Siemens GIGASET SL560 User Manual

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com
Gigaset
SL560

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki
18
17 16
15 14
13
12
11
10
9
1 Wyświetlacz (obszar wyświetlania)
wstanie gotowości
2 Stan naładowania akumulatorów
= e V U (wyczerpany –
naładowany)
= miga: akumulatory prawie wyczerpane e V U miga: akumulator jest
ładowany
3 Klawisze wyświetlacza (str. 17) 4 Klawisz wiadomości
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
Ð
òV
½
WEWN 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
5 Klawisz zakończenia połączenia
iwłączania/wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie),
1
2
3
4
5
6
7
Przełączanie między wielkimi i małymi literami (przytrzymanie)
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu i
złącza komputerowego
9 Mikrofon
10
Klawisz R – połączenie konsultacyjne (Flash) – wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Po nawiązaniu połączenia: przełączanie wybierania impulsowego/tonowego (naciśnięcie) Otwieranie tabeli znaków specjalnych
12 Klawisz 1
sieciowej skrzynki poczty głosowej (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie) Podczas wpisywania wiadomości SMS: wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki atrybem zestawu głośnomówiącego; Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony; Miga: połączenie przychodzące.
15 Klawisz sterujący (str. 16) 16 W
łączanie Try bu Ec o (str. 18)
17 Moc sygnału
Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej) | miga: brak zasięgu
18 Aktywny Bluetooth (str. 55)
1

Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej

Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego (str. 43)
2

Spis treści

Spis treści
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Krótkie omówienie
funkcji stacji bazowej . . . . . . . . . . 2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset SL560 –
więcej niż tylko telefon . . . . . . . . 7
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki . 7
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . 8
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . 11
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . 14
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . 14
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . 14
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . 14
Prezentacja numeru wywołującego . . 15
Tryb ze s t awu g łośnomówiącego . . . . 15
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsługa słuchawki . . . . . . . . . . . 16
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 17
Powrót do stanu gotowości . . . . . . . . 17
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . 17
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . 18
Usługi sieciowe . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie funkcji dla następnego
połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie funkcji dla wszystkich
następnych połączeń . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcje włączane podczas połączenia 20 Funkcje po wykonaniu połączenia . . . 21 Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list . . . . . . 22
Książka telefoniczna/lista
numerów Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . 22
Lista ponownego wybierania . . . . . . . 27
Wyświetlanie list za pomocą klawisza
wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oszczędne telefonowanie . . . . . 29
Powiązanie numeru Call-by-Call
z numerem telefonu . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatyczne wybieranie prefiksu
operatora (preselekcja) . . . . . . . . . . . . 29
Wiadomości SMS
(komunikaty tekstowe) . . . . . . . 31
Wpisywanie/wysyłanie
wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odbieranie wiadomości SMS . . . . . . . 34
Powiadamianie przy użyciu
wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Skrzynki pocztowe SMS . . . . . . . . . . . 37
Ustawianie centrum SMS . . . . . . . . . . 38
Usługi informacyjne SMS . . . . . . . . . . 39
Wiadomości SMS w centralach PABX . 40 Włączanie/wyłączanie funkcji SMS . . . 40 Usuwanie błędów związanych
zwiadomościami SMS . . . . . . . . . . . . 40
Używanie automatycznej
sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . 42
Ustawianie szybkiego dostępu do
automatycznej sekretarki w sieci . . . . 42
Przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci . . . . 42
Korzystanie z wielu słuchawek . 43
Rejestrowanie słuchawek . . . . . . . . . . 43
Wyrejestrowanie słuchawki . . . . . . . . 43
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . 43
Zmienianie stacji bazowej . . . . . . . . . 44
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . 44
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (podsłuch) . . . . . . . . . . . 45
Zmienianie nazwy słuchawki . . . . . . . 45
Zmienianie numeru wewnętrznego
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . 46
3
Spis treści
Szybki dostęp do funkcji oraz
numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ustawianie numeru alarmowego . . . 47
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . 48
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . 48
Ustawianie wygaszacza ekranu . . . . . 48
Ustawianie podświetlenia
wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania
połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . 49
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . 49
Włączanie/wyłączanie funkcji pomijania
pierwszego sygnału dzwonka . . . . . . 51
Ustawianie własnego numeru
kierunkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Folder Moje dokumenty . . . . . . . . . . . 51
Włączanie/wyłączanie sygnałów
dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . 53
Ustawianie terminu (w kalendarzu) . 54 Wyświetlanie nieaktualnych
terminów, rocznic . . . . . . . . . . . . . . . 55
Używanie urządzeń Bluetooth . . . . . . 55
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ustawianie stacji bazowej . . . . . 57
Ochrona przed nieupoważnionym
dostępem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Włączanie/wyłączanie melodii
oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Obsługa regeneratora Repeater . . . . . 58
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej . . . . . . . . 58
Podłączanie stacji bazowej do
centrali PABX . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tryb wybierania oraz czas flash . . . . . 59
Zapisywanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii
miejskiej APL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ustawianie czasu pauzy . . . . . . . . . . . 60
Czasowe przełączanie trybu
wybierania tonowego (DTMF) . . . . . . 60
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . 64
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . 65
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wskazówki dotyczące
instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . 67
Stosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . 67
Przykładowy wpis menu . . . . . . . . . . . 67
Przykładowy wpis wielowierszowy . . . 68
Złącze komputerowe . . . . . . . . . . . . . 68
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . 69
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Montaż na ścianie
(stacja bazowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanego akumulatora! Oznacza to, że nie należy używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia cielesne. Akumulatorów należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (str. 66).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną częścią do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Mo trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 64).
że to doprowadzić do poważnych,
ƒ
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np.w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz zinstrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospo­darstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natural­nego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
6

Gigaset SL560 – więcej niż tylko telefon

Gigaset SL560 – więcej niż tylko telefon
Ten telefon z czytelnym, kolorowym wyświetlaczem (65 tys. kolorów) oferuje możliwość wysyłania wiadomości SMS za pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz zapisywania 250 numerów telefonów i adresów e-mail (str. 22), ale to nie wszystko – ten telefon potrafi znacznie więcej:
u Możliwe jest zmniejszenie mocy
nadawczej poprzez włączenie trybu Eco (str. 18).
u Klawiszom można przypisać ważne
numery telefonów lub często używane funkcje. Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (str. 46).
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne rozmowy można rozpoznać już po pierwszym sygnale dzwonka (str. 23).
u Kontaktom z książki telefonicznej
można przypisać zdjęcia. Zdjęcie dzwoniącego rozmówcy będzie wówczas wyświetlane na ekranie słuchawki. Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP, str. 15).
u Dla ważnych wpisów w książce
telefonicznej zalecane jest zapisywanie wzorców głosowych – telefon wybiera je „na zawołanie” (str. 26).
u Terminy (str. 54) oraz rocznice (str. 25)
można zapisać wpamięci telefonu – aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie.
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.

Pierwsze kroki

Zawartość zestawu

u stacja bazowa Gigaset SL560, u słuchawka Gigaset SL56, u ładowarka, u zasilacz, u kabel telefoniczny, u akumulatory, u pokrywa akumulatorów, u zaczep do paska, u instrukcja obsługi.

Ustawianie stacji bazowej i ładowarki

Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu.
Informacje na temat montażu stacji bazowej na ścianie zamieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Uwaga!
u Aparatu nie należy nigdy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
7
Pierwsze kroki
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg:
u W terenie otwartym: do 300 m u W budynkach: do 50 m
W trybie Eco zasiêg zmniejsza siê (s.S.18).
Moc sygnału:
Na wyświetlaczu widnieją informacje na temat jakości połączenia radiowego pomiędzy stacją bazową asłuchawką:
u wysoka do niskiej: ÐiÑÒ, u brak zasięgu: | miga.

Podłączanie stacji bazowej

¤ W pierwszej kolejności należy
podłączyć zasilacz, a dopiero potem wtyczkę telefoniczną iumieścić kable wprowadnicach kabli w przedstawiony poniżej sposób.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnia strona stacji bazowej (wycinek) 2 Zasilacz 230 V 3 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może działać bez zasilania.
u W przypadku zakupu kabla
telefonicznego w sklepie należy zwrócić uwagę na prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej.
Prawidłowe przypisanie styków wtyczki telefonicznej
1wolny
3 2 1
4
2wolny
5
3a
6
4b 5wolny 6wolny

Pierwsze użycie słuchawki

Wyświetlacz jest zabezpie­czony folią. Folię
ochronną należy zdjąć!

Wkładanie akumulatorów

Uwaga!
Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Gigaset Communications GmbH * (str. 66)! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH jest
licencjobiorcą znaku należącego do Siemens AG.
¤ Odchyl akumulator z prawej strony
iwłóż wypusty we wgłębienia.
8
Pierwsze kroki
¤ Następnie dociśnij akumulator, aby
zamocować go w obudowie.
Uwaga!
W celu wyjęcia akumulatora trzeba najpierw nacisnąć boczne uchwyty.
Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Najpierw ustaw wgłębienia pokrywy
akumulatorów w jednej osi z wypustami wewnątrz obudowy.
¤ Następnie domknij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są dwa wgłębienia zaczepu do paska, znajdujące się na wysokości wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły się we wgłębieniach.
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
zamontowany.
¤ Weź urządzenie do ręki, z klawiaturą
skierowaną wstronę wnętrza dłoni.
¤ Włóż palec wskazujący we wgłębienie
udołu z węższej strony.
¤ Zdejmij obudowę zwystępów
zatrzasku i unieś ją do góry.

Ustawianie słuchawki w ładowarce

¤ Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda
zasilania.
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce
z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Wyświetlany jest symbol
WEWN 1. Nie ma potrzeby wykonywania
rejestracji. W razie konieczności zarejestrowania słuchawki w bazie – patrz str. 43.
Wskazówka
Nazwę słuchawki można zmienić (str. 46).
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy umieścić w ładowarce.
Wskazówki
–Jeśli słuchawka wyłączyła się zpowodu
wyczerpanego akumulatora, po umieszczeniu w ładowarce włączy się ona automatycznie.
–Słuchawkę można stawiać tylko
w przeznaczonej dla niej ładowarce.
W razie pytań i problemów – patrz str. 64.
9
Pierwsze kroki
Ładowanie i rozładowywanie akumulatorów po raz pierwszy
Jeśli słuchawka jest włączona, poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem z prawej strony wyświetlacza symbolu akumulatora e.
Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatorów (str. 1). Stan naładowania akumulatorów wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulatory zostaną najpierw całkowicie naładowane, a następnie rozładowane.
¤ W tym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w ładowarce przez dziesięć godzin.
Wcelu naładowania słuchawka nie musi być włączona.
¤ Następnie słuchawkę należy zdjąć
z ładowarki i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulator zostanie całkowicie rozładowany.
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych.
¤ Należy ustawić datę oraz godzinę, aby
np. umożliwić ustalenie prawidłowej
godziny połączeń przychodzących.
Ustawianie daty i godziny
Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np. umożliwić ustalenie prawidłowej godziny połączeń przychodzących, a także w celu używania kalendarza i budzika.
¤ Dopóki nie została jeszcze ustawiona
data i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza pole wprowadzania.
Aby zmienić godzinę, otwórz pole wprowadzania:
¢ Ð ¢ Data i godzina
w
§Godzina§, aby otworzyć
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 8-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. Q M 1 5 w celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma wstanie gotowości następujący wygląd (przykład):
ÐV
WEWN 1
15.11.05 07:15
?SMS
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
10

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Żądaną funkcję menu można wybrać szybciej, otwierając dane menu i wprowadzając następnie odpowiednią kombinację cyfr (tzw. „skrót”).
Przykład: wN211 – „Ustawianie sygnału dzwonka połączenia zewnętrznego”.
W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz w (otwórz menu główne):
1 SMS î
Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN
1-1 Nowy SMS (str. 32)
1-2 Przychodz. 0 (str. 35)
1-3 Wychodz. 0 (str. 33)
Skrzynka wiadomości SMS została włączona z kodem PIN lub włączono od 2 do 3 skrzynek poczty głosowej
1-1 Sk. ogólna 1-1-1 Nowy SMS (str. 32)
1-1-2 Przychodz. 0 (str. 35)
1-1-3 Wychodz. 0 (str. 33)
1-2 do 1-4
Skrzynka 1 Skrzynka 2 Skrzynka 3
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
Nowy SMS (str. 32)
Przychodz. 0 (str. 35)
Wychodz. 0 (str. 33)
1-5 Serwis SMS (str. 39)
1-6 Ustawienia 1-6-1 Centrum SMS (str. 38)
1-6-2 Skrzynki SMS (str. 37)
1-6-3 Nr do powiad. (str. 36)
1-6-4 Typ powiad. (str. 36)
1-6-6 Zamów usluge SMS (str. 31)
2 Usl. sieci
2-1 Auto. powt. wyb. (str. 21)
2-2 Poczta glosowa (str. 21)
2-3 Ukryj numer (str. 19)
2-4 Wyslij numer (str. 19)
2-5 Wyl. oczekujace (str. 19)
ê
11
Przegląd pozycji menu
2-6 Wszystkie pol. 2-6-1 Przekierowanie (str. 19)
2-6-2 Jednoczesne pol. (str. 20)
2-6-3 Pol. oczekujace (str. 20)
2-6-4 Numer automat. (str. 20)
2-6-5 Zabezp. pol. (str. 20)
2-6-6 Odrzuc anonimowe (str. 20)
2-7 Wyl. oddzwonienie (str. 21)
3 Trwa transfer
3-2 Bluetooth 3-2-1 Wlaczenie (str. 55)
3-3 Ks. telefon. (str. 24)
4 Dodatki
4-4 Opuszczone terminy (str. 55)
5Budzik 6 Kalendarz 7 Moje dokumenty
7-1 Wygaszacze (str. 48)
7-2 Zdjecia CLIP (str. 52)
7-3 Dzwieki (str. 52)
7-4 Pamiec (str. 52)
ý
3-2-2 Szukaj sluchaw. (str. 55)
3-2-3 Szukaj urz. danych (str. 55)
3-2-4 Znane urzadzenia (str. 56)
3-2-5 Nazwa wlasn. urz. (str. 57)
í
ì (str. 53)
ç (str. 54)
Ï
12
8 Ustawienia Ð
8-1 Data i godzina (str. 10)
8-2 Ustawienia audio 8-2-1 Ustaw. dzwonka (str. 50)
8-2-2 Tony serwisowe (str. 53)
8-2-3 Wibracja (str. 50)
8-3 Wyswietlacz 8-3-1 Wygaszacz ekr. (str. 48)
8-3-2 Uklad kolorów (str. 48)
8-3-3 Kontrast (str. 48)
8-3-4 Podswietlenie (str. 49)
8-4 Sluchawka 8-4-1 Jezyk (str. 48)
8-4-2 Nr-y kierunkowe (str. 51)
8-4-3 Autoodbieranie (str. 49)
8-4-4 Nr alarmowy (str. 47)
8-4-5 Zamelduj (str. 43)
8-4-6 Wybór bazy (str. 44)
8-4-7 Ust. domyslne (str. 57)
8-5 Baza 8-5-2 Melodia oczek. (str. 58)
8-5-3 PIN systemu (str. 57)
8-5-4 Ust. domyslne (str. 58)
8-5-5 Funkcje dodatkowe (str. 45, str. 45, str. 59)
8-5-6 Preselekcja (str. 30)
8-5-7 Typ listy pol. (str. 28)
Przegląd pozycji menu
8-6 Sekretarka 8-6-1 Ustaw klawisz 1 (str. 42)
13

Telefonowanie

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub: c~ Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej, listy numerów Call-by-Call (str. 1, str. 22) lub listy połączeń i listy ponownego wybierania (str. 28/str. 27) eliminuje konieczność ponownego wpisywania numerów i prefiksów operatorów („numerów Call-by-Call”).
Za pomocą funkcji wybierania głosowego można wybierać numery telefonów, wymawiając powiązaną znimi nazwę (str. 26).
Kontynuowanie połączenia na mikrozestawie słuchawkowym Bluetooth
Warunek: włączony moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz str. 55).
Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie połączenia ze słuchawką może zająć do 5 sekund.
Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ naciskając klawisz połączenia c, ¤ naciskając klawisz wyświetlacza
§Odbierz§.
¤ naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce iwłączona jest funkcja Autoodbieranie (str. 49), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
Przyjmowanie połączeń za pomocą mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: włączony moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz str. 55).
Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym.
Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi.
§Cicho§. Połączenie można
14
Telefonowanie

Prezentacja numeru wywołującego

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP .
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).

Sygnalizowanie połączenia przy włączonych usługach CLIP/CLI

Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, wyświetlane jest jej nazwisko zamiast numeru, a jeśli przypisane jest zdjęcie, to wyświetlane jest i ono.
Å
1234567890
Odbierz Cich o
1 Symbol dzwonka 2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat:
u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany
numer.
u Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru (str. 19).
1
2
u Nr niedostepny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru.

Tryb zestawu głośnomówiącego

W trybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz można ją np. położyć na stole. Dzięki temu w rozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby.

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer i naciśnij
klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
¤ Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić otym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy można w ten sposób włączać iwyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli klawisz trybu głośnomówiącego d nie zaświeci się, należy go ponownie nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności – patrz str. 49.
15

Obsługa słuchawki

Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć. Rozmówca słyszy wtedy melodię oczekiwania.
u Aby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący zlewej strony.
Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.
Melodię oczekiwania można włączyć lub wyłączyć (str. 50).
Obsługa słuchawki

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a W stanie gotowości
przytrzymaj klawisz zakończenia połaczenia (rozlegnie się sygnał potwierdzenia).

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

# Przytrzymaj klawisz krzyżyka. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
W przypadku włączenia blokady klawiszy możliwe jest wybieranie jedynie numerów alarmowych, patrz str. 47.

Klawisz sterujący

Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (do góry, na dół, wprawo, wlewo, pośrodku), który należy nacisnąć wzależności od sytuacji, np.
v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz
sterujący z prawej strony”. Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
w Otwieranie menu głównego. u Otwieranie listy słuchawek. t Ustawianie sygnału dzwonka
słuchawki (str. 49).
v Włączanie wybierania
głosowego, przytrzymaj (str. 26); Menu główne, naciśnij.
W menu głównym oraz w polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
w Otwieranie podmenu wzgl.
potwierdzenie wyboru.
u Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie.
16
Obsługa słuchawki
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego iwyciszenie.
t Zmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu głośnomówiącego.

Klawisze wyświetlacza

Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się wzależności od sytuacji. Przykład:
? SMS
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są wdolnym wierszu wyświetlacza.
2 Klawisze wyświetlacza
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
} Lewy klawisz wyświetlacza,
o ile nie przypisano jeszcze do niego żadnej funkcji (str. 46).
© Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
odpowiedniego do sytuacji.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do lewej.
Î Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji.
Œ Przeniesienie adresu e-mail
zksiążki telefonicznej.
Ó Kopiowanie numeru do książki
telefonicznej.
Otwieranie listy ponownego
wybierania.
1
2
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się wnastępujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2
minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie wstan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawisza
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis §OK§ zostaną
anulowane. Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz str. 1.
§OK§, §Tak§,

Przegląd funkcji menu

Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów.

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
wstanie gotowości słuchawki klawisz w.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy kolorowych symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r przejdź do wybranej funkcji.
W górnym wierszu wyświetlacza wyświetlana jest nazwa funkcji. Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
17
Tryb ECO DECT
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz
lub:
§OK§.
¤ Wprowadź odpowiednią kombinację
cyfr (str. 11).
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza X usunąć znak
zlewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora,
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
Przykłady stosowanych symboli, wpisów menu i wpisów wielowierszowych zawiera Dodatek do niniejszej instrukcji obsługi, str.67.
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT zapewnia obniżenie zużycia energii dzięki wykorzystaniu energooszczędnego zasilacza i dodatkowemu zmniejszeniu mocy nadawczej stacji bazowej. Funkcje te można ręcznie ustawić za pomocą słuchawki. Możliwe jest jednoczesne korzystanie z wielu słuchawek.
Ponadto w pobliżu stacji bazowej zmniejszana jest moc nadawcza słuchawki.
Włączanie/wyłączanie trybu Eco:
w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
¢ Tryb Eco
§Naciœnij klawisz OK§ ( = wł.)
Gdy tryb Eco jest włączony, w górnym wierszu wyświetlacza wyświetlany jest symbol
½ .
Wskazówka
–W trybie Eco zasięg stacji bazowej jest
mniejszy.
–Obsługa trybu Eco i regeneratora Repeater
(s.S.58) wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z tych dwóch funkcji.
– W przypadkustosowania innej słuchawki
(GAP) lub słuchawki starszego modelu Gigaset moc nadawcza nie zostanie automatycznie zmniejszona.
18

Usługi sieciowe

Usługi sieciowe
Usługi sieciowe są to funkcje udostępniane użytkownikom przez operatora. Operatorowi należy zgłosić życzenie korzystania z tych funkcji.
¤ W razie problemów należy zwrócić
się do operatora.

Ustawianie funkcji dla następnego połączenia

Dostępne są następujące możliwości:
Ukryj numer
Ukrywanie numeru wywołującego podczas następnego połączenia (CLIR).
Wyslij numer
Przekazywanie informacji o numerze osoby dzwoniącej podczas następnego połączenia.
Wyl. oczekujace
Wyłączanie połączenia oczekującego.
¢ ê ¢ Ukryj numer / Wyslij numer /
w
Wyl. oczekujace
~ Wprowadź numer telefonu. c Naciśnij klawisz połączenia.
Ustawianie funkcji dla wszystkich następnych połączeń
Po zakończeniu jednej poniższych operacji zostanie przesłany kod.
¤ Po uzyskaniu sygnału potwierdzenia
z sieci telefonicznej naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.
Ustawić można następujące funkcje:
Ogólne przekierowanie połączenia
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol. ¢
Przekierowanie
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Gdy:
Wybierz opcję Wszystkie / Nieodebr. /
Zajety.
Nr tel.:
Naciśnij klawisz wyświetlacza Wprowadź numer, na który ma zostać przekierowane połączenie.
lub: Naciśnij klawisz s. Wybierz numer
zksiążki telefonicznej i naciśnij klawisz
§OK§.
Aby zapisać, naciśnij klawisz wyświetlacza
Status:
Włączanie/wyłączanie opcji przekierowania połączeń.
Zapisz.
§Edytuj§.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Wyslij§.
a Po wyświetleniu komunikatu
naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
19
Usługi sieciowe
Dzwonienie równoczesne
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol.
¢ Jednoczesne pol.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Numer:
naciśnij klawisz wyświetlacza Wprowadź numer telefonu.
Aby zapisać, naciśnij klawisze
Zapisz wpis §OK.
Status:
Włącz/wyłącz dzwonienie równoczesne.
Edytuj.
Opcje
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Wyslij§.
Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol. ¢ Pol.
oczekujace
Status: Włącz/wyłącz.
§Wyslij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Numer bez wybierania
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol. ¢ Numer
automat.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Numer:
Naciśnij klawisz wyświetlacza Wprowadź numer telefonu.
Aby zapisać, naciśnij klawisze
Zapisz wpis §OK.
Status:
Włącz/wyłącz numer bez wybierania.
Edytuj.
Opcje
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Wyslij§.
Zabezpieczanie połączenia
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol. ¢ Zabezp.
pol.
Status: Włącz/wyłącz.
§Wyslij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Funkcje włączane podczas połączenia

Włączanie oddzwonienia
Słychać sygnał zajętości.
§Opcje§ ¢ Oddzwonienie
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Połączenia konsultacyjne
Podczas rozmowy:
§Przelacz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź numer telefonu. Dostępne są następujące możliwości:
u Przełączanie:
¤ Za pomocą klawisza q można
przełączać się między uczestnikami rozmowy.
Zakończenie rozmowy z rozmówcą:
¤ Za pomocą klawisza q przełącz
się między uczestnikami rozmowy. Następnie:
u Konferencja:
§Opcje§ Zakoncz aktywne.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Konfer.§.
Zakończenie konferencji (przełączanie):
¤ Naciśnij klawisz §Zakoncz§.
u Zakończenie rozmowy z oboma
rozmówcami:
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a.
Odrzucanie połączeń anonimowych
w ¢ ê ¢ Wszystkie pol. ¢ Odrzuc
anonimowe
Status: Włącz/wyłącz.
§Wyslij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
20
Usługi sieciowe
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Odbierz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można przełączać rozmowę pomiędzy rozmówcami lub prowadzić konferencję.
Wskazówka
Jeśli nie jest używana funkcja CLIP, połączenie oczekujące sygnalizowane jest za pomocą sygnału dźwiękowego.
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odbierz oczekuj.
Odrzucanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odrzuc oczekuj.
Preferowanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Preferuj oczekuj.
Przekazywanie połączenia
Przełącz się lub rozpocznij połączenie konsultacyjne.
§Opcje§ ¢ Przekaz pol.
Funkcje po wykonaniu połączenia
Anulowanie oddzwonienia
w ¢ ê ¢ Wyl. oddzwonienie
Oddzwanianie do ostatniego rozmówcy lub na wybrany ostatnio numer
w ¢ ê ¢ Auto. powt. wyb.

Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki w sieci

w ¢ ê ¢ Poczta glosowa
Status: Włącz/wyłącz.
§Wyslij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
21

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna, u lista numerów Call-by-Call, u lista ponownego wybierania, u lista wiadomości SMS, u lista połączeń.
W książce telefonicznej i na liście Call-by­Call można zapisać maks. 250 wpisów (liczba zależy od rozmiaru poszczególnych wpisów).
W każdej słuchawce można utworzyć indywidualną książkę telefoniczną oraz listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (str. 24).

Książka telefoniczna/lista numerów Call-by-Call

Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do numeru z książki telefonicznej lub z listy numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie) dany numer można przypisać do żądanego klawisza.

Książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisać
u Trzy numery oraz odpowiednie imię
inazwisko,
u Oznaczenie VIP i dzwonek VIP
(opcjonalnie),
u Adres e-mail (opcjonalnie), u Zdjęcie dla funkcji CLIP (opcjonalnie), u Rocznicę i jej sygnalizację.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów (książka telefoniczna)
3 numery: maks. 32 cyfry każdy Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde Adres e-mail: maks. 60 znaków

Lista numerów Call-by-Call

Na liście numerów Call-by-Call można zapisać prefiksy operatorów (tzw. „numery Call-by-Call”).
¤ W stanie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry Nazwa: maks. 16 znaków

Zapisywanie numerów w książce telefonicznej

s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie / Nazwisko:
Wpisz nazwisko w co najmniej jednym polu.
Tel. / Tel. (Komórka) / Tel. (Biuro)
Wpisz numer w co najmniej jednym polu.
E-mail
Wprowadź adres e-mail.
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl. Ustaw za pomocą opcji Wl.:
Rocznica (Data) i Rocznica (Godzina)
(str. 25) oraz wybierz typ sygnalizacji:
Rocznica (Sygnal).
Zdjecie CLIP
Wybierz zdjęcie, które będzie wyświetlane w razie połączenia przychodzącego od danego rozmówcy (str. 15). Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP).
¤ Zapisz zmiany. (str. 68).
22
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie numerów na liście Call­by-Call
C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Nazwa:
Wprowadź nazwisko.
Numer:
Wprowadź numer telefonu.
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C Otwórz książkę telefoniczną
lub listę numerów Call-by-Call.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwsze znaki nazwy
(w książce telefonicznej: pierwsze litery nazwiska lub imienia, jeśli wprowadzone jest tylko imię), albo za pomocą klawisza s przejdź do żądanego wpisu.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C ¢ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej/na liście numerów Call­by-Call
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Wyświetlanie wpisu
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis. Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s / C ¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru albo zapisanie jako nowego wpisu. W tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisz Ó.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wpisz jako VIP (tylko w książce
telefonicznej)
Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person) i przypisać mu określony sygnał dzwonka. Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka.
Warunek: włączona prezentacja numeru wywołującego (str. 15).
Nagraj wzór (tylko w książce telefonicznej)
Nagrywanie nazwy wybranego wpisu i zapisywanie jako wzorca głosowego (str. 26).
Odtwarzaj wzór (tylko w książce
telefonicznej)
Odtwarzanie melodii (str. 26).
Usun wzór (tylko w książce telefonicznej)
Usuwanie wzorca głosowego (str. 26).
Kopiuj wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do
łuchawki (str. 24).
innej s
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej lub listy Call-by-Call.
23
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wyslij liste
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki (str. 24).
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów wksiążce telefonicznej i na liście Call- by-Call (str. 22).

Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania

¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (str. 46).

Przesyłanie książki telefonicznej/listy numerów Call-by-Call do innej słuchawki

Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca
są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
s / C
¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu) ¢ Kopiuj
wpis / Wyslij liste
~ Wprowadź ipotwierdź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej. Wyświetlany jest komunikat Kopiowanie wpisu.
§Tak§ / §Nie§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.
Wskazówka
Całą książkę telefoniczną można również przesłać za pomocą funkcji transmisji danych, bez otwierania książki telefonicznej:
w ¢ ý ¢ Ks. telefon.
¢ do wewn.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.

Przesyłanie wpisów książki telefonicznej jako wizytówek vCard przez Bluetooth

W trybie Bluetooth (patrz str. 55) można przesyłać wpisy książki telefonicznej w formacie vCard, np. w celu ich wymiany z telefonem komórkowym.
¢ s (wybierz wpis) ¢
s
§Opcje§ (otwórz menu) ¢Kopiuj wpis /
Wyslij liste
Zostanie wyświetlona lista „Znane urzadzenia” (patrz str. 56).
s Wybierz urządzenie i naciśnij
¢ vCard via Bluetooth
klawisz
§OK§.

Odbieranie wizytówek vCard przez Bluetooth

Jeśli wizytówkę vCard przesyła do słuchawki urządzenie z listy „Znane urzadzenia” (patrz str. 56), proces przebiega automatycznie i na wyświetlaczu pojawia się stosowna informacja.
Jeśli urządzenie przesyłające nie widnieje na liście, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia:
~ Wprowadź kod PIN
przesyłającego urządzenia Bluetooth i naciśnij klawisz
§OK§.
Przesłana wizytówka vCard staje się dostępna jako wpis książki telefonicznej.
24
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń, liście ponownego wybierania, w wiadomości SMS lub podczas rozmowy, można przejmować do książki telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis, patrz str. 22.

Przejmowanie numeru lub adresu e-mail z książki telefonicznej

W wielu sytuacjach można otworzyć książkę telefoniczną, aby np. przenieść z niej numer telefonu lub adres e-mail. Słuchawka nie musi być wstanie gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s lub Ò albo
q Wybierz wpis (str. 23).
§Menu§ Ks. telefon.

Zapisywanie rocznicy w książce telefonicznej

W książce telefonicznej można zapisać również datę rocznicy i ustawić czas przypominania o niej za pomocą alarmu (ustawienie fabryczne: Rocznica: Wyl.).
Rocznice można automatycznie zapisać wkalendarzu (str.54).
¢ s (wybierz wpis; str. 23)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica: v Wl.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (Data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok.
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (Sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
¤ Zapisz zmiany. (str. 68).
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny nie jest konieczne i jest ona ustawiana automatycznie na wartość 00:00.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis; str. 23)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica: v Wyl.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału dzwonka w słuchawce.
§Cicho§Aby potwierdzić izakończyć alarm
rocznicy, naciśnij klawisz wyświetlacza.
Sprawdzanie pominiętych rocznic
W razie niepotwierdzenia rocznicy, wstanie gotowości jeden raz zostanie wyświetlone przypomnienie
Termin.
¤ Wyświetlanie terminu:
Termin Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
SMS Napisanie wiadomości SMS. Usun Usunięcie przypomnienia.
Po usunięciu należy nacisnąć klawisz wyświetlacza lub
Powrót:
nastąpi powrót do stanu gotowości, już więcej wyświetlany.
Pominięte rocznice można wyświetlić także później (patrz str. 55).
Termin nie będzie
25
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Wybieranie głosowe

Numery z książki telefonicznej można również wybierać, wymawiając nazwisko. Aby aparat mógł je „rozpoznać”, dla każdego nazwiska należy nagrać wzorzec głosowy, tzn. wymówić je głośno do słuchawki i zapisać.
Ponadto aparat telefoniczny można skonfigurować w taki sposób, aby zamiast sygnału dzwonka w przypadku połączeń zewnętrznych zapowiadane były odpowiednie nazwiska, patrz str. 49.
Dla łącznej liczby 30 wpisów w książce telefonicznej można zapisać po jednym wzorcu głosowym dla każdego wpisu. Wszystkie wpisy z wzorcem głosowym oznaczone są symbolem ´.
Z wybierania głosowego można korzystać również przy użyciu mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth.
Nagrywanie wzorca głosowego
Wzorce głosowe należy nagrywać w cichym otoczeniu. Odległość od słuchawki powinna wynosić ok. 25 cm. Wzorzec głosowy może mieć długość 1,5 s.
Wskazówka
Jeśli funkcja wybierania głosowego używana jest przeważnie przy zastosowaniu zestawu głośnomówiącego, zalecane jest nagranie wzorca głosowego za pomocą tego zestawu.
¢ s (wybierz wpis; str. 23)
s
Opcje Otwórz menu.
Nagraj wzór
Wybierz.
§OK§ Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza. (Zestaw słuchawkowy Bluetooth: naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie połączenia ze słuchawką może zająć do 5 sekund)
Rozlegnie się krótki sygnał. Zostanie wyświetlone odpowiednie wezwanie. Wypowiedz nazwisko. Powtórz nazwisko
po ponownym wezwaniu na wyświetlaczu ikolejnym sygnale dźwiękowym.
Obok nazwy na liście wyświetlony zostanie symbol ´.
Wskazówka
Jeśli w pamięci brak miejsca na nagranie nowego wzorca głosowego, zostanie wyświetlona odpowiednia wskazówka. Tel efo n p rz ełączy się automatycznie ponownie do menu książki telefonicznej. Usuń zbędny wzorzec głosowy i wybierz ponownie polecenie Nagraj wzór.
Wzorzec głosowy można zmienić, usuwając go (str. 26) i nagrywając nowy.
Wybieranie za pomocą funkcji wybierania głosowego
v Przytrzymaj. Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
nazwisko. Jeśli nazwisko zgadza się zzapisanym wzorcem głosowym, zostanie ono powtórzone. Nastąpi wybieranie numeru.
Odsłuchiwanie wzorca głosowego
s ¢ s (wybierz wpis przy użyciu
klawisza ´ )
Opcje Otwórz menu.
Odtwarzaj wzór
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
Wzorzec głosowy odtwarzany jest w trybie zestawu głośnomówiącego.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Usuwanie wzorca głosowego
s ¢ s (wybierz wpis przy użyciu
klawisza ´ )
Opcje Otwórz menu.
Usun wzór
Wybierz i naciśnij klawisz
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wpis w książce telefonicznej pozostanie zachowany.
§OK§.
26
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się wksiążce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Naciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za pomocą klawisza wyświetlacza można wyświetlić przypisany do niego numer.

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Aut.powt.wybier.
Numer ten będzie wybierany automatycznie w stałych odstępach czasu (min. co 20 s). Miga przy tym klawisz trybu głośnomówiącego oraz jest włączony głośnik.
–Po zgłoszeniu się rozmówcy: naciśnij
klawisz połączenia c. Funkcja zostanie wyłączona.
–Jeśli rozmówca się nie zgłosił:
operacja zostanie przerwana po ok. 30 sekundach. Funkcja wyłącza się po naciśnięciu dowolnego klawisza lub po dziesięciu bezskutecznych próbach.
§Wyswietl§
Wyswietl numer (jak w książce
telefonicznej, str. 23)
Kopiuj do ks.tel.
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej (str. 25)
Usun wpis (jak w książce telefonicznej,
str. 23)
Usun liste (jak w książce telefonicznej,
str. 23)

Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości

Za pomocą klawisza wiadomości f można wyświetlić następujące listy:
u Lista wiadomości SMS
Jeśli skonfigurowano kilka skrzynek pocztowych (str. 37), zostaną wyświetlone dodatkowe listy.
u skrzynce u operatora
O ile operator udostępnia taką usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania (str. 42).
u Lista połączeń
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga (przestaje po naciśnięciu klawisza). W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu:
Symbol Nowa wiadomość...
Á À ú
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest poniżej danego symbolu.
...na liście połączeń
...na liście wiadomości SMS
...połączenia internetowe (dane głosowe)
27
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wybór listy
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f wyświetlane są tylko te listy, które w danym momencie zawierają wiadomości (wyjątek: automatyczna sekretarka w sieci).
Listy zawierające nowe wiadomości są wyróżnione pogrubioną czcionką:
Wiadomosci
Skrzynki: (2) SMS: (1)
Polaczenia: (4)
OK
Połączenia internetowe przychodzące za pośrednictwem podłączonego komputera wskazane są na liście jako połączenia
WEWN .
Listę można wybrać za pomocą klawisza q. Aby ją otworzyć, należy nacisnąć klawisz w lub
OK.
Jeśli wpisy są dostępne tylko na jednej liście, to otwierana jest od razu odpowiednia lista.

Lista odebranych wiadomości SMS

Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych, str. 34.

Lista połączeń

Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP, str. 15)
Lista połączeń zawiera, w zależności od typu,
u połączenia odebrane ( ) u połączenia nieodebrane
W zależności od ustawionego typu listy zapisywane będą numery wszystkich ostatnich 30 połączeń przychodzących albo tylko połączeń nieodebranych.

Ustawianie typu listy połączeń

w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Typ listy pol.
Nieodebrane / Wszystkie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
§OK§
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku zmiany typu listy wpisy na liście połączeń pozostaną bez zmian.

Wpis na liście

U góry widnieją nowe wiadomości. Przykład wpisu na liście:
Wszystkie
Susi Sorglos
29.11.05 12:20
Louise Miller
29.11.05 11:15
Usun Opcje
u Typ listy (w nagłówku) u Status wpisu
Pogrubienie: nowy wpis
u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej (str. 25).
u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione, str. 10).
u Rodzaj wpisu:
–połączenia odebrane ( ) –połączenia nieodebrane
Wskutek naciśnięcia klawisza wyświetlacza
§Usun§ zaznaczony wpis
zostanie usunięty. Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
§Opcje§ można za pomocą klawisza q
wybrać dalsze funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
Przeniesienie numeru do książki telefonicznej
28

Oszczędne telefonowanie

Usun liste
Usunięcie całej listy.
Po zamknięciu listy połączeń wszystkie wpisy są oznaczane jako „stare”, czyli przy następnym wyświetleniu listy nie są już wyróżnione pogrubieniem.
Oszczędne telefonowanie
O ile to możliwe, należy telefonować korzystając z usług operatora, który oferuje najtańszą taryfę (Call-by-Call). Można zarządzać numerami na liście Call­by-Call.

Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu

Do danego numeru telefonu można dodać (na pierwszym miejscu) prefiks operatora („powiązanie”).
C Otwórz listę numerów Call-by-
Call.
s Wybierz wpis (numer Call-by-
Call).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyswietl numer
Wybierz i naciśnij klawisz
~ Wprowadź numer lub wybierz
numer z książki telefonicznej (str. 25).
c Naciśnij klawisz połączenia.
Zostaną wybrane obydwa numery.
§OK§.
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)
Można ustawić numer Call-by-Call (numer preselekcji), który w przypadku dwóch list określonych numerów będzie automatycznie umieszczany przed numerem podczas wybierania.
u Do listy „z preselekcją” odnosi się
„reguła”: numery międzymiastowe lub pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji.
u Do listy „bez preselekcji” odnosi się
„wyjątek od reguły”: Przykład: Dla listy „z preselekcją” wpisany został
numer 08. Dlatego też wszystkie numery zaczynające się od c yf r 08 będą wybierane z preselekcją.
Jeśli zachodzi potrzeba, aby np. numer 081 był mimo to wybierany bez preselekcji, należy wpisać 081 na liście „bez preselekcji”.
W przypadku wybierania, po naciśnięciu klawisza połączenia/trybu głośnomówiącego pierwsze cyfry wybranego numeru telefonu są porównywane z obiema listami.
u Numer preselekcji nie zostanie
wstawiony, jeśli wybrany numer jest niezgodny z
żadnym z wpisów na obu listach, – z wpisem na liście „bez preselekcji”.
u Numer preselekcji zostanie wstawiony
przed wybieranym numerem, jeśli pierwsze dwie cyfry tego numeru są zgodne tylko z jednym wpisem na liście „z preselekcją”.
29
Oszczędne telefonowanie

Zapisywanie numeru preselekcji

w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Preselekcja
¢ Numer prefiksu
~ Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji (numerów Call-by-Call).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zapisz§ Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji

Każda z obu list może zawierać 20 wpisów po 6 cyfr.
Na liście „z preselekcją” znajdują się ew. numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np. wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio numerem preselekcji.
¢ Ð ¢ Baza ¢ Preselekcja ¢ Z
w
prefiksem / Bez prefiksu
s Wybierz wpis.
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zapisz§ Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
§OK§.
Ty mczasowe pomijanie numeru preselekcji
c (przytrzymaj) ¢ §Opcje§ ¢ Wyl.
preselekcje
Wyłączanie preselekcji na stałe
¤ Usuń numer preselekcji (str. 30).
30

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Urządzenie dostarczane jest wkonfiguracji umożliwiającej od razu wysyłanie wiadomości SMS.
Warunki:
u Dla linii telefonicznej udostępniona
została usługa prezentacji numeru wywołującego .
u Operator obsługuje możliwość
przesyłania wiadomości SMS w sieci stacjonarnej (informacje na ten temat można uzyskać uoperatora).
u Należy uprzednio zarejestrować się
u operatora w celu wysyłania i odbierania wiadomości SMS.
Wymiana wiadomości SMS przebiega za pośrednictwem centrów SMS obsługiwanych przez operatorów. Waparacie należy wpisać centrum SMS, za pośrednictwem którego będą wysyłane i odbierane wiadomości SMS. Z każdego wpisanego centrum SMS można odbierać wiadomości SMS, o ile dokonano wcześniej rejestracji u operatora.
Wiadomości SMS wysyłane są za pośrednictwem tego Centrum SMS , które wpisane zostało jako centrum wysyłania. W celu wysłania aktualnej wiadomości SMS można jednakże włączyć inne centrum SMS niż ustawione do tej pory (str. 38).
Jeśli nie ustawiono żadnego centrum usług SMS, menu zawiera jedynie wpis
Ustawienia . Nale
SMS (str. 38).
u Wprowadź tekst, patrz str. 69. u Wpisywanie tekstu przy użyciu funkcji
EATONI – patrz str. 69.
ży wpisać centrum usług
Zasady
u Wiadomość SMS może zawierać 612
znaków.
u Jeśli wiadomość zawiera więcej niż 160
znaków lub duży plik graficzny, zostanie przesłana jako połączona wiadomość SMS (np. cztery wiadomości po 153 znaki).
Uwaga!
u Każda przychodząca wiadomość SMS
sygnalizowana jest przez pojedynczy sygnał dzwonka (sygnał taki sam, jak wprzypadku połączeń zewnętrznych). W razie próby odebrania „połączenia”, wiadomość SMS zostanie utracona. Aby uniknąć sygnału dzwonka, należy włączyć pomijanie pierwszego sygnału dzwonka dla wszystkich połączeń zewnętrznych (str. 51).
u Jeśli telefon podłączony jest do centrali
PABX, należy zapoznać się z odpowiednimi wskazówkami – patrz str. 40.
u W celu odbierania wiadomości
konieczne jest zarejestrowanie się u operatora.

Rejestrowanie przy użyciu kreatora rejestracji

Po pierwszym naciśnięciu klawisza wyświetlacza pytanie, czy aparat może wykonać automatycznie zarejestrowanie we wszystkich wprowadzonych centrach SMS (patrz str. 38). Potwierdź klawiszem lub naciśnij klawisz automatyczną rejestrację. Wiadomości SMS można będzie odbierać zkażdego wpisanego centrum SMS.
Automatyczne rejestrowanie można uruchomić równieżźniej, za pomocą menu:
§SMS§ wyświetlone zostanie
§Tak§
§Nie§, aby anulować
31
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
¢ î ¢ Ustawienia
w
¢ Zamów usluge SMS
Kreator rejestracji nie obsługuje konfigurowania osobistych skrzynek wiadomości (str. 37).

Wpisywanie/wysyłanie wiadomości SMS

Wpisywanie wiadomości SMS
w ¢ î
Skrzynka 2 W razie potrzeby wybierz
skrzynkę pocztową inaciśnij
§OK§.
klawisz
~ W razie potrzeby wprowadź
kod PIN skrzynki pocztowej inaciśnij klawisz
Nowy SMS
Wybierz i naciśnij klawisz
~ Wpisz wiadomość SMS.
Wysyłanie wiadomości SMS
c Naciśnij klawisz połączenia. lub:
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyslij Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
SMS Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
~ / s / C
Wybierz numer wraz z numerem kierunkowym (także w lokalnej sieci telefonicznej) z książki telefonicznej/listy Call-by-Call lub wpisz numer bezpośredni o. Aby wysłać SMS do skrzynki pocztowej SMS: załącz na końcu numeru numer identyfikacyjny skrzynki.
Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wiadomość SMS zostanie wysłana.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Wskazówki
–Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości SMS
zostanie przerwane przez przychodzące połączenie zewnętrzne, tekst zostanie automatycznie zapisany na liście wiadomości roboczych.
– W razie zapełnienia pamięci lub używania
funkcji SMS stacji bazowej za pomocą innej słuchawki procedura zostanie przerwana. Wyświetlany jest wówczas odpowiedni komunikat. Należy usunąć zbędne wiadomości SMS albo wysłać wiadomość SMS później.
Ustawianie języka wprowadzania
¤ Podczas wpisywania wiadomości SMS
(str. 32).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wybierz jezyk
Wybierz i naciśnij klawisz
s Wybierz język wprowadzania
inaciśnij klawisz
a Naciśnij dwukrotnie krótko
klawisz zakończenia połączenia, aby powrócić do pola wprowadzania.
Ustawienie języka dotyczyć będzie tylko aktualnej wiadomości SMS.
§OK§.

Raport o stanie wiadomości SMS

Warunek: funkcja ta jest obsługiwana przez operatora.
Jeśli włączona została opcja raportu ostanie, po wysłaniu wiadomości zostanie przesłane potwierdzenie (w wiadomości SMS).
Włączanie/wyłączanie raportu o stanie
w ¢ î ¢ Ustawienia
Raport o stanie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.).
§OK§.
§OK§
32
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Odczytywanie/usuwanie raportu o stanie lub kopiowanie numeru do ksiązki telefonicznej
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości
(str. 35), a następnie:
q Wybierz wiadomość SMS
mającą stan Status OK lub
Status NOK.
§Czytaj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
u Usuwanie:
Opcje Usun wpis OK§.
u Kopiowanie numeru do książki
telefonicznej:
Opcje Kopiuj do ks.tel. OK§.
u Usuwanie całej listy:
Opcje Usun liste OK§.

Lista roboczych

Wiadomość SMS można zapisać na liście wiadomości roboczych, a następnie zmienić iwysłać.
Zapisywanie wiadomości SMS na liście wiadomości roboczych
¤ Podczas wpisywania wiadomości SMS
(str. 32).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zapisz wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Otwieranie listy wiadomości roboczych
w ¢ î ¢ (skrzynka, kod PIN
skrzynki)
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na liście, np.:
1234567890
21.11.05 09:45
¢ Wychodz. (3)
§OK§.
Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych,
anastępnie:
q Wybierz wiadomość SMS.
§Czytaj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony tekst. Przewijaj o jeden wiersz za pomocą klawisza q.
Można też usunąć SMS za pomocą klawiszy
Opcje Usun wpis OK§.
Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS
¤ Podczas czytania wiadomości SMS na
liście wiadomości roboczych.
§Opcje§ Otwórz menu.
Można wybrać następujące opcje:
Nowy SMS
Wpisanie nowej wiadomości SMS, anastępnie jej wysłanie (str. 32) lub zapisanie.
Edytuj
Zmiana zapisanego tekstu wiadomości SMS, a następnie wysłanie (str. 32).
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu wybranej czcionki.
Usuwanie listy wiadomości roboczych
¤ Otwórz listę wiadomości roboczych,
anastępnie:
§Opcje§ Otwórz menu.
Usun liste
Wybierz, naciśnij ipotwierdź za pomocą klawisza usunięta.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§Tak§. Lista zostanie
§OK§
33
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
Jeśli operator udostępnia funkcję SMS na e-mail, wiadomości SMS można przesyłać także na adres e-mail.
Adres e-mail musi być umieszczony na początku tekstu. Wiadomość SMS należy wysłać na adres usługi e-mail centrum wysyłania wiadomości SMS.
¢ î ¢ (skrzynka, kod PIN
w
skrzynki)
Œ / ~ Przenieś adres e-mail
~ Wpisz tekst wiadomości SMS.
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyslij Wybierz i potwierdź za
E-mail Wybierz i potwierdź za
Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.
¢ Nowy SMS
zksiążki telefonicznej lub wpisz bezpośrednio. Zakończ za pomocą znaku spacji lub dwukropka (w zależności od operatora).
pomocą klawisza
pomocą klawisza został wpisany numer usługi e-mail (str. 38), wpisz numer.
§OK§.
§OK§. Jeśli nie

Wysyłanie wiadomości SMS jako faksu

Wiadomość SMS można również wysłać jako faks.
Warunek: funkcja ta jest obsługiwana przez operatora.
¤ Podczas wpisywania wiadomości SMS
(str. 32).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyslij Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Faks Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
§OK§.
s / ~ Wybierz numer z książki
telefonicznej lub wprowadź bezpośrednio. Numer należy wpisać wraz z numerem kierunkowym (także w lokalnej sieci telefonicznej).
Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Odbieranie wiadomości SMS

Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych. Połączone wiadomości SMS wyświetlane są jako jedna wiadomość SMS.
Jeśli wiadomość ta jest zbyt długa lub została przesłana niekompletna, to zostanie ona podzielona na kilka pojedynczych wiadomości SMS. Ponieważ wiadomość SMS pozostaje na liście nawet po jej przeczytaniu, należy regularnie usuwać wiadomości SMS z listy.
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat.
¤ Usuń zbędne wiadomości SMS
(str. 35).

Lista odebranych

Lista odebranych zawiera:
u Wszystkie odebrane wiadomości SMS,
począwszy od najnowszej.
u wiadomości SMS, które nie zostały
wysłane z powodu błędu.
Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są na wszystkich słuchawkach Gigaset SL56 za pomocą symbolu À na wyświetlaczu, miganiem klawisza wiadomości f oraz sygnałem dźwiękowym.
34
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Otwieranie listy odebranych za pomocą klawisza
f Naciśnij. W razie potrzeby wybierz skrzynkę
iwprowadź kod PIN skrzynki. Lista odebranych wyświetlana jest
w sposób następujący (przykład):
SMS: (2)
1 z pogrubieniem: liczba nowych wpisów
2 Nazwa skrzynki pocztowej, w tym
Otwórz listę klawiszem §OK§. Wpis na liście wyświetlany jest
np. w następujący sposób:
1234567890
21.11.05 09:45
f
1
2
bez pogrubienia: liczba przeczytanych wpisów
przypadku: skrzynka ogólna
Otwieranie listy odebranych za pomocą menu SMS
w ¢ î ¢ (skrzynka, kod PIN
skrzynki)
¢ Przychodz. (2)
Odczytywanie lub usuwanie pojedynczych wiadomości SMS
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości. ¤ Dalej postępuj zgodnie z opisem
w rozdziale „Odczytywanie lub usuwanie wiadomości SMS”, str. 33.
Usuwanie listy odebranych
Z listy zostaną usunięte wszystkie nowe istare wiadomości SMS.
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
§Opcje§ Otwórz menu.
¤ Dalej, patrz „Usuwanie listy
wiadomości roboczych”, str. 33.
Odpowiadanie na wiadomości SMS lub przekazywanie wiadomości SMS
¤ Odczytywanie wiadomości SMS
(str. 35):
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
Odpowiedz
Bezpośrednie wpisywanie i wysyłanie odpowiedzi w wiadomości SMS (str. 32).
Edytuj
Zmiana tekstu wiadomości SMS, anastępnie wysłanie (str. 32). Załączniki (takie jak obrazy, dzwonki) nie zostaną przesłane.
Przekazywanie wiadomości SMS
¤ Podczas czytania wiadomości SMS
(str. 35):
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przeslij dalejWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza patrz str. 32.
Przesyłane są również załączniki. Jeśli operator nie umożliwia przekazywania wiadomości z załącznikami:
§OK§. Dalej
¤ Wybierz opcję Edytuj, aby przekazać
wiadomość SMS bez załączników.
¤ Potwierdź wybór Nowy SMS bez
obrazków/dzwieku. Dalej? za pomocą
§Tak§.
opcji
35
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Przenoszenie numeru do książki telefonicznej
Przenoszenie numeru nadawcy
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości
i wybierz wiadomość SMS (str. 34).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dalej patrz str. 25.
Wskazówki
–W książce telefonicznej można utworzyć
dodatkowo specjalną książkę dla numerów SMS, poprzedzając nazwy tych wpisów symbolem gwiazdki (*).
–Załączony numer identyfikacyjny skrzynki
zostanie przejęty do książki telefonicznej.
Przenoszenie/wybieranie numerów z tekstu wiadomości SMS
¤ Przeczytaj wiadomość SMS (str. 35)
iprzewiń ją do miejsca zawierającego numer telefonu.
Cyfry wyświetlane są wodwróconych kolorach.
Ó Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dalej patrz str. 25.
lub: c Naciśnij klawisz połączenia,
aby wybrać numer.
Aby użyć tego numeru również do wysłania wiadomości SMS:
¤ Zapisz numer wraz z numerem
kierunkowym w książce telefonicznej.
Zmienianie czcionki
¤ Odczytywanie wiadomości SMS
(str. 35):
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zestaw znaków
Tek s t j est wyświetlany przy użyciu wybranej czcionki.

Powiadamianie przy użyciu wiadomości SMS

Istnieje możliwość powiadamiania za pośrednictwem wiadomości SMS onieodebranych połączeniach .
Warunek: wprzypadku połączeń nieodebranych musi być przekazywany numer telefonu wywołującego (CLI).
Powiadomienie przesyłane jest do słuchawki użytkownika lub do innego urządzenia, obsługującego funkcje wiadomości SMS.
Wystarczy w tym celu zapisać jedynie numer telefonu, na który ma być wysłane powiadomienie (numer powiadamiania) iustawić typ powiadamiania.
Zapisywanie numeru powiadamiania
w ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Nr do
powiad.
~ Wprowadź numer, na który
zostanie przesłana wiadomość SMS.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Uwaga!
Nie należy wpisywać dla usługi powiadamiania o ni eodebranych połączeniach własnego numeru w sieci stacjonarnej. Może to spowodować powstanie pętli, za którą naliczane będą opłaty.
Ustawianie typu powiadamiania
w ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Typ powiad.
¤ W razie potrzeby zmień wpis
wielowierszowy:
Nieodebrane:
Ustaw Wl., jeśli ma być przesyłane powiadomienie w formie wiadomości SMS.
¤ Zapisz zmiany (str. 68).
36
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Skrzynki pocztowe SMS

W przypadku ustawień fabrycznych włączona jest jedynie ogólna skrzynka pocztowa. Skrzynka pocztowa tego typu jest dostępna dla wszystkich i nie można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN. Dodatkowo można skonfigurować trzy osobiste skrzynki pocztowe i zabezpieczyć je za pomocą kodu PIN . Każda skrzynka pocztowa zostanie oznaczona za pomocą nazwy oraz numeru identyfikacyjnego skrzynki (rodzaj numeru wewnętrznego).
Uwaga!
u Jeśli do danej linii telefonicznej
podłączonych jest wiele urządzeń umożliwiających korzystanie z usług SMS (stacji bazowych), to każdy z numerów identyfikacyjnych skrzynek SMS musi być inny. W takim przypadku konieczna jest również zmiana ustawionego domyślnie numeru identyfikacyjnego skrzynki ogólnej („0”).
u Osobistych skrzynek pocztowych
można używać tylko wtedy, jeśli operator udostępnia taką funkcję. To, czy centrum SMS obsługuje skrzynki pocztowe, można rozpoznać po symbolu gwiazdki (*) poprzedzającym numer centrum.
u W razie zapomnienia kodu PIN skrzynki
pocztowej kod ten można anulować, przywracając ustawienia fabryczne stacji bazowej. Procedura ta spowoduje
usunięcie wszystkich wiadomości SMS we wszystkich skrzynkach.
Ustawianie i zmienianie osobistej skrzynki pocztowej
Ustawianie osobistej skrzynki pocztowej
w ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS s Wybierz skrzynkę pocztową,
np. Skrzynka 2, i naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Włącz/wyłącz skrzynkę pocztową.
ID:
Wybierz numer identyfikacyjny skrzynki pocztowej (0-9). Do wyboru dostępne są jedynie wolne cyfry.
Zabezp. PIN:
Włącz/wyłącz zabezpieczenia za pomocą kodu PIN.
PIN
Ew. wprowadź 4-cyfrowy kod PIN.
¤ Zapisz zmiany (str. 68).
Aktywne skrzynki pocztowe zaznaczone są na liście skrzynek symbolem . Są one prezentowane na liście wiadomości SMS i w razie potrzeby można je wyświetlić za pomocą klawisza wiadomości f.
Wyłączanie skrzynki pocztowej
¤ Ustaw opcję Status: na Wyl.Wrazie
potrzeby potwierdź wskazówkę, wybierając opcję
Wszystkie wiadomości SMS, zapisane w tej skrzynce zostaną usunięte.
§Tak§.
Wyłączanie zabezpieczenia za pomocą kodu PIN
¤ Zabezp. PIN: Ustaw funkcję na Wyl.
Kod PIN skrzynki pocztowej zostanie ustawiony na „0000”.
37
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Zmienianie nazwy skrzynki pocztowej
w ¢î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS
¢ s (wybierz skrzynkę pocztową)
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź nową nazwę.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Zmienianie kodu PIN oraz numeru identyfikacyjnego skrzynki pocztowej
w ¢î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS
¢ s (wybierz skrzynkę pocztową)
~ W razie potrzeby wprowadź
kod PIN skrzynki pocztowej inaciśnij klawisz
§OK§.
¤ Ustaw ID:, Zabezp. PIN:, PIN (str. 37).

Wysyłanie wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej

W celu wysłania wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej użytkownika, nadawca wiadomości musi znać numer identyfikacyjny skrzynki i dołączyć go do numeru telefonu.
¤ Wiadomości do odbiorcy wiadomości
SMS można przesyłać za pośrednictwem osobistej skrzynki pocztowej.
Dzięki temu adresat otrzyma wwiadomości SMS informację na temat numeru nadawcy wraz z aktualnym numerem identyfikacyjnym skrzynki pocztowej i będzie mógł zapisać je wksiążce telefonicznej. Jeśli numer identyfikacyjny jest nieprawidłowy, wiadomość SMS nie zostanie dostarczona.
Ustawianie centrum SMS

Wpisywanie/zmienianie centrum SMS

¤ Przed wprowadzeniem nowego wpisu
lub usunięciem zapisanego numeru należy zasięgnąć informacji na temat dostępnej oferty oraz specyfiki usług danego operatora.
¢ î ¢ Ustawienia ¢ Centrum SMS
w s Wybierz centrum SMS
(np. Centrum SMS 1) i naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Wysylanie:
Opcję Tak wybierz, jeśli za pośrednictwem centrum SMS ma zostać wysłana wiadomość SMS. W przypadku centrów SMS od 2 do 4 ustawienie to odnosi się tylko do następnej wiadomości SMS.
SMS:
Naciśnij klawisz wyświetlacza Wprowadź numer usługi SMS i dołącz symbol gwiazdki, jeśli operator obsługuje osobiste skrzynki pocztowe.
E-mail
Naciśnij klawisz wyświetlacza Wprowadź numer usługi e-mail.
§Edytuj§.
§Edytuj§.
¤ Zapisz zmiany (str. 68).
Wskazówka:
U operatora należy zasięgnąć informacji o tym, jakie warunki należy uwzględnić podczas wprowadzania numerów usług, aby uzyskać możliwość korzystania z osobistej skrzynki pocztowej (warunek: operator obsługuję tę funkcję).

Wysyłanie wiadomości SMS za pośrednictwem innego centrum SMS

¤ Włącz centrum SMS (2 do 4) jako
aktywne centrum wysyłania.
¤ Wyślij wiadomość SMS.
Ustawienie to dotyczy tylko następnej wysyłanej wiadomości SMS. Potem zostanie ponownie ustawione Centrum
SMS 1.
38
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)

Usługi informacyjne SMS

U operatora można zamówić usługę przesyłania za pośrednictwem wiadomości SMS określonych informacji (np. prognozy pogody lub numerów totolotka). Zapisać można łącznie maks. 10 usług informacyjnych. Informacje na temat oferowanych usług informacyjnych iich cen można uzyskać u operatora.
Zamawianie/ustawianie usługi informacyjnej
Ustawianie centrum usługi informacyjnej
w ¢ î ¢ Serwis SMS ¢ Centrum
Info
~ Wprowadź numer docelowy
(maks. 20 cyfr).
Opcje§ Otwórz menu.
Zapisz wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
Zamawianie usługi informacyjnej
w ¢ î ¢ Serwis SMS ¢ Zamawianie s Wybierz usługę informacyjną.
§Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Edytuj Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź kod oraz ew.
oznaczenie.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmienianie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Wyswietl §Edytuj
Naciśnij klawisze wyświetlacza.
~ Zmień kod oraz ew.
oznaczenie.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usuwanie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Wyswietl §Edytuj
Naciśnij klawisze wyświetlacza.
X Usuń wpis.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zamawianie/ustawianie usługi informacyjnej
Zamawianie usługi informacyjnej
w ¢ î ¢ Serwis SMS s Wybierz usługę informacyjną.
§Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ W razie potrzeby wprowadź
kod, oznaczenie i numer docelowy.
Opcje§ Otwórz menu.
Zapisz wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij klawisze wyświetlacza.
~ W razie potrzeby zmień kod,
oznaczenie lub numer docelowy.
Zmienione wpisy zapisz za pomocą klawisza
Zapisz lub Opcje§ Zapisz wpis §OK§.
39
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Usuwanie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną (patrz
wyżej). Następnie:
§Wyswietl §Edytuj
Naciśnij klawisze wyświetlacza.
X Usuń wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Zapisz wpisWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza

Wiadomości SMS w centralach PABX

u Odbieranie wiadomości SMS jest
możliwe tylko wtedy, gdy do centrali abonenckiej PABX przesyłany jest
numer wywołujący (funkcja CLIP).
Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się waparacie Gigaset.
u W razie potrzeby numer centrum SMS
należy poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (PAL), który jest zależny od centrali PABX.
W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np.
wiadomość SMS na własny numer telefonu: raz z prefiksem połączeń zewnętrznych, a raz bez.
u Podczas wysyłania wiadomości SMS
numer nadawcy może być wysyłany bez numeru centrali abonenckiej. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź ze strony odbiorcy jest niemożliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko na podstawie numeru MSN przypisanego do stacji bazowej.
§OK§.
Włączanie/wyłączanie funkcji SMS
Po wyłączeniu funkcji SMS nie można będzie odbierać ani wysyłać za pomocą aparatu wiadomości SMS jako wiadomości tekstowych.
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości SMS (numery centrów SMS), jak również wpisy na liście wiadomości odebranych oraz roboczych zostaną zachowane.
w Otwórz menu. N5O2L
Wpisz cyfry.
§OK§ Wyłącz funkcję SMS.
Q
lub: 1 §OK§ Włącz funkcję SMS
(ustawienie fabryczne).

Usuwanie błędów związanych zwiadomościami SMS

Kody błędów podczas wysyłania
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji
numeru (CLIR) lub nie została włączona
prezentacja numeru wywołującego. FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS. FD Błąd podczas ustanawiania połączenia
z centrum SMS, patrz Sposób
postępowania.
40
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Sposób postępowania w przypadku błędów
W poniższej tabeli przedstawiono listę błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak również wskazówki na temat sposobów ich usuwania.
Wysyłanie niemożliwe.
1. Nie została udostępniona funkcja „prezentacji numeru wywołującego” (CLIP).
¥ Należy zwrócić się do operatora
z życzeniem udostępnienia usługi.
2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało przerwane (np. przez połączenie przychodzące).
¥ Wyślij wiadomość SMS ponownie.
3. Funkcja nie jest obsługiwana przez operatora.
4. Nie został wpisany lub został wpisany błędnie numer centrum SMS ustawionego jako centrum wysyłania.
¥ Wpisz numer (str. 38).
Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest niekompletny.
1. Zapełniona pamięć telefonu.
¥ Usuń stare wiadomości SMS (str. 35).
2. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej części wiadomości.
Wiadomości SMS nie są odbierane.
1. Zmieniony został numer identyfikacyjny skrzynki pocztowej.
¥ Przekaż nadawcom zmieniony numer
identyfikacyjny lub anuluj zmianę (str. 38).
2. Nie została włączona skrzynka pocztowa.
¥ Włącz skrzynkę pocztową (str. 38).
3. Ustawiono opcję przekierowania połączeń
Gdy: Wszystkie lub dla skrzynki poczty
głosowej u operatora ustawiono przekierowanie połączeń zopcją Wszystkie.
¥ Zmień ustawienie przekierowania
połączeń.
Wiadomość SMS jest odczytywana głosowo.
1. Nie została ustawiona funkcja „Wyświetlanie numeru telefonu”.
¥ Zwróć się do operatora z życzeniem
udostępnienia usługi (odpłatnie).
2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej i stacjonarnej nie uzgodnili współpracy wzakresie usług SMS.
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione uusługodawcy SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (patrz str. 31). – Zarejestruj (ponownie) urządzenie
w celu korzystania z usług SMS.
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia.
1. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione w bazie danych operatora usług SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (patrz str. 31).
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie
w celu korzystania z usług SMS (patrz
wyżej).
41

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.

Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci

Za pomocą funkcji szybkiego wybierania można wybrać bezpośrednioskrzynkę u operatora.
Automatyczna sekretarka w sieci ustawiona jest domyślnie w celu szybkiego wybierania. Wystarczy wprowadzić numer skrzynki u operatora.
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u operatora
w ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢
Ustaw klawisz 1
Poczta glosowa Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
(=wł.)
~ Wpisz numer automatycznej
sekretarki w sieci.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza. Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich słuchawek Gigaset SL56.
§OK§
Wywoływanie automatycznej sekretarki w sieci
1 Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze skrzynką w sieci.
d Naciśnij klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Zostanie odtworzony komunikat skrzynki u operatora.

Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie z automatyczną sekretarką w sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer automatycznej sekretarki w sieci zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości (str. 27).
42

Korzystanie z wielu słuchawek

Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować łącznie sześć słuchawek.
Słuchawka Gigaset SL56 może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie.
Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przejdzie do stanu gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.
W słuchawce
w ¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Zamelduj s Wybierz stację bazową, np.
Baza 1 inaciśnij klawisz
~ Wprowadź ipotwierdź kod PIN
stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000), a następnie naciśnij klawisz wyświetlaczu miga np. komunikat Baza 1.
§OK§. Na
W stacji bazowej
W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (str. 1).

Rejestrowanie innych słuchawek

Sposób postępowania w przypadku innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
§OK§.
W słuchawce:
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy (str. 1).

Wyrejestrowanie słuchawki

Za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset SL56 można wyrejestrować dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
u Otwórz listę użytkowników
wewnętrznych. Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona za pomocą znaku<.
s Wybierz użytkownika
wewnętrznego, który zostanie wyrejestrowany.
§Opcje§ Otwórz menu.
Wymelduj
~ Wprowadź aktualny
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wybierz i naciśnij klawisz
systemowy kod PIN i naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej.
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
Zakończenie szukania
¤ Krótko naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej lub klawisz połączenia c na słuchawce.
43
Korzystanie z wielu słuchawek

Zmienianie stacji bazowej

Jeśli słuchawka zarejestrowana została w wielu stacjach bazowych, można używać jednej, określonej stacji bazowej lub stacji zapewniającej najlepszy odbiór (Najlepsza).
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Wybór bazy
w s Wybierz jedną
z zarejestrowanych stacji bazowych lub opcję Najlepsza inaciśnij klawisz
§OK§.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki. lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Naciśnij klawisz gwiazdki.
Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przekazanie połączenia na inną słuchawkę

Połączenie zewnętrzne można przekazać na inną słuchawkę (przełączyć).
u Otwieranie listy słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy melodię oczekiwania, jeśli jest włączona (patrz str. 58).
s Wybierz słuchawkę lub opcję
Wszystkie inaciśnij klawisz
Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego:
§OK§.
¤ Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Rozmowa zewnętrzna zostanie przekazana na inną słuchawkę.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, naciśnij klawisz wyświetlacza rozmowy zewnętrznej.
Podczas przekazywania rozmowy można również nacisnąć klawisz zakończenia połączenia a, zanim użytkownik wewnętrzny odbierze połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane zpowrotem (zostanie wyświetlony komunikat Ponowienie).

Wewnętrzne połączenia konsultacyjne

Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie połączyć się zrozmówcą wewnętrznym w celu konsultacji.
u Otwieranie listy słuchawek.
s Wybierz słuchawkę inaciśnij
Zakończenie połączenia konsultacyjnego
§Koniec§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym.
§Koniec§, aby powrócić do
Rozmówca zewnętrzny słyszy melodię oczekiwania, jeśli jest włączona (patrz str. 58).
klawisz
§OK§.
44
Korzystanie z wielu słuchawek

Przyjmowanie/odrzucanie połączenia oczekującego

W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał
połączenia oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, wyświetlony zostanie numer osoby dzwoniącej.
Zakończenie połączenia wewnętrznego iprzyjęcie zewnętrznego
§Odbierz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie wewnętrzne zostanie zakończone. Nastąpi połączenie zrozmówcą zewnętrznym.
Odrzucanie przychodzącego połączenia zewnętrznego
§Odrzuc§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Sygnał połączenia oczekującego zostanie wyłączony. Połączenie z rozmówcą wewnętrznym będzie kontynuowane. Sygnał dzwonka połączenia oczekującego rozlega się w innych zarejestrowanych słuchawkach.

Podsłuch wewnętrzny

Linia jest zajęta przez rozmowę zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Sposób włączania się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:
c Przytrzymaj klawisz
połączenia.
Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. Wtym czasie na wyœwietlaczu słuchawki wyświetlany będzie komunikat Konferencja i nie można będzie przy jej użyciu wybierać numerów.
Zakończenie podsłuchu
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.

Zmienianie nazwy słuchawki

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (podsłuch)

Warunek: włączona funkcja Podsluch. Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny. Jego włączenie się jest sygnalizowane wszystkim rozmówcom za pomocą sygnału dźwiękowego.

Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego

w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
¢ Podsluch
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Podczas rejestrowania słuchawkom automatycznie nadawane są nazwy „WEWN 1“, „WEWN 2“ itd. Nazwy te można zmienić. Nazwa może zawierać maks. 10 znaków. Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście każdej słuchawki.
u Otwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona symbolem <.
s Wybierz słuchawkę.
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź nazwę.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
45
Ustawianie słuchawki

Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki

Podczas rejestrowania słuchawce przyznawany jest automatycznie najniższy wolny numer. Jeśli wszystkie numery są zajęte, numer 6 zostanie zastąpiony, o ile dana słuchawka znajduje się wstanie gotowości. Numery wewnętrzne wszystkich zarejestrowanych słuchawek (1–6) można zmieniać.
u Otwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona symbolem <.
Opcje Otwórz menu.
Zmien nr
Wybierz i naciśnij klawisz Zostanie wyświetlona lista słuchawek.
s Aktualny numer miga.
Wybierz słuchawkę.
~ Wprowadź nowy numer
wewnętrzny (1-6). Dotychczasowy numer słuchawki zostanie zastąpiony.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienia,
naciśnij przycisk wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli taki sam numer wewnętrzny zostanie nadany po raz drugi, rozlegnie się sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
§OK§.
¤ Procedurę należy powtórzyć, nadając
wolny numer.
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.

Szybki dostęp do funkcji oraz numerów

Do lewego klawisza wyświetlacza oraz do klawiszy numerycznych Q i 2 do O można przypisać numer albo funkcję.
Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.

Przypisywanie klawisza numerycznego/lewego klawisza wyświetlacza

Warunek: klawisz numeryczny wzgl. lewy klawisz wyświetlacza nie ma jeszcze przypisanego numeru ani funkcji.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza }
wzgl. przytrzymaj klawisz numeryczny.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza. Do wyboru dostępne są następujące możliwości:
Skrót / Lista prefiksów
Przypisanie do klawisza numeru zksiążki telefonicznej lub listy numerów Call-by-Call.
Zostanie otwarta książka telefoniczna lub lista numerów Call-by-Call.
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
Jeśli wpis w książce telefonicznej lub na liście numerów Call-by-Call zostanie usunięty lub zmieniony, zmiana ta nie będzie dotyczyć przypisania klawisza numerycznego lub klawisza wyświetlacza.
46
Ustawianie słuchawki
Serwis SMS
Przypisywanie do klawisza menu umożliwiającego zamawianie usługi informacyjnej (str. 39).
¢ Serwis SMS
î
Powiad. SMS-em
Przypisywanie do klawisza menu umożliwiającego włączanie powiadamiania za pośrednictwem wiadomości SMS (str. 36).
¢ Ustawienia ¢ Typ powiad.
î
Budzik
Przypisywanie do klawisza menu umożliwiającego włączanie budzika (str. 54): ì Budzik .
Kalendarz
Wywołanie kalendarza/wprowadzenie nowego terminu.
Ukryj numer
Ukrywanie numeru telefonu tylko podczas następnego połączenia (str. 19).
Bluetooth
Przypisanie menu Bluetooth do klawisza: w
Jeśli lewy klawisz wyświetlacza posiada już przypisanie, w najniższym wierszu wyświetlacza ponad klawiszem wyświetlacza wskazywana jest wybrana funkcja wzgl. nazwa związana z numerem telefonu w książce telefonicznej lub na liście numerów Call-by-Call (ew. wskrócie).
¢ ý ¢ Bluetooth .
Włączanie funkcji, wybieranie numeru
W stanie gotowości słuchawki
przytrzymaj klawisz numeryczny lub naciśnij lewy klawisz wyświetlacza.
W zależności od przypisania klawiszy:
u Nastąpi bezpośrednie wybieranie
numeru.
u Zostanie otwarte menu funkcji.

Zmienianie przypisania klawisza

Klawisz wyświetlacza
¤ Przytrzymaj lewy klawisz
wyświetlacza.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania klawisza po raz pierwszy (str. 46).
Klawisz numeryczny
¤ Naciśnij klawisz numeryczny.
§Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlona lista możliwości przypisania klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania klawisza po raz pierwszy (str. 46).

Ustawianie numeru alarmowego

W przypadku włączenia blokady klawiszy możliwe jest wybieranie jedynie numerów alarmowych. Można ustawić żądany numer alarmowy .
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Nr alarmowy
w ~ Wprowadź numer alarmowy. w Zapisz numer.
47
Ustawianie słuchawki
Zmienianie języka wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Jezyk
w
Aktualne ustawienie języka oznaczone jest symbolem .
q Wybierz język i naciśnij
a Przytrzymaj (w stanie
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
w N 41
q Wybierz żądany język i naciśnij
§OK§.
klawisz
gotowości).
Naciśnij kolejno.
§OK§.
klawisz

Ustawianie wyświetlacza

Dostępne są cztery schematy kolorów oraz kilka stopni kontrastu wyświetlacza do wyboru.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
w
Uklad kolorów Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
s Wybierz żądany schemat
kolorów i potwierdź za pomocą klawisza
(=aktualny schemat kolorów).
a Naciśnij.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
r Wybierz żądany poziom
kontrastu.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
§OK§
§OK§.
Ustawianie wygaszacza ekranu
W stanie gotowości na wyświetlaczu można wyświetlać obraz z folderu Moje dokumenty jako wygaszacz ekranu (str. 51). Zastępuje on elementy wyświetlane w stanie gotowości. Może zasłaniać datę, godzinę inazwę.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie jest wyświetlany, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Jeśli włączony jest wygaszacz, punkt menu Wygaszacz ekr. oznaczony jest symbolem .
w
Wygaszacz ekr.
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz Wl. (wyświetlany jest wygaszacz) lub Wyl. (brak wygaszacza ekranu).
Wybór:
W razie potrzeby zmień wygaszacz (patrz niżej).
¤ Zapisz zmiany: (str. 68).
Jeśli wygaszacz przesłania wyświetlane informacje, naciśnij klawisz a, aby wyświetlić wyświetlacz w stanie gotowości wraz z godziną idatą.

Zmienianie wygaszacza ekranu

w ¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢ Wygaszacz
ekr.
s Przejdź do wiersza Wybór.
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlony zostanie aktywny wygaszacz.
q Wybierz wygaszacz ekranu
(ew. sprawdź za pomocą polecenia anastępnie naciśnij klawisz
§Zmien§.
Wyswietl),
¤ Zapisz zmiany: (str. 68).
48
Ustawianie słuchawki

Ustawianie podświetlenia wyświetlacza

W zależności od tego, czy słuchawka jest umieszczona w ładowarce, wyświetlacz może być podświetlany lub nie. Po włączeniu funkcji jasność wyświetlacza będzie odpowiednio regulowana.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
w
¢ Podswietlenie
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Wskazówka
W razie włączenia opcji Wl. czas gotowości słuchawki może ulec znacznemu skróceniu.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
¢ Ð ¢ Sluchawka
w
Autoodbieranie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
Zmienianie głośności
Można ustawić trzy poziomy głośności słuchawki i pięć poziomów głośności dla trybu zestawu głośnomówiącego. Ustawienia można wykonywać tylko w trakcie rozmowy zewnętrznej.
Głośność trybu zestawu głośnomówiącego można zmieniać tylko wtedy, gdy funkcja ta została ustawiona.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
t Naciśnij klawisz sterujący. r Wybierz żądany poziom
głośności.
§Zapisz§ Aby zapisać trwale ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja, np. podczas przełączania (str. 20):
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§OK§.

Zmienianie sygnałów dzwonka

u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1–5; np. głośność 2 = ˆ) oraz „crescendo” (6; głośność zwiększa się zkażdym sygnałem – ‰).
u Sygnały dzwonka:
Można wybrać 10 różnych melodii albo dowolny dźwięk z folderu Moje dokumenty (str. 51).
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u Polacz. zewn.: dla połączeń
zewnętrznych
u Polacz. wewn.: dla połączeń
wewnętrznych
u Terminy: dla ustawionych terminów
(str. 54)
u Wszystkie funkcje: jednakowe dla
wszystkich funkcji
49
Ustawianie słuchawki

Ustawienia dla poszczególnych funkcji

Poziom głośności oraz melodię należy ustawić wzależności od rodzaju sygnalizacji. W przypadku połączeń zewnętrznych można także ustawić zapowiadanie nazwiska osoby dzwoniącej po pierwszym sygnale dzwonka. Jednakże wtym celu niezbędne jest uprzednie nagranie odpowiedniego wzorca głosowego (str. 26).
¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
w
Ustaw. dzwonka
q Wybierz ustawienie, np.
Polacz. zewn. inaciśnij klawisz
§OK§.
r Ustaw poziom głośności (1-6). s Przejdź do następnego
wiersza.
r Wybierz melodię. s Tylko w p r z ypadku ustawi enia
Polacz. zewn.: przejdź do
następnego wiersza.
r Zapowiedz nazwy – włączanie
lub wyłączanie. Warunek: włączona prezentacja numeru wywołującego (str. 15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby zapisać ustawienie.
W stanie gotowości można także otworzyć menu Ustaw. dzwonka, naciskając klawisz t.

Ustawienia jednakowe dla wszystkich funkcji

w ¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
Ustaw. dzwonka ¢ Wszystkie funkcje
¤ Ustaw poziom głośności i sygnał
dzwonka (patrz „Ustawienia dla poszczególnych funkcji”).
§Zapisz§ Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka

Przed odebraniem połączenia lub w stanie gotowości aparatu sygnał dzwonka słuchawki można wyłączyć trwale lub tylko w odniesieniu do aktualnego połączenia. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia zewnętrznego.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
* Naciskaj klawisz gwiazdki tak
długo, aż sygnał dzwonka zostanie całkowicie wyciszony.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego

Zamiast sygnału dzwonka można włączyć dźwięk sygnalizacyjny. Połączenie przychodzące sygnalizowane jest wtedy za pomocą krótkiego dźwięku („Ton”) zamiast sygnału dzwonka.
Przytrzymaj klawisz gwiazdki *
iwciągu 3 sekund:
§Ton§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące będzie teraz sygnalizowane jednym krótkim dźwiękiem sygnalizacyjnym. Wyświetlany jest symbol º.

Alarm wibracyjny

Połączenia przychodzące oraz inne komunikaty sygnalizowane są za pomocą wibracji.
50
¢ Ð ¢ Ustawienia audio
w
Wibracja Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
(=wł.)
§OK§

Włączanie/wyłączanie funkcji pomijania pierwszego sygnału dzwonka

w Otwórz menu. N5O1O
Naciśnij klawisze.
§OK§ Włącz pierwszy sygnał
Q
dzwonka.
lub:
§OK§ Pomiń pierwszy sygnał
1
dzwonka.

Ustawianie własnego numeru kierunkowego

W celu przesyłania numerów telefonu między urządzeniami Bluetooth a elefonem konieczne jest zapisanie własnego numeru kierunkowego (kraju i miejscowości) w telefonie.
Niektóre z tych numerów są już wstępnie skonfigurowane.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Nr-y
w
kierunkowe
Sprawdź poprawność ustawionego numeru kierunkowego.
¤ Zmienianie wpisu wielowierszowego:
q Wybór/zmiana pola. r Nawigacja w polu.
X W celu usunięcia cyfr: naciśnij
klawisz wyświetlacza.
~ Wprowadź cyfry.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie słuchawki
Przykład:
Nr-y kierunkowe Miedzynar.nr kier.:
00 - 48
Lokalny nr kier.:
[022 ] -
X Zapisz

Folder Moje dokumenty

Folder Moje dokumenty na słuchawce służy do zarządzania dźwiękami, które można ustawić jako sygnały dzwonka oraz obrazami (używanymi jako zdjęcia dla funkcji CLIP i jako wygaszacze ekranu).Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP). Funkcja ta umożliwia zarządzanie następującymi typami plików multimedialnych:
Symbol Dźwięk Format
Ù Sygnały dzwonka;
Symbol jest umieszczany przed nazwą pliku w folderze Moje dokumenty. W telefonie są preinstalowane różne dźwięki monofoniczne i polifoniczne oraz obrazy. Preinstalowane dźwięki i obrazy są oznaczone znacznikiem è. Nie można zmienić ich nazwy, usunąć ani wysłać w wiadomości SMS.
Dźwięki w formacie .mid oraz obrazy można wczytywać zkomputera (str.68).
Dostępne dźwięki można odsłuchiwać, zaś dźwięki wczytane i zapisane wsłuchawce za pośrednictwem
monofoniczne
× Polifoniczny Standard × Polifoniczny .mid
Obraz (zdjęcie dla funkcji CLIP, wygaszacz ekranu)
Standard
BMP (128 x 100 lub 128 x 160 pikseli)
51
Ustawianie słuchawki
wiadomości SMS lub przy użyciu kabla do transmisji danych (maks. 32 KB) można zapisywać w folderze Moje dokumenty pod inną nazwą iusuwać.

Odtwarzanie dźwięków/podgląd zdjęć dla funkcji CLIP

w ¢ Ï ¢ Wygaszacze / Zdjecia CLIP /
Dzwieki (wybierz wpis)
§Odtwórz§ / Wyswietl
Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zostanie odtworzony dźwięk lub wyświetlony obraz. Za pomocą klawisza q można przełączać się między wpisami.
§Koniec§ /
Naciśnij klawisz wyświetlacza. Odtwarzanie dźwięku lub wyświetlanie obrazu zostanie zakończone.
Odtwarzanie dźwięków można przerwać za pomocą klawisza u.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli dźwięk lub obraz został zapisany wnieprawidłowym formacie pliku, po jego wybraniu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Za pomocą klawisza
operację tę można anulować. Przy
użyciu klawisza dźwięki i obrazy.
§Usun§ można usuwać

Zmienianie nazw/usuwanie dźwięków lub obrazów

Wybrany został odpowiedni wpis.
Opcje§ Otwórz menu.
Jeśli danego dźwięku/obrazu nie można usunąć (è), opcje te są niedostępne. Wzależności od sytuacji można wybrać następujące funkcje:
Zmien nazwe
Zmień nazwę (maks.16 znaków) inaciśnij klawisz zapisany pod nową nazwą.
Usun wpis
Wybrany wpis zostanie usunięty.
Usun liste
Zostaną usunięte wszystkie wpisy listy, które można usunąć.
Usunięty sygnał dzwonka zastępowany jest automatycznie. Usunięty sygnał dzwonka dla połączeń VIP lub rocznic nie jest zastępowany automatycznie.
§§Zapisz§. Wpis zostanie

Sprawdzanie ilości miejsca w pamięci

Można sprawdzić pozostałą ilość miejsca wpamięci oraz ilość pamięci zajętej przez wygaszacze, zdjęcia dla funkcji CLIP oraz dźwięki.
¢ Ï ¢ Pam iec
w
/Powrót Powrót: naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Dźwięki: ustawianie głośności
Podczas odtwarzania:
Opcje / v
Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
r Ustaw żądany poziom
głośności.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
52
§OK§.
Ustawianie słuchawki
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych
Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania oraz odebranie wiadomości SMS wzgl. nowy wpis na na liście połączeń.
Sygnał b łędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania.
Dźwięk zamknięcia menu:
zamknięcie menu podczas przeglądania.
u Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
w
Tony serwisowe
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dz. klawiszy:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Potwierdz.:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Bateria:
Wl., Wyl. lub wybierz Podczas polaczenia.
Sygnał akumulatorów zostanie włączony lub wyłączony, albo będzie rozlegać się tylko podczas rozmowy.
¤ Zapisz zmiany: (str. 68).
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w stacji bazowej nie można wyłączyć.

Ustawianie budzika

Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie budzika

w ¢ ì
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Czas:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Okres trwania:
Wybierz opcję Codziennie lub Pon-Piatek.
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1-6).
Melodia:
Wybierz melodię.
¤ Zapisz zmiany: (str. 68).
Zostanie wyświetlony symbol ¼. Alarm budzika jest sygnalizowany na
słuchawce za pomocą wybranej melodii dzwonka (str. 49). Alarm budzika rozlega się przez 60 s. Wyświetlany jest symbol ì. W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik dwukrotnie ponownie zadzwoni co pięć minut, a potem się wyłączy.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.

Wyłączanie budzika/powtarzanie po pauzie (tryb drzemki)

Warunek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik jest wyłączony.
lub
§Drzemka§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Budzik zostanie wyłączony iponownie włączy się po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzik zostanie wyłączony.
Warunek: ustawiona data oraz godzina (str. 10).
53
Ustawianie słuchawki

Ustawianie terminu (w kalendarzu)

W słuchawce można ustawić funkcję przypominania o 30 terminach (głośność oraz melodia, patrz str. 49).

Zapisywanie terminu

Warunek: ustawiona data oraz godzina (str. 10).
¢ ç
w r/q Wybierz żądany dzień
w kalendarzu i naciśnij klawisz
§OK§ lub w. (Dni, dla których
już zapisano terminy, są wyświetlane na czarnym tle).
Zostanie wyświetlona lista terminów zapisanych dla danego dnia. Jeśli zapisano już 30 terminów, należy najpierw usunąć jeden z terminów.
<Nowy wpis>
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok (format 8-cyfrowy).
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format 4-cyfrowy).
Opis:
Wprowadź tekst (maks. 16 znaków). Tek s t będzie wyświetlany jako nazwa terminu na liście oraz podczas sygnalizacji terminu. W przypadku, gdy nie został wpisany żaden tekst, wyświetlona zostanie tylko informacja o dacie i godzinie terminu.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Aktualny termin zaznaczony jest na liście terminów symbolem . Terminy na liście sortowane są wg dat.
Termin sygnalizowany jest za pomocą wybranej melodii dzwonka (str. 49). Sygnał terminu trwa 60 sekund. Wyświetlany jest wpisany tekst, data igodzina.
Podczas połączenia termin sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.

Zarządzanie terminami

w ¢ ç r/q Wybierz żądany dzień
w kalendarzu i naciśnij klawisz
§OK§ lub w. (Dni, dla których
już zapisano terminy, są wyświetlane w kalendarzu na czarnym tle).
q Wybierz termin w danym
dniu.
§Opcje§ Otwórz menu.
Cofnij za pomocą
Dostępne są następujące możliwości:
Wyswietl wpis
Wyświetlanie wybranego terminu.
Opcje Otwórz menu umożliwiające
zmianę, usunięcie albo włączenie/wyłączenie.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego terminu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego terminu.
Wlacz / Wylacz
Włączanie/wyłączanie wybranego terminu.
Usun liste
Usuwanie wszystkich terminów.
§.
54
Ustawianie słuchawki
Wyłączanie alarmu terminu lub odpowiadanie na termin
Warunek: rozlegnie się krótki sygnał terminu.
§§Wyl.§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć termin.
lub:
§SMS§ Aby odpowiedzieć na termin
za pośrednictwem wiadomości SMS, naciśnij klawisz wyświetlacza.

Wyświetlanie nieaktualnych terminów, rocznic

Niepotwierdzone terminy/rocznice (str. 25) zapisywane są wnastępujących wypadkach na liście Opuszczone terminy:
u Jeśli nie potwierdzono terminu/
rocznicy.
u Sygnalizacja terminu/rocznicy nastąpiła
podczas połączenia.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
słuchawka była wyłączona.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
włączone było automatyczne ponowne wybieranie numeru (str. 27).
Najnowszy wpis znajduje się na początku listy.
Jeśli na liście jest nowy termin/rocznica, wyświetlany jest komunikat Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza zostanie również otwarta lista Opuszczone
terminy.
Otwieranie listy za pomocą menu:
¢ í ¢ Opuszczone terminy
w
Wybierz termin/rocznicę. Zostaną wyświetlone informacje na temat terminu/ rocznicy. Wyświetlana jest nazwa pominiętego terminu, a w przypadku rocznicy – odpowiednie nazwisko i imię. Ponadto wskazana jest data i godzina.
§Termin§.
Usun Usunięcie terminu. SMS Wpisywanie wiadomości SMS
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli na liście zapisano 30 wpisów, w razie wprowadzenia następnego terminu najstarszy wpis zostanie usunięty.

Używanie urządzeń Bluetooth

Telefon Gigaset SL56 może komunikować się za pomocą połączenia Bluetooth™ bezprzewodowo z innymi urządzeniami, które również korzystają z tej technologii.
Aby umożliwić używanie urządzeń Bluetooth, należy najpierw włączyć moduł Bluetooth, a następnie zarejestrować urządzenie w telefonie. W słuchawce można zarejestrować 1 mikrozestaw słuchawkowy Bluetooth.
Opis obsługi urządzeń Bluetooth można znaleźć w instrukcjach obsługi tych urządzeń.
Wskazówka
Włączenie trybu Bluetooth na słuchawce powoduje przerwanie połączenia kablowego (str. 68). Aby umożliwić kablową transmisję danych, należy wyłączyć tryb Bluetooth.

Włączanie trybu Bluetooth

w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Wlaczenie
W trybie gotowości włączenie trybu Bluetooth jest wskazywane symbolem ò:
ÐòV

Rejestrowanie urządzenia Bluetooth

Odległość między telefonem a drugim urządzeniem Bluetooth (mikrozestawem słuchawkowym lub innym urządzeniem)
55
Ustawianie słuchawki
nie powinna przekraczać 10 metrów.
Wskazówka
Zarejestrowanie mikrozestawu słuchawkowego powoduje wyrejestrowanie wcześniej zarejestrowanego mikrozestawu słuchawkowego.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Szukaj
w
sluchaw. / Szukaj urz. danych
Wyszukiwanie może zająć do 30 sekund. Nazwy znalezionych urządzeń zostaną
wyświetlone na ekranie telefonu.
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zaufaj urz.
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
~ Wprowadź kod PIN
zarejestrowanego urządzenia Bluetooth, anastępnie naciśnij klawisz
§OK§.
Urządzenie zostanie wyświetlone na liście znanych urządzeń.
Anulowanie/powtarzanie wyszukiwania
Anulowanie wyszukiwania:
Anuluj Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Powtarzanie wyszukiwania:
§Opcje Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
Powtórz szukanie
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
Wyświetlanie wpisu
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyswietl wpis
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§. Zostanie wyświetlona nazwa i adres urządzenia. Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmiana nazwy urządzenia Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmien nazwe Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
~ Zmień nazwę.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Powrót: przytrzymaj klawisz.
Rejestrowanie urządzenia Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usun wpis
Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
a Powrót: przytrzymaj klawisz.
Wskazówka
Włączone urządzenie Bluetooth można wyrejestrować, aby w razie próby ponownego nawiązania połączenia wyświetlane było ono jako „niezarejestrowane urządzenie”.

Edycja listy znanych (zaufanych) urządzeń

Otwórz listę
w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Znane
urzadzenia
Na wyświetlonej liście obok nazw urządzeń widnieje odpowiedni symbol:
Symbol Znaczenie
ô
õ
56
Mikrozestaw słuchawkowy Bluetooth
Urządzenie transmisji danych Bluetooth

Odrzucanie/akceptowanie niezarejestrowanego urządzenia Bluetooth

Jeśli urządzenie Bluetooth spoza listy znanych urządzeń próbuje nawiązać połączenie z telefonem, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia (uwierzytelnienia).
u Odrzuc
§Powrót§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
u Odbierz
~ Wprowadź kod PIN
akceptowanego urządzenia

Ustawianie stacji bazowej

Bluetooth, a następnie naciśnij
§OK§.
klawisz
Jeśli urządzenie zostało zaakceptowane, można się z nim komunikować tymczasowo (to jest, dopóki znajduje się w zasięgu lub do chwili wyłączenia słuchawki) albo wpisać na listę znanych urządzeń.
Wpisywanie urządzenia na listę znanych urządzeń po potwierdzeniu kodu PIN:
Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nie Naciśnij klawisz wyświetlacza:
połączenie tymczasowe.

Zmiana nazwy Bluetooth słuchawki

Można zmienić nazwę słuchawki wyświetlaną na innym urządzeniu Bluetooth.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Nazwa wlasn.
w
urz.
Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Zmień nazwę.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Powrót: przytrzymaj klawisz.
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset SL56.

Ochrona przed nieupoważnionym dostępem

Ustawienia systemowe stacji bazowej można zabezpieczyć za pomocą systemowego kodu PIN. Podawanie systemowego kodu PIN wymagane jest na przykład podczas rejestrowania i wyrejestrowania słuchawki ze stacji bazowej lub podczas przywracania ustawień fabrycznych.

Zmienianie systemowego kodu PIN

Ustawiony, 4-cyfrowy systemowy kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne:
0000) można zmienić na dowolny własny 4-cyfrowy kod PIN.
Uwaga!
Zapamiętaj nowy systemowy kod PIN! Zapomnienie kodu skutkuje koniecznością serwisowania urządzenia (str. 58)!

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Pozostaną przy tym zachowane wpisy w książce telefonicznej, na liście numerów Call-by-Call, na liście połączeń, na listach wiadomości SMS oraz ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej i zawartość folderu Moje dokumenty.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Ust. domyslne
w
Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
¢ Ð ¢ Baza ¢ PIN syste mu
w ~ Wprowadź aktualny
systemowy kod PIN i naciśnij
****
§OK§.
).
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź nowy systemowy
kod PIN. Ze względów bezpieczeństwa wprowadzany kod wyświetlany jest w postaci czterech gwiazdek (
s~ Przejdź do następnego
wiersza, ponownie wpisz nowy systemowy kod PIN inaciśnij klawisz
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
57
Ustawianie stacji bazowej

Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania

w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Melodia oczek.
Naciśnij klawisz §OK§, aby włączyć lub wyłączyć melodię oczekiwania ( = wł.).

Obsługa regeneratora Repeater

Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater. Rozmowy, prowadzone aktualnie za pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy tym przerwane.
Warunek: zarejestrowany regenerator Repeater. Tryb Eco jest wyłączony.
¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
w
¢ Tryb repeatera
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli włączony jest tryb obsługi regeneratora, punkt menu oznaczony jest symbolem .
Wskazówka
Obsługa regeneratora Repeater i trybu Eco (patrz str. 18) wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z tych dwóch funkcji.
Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej
W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych słuchawki pozostaną zarejestrowane. Następujące ustawienia nie zostaną zresetowane:
u Systemowy kod PIN u Ustawienie „pomijanie pierwszego
sygnału dzwonka”
u Usługi informacyjne SMS
w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Ust. domyslne ~ Wprowadź systemowy kod PIN
inaciśnij klawisz
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub §Nie§ można przerwać przywracanie ustawień fabrycznych.
W razie zapomnienia systemowego kodu PIN, w stacji bazowej można przywrócić pierwotny kod 0000. Ponadto zostaną wyrejestrowane wszystkie słuchawki i przywrócony zostanie systemowy kod PIN równy 0000:
§OK§.
¤ Odłącz zasilanie stacji bazowej. ¤ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej.
¤ Podłącz zasilanie stacji bazowej. ¤ Nadal przytrzymuj klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej.
¤ Zwolnij klawisz.
Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne stacji bazowej.
58

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi centrali PABX.
Jeśli centrala PABX nie obsługuje prezentacji numeru telefonu, to nie można będzie wysyłać ani odbierać wiadomości SMS.

Tryb wybierania oraz czas flash

Aktualne ustawienie oznaczone jest symbolem .

Zmiana trybu wybierania

Dostępne możliwości ustawień trybu wybierania:
u wybieranie tonowe (DTMF), u DTMF earth (w zależności od kraju), u wybieranie impulsowe (DP).
w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
¢ Tryb wybierania
s Wybierz tryb wybierania
a Przytrzymaj (w stanie

Ustawianie czasu flash

w ¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
¢ Czas flash
s Wybierz czas flash ( = wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
(=wł.) i naciśnij klawisz
§OK§.
gotowości).
inaciśnij klawisz
gotowości).
§OK§.

Zapisywanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej APL)

Warunek: w celu wykonania połączenia zewnętrznego konieczne jest poprzedzenie numeru telefonu prefiksem połączeń zewnętrznych, np.„0”.
¢ Ð ¢ Baza ¢ Funkcje dodatkowe
w
¢ Nr kierunkowy
~ Wprowadź lub zmień prefiks
połączeń zewnętrznych (maks. 3-cyfrowy).
¤ Zapisz zmiany. (str. 68).
Jeśli prefiks połączeń zewnętrznych został już zapisany, sposób postępowania jest następujący:
u W przypadku wybierania
znastępujących list numery poprzedzane są automatycznie prefiksem połączeń zewnętrznych: numery centrów SMS, lista połączeń, lista wiadomości automatycznej sekretarki.
u W przypadku wybierania ręcznego oraz
ręcznego wprowadzania numerów do książki telefonicznej, numerów alarmowych i numerów funkcji szybkiego wybierania oraz numerów centrów SMS.
u Jeśli numer telefonu odbiorcy został
przejęty z książki telefonicznej podczas wysyłania wiadomości SMS, prefiks połączeń zewnętrznych należy usunąć.
u Prefiks połączeń zewnętrznych można
usunąć za pomocą klawisza X.
59
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX

Ustawianie czasu pauzy

Zmienianie pauzy po przejęciu linii

Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c aprzesłaniem numeru telefonu.
w Otwórz menu. N 5 O 1 L
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 =1 s; 2 =3s; 3 =7s) inaciśnij klawisz

Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R

Długość pauzy można zmienić, o ile jest to wymagane ze względu na centralę PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
w Otwórz menu. N 5 O 1 2
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) inaciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.

Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF)

Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego.
Warunek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny.
* Naciśnij klawisz gwiazdki. Po zakończeniu połączenia automatycznie
włączone zostanie wybieranie impulsowe.

Zmienianie pauzy wybierania (pauzy po prefiksie połączenia zewnętrznego)

Warunek: zapisany prefiks połączenia zewnętrznego (str. 59).
w Otwórz menu. N 5 O 1 1
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 =3s; 4 = 6 s) i naciśnij
§OK§.
klawisz
Wstawianie pauzy wybierania: przytrzymaj klawisz S przez ok. 2sekundy. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol P.
60

Akcesoria

Słuchawki Gigaset
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset SL56
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny (65 tys.
kolorów)
u Podświetlana klawiatura u Tryb z estawu głośnomówiącego u Polifoniczne melodie dzwonków u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Wybieranie głosowe u Złącze komputerowe, umożliwiające np. zarządzanie
wpisami w książce telefonicznej, dzwonkami iwygaszaczami ekranu
u Złącze zestawu słuchawkowego u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetsl56
Akcesoria
Słuchawka Gigaset S45
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów) u Podświetlana klawiatura u Tryb z estawu głośnomówiącego u Polifoniczne melodie dzwonków u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Złącze zestawu słuchawkowego u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasets45
61
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E45
u Obudowa pyło- i bryzgoszczelna u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów) u Podświetlana klawiatura u Tryb z estawu głośnomówiącego u Polifoniczne melodie dzwonków u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP) u Złącze zestawu słuchawkowego u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasete45
Regenerator Gigaset Repeater
Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Przenośny zestaw głośnomówiący z klawiszem PTT
Przenośny zestaw głośnomówiący zapewnia możliwość swobodnej rozmowy bez zajmowania rąk.
Ponadto można odsłuchiwać rozmowy ze słuchawki.
Kabel do transmisji danych DCA-500
Umożliwia podłączenie telefonu do szeregowego portu RS232 komputera.
Kabel do transmisji danych DCA-510
Umożliwia podłączenie telefonu do portu USB komputera.
62
Akcesoria
Moduł transmisji głosu i danych Gigaset M34 USB
Moduł Gigaset M34 USB łączy bezprzewodowo komputer zaparatem Gigaset. Dzięki temu można:
u Wykonywać tanie połączenia (ADSL) przez Internet
(protokół Voice-over-IP) za pomocą słuchawki Gigaset.
u Łączyć się bezprzewodowo z Internetem z komputera
(ISDN).
u Two rzyć, wysyłać i odbierać wiadomości SMS na
komputerze.
u Wyświetlać na słuchawce powiadomienia z Internetu
(np. wiadomości o pogodzie lub kursach giełdowych).
u Wysyłać i odbierać wiadomości za pomocą
komunikatorów internetowych (IMS).
u Zdalnie obsługiwać komputer za pomocą słuchawki
(np. sterować programem Windows Media Player).
www.gigaset.com/gigasetm34usb
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
63

Dodatek

Dodatek

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę isłuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/customercare wponiższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
!
. Ponadto
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulatory są rozładowane.
a .
¥ Naładuj lub wymień akumulatory
(str. 8).
Słuchawka nie reaguje na naciskanie klawiszy.
Włączona blokada klawiszy.
¥ Przytrzymaj klawisz krzyżyka
(str. 16).
Na wyświetlaczu miga komunikat „Baza x”.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem
stacji bazowej.
#
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
W trybie Eco zasiêg stacji bazowej jest mniejszy.
¥ Wy³¹cz tryb Eco-Modus (str. 18) lub
zmniejsz odleg³oœæ miêdzy s³uchawk¹ a stacj¹ bazow¹.
2. Słuchawka została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (str. 43).
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (str. 7).
Na wyświetlaczu miga komunikat Szukanie bazy.
W słuchawce jest ustawiona opcja Najlepsza i nie włączono stacji bazowej lub znajduje się ona poza zasięgiem.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. ¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (str. 7).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (str. 50).
2. Została ustawiona opcja przekierowania
połączeń Wszystkie.
¥ Wyłącz opcję przekierowania połączeń
(str. 19).
64
Dodatek
Nie słychać dźwięku dzwonka/wybierania. Kabel telefoniczny stacji bazowej został
wymieniony.
¥ W przypadku zakupu nowego kabla
w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na odpowiednie przypisanie styków (str. 7).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej.
Został naciśnięty klawisz Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
u (WEWN).
¥ Włącz mikrofon ponownie (str. 16).
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się do
operatora z żądaniem udostępnienia prezentacji własnego numeru (CLI).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu
(opadająca sekwencja dźwięków). Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie impulsowe.
¥ Przełącz centralę PABX na wybieranie
tonowe.
Obsługa klienta (Customer Care)
pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych produktów) najnowsze aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie można również znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Polska 0 801 140 160 Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej
firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/ 5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
.
Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie. www.gigaset.com/customercare Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania
Bluetooth ò Qualified Design Identity
S³uchawka Gigaset SL56 ma nastêpuj¹cy identyfikator Bluetooth QD ID: B011264.
65
Dodatek

Dane techniczne

Zalecane akumulatory

(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku)
Litowo-jonowy (Li-Ion): 700 mAh V30145-K1310-X250
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania. Należy używać jedynie oryginalnych akumulatorów.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Pojemność 700 mAh Czas gotowości ok. 250 godzin (10 dni)
Czas rozmowy ok. 10 godzin Czas ładowania ok. 3,5 godzin
Wskazówka
W razie włączenie modułu Bluetooth czas gotowości słuchawki ulega skróceniu: wynosi około 180 godzin.
Skrócony czas rozmów przez mikrozestaw słuchawkowy Bluetooth: około 7 godzin.
Czasy pracy oraz ładowania odnoszą się tylko do użytkowania zalecanych akumulatorów.

Pobór mocy stacji bazowej

W trybie gotowości: ok. 2 W Podczas rozmowy: ok. 2 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany Liczba kanałów 60 kanałów dupleksowych
Zakres częstotliwości 1880–1900 MHz
Procedura dupleksowania
Odstęp między kanałami
Szybkość transmisji
Modulacja GFSK
Kodowanie sygnału mowy
Moc wyjściowa 10 mW, średnia moc na
Zasięg do 300 m w terenie
Zasilanie stacji bazowej
Środowisko pracy od 5°C do 45°C.
Tryb wybierania DTMF (wybieranie
Wyświetlacz kolorowy (65 tys. kolorów)
Wymiary stacji bazowej
Wymiary słuchawki
Ciężar stacji bazowej
Ciężar s
łuchawki ok. 111 g
Wymiary ładowarki
Ciężar ładowarki ok. 138 g
multipleksowanie zpodziałem czasowym, długość ramki 10 ms
1728 kHz
1152 Kb/s
32 Kb/s
jeden kanał
otwartym, do 50 m wbudynkach
230 V ~/ 50 Hz
wilgotność względna od 20% do 75%
tonowe)/DP (wybieranie impulsowe)
ok. 133 x 106 x 46 mm (szer. x wys. x grubość
całkowita)
ok. 47 x 131 x 23 mm bez zaczepu do paska
(sz. x wys. x grubość)
ok.122 g
Średnica: ok. 67 mm Wysokość (do górnej krawędzi wtyczki): ok. 24 mm
66
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są objaśnione poniżej symbole ikonwencje.

Stosowane symbole

Kopiuj wpis / Wyslij liste (przykład)
Wybierz jedną zdwóch dostępnych funkcji menu.
~ Wpisz cyfry lub litery.
§Zapisz§ W odwróconych kolorach
wyświetlane są aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza, udostępnione wdolnym wierszu wyświetlacza. W celu włączenia funkcji naciśnij znajdujący się pod nią klawisz wyświetlacza.
q Naciśnij klawisz sterujący na
górze lub na dole: przewijanie do góry lub w dół.
r Naciśnij klawisz sterujący
zlewej lub zprawej strony. np.wybierz ustawienie.
w Naciśnij klawisz sterujący
pośrodku: otwarcie menu głównego w stanie gotowości. Podczas ustawiania: potwierdzenie wyboru.
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.

Przykładowy wpis menu

W niniejszej instrukcji obsługi kroki, jakie należy wykonać wcelu osiągnięcia danej funkcji, przedstawione zostały w sposób skrócony. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie funkcji „Ustawianie kontrastu
wyświetlacza”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
w
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
pośrodku klawisz sterujący (w) w stanie gotowości słuchawki.
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r wybierz symbol Ð, naciskając
klawisz sterujący na górze lub na dole.
W dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona funkcja Ustawienia .
¤ Naciśnij klawisz w lub klawisz
wyświetlacza funkcję Ustawienia .
Zostanie wyświetlone podmenu
Ustawienia .
§OK§, aby potwierdzić
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do
chwili wybrania funkcji menu
Wyswietlacz.
¤ Naciśnij klawisz w lub klawisz
wyświetlacza wybór.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
§OK§, aby potwierdzić
pomocą klawisza
§OK§.
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do
chwili wybrania funkcji menu Kontrast.
¤ Naciśnij klawisz w lub klawisz
wyświetlacza wybór.
r Wybierz żądany poziom
§OK§, aby potwierdzić
kontrastu i naciśnij klawisz w lub klawisz wyświetlacza
§Zapisz§.
¤ Naciśnij klawisz sterujący z prawej lub
zlewej strony, aby ustawić żądany kontrast.
¤ Naciśnij klawisz w lub klawisz
wyświetlacza wybór.
§Zapisz§, aby potwierdzić
67
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
a Przytrzymaj (stan
gotowości).
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia, aby przełączyć słuchawkę wstan gotowości.

Przykładowy wpis wielowierszowy

W wielu sytuacjach możliwe jest zmienianie wielu ustawień lub wprowadzanie danych w wielu wierszach wyświetlacza.
Wprowadzanie wielowierszowe wskazywane jest w niniejszej instrukcji obsługi przez zapisy skrótowe. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie funkcji „Ustawianie daty i godziny”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
Na wyświetlaczu widać następujące elementy (przykład):
Data i godzina
Data: [15.11.2005] Czas:
11:11
Ý Zapisz
Data:
Wprowadź dzień, miesiąc i rok w formacie 8-cyfrowym.
Drugi wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź datę przy użyciu klawiszy
numerycznych.
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format 4-cyfrowy).
¤ Naciśnij klawisz s.
Czwarty wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź godzinę przy użyciu
klawiszy numerycznych.
¤ Zapisz zmiany. ¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§.
¤ Następnie przytrzymaj klawisz a.
Słuchawka przejdzie w stan gotowości.

Złącze komputerowe

Słuchawkę można połączyć zkomputerem za pomocą dołączonego przewodu do transmisji danych (str. 62). Tel e fon m o że dzięki odpowiedniemu programowi (do pobrania bezpłatnie na stronie www.gigaset.com/gigasetSL560 komunikować się z komputerem. Można również skorzystać zdostępnej wsłuchawce książki telefonicznej oraz wczytać do słuchawki dźwięki (w formacie .mid) i obrazy wygaszacza ekranu (w formacie .bmp) z komputera.
Podczas transmisji danych pomiędzy słuchawką akomputerem wyświetlany jest komunikat Transf. danych . W tym czasie nie można wpisywać tekstu za pomocą klawiatury oraz ignorowane są połączenia przychodzące.
Wskazówka
Włączenie trybu Bluetooth na słuchawce (s. S. 55) powoduje przerwanie połaczenia kablowego. Połączenie Bluetooth zostanie przerwane dopiero po zakończeniu transmisji.
)
68
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Wpisywanie i edycja tekstów
Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Używając klawiszy u v t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
u Naciśnij klawisz gwiazdki
wyświetlić tabelę znaków specjalnych.
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.
Tab licę znaków specjalnych można wywołać podczas wpisywania wiadomości SMS klawiszem żądany znak i wstawić klawiszem

Wpisywanie wiadomości SMS/nazwisk (bez funkcji ułatwiania wpisywania tekstu)

Przytrzymanie klawisza powoduje, że znaki danego klawisza są wyświetlane na ekranie i kolejno zaznaczane. Zwolnienie klawisza powoduje wstawienie wybranego znaku w polu wprowadzania.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „ Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka # (wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe małe. Naciśnij klawisz krzyżyka # przed wpisaniem litery.
Na wyświetlaczu jest wskazywany tryb pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr.
, aby
*
*, wybrać
§Wstaw§.
Wpisywanie wiadomości SMS (z funkcją ułatwiania wpisywania tekstu)
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu EATONI jest przydatna podczas wpisywania wiadomości SMS.
Do każdego klawisza od Q do O przypisane są litery oraz znaki. Są one wyświetlane w wierszu wyboru bezpośrednio pod polem tekstowym (nad klawiszami wyświetlacza), natychmiast po naciśnięciu klawisza. Na początku wiersza wyboru wyświetlana jest w odwróconych kolorach litera poszukiwana najczęściej (wg prawdopodobieństwa). Można ją przenieść do pola tekstowego.
SMS 572(1) Piotrze, nie mogę dzisiaj przyjść. Mo
je
Ç
Abc
X Opcje
1Pozostała liczba znaków, w nawiasach:
część SMS 1-n
2Tekst SMS 3 Wiersz wyboru 4 Funkcja EATONI jest włączona 5 Wpisywanie wielkich liter, małych liter lub
cyfr
Jeśli litera jest prawidłowa, należy ją zatwierdzić, naciskając następny klawisz. Jeśli wybrana przez funkcję litera jest nieodpowiednia, należy naciskać krótko klawisz krzyżyka # aż do chwili, gdy wwierszu wyświetlania pojawi się wyświetlona w odwróconych kolorach odpowiednia litera, którą następnie można przenieść do pola tekstowego.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy przytrzymać klawisz krzyżyka #.
1
2
3 4 5
69
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Włączanie/wyłączanie funkcji ułatwiania wpisywania tekstu
Warunek: podczas wpisywania wiadomości SMS.
Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Szybkie pisanie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
a Naciśnij krótko klawisz
zakończenia połączenia, aby powrócić do pola tekstowego. Wprowadź tekst.
§OK§
Kolejność wpisów w książce telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane są wkolejności alfabetycznej według nazwisk. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Jeśli wksiążce telefonicznej wprowadzono tylko imię, zostanie ono użyte do ustawienia kolejności zamiast nazwiska.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacja
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
wkolejności alfabetycznej, należy umieścić przed pierwszą literą nazwiska znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Nazwiska poprzedzone znakiem gwiazdki znajdą się na końcu książki telefonicznej.
70

Indeks

A
adres e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
kopiowanie z książki telefonicznej
akcesoria akumulator
ładowanie sygnał symbol wkładanie wyświetlanie
zalecane akumulatory alarm rocznicy alarm wibracyjny aparaty słuchowe APL (prefiks połączeń zewnętrznych) automatyczna sekretarka w sieci automatyczne ponowne wybieranie
automatyczne przyjmowanie
automatyczne wybieranie prefiksu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
numeru
połączenia
operatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 14, 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B
blokada
włączanie/wyłączanie
blokady klawiszy blokady klawiszy Bluetooth
lista znanych urządzeń odbieranie połączenia przesyłanie wpisów książki
telefonicznej (vCard)
rejestrowanie urządzenia wybieranie głosowe zmiana nazwy urządzenia
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
budzik
. . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 24
. . . . . 55, 56
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 56, 57
. . . . . . . . . . . . . . 18
C
Call-by-Call
numery
centrala PABX
czas pauzy podłączanie stacji bazowej przełączanie trybu wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
tonowego
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . 25
. 59
. . . . 42
. . . . . . . 59
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
SMS ustawianie czasu flash ustawianie trybu wybierania zapisywanie prefiksu połączeń
zewnętrznych
centrum SMS
ustawianie zmienianie numeru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
ciecz CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CLIR Customer Care czas flash czas ładowania słuchawki czas pracy słuchawki czas trwania połączenia czcionka czcionka standardowa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . .59
. . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .69
D
dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . .66
data urodzin, zob. rocznica DP (wybieranie impulsowe) dzwonienie równoczesne dzwonienie równoległe,
patrz dzwonienie równoczesne
dźwięk
usuwanie zmiana nazwy
dźwięk potwierdzenia dźwięk sygnalizacyjny dźwięki, patrz sygnał dzwonka dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . .59
. . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . .50
. . . .53
E
EATONI (funkcja ułatwiania
wpisywania tekstu)
. . . . . . . . . . .69
F
faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
folder Moje dokumenty funkcja ułatwiania wpisywania tekstu funkcje specjalne
. . . . . . . . . . .51
.69
. . . . . . . . . . . . . . . .59
G
głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
głośnika mowy słuchawki słuchawki sygnału dzwonka ustawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
71
Indeks
głośność słuchawki Gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 49
J
język wprowadzania (SMS) . . . . . . . . 32
język, wyświetlacza
. . . . . . . . . . . . . . 48
K
kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
karta SIM
własny numer kierunkowy
ustawianie klawisz 1 (szybki dostęp) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R
klawisz rejestrowania klawisz sterujący klawisz usuwania klawisz wiadomości
klawisz wł./wył. klawisz wywołania wewnętrznego klawisz zakończenia połączenia klawisze
klawisze wyświetlacza
kolejność w książce telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pauza po naciśnięciu
otwieranie listy
klawisz Call-by-Call klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz menu klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego
klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza szybki dostęp szybkiego wybierania
przypisywanie
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 50
. . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 27, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 2
. . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 1, 50
. . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. 1, 14
. . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . 70
komunikat tekstowy, patrz SMS konferencja konserwacja telefonu korygowanie błędów podczas
wprowadzania
książka telefoniczna
kolejność wpisów otwieranie przenoszenie numeru z książki
przesyłanie wizytówekvCard
używanie podczas wprowadzania
wysyłanie wpisu/listy
zapisywanie daty rocznicy zapisywanie numeru nadawcy
zapisywanie wpisu w pamięci zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
telefonicznej
(Bluetooth)
numeru
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . .25
(SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . .22
. . . . . . . . . . . .23
L
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
automatyczna sekretarka w sieci lista numerów Call-by-Call lista połączeń lista wiadomości SMS połączenia nieodebrane słuchawek
lista numerów
operatorów
lista numerów Call-by-Call
klawisz
lista odebranych (SMS) lista połączeń lista roboczych (SMS) lista wiadomości SMS lista znanych urządzeń (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . .27
. . .27
. . . . . . . .22
. . .56
M
melodia oczekiwania . . . . . . . . . .16, 58
ustawianie
menu
dźwięk zamknięcia klawisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
72
Indeks
otwieranie przegląd przegląd funkcji menu wpis menu
mikrofon moc sygnału montaż na ścianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 78
N
nagrywanie
wzorca głosowego
najlepsza stacja bazowa nazwa
słuchawki
nieaktualna
rocznica
nieaktualny
termin nieznany numer
kopiowanie z książki telefonicznej
numer bez wybierania
przenoszenie do książki
przenoszenie numeru z tekstu
przesyłanie
stały numer docelowy
ukrywanie
wprowadzanie numeru
wprowadzanie za pomocą książki
wywołujący, prezentacja (CLIP)
zapisywanie w książce
numer identyfikacyjny skrzynki
pocztowej, patrz SMS
numer kierunkowy
własny numer kierunkowy
numery Call-by-Call
numery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
telefonicznej
wiadomości SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
skrzynki w sieci
telefonicznej
telefonicznej
ustawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 22
O
obraz
usuwanie
zmiana nazwy obsługa klienta ochrona przed dostępem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . 57
. . 25
. . . . 15
ochrona telefonu przed
nieupoważnionym dostępem . . . .57
oddzwanianie do rozmówcy oddzwonienie odsłuchiwanie
wzorca głosowego
operatorzy (lista numerów) oszczędne telefonowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . .22
. . . . . . . . . .29
P
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
pauza pauza wybierania
wprowadzanie
pierwsze użycie
słuchawki
pobór mocy podłączanie, stacji bazowej
do centrali PABX. . . . . . . . . . . . . .59
pojemność pamięci
folder Moje dokumenty
książka tel./lista Call-by-Call połączenia konsultacyjne połączenie
odbieranie (Bluetooth)
odrzucanie połączeń anonimowych
przekazywanie
przyjmowanie połączenie Bluetooth
własny numer kierunkowy
ustawianie
połączenie internetowe połączenie konsultacyjne
(wewnętrzne) połączenie nieodebrane połączenie nieznane połączenie oczekujące
bez połączenia oczekującego jednorazowe ukrycie połączenie wewnętrzne preferowanie połączenia
oczekującego
przyjmowanie/odrzucanie włączanie/wyłączanie
połączenie wewnętrzne
połączenie oczekujące połączenie zbiorowe połączone, patrz SMS ponowne wybieranie numeru powiadamianie przy użyciu
. . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . .52
. . . . . . .24
. . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . .14
.20
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . .19
. . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . .21
. . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . .27
73
Indeks
wiadomości SMS powrót do stanu gotowości prefiks połączeń zewnętrznych
centrali PABX
preselekcja
pomijanie
prezentacja numeru
przeglądanie komunikatów
przekierowanie połączenia przekierowanie wewnętrzne
przełączanie przerywanie połączenia oczekującego
przyjmowanie połączenia przykład
wpisu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
wpisu wielowierszowego
przypisanie styków wtyczki
przypisywanie klawiszy przypisywanie klawiszy
pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
wywołującego
automatycznej
sekretarki w sieci
(połączenia)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
(przełączanie)
telefonicznej
numerycznych
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 15, 19
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 64
R
ręczne ponowne wybieranie
numeru regenerator Repeater rejestrowanie (słuchawki) rejestrowanie urządzenia
(Bluetooth) rocznica
bez potwierdzenia pominięta wyłączanie zapisywanie w książce
rocznice
usuwanie włączanie/wyłączanie zarządzanie
rozmowa
przekazywanie (łączenie) przerywanie (przełączanie) wewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 55, 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . 44, 45
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
włączanie użytkownika zakończenie zewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . .45
S
skrót . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
skrzynki pocztowe, patrz SMS słuchawka
czas pracy oraz ładowania głośność język wyświetlacza kontakt z cieczami korzystanie z wielu moc sygnału paging pierwsze użycie podświetlenie wyświetlacza przekazywanie połączenia przywracanie ustawień
rejestrowanie rejestrowanie w następnej stacji
stan gotowości szukanie ustawianie użycie po raz pierwszy włączanie/wyłączanie wyciszanie wygaszacz wyrejestrowanie zmienianie nazw zmienianie numeru zmienianie numeru
zmienianie stacji bazowej zmienianie w celu lepszego
słuchawki
lista sygnały dźwiękowe
SMS
centrum wysyłania język wprowadzania kreator rejestracji lista roboczych numer identyfikacyjny skrzynki numer powiadamiania odbieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . .43
bazowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . .45
wewnętrznego
odbioru
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .66
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . .49
. . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . .32
. . . .37
. . . . . . . . . .36
74
Indeks
odczytywanie odpowiadanie lub przekazywanie połączone powiadamianie przy użyciu
wiadomo oeci SMS przekazywanie raport o stanie skrzynki pocztowe sposób postępowania w przypadku
komunikatu o błędzie typ powiadamiania usługi informacyjne SMS usuwanie usuwanie błędów w centralach PABX wysyłanie do osobistej skrzynki
pocztowej wysyłanie jako faksu wysyłanie na adres e-mail zabezpieczanie za pomocą
kodu PIN zapisywanie numeru zasady zmienianie skrzynki
stacja bazowa
podłączanie do centrali PABX podłączanie i ustawianie przywracanie ustawień
fabrycznych systemowy kod PIN ustawianie zasięg zmienianie
stan gotowości (wyświetlacz) sygnał błędu sygnał dzwonka
pomijanie ustawianie ustawianie głośności ustawianie melodii zmienianie
sygnał ostrzegawczy, patrz sygnały
dźwiękowe sygnał, patrz sygnały dźwiękowe sygnały dźwiękowe symbol
akumulatora blokady klawiszy budzika nowa wiadomość SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . 59
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 34
. . 35
sygnału dzwonka
wyświetlacza szukanie w książce telefonicznej szukanie, słuchawki szybki dostęp
automatyczna sekretarka w sieci szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . .22, 46
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne termin termin/rocznica
wyświetlanie niepotwierdzonych terminy
usuwanie
włączanie/wyłączanie
zarządzanie tryb drzemki tryb Eco tryb ECO DECT tryb słuchawki tryb wybierania tryb zestawu głośnomówiącego
klawisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .54
U
ukrywanie
pierwszego sygnału dzwonka
preselekcja
prezentacja numeru
urządzenia medyczne usługi informacyjne (SMS) usługi sieciowe ustawianie
wygaszacza ustawianie daty ustawianie godziny ustawianie melodii ustawianie, stacja bazowa ustawienia systemowe usuwanie
wzorca głosowego
znaków usuwanie błędów usuwanie błędów (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
wywołującego
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . .40
V
. . . . .23
. . .42
. . .55
. . . . .15
. . . . .51
75
Indeks
VIP (wpis w książce telefonicznej)
. . . 23
W
wewnętrzne
połączenia konsultacyjne telefonowanie włączanie się
wiadomości
klawisz
włączanie
blokady klawiszy podsłuchu wewnętrznego pomijania sygnału dzwonka przyjmowania połączenia słuchawki sygnałów dźwiękowych terminu
włączanie się do rozmowy włączanie trybu Bluetooth włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki w sieci
wpis
wybieranie (menu) wybieranie z książki tel.
wpis wielowierszowy wpisywanie wiadomości (SMS) wpisywanie, edycja tekstów wprowadzanie
zapisywanie
(automatyczna sekretarka w sieci) 42
zapisywanie, zmiana (preselekcja)
wskaźnik stanu naładowania wybieranie
książka telefoniczna lista numerów Call-by-Call przy użyciu szybkiego wybierania szybkie wybieranie wewnętrzne wybieranie głosowe zewnętrzne
wybieranie głosowe
Bluetooth
wybieranie wybieranie impulsowe wybieranie prefiksu operatora,
automatyczne
wybieranie tonowe wyciszanie słuchawki wygaszacz
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 44
. . . . . . . 45
. . . . . . 51
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . 32
. . . . . . . . 69
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . 24
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 16
. 30
wyłączanie
blokady klawiszy podsłuchu wewnętrznego pomijania sygnału dzwonka przyjmowania połączenia słuchawki sygnalizacji terminu sygnałów dźwiękowych terminu
wyświetlacz
kontrast nieznany język podświetlenie ustawianie w stanie gotowości wygaszacz zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
komunikaty automatycznej
niepotwierdzonych
numeru (CLI/CLIP) pojemność
pojemności pamięci
połączenia internetowego ukrywanie (CLIR)
wyrejestrowanie (słuchawka) wysyłanie
wpisu książki telefonicznej
wzmacniacz sygnału, patrz Repeater wzorzec głosowy (wybieranie głosowe)
nagrywanie odsłuchiwanie usuwanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
sekretarki w sieci
terminów/rocznic
(folderu Moje dokumenty)
(książka tel./lista Call-by-Call)
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Z
zabezpieczanie połączenia . . . . . . . . .20
zakończenie, patrz wyłączanie zakończenie, rozmowy zapisywanie (prefiks połączeń
zewnętrznych)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
zasięg zasilacz zawartość zestawu zdjęcie dla funkcji CLIP Zezwolenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . .15, 22, 51
. . . . . . . .45
. . . . . . .51
. . . . . . . .49
. . . . . . . . . .53
. . . .48
. . . .52
. . .24
. . . . . . . .28
. . . . . . .43
76
zmiana kodu PIN
systemowy kod PIN zmiana nazwy urządzenia
(Bluetooth)
zmienianie
czas pauzy
głośności
język wyświetlacza
numeru wewnętrznego słuchawki
sygnału dzwonka
systemowego kodu PIN
trybu wybierania
zmienianie nazwy słuchawki zmienianie systemowego kodu PIN znaki specjalne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 56, 57
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indeks
. 46
. . 57
77

Montaż na ścianie (stacja bazowa)

ok. 9 mm
78
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź in­nych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z
o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Żupnicza 11 udziela gwarancji na produkt na ok­res 24 miesięcy od daty zakupu, umies­zczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w na-
stępujących przypadkach: –brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu
lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłat- nie w ciągu 14 dni roboczych od daty pr­zyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest
dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu pro­duktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi
w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobo­wiązany jest użytkownik we własnym za­kresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wy-
miany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czte­rech napraw istotnych, a produkt nadal
będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Giga­set stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkod- zenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze­niem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od pro­duktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkod­zenia
c. uszkodzenia i wady na skutek: –niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w opro-
gramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
–użytkowania lub pozostawienia pro-
duktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akces-
oriów
–przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z
o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkowni- ka produktu w trakcie wykonywania na­prawy gwarancyjnej.
79
Karta gwarancyjna
80
Loading...