Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούµενο
επίπεδο του µενού (πατώντας στιγµιαία),
επιστροφή στην κατάσταση αναµονής
(κρατώντας πατηµένο), ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
(κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση
αναµονής)
5. Πλήκτρο µηνυµάτωνΠρόσβασηστιςλίστεςκλήσεωνκαι
µηνυµάτων, αναβοσβήνει: νέο µήνυµαή
Αλλαγή από λειτουργία ακουστικού σε
λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας,
Αναµµένο: Ανοικτή συνοµιλία
ενεργοποιηµένη,
Αναβοσβήνει: εισερχόµενη κλήση, αυτόµατη
επανάκληση
14. Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, αλλαγή από λειτουργία
ανοικτής συνοµιλίας σε λειτουργία
ακουστικού, άνοιγµα λίστας επανάκλησης
(πατώντας στιγµιαία), πραγµατοποίηση
κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
15. Πλήκτροελέγχου
16. Ισχύς πεδίουλήψης
Ð i Ñ Ò (υψηλήέωςπεριορισµένη)
| αναβοσβήνει: καµία λήψη
∆ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης.
Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου.
Χρησιµοποιήστε µόνοντο τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως
$
‹
Œ
αναγράφεται και στο κάτω µέρος της βάσης φόρτισης.
Χρησιµοποιείτε µόνο τη συνιστώµενη, επαναφορτιζόµενη µπαταρία (σελ.34) !
∆η λαδή µην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας και άλλες, µη επαναφορτιζόµενες
µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές βλάβες για την υγεία.
Τοποθετήστε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία µε τη σωστή πολικότητα και
χρησιµοποιήστε τη σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης.
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις
τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης (π. χ. ιατρεία).
Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά
βαρηκοΐας.
Το φορητό ακουστικό δεν είναι αδιάβροχο (σελ. 34).
Κατά την οδήγηση ο οδηγός δεν επιτρέπεται να τηλεφωνεί χωρίς σύστηµα ανοικτής
συνοµιλίας (λειτουργία Walky-Talky). Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας
ενεργοποίησης.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο, όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο (λειτουργία Walky-Talky).
Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων
(π. χ. βαφεία).
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις Οδηγίες Χρήσης.
ƒ
Απορρίψτε τη µπαταρία και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Υπόδειξη:
Σε ορισµένες χώρε ς δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες Οδηγίες
Χρήσης.
3
Gigaset SL74 – ένα φορητό ακουστικό µε πολλές δυνατότητες
Gigaset SL74 – ένα φορητό
ακουστικό µε πολλές
δυνατότητες
Το Gigaset SL74 σας δεν διαθέτει µόνο µία
ενσωµατωµένη ψηφιακή κάµερα και τη
δυνατότητα αποστολής και λήψης MMS µέσω
του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας (σελ. 21). Το
Gigaset SL74 σας έχει ακόµη πολύ
περισσότερες δυνατότητες:
u Συνδυασµός φωτογραφιών και
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού
καταλόγου – και ο αριθµός του καλούντα
αντιστοιχίζεται µε µία εικόνα (σελ. 15).
u Ηχογραφήστε τηναγαπηµένησας µελωδία
µετοφορητόσαςακουστικόκαι
δηµιουργήστε τον προσωπικό σας ήχο
κουδουνισµού (σελ. 32).
u Χαρακτηρίστε σηµαντικούςσυνοµιλητέςως
VIP – έτσι θα αναγνωρίζετε τις σηµαντικές κλήσειςπουδέχεστεήδηαπότον "ήχο"
(σελ. 13).
u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ.9) και
επετείους (σελ. 14) στο Gigaset SL74 σας –
το φορητό σας ακουστικό σας υπενθυµίζει
σχετικά στο σωστό χρόνο.
Καλήδιασκέδαση µετοκαινούριοσας
Gigaset SL74!
Έναρξη λειτουργίας του
Τοποθέτηση µπαταρίας
Προσοχή:
Χρησιµοποιείτε µόνοτηνεπαναφορτιζόµενη
µπαταρίαπουσυνιστάταιαπότη Siemens στη
σελ. 34! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση
συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες ή
άλλους τύπους µπαταριών, διότι δεν µπορούν να
αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία
και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ.
να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας ή η
µπαταρίαθα µπορούσεναεκραγεί. Ανάλογα, θα
µπορούσανναπαρουσιαστούνλειτουργικέςανωµαλίεςήκαιβλάβητηςσυσκευής.
1. Τοποθετήστε σωστά και ασφαλίστε στη θέσητηςτη µπαταρία.
2. Κρατήστετοκάλυµµατης µπαταρίας
ελαφρώς λοξά και εισάγετέ το µε τις δύο
κατώτερες προεξοχές στη θήκη. Στη
συνέχεια κλείστε το κάλυµµα προς την
κατεύθυνση της κάµερας, µέχρι να
κουµπώσει.
φορητού ακουστικού
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
u ένα φορητό ακουστικό Gigaset SL74,
u ένα καλώδιο δεδοµένων
u µία µπαταρία,
u ένα κάλυµµα µπαταρίας
u µίαβάσηφόρτισης
(συµπεριλαµβανοµένου τροφοδοτικού),
u τις ΟδηγίεςΧρήσης.
Ηοθόνηπροστατεύεταιαπό µίαζελατίνα.
Παρακαλούµε αφαιρέστε την
προστατευτική ζελατίνα!
4
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Άνοιγµα καλύµµατος µπαταρίας
1. Κρατήστε τη συσκευή µε το πληκτρολόγιο
στην επιφάνεια του χεριού.
2. Στερεώστε τον αντίχειρα του άλλου χεριού
στον καθρέφτη στο ηχείο (α) και µε το δείκτη
του ίδιου χεριού στην κοιλότητα επάνω
πιάστε το φορητό ακουστικό (β).
α
3. Ανασηκώστε το κάλυµµα.
β
Φόρτιση µπαταρίας
1. Συνδέστε το τροφοδοτικό της βάσης
φόρτισης στην πρίζα.
2. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης µε την οθόνηπροςτα
εµπρός.
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο
στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστεί
η µπαταρία. Η φόρτιση της µπαταρίας
υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της
οθόνης µέσω της αλλαγής της ένδειξης
πληρότητας του συµβόλου µπαταρίας
Αρχικήφόρτισηκαιεκφόρτισητης
µπαταρίας:
Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης
είναι δυνατή, µόνο εάν στη συνέχεια η
µπαταρία φορτιστεί και εκφορτιστεί πλήρως.
Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικό τοποθετηµένο για πέντε ώρες
χωρίςδιακοπή στη βάση φόρτισης.
Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης και
επανατοποθετήστε το, µόλις η µπαταρία
εκφορτιστεί πλήρως.
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση
µπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε
συνοµιλία.
=.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Η συγκεκριµένη διαδικασία πρέπει να
επαναλαµβάνεται πάντοτε, κατά την
αφαίρεση της µπαταρίας από το φορητό
ακουστικό και την επανατοποθέτησή της σε
αυτό.
u Η µπαταρίαενδέχεταινα θερµανθείκατάτη
διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυµονεί
κίνδυνο.
u Η χωρητικότητατης µπαταρίας µειώνεται
µετάαπόορισµένοχρόνο.
∆ήλωση
Προκειµένου να µπορέσετε να
χρησιµοποιήσετε το Gigaset SL74, πρέπει να
προβείτε σε χειροκίνητηδήλωσή του. Το
φορητό ακουστικό µπορεί να δηλωθεί σε έως
τέσσερις σταθµούς βάσης.
Η δήλωση θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό
ακουστικό, όσο και στο σταθµό βάσης.
1. Στοφορητόακουστικό
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ ∆ήλωσηακουσ.
sΕπιλέξτε σταθµό βάσης, π.χ.
Βάση 1 καιπατήστεΟΚ.
~Εισάγετε το PIN συστήµατος του
σταθµού βάσης (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και πατήστε ΟΚ.
Στην οθόνη αναβοσβήνει π.χ. η
ένδειξη Βάση 1 .
2. Στοσταθµόβάσης
Για τον τρόπο δήλωσης του φορητού
ακουστικού στο σταθµό βάσης, ανατρέξτε στις
Οδηγίες Χρήσης του σταθµού βάσης.
Gigaset SL74 σε σταθµούς βάσης
ISDN µε δυνατότητα µεταφοράς δεδοµένων
(σεσταθµούςβάσηςτων σειρών CX/SX και σε
SLX740isdn)
ακουστικό δηλώνεται αυτόµατα δύοφορές,
προκειµένου να είναι δυνατή η ταχύτερη
µετάδοση µηνυµάτων MMS:
u Μία φορά ως φορητό ακουστικό, π. χ.
Εσωτ.11.
u Μία φορά ως µονάδα δεδοµένων, π. χ.
ΕΣΩΤ 41:PC 41.
5
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Παρακαλούµε προσέξτε:
Όταν καταργείτε τη δήλωση του φορητού σας
ακουστικού από ένα σταθµό βάσης ISDN µε
δυνατότητα µεταφοράς δεδοµένων, πρέπει να
το καταργήσετε ξεχωριστά ως φορητό
ακουστικό και ως µονάδα δεδοµένων.
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα
οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ Γλώσσα
sΕπιλέξτε τη γλώσσα. Η τρέχουσα
γλώσσα επισηµαίνεται µε
‰ .
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Σε περίπτωση που ρυθµίσετε κατά λάθος µία
άγνωστη για εσάς γλώσσα:
Πατήστε
σωστή γλώσσα.
vO 22 και επιλέξτε τη
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο
σε πολλούς σταθµούς βάσης, µπορείτε να το
ρυθµίσετε σε ένα συγκεκριµένο σταθµό βάσης
ή στο σταθµό µε την καλύτερη λήψη (Καλύτερη
βάση).
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ Επιλογήβάσης
sΕπιλέξτε έναν από τους
Προκειµένου το Gigaset σας να είναι
πάντοτε απόλυτα ενηµερωµένο…
Μπορείτε να “κατεβάσετε” ενηµερώσεις
λογισµικού από το Internet.
Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
u Χρησιµοποιήστεγια τη σύνδεση µεταξύτου
Η/Υ (PC) και του φορητού ακουστικού το
καλώδιο δεδοµένων, το οποίο
περιλαµβάνεται στη συσκευασία.
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής
από οποιοδήποτε σηµείο του µενού προβείτε
στα ακόλουθα:
u Κρατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
aπατηµένο ή
u µην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά από 2
λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα στην
κατάσταση αναµονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή
αποθηκεύσατε πατώντας ΟΚ, Ναι, Αποθήκ.,
Αποστ. ή µε ΑποθήκευσηΟΚ απορρίπτονται.
Η οθόνη στην κατάσταση αναµονής
παρουσιάζεται στη σελ.1.
7
Λειτουργίες ώρας
Υποδείξεις για τις οδηγίες
χρήσης
Τα ακόλουθα σύµβολα χρησιµοποιούνται στις
συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης:
Αντιγρ.καταχωρ./Αντιγραφή λίστ.
Επιλέξτε µία από τις δύο
λειτουργίες του µενού που
παρατίθενται (η κάθετος /
σηµαίνει "ή").
~ Εισάγετε ψηφία ή γράµµατα.
Αποθήκ.Σε µαύρο πλαίσιο προβάλλονται
q Πατήστετοπλήκτροελέγχου
r Πατήστετοπλήκτροελέγχου
c/Q/* κ.ο.κ.
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν
συντοµία τα βήµατα που πρέπει να
εκτελέσετε. Ο συνοπτικός αυτός τρόπος
επεξηγείται παρακάτω στο παράδειγµα
"Αλλαγή έντασης οµιλίας για την ανοικτή
συνοµιλία":
v
¢ ï
Ένταση οµιλίας
r Ρυθµίστετηνένταση. (3.)
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο
a Κρατήστε πατηµένο
οι τρέχουσες λειτουργίες των
πλήκτρων οθόνης, που
προσφέρονται στην κατώτερη
γραµµή της οθόνης. Πατήστε το
πλήκτρο οθόνης που βρίσκεται
από κάτω, για να ανακαλέσετε τη
λειτουργία.
επάνω ή κάτω (µετακίνηση προς
τα επάνω ή προς τα κάτω).
δεξιά ή αριστερά (π. χ. επιλογή
ρύθµισης).
Πατήστε το πλήκτρο που
υποδεικνύεται στο φορητό
ακουστικό.
(1.)
(2.)
ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
(4.)
οθόνης.
(5.)
(κατάστασηαναµονής).
πλήκτρουελέγχου, γιαναανοίξετετοβασικό
µενού.
Πλοηγηθείτε µε το πλήκτρο ελέγχου στο
σύµβολο
πλήκτρο ελέγχου προς την αντίστοιχη
κατεύθυνση.
Στην επικεφαλίδα της οθόνης εµφανίζεται
Ρυθµίσειςήχων . Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Εµφανίζεται το υποµενού Έντασηοµιλίας.
Πατήστε επανειληµµένα την κάτω πλευρά του
πλήκτρου ελέγχου, έως ότου επιλεγεί η
λειτουργία του µενού Έντασηοµιλίας και
επιβεβαιώστε την επιλογή µε ΟΚ.
Ρυθµίστε την επιθυµητή ένταση, πατώντας τη
δεξιά (υψηλότερη) ή την αριστερή
(χαµηλότερη) πλευρά του πλήκτρου ελέγχου.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης κάτω από την
ένδειξη Αποθήκ., για να θέσετε σε ισχύ την
αλλαγή.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού,
προκειµένου το φορητό ακουστικό να τεθεί
στην κατάσταση αναµονής.
ï. Πατήστε για το σκοπό αυτό το
Λειτουργίες ώρας
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας είναι
απαραίτητη για τη σωστή ένδειξη της χρονικής
στιγµής λήψης κλήσεων.
v ¢ Ð ¢ Ηµεροµηνία/ώρα
~ ΣτηγραµµήΗµ/νία:εισάγετε
s Μεταβείτε στη γραµµή Ώρα:.
~Εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία,
s Εάνχρειάζεται, µεταβείτε στη
rΕπιλέξτε µεταξύ 12ωρης και
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ηµέρα/µήνα/έτος µε 6 ψηφία.
π.χ.
Q M 1 5 για
τις 7:15.
γραµµή Ένδειξη: .
24ωρης ένδειξης . Με τη 12ωρη
ένδειξη, έχετε τη δυνατότητα, στη
γραµµή Ώρα: µε το πλήκτρο
οθόνης πµ/µµ εναλλαγής µεταξύ
am και pm.
Πατήστε στην κατάσταση αναµονής του
φορητού ακουστικού τη δεξιά πλευρά του
8
Λειτουργίες ώρας
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ.8).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ρύθµιση ξυπνητηριού
v ¢ ì ¢ Ξυπνητήρι
rΣτη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
Εντ. ή Εκτ..
s ~Μεταβείτε στηγραµµή Ώρα: και
εισάγετετηνώρααφύπνισης
(ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία).
Αποθήκ.Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής). Εµφανίζεται το
σύµβολο
Μία κλήση αφύπνισης πραγµατοποιείται µόνο
στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού. Μία κλήση αφύπνισης
σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε την
επιλεγµένη µ ελωδία κουδουνισµού ( σελ. 31). Η
κλήση αφύπνισης ηχεί για χρονικό διάστηµα 60
δευτερολέπτων. Στην οθόνη εµφανίζεται η
ένδειξη Ξυπνητήρι.
¼.
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση ή ένα
οποιοδήποτε πλήκτρο, για να
απενεργοποιήσετε την κλήση αφύπνισης.
Ρύθµιση υπενθύµισης
Το φορητό σας ακουστικό µπορεί να σας
υπενθυµίσει έως 30 συναντήσεις (ένταση και
µελωδία σελ. 31).
Αποθήκευση συνάντησης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ.8).
v¢ ì¢ Εισαγ. Υπενθύµ.
Νέα καταχώρ.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΣτη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
s~Μεταβείτε στη γραµµή Ηµ/νία: και
s~Μεταβείτε στη γραµµή Ώρα: και
πµ/µµΣε περίπτωση ρύθµισης ένδειξης
sΜεταβείτε στη γραµµή Κείµενο:.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε το κείµενο (έως
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Η συνάντηση εµφανίζεται στη λίστα
υπενθυµίσεων µε ηµεροµηνία και ώρα.
Μία συνάντηση σηµατοδοτείται µόνο στην
κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού.
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία
κουδουνισµού ( σελ. 31). Η κλήση υπενθύµισης
ηχεί για χρονικό διάστηµα 30 δευτερολέπτων.
Στην οθόνη εµφανίζεται π.χ. η ένδειξη
Υπενθύµιση 2.
Εντ. ή Εκτ..
εισάγετε ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία.
της ώρας σε 12ωρη µορφή
(σελ.9): Εναλλαγή µεταξύ am και
pm.
32 χαρακτήρες), το οποίο θα
εµφανίζεται στην οθόνη κατά την
κλήση υπενθύµισης και πατήστε
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των υπενθυµίσεων.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης
υπενθύµισης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση, για να
απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµησης, ή
MMS, για να απαντήσετε σε αυτή µε ένα MMS.
Εµφανίζεται η υπενθύµιση. Με
την επιλογή
στη λίστα.
να αλλάξετε την καταχώρηση.
Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές.
να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
αναµονής).
a επιστρέφετε
s καιναεπιβεβαιώσετε µεΟΚ:
Εµφάνιση χαµένων
συναντήσεων, επετείων
Οι χαµένες συναντήσεις/επέτειοι
αποθηκεύονται στη λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ., όταν
u δεν αποδέχεστε µία υπενθύµιση
συνάντησης/επετείου.
u το φορητό ακουστικό είναι κατά τη χρονική
στιγµή της υπενθύµισης συνάντησης/
επετείου απενεργοποιηµένο.
Η νεότερη καταχώρηση εµφανίζεται στην αρχή
της λίστας.
v ¢ ì ¢ Χαµ. Υπενθυµίσ.
sΕπιλέξτε τη συνάντηση/επέτειο.
Εµφανίζονται πληροφορίες
σχετικά µε τη συνάντηση/επέτειο.
Μία χαµένη συνάντηση
επισηµαίνεται µε
επέτειος µε
∆ιαγρ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να διαγράψετε τη συνάντηση/
επέτειο
Ή:
MMSΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να συντάξετε ένα MMS.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια
νέα υπενθύµιση συνάντησης/επετείου,
εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Υπενθ..
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει επίσης η
λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
Εάν στη λίστα υπάρχουν 30 αποθηκευµένες
καταχωρήσεις, κατά την επόµενη κλήση
υπενθύµισης η παλαιότερη καταχώρηση
διαγράφεται.
¼, µίαχαµένη
‚.
10
Λειτουργίες ώρας
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο
δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τοναριθµό
ή
c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Mε το πλήκτρο τερµατισµού
διακόψετε την κλήση.
Τερµατισµός συνοµιλίας
aΠατήστετοπλήκτρο
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων
Οι εσωτερικές συνοµιλίες µε άλλα φορητά
ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης,
δεν υπόκειται σε χρέωση.
Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο
φορητό -ακουστικό µε τους ακόλουθους
τρόπους: µε κουδούνισµα, µία ένδειξη στην
οθόνη και στο πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
u Πατήστε το πλήκτρο απάντησης cή
u Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d πουαναβοσβήνει.
d.
u Πατήστε τοπλήκτροοθόνηςΑποδοχή
(εξωτερικήκλήση, σεαναλογικούς
σταθµούς βάσης).
Εάν η λειτουργία Αυτόµ.Απάντηση είναι
ενεργοποιηµένη (σελ. 30), η αποδοχή µίας
κλήσης γίνεται σηκώνοντας το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα
να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα
εµφανίζεται στην οθόνη.
Ανοικτή συνοµιλία
Σε περίπτωση συνακρόασης, ενηµερώστε
σχετικά το συνοµιλητή σας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ανοικτής συνοµιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση:
~d Εισάγετε τον αριθµό και πατήστε
Ενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας
συνοµιλίας:
dΠατήστε το πλήκτρο ανοικτής
Απενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας
συνοµιλίας:
cΠατήστε το πλήκτρο απάντησης.
Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας θέλετε να
τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στη βάση
φόρτισης, πρέπει κατά την τοποθέτηση να
κρατήσετε πατηµένο το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας
το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
συνοµιλίας.
Αλλάζετε σε "λειτουργία
ακουστικού".
d.
11
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Αλλαγή έντασης κατά τη διάρκεια της
ανοικτής συνοµιλίας κατά την κλήση
u Τηλ ε φωνικ ό ς Κατάλογος,
u Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης,
u Κατάλογος E-Mail,
u Λίστα επανάκλησης,
u Λίστα µηνυµάτων SMS,
u Λίστα µηνυµάτων ΜMS.
Στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα αριθµών
ταχείας κλήσης και τον κατάλογο E-Mail έχετε
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε συνολικά
περίπου 200 καταχωρήσεις (ο αριθµός
εξαρτάται από την έκταση των επιµέρους
καταχωρήσεων).
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος E-Mail
και η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
δηµιουργούνται αποκλειστικά για το φορητό
σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα να
αποστείλετε τις λίστες/καταχωρήσεις σε άλλα
φορητά ακουστικά (σελ. 14).
Υποδείξεις:
– Για τον τρόπο εισαγωγής ονοµάτων, ανατρέξτε
στη σελ. 36.
– Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI
σας διευκολύνει κατά την καταχώρηση ονοµάτων
και διευθύνσεων E-Mail (σελ. 37).
Τηλεφωνικός κατάλογος και
λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Στον ΤηλεφωνικόΚατάλογο αποθηκεύετε
αριθµούς και τα αντίστοιχα ονόµατα. Το
άνοιγµα του τηλεφωνικού καταλόγου στην
κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το
πλήκτρο
Στη λίσταταχείαςκλήσης αποθηκεύετε π.χ.
κωδικούς εναλλακτικών δικτύων (τους
αποκαλούµενους "αριθµούς Call-by-Call") και
σηµαντικούς αριθµούς. Στις καταχωρήσεις της
λίστας µπορείτε να αντιστοιχήσετε αριθµούς
ταχείας κλήσης για την ταχεία επιλογή
(σελ. 13). Η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
ανοίγει µε το πλήκτρο
Εάν ο κέρσορας βρίσκεται στη γραµµή
Επέτειος:, µπορείτε να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση µε Αποθήκ..
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα
τηλεφωνικό κέντρο, πρέπει ως πρώτο ψηφίο
της καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου
να εισάγετε τον κωδικό αριθµό (κωδικός
υπηρεσίας ΑΚΖ).
s.
C.
εισάγετε το όνοµα.
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, την
επέτειο (βλέπε σελ. 14).
Αντιστοιχήστε ενδεχοµένως µία
εικόνα (σελ. 15).
αναµονής).
12
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Αποθήκευση αριθµού στη λίστα
ταχείας κλήσης
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε
εννέα καταχωρήσεις της λίστας ταχείας κλήσης
ένα από τα ψηφία 0, 2-9. Κρατώντας πατηµένο
στην κατάσταση αναµονής ένα από αυτά τα
ψηφία και πατώντας το πλήκτρο απάντησης
c, καλείταιάµεσαοαντίστοιχοςαριθµός.
C ¢Νέακαταχώρ.
~Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
s~Μεταβείτε στη γραµµή Όνοµα: και
εισάγετε το όνοµα.
srΜεταβείτε, εάν χρειάζεται, στη
γραµµή Πλήκτρο: και επιλέξτε
αριθµητικό ψηφίο ταχείας κλήσης.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε s:
Εµφάνιση αριθµού
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να
συµπληρώσετε έναν αποθηκευµένο αριθµό
και στη συνέχεια να τον καλέσετε ή να
ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πατώντας
Επισηµάνετε µία καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very
Important Person) και αντιστοιχήστε σε
αυτήν έναν ιδιαίτερο ήχο (σελ. 24) ως
µελωδία κουδουνισµού. Όταν το πρόσωπο
αυτό σας καλεί, ακούτε τη συγκεκριµένη
µελωδία κουδουνισµού.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης.
Αντιγ. καιαλλαγή(µόνο τηλεφωνικός κατάλογος)
Προκειµένου να µην απαιτείται διπλή
εισαγωγή µίας παρόµοιας καταχώρησης,
µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο
και στη συνέχεια να αλλάξετε την
καταχώρηση που αντιγράψατε.
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστείλετε µ εµονωµένες καταχωρήσεις σε
ένα φορητό ακουστικό (σελ. 14).
καταχώρηση εµφανίζεται.
Επιστροφή µε ΟΚ ή:
πλήκτρο οθόνης, για να αλλάξετε
την καταχώρηση.
Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές και
αποθηκεύστε τις µε
∆ιαγράψτε όλες τις καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου ή της λίστας
αριθµών ταχείας κλήσης.
Αντιγραφή λίστ.
Αποστείλετε την πλήρη λίστα σε ένα φορητό
ακουστικό (σελ.14).
∆ιαθέσιµες µνήµες
Εµφάνιση του αριθµού των υπολειπόµενων
δυνατών καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα ταχείας κλήσης και τον
κατάλογο E-Mail.
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/
λίστας ταχείας κλήσης σε άλλο
φορητό ακουστικό
Έχετετηδυνατότητανα µεταφέρετε
µεµονωµένεςκαταχωρήσειςή µίαπλήρηλίστασεέναάλλοφορητόακουστικό Gigaset SL74,
SL 1, S1, C2 ή σε φορητά ακουστικά Comfort
τηςσειράς Gigaset 4000, 3000 και 2000.
Προϋποθέσεις:
u Το φορητόακουστικότουπαραλήπτηέχει
τη δυνατότητα λήψης και αποστολής
καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου.
u Το φορητό ακουστικό του παραλήπτη και
του αποστολέα είναι δηλωµένα στον ίδιο
σταθµό βάσης.
s / C
¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ. 13)
¢ v (Άνοιγµα µενού)
Αντιγρ.καταχωρ./Αντιγραφή λίστ.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
~Εισάγετε τονεσωτερικόαριθµό
Ναι/ΌχιΜετά την Αντιγρ.καταχωρ.:
Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο
φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα
µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Τυχό ν εικόνες που έχουν αντιστοιχιστεί και
αριθµοί ταχείας κλήσης δεν µεταφέρονται.
u Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους αριθµούς
κλήσης δεν αντικαθίστανται στο τηλέφωνο
του παραλήπτη.
του φορητού ακουστικού του
παραλήπτη και πατήστε ΟΚ.
∆ηλώστε εάν επιθυµείτε να
αποστείλετε µία άλλη
καταχώρηση.
u Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το
τηλέφωνο ή η µνήµη του φορητού
ακουστικού του παραλήπτη είναι πλήρης.
Αποθήκευση επετείου στον
τηλεφωνικό κατάλογο
Για κάθε αριθµό στον τηλεφωνικό κατάλογο
έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε µία
επέτειο. Μπορείτε να καταχωρήσετε κάποια
ώρα, κατά την οποία θα πρέπει την ηµέρα της
επετείου να πραγµατοποιηθεί µία κλήση
υπενθύµισης.
s ¢ s(Επιλογή καταχώρησης, σελ.13)
Εµφάν.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
sΜεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Στη γραµµή Ηµ/νία: εισάγετε
ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
s~Μεταβείτε στη γραµµή Ώρα: και
εισάγετε ώρες/λεπτά για την
κλήση υπενθύµισης µε 4 ψηφία.
srΜεταβείτε στηγραµµήΕιδοπ.: και
επιλέξτε τύπο σηµατοδότησης
(ηχητική ή οπτική). Για ήχους από
το διαχειριστή αρχείων, η χρονική
καταχώρηση για την κλήση
υπενθύµισης είναι απαραίτητη.
Για µία οπτική σηµατοδότηση, η
χρονική καταχώρηση είναι
προαιρετική.
ΟΚΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή επετείου
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο και µεταβείτε
στη γραµµή Επέτειος:. Πατήστε το ένα µετά το
άλλο τα πλήκτρα οθόνης Αλλαγή, ∆ιαγρ. και
Αποθήκ..
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε τον επιλεγµένο ήχο.
Μπορείτε να τερµατίσετε την κλήση
υπενθύµισης µε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε
έναν αριθµό από τον Τηλ ε φ ωνικό
Κατάλογο (σελ.13).
c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης.
Ο αριθµός καλείται.
Κατάλογος E-Mail
Οι διευθύνσεις E-Mail αποθηκεύονται στον
κατάλογο E-Mail. Η διαχείριση των
καταχωρήσεων γίνεται όπως για τις
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου
(σελ. 13).
Αλλαγή αντιστοίχησης εικόνας
∆ιαγράψτε την παλαιά αντιστοίχηση εικόνας
και αντιστοιχήστε µία νέα εικόνα.
Εµφανίζεται ο αριθµός των υπολειπόµενων
δυνατών καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα ταχείας κλήσης (σελ. 12) και
τον κατάλογο E-Mail (σελ. 15).
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται
οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν. Εάν
κάποιος από τους αριθµούς υπάρχει στον
τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το
αντίστοιχο όνοµα.
αναµονής).
Χειροκίνητη επανάκληση
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sc Επιλέξτεκαταχώρησηκαι
πατήστε ξανά το πλήκτρο
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη
δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης Εµφάν., να
προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό.
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας
επανάκλησης
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
vΑνοίξτε το µενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Αυτ. επανάκληση
Οαριθµόςκαλείταιαυτόµατακάθε
20 δευτερόλεπτα. Παράλληλα αναβοσβήνει
το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας. Η "ανοικτή
ακρόαση" ενεργοποιείται. Εάν ο
συνδροµητής απαντήσει, πατήστε το
πλήκτρο απάντησης
απαντήσει, η κλήση διακόπτεται µετά από
περίπου 30 δευτερόλεπτα. Η λειτουργία
απενεργοποιείται αυτόµατα µετά από δέκα
ανεπιτυχείς απόπειρες κλήσης και σε
περίπτωση που στο µεταξύ δεχτείτε κάποια
κλήση.
Εµφάνιση αριθµού
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να
συµπληρώσετε έναν αριθµό από τη λίστα
επανάκλησης. Στη συνέχεια µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε κλήση ή να ανακαλέσετε
άλλες λειτουργίες πατώντας
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφέρετε την καταχώρηση στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
Η υπηρεσία Multimedia Messaging Service
σας επιτρέπει την αποστολή και λήψη
κειµένων, εικόνων, φωτογραφιών και ήχων σε
ένα συνδυασµένο µήνυµα. Τα συγκεκριµένα
στοιχεία συνοψίζονται σε µορφή
"συνεχιζόµενης προβολής" στο περιεχόµενο
του µηνύµατος MMS. Ένα µήνυµα MMS
αποτελείται από το περιεχόµενο και µία
επικεφαλίδα διεύθυνσης. Έχετε τη δυνατότητα
να αποστείλετε ένα MMS σε ένα άλλο
τηλέφωνο µε δυνατότητα MMS, σε ένα κινητό
τηλέφωνο και σε ένα παραλήπτη E-Mail.
Προϋποθέσεις:
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή
και λήψη SMS στο δίκτυο σταθερής
τηλεφωνίας.
u Προκειµένουναείναιδυνατή η αποστολή
και λήψη MMS µε το φορητό σας ακουστικό
Gigaset SL74, πρέπει να το δηλώσετε σε
ένα σταθµό βάσης που υποστηρίζει την
αποστολή και λήψη αλυσίδων SMS.
u Ενδεχοµένως να απαιτείται ειδική εγγραφή.
Η ανταλλαγή MMS πραγµατοποιείται µέσω
Κέντρων ΜΜS των δικτύων. Έχετε στη
συνέχεια τη δυνατότητα να αποστέλλετε και να
λαµβάνετε MMS µέσω του Κέντρου MMS που
έχει ενεργοποιηθεί ως κέντρο αποστολής.
Κατά κανόνα ένα MMS αποστέλλεται µέσω
Κέντρο 1 (σελ. 22). Απευθυνθείτε στο δίκτυό
σας, σχετικά µε το αν προσφέρει τη
συγκεκριµένη υπηρεσία.
Κατά τη σύνταξη των µηνυµάτων
υποστηρίζεστε από τη βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου ΕΑΤΟΝΙ (σελ. 37).
Από την κατάσταση αναµονής µπορείτε να
ανακαλέσετε τις λειτουργίες MMS µέσω του
πλήκτρου οθόνης §§§MMS§§§.
Σύνταξη/αποστολή ΜMS
v¢ î¢ Μηνύµατα MMS ¢ Νέο MMS
∆ηµιουργία περιεχοµένου MMS
Ένα µήνυµα MMS πρέπει να έχει περιεχόµενο
τουλάχιστον µίας σελίδας.
Μία σελίδα MMS µπορεί να περιέχει κείµενο,
εικόνα/φωτογραφία/κινούµενο γραφικό και
ήχους:
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
επιλογή <Νέαεικόνα> εκκινεί την
ενσωµατωµένη κάµερα (σελ. 25).
Η επιλογή Οιεικόνες µου /Εικόνες/
Γραφικά ανοίγει την εκάστοτε λίστα
των εικόνων που είναι
αποθηκευµένες στο διαχειριστή
αρχείων. ∆εν είναι δυνατή η
προσθήκη εικόνων που
προστατεύονται από αντιγραφή.
sΕπιλέξτε εικόνα και πατήστε ΟΚ .
Προσθήκη ήχων:
Στοπεδίοεισαγωγής Ήχος.
ΕισαγωγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
<Νέοςήχος>
/Ήχοι
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
επιλογή <Νέοςήχος> εκκινεί το
Sound Recorder (σελ. 32). Η
επιλογή Ήχοι ανοίγει τη λίστα των
ήχων που είναι αποθηκευµένοι
στο διαχειριστή αρχείων. ∆εν είναι
δυνατή η προσθήκη ήχων που
προστατεύονται από αντιγραφή.
επεξεργασία στην προβολή επισκόπησης
σε προβολή παρουσίασης.
∆ιάρκεια σελίδας
Εισαγωγή διάρκειας εµφάνισης της
τρέχουσας εµφανιζόµενης σελίδας. Η
σελίδα εµφανίζεται τουλάχιστον για όσο
χρονικό διάστηµα διαρκεί ο ήχος/το
κινούµενο γραφικό µε τη µεγαλύτερη
διάρκεια.
∆ιαγραφή σελίδας
Εάν το µήνυµα MMS αποτελείται από
περισσότερες σελίδες, η τρέχουσα σελίδα
που εµφανίζεται διαγράφεται εντελώς.
Εάν το µήνυµα MMS αποτελείται από µία
µόνο σελίδα, το περιεχόµενο της
συγκεκριµένης σελίδας διαγράφεται.
Χαρακτηριστικά
Εµφάνιση ιδιοτήτων του µηνύµατος MMS.
Μετακίνηση µεταξύ των σελίδων:
u Με τηνεισαγωγήενόςαριθµού~
µετάβασηστησελίδα µετοναντίστοιχοαριθµό.
u Με τοt απόTe xtεπιστροφήστην
προηγούµενησελίδα.
u Με τοsαπόΉχος µετάβασηστην
επόµενησελίδα.
∆ηµιουργίαεπικεφαλίδαςδιεύθυνσης
MMS
Στην προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS επιλέξτε
διάστηµα, για το οποίο µία σελίδα του MMS
θα πρέπει να εµφανίζεται στην οθόνη του
παραλήπτη του µηνύµατος MMS. Η σελίδα
του MMS εµφανίζεται τουλάχιστον για όσο
χρονικό διάστηµα διαρκεί ο ήχος/το
κινούµενο γραφικό µε τη µεγαλύτερη
διάρκεια.
Αποστολή MMS
Κατάτηδιάρκειατηςαποστολής/ λήψηςενός
MMS, η τηλεφωνική σας γραµµή είναι
κατειληµµένη.
Στην προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
Τα απεσταλµένα µηνύµατα MMS
αποθηκεύονται στη λίστα εξερχοµένων MMS.
Σε περίπτωση που κατά την αποστολή του
µηνύµατος MMS παρουσιαστεί κάποιο
σφάλµα, το συγκεκριµένο µήνυµα
αποθηκεύεται στη λίστα MMS "Μη
απεσταλµένα" (σελ. 20).
Ενηµερώνεστε για το µέγεθος του
προς αποστολή µηνύµατος MMS.
ασφαλείας.
Το µήνυµα MMS αποστέλλεται.
Τυπικές ρυθµίσεις
Κατά τη δηµιουργία ενός µηνύµατος MMS,
ισχύουν για το συγκεκριµένο µήνυµα τυπικές
ρυθµίσεις, τις οποίες µπορείτε να αλλάξετε.
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢ Ρυθµίσεις
¢ Προκαθορισµένες
Χρόνος λήξης
Χρονικό διάστηµα, κατά το οποίο το κέντρο
αποστολής MMS επιχειρεί να παραδώσει το
µήνυµα:
6 ώρες , 12 ώρες, 1 ηµέρα, 1 εβδοµάδα, Μέγιστη
(µέγιστοχρονικό διάστηµα που επιτρέπει το δίκτυο).
Προτεραιότητα
Προτεραιότητααποστολής: Χαµηλή ,
Κανονική, Υψηλή
19
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Λίστες ΜMS
Τα µηνύµατα MMS αποθηκεύονται σε τέσσερις
λίστες:
u Εισερχόµενα (λίσταεισερχοµένων
µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει ληφθέντα µηνύµατα MMS και
ενδεχοµένως ειδοποιήσεις (σελ. 21).
u Πρόχειρα (λίστα προτύπων µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει πρότυπα για µηνύµατα MMS,
ταξινοµηµένα κατά ηµεροµηνία. Με την
επιλογή Αποστ. αποστολή του µηνύµατος
MMS, µε την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή του µηνύµατος MMS.
u Εξερχόµενα (λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων)
Περιλαµβάνει απεσταλµένα µηνύµατα
MMS, ταξινοµηµένα κατά ηµεροµηνία. Με
την επιλογή ∆ιαγρ. διαγραφή εµφανιζόµενου
µηνύµατος MMS, µε την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή µηνύµατος MMS.
u Μη σταλµένα (λίστα "Μη απεσταλµένα")
Περιλαµβάνει µηνύµατα MMS, κατά την
αποστολή των οποίων παρουσιάστηκε
σφάλµα. Με την επιλογή Αποστ. αποστολή
του µηνύµατος MMS, το MMS µεταφέρεται
αυτόµατα στη λίστα εξερχοµένων
µηνυµάτων. Με την επιλογή Προβολή
αναπαραγωγή του µηνύµατος MMS.
Ανάκληση λιστών:
v¢ î¢ Μηνύµατα MMS ¢ Εισερχόµενα/
Πρόχειρα/ Εξερχόµενα/ Μη σταλµένα
Μπορείτε επίσης να ανακαλέσετε τη λίστα
εισερχοµένων MMS (σελ. 20) µε το πλήκτρο
µηνυµάτων
MMS.
Επιλογές µενού
Για τις λίστες διατίθενται µε το v οι ακόλουθες
επιλογές µενού:
Απάντηση (λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων)
Απάντηση σε ένα µήνυµα MMS. Ανοίγει η
προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS (σελ. 17).
Αυτόµατα µεταφέρεται ο αριθµός κλήσης
του αποστολέα στο πεδίο εισαγωγής Προς:
και η περιγραφή µε το πρόθεµα Απ.: στη
γραµµή περιγραφής.
Το περιεχόµενο ενός µηνύµατος MMS
αντιγράφεται σε ένα νέο µήνυµα MMS. Οι
εικόνες/φωτογραφίες, τα κινούµενα
γραφικά, οι ήχοι, τα κείµενα και η περιγραφή
αντιγράφονται, όλα τα υπόλοιπα
περιεχόµενα απορρίπτονται. Το νέο µήνυµα
MMS ανοίγει στην προβολή επισκόπησης
για τη δηµιουργία του περιεχοµένου του
MMS (σελ. 17).
Επεξεργασία (λίστα προτύπων µηνυµάτων)
Το επιλεγµένο µήνυµα MMS ανοίγει στην
προβολή επισκόπησης για τη δηµιουργία
του περιεχοµένου του MMS (σελ. 17).
Αποθήκευση τηλεφωνικού αριθµού/
διεύθυνσης E-Mail από το επιλεγµένο
µήνυµα MMS στον τηλεφωνικό κατάλογο/
κατάλογο E-Mail. Οι τηλεφωνικοί αριθµοί
και οι διευθύνσεις E-Mail αναγνωρίζονται
αυτόµατα.
Μαρκάρ. ως νέο
(λίσταεισερχοµένων
µηνυµάτων)
Επισήµανση επιλεγµένου, ήδη
αναγνωσµένου µηνύµατος MMS ως "µη
αναγνωσµένου".
Συνηµµένα (λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων)
Εµφανίζεται η λίστα των αντικειµένων που
είναι συνηµµένα στο µήνυµα MMS. Με την
επιλογή Εµφάν.
επιλεγµένου αντικειµένου στην αντίστοιχη
εφαρµογή. Με την επιλογή Αποθήκ.
αποθήκευση αντικειµένων στο διαχειριστή
αρχείων (σελ. 23). Εγκατάσταση
επιλεγµένων εικόνων/ φωτογραφιών/
κινούµενων γραφικών και ηχητικών
αρχείων µε
Χαρακτηριστικά (όλες οι λίστες)
Εµφάνιση ιδιοτήτων του επιλεγµένου
µηνύµατος MMS.
Χωρητικότητα (όλες οι λίστες)
Εµφάνιση διαθέσιµης χωρητικότητας
αποθήκευσης.
/ Ακρόαση άνοιγµα ενός
v ¢ Εγκατάσταση.
20
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Λήψη και προβολή MMS
Κατά την αποστολή/λήψη ενός MMS, η
τηλεφωνική σας γραµµή ή, σε συνδέσεις ISDN,
µία από τις δύο τηλεφωνικές γραµµές είναι
κατειληµµένη.
βάσης, στον οποίο έχετε δηλώσει το φορητό
σας ακουστικό:
u Αυτόµατη: Τα µηνύµατα MMS µεταφέρονται
απευθείας στο τηλέφωνό σας (µόνοσε
σταθµούς βάσης των σειρών CX/SX και
σε σταθµούς SLX740isdn).
u Χειροκίνητη: Τα µηνύµατα MMS
αποθηκεύονται στο δίκτυο.
Σε σταθµούς βάσης των σειρών CX/SX
και σε σταθµούς SLX740isdn:
Μία ειδοποίηση σχετικά µε τον αποστολέα
και το µέγεθος του µηνύµατος MMS
καταχωρείται στη λίστα εισερχοµένων
MMS. Έχετε τη δυνατότητα να "φορτώσετε”
το συγκεκριµένο µήνυµα MMS από το
δίκτυο στο τηλέφωνό σας, σε κάποια
χρονική στιγµή της επιλογής σας.
Άλλοι σταθµοί βάσης:
Ένα SMS καταχωρείται στη λίστα
εισερχοµένων SMS. Όταν ανοίξετε το
συγκεκριµένο SMS, µία ειδοποίηση MMS
σχετικά µε τον αποστολέα και το µέγεθος
του µηνύµατος MMS καταχωρείται στη
λίστα εισερχοµένων MMS. Στην οθόνη
εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη. Το SMS
παραµένει στη λίστα εισερχοµένων SMS,
µέχρι να το διαγράψετε. Έχετε τη
δυνατότητα να "φορτώσετε” το µήνυµα
MMS από το δίκτυο στο τηλέφωνό σας, σε
κάποια χρονική στιγµή της επιλογής σας:
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢ Ρυθµίσεις
¢ Ανάκτηση
Αυτόµατη / Χειροκίνητη
ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ
(
‰ = ενεργοποίηση).
Επιλέξτε την ειδοποίηση (µόνο σε
σταθµούς βάσης των σειρών CX/SX και σε
σταθµούς SLX 740isdn):
Οι ειδοποιήσεις αποθηκεύονται στη λίστα
εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 20).
Υπόδειξη:
Προσέξτε ότι η ανάκληση του µηνύµατος MMS είναι
δυνατή, µόνο µέχρι τη χρονική στιγµή που
καθορίζεται στην ειδοποίηση, στη ρύθµιση
Λήξη!
fΠατήστε, για να ανοίξετε τη λίστα
εισερχοµένων µηνυµάτων.
sΕπιλέξτε την ειδοποίηση.
Λήψη Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γίνεταιφόρτωσητου µηνύµατος
MMS από το δίκτυο. Η ειδοποίηση διαγράφεται.
Άνοιγµα και προβολή MMS
Νέα µηνύµατα MMS/ειδοποιήσεις
σηµατοδοτούνται µε το µήνυµα Έχετενέα
µηνύµατα
που αναβοσβήνει και τον τόνο επιβεβαίωσης.
Όταν ανοίγετε το µήνυµα MMS, αυτό
νέες καταχωρήσεις σε
περισσότερες λίστες: Επιλέξτε και
πατήστε ΟΚ.
µήνυµα MMS ανοίγει.
21
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Προβολή παρουσίασης
Στην προβολή παρουσίασης το µήνυµα MMS
αναπαράγεται σελίδα προς σελίδα. Η προβολή
παρουσίασης κάνει χρήση του συνόλου της
οθόνης. ∆εν προσφέρονται πλήκτρα οθόνης.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Με τηνεισαγωγήενόςαριθµού~
µετάβασηστησελίδα µετοναντίστοιχοαριθµό.
u Με το s µετάβαση στην επόµενη σελίδα.
u Με το t αναπαραγωγή τρέχουσας
σελίδας για δεύτερη φορά.
u Πατώντας δύοφορέςt επιστροφή στην
προηγούµενη σελίδα.
Άνοιγµα συνηµµένων
Έχετε τη δυνατότητα να ανοίξετε/
αποθηκεύσετε/ εγκαταστήσετε τα συνηµµένα
ενός µηνύµατος MMS µέσω της λίστας
εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 20).
Ενεργοποίηση/ ρύθµιση
κέντρου αποστολής MMS
Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε έως τρία
κέντρα MMS. Κατά κανόνα η αποστολή και
λήψη ενός MMS πραγµατοποιείται µέσω
Κέντρο 1 . Το Κέντρο 1 είναι προκαθορισµένο
ανάλογα µε τη χώρα.
v ¢ î ¢ Μηνύµατα MMS ¢ Ρυθµίσεις
¢ Κέντρα MMS
Ανοίγει η λίστα των κέντρων MMS. Το τρέχον
ενεργοποιηµένο κέντρο MMS εµφανίζεται
σηµειωµένο.
Centre 2Επιλέξτε καταχώρηση και
Εµφανίζονται οι ρυθµίσεις του επιλεγµένου
κέντρου MMS.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν κάποια ρύθµιση είναι προκαθορισµένη,
αντικαταστήστε τη µόνο σύµφωνα µε τα
δεδοµένα του δικτύου σας!
u Εάν επιθυµείτε να αποστείλετε MMS µέσω
ενός Κέντρου MMS διαφορετικού από το
προκαθορισµένο, πρέπει να αλλάξετε το
Κέντρο MMS του φορητού σας ακουστικού
και της αντίστοιχης µονάδας δεδοµένων
(π. χ.
Το κέντρο MMS έχει ρυθµιστεί ως τρέχον
κέντρο αποστολής και λήψης
(
αλλάξετε τη συγκεκριµένη ρύθµιση,
προσέξτε ότι πάντοτε ένα κέντρο MMS
πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο ως τρέχον
κέντρο αποστολής. Αποθηκεύστε τη
ρύθµιση µε Αποθήκ..
Server URL
∆ιεύθυνση Web του διακοµιστή MMS.
Αποθηκεύστε τη ρύθµιση µε Αποθήκ..
αριθµό πρόσβασης για την επιλογή Αριθµόςλήψης, χρησιµοποιείται για την αποστολή
και λήψη ο καταχωρηµένος αριθµός
πρόσβασης για την επιλογή Αριθµός
αποστολής.
Αριθ.ειδοποίησης
Αριθµός του κέντρου SMS, µέσω του
οποίου λαµβάνετε την ειδοποίηση. Εάν δεν
προσφέρεται η επιλογή Αριθ.ειδοποίησης,
πρέπει να καταχωρήσετε τον αριθµό του
κέντρου SMS ως πρόσθετο κέντρο λήψης
SMS (βλ. οδηγίες χρήσης του σταθµού
βάσης).
Όνοµα χρήστη (προαιρετικό)
Όνοµα χρήστη στο συγκεκριµένο κέντρο
MMS. Αποθηκεύστε τη ρύθµιση µε Αποθήκ..
22
Αρχείαδεδοµένων
(προαιρετικό)
Κωδικός
Εάν δεν υπάρχει καταχωρηµένος κωδικός
πρόσβασης, εισάγετε έναν κωδικό και
αποθηκεύστε τον µε Αποθήκ.. Εάν υπάρχει
ήδη καταχωρηµένος κωδικός, αυτός
εµφανίζεται καλυµµένος (******). Για να
αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πρέπει να
τον διαγράψετε µε
κωδικό και αποθηκεύστε τον µε Αποθήκ..
X. Εισάγετε ένα νέο
Αρχεία δεδοµένων
Στα αρχεία δεδοµένων το φορητό σας
ακουστικό διαχειρίζεται διαφορετικούς τύπους
δεδοµένων:
Στο µενού Τύπο ς των
Οι εικόνες µου προσωπικές
Εικόνες γραφικά
Γραφικά ακολουθίες
Ήχοι ήχοι
Έτοιµα κείµενα έτοιµα στοιχεία
Για το διαχειριστή αρχείων και τα MMS
διατίθεται συνολικά περίπου 1 MB µνήµης.
Για την ανταλλαγή δεδοµένων µε έναν Η/Υ
(PC), βλέπε σελ.36.
δεδοµένων
φωτογραφίες
οποιασδήποτε
προέλευσης
γραφικών από
MMS
κουδουνισµού,
µελωδίες
κειµένου
Επεξεργασία καταχωρήσεων
v ¢ Ï ¢ Οι εικόνες µου / Εικόνες/ Γραφικά/
Ήχοι/ Έτοιµα κείµενα
καταχώρησης)
Μορφές
JPEG
JPEG, BMP,
GIF, PNG
Animated GIF
MIDI, MMF,
AMR, iMelody,
Μελωδίες
Gigaset
αποστολήως
Unicode/είναιδυνατήηλήψη
Unicode
¢ q (Επιλογή
Η καταχώρηση αποθηκεύεται µε
το νέο όνοµα.
∆εν µπορείτε να µετονοµάσετε
ήχους, των οποίων δεν είναι
δυνατή η διαγραφή (
è).
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή καταχωρήσεων
v Ανοίξτετο µενού.
∆ιαγραφή µεµονωµένης καταχώρησης
∆ιαγραφή καταχ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Η
καταχώρηση διαγράφεται.
Μία διαγραµµένη µελωδία
κουδουνισµού αντικαθίσταται
αυτόµατα από τη Μελωδία 4. Ένα
διαγραµµένο λογότυπο δεν
αντικαθίσταται.
Εάν η διαγραφή της καταχώρησης
δεν είναι δυνατή (
ένα µήνυµα σφάλµατος.
αναµονής).
è), εµφανίζεται
∆ιαγραφή όλων των καταχωρήσεων µίας
λίστας
∆ιαγραφή λίστ.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Όλες οι
καταχωρήσεις της λίστας που
µπορούν να διαγραφούν
διαγράφονται.
αναµονής).
Αποστολή καταχώρησης ως ΜMS
v Ανοίξτετο µενού.
Αποστολή ως MMS
Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα "Σύνταξη/αποστολή ΜMS", σελ. 17.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Μετονοµασία καταχώρησης
v Ανοίξτετο µενού.
Μετονοµασία
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
~ ΟΚΑλλάξτε το όνοµα (έως 16
χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε
κενά διαστήµατα, ειδικούς
χαρακτήρες και διαλυτικά) και
πατήστε ΟΚ.
Εµφάνιση ιδιοτήτων
v Ανοίξτετο µενού.
Ιδιότητες
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Εµφανίζονται το όνοµα, η µορφή
και το µέγεθος της καταχώρησης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
23
Αρχεία δεδοµένων
Εικόνες
Η διαχείριση των προσωπικών φωτογραφιών
γίνεται επιλέγοντας Οιεικόνες µου ενώ των
υπολοίπων εικόνων στις Εικόνες. Με τους
συγκεκριµένους δύο τύπους εικόνων έχετε τις
ίδιες δυνατότητες. Η διαχείριση των
κινούµενων γραφικών γίνεται στα Γραφικά και
δεν είναι δυνατή η χρήση τους ως λογότυπα ή
στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Προβολή
v ¢ Ï ¢ Οι εικόνες µου / Εικόνες/ Γραφικά
¢ q (Επιλογήκαταχώρησης)
Εµφάν. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
qΜετακίνηση µεταξύ των
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
Εγκατάσταση εικόνων
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε
εικόνες ως λογότυπα ή να τις αντιστοιχήσετε σε
µία καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου,
έτσι ώστε η εικόνα να εµφανίζεται, όταν σας
καλεί κάποιος µε τον αντίστοιχο αριθµό.
v ¢ Ï ¢ Οιεικόνες µου/Εικόνες
Εµφανίζεται η φωτογραφία/η
εικόνα/το κινούµενο γραφικό.
καταχωρήσεων.
Με
” επιστροφή στη λίστα.
αναµονής).
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
v Ανοίξτε το µενού.
Εγκατάσταση Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Χρήση εικόνας ως λογότυπου
ως λογότυπο ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
Ναι Πατήστετοπλήκτροοθόνης, για
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
Αντιστοίχηση εικόνας σε µ ία καταχώρηση
του τηλεφωνικού καταλόγου
στον Τηλεφ.Κατάλ. ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
qΕπιλέξτε τοόνοµα, στοοποίο
να αντικαταστήσετε το
προηγούµενο λογότυπο.
αναµονής).
επιθυµείτε να αντιστοιχήσετε την
εικόνα, και πατήστε ΟΚ.
Ναι Σε περίπτωση που υπάρχει ήδη
αντιστοιχισµένη µία άλλη εικόνα:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αντικαταστήσετε την εικόνα.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ήχοι
Υπόδειξη:
Στο διαχειριστή αρχείων µπορείτε να αποθηκεύσετε
ήχους. Για τον τρόπο ηχογράφησης ήχων, ανατρέξτε
στην ενότητα Ηχογράφηση
(σελ. 32).
Αναπαραγωγή
v¢ Ï¢ Ήχοι
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
Ακρόαση Πατήστετοπλήκτροοθόνης. Οι
Τερµατ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Κατά την αναπαραγωγή ήχων, µπορείτε να
ρυθµίσετε την ένταση µε το πλήκτρο οθόνης
Ένταση.
Εγκατάσταση
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε για τις
εξωτερικές κλήσεις, τις εσωτερικές κλήσεις, τις
υπενθυµίσεις και το ξυπνητήρι διαφορετικούς
ήχους ή για όλα τον ίδιο ήχο.
v ¢ Ï ¢ Ήχοι
ήχοι αναπαράγονται.
Με το πλήκτρο
κάνετε εναλλαγή µεταξύ των
καταχωρήσεων.
αναπαραγωγή τερµατίζεται. Στη
συνέχεια εµφανίζεται ξανά η λίστα
Ήχοι.
αναµονής).
q µπορείτε να
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
v Ανοίξτε το µενού.
Εγκατάσταση Επιλέξτε καιπατήστεΟΚ.
qΕπιλέξτε πού επιθυµείτε να
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
χρησιµοποιηθεί η επιλεγµένη
καταχώρηση και πατήστε ΟΚ. Η
καταχώρηση αντιστοιχείται στον
επιλεγµένο τοµέα.
αναµονής).
24
Χρήση ενσωµατωµένης κάµερας
Κείµενα
Προβολή
v¢ Ï¢ Έτοιµα κείµενα
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
Εµφάν. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Μεταφορά αριθµού στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Εάν το κείµενο περιέχει έναν τηλεφωνικό
αριθµό, µπορείτε να τον µεταφέρετε στον
τηλεφωνικό κατάλογο. Ο αριθµός σηµειώνεται
αυτόµατα. Εάν το κείµενο περιέχει
περισσότερους αριθµούς, σηµειώνεται πάντοτε
µόνο ένας. Μετακινηθείτε στο κείµενο, για να
σηµειωθεί ο επόµενος αριθµός.
Ó Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ο
Επεξεργασία
Έχετε τη δυνατότητα επεξεργασίας κειµένων,
προκειµένου στη συνέχεια π. χ. να τα
αποστείλετε ως MMS. Η µέγιστη έκταση τους
πρέπει να είναι 1000 χαρακτήρες.
v ¢ Ï ¢ Έτοιµακείµενα
Εµφανίζεται το κείµενο.
αριθµός µεταφέρεται στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
¢ q (Επιλογή καταχώρησης)
¢ Εµφάν.
Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το
κείµενο εµφανίζεται στην
κατάσταση επεξεργασίας. Μέσω
του πλήκτρου οθόνης
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε
και να διαγράψετε το κείµενο, να
ανακαλέσετε τη βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου και να
επιλέξετε τη γλώσσα (ενότητα
"Εισαγωγή κειµένου", σελ. 17).
Το περιεχόµενο των αρχείων δεδοµένων και
των λιστών MMS αποθηκεύεται σε έναν κοινό
τοµέα µνήµης.
Έλεγχος διαθέσιµου χώρου µνήµης
Στα αρχεία δεδοµένων έχετε τη δυνατότητα να
εµφανίσετε τον υπολειπόµενο διαθέσιµο χώρο
αποθήκευσης και το ποσοστό των επιµέρους
τοµέων που είναι κατειληµµένο.
Παρακαλούµεπροσέξτε: Εάν ο αριθµός των
αρχείων που χρησιµοποιούνται εσωτερικά για
τα αποθηκευµένα MMS υπερβεί το µέγιστο,
εµφανίζεται κατά την αποστολή ενός MMS ένα
σχετικό µήνυµα. Ακόµη και αν εξακολουθεί να
υπάρχει διαθέσιµος χώρος στη µνήµη,
διαγράψτε στην περίπτωση αυτή τυχόν
µηνύµατα MMS που δεν χρειάζεστε πλέον.
v ¢ Ï
Χωρητικότητα
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Με το
πλήκτρο
µετακινηθείτε στη λίστα.
αναµονής).
q µπορείτε να
Χρήση ενσωµατωµένης
κάµερας
Έχετε τη δυνατότητα να τραβήξετε
φωτογραφίες και
u να τις αποστείλετε µέσω MMS (σελ. 17),
u να τις χρησιµοποιήσετε ως εικόνα στον
ΤηλεφωνικόΚατάλογοήωςλογότυπο
(σελ. 24),
25
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Φωτογράφηση
v ¢ ë
Λήψη Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
Αποθήκ./Νέο Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Έχετε τη δυνατότητα προβολής, µετονοµασίας
και διαγραφής φωτογραφιών (σελ. 24).
Εάν υπάρχει ελάχιστος ελεύθερος χώρος
αποθήκευσης, η οθόνη δεν τίθεται στην
κατάσταση αναζήτησης. ∆ιαγράψτε δεδοµένα
που δεν χρειάζεστε πλέον από τα αρχεία
δεδοµένων αρχείων ή στις λίστες MMS.
Χρειάζεστε την οθόνη ως
συσκευή αναζήτησης.
να τραβήξετε µία νέα
φωτογραφία. Η φωτογραφία
εµφανίζεται στην οθόνη.
Μπορείτε επίσης να πατήσετε το
πλήκτρο
νέα φωτογραφία.
να αποθηκεύσετε τη φωτογραφία
ή να τραβήξετε µία νέα
φωτογραφία.
αναµονής).
p, για να τραβήξετε µ ία
Αλλαγή ρυθµίσεων
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την
ποιότητα της εικόνας, τη φωτεινότητά της και
την ισορροπία λευκού:
u Ποιότητα Κανον.: 128 x 105 pixel
u Ποιότητα Υψηλό: 352 x 288 pixel
u Φωτεινότ. Κανον./Υψηλό: Ανάλογα µε τη
Εµφανίζεται ο χρησιµοποιηµένος/
ελεύθερος χώρος αποθήκευσης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Χρήση περισσότερων
φορητών ακουστικών
Μεταβίβαση κλήσης σε ένα άλλο
φορητό ακουστικό
uΠραγµατοποιήστε µία εσωτερική
κλήση.
Ο εξωτερικός συνδροµητής
ακούει τη µελωδία αναµονής.
~/* Εισάγετε τονεσωτερικόαριθµό ή
πραγµατοποιήστε µία
συγκεντρωτική κλήση. Μόλις ο
εσωτερικός συνδροµητής
απαντήσει: αποδεχτείτε την
εξωτερική συνοµιλία ή
aΠατήστε το πλήκτρο τερµατισµού.
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται
στο άλλο φορητό ακουστικό. Εάν
ο εσωτερικός συνδροµητής δεν
απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη
γραµµή είναι κατειληµµένη, η
κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε
εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η
ένδειξη Επανάκληση).
εσωτερική συνοµιλία
τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τον
εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης:
ΑπόρριψηΠατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ο
τόνος αναµονής
απενεργοποιείται. Παραµένετε
συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό
συνδροµητή. Ο τόνος αναµονής
εξακολουθεί να ακούγεται στα
υπόλοιπα δηλωµένα φορητά
ακουστικά.
Χρήσηφορητούακουστικούως
Babyfon (Έλεγχος Χώρου)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία ένας εκ των
προτέρων αποθηκευµένος εσωτερικός ή
εξωτερικός αριθµός καλείται, µόλις ο θόρυβος
στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο.
Ακόµη και µετά τον τερµατισµό, η λειτουργία
Babyfon παραµένειενεργοποιηµένη στο
φορητό ακουστικό.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και
µωρούθαπρέπεινακυµαίνεται µεταξύ 1 και 2
µέτρων. Το µ ικρόφωνοπρέπει να κοιτάζει προς
το µωρό.
Όταν η λειτουργία Babyfon είναι
ενεργοποιηµένη, οι εισερχόµενες κλήσεις
σηµατοδοτούνται στο φορητό ακουστικό χωρίςήχοκουδουνισµού και υποδεικνύονται µόνο
στη οθόνη. Επιπλέον, η οθόνη και το
πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται.
Κατά την εισαγωγή ενός εξωτερικού
αριθµού προσέξτε τα ακόλουθα σηµεία:
της λειτουργίας τη λειτουργική απόδοση
του Babyfon, ελέγξτε π. χ. την
ευαισθησία. Επιθεωρήστε τη διάταξη της
σύνδεσης, κατά την εκτροπή του
Babyfon σε έναν εξωτερικό αριθµό.
u Η κλήση Babyfon προςέναν εξωτερικό
αριθµόδιακόπτεται µετάαπόπερίπου
90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Babyfon προς
έναν εσωτερικό αριθµό (φορητό
ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου
3 λεπτά (ανάλογα µε το σταθµό βάσης).
u Η ενεργοποίησητηςλειτουργίας Babyfon
µειώνεισηµαντικάτο χρόνο λειτουργίας του
φορητού ακουστικού. Τοποθετήστε, εάν
χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση
φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε
ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η
µπαταρία.
Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται από τη
λειτουργία Babyfon και πατήστε τα πλήκτρα
9
;. Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετάτον
τερµατισµό της σύνδεσης η λειτουργία
απενεργοποιείται. ∆εν πραγµατοποιείται πλέον
καµία νέα κλήση Babyfon. Οι υπόλοιπες
λειτουργίες Babyfon στο φορητό ακουστικό
(π.χ. χωρίς ήχο κουδουνισµού) παραµένουν
ενεργοποιηµένες, έως ότου πατήσετε το
πλήκτρο οθόνης Εκτ. στο φορητό ακουστικό.
Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Babyfon µε τον ίδιο αριθµό, πρέπει να
επαναλάβετε την ενεργοποίηση και να
αποθηκεύσετε µε Αποθήκ. .
Ρύθµισηλειτουργίας WalkyTalky
Η λειτουργία Walky-Talky επιτρέπει την
επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών ακουστικών
(µέγ. εµβέλεια 300 µέτρα), ανεξάρτητα από την
απόστασή τους από το σταθµό βάσης.
Προϋπόθεση:
u Και τα δύο φορητά ακουστικά είναι
δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης (που
συνιστάται για τη λειτουργία Babyfon) ή
u τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα σε
διαφορετικούς σταθµούς βάσης και έχουν
ρυθµιστεί σε Καλύτερηβάση (σελ.6) ή
u ένα από τα φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης και το
δηλωµένο φορητό ακουστικό έχει ρυθµιστεί
σε Καλύτερηβάσηή
u και τα δύο φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένα σε κανένα σταθµό βάσης.
Στην κατάσταση Walky-Talky τα φορητά
ακουστικά δεν έχουν τη δυνατότητα αποδοχής
εισερχόµενων κλήσεων. Οι χρόνοι λειτουργίας
των φορητών ακουστικών µειώνονται
Πατώντας στην κατάσταση Walky-Talky το
πλήκτρο απάντησης
ανοικτής συνοµιλίας
κατευθύνεται σε όλα τα φορητά ακουστικά που
βρίσκονται στην κατάσταση Walky-Talky. Η
σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο
φορητό ακουστικό, που αποδέχεται την κλήση
Walky-Talky.
u Η ρύθµισητηςέντασηςοµιλίαςκαιτων
τόνων υπόδειξης πραγµατοποιείται, όπως
ακριβώς εάν τα φορητά σας ακουστικά
βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης
(σελ. 30).
Ελέγξτε οπωσδήποτε κατά την έναρξη της
λειτουργίας τη λειτουργική απόδοση του
Babyfon, π.χ. ευαισθησία και διάταξη
σύνδεσης.
Η κλήση Babyfon κατευθύνεται µόνο στα
φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην
κατάσταση Walky-Talky.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Εκτ. στο φορητό
ακουστικό-Babyfon, για να απενεργοποιήσετε
το Babyfon. Το φορητό ακουστικό επιστρέφει
στην κανονική κατάσταση Walky-Talky.
γραµµή Ευαισθησ.: .
επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή
Υψηλό).
λειτουργία Babyfon είναι
ενεργοποιηµένη.
Ρύθµιση φορητού
ακουστικού
Ρύθµιση οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ 4
χρωµάτων και πολλών βαθµίδων αντίθεσης και
φωτεινότητας.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Οθόνη
Έγχρωµα σχήµατα Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
sΕπιλέξτε χρώµα και πατήστε ΟΚ .
a Πατήστε στιγµιαία.
ΑντίθεσηΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΕπιλέξτε αντίθεση.
Αποθήκ. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Φωτεινότητα Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
rΕπιλέξτε φωτεινότητα.
Αποθήκ. Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Το τρέχον χρώµα επισηµαίνεται
µε
‰ .
αναµονής).
29
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Προσθήκη λογότυπου
Στην κατάσταση αναµονής έχετε τη δυνατότητα
να εµφανίσετε ένα λογότυπο.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Οθόνη
Λογότυπο ΕπιλέξτεκαιπατήστεΟΚ.
Εµφανίζεται η τρέχουσα ρύθµιση.
rΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση
λογότυπου. Αποθήκευση µε
Αποθήκ.
ή
v Μεταβείτε στη γραµµή Εικόνα.
ΕισαγωγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
Οι εικόνες µου /Εικόνες
να αντιστοιχήσετε µία εικόνα.
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
sΕπιλέξτε εικόνα. Πατώντας
Εµφάν., η εικόνα εµφανίζεται. Με
το πλήκτρο
δυνατότητα εναλλαγής µεταξύ
των αποθηκευµένων εικόνων.
Πατώντας ΟΚ, η εικόνα
µεταφέρεται.
Στην κατάσταση αναµονής η οθόνη
σκοτεινιάζει. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η
νυχτερινή λειτουργία, ο φωτισµός της οθόνης
στην κατάσταση αναµονής απενεργοποιείται
εντελώς, όταν το φορητό ακουστικό είναι
τοποθετηµένο στη βάση φόρτισης.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη
λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη
δυνατότητα να σηκώσετε το φορητό ακουστικό
από τη βάση φόρτισης, χωρίς να πατήσετε το
πλήκτρο απάντησης.
v¢ Ð ¢ Ακουστικό
Αυτόµ.Απάντηση
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ, για να
ενεργοποιήσετε ή αντίστοιχα να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
(
‰ = ενεργοποίηση).
a Κρατήστεπατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση
για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε βαθµίδες
και την ένταση του ακουστικού σε τρεις
βαθµίδες – ακόµη και κατά τη διάρκεια µίας
εξωτερικής συνοµιλίας.
v ¢ ï
Ένταση οµιλίας
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
r Επιλέξτε την ένταση για την
ανοικτή συνοµιλία (1–5).
srΜετακινηθείτε µία γραµµή προς
τα κάτω και ρυθµίστε την ένταση
του ακουστικού (1–3).
Αποθήκ.Πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Τονισµός ήχου
Για τις µελωδίες κουδουνισµού µεγάλης
διάρκειας (4–10) έχετε τη δυνατότητα να
ενεργοποιήσετε ένα ηχητικό εφέ.
v ¢ ï
Αύξηση µπάσου
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ (
ενεργοποίηση).
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
‰ =
30
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
Ως µελωδία κουδουνισµού µπορείτε να
επιλέξετε έναν ήχο από το διαχειριστή αρχείων.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση
του ήχου κουδουνισµού σε έξι βαθµίδες.
Ρυθµίσεις για εξωτερικές κλήσεις και
χρονικό έλεγχο
Ρύθµιση έντασης ήχου και µελωδίας
v¢ ï¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Εισερχόµενες
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
r Ρυθµίστετηνένταση.
s Μεταβείτεστηνεπόµενηγραµµή.
Αλλαγή Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
qΕπιλέξτε µελωδία.
Με την επιλογή Ακρόαση µπορείτε
να ακούσετε την επιλεγµένη
µελωδία. Με το πλήκτρο
τη δυνατότητα εναλλαγής µεταξύ
των αποθηκευµένων µελωδιών.
Με την επιλογή Τερµατ. µπορείτε
να τερµατίσετε την ακρόαση.
ΟΚ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις.
Χρονική ρύθµιση
v¢ ï¢ Τόνοι ειδοποιησ. ¢ Εισερχόµενες
Έλεγ.Χρ.Εάν χρειάζεται, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης για το χρονικό
έλεγχο.
Κατάσταση:
Από: 20:00
Έως:08:00
Ö‡
ÎΑποθήκ.
r Στηγραµµή Κατάσταση: επιλέξτε
Εντ..
s~ Μεταβείτε στη γραµµή Από: και
εισάγετε την ώρα έναρξης του
χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
s~Μεταβείτε στη γραµµή Έως: και
εισάγετε την ώρα λήξης του
χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
Εντ.
q έχετε
g
sr Μεταβείτε στην επόµενη γραµµή
και ρυθµίστε την ένταση του ήχου
κουδουνισµού για το
συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να αποθηκεύσετε τη χρονική
ρύθµιση.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Ρυθµίσεις για εσωτερικές κλήσεις,
κλήση αφύπνισης και υπενθυµίσεις
v ¢ ï ¢ Τόνοιειδοποιησ.
q Επιλέξτερύθµιση, π. χ.
Εσωτερ.κλήσεις καιπατήστεΟΚ.
rΡυθµίστε την ένταση (1–6).
sΜεταβείτε στην επόµενη γραµµή.
ΑλλαγήΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
qΕπιλέξτε µελωδία.
Με την επιλογή Ακρόαση µπορείτε
να ακούσετε την επιλεγµένη
µελωδία.
ΟΚ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
Αποθήκ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
Όµοιες ρυθµίσεις για όλες τις
λειτουργίες
v¢ ï¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Όλα ίδιαΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
Ρυθµίστε την ένταση και τον ήχο
κουδουνισµού (όπως παραπάνω
για "Ρυθµίσεις για εσωτερικές
κλήσεις, κλήση αφύπνισης και
υπενθυµίσεις").
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα
ασφαλείας.
a Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση
αναµονής).
31
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
Στις εισερχόµενες εξωτερικές κλήσεις
κουδουνίζουν όλα τα φορητά ακουστικά.
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
*Κρατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
πατηµένο, έως ότου ο ήχος
κουδουνισµού δεν ακούγεται
πλέον. Στην οθόνη εµφανίζεται το
εικονίδιο
Για να επανενεργοποιήστε τον
ήχο κουδουνισµού, κρατήστε
πατηµένο το πλήκτρο
αστερίσκου.
Ú.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού για
την τρέχουσα κλήση
ΣίγασηΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κουδουνισµού, µπορείτε να
ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε
περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του
ήχου κουδουνισµού έναςσύντοµοςήχος
("Μπιπ").
*Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
*Για να επανενεργοποιήστε τον
αστερίσκου για 3 δευτερόλεπτα:
Μία κλήση σηµατοδοτείται τώρα
µε έναν σύντοµο τόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη
ήχο κουδουνισµού, κρατήστε
πατηµένο το πλήκτρο
αστερίσκου.
º
.
Ηχογράφηση
Μέσω της λειτουργίας ηχογράφησης, έχετε τη
δυνατότητα να ηχογραφήσετε µελωδίες
(µέγιστης διάρκειας 30 δευτερολέπτων) ή να
τις αναπαράγετε µέσω ενός καλωδίου
δεδοµένων (έως 48 kb) (σελ. 36).
v ¢ í ¢ Ηχογράφηση
<Νέοςήχος>
Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ.
ΟΚΠατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
Τερµατ.Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
Αποθήκ./Νέο Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για
X ~∆ιαγράψτε, εάν χρειάζεται, το
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
Για την αναπαραγωγή, την επεξεργασία ή τη
διαγραφή ήχων, ανοίξτε το διαχειριστή αρχείων
(σελ. 24).
να ξεκινήσετε την ηχογράφηση
µέσω του µικροφώνου. Με την
επιλογή Παύση µπορείτε να
διακόψετε την ηχογράφηση και
κατόπιν µ ε την επιλογή
συνεχίσετε.
να τερµατίσετε την ηχογράφηση.
Η ηχογράφηση αναπαράγεται
αυτόµατα προς έλεγχο.
να αποθηκεύσετε/ να απορρίψετε
την ηχογράφηση και να
πραγµατοποιήσετε νέα
ηχογράφηση.
προτεινόµενο όνοµα και εισάγετε
το όνοµα για τον ήχο (έως 16
χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε
κενά διαστήµατα, ειδικούς
χαρακτήρες και διαλυτικά) και
πατήστε το πλήκτρο οθόνης ΟΚ.
αναµονής).
Εγγρ. να τη
32
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σας ενηµερώνει
ακουστικά για διάφορες ενέργειες και
καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων
µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να
απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον
άλλο
u Ακουστικός τόνοςπλήκτρων(κάθε
πάτηµα πλήκτρου επιβεβαιώνεται)
u Τόν ο ι επισήµανσης(τόνος επιβεβαίωσης,
τόνος σφάλµατος, τόνος ολοκλήρωσης
µενού)
u Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας
v ¢ ï ¢ Τόνοιυπηρεσιών
srΜεταβείτε στη γραµµή Τόνοι πλήκ.:
και ενεργοποιήστε/
απενεργοποιήστε τον ακουστικό
τόνο των πλήκτρων.
srΜεταβείτε στη γραµµή
Επιβεβαίωση: και ενεργοποιήστε/
απενεργοποιήστε τους τόνους
επισήµανσης.
Καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου,
της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E-Mail και
της λίστας ταχείας κλήσης, η δήλωση του
φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης,
καθώς και το περιεχόµενο του διαχειριστή
αρχείων διατηρούνται.
Mε το πλήκτρο
επαναφορά.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό¢ Επαναφ. ακουσ.
ΝαιΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο (κατάσταση
a διακόπτετετην
αναµονής).
33
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Παράρτηµα
Φροντίδα
Καθαρίστε το φορητό ακουστικό µε ένα υγρό
πανί (χωρίς διαλυτικά) ή µε ένα αντιστατικό
πανί. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί.
Υπάρχει κίνδυνος δηµιουργίας στατικού
ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
Εάν το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή µε
υγρά, απενεργοποιήστε το. Η συσκευή δεν
πρέπει σε καµία περίπτωση να τεθεί σε
λειτουργία. Αφαιρέστε αµέσως τη
µπαταρία.
Αφήστε να βγεί το υγρό από τη συσκευή.
Προχωρήστε αποκλειστικά όπως περιγράφεται
παρακάτω:
1. Κρατήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση µε
το ανοικτό διαµέρισµα µπαταρίας προς τα
κάτω.
2. Κρατήστε τη συσκευή κάθετα. Γείρετε τη
συσκευή ελαφρά προς τα µπροστά και
προς τα πίσω και ανακινήστε τη ελαφρά.
3. Στεγνώσ τε όλα τα εξαρτήµατα και αφήστε
στη συνέχεια τη συσκευή γιατουλάχιστον72 ώρες µε τοδιαµέρισµατης µπαταρίας
ανοικτό και µε το πληκτρολόγιο προς τα
κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο
µικροκυµάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα
ανάλογα).
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις
περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε να τη
θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
ΕξυπηρέτησηΠελατών
(Customer Care)
Γιαυποστήριξη µέσω Internet:
www.siemens-mobile.com/customercare
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή
ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε
γρήγορη βοήθεια από τα
Κέντρα Εξυπηρέτησης (γιαΕλλάδα)
801.11.11.11.6
Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς.
Επιπλέον αριθµούς τµηµάτων εξυπηρέτησης θα
βρείτε στο τέλος των Οδηγιών Χρήσης, στην
ενότητα “Τεχ νι κ ή Υποστήριξη”.
!
Εξουσιοδότηση
Το συγκεκριµένο προϊόν έχει σχεδιαστεί για
λειτουργία σε όλο τον κόσµο, εκτός του ευρύτερου
ευρωπαϊκού χώρου (µε εξαίρεση την Ελβετία),
σύµφωνα µε την εκάστοτε εθνική εξουσιοδότηση.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που
αφορούν σε κάθε χώρα. Το φορητό ακουστικό
SL74 είναι εγκεκριµένο στην ΕΕ και στην Ελβετία.
Η συµβατότητα της συσκευής µε τις βασικές
απαιτήσεις της οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε
το σήµα CE.
Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση
συµβατότητας:
“We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according to
our Full Quality Assurance System certified by
CETECOM ICT Services GmbH in compliance
with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC.
The presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/EC
is ensured.”
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been
signed. In case of need a copy of the original DoC
can be made available via the company hotline.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώµενη µπαταρία
(Κατάσταση κατά την εκτύπωση των Οδηγιών
Χρήσης)
Ιόντων Λιθίου (LiIon), 700 mAh
Η συσκευή παραδίδεται µόνο µε την
εγκεκριµένη µπαταρία.
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης
του φορητού ακουστικού
Χωρητικότητα700 mAh
Χρόνος αναµονήςπερίπου 115 ώρες (περ.
Χρόνος οµιλίαςπερίπου 24 ώρες
Χρόνος φόρτισηςπερίπου 2 ώρες
Οι χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης ισχύουν
µόνο µεχρήσητηςσυνιστώµενης µπαταρίας.
4 ηµέρες)
34
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Εγγύηση
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά
τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη
(πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή,
υπό τους όρους που διατυπώνονται
παρακάτω:
u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και
των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες
παρουσιάζουν ελαττώµατα που
προκύπτουν από κατασκευαστικά
σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός 24
µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατ’
επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα
αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη
συσκευή, η οποία θα αντανακλά την
τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει
την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε
εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά
(π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια,
περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι
µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς.
u Αυτή η εγγύησηκαθίσταταιάκυρη, σε
περίπτωση που το ελάττωµα στον
εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση
και/ή µη συµµόρφωση προς τις
πληροφορίες που περιέχονται στα
εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύησηδενεπεκτείνεταισε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους
ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση,
διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα
εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου
είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό
µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως,
από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο
επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που
προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να
υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη
στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της
εγγύησης.
συσκευές που αγοράζονται στην
Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται
από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε..
u Αξιώσεις , οιοποίεςδιαφέρουν ή
επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται
σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα
αποκλείονται, πλην των ρητώς
προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο
περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα
αναλάβει καµία υπαιτιότητα για
παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους
ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό
που “φορτώνεται” από τον πελάτη ή άλλες
πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία
αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει,
κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο
αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει
στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται
υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα,
σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας
προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως,
βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων,
πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις
όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές
υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για
ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση
συµβατικών υποχρεώσεων, θα
περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές,
αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις,
εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά
αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων,
πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το
νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που
προσφέρονται από τους όρους της
εγγύησης.
u Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα
να χρεώσει τον πελάτη για την
αντικατάσταση ή την επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν
συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η
οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του
ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος
του πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την
τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν
λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε
στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
35
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το φορητό
ακουστικό Gigaset SL74 µέσω του καλωδίου
δεδοµένων που παραδίδεται µαζί µε τη
συσκευή µε τον υπολογιστή σας. Ο
υπολογιστής σας έχει στη συνέχεια, µε τη
βοήθεια ενός προγράµµατος (λήψη χωρίς
χρέωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://
www.siemens-mobile.com/gigasetsl74
δυνατότητα επικοινωνίας µε το Gigaset SL74
σας και πρόσβασης σε παραµέτρους και λίστες
του φορητού ακουστικού: Επιτρέπει:
u τη λήψη πολυφωνικών ήχων κουδουνισµού
και λογότυπων
u το συγχρονισµό επαφών του Outlook µετον
τηλεφωνικό κατάλογο
u το συγχρονισµό συναντήσεωντου Outlook
Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων
µεταξύ φορητού ακουστικού και PC εµφανίζεται
στην οθόνη η ένδειξη Μετάδ. δεδοµένων. Κατά το
χρονικό αυτό διάστηµα, δεν είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση καταχωρήσεων µέσω του
πληκτρολογίου και οι εισερχόµενες κλήσεις
αγνοούνται.
), τη
Παιχνίδι "Balloon Shooter"
Προσπαθήστε να πετύχετε όσο το δυνατόν
περισσότερα µπαλόνια.
Όταν πατάτε παρατεταµένα ένα πλήκτρο, οι
χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου
εµφανίζονται στην κατώτερηγραµµήτηςοθόνης και σηµειώνονται ο ένας µετάτον άλλο.
Μόλις απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο
σηµειωµένος χαρακτήρας εισάγεται στο πεδίο
εισαγωγής.
Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράµµατα, πεζά
γράµµατα ή αριθµητικά ψηφία υποδεικνύεται
στην οθόνη:
u Κατά την καταχώρηση στον τηλεφωνικό
u Κατά τη σύνταξη ενός SMS εµφανίζεται
στιγµιαία, γιααλλαγήαπότην
*
κατάσταση “ Αβγ” (κεφαλαίο γράµµα: πρώτο
γράµµα κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά)
στην κατάσταση “123”, από “123” σε “αβγ”
και από “αβγ” σε “Αβγ”. Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου
γράµµατος.
*
επιλογής των χαρακτήρων που
αντιστοιχούν στο πλήκτρο αστερίσκου.
κατάλογο, το πρώτο γράµµα του ονόµατος
γράφεται αυτόµατα µε κεφαλαίο και
ακολουθούν πεζά γράµµατα.
κατάλογο εµφανίζεται στην κατώτερη
γραµµή της οθόνης "A" ή αντίστοιχα "α".
στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης η ένδειξη
“Αβγ”, “αβγ” ή “123”.
*πριν την εισαγωγή του
πατηµένο: Εµφανίζεται η γραµµή
Για να χτυπήσετε το µπαλόνι, πατήστε το
πλήκτρο
36
5.
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου ΕΑΤΟΝΙ
σας υποστηρίζει κατά η σύνταξη MMS, SMS,
καθώς και ονοµάτων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα ταχείας κλήσης και τον
κατάλογο E-Mail.
Σε κάθε πλήκτρο µεταξύ
αντιστοιχηθεί διάφοραγράµµατακαιχαρακτήρες. Αυτοί εµφανίζονται σε µία
γραµµή επιλογής ακριβώς κάτω από το πεδίο
κειµένου (επάνω από τα πλήκτρα οθόνης),
µόλις πατήσετε ένα πλήκτρο. Το γράµµα που
πιθανότερα είναι το πλησιέστερο στο
αναζητούµενο προβάλλεται σε µαύρο πλαίσιο
και εµφανίζεται στην αρχή της γραµµής
επιλογής. Μεταφέρεται στο πεδίο κειµένου..
470(2)_____Ç_____Abc
ΓειασουΠέτρο, δεν
µπορώ να Ic
hgi
1. Η λειτουργία EATONI είναι ενεργοποιηµένη
2. Κείµενο SMS
3. Γραµµή επιλογής
Εάν το συγκεκριµένο γράµµα είναι σωστό,
επιβεβαιώστε το, πατώντας το επόµενο
πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στο
αναζητούµενο, πατήστε το πλ ήκτροδίεσης
# επανειληµµένα, έως ότου ο επιθυµητός
χαρακτήρας εµφανιστεί σε µαύρο πλαίσιο στη
γραµµή προβολής και µεταφερθεί έτσι στο
πεδίο κειµένου.
Κρατώντας το πλήκτροδίεσης
πατηµένο, εµφανίζεται η γραµµή επιλογής των
χαρακτήρων που αντιστοιχούν στο πλήκτρο
δίεσης.
Q και O έχουν
1
2
3
#
Προϋπόθεση: Βρίσκεστε σε ένα πεδίο
εισαγωγής κειµένου (π.χ. MMS, SMS,
όνοµα στον τηλεφωνικό κατάλογο, στη
λίστα ταχείας κλήσης ή στον κατάλογο E-
στιγµιαία, για να επιστρέψετε στο
πεδίο κειµένου. Πληκτρολογήστε
τώρα το κείµενο.
Ακολουθία των καταχωρήσεων του
τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου
ταξινοµούνται κατά κανόνα αλφαβητικά. Τα
κενά διαστήµατα και τα αριθµητικά ψηφία
έχουν προτεραιότητα. Η σειράταξινόµησης
έχει ως εξής:
1. Κενόδιάστηµα (εδώεµφανίζεται µε
2. Αριθµητικάψηφία (0–9)
3. Γράµµατα (αλφαβητικά)
4. Λοιποίχαρακτήρες
Εάν επιθυµείτε να παρακάµψετε την
αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων,
εισάγετε πριν το όνοµα ένα κενό διάστηµα ή
ένα αριθµητικό ψηφίο. Οι συγκεκριµένες
καταχωρήσεις µετακινούνται τότε στην αρχή
του τηλεφωνικού καταλόγου. Τα ονόµατα, στα
οποία προτάσσετε έναν αστερίσκο,
εµφανίζονται στο τέλος του τηλεφωνικού
καταλόγου.
s)
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας
για την εισαγωγή κειµένου
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
ενεργοποιείται ή αντίστοιχα απενεργοποιείται
ανάλογα µε τη λειτουργία.
Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου, π. χ. κατά την καταχώρηση
στον τηλεφωνικό κατάλογο, αυτή εξακολουθεί
να είναι ενεργοποιηµένη για τη σύνταξη ενός
SMS.
37
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων
Τυπική σύνταξη
1 Q * #
*)**)
Κενό
1x
2x1
διάστηµα
Κενό
διάστηµα
 ,
3x\1? * \
â
4x£
!/&
5x$£0(§
6x¥$+)
7x¤¥- <
8x¤:=
9xΏ>
10x΅%
11x"
12x‘
13x;
14x_
*) Τηλεφωνικόςκατάλογος και άλλες λίστες.
**)Κατάτησύνταξηενός SMS.
Ελληνικά
1 Q * #
*)**)
1x
2x1Â ,
3x
4x£
5x $ £0(§
6x$+)
7x-<
8x:=
9x">
10x‘%
11x;
12x_
*) Τηλεφωνικόςκατάλογος και άλλες λίστες.
**)Κατάτησύνταξηενός SMS.