Siemens GIGASET SL74 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
Gigaset SL 74
COMMUNICATION FOR LIVING.
Handset at a glance
Handset at a glance
16
15
14
13
12
11
10
9
Back panel
1
2
ÐV
INT 1
20.07.04 09:45
§§Camera§§ §§§§§MMS§§§§
8
1. Display (screen) in idle status (depending on the base station)
2. Charge status of the battery
= e V U (flat to full) = flashes: battery is almost flat/is
charging
1
2
3
4
5
6
7
3. Display keys (see page 7)
4. End call key, On/Off key End call, cancel function, one menu level back (short press), back to idle status (long
press), handset on/off (long press in idle status)
5. Message key Access to calls and messages lists, flashes:
new message or call
6. Hash key Keypad lock on/off (hold down)
7. speed dial list key Open speed dial list
8. Socket for headset and PC interface
9. Microphone
10. Recall key Initiate enquiry call (short press),
Insert a dial pause (long press)
11. Star key Ringer on/off (long press),
Toggle between upper/lower case and digits
12. Key 1 Select answering machine/network mailbox (the answering machine in your
network)(press and hold in idle status)
13. Handsfree key Switch from "earpiece" to handsfree mode;
Lights up: handsfree is activated; Flashes: incoming call, automatic last number redial
14. Ta lk key Answer a call, switch from handsfree to earpiece mode, open last number redial list
(short press, start dialling (long press)
15. Control key (see page 6)
16. Signal strength
Ð i Ñ Ò (high to low) | flashes: no reception
Back panel:
1. Camera lens
2. Loudspeaker
1
Contents
Contents
Handset at a glance . . . . . . . . . . . 1
Safety precautions . . . . . . . . . . . . 3
SL 74 – A handset with
many extras . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing to use the handset . . . 4
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . 4
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . 5
Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Changing the display language . . . . . . 6
Changing the base station . . . . . . . . . . 6
Activating/deactivating the handset . . 6 Activating/deactivating keypad
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating the telephone . . . . . . . 6
Control key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Return to idle status . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notes on the operating instructions . . 7
Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setting the date and the time . . . . . . . 8
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . 8
Setting appointments . . . . . . . . . . . . . 9
Displaying missed appointments, and
anniversaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Making an external call . . . . . . . . . . . 10
Ending calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . 10
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Muting the handset . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the directory and lists . . . 11
Directory and speed dial list . . . . . . . . 11
Linking a call-by-call number
with a phone number . . . . . . . . . . . . 14
Email directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Displaying available memory . . . . . . . 15
Last number redial list . . . . . . . . . . . . 15
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Writing/sending MMS messages . . . . 16
MMS lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Receiving and viewing
MMS messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activating/setting up an
MMS centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Editing entries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Using the integrated camera . . . 24
Taking photographs . . . . . . . . . . . . . . 24
Changing settings . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Using several handsets . . . . . . . 24
Using a handset as a room monitor . . 25
Setting the Walk and Talk mode . . . . . 26
Handset settings . . . . . . . . . . . . . 27
Setting the display . . . . . . . . . . . . . . . 27
Displaying a logo . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Setting night mode . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activating/deactivating
Auto Answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Adjusting the loudspeaker volume . . . 28
Ringer echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changing the ringer tone . . . . . . . . . . 28
Recording sounds . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activating/deactivating advisory
tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restoring the handset factory
settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . 30
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guarantee certificate
(United Kingdom) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guarantee certificate (Ireland) . . . . . . 32
PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
"Balloon Shooter" game . . . . . . . . . . . 34
Writing and editing text . . . . . . . . . . . 34
Predictive text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Safety precautions
Caution:
Before use, please read the safety precautions and operating instructions. Explain their contents and the risks involved in using the telephone to your children.
Use only the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the
$
Œ
charger.
Use only the rechargeable battery recommended (p. 31)! Never use conventional batteries (non-rechargeable) or other rechargeable battery types as this may cause significant damage to health and property.
Insert the rechargeable battery in accordance with the polarity symbols and use the battery type recommended in these operating instructions.
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions within the particular environment (e.g. doctor's practice).
The handset may cause an intrusive hum in hearing aids.
The handset is not watertight (p. 30).
Safety precautions
Drivers must not use their phones while driving without a handsfree car kit (Walk and Talk function). Ensure that it cannot be switched on again accidentally.
Switch off your phone while on board an aircraft (Walk and Talk function). Make sure it cannot be switched on accidentally.
Do not use the phone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto paint shops).
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the operating manual.
Dispose of the batteries and phone in accordance with environmental regulations.
Note:
Not all of the functions described in these instructions are available in all countries.
3
SL 74 – A handset with many extras
SL 74 – A handset with many extras
With your SL 74 you not only have an integrated digital camera and the ability to send and receive MMS messages via the fixed network (p. 19); your SL 74 can do much, much more:
u Link photographs and directory entries
– and put a face to the caller (p. 14).
u Record your favourite melody with your
handset and design your own personal ringer tone (p. 29).
u You can mark the directory entries of
particularly important callers as VIP – then you can tell by the melody who is phoning (p. 12).
u Save appointments (p. 9) and bir thdays
(p. 13) in your SL 74 – Your handset will remind you in good time.
Have fun with your new Gigaset SL74!
Preparing to use the handset
The pack contains:
u one handset SL 74, u one data cable, u one rechargeable battery, u one battery cover, u one charger (incl. power supply unit), u one set of operating instructions.
The display is protected by a plastic film.
Remove the protective plastic film!
Inserting the battery
Caution:
Use only the rechargeable battery recommended by Siemens on page 31! Never use conventional batteries (non­rechargeable) or other types of rechargeable battery as this may cause significant damage to health and property. For example, the jacket of the battery could be destroyed or the battery could explode. The phone could also malfunction or be damaged.
1. Insert the battery the right way round
and make sure it sits properly.
2. Position the battery cover at a slight
angle and slide it with the two lower lugs into the case. Then push the cover towards the camera until it closes with a click.
4
Preparing to use the handset
Opening the battery cover.
1. Hold the handset with the keypad facing down.
2. Place the thumb of the other hand on the mirror near the loudspeaker (a) and with the index finger of the same hand press the grooved area on the handset (b).
a
3. Lift the cover.
b
Charging the battery
1. Plug the charger's power supply unit into a mains socket.
2. Place the handset in the charger with the display up.
Now leave the handset in the charger for the battery to charge. Battery charging is indicated in the top right of the display by changes in the level indicator on the battery icon = .
First charging and discharging of the battery:
The battery charging status is correctly displayed only after uninterrupted charging and discharging.
For the initial charge we recommend leaving the handset in the charger continuously for five hours. Then remove the handset from the charger and do not recharge it until the battery is completely flat.
After initial charging and discharging, you can replace your handset in the charger after each call.
Please note:
u You must always repeat this procedure
when you remove the battery from the handset and replace it again.
u The battery heats up during charging.
This is normal and not dangerous.
u After a while the charge capacity of the
battery will decrease for technical reasons.
Registration
You have to manually register your SL 74 before you can use it. It can be registered on up to four base stations.
You must initiate handset registration on the handset and on the base station.
1. On the handset
v ¢ Ð ¢ Handset ¢ Register H/Set s Select base station, e.g. Base 1
and press
~ Enter the system PIN of the
base station (the default is
0000) and press In the display you will see for example Base 1 flashing.
2. On the base station
Please refer to the operating instructions for the base station to find out how to initiate handset registration on the base station.
SL 74 on data-enabled ISDN base stations
(CXxxx/SXxxx-series and SLX740isdn base stations)
Your handset automatically registers on data-enabled ISDN base stations twice for faster transmission of MMS messages:
u Once as handset, e. g. Internal 11. u Once as data module, e. g. INT 41:PC 41.
OK.
OK.
5
Operating the telephone
Please remember:
u When you de-register your handset
from a data-enabled ISDN base station, you have to do so individually as a handset and then as a data module.
Changing the display language
You can view the display texts in different languages.
¢ Ð ¢ Handset ¢ Language
v s Select language. The current
language is marked with ‰.
a Long press (idle status).
You have selected a language you do not understand:
v Press O 22 and then choose the right language.
Changing the base station
If your handset is registered to more than one base station, you can set it to a particular base station or to the base station that has the best reception (Best Base).
¢ Ð ¢ Handset ¢ Select Base
v s Select one of the registered
base stations or Best Base and
OK.
press
To ensure your Gigaset is always completely up to date…
You can download firmware updates from the Internet.
Do the following:
u Use the data cable supplied with the
pack to connect the PC to the handset.
u On the Internet, go to
http://www.siemens-mobile.com/ gigasetsl74 and click on the link "Service downloads".
u Then load the firmware update to your
handset.
Activating/deactivating the handset
a Hold down the end call key to
switch the handset on or off. You will hear the confirmation tone. The handset activates automatically when
placed in the charger. The display is illuminated. You can switch off display illumination, see page 27.
Activating/deactivating keypad protection
Activating the keypad lock:
# Hold down the hash key. You will hear the confirmation tone and
the symbol Ø will appear in the display.
Caution:
Wh en t he key pad loc k is act ive yo u cannot call emergency numbers.
Deactivating the keypad lock:
# Hold down again. The key lock deactivates automatically if
someone calls you. It re-activates when the call is finished.
Operating the telephone
Control key
In these operating instructions, the side (top, bottom, right, left) of the control key you have to press in each situation is shown in black (v for right).
The control key has the following functions:
6
Operating the telephone
In handset idle status:
s Open directory. v Open menu. u Open list of handsets.
In lists and menus:
t /s Scroll up/down. v Confirm the selected entry
(same as
u Go back one menu level, or
cancel.
OK).
In an input field:
Use the control key to move the cursor up t, down s, right v or left u.
Display keys
The functions of the display keys change depending on the operating situation. Example:
§Camera§ §§MMS§
1. Current display key functions are shown in the bottom display line.
2. Display keys
The most important display icons are:
Open the last number redial
list.
¨ Open the main menu or a
context-sensitive menu.
W Delete key: Delete input from
right to left.
Î Go back one menu level, or
cancel.
Œ Open email directory.
Ò Open directory.
Ó Copy a number to the
directory.
1
2
Return to idle status
Reverting to idle status from anywhere in the menu:
u Press the end call key a and hold
down or
u Press no key: The display
automatically reverts to the idle status after 2 minutes.
Changes which you have not confirmed/ stored by pressing Save Entry
The display in idle status is shown on page 1.
OK will be rejected.
OK, Yes, Save, Send or
Notes on the operating instructions
The following symbols are used in these operating instructions:
Copy Entry/Copy List
Choose one of the two menu functions (the slash / means "or").
~ Enter numbers or letters.
Save The current functions for the
display keys are shown reverse highlighted and are offered in the bottom display line. Press the display key underneath to apply the function.
q Press the top or bottom of the
control key (scroll up or down).
r Press the right or left side of
the control key (e. g. select setting).
c/Q/ * etc.
Press the handset key shown.
The operating instructions show the steps you have to take in abbreviated form. This is shown below using "Handsfree Volume setting" as an example:
7
Date and time
Step 1: Step 2:
Step 3: Handset Volume
Step 4: r Select volume. Step 5: Step 6: a Hold down (idle
1. With the handset in idle status, press on
2. Press the bottom of the control key
3. Press the left (quieter) or right (louder)
4. Press the display key under
5. Press and hold the end call key to return
v
¢ ï
Select and press
Save Press the display key.
status).
the right of the control key to open the main menu.
Use the control key to move to the ï icon. This is done by pressing the appropriate arrow on the control key.
Audio Settings appears on the top line of the screen. Press the display key confirm the selection. You will see the Audio Settings menu.
repeatedly until Handset Volume appears on the screen and confirm your choice
OK.
with
side of the control key to select the required volume.
Save to apply
the change.
to the idle status.
OK.
OK to
~ Enter the hours/minutes
(4-digit format), e.g. Q
M 1 5 for 7:15 am. s Scroll to the Time Mode: line. r Choose between 12-hour -
and 24-hour mode. In 12-hour
mode you can scroll to the
Time: line and then use the
display key
between am and pm.
Save Press the display key.
am/pm to switch
Setting the alarm clock
Precondition: The date and time have already been set (p. 8).
Activating /deactivating and setting the alarm clock
v ¢ ì ¢ Alarm Clock r In Alarm Clock: select On or Off. s ~ Scroll to the Time: line and
enter the alarm call (4-digit
format).
Save Press the display key.
a Hold down (idle status). You
will see the ¼ icon. The alarm will only ring if the handset is in
idle status. A wake-up call with selected ringer melody (p. 28) is signalled on the handset. The alarm will ring for 60 seconds if it is not answered.
Date and time
Setting the date and the time
The date and time have to be set if you want to know exactly when calls were received.
¢ Ð ¢ Date/Time
v ~ In the Date: line, enter the day/
month/year (6-digit).
s Scroll to the Time: line.
8
Deactivating a wake-up call
Press the display key Silence or any key to turn off the wake-up call.
Date and time
Setting appointments
You can use your handset to remind yourself of up to 30 appointments (for volume and melody settings see page 28).
Saving appointments
Precondition: The date and time have already been set (p. 8).
¢ ì ¢ Set Appoints.
v New Entry Select and press OK.
r In Appoint.: select On or Off. s~ Scroll to the Date: line and
enter the day/month in a 4-digit format.
s~ Scroll to the Time: line and
enter the hours/minutes in a 4-digit format.
am/pm If in 12-hour mode (p. 8):
you can switch between am and pm.
s Scroll to the Notes: line.
Edit Press the display key.
~ Enter text (max. 32
characters) to appear in the display when the appointment is due, and press not enter a text, the display will then show "Appointment …" when it is due.
Save Press the display key.
a Hold down (idle status). You
will see the icon ¼.
The appointment will be displayed in the appointment list with its date and time.
The handset will only display an appointment when it is in the idle status. An appointment is signalled with the selected ringer melody (p. 28). In the display you will see for example Appoint. 2. The appointment call will ring for 30 seconds if it is not answered.
OK. If you do
Managing appointments
v ¢ ì ¢ Set Appoints.
¢ s (Select appointment)
Viewing and changing appointments:
View Press the display key. The
appointment is displayed.
Press a to return to the list.
Edit Press the display key if you
want to change the entry.
Make the changes.
Save Now press the display key to
save the changes. a Hold down (idle status).
Using other menu functions:
© Open menu.
You can now select the following functions with s and confirm your choice with
Edit Entry
Change selected appointment.
Delete Entry
Delete selected appointment.
Delete List
Delete all appointments.
Switching off or answering an appointment alarm
Press the display key Silence to switch off the appointment alarm, or select respond with an MMS.
Displaying missed appointments, and anniversaries
Missed appointments/anniversaries (page 9/page 13) are stored in the Missed Dates list.
u You do not keep an appointment/
anniversary.
u The handset is switched off at the time
of the appointment/anniversary.
OK:
MMS to
9
Making calls
The newest entry is at the beginning of the list.
¢ ì ¢ Missed Dates
v s Select appointment/
anniversary. This will display information about the appointment/ anniversary. A missed appointment is marked with ¼, a missed anniversary with .
Delete Press the display key to delete
the appointment/anniversary.
Or:
MMS Press the display key to write
an MMS.
a Hold down (idle status). If there is a new appointment/anniversary
in the list, the display shows Pressing the display key also opens the Missed Dates list.
If the list contains 30 entries, the oldest entry is deleted when the next appointment call rings.
Appoint.
Making calls
Making an external call
External calls are calls using the public telephone network.
~c Enter the phone number and
press the talk key
or c~ Hold down the talk key c
and then enter the phone number.
You can cancel the dialling operation with the end call key a.
Ending calls
a Press the end call key.
Making internal calls
Internal calls to other handsets that are registered to the same base station are free of charge.
u Initiate the internal call.
Calling a specific handset:
~ Enter the number of the
handset.
Calling all handsets ("group call"):
* Press the star key. All handsets
are called.
Ending the call:
a Press the end call key.
Answering a call
An incoming call is indicated on the handset by: ringing, a display on the screen and the flashing handsfree key d.
You can accept the call by:
u pressing the talk key cor u pressing the handsfree key d or u pressing display key Accept (external
call, on analog base stations)
If the Auto Answer function has been activated (page 27), you can accept a call by removing the handset from the charger.
If the rin ger is d ist urbing, press the display
Silence. You can take the call so long as
key it is displayed on the screen.
10
Loading...
+ 30 hidden pages