var 20: e sekund. Samtidigt blinkar högtalar­knappen. Högtalarfunktionen är akti­verad. Om mottagaren svarar trycker du på Lyft luren-knappen c. Om mottagaren inte svarar avbryts upp­ringningen efter ca. 30 sek. Funktionen avaktiveras efter tio försök och om ett annat samtal ringts eller tagits emot i mellantiden.
Du kan ändra eller komplettera ett nummer ur nummerrepetitionslistan. Därefter kan du slå numret eller aktive­ra ytterligare funktioner genom att trycka på ©.
Kopiera valda poster till telefonboken.
Radera vald post.
Radera alla poster.
MMS
Multimedia Messaging Service möjliggör för dig att skicka och ta emot texter, bilder, fotografier och ljud i ett kombinerat med­delande. Dessa element sammanfattas till ett MMS-meddelande i form av en "dia­bildsvisning". Ett MMS-meddelande består av innehållet och ett adresshuvud. Du kan skicka ett MMS till en annan MMS­kompatibel telefon, mobiltelefon eller en e-postmottagare.
Du kan också hämta upp listan Inkomman­de MMS (s. 19) med meddelandeknappen f.
Textinmatningshjälpen EATONI ger dig hjälp när du skriver texter (s. 35).
Förutsättningar:
u För att kunna ta emot och skicka MMS
med din handenhet Gigaset SL74, mås­te du registrera den i en basstation som stödjer sändandet och mottagandet av länkade SMS.
u Standardmässigt skickas ett MMS via
Center 1 (s. 21). Fråga din operatör om denna tjänst finns tillgänglig. Eventu­ellt måste du registrera dig separat för att få tillgång till den.
I viloläget kan du aktivera MMS-funktio­nen med display-knappen
OBS! Handenheten är förberedd för MMS­tjänster i det fasta nätet. Detta måste stöd­jas av en operatör för att det skall fungera.

Skriva/skickaMMS

v ¢ î ¢ MMS ¢ Nytt MMS

Skapa MMS-innehåll

Ett MMS-meddelande måste ha ett inne­håll bestående av minst en sida.
§§§MMS§§§.
16
Tidsfunktioner
En MMS-sida kan innehålla text, bild/foto/ animation och ljud:
______ MMS-sida ___1/1 Tex t:
<Tom>
Bild:
<Tom>
Ändra
V ©
______ MMS-sida ___1/1 Ljud:
<Tom>
W ©
Infoga
Mata in text:
s Välj inmatningsfältet Text .
Ändra Tryck på displayknappen.
Texteditorn hämtas upp.
~ Mata in text.
© Tryck på displayknappen.
Spara text Välj och tryck på
OK.
Använda ytterligare menyfunktioner i texteditorn:
© Tryck på displayknappen.
Radera text
Radera all text som visas i texteditorn.
Infoga textmodul
Infoga text från filhanteraren.
Spara textmodul
Spara som text i filhanteraren.
Språk
Välj inmatningsspråk.
Infoga bild:
s Välj inmatningsfältet Bild.
Infoga Tryck på displayknappen.
<Ny bild>/Egna Bilder /Bilder/ Animationer
Välj och tryck på startar den inbyggda kameran (s. 24). Egna Bilder /Bilder/Ani- mationer öppnar respektive lis­ta över bilder som sparats i fil­hanteraren. Kopierings­skyddade bilder kan inte info­gas.
s Välj bild och tryck på
OK. <Ny bild>
OK.
Infoga ljud:
s Välj inmatningsfältet Ljud.
Infoga Tryck på displayknappen.
<Nytt ljud>/Ljud
Välj och tryck på
OK. <Nytt ljud>
startar ljudhanteraren (s. 30). Ljud öppnar listan över ljud som sparats i filhanteraren. Kopieringsskyddade ljud kan inte infogas.
s Välj ljud och tryck på
OK.
Ytterligare funktioner i undermenyn under "Skapa MMS-innehåll":
Om du trycker på knappen © på över­siktsvyn erbjuds du följande funktioner:
Lägg till sida
Infoga en ny sida efter sida som visas för tillfället (max. antal sidor = 5).
Sänd
Skapa MMS-adresshuvud (s. 18).
Spara text
Spara MMS-meddelande i listan MMS-
Utkast .
Förh.gr. Sida
Visa aktuell sida i förhandsgranskning­en.
Förh.gr. Meddelande
Spela upp sidor från det aktuella MMS­meddelandet i förhandsgranskningen.
Uppspelningstid
Ange hur länge den visade sidan skall visas.
Radera sida
Om MMS-meddelandet består av flera sidor, raderas den aktuella sidan helt och hållet.
Består MMS-meddelandet bara av en sida, raderas denna sidas innehåll.
Egenskaper
Visa detta MMS-meddelandes egenskaper.
17
Tidsfunktioner
Bläddra mellan sidor:
u Hoppa till sidan med det aktuella num-
ret genom att mata in en siffra ~.
u Med thoppar du från Tex t till föregå-
ende sida.
u Med s hoppar du från Ljud till nästa
sida.

Skapa MMS-adresshuvud

Välj © ¢ Sänd i översiktsvyn för att skapa MMS-innehållet.
Adresshuvudet till ett MMS-meddelande innehåller telefonnummer/e-postadress och ämne.
___Skicka MMS 123___ Till:
¼
Ämne:
Ò V ©
Mata in adressat:
s Inmatningsfält Till: väljs.
Du kan mata in ett telefon­nummer (Ò tryck på dis­playknappen) eller en e-posta­dress. Skifta i förekommande fall med * från inmat­ningsläget "123" till inmat­ningsläget "abc".
Obs!
Du kan ange flera adressater för ett MMS-med­delande. Välj © ¢ Lägg till mottagare. Flera adresser står efter varandra åtskilda med semi­kolon.
Ange ämne:
s Inmatningsfält Ämne: väljs. ~ Mata in ämne (maximum: 40
tecken). Textinmatningshjälpen EATO­NI (s. 35) ger dig hjälp när du skriver (©
¢ Textinm.hjälp).
Ytterligare menyfunktioner i översiktsvyn:
Sänd
Skicka MMS (se s. 18).
Spara text
Spara MMS-meddelande i listan MMS-
Utkast .

Standardinställningar

När du skapar ett MMS-meddelande, aktiveras standardinställningar för detta MMS-meddelande. Dessa kan du ändra.
¢ î ¢ MMS ¢ Inställningar
v
¢ Standardinst.
Löptid
Här väljer du under vilken tidsrymd som MMS-centret ska försöka leverera meddelandet:
6 timmar , 12 timmar, 1 dag, 1 vecka, Max (maximal tidsrymd som nätoperatören tillåter).
Prioritet
Sändningsprioritet: Låg , Normal, Hög.
Uppspelningstid
Anger hur länge en MMS-sida ska visas. Med detta värde kan du bestämma hur länge en MMS-sida skall visas hos mot­tagaren av ditt MMS-meddelande.

SkickaMMS

Medan sändningen/mottagningen av ett MMS pågår är din telefonledning upptagen.
Välj översiktsvyn för att skapa MMS­adresshuvudet:
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på
information om storleken på det MMS-meddelande som skall skickas.
Ja Bekräfta fråga.
MMS-meddelandet skickas.
Skickade MMS-meddelanden sparas i MMS-listan Utgående.
OK. Du får
18
Tidsfunktioner
Om det inträffar ett fel när MMS­meddelandet skickas, sparas detta medde­lande i MMS-listan "Ej skickat" (s. 19).

MMS-listor

MMS-meddelanden sparas i fyra olika listor:
u Inkorg (Inkommande)
Innehåller mottagna MMS-meddelan­den och rapporter (s. 20).
u Utkast (Utkast)
Innehåller utkast till MMS-meddelan­den, sorterade på datum. Skicka MMS­meddelande med meddelande med
u Skickat (Utgående)
Innehåller skickade MMS-meddelan­den, sorterade på datum. Radera visat MMS-meddelande med upp MMS-meddelande med
u Ej Skickat ("Ej skickat")
Innehåller MMS-meddelanden där det inträffade ett fel när de skickades. Skicka MMS-meddelande med MMS-meddelandet flyttas automatiskt till listan Utgående. Spela upp MMS­meddelande med
Hämta upp listor:
v
¢ î ¢ MMS
¢ Inkorg/Utkast/Skickat/Ej Skickat
Du kan också hämta upp MMS-listan Inkommande (s. 19) med meddelande­knappen f.

Menyalternativ

För listorna finns följande menyalternativ med v:
Svara (Inkommande)
Besvara ett MMS-meddelande. Öppna översiktsvyn för att skapa MMS-inne­hållet (s. 16). Avsändarens telefon­nummer kopieras automatiskt till inmatningsfältet Till: och ämnet med prefixet SV: kopieras till ämnesraden.
Sänd, spela upp MMS-
Spela.
Radera, spela
Spela.
Sänd,
Spela.
Vidrebef. text (Inkommande/Utgående)
Vidarebefordra MMS-meddelande MMS-meddelandets innehåll kan bara vidarebefordras oförändrat. Öppna översiktsvyn för att skapa MMS-adress­huvudet (s. 18). På ämnesraden place­ras automatiskt VB: först.
Ändra (Inkommande/Utgående/"Ej skick­at")
Innehåll i ett MMS-meddelande kopie­ras till ett nytt MMS-meddelande. Bil­der/foton, animeringar, ljud, texter och ämne kopieras. Allt annat innehåll raderas. Det nya MMS-meddelandet öppnas i översiktsvyn för att skapa MMS-innehållet (s. 16).
Ändra (Utkast)
Det nya MMS-meddelandet öppnas i översiktsvyn för att skapa MMS-inne­hållet (s. 16).
Radera post (Inkommande/Ej skickat"/Utgå­ende)
Radera MMS-meddelande.
Radera lista (alla listor)
Radera alla MMS-meddelanden i listan.
Kopiera t. T-Bok (Inkommande)
Spara telefonnummer/e-postadress ur valt MMS-meddelande i telefonbok/e­postmapp. Telefonnummer och e-post­adresser identifieras automatiskt.
Markera som ny (Inkommande)
Utvalda, redan lästa MMS-meddelan­dem markeras som "olästa".
Bilagor (Inkommande)
Listan över de objekt som bifogats valt MMS-meddelande visas. Öppna ett valt objekt i respektive applikation med
Sp. upp. Spara objekt i filhanteraren
(s. 22) med der/foton/animeringar och audiofiler med v
Egenskaper (alla listor)
Visa egenskaperna hos det valda MMS­meddelandet.
Kapacitet (alla listor)
Visa ledigt minnesutrymme.
Spara. Installera valda bil-
¢ Install.
Visa/
19
Tidsfunktioner

Ta emot och visa MMS

När ett MMS skickas/tas emot är din tele­fonledning resp. vid ISDN-anslutning en av de båda telefonledningarna upptagen.

Ta emot MMS

Följande inställningar för mottagningen av MMS-meddelanden beror på den bas­station i vilken du registrerat din handenhet:
u Omedelbart : MMS-meddelanden skickas
direkt till din telefon (endast till bas-
stationerna i serierna CXxxx/SXxxx och till SLX 740isdn)
u Manuellt: MMS-meddelanden sparas på
nätet.
Till basstationerna i serierna CXxxx/ SXxxx och SLX 740isdn:
En rapport om avsändaren och storleken på MMS-meddelanden förs in i MMS-listan Inkommande. Du kan ladda hem detta MMS-meddelande från nätet och till din telefon vid en tidpunkt som du väljer själv.
Andra basstationer: Ett SMS förs in i SMS-listan Inkomman-
de. Om du öppnar detta SMS förs en MMS-rapport om avsändaren och stor­leken på MMS-meddelandet in i MMS­listan Inkommande. I displayen visas en motsvarande anmärkning. SMS blir kvar i SMS-listan Inkommande tills du raderar dem. Du kan ladda hem detta MMS-meddelande från nätet och till din telefon vid en tidpunkt som du väljer själv.
¢ î ¢ MMS ¢ Inställningar
v
¢ Mottagning
Omedelbart / Manuellt
Välj och tryck på OK (‰ = till).
Välj rapport (endast basstationerna i seri­erna CXxxx/SXxxx och SLX 740isdn)
Rapporter (s. 19) sparas i listan Inkom­mande.
Obs!
Observera att du kan hämta hem MMS-med­delandet fram till den tidpunkt som anges i rapporten under Löptid.
f Tryck på för att öppna listan
Inkommande.
s Välj rapport.
Ta emot Tryck på displayknappen.
MMS-meddelandet laddas ned från nätet. Rapporten raderas.

Öppna och betrakta MMS

Nya MMS-meddelanden indikeras på alla handenheter genom meddelandet Du har
nya meddelanden Û, genom att medde-
landeknappen f blinkar och genom att en kvitteringston ljuder.
När du öppnar MMS-meddelandet visas den i förhandsgranskningen.
Obs!
Om en MMS-meddelandesida bara innehåller ljud, visas en tom sida i displayen, samtidigt som ljudet spelas upp.
Öppna MMS
f Tryck på för att öppna listan
Inkommande.
MMS: Om det finns nya poster i flera
listor: Välj och tryck på
q Välj MMS.
Spela Tryck på displayknappen.
MMS-meddelande öppnas.
Förhandsgranskning
I förhandsgranskningen spelas MMS-med­delandet upp sida för sida. Förhands­granskningen utnyttjar hela displayen. Inga displayknappar erbjuds. Du kan göra följande:
u Hoppa till ett visst sidnummer genom
att mata in en siffra ~.
u Med shoppar du till nästa sida. u Med t spelar du upp den aktuella
sidan en andra gång.
u Genom att två gånger trycka på
thoppar du till föregående sida.
OK.
20
Tidsfunktioner

Öppna bilagor

Du kan öppna/säkra/installera bilagorna till ett MMS-meddelande via listan Inkom­mande s. 19.

Aktivera/ställa in MMS-center

Du kan installera upp till tre MMS-center. Standardmässigt skickas och tas MMS emot via Center 1. Center 1 är landsspecifikt förinmatad (se s. 31).
¢ î ¢ MMS ¢ Inställningar
v
¢ MMS-center
Listan över MMS-center öppnas. Aktuellt aktiverat MMS-center är markerat.
Center 1
Välj post och tryck på
Det valda MMS-centrets inställningar visas.
Observera: Om en inställning är för­inställd, skriver du endast över den efter att ha angivit din nätoperatör.
Välj inställningarnas inmatningsfält med q.
______Center 1_____ Aktivt sändcentrum:
Ja g
Serveradress::
http://¼
V Spara
______Center 1_____ Meddelandenummer:
1234567¼
Användarnamn:
X U ©
______Center 1_____ Utgående nummer:
1234567¼
Mottagningsnr.:
X U ©
______Center 1_____ Lösenord:
xyz¼
X W Spara
OK.
Aktivt sändcentrum
Om ett MMS-center ställts in som som aktuellt servicecenter (= till)? Om du vill ändra denna inställning, observerar du att ett MMS-center alltid måste vara aktiverat som aktuellt servicecenter. Spara inställning med
Spara.
Serveradress:
MMS-serverns webbadress. Spara inställning med
Spara.
Mottagningsnr. (tillval)/ Utgående nummer
Inloggningsnummer på MMS-service­centret för att skicka/ta emot MMS­meddelanden. Spara inställning med
¢ Spara. Om du inte anger något
©
inloggningsnummer för Mottagningsnr., används det för Utgående nummer inmatade inloggningsnumret för sändning och mottagning.
Meddelandenummer
SMS-centrets nummer, via vilket du får rapporterna. Om Meddelandenummer inte erbjuds, måste du mata in SMS­centrets nummer som ett ytterligare SMS-servicecenter (se basstationens bruksanvisning).
Användarnamn(tillval)
Användarnamn i detta MMS-center. Spara inställning med
Spara.
Lösenord (tillval)
Om inget lösenord matats in ännu, anger du ett och sparar det med
Spara.
Om ett lösenord redan matats in mas­keras det med (******). För att ändra lösenordet, måste du radera det med
X. Ange ett nytt lösenord och spara
det med
Spara.
21
Tidsfunktioner

Filhanterare

I filhanteraren administrerar din telefon olika typer av data:
I menyn Typ av d ata Format
Egna Bilder egna foton JPEG Bilder Grafik med
Animationer Grafiksekven-
Ljud Ringsignaler,
Textmoduler Textbygg s te-
Filhanteraren och MMS har totalt ca. 1 MB minne till sitt förfogande.
Du kan skicka data med programmet "Sie­mens Data Suite" till en PC (s. 34).
valfritt ursprung
ser från MMS
melodier
nar

Bearbeta poster

Välj alltid först posten:
v ¢ Ï ¢ Egna Bilder / Bilder/ Animatio-
ner/ Ljud/ Textmoduler

Döpa om poster

v Öppna meny.
Byt namn
Välj och tryck på
~ Ändra namn (maximalt 16
tecken). Textinmatningshjälpen EATO­NI ger dig hjälp när du skriver texter (s. 35).
Spara Tryck displayknappen.
Posten sparas med det nya namnet.
a Håll nedtryckt (viloläge).
JPEG, BMP, GIF, PNG
Animerad GIF, MID
MIDI, MMF, AMR, iMelody, GRM
Unicode
¢ q (Välj post)
OK.

Radera poster

v Öppna meny.
Radera enstaka post
Radera post
Välj och tryck på raderas. En raderad ringsignalmelodi ersätts automatiskt med melodi 1. En raderad logotyp ersätts inte. Om posten inte går att radera (è), ser du ett felmeddelande.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Posten
Radera alla poster i en lista
Radera lista
Välj och tryck på raderbara poster i listan raderas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Samtliga

Skicka post som MMS

v Öppna meny.
Skicka som MMS
Välj och tryck på
Se vidare i avsnittet "Skriva/skickaMMS", s. 16
OK.

Visa egenskaper

v Öppna meny.
Egenskaper
Välj och tryck på namn, format och storlek visas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK. Postens

Bilder

Egna foton administreras under Egna Bil­der , övriga bilder under Bilder. Med dessa
båda typer av bilder har du samma möjlig­heter. Animerad grafik administreras under Animationer och kan inte användas som logotyp eller i telefonboken.
22
Tidsfunktioner

Visa

v ¢ Ï
¢ Egna Bilder / Bilder/ Animationer
¢ q (Välj post)
Visa Tryck på displayknappen. Foto/
bild/animering visas.
q Skifta mellan poster.
Gå tillbaka till listan med ”.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Installera bilder

Du kan använda bilder som logotyp eller knyta dem till en telefonbokspost, så att bilden visas när någon med ett visst num­mer ringer till dig.
¢ Ï ¢ Egna Bilder / Bilder
v
¢ q (Välj post)
v Öppna meny.
Använd Välj och tryck på OK.
Använda bild som logotyp
som logo Välj och tryck på OK.
Ja Tryck på displayknappen för
att byta ut logotypen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Knyta bild till en telefonbokspost
som telefonboksbild
Välj och tryck på
q Välj det namn som du vill kny-
ta bilden till och tryck på
Ja Om en annan bild sedan tidi-
gare varit knuten till namnet: Tryck på displayknappen för att byta ut den tidigare bilden.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
OK.

Ljud

Obs!
I filhanteraren kan du spara ljud. Hur du spelar in ljud beskrivs i avsnittet Ljudinspelare (s. 30)

Spela upp

v ¢ Ï ¢ Ljud ¢ q (Välj post)
Sp. upp Tryck på displayknappen. Ljud
spelas upp. Därefter visas åter­igen listan Ljud. Med knappen q kan du gå til l föregående/nästa post.
a Håll nedtryckt (viloläge). Medan du spelar upp ljud kan du med dis-
playknappen

Installera

Du kan ställa in olika ljud för externa samtal, interna samtal, larm och väck­ningslarm eller ha samma ljud för alla.
¢ Ï ¢ Ljud ¢ q (Välj post)
v v Öppna meny.
Använd Välj och tryck på OK.
q Välj för vad den valda posten
a Håll nedtryckt (viloläge).
Volym ställa in ljudvolymen.
skall användas och tryck på Posten tilldelas den valda rubriken.
OK.
23
Tidsfunktioner

Texter

Visa

v ¢ Ï ¢ Textmoduler
¢ q (Välj post)
Visa Tryck på displayknappen. Text
visas.
Kopiera nummer till telefonboken
Om texten innehåller ett telefonnummer kan du kopiera det till telefonboken. Num­ret markeras automatiskt. Om en text innehåller flera nummer, markeras bara ett. Bläddra i texten för att markera nästa nummer.
Ó Tryck displayknappen.
Numret kopieras till telefonbo­ken.

Bearbeta

Du kan bearbeta texter för att sedan t. ex. skicka dem som MMS. De får vara maxi­malt 1000 tecken långa.
¢ Ï ¢ Textmoduler
v
¢ q (Välj post) ¢ Visa
Ändra
Tryck på displayknappen. Text
visas i redigeringsläget. Med displayknappen © kan du spara texten och radera den, hämta upp textinmatnings­hjälpen och välja språk (avsnitt "Mata in text:", s. 17).

Den inbyggda kamera

Du kan ta fotografier och sedan
u skicka dessa med MMS (s. 16), u använda dem som bild i telefonboken
eller som logotyp (s. 23),
u skicka dem med programmet "Siemens
Data Suite" till en PC (s. 34).

Fotografera

v ¢ ë
Du använder displayen som sökare.
Ta bild Tryck på displayknappen för
att ta en ny bild. Fotot visas i displayen. Du kan trycka på knappen p för att ta en ny bild.
Spara/Nytt Tryck på displayknappen för
att spara foton eller för att ta ett nytt foto. När någon ringer till din handenhet innan du hunnit spara fotot eller radera det, sparas det automatiskt.
a Håll nedtryckt (viloläge). Du kan titta på foton, döpa om och radera
dem (s. 22). Om det finns för litet ledigt minnesutrym-
me, skiftar inte displayen till sökarläget. Radera data som inte behövs i filhantera­ren eller MMS-listorna.

Minnesutrymme

Du kan se hur mycket minnesutrymme i % som finns ledigt och hur stor del i % som är upptagen av de olika delarna.
¢ Ï
v Kapacitet
Välj och tryck på kan du bläddra i listan.
a Håll nedtryckt (viloläge).
24
OK. Med q

Ändra inställningar

Du kan ställa in bildens kvalitet, ljusstyrka och vithetsbalans:
u Kvalitet Normal: 128 x 105 bildpunkter u Kvalitet Hög: 352 x 288 bildpunkter u Ljus Normal/ Hög: Beroende på ljusstyrka u Vitbalans Auto/Inne/Ute
¢ ë ¢ © ¢ Inställningar
v s Hoppa till raden Kvalitet. r, Normal eller Hög. Välj. s Hoppa till raden Ljus. r, Normal eller Hög. Välj. s Hoppa till raden Vitbalans . r Auto, Inne eller Ute. Välj.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inställningar.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Vissa minnesutrymme

v ¢ ë ¢ © ¢ Information
Upptaget/ledigt minnesutrymme visas.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Tidsfunktioner

Använda flera handenheter

Koppla ett samtal till en annan handenhet
u Påbörja internt samtal.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
~/* Mata in internt nummer eller
starta allanrop. Om den inter­na användaren svarar: anmäl externt samtal eller omedelbart:
a Tryck på Lägg på-knappen. Det
externa samtalet kopplas över till den andra handenheten. Om ingen svarar eller om det är upptaget, kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).

Intern förfrågan

Under ett externt samtal kan du göra en intern förfrågan.
u Påbörja internt samtal.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
~ Mata in det interna numret.
Avsluta förfrågan:
Avsluta Tryck på displayknappen. Nu
har du återigen kontakt med den externa samtalspartnern.

Ta emot eller avvisa väntande samtal under internt samtal

Om du får ett externt samtal under ett internt samtal, hörs signalen Samtal väntar (en kort ton).
25
Tidsfunktioner
Avbryta internt samtal och besvara externt samtal:
Svara Tryck på displayknappen. Det
interna samtalet avslutas. Du har nu kopplats över till det externa samtalet.
Avvisa externt samtal:
Avvisa Tryck på displayknappen. Sig-
nalen Samtal väntar avaktive­ras. Du fortsätter att vara kopplad till den interna anknytningen. När du har avvisat ett väntande samtal signaleras det fortfarande på andra registrerade handenhe­ter.
Använda handenhet som baby­alarm
Med denna funktion rings ett internt eller externt telefonnummer som sparats i för­väg upp, så snart en bestämd ljudnivå uppnås. Babyalarmet på handenheten fortsätter att vara aktiverat även när du har lagt på.
Avståndet från handenheten till ljudkällan bör vara mellan en och två meter. Mikro­fonen måste vara vänd mot ljudkällan.
När babyalarm-funktionen är aktiverad indikeras inkommande samtal till hand­enheten utan ringsignal och bara i displayen. Display och knappar tänds inte.
Observera följande vid inmatning av ett externt telefonnummer:
u Handenheten får inte vara spärrad för
utgående samtal.
u Den anslutning som babyalarmsamta-
let kopplas till får inte blockeras av en aktiverad telefonsvarare.
u Kontrollera vid idrifttagningen att
babyalarmet fungerar (testa t. ex. känsligheten). Kontrollera att anslut­ningen sker korrekt när ditt baby­alarm skall koppla vidare till ett externt nummer.
u En signal via babyalarmet till ett
externt telefonnummer avbryts efter ca 90 sek. Babyalarmet till ett internt telefonnummer (handenhet) avbryts efter ca 3 min. (beroende på bas­station).
u När babyalarmfunktionen är aktiverad
minskas drifttiden betydligt. Placera i förekommande fall handenheten i laddningsenheten. Därigenom säker­ställs att batteriet inte tar slut.
u Babyalarmfunktionen är också möjlig i
walky-talky-läge.

Aktivera babyalarmfunktionen och mata in målnumret

v ¢ í ¢ Babyalarm
Aktivera babyalarmet:
rraden Babyalarm: väljs .
Ange målnummer:
s Hoppa till raden Larm till:.
Ändra Tryck på displayknappen.
Inmatningsfältet för telefon­numret öppnas.
Externt nummer anges som målnummer:
INT Tryck på displayknappen.
~ Mata in det interna numret.
Externt nummer anges som målnummer:
~ Mata in numret. Du kan också
kopiera numret ur telefon­boken.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
sparades. Endast de 4 sista siffrorna visas.
Ställ in känslighet:
s I förek. fall, hoppa till raden
Känslighet: .
OK. Posten
26
Tidsfunktioner
r Ställ in känsligheten för ljud-
nivå (Låg eller Hög).
Spara Tryck på displayknappen.
Babyalarmfunktionen är nu aktiverad.
Obs!
Om babyalarmet är aktiverat skiftar du direkt till babyalarminställningen med v (öppna menyn).

Avaktivera babyalarmet externt

Ta emot samtalet som har utlösts av baby­alarmet och mata in 9 ;. Babyalarm­funktionen avaktiveras cirka 90 sekunder efter avslutad förbindelse. Nu kommer du inte att få några fler babyalarmsamtal. De övriga babyalarmfunktionerna på handenheten (t. ex. avsaknad av ring­signal) förblir aktiverade tills du trycker på displayknappen
Av på handenheten.
För att aktivera babyalarmfunktionen med samma telefonnummer igen, måste du upprepa aktiveringsproceduren och spara
Spara.
med

Ställa in walky-talky-läge

Walky-talky-funktionen möjliggör samtal mellan två handenheter (räckvidd upp till 300 meter), oavsett hur långt avstånd de har till basstationen.
Förutsättning:
u Båda handenheterna är registrerade på
samma basstation (rekommenderas för babyalarmfunktionen) eller
u båda handenheterna är registrerade på
olika basstationer och båda är inställda på Bästa bas (s. 6) eller.
u en av handenheterna är inte registre-
rad vid någon basstation och den registrerade handenheten är inställd på Bästa bas eller.
u ingen av handenheterna är registrerad
på någon basstation.
I walky-talky-läge går det inte att ta emot vanliga inkommande samtal. Hand­enheternas drifttider minskar avsevärt.

Aktivera/avaktivera walky-talky-läge

v ¢ í ¢ Walkie-Talkie
Avaktivera walky-talky-läge:
Av Tryck på displayknappen.
När du trycker på Lyft luren-knappen c eller handsfree-knappen d går samta­let till alla handenheter som befinner sig i walky-talky-läget. Du kopplas till den för­sta handenhet som svarar på walky-talky­samtalet.
u Inställning av röstvolym och hänvis-
ningstoner fungerar på samma sätt som när handenheten hade kontakt med basstationen (s. 29). Inställning av ringsignaler i walky-talky-läget är inte möjlig.
u Funktionerna "Aktivera/avaktivera ring-
signal" (s. 30) och "Slå på/stänga av knapplås" (s. 6) är tillgängliga i walky­talky-läget.
u För att öppna menyn trycker du på dis-
playknappen ©.
u walky-talky-läget förblir aktiverat även
när du slår på och stänger av handenheten.
27
Tidsfunktioner

Använda handenhet i walky-talky-läge som babyalarm

© Tryck på displayknappen.
Babyalarm Välj och tryck på OK.
s Hoppa till raden Babyalarm:. r Aktivera babyalarmet. s I förek. fall, hoppa till raden
Känslighet: .
r Ställ in känsligheten för ljudni-
vå (Låg eller Hög).
Spara Tryck på displayknappen.
Babyalarmfunktionen är nu aktiverad.
Kontrollera vid idrifttagningen att babyalarmet fungerar (testa t. ex. käns­lighet och förbindelse).
Babyalarmsamtalet går endast till de handenheter som befinner sig i walky­talky-läge.
Tryck på displayknappen alarm-handenheten för att stänga av babyalarmet. Handenheten återgår till vanligt walky-talky-läge.
Av på baby-

Ställa in handenheten

Ställa in displayen

Du kan välja mellan 4 färger och ett flertal kontrast- och ljusstyrkesteg.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Visning
v Färgschema
Välj och tryck på
s Välj färg och tryck på OK. Den
aktuella färgen markeras med
‰.
a Korttryck.
Kontrast Välj och tryck på
r Välj kontrast.
Spara Tryck displayknappen.
a Kort tryck.
Ljusstyrka Välj och tryck på OK.
r Välj ljusstyrka.
Spara Tryck displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Visa logotyp

OK.
OK.
28
I viloläget kan du betrakta en logotype.
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Visning Skärmbild Välj och tryck på OK. Aktuell
inställning visas.
r Aktivera/avaktivera logotyp
Spara med
eller v Hoppa till raden Bild.
Infoga Tryck på displayknappen för
att tilldela en bild.
Egna Bilder /Bilder
Välj och tryck på
s Välj bild. Om du trycker på Visa,
visas bilden. Om du trycker på
OK, kopieras bilden.
© Tryck displayknappen.
Spara
OK.
Tidsfunktioner
Spara Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Om du vill ändra logotypen måste du först
radera bildtilldelningen med © Radera
OK. Därefter kan du infoga en ny bild,
bild såsom beskrivs ovan.
OK.

Ställa in nattläge

I viloläget släcks displayen. I aktiverat natt­läge slocknar displayens belysning helt när handenheten står i bordsladdaren.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Visning
v Nattläge
Välj och tryck på
OK (=till).
Aktivera/avaktivera autosvar
När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta upp handenheten ur bordsladdaren, utan att trycka på Lyft luren-knappen.
¢ Ð ¢ Handenhet
v Auto. svar
Välj och tryck på vera resp. avaktivera funktio­nen (= till).
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK för att akti-

Ändra volym

Klangbetoning

Du kan aktivera en ekoeffekt för de långa ringmelodierna (4-10).
¢ ï
v Klangbetoning
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK (=till).

Ändra ringsignaler

Du kan välja ett valfritt ljud ur filhantera­ren som ringsignal. Ringsignalens ljud­volym kan du ställa in i sex steg.
Inställningar för externa samtal, tids­styrning
v ¢ ï ¢ Ringsignaler För ext. samtal
Välj och tryck på
r Välj volym. s Hoppa till nästa rad.
Ändra Tryck displayknappen.
q Välj melodi.
Sp. uppkan du lyssna på
Med den markerade melodien.
OK Tryck displayknappen. Tidsstyr Tryck i förek. fall på displayk-
nappen för tidsstyrningen.
OK.
Du kan ställa in handsfree-volymen i fem steg och lurvolymen i tre steg – även under pågående externt samtal.
¢ ï
v Volym, handenh.
Välj och tryck på
r Välj handsfreevolymen (1–5). sr Gå till nästa rad och ställ in lur-
volymen (1–3).
Spara Displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.
Tidsstyrn: Från 20:00 Till: 08:00
Ö‡
Î Spara
r Välj på raden Tidsstyrn:. s~till raden Från och mata in
tidsintervallets början (4- siff­ror).
s~ Gå till raden Till: och mata in
tidsintervallets slut (4- siffror).
sr Gå till nästa rad och ställ in
ringsignalvolymen för denna tidsperiod.
Påg
29
Tidsfunktioner
Spara Tryck på displayknappen för
att spara tidsstyrningen.
Spara Tryck på displayknappen för
att spara inställningen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Inställningar för interna samtal, väck­ningslarm och larm
v ¢ ï ¢ Ringsignaler q Välj inställning, t. ex. För int.
samtal och tryck på
r Ställ in volymen (1-6). s Hoppa till nästa rad.
Ändra Tryck på displayknappen.
q Välj melodi.
Sp. uppkan du lyssna på
Med den markerade melodien.
OK Tryck displayknappen. Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Samma inställningar för alla funktioner

v ¢ ï ¢ Ringsignaler Samma för alla
Välj och tryck på Ställ in ljudvolym och ringsig­nal (som ovan vid "Inställning­ar för interna samtal, väck­ningslarm och larm").
Ja Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge).
OK.

Aktivera/avaktivera ringsignal

Vid inkommande externa samtal ringer det i samtliga handenheter.
Avaktivera ringsignal permanent
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt tills det inte längre hörs någon ringsignal. I displayen visas symbolen Ú.
Håll knappen Stjärna ned- tryckt för att aktivera ringsig­nalen igen.
Stänga av ringsignal för det aktuella sam­talet
Tyst Tryck på displayknappen.

Aktivera/avaktivera aviseringston

När du aktiverar/avaktiverar ringsignalen kan du aktivera en aviseringston. Vid inkommande samtal hörs då en kort ton ("Pip") istället för ringsignalen.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt och inom 3 sekunder:
Pip på Tryck på displayknappen. Ett
samtal indikeras nu med en kort aviseringston. I displayen visas º.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt för att aktivera
ringsignalen igen.

Spela in ljud

Du kan spela in melodier med Ljudhante­raren (max. längd 30 sek) eller föra över dessa med en datakabel (max. 16 kB) (s. 34).
¢ í ¢ Ljudinspelning
v <Nytt ljud>
Välj och tryck på
OK Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen via mikrofonen. Med sedan avbryta inspelningen.
Avsluta Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen. Inspelningen spelas upp auto­matiskt för kontroll.
Spara/Nytt Tryck på displayknappen för
att spara/radera inspelningen och för att göra en ny inspel­ning.
© Tryck på displayknappen.
OK.
Paus kan du
30
Tidsfunktioner
~ Mata in namnet på ljudet
(max. 16 tecken).
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge). För att spela upp, bearbeta eller radera
ljud öppnar du filhanteraren (s. 23).

Handenhetens leveransläge

På din handenhet indikeras olika aktivite­ter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande hänvisningstoner aktiveras res­pektive avaktiveras oberoende av varandra.
u Knappljud (varje knapptryckning
bekräftas)
u Kvitteringstoner (kvitteringston,
felton, menyslutton)
u Batterivarning
v ¢ ï ¢ Servicetoner sr Gå till raden Knappljud: och
aktivera/avaktivera knappljudet.
sr Gå till raden Bekräftelse: och
aktivera/avaktivera kvitteringstoner.
sr Gå till raden Bat.ton: och , Av
resp. välj i samtal.
Spara Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Återställa handenheten till fabriksinställning

Du kan återställa enskilda inställningar och ändringar. Poster i telefonboken, sam­talslistan, e-postmappen, kortnummerlis­tan, registreringen av handenheten på basstationen och filhanterarens innehål förblir intakta.
Tryck på a för att avbryta återställ­ningsprocessen.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nollställ
v
Ja Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Handenhetens fabriksinställning

Funktion Fabriksin-
Batterivarning/knapp­ljud/kvitteringston
Autosvar till s. 29 Babyalarm/känslighet för
babyalarm Displayspråk English s. 6 Hänvisningstoner till s. 31 Ringsignal: Melodi/tids-
styrning Volym: Lur/Ringsignal/
Handsfree MMS-center MMS1 svenska s. 21 System-PIN 0000 s. 5 Namn på larm raderade s. 9 Textinmatningshjälp
EATONI Nummerrepetitionslista tom s. 16 Väckarklocka/Larm från s. 9 s. 9
ställning till s. 31
från/hög s. 26
Melodi 1/ från
1/5/3 s. 29
från s. 35
Sidan
s. 29
s. 29
31
Tidsfunktioner

Bilaga

Skötsel och Kontakt med vätska
Torka av basstationen och handenheten med en antistatiskt putsduk. Använd ald­rig en blöt eller torr trasa (risk för statisk elektricitet).
Om olyckan är framme och telefonen kommer i kontakt med vätska:
u Ta genast ur batterierna. u Låt vätskan rinna av telefonen, torka
sedan av alla delar.
u Lägg sedan handenheten på ett TORRT
och VARMT ställe i minst 72 timmar. Använd EJ hårtork eller likande för att torka apparaten utan låt den torka naturligt.
Nu kan du eventuellt använda telefonen igen.
Observera att vätskeskador EJ täcks av garantin.
!
Godkännande
Din Gigaset är avsedd att användas inom EES-området och i Schweiz. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika län­der. Apparatens överensstämmelse med grundläggande krav i R&TTE-direktivet är säkerställd genom CE-märkningen.
Utdrag ur originalförklaringen:
"We, Siemens AG, declare, that the above men­tioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured."
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.

Tekniska data

Kundservice (Customer Care)

Behöver du hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss:
www.siemens-mobile.com
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör.
Siemens Helpdesk: 08 750 99 11 Fax: 08 703 98 80
Se till att du har tillgång till kvittot I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäl­jare.
32

Rekommenderat batteri

(vid tryck av bruksanvisningen)
Litium-ioner (LiIon), 700 mAh Apparaten levereras endast med tillåtet
batteri.

Drifttid/laddningstid för handenheten

Kapacitet 700 mAh Tid i viloläge Cirka 300 timmar
Samtalstid Cirka 20 timmar Laddningstid Cirka 2,5 timmar
Drift- och laddningstiderna gäller endast vid användning av rekommenderade batterier.
(12 dagar)
Tidsfunktioner

Garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillver­karen, utan att återförsäljarens skyldighe­ter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller mate­rialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget gottfinnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utföran­de, eller reparera den aktuella enheten. För delar som utsätts för normaltn slita­ge (t. ex. batterier, knappsatser, kåpor) gäller denna hållbarhetsgaranti under 6 månader efter köp.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig använd­ning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhand­boken.
u Garantin gäller inte tjänster som utförts
av återförsäljaren eller av kunden själv (t. ex. installation, konfiguration, ned­laddning av program). Användarhand­böcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå i Siemens ägo.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garan­tin av Siemens AB, Johanneslundsvä­gen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från eller
som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga.
Siemens är inte ansvarigt för driftsstör­ningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ned av kunden. Säkringen av dessa är kundens ansvar. Garantiexkluderingen gäller inte i de fall tvingande garantier gäller, t. ex. enligt lagstiftning om produktan­svar, fall med uppsåt, grov vårdslöshet, skador på liv, kropp eller hälsa eller vid brott mot väsentliga avtalsförpliktelser. Skadeståndsanspråk för bort mot väsentliga avtalsskyldigheter är begränsat till avtalstypiska, förutsägba­ra skador, såvida inte uppsåt eller grov oaktsamhet föreligger eller vid skador på liv, kropp eller hälsa eller vid ansvar enligt produktansvarslagstiftning.
u Garantin förlängs inte efter att en
garantiprestation utförts.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fak­turera kunden för ersättningsproduk­ten eller reparationen. Siemens kom­mer att informera kunden om detta i förväg.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kontak­ta Siemens Telefonservice. Aktuellt tele­fonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken.
33
Tidsfunktioner

PC-gränssnitt

Du kan ansluta handenheten Gigaset SL74 till din dator via en Siemens datakabel. Din dator kan sedan med hjälp av programmet "Siemens Data Suite" (kostnadsfri ned­laddning på http:\\www.siemens-mobi­le.com/gigaset-sds) kommunicera med din Gigaset SL74 och få tillgång till para­metrar och listor från handenheten. Du kan:
u komma åt listor till handenheten. Dessa
är: telefonbok, e-postmapp, snabbvalslis-
ta, larm, nummerrepetitionslista
u Ställa in ringsignal och volym u Administrera bilder, ljud och anime-
ringar
Under dataöverföringen mellan handen­heten och datorn visas Dataöverföring i dis­playen. I detta läge kan inga inmatningar göras via knapparna och inkommande samtal ignoreras.

Spel "Balloon Shooter"

Försök att träffa så många ballonger som möjligt.
Starta spelet
v ¢ í ¢ Balloon Shooter
Börja Tryck på displayknappen.
Ytterligare alternativ
En meny med ytterligare alternativ öppnas när du trycker på displayknappen ©.
För att flytta på siktet, tryck på
¢
¢
¢
¢
I
O
¢
¢
eller
¢
p
¢
¢
¢
1
2
¢
4 L
5
M
N
¢
För att skjuta ner ballongen, tryck på
5.

Skriva och bearbeta text

När du skriver en text gäller följande reg­ler:
u Markören styrs med u v t s. u Tecken infogas till vänster om markö-
ren.
u Med knappen Stjärna
från läget "Abc" (skrivning av versaler: första bokstaven stor, övriga små) till läget "abc", från "abc" till "123" och från "123" till "abc". Tryck på knappen *innan inmatning av bokstaven.
u När du matar in poster i telefonboken
skrivs den första bokstaven i namnet automatiskt med versal och resteran­de bokstäver skrivs med gemener.

Bearbeta text (utan textinmatningshjälp)

Om du håller en knapp nedtryckt visas motsvarande knapps tecken i den neders- ta displayraden och markeras i en följd. När du släpper knappen infogas det mar­kerade tecknet i inmatningsfältet.
Inställningen stor/ liten bokstav eller siff­ror visas i displayen: När du matar in text i Telefonboken står det "A" eller. "a" i nedersta displayraden.
*
skiftar du
34
Tidsfunktioner

Textinmatningshjälp

Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig att skriva namn (telefonboken, kortnum­merlistan eller e-postmappen).
Varje knapp mellan Q och O har till­delats flera bokstäver och tecken, som alla sammanfogas till en menyrad direkt ovanför displayknapparna (under textfäl­tet), så snart du trycker på en knapp. När du matar in bokstäverna gråmarkeras den bokstav som mest troligt utgör öns­kad bokstav. Den står i början av teckenra­den och kopieras till textfältet.
_____Ny post_____ 1234567 Anna¼ Födelsed.: Bild
mno
1 Menyrad
Om du vill använda den föreslagna bok­staven, bekräftar du valet genom att trycka på nästa knapp. Om den inte är rätt, trycker upprepade gånger på knappen Fyrkant #, tills den sökta bokstaven visas gråmarkerad i visningsraden och där­med kopieras till textfältet.
Aktivera/avaktivera textinmatningshjälpen
Textinmatning aktiveras resp. avaktiveras beroende på vilken funktion som används.
Förutsättning: Du arbetar i ett textinmat­ningsfält (namn i telefonbok, kortnum­merlista eller e-postmapp).
¢ Textinm.hjälp
v a Tryck kort på Lägg på-knap-
pen för att gå tillbaka till text­fältet. Mata in önskad text.
1
Om du vill förbigå den alfabetiska ord­ningen för posterna i telefonboken infogar du ett mellanslag före namnet. Posten läggs då först i listan (exempel: "s"Karla"). Du kan också numrera posterna (t. ex. "1Anna", "2Karin", "3Albert").

Mata in specialtecken

Normal text
1 Q * #
*) **)
1x
Blanksteg Blanksteg
2x 1 Â ,
3x \ 1 ? * \ 4x £
â
!/& 5x$£0(§ 6x¥$+) 7x¤¥- < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonbok och andra listor. **)När du skriver ett SMS.
Abc-->
.
123
123 --> abc
#
@

Sortering av telefonboksposter

1. Blanksteg (här illustrerat med s)
2. Siffror (0-9)
3. Bokstäver (alfabetiskt)
4. Övriga tecken
35

Sakregister

Sakregister
A
Aktivera
Babyalarm knapplås larm väckarklocka
walky-talky Allanrop Automatisk nummerrepetition Autosvar Avaktivera
knapplås
ringsignal (handenhet)
väckarklocka Avbryt (förfarande) Aviseringston Avsluta
samtal
B
Babyalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ställa in ljudnivå Balloon Shooter Batteri
display
ladda
rekommenderat batteri
sätta i Batteriindikator Batterivarning Bild
infoga i MMS
installera
mata in i telefonboken
radera från telefonbok
redigera
visa Bildkvalitet (foton) Bältesclip Bästa basstation Börja använda (telefonen)
C
Call-by-Call-nummer . . . . . . . . . . . . . 12
länka med telefonnummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 27, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 17, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . 13, 15, 23
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 4
. . . . . . . 15
D
Display
12-/24-timmarsvisning displayknappar minnesutrymme nattläge ställa in ändra språk
Drifttid
handenhet i babyalarmläge i walky-talky-läge
. . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .27
E
EATONI, se Textinmatningshjälp Ej besvarat
högtidsdag
larm E-postmapp Escape-knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
F
Fabriksinställning
handenhet
system-PIN Fel/Felton Filformat Filhanterare
animerad grafik
bearbeta post
bearbeta text
döpa om post
egna foton
en posts egenskaper
filformat
installera ljud
kopiera nummer från text till
melodier
minnesutrymme
radera en post
ringsignaler
skicka post som MMS
spela upp ljud
telefonbokspost med bild
textbyggstenar
tilldela logotyp
tilldela toner
valfri grafik
visa bilder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
telefonboken
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
36
Sakregister
visa text
Foto
bildkvalitet fotografera inställningar ljuskänslighet minnesutrymme spara upplösning visa
vithetsbalans Förfrågan (intern) Förpackningens innehåll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24, 25
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 4
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
H
Handenhet
använda flera
använda som babyalarm
bältesclip
börja använda
drift- och laddningstid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
lista
nattläge
registrera
registrera på ytterligare basstationer
sekretess
slå på/stäng av
snabböversikt
ställa in displayen
viloläge
växla till bästa mottagning.
växla till en annan basstation
återställa till fabriksinställning Hur du sköter telefonen Hänvisningstoner Högtalare Högtalarfunktion
ställa in volym Högtidsdag
inte besvara
påminnelse
spara i telefonboken Hörapparater
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 6
. . . . . . 6
. . . . 31
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
I
Intern
förfrågan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ringa
K
Kamera
döpa om foton fotografera minnesutrymme objektiv radera foton visa foton
ändra inställningar Klangbetoning Knapp 1 (snabbval) Knappar
avbryt-knapp
displayknappar
escape-knapp
knappen fyrkant
knappen snabbvalslista
knappen stjärna
knappen till/från
kvitteringston
lyft luren-knapp
lägg på-knapp
lägg på-knappen
meddelandeknapp
menyknapp
navigationsknapp
nummerrepetition
raderingsknapp
r-knapp
snabbval
snabbvalsknapp
översikt Knappen Fyrkant Knappen Stjärna Knappen till/från Knappljud Knapplås
Knapptryckning (kvitteringston) Kvitteringston Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
aktivera/avaktivera
nödsamtal
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 6
. . . . . . . . . . . . . . .1, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
L
Laddningstid för handenhet . . . . . . . .32
Larm
aktivera/ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . 9
37
Sakregister
inte besvara namnge ställa in ringsignal stänga av
Lista
e-postmapp handenheter MMS
Ljud
infoga i MMS installera spela in
spela upp Ljudnivå i babyalarmläge Logotyp
bild från filhanterare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
visa Lurvolym Lyft luren-knapp Lägg på-knapp Lägg på-knappen Lås
knapplås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 23, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 27, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
M
Mata in
välja (meny) Mata in paus i nummer Meddelandeknapp
öppna lista Medicinsk utrustning Meny
använda via menyerna
en menynivå tillbaka
knapp
slutton
öppna Mikrofon Minnesutrymme
filhanterare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
foto
MMS-listor
telefonbok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MMS
"Ej skickat"
besvara
bilagor
egenskaper hos ett MMS
förhandsgranskning
infoga bild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 17, 22
infoga ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
inkommande kopiera telefonnummer till tel.bok.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
listor mata in text minnesutrymme MMS-center radera post från lista redigera skapa adresshuvud skapa innehåll skicka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
skriva standardinställningar ställa in mottagning utgående utkast vidarebefordra öppna öppna bilaga
MMS-center
ställa in ändra nummer
Mottagning
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
.19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18, 19
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N
Nattläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Navigationsknapp Normalläge Nummer
kopiera till tel.bok (från text) kopiera till tel.bok (MMS)
spara i telefonbok Nummerrepetition, automatisk Nummerrepetitionslista
hantera poster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
knapp Nätadapter Nätoperatör (nummerlista) Nödsamtal
vid knapplås
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . .24
. . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . .16
. . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O
Objektiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ordningsföljden i telefonboken
. . . . . .35
P
Pausmusik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PC-gränssnitt Post
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
38
Sakregister
söka och ringa upp (telefonbok)
Påminnelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
R
Radera
bild från telefonbok högtidsdag
larm Raderingsknapp Registrera handenhet Ringa samtal
besvara samtal
externt
internt Ringsignal
tidsstyrning av volymen
tilldela från filhanterare R-knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 23
S
Samtal
avsluta
överföra Samtal väntar (internt samtal) Sekretess (handenhet) Signalton se Hänvisningstoner Skicka
MMS
telefonbokspost till handenhet Skyddsfolie Slå på
handenhet Snabbval
tilldela knapp 1 Snabbvalsknapp Snabbvalslista
knapp
spara telefonnummer
ändra enstaka post Snabböversikt
handenhet Spara
nummer i telefonbok
post i snabbvalslistan
post i telefonboken Specialtecken
mata in Spel Språk se Display Ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . 13
. . . . . . 25
. . . . . . 31
. . . . 14
babyalarmfunktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
datum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
display displayspråk högtalarvolym kamera larm lurvolym melodi ringsignalvolym tid volym
väckarklocka Ställa in datum Ställa in tid Stänga av
handenhet
larmsignal
väckningslarm Stänga av, se Avaktivera Säkerhetsanvisningar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 3
T
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tel efon bok
infoga bild
kopiera nummer från MMS
kopiera nummer från text
minnesutrymme
radera bild
skicka poster till handenhet
sortering av telefonboksposter
spara telefonnummer
tilldela bild
välja post
öppna Tex t
bearbeta
inmatningshjälp
skriva
specialtecken Textinmatningshjälp Tidsfunktioner Tidsstyrning
ringsignalvolym Ton
felton
kvittering/Fel/Batteri/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . .19
. . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . .14
. . . . .35
. . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . .13, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Menyslut
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
39
Sakregister
U
Upplösning (foton) . . . . . . . . . . . . . . 24
V
Varningston se Hänvisningstoner . . . . 31
Vidarebefordra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MMS
Viloläge
VIP (post i telefonbok) Visa
Vithetsbalans (foton) Volym
Väckarklocka
Väckningslarm
Välja
Växla basstation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
återgå
. . . . . . . . . . . . 14
ej besvarade högtidsdagar ej besvarade larm
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
lur ställa in vid högtalarfunktion
aktivera/avaktivera ställa in tilldela ton
ställa in ringsignal stänga av
menypost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
. . . . . . . . 12, 29
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
W
Walky-talky . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Z
Öppna
lista över handenheter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
meny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MMS telefonbok
Öppna bilaga
MMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
. . . . . . . . . . . 7
40
Loading...