Siemens GIGASET SL56 User Manual [pl]

Page 1
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com
Gigaset
SL56
Page 2

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki
17 16
15 14
13
12
11
10
9
Wskazówka
Widok słuchawki zarejestrowanej w bazie, umożliwiającej korzystanie z usług SMS.
1 Wyświetlacz (obszar wyświetlania) w
stanie gotowości (przykład)
2 Stan naładowania akumulatorów
miga: akumulatory są prawie rozładowane U miga: akumulator jest ładowany
3 Klawisze wyświetlacza (strona 10)
ÐòV
WEWN 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
U (wyczerpany – naładowany)
4 Klawisz wiadomości
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie.
5 Klawisz zakończenia połączenia i
włączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
1
2
3
4
5
6
7
słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie) Przełączanie między wielkimi i małymi literami (przytrzymanie)
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu
słuchawkowego i złącza komputerowego
9
Mikrofon
wisz R
10 Kla
– połączenie konsultacyjne (Flash) – wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu impulsowego/tonowego (krótkie naciśnięcie) Otwieranie tabeli znaków specjalnych
12 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki/ skrzynki u operatora (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie) Podczas wpisywania wiadomości SMS (w zależności od stacji bazowej): wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz tr ybu zest awu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony. Miga: połączenie przychodzące.
15
Klawisz sterujący (s
16 Moc sygnału
trona 9)
Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej) miga: brak zasięgu
17 Aktywny Bluetooth (strona 27)
1
Page 3

Spis treści

Spis treści
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL56 – słuchawka z wieloma dodatkowymi
funkcjami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ustawianie ładowarki . . . . . . . . . . . . . . 4
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . 5
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . 7
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . 8
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . 8
Tryb ze s t awu głośnomówiącego . . . . . 8
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . 9
Obsługa słuchawki . . . . . . . . . . . . 9
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 10
Powrót do stanu gotowości . . . . . . . . 11
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . 11
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z książki telefonicznej i
innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Książka telefoniczna/lista numerów Call-
by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista ponownego wybierania . . . . . . . 17
Wyświetlanie list za pomocą klawisza
wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . 17
Szybki dostęp do funkcji oraz
numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawianie numeru alarmowego . . . . 18
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . 19
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . 19
Ustawianie wygaszacza . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie podświetlenia
wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego
przyjmowania połączenia . . . . . . . . . . 20
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . 20
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . 20
Ustawianie własnego numeru
kierunkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Folder plików multimedialnych . . . . . 22
Włączanie/wyłączanie sygnałów
dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawianie terminu (w kalendarzu) . 25 Wyświetlanie nieaktualnych terminów
i rocznic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Używanie urządzeń Bluetooth . . . . . . 26
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . 29
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . 30
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . 31
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wskazówki dotyczące
instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . 32
Stosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . 32
Przykładowy wpis menu . . . . . . . . . . . 33
Przykładowy wpis wielowierszowy . . . 33
Złącze komputerowe . . . . . . . . . . . . . . 34
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . 34
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Karta gwarancyjna . . . . . . . . . . 41
2
Page 4

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanego akumulatora! Oznacza to, że nie należy używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia cielesne. Akumulatorów należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (strona 32).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do po trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ładowarka
nie jest wodoszczelna (strona 29).
ważnych,
ƒ
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie firmy Siemens, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
3
Page 5

Gigaset SL56 – słuchawka z wieloma dodatkowymi funkcjami

Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
Gigaset SL56 – słuchawka z wieloma dodatkowymi funkcjami
Telefon Gigaset SL56 z czytelnym, kolorowym (65 tys. kolorów) wyświetlaczem oferuje nie tylko możliwość zapisania 250 numerów oraz adresów e-mail (strona 12) – ten telefon potrafi o wiele więcej:
u Klawiszom można przypisać ważne
numery telefonów lub często używane funkcje. Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (strona 18).
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne rozmowy można rozpoznać już po pierwszym sygnale dzwonka (strona 13).
u Rozmówcom można przyporządkować
zdjęcia. Nie ma wątpliwości, kto dzwoni, gdy na wyświetlaczu widać zdjęcie. Warunek: prezentacja numeru wywołującego.
u Dla ważnych wpisów w książce
telefonicznej zalecane jest zapisywanie wzorców głosowych – telefon wybiera je „na zawołanie” (strona 16).
u Terminy (strona 25) oraz rocznice
(strona 15) można zapisać w pamięci telefonu – aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie.
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.

Pierwsze kroki

Zawartość zestawu

u słuchawka Gigaset SL56, u ładowarka z zasilaczem, u akumulatory, u pokrywa przegródki akumulatorów, u zaczep do paska, u instrukcja obsługi.

Ustawianie ładowarki

Ładowarka przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C.
Uwaga!
u Telefonu nie należy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.

Zasięg oraz moc sygnału

Zasięg:
u W terenie otwartym: do 300 m u W budynkach: do 50 m
Moc sygnału:
na wyświetlaczu widnieją informacje na temat jakości połączenia radiowego pomiędzy stacją bazową a słuchawką:
u wysoka do niskiej: ÐiÑÒ, u brak zasięgu: miga.
4
Page 6
Pierwsze kroki

Pierwsze użycie słuchawki

Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy
zdjąć!

Wkładanie akumulatorów

Uwaga!
Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Siemens ((strona 32))! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Włóż akumulator prawym wypustem
do wgłębienia.
¤ Następnie dociśnij go, aby zablokować
boczne zatrzaski w obudowie.
¤ Następnie dociśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są wgłębienia dla zaczepu do paska, znajdujące się na wysokości wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły się we wgłębieniach.
Uwaga!
W celu wyjęcia akumulatora należy ścisnąć boczne zatrzaski.
Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Najpierw ustaw boczne zagłębienia
pokrywy w linii z wypustami wewnątrz obudowy.
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
założony.
¤ Ujmij telefon, klawiaturą w stronę
wnętrza dłoni.
¤ Włóż palec wskazujący we wgłębienie z
tyłu po węższej stronie.
¤ Ostrożnie podważ i zdejmij pokrywę.
5
Page 7
Pierwsze kroki

Rejestrowanie słuchawki

Słuchawka Gigaset SL56 może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie.
Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przejdzie w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN
1. W przeciwnym razie procedurę należy
powtórzyć.
W stacji bazowej
Informacje na temat przebiegu rejestrowania zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej.
W słuchawce
w ¢ ¢ Sluchawka ¢ Zamelduj s Wybierz stację bazową, np.
Baza 1 i naciśnij klawisz
~ Wprowadź systemowy kod PIN
stacji bazowej i naciśnij klawisz bazy). Na wyświetlaczu miga np. komunikat Baza 1.
§OK§ (w zależności od
§OK§.

Umieszczanie słuchawki w ładowarce

¤ Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda
zasilania.
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce z
wyświetlaczem skierowanym do przodu.
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w ładowarce.
Wskazówki
–Jeśli słuchawka wyłączyła się z powodu
wyczerpanego akumulatora, po umieszczeniu w ładowarce włączy się ona automatycznie.
–Słuchawkę można stawiać tylko w
przeznaczonej dla niej ładowarce.
W razie pytań i problemów – patrz strona 29.

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy

Jeśli słuchawka jest włączona, poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem z prawej strony wyświetlacza symbolu akumulatora .
Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatora (strona 1). Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w ładowarce przez dziesięć godzin. W celu naładowania słuchawka nie musi być włączona.
¤ uchawkę należy następnie zdjąć z
ładowarki i umieścić w niej ponownie
dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatora ulega zmniejszeniu ze względów technicznych.
6
Page 8

Telefonowanie

Ustawianie daty i godziny

Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np. umożliwić ustalenie prawidłowej godziny połączeń przychodzących oraz wyznaczanie terminów kalendarza i alarmów budzika.
¤ Jeśli nie została jeszcze ustawiona data
i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza
§Godzina§, aby otworzyć pole
wprowadzania.
Aby zmienić godzinę, otwórz pole wprowadzania:
¢ ¢ Data i godzina
w
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 8-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. Q M 1 5 w celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ekran telefonu po zarejestrowaniu i ustawieniu czasu wygląda w trybie gotowości tak (przykład, wygląd zależy również od stacji bazowej).
ÐV
WEWN 1
15.11.05 07:15
?SMS
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
Lub: c~ Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej, listy numerów Call-by-Call (strona 1, strona 12) lub listy ponownego wybierania (strona 17) eliminuje konieczność ręcznego wpisywania numerów i prefiksów operatorów („numerów Call-by-Call”).
Za pomocą funkcji wybierania głosowego można wybierać numery telefonów, wymawiając powiązaną z nimi nazwę. (strona 16).
Przekazywanie rozmowy do mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz strona 27).
Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie połączenia ze słuchawką może zająć do 5 sekund.
Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi.
7
Page 9
Telefonowanie

Zakończenie połączenia

a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c. ¤ Naciskając klawisz wyświetlacza §Odbierz§
(w zależności od stacji bazowej).
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbieranie (strona 20), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
Przyjmowanie połączeń za pomocą mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth, nawiązane połączenie między mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth a słuchawką (patrz strona 27).
Naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym.
Szczegółowe informacje na temat zestawu słuchawkowego zawiera odpowiednia instrukcja obsługi.
§Cicho§. Połączenie można

Tryb zestawu głośnomówiącego

W trybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz można ją np. położyć na stole. Dzięki temu w rozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby.

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer i naciśnij
klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
¤ Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (w zależności od stacji bazowej) można w ten sposób włączać i wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli klawisz trybu głośnomówiącego d nie zaświeci się, należy go ponownie nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności – patrz strona 20.
8
Page 10

Obsługa słuchawki

Wyciszanie

Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć. Rozmówca słyszy wtedy melodię oczekiwania.
u Aby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący z lewej strony.
Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki. Lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Obsługa słuchawki

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał potwierdzenia) w trybie gotowości.

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

# Przytrzymaj klawisz krzyżyka. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol .
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Gdy włączona jest blokada klawiszy, można wybrać jedynie numer alarmowy – patrz strona 18.

Klawisz sterujący

Równoczesne połączenie z wszystkimi słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Naciśnij klawisz gwiazdki.
Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (do góry, na dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący z prawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
9
Page 11
Obsługa słuchawki
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
w Otwieranie menu głównego. u Otwieranie listy słuchawek. t Ustawianie sygnału dzwonka
słuchawki (strona 20).
v Włączanie wybierania
głosowego (strona 16), przytrzymanie. Menu główne (krótkie naciśnięcie).
W menu głównym oraz w polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
w Otwieranie podmenu lub
potwierdzenie wyboru.
u Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego oraz wyciszanie.
t Zmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu głośnomówiącego.

Klawisze wyświetlacza

Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład (w zależności od bazy):
? SMS
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są w dolnym wierszu wyświetlacza.
2 Klawisze wyświetlacza
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
} Lewy klawisz wyświetlacza, o
ile nie przypisano jeszcze do niego żadnej funkcji (strona 17).
© Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
kontekstowego.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do lewej.
Î Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji. Pobieranie adresu e-mail z
książki telefonicznej.
Ó Kopiowanie numeru do książki
telefonicznej. W stacjach bazowych ze
zintegrowaną automatyczną sekretarką: przekazywanie rozmowy zewnętrznej do automatycznej sekretarki.
Otwieranie listy ponownego
wybierania.
1
2
10
Page 12

Tryb ECO DECT

Powrót do stanu gotowości

Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się w następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a.
Lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po
około 2 minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawisza
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis §OK§ zostaną
anulowane. Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz strona 1.
§OK§, §Tak§,

Przegląd funkcji menu

Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów.

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w
stanie gotowości słuchawki klawisz w .
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy kolorowych symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r przejdź do wybranej funkcji. W
górnym wierszu wyświetlacza wyświetlana jest nazwa funkcji. Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.

Opcje menu

Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.
§OK§.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza usunąć znak z
lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora.
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
Przykłady używania symboli, wpisów menu i wpisów wielowierszowych zawiera sekcja Dodatek w niniejszej instrukcji obsługi, strona 32.
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT zapewnia obniżenie zużycia energii dzięki wykorzystaniu energooszczędnego zasilacza.
Ponadto w pobliżu stacji bazowej zmniejszana jest moc nadawcza słuchawki.
11
Page 13

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
W książce telefonicznej i na liście Call-by­Call można zapisać łącznie 250 pozycji.
W każdej słuchawce można utworzyć indywidualną książkę telefoniczną oraz listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (strona 14).

Książka telefoniczna/lista numerów Call-by-Call

Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do numeru z książki telefonicznej lub z listy numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie), dany numer można przypisać do klawisza.

książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisać
u Do trzech numerów wraz z imieniem i
nazwiskiem,
u Status VIP i przypisać dzwonek VIP
(opcjonalnie),
u Adres e-mail (opcjonalnie), u Zdjęcie dla funkcji CLIP (opcjonalnie), u Rocznicę z przypomnieniem.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów (książka telefoniczna)
3 numery: maks. 32 cyfry każdy Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde Adres e-mail: maks. 60 znaków

Lista numerów Call-by-Call

Na liście numerów Call-by-Call można zapisać prefiksy operatorów (tzw. „numery Call-by-Call”).
¤ W trybie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry Nazwa: maks. 16 znaków

Zapisywanie numerów w książce telefonicznej

s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie/Nazwisko:
Wpisz nazwisko w co najmniej jednym polu.
Tel ./Tel. (Komórka)/Tel. (Biuro)
Wpisz numer w co najmniej jednym polu.
E-mail
Wpisz adres e-mail
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.. W przypadku ustawienia Wl.:
wprowadź dane w polach Rocznica (Data) i Rocznica (Godzina) (strona 15), a
następnie wybierz przypomnienie:
Rocznica (Sygnal).
Zdjecie CLIP
Wybierz zdjęcie, które ma wskazywać połączenia od danego rozmówcy (strona 22). Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP)
¤ Zapisz zmiany. patrz strona 34.

Zapisywanie numerów na liście Call- by-Call

C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Nazwa:
Wprowadź nazwisko.
Numer:
Wprowadź numer telefonu.
12
Page 14
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C Otwórz książkę telefoniczną
lub listę numerów Call-by-Call.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę nazwy/
nazwiska (w książce telefonicznej: nazwiska lub imienia, jeśli wpisane jest tylko imię), w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza s.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C ¢ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej/na liście numerów Call­by-Call
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Wyświetlanie wpisu
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis. Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s / C ¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru, uzupełnienie wpisu lub zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisz Ó ..
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wpisz jako VIP (tylko w książce
telefonicznej)
Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person) i przypisać mu określony sygnał dzwonka. Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka.
Warunek: prezentacja numeru wywołującego.
Nagraj wzór (tylko w książce telefonicznej)
Nagrywanie nazwy wybranego wpisu i zapisywanie jako wzorca głosowego (strona 16).
Odtwarzaj wzór (tylko w książce
telefonicznej)
Odtwarzanie melodii (strona 16).
Usun wzór (tylko w książce telefonicznej)
Usuwanie wzorca głosowego (strona 16).
Kopiuj wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słu
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej lub listy Call-by-Call.
Wyslij liste
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki.
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów w książce telefonicznej i na liście Call-by­Call (strona 12).
chawki (strona 14).
13
Page 15
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania

¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (strona 18).

Przesyłanie książki telefonicznej/listy numerów Call-by-Call do innej słuchawki

Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
s / C
¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu) ¢ Kopiuj
wpis / Wyslij liste
~ Wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej. Wyświetlany jest komunikat Kopiowanie wpisu.
§Tak§ / §Nie§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.
Wskazówka
Całą książkę telefoniczną można również przesłać przy użyciu kabla do tra nsmisji danych bez otwierania książki telefonicznej:
w ¢ ý ¢ Ks. telefon..
¢ do wewn.

Przesyłanie wpisów książki telefonicznej jako wizytówek vCard przez Bluetooth

W trybie Bluetooth (patrz strona 27) można przesyłać wpisy książki telefonicznej w formacie vCard, np. w celu ich wymiany z telefonem komórkowym.
¢ s (wybierz wpis) ¢
s
§Opcje§ (otwórz menu) ¢ Kopiuj wpis /
Wyslij liste
Zostanie wyświetlona lista „Znane urzadzenia” (patrz strona 27).
s Wybierz urządzenie i naciśnij
¢ vCard via Bluetooth
klawisz
§OK§.

Odbieranie wizytówek vCard przez Bluetooth

Jeśli wizytówkę vCard przesyła do słuchawki urządzenie z listy „Znane urzadzenia“ (patrz strona 27), proces przebiega automatycznie i na wyświetlaczu pojawia się stosowna informacja.
Jeśli urządzenie przesyłające nie widnieje na liście, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia:
~ Wprowadź kod PIN
przesyłającego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij klawisz
Przesłana wizytówka vCard staje się dostępna jako wpis książki telefonicznej.
§OK§.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
14

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej

Numery wyświetlane na jednej z list, np.
na liście połączeń, liście ponownego wybierania, w wiadomości SMS (w zależności od stacji bazowej) lub podczas rozmowy, można przejmować do książki telefonicznej.
Jeśli jest włączona funkcja CNIP, 16 pierwszych znaków nazwiska zostanie przeniesione do wiersza Nazwa.
Page 16
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis, patrz strona 12.
Podczas przejmowania numeru z listy ponownego wybierania (funkcja zależna od stacji bazowej) odtwarzanie wiadomości jest przerywane.

Kopiowanie numeru lub adresu e-mail z książki telefonicznej

W wielu sytuacjach można otworzyć książkę telefoniczną, aby np. przenieść z niej numer telefonu lub adres e-mail. Słuchawka nie musi być w stanie gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s, lub Ks. telefon..
q Wybierz wpis (strona 13).

Zapisywanie rocznicy w książce telefonicznej

W książce telefonicznej można zapisać również datę rocznicy i ustawić czas przypominania o niej za pomocą alarmu (ustawienie fabryczne: Rocznica: Wyl.).
Rocznice są automatycznie umieszczane w kalendarzu (strona 25).
¢ s (wybierz wpis; strona 13)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:. v Wybierz opcję Wl..
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (Data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok (8 cyfr).
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (Sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
¤ Zapisz zmiany: patrz strona 34.
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny nie jest konieczne i jest ona ustawiana automatycznie na wartość 00:00.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis; strona 13)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:. v Wybierz opcję Wyl..
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału dzwonka w słuchawce.
§Cicho§ Aby potwierdzić i zakończyć
alarm rocznicy, naciśnij klawisz wyświetlacza.
Sprawdzanie pominiętych rocznic
Pominięte, niepotwierdzone rocznice można w trybie gotowości raz wyświetlić za pomocą opcji
Termin.
¤ Wyświetlanie terminu:
Termin Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
SMS Napisanie wiadomości SMS (w
zależności od stacji bazowej).
Usun Usunięcie przypomnienia.
Po usunięciu należy nacisnąć klawisz wyświetlacza lub
Powrót:
Nastąpi powrót do stanu gotowości, już więcej wyświetlany.
Pominięte rocznice można wyświetlić także później (patrz strona 26).
Termin nie będzie
15
Page 17
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Wybieranie głosowe

Numery z książki telefonicznej można również wybierać, wymawiając nazwisko. Aby aparat mógł je „rozpoznać”, dla każdego nazwiska należy nagrać wzorzec głosowy, tzn. wymówić je głośno do słuchawki i zapisać.
Ponadto aparat telefoniczny można skonfigurować w taki sposób, aby zamiast sygnału dzwonka w przypadku połączeń zewnętrznych zapowiadane były odpowiednie nazwiska (funkcja zależna od stacji bazowej).
Dla łącznej liczby 30 wpisów w książce telefonicznej można zapisać po jednym wzorcu głosowym dla każdego wpisu. Wszystkie wpisy z wzorcem głosowym oznaczone są symbolem .
Z wybierania głosowego można korzystać również przy użyciu mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth.
Nagrywanie wzorca głosowego
Wzorce głosowe należy nagrywać w cichym otoczeniu. Odległość od słuchawki powinna wynosić około 25 cm. Wzorzec głosowy może mieć długość 1,5 sekundy.
¢ s (wybierz wpis; strona 13)
s
Opcje Otwórz menu.
Nagraj wzór
Wybierz.
§OK§ Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza. (Zestaw słuchawkowy Bluetooth: naciśnij klawisz połączenia na mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie połączenia ze słuchawką może zająć do 5 sekund).
Rozlegnie się krótki sygnał. Zostanie wyświetlone odpowiednie wezwanie. Wypowiedz nazwisko. Powtórz nazwisko po ponownym wezwaniu na wyświetlaczu i kolejnym sygnale dźwiękowym.
Na liście obok wpisu pojawi się znacznik ´.
Wskazówka
Jeśli w pamięci brak miejsca na nagranie nowego wzorca głosowego, zostanie wyświetlona odpowiednia wskazówka. Słuchawka przełączy się automatycznie ponownie do menu książki telefonicznej. Usuń zbędny wzorzec głosowy i wybierz ponownie polecenie Nagraj wzór.
Wzorzec głosowy można zmienić, usuwając go i nagrywając nowy.
Wybieranie za pomocą funkcji wybierania głosowego
v Przytrzymaj . Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
nazwisko. Jeśli nazwisko zgadza się z zapisanym wzorcem głosowym, zostanie ono powtórzone. Nastąpi wybieranie numeru.
Odsłuchiwanie wzorca głosowego
s ¢ s (wybierz wpis przy użyciu
klawisza ´ )
Opcje Otwórz menu.
Odtwarzaj wzór
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
Wzorzec głosowy zostanie odtworzony w trybie zestawu głośnomówiącego.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Usuwanie wzorca głosowego
s ¢ s (wybierz wpis przy użyciu
klawisza ´ )
Opcje Otwórz menu.
Usun wzór
Wybierz i naciśnij klawisz
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wpis w książce telefonicznej pozostanie zachowany.
§OK§.
16
Page 18

Ustawianie słuchawki

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Naciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za pomocą klawisza wyświetlacza można wyświetlić przypisany do niego numer.

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Aut.powt.wybier.
Wybrany numer będzie wybierany automatycznie w stałych odstępach czasu (min. co 20 sekund). Miga przy tym klawisz trybu głośnomówiącego oraz jest włączony głośnik.
–Po zgłoszeniu się rozmówcy: naciśnij
klawisz połączenia c. Funkcja zostanie wyłączona.
–Jeśli rozmówca się nie zgłosił:
operacja zostanie przerwana po około 30 sekundach. Funkcja wyłącza się po naciśnięciu dowolnego klawisza lub po dziesięciu bezskutecznych próbach.
§Wyswietl§
Wyswietl numer (jak w książce
telefonicznej, strona 13)
Usun wpis (jak w książce telefonicznej,
strona 13)
Usun liste (jak w książce telefonicznej,
strona 13)

Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości

Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga (przestaje po naciśnięciu). W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu.
Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie wszystkich list, na których znajdują się nowe wiadomości.
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.
Szybki dostęp do funkcji oraz numerów
Do lewego klawisza wyświetlacza oraz do klawiszy numerycznych Q i 2 do O można przypisać numer albo funkcję.
Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.
17
Page 19
Ustawianie słuchawki

Przypisywanie klawisza numerycznego/lewego klawisza wyświetlacza

Warunek: klawisz numeryczny wzgl. lewy klawisz wyświetlacza nie ma jeszcze przypisanego numeru ani funkcji.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza }
wzgl przytrzymaj klawisz numeryczny.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza. Do wyboru dostępne są następujące możliwości:
Skrót / Lista prefiksów
Przypisanie do klawisza numeru z książki telefonicznej lub listy numerów Call-by-Call.
Zostanie otwarta książka telefoniczna lub lista numerów Call-by-Call.
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
Jeśli wpis w książce telefonicznej lub na liście numerów Call-by-Call zostanie usunięty lub zmieniony, zmiana ta nie będzie dotyczyć przypisania klawisza numerycznego lub klawisza wyświetlacza.
Budzik
Przypisanie do klawisza menu umożliwiającego ustawienie i włączenie budzika (strona 25): Budzik .
Kalendarz
Wyświetlenie kalendarza/wpisywanie nowego terminu.
Bluetooth
Przypisanie menu Bluetooth do klawisza: w
W zależności od stacji bazowej możliwe może być przypisanie innych funkcji do klawiszy.
Jeśli lewy klawisz wyświetlacza został już przypisany, w najniższym wierszu wyświetlacza, ponad klawiszem wyświetlacza wskazywana jest wybrana funkcja lub nazwa skojarzona z numerem telefonu w książce telefonicznej albo na liście numerów Call-by-Call (ew. w skrócie).
¢ ý ¢ Bluetooth .

Włączanie funkcji, wybieranie numeru

W stanie gotowości słuchawki
przytrzymaj klawisz numeryczny lub naciśnij lewy klawisz wyświetlacza.
W zależności od przypisania klawiszy:
u Nastąpi bezpośrednie wybieranie
numeru.
u Zostanie otwarte menu funkcji.

Zmienianie przypisania klawisza

Klawisz wyświetlacza
¤ Przytrzymaj lewy klawisz
wyświetlacza.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania klawisza po raz pierwszy (strona 18).
Klawisz numeryczny
¤ Naciśnij klawisz numeryczny.
§Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlona lista możliwości przypisania klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania klawisza po raz pierwszy (strona 18).

Ustawianie numeru alarmowego

W przypadku blokady klawiszy możliwe jest wybranie tylko numeru alarmowego. Numer alarmowy można zmienić .
¢ ¢ Sluchawka ¢ Nr alarmowy
w ~ Wprowadź numer alarmowy. w Zapisz numer.
18
Page 20
Ustawianie słuchawki

Zmienianie języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
¢ ¢ Sluchawka ¢ Jezyk
w
Aktualny język jest oznaczony symbolem
.
Wybierz język i naciśnij klawisz
§OK§.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
w N 41
Naciśnij kolejno.
Wybierz żądany język i naciśnij
klawisz
§OK§.

Ustawianie wyświetlacza

Dostępne są cztery schematy kolorów oraz kilka stopni kontrastu wyświetlacza do wyboru.
¢ ¢ Wyswietlacz
w
Uklad kolorów Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
s Wybierz schemat kolorów i
naciśnij klawisz
( = aktualnie ustawiony).
a Naciśnij.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
r Wybierz żądany poziom
kontrastu.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
§OK§
§OK§.

Ustawianie wygaszacza

W stanie gotowości na wyświetlaczu może być wyświetlany wygaszacz w postaci obrazu z folderu Moje dokumenty (strona 22). Wygaszasz zastępuje elementy wyświetlane w stanie gotowości. Obraz może zasłaniać datę, godzinę i nazwę.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie jest wyświetlany, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Jeśli włączony jest wygaszacz, punkt menu Wygaszacz ekr. oznaczony jest symbolem .
w
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¢ ¢ Wyswietlacz ¢ Wygaszacz ekr.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wl. (wyświetlany będzie wygaszacz) albo Wyl. (brak wygaszacza).
Wybór:
W razie potrzeby zmień wygaszacz (patrz niżej).
¤ Zapisz zmiany: patrz strona 34.
Jeśli wygaszacz przesłania wyświetlane informacje, naciśnij klawisz a, aby wyświetlić wyświetlacz w stanie gotowości wraz z godziną i datą.

Zmiana wygaszacza

w ¢ ¢ Wyswietlacz ¢ Wygaszacz ekr. s Przejdź do wiersza Wybór.
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlony zostanie aktywny wygaszacz.
Wybierz wygaszacz i naciśnij
klawisz
§Zmien§.
¤ Zapisz zmiany: patrz strona 34.
19
Page 21
Ustawianie słuchawki

Ustawianie podświetlenia wyświetlacza

Możliwe jest ustawienie włączenia lub wyłączenia podświetlenia w zależności od tego, czy telefon jest umieszczony w ładowarce. W razie włączenia funkcji podświetlenie będzie stale przyciemnione.
¢ ¢ Wyswietlacz ¢ Podswietlenie
w
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Wskazówka
W razie wybrania ustawienia Wl. czas gotowości słuchawki może się znacznie skrócić.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Zmienianie głośności

Można ustawić trzy poziomy głośności słuchawki i pięć poziomów głośności dla trybu zestawu głośnomówiącego. Ustawienia można wykonywać tylko w trakcie rozmowy zewnętrznej.
Głośność trybu zestawu głośnomówiącego można zmieniać tylko wtedy, gdy funkcja ta została ustawiona.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
t Naciśnij klawisz sterujący. r Wybierz żądany poziom
głośności.
§Zapisz§ Aby zapisać trwale ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja, np. podczas przełączania:
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§OK§.

Zmienianie sygnałów dzwonka

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
¢ ¢ Sluchawka
w
Autoodbieranie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.).
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
20
§OK§
u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1–5; np. głośność 2 = ) oraz „crescendo” (6; głośność zwiększa się z każdym sygnałem – ).
u Sygnały dzwonka:
Dostępne sążne sygnały dzwonka, melodie lub dowolny dźwięk z folderu plików multimedialnych (strona 22).
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u Polacz. zewn.: dla połączeń
zewnętrznych
u Polacz. wewn.: dla połączeń
wewnętrznych
u Ter miny : dla ustawionych terminów
(strona 25)
u Wszystkie funkcje: jednakowe dla
wszystkich funkcji
Page 22
Ustawianie słuchawki

Ustawienia dla poszczególnych funkcji

Poziom głośności oraz melodię należy ustawić w zależności od rodzaju sygnalizacji. W przypadku połączeń zewnętrznych można zdefiniować zapowiadanie nazwiska osoby dzwoniącej po pierwszym dzwonku. Jednakże w tym celu niezbędne jest uprzednie nagranie odpowiedniego wzorca głosowego (strona 16).
¢ ¢ Ustawienia audio ¢
w
Ustaw. dzwonka
q Wybierz ustawienie, np.
Polacz. zewn. i naciśnij klawisz
§OK§.
r Ustaw poziom głośności (1–
6).
s Przejdź do następnego
wiersza.
r Wybierz melodię. s Tylko w przypadku ustawienia
Polacz. zewn.: przejdź do
następnego wiersza.
r Włącz lub wyłącz funkcję
Zapowiedz nazwy.
Warunek: prezentacja numeru wywołującego.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
W stanie gotowości można także otworzyć menu Ustaw. dzwonka, naciskając klawisz t.

Ustawienia jednakowe dla wszystkich funkcji

w ¢ ¢ Ustawienia audio ¢
Ustaw. dzwonka ¢ Wszystkie funkcje
¤ Ustaw poziom głośności i sygnał
dzwonka (patrz „Ustawienia dla poszczególnych funkcji”).
§Zapisz§ Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka

Przed odebraniem połączenia lub w stanie gotowości aparatu sygnał dzwonka słuchawki można wyłączyć trwale lub tylko w odniesieniu do aktualnego połączenia. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia zewnętrznego.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
* Naciskaj klawisz gwiazdki tak
długo, aż sygnał dzwonka zostanie całkowicie wyciszony.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego

Zamiast sygnału dzwonka można włączyć dźwięk sygnalizacyjny. Połączenie przychodzące sygnalizowane jest wtedy za pomocą krótkiego dźwięku („Ton”) zamiast sygnału dzwonka.
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki
i w ciągu 3 sekund:
§Ton§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące będzie teraz sygnalizowane jednym krótkim dźwiękiem sygnalizacyjnym. Wyświetlany jest symbol .
21
Page 23
Ustawianie słuchawki

Alarm wibracyjny

Połączenia przychodzące oraz inne komunikaty sygnalizowane są za pomocą wibracji.
¢ ¢ Ustawienia audio
w
Wibracja Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
(=wł.).
§OK§

Ustawianie własnego numeru kierunkowego

W celu przesyłania numerów telefonu między urządzeniami Bluetooth a telefonem konieczne jest zapisanie własnego numeru kierunkowego (kraju i miejscowości) w telefonie.
Niektóre z tych numerów są już wstępnie skonfigurowane.
¢ ¢ Sluchawka ¢ Nr-y kierunkowe
w
Sprawdź poprawność ustawionego numeru kierunkowego.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
q Wybór/zmiana pola. r Nawigacja w polu.
W celu usunięcia cyfr: naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Wpisz cyfry.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przykład:
Nr-y kierunkowe
Miedzynar.nr kier.:
00 - 48
Lokalny nr kier.:
[022 ] -
X Zapisz

Folder plików multimedialnych

Folder plików multimedialnych słuchawki umożliwia zarządzanie dźwiękami, które można zastosować jako sygnały dzwonka oraz obrazami (zdjęciami dla funkcji CLIP i wygaszaczami), które można zastosować jako zdjęcia osób dzwoniących lub wygaszacze. Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP). Funkcja ta umożliwia zarządzanie następującymi typami plików multimedialnych:
Symbol Dźwięk Format Sygnały dzwonka;
Przed nazwą pliku widnieje odpowiedni symbol. W telefonie są wstępnie zainstalowane rozmaite dźwięki monofoniczne i polifoniczne oraz obrazy. Preinstalowane dźwięki i obrazy są oznaczone symbolem . Nie można ich zmienić, usunąć ani wysłać w wiadomości SMS.
Dźwięki w formacie .mid oraz obrazy można wczytywać z komputera (strona 34).
Dostępne dźwięki moż zaś dźwięki wczytane i zapisane w słuchawce przy użyciu kabla do transmisji danych (maks. 32 KB) można zapisywać w folderze plików multimedialnych pod inną nazwą i usuwać.
monofoniczne
× Polifoniczne Standardow
× Polifoniczne .mid
Obraz (zdjęcie dla funkcji CLIP, wygaszacz)
na odsłuc
Standardow y
y
BMP (128 x 100 lub 128 x 160 pikseli)
hiwać,
22
Page 24
Ustawianie słuchawki

Odtwarzanie dźwięków/wyświetlanie zdjęć dla funkcji CLIP

w ¢ ¢ Wygaszacze/Zdjecia CLIP/
Dzwieki (wybierz wpis)
§Odtwórz§ / Wyswietl
Naciśnij klawisz wyświetlacza. Zostanie odtworzony dźwięk lub wyświetlony zostanie obraz. Za pomocą klawisza q można przełączać się między wpisami.
§Koniec§ /
Naciśnij klawisz wyświetlacza. Odtwarzanie dźwięku lub wyświetlanie obrazu zostanie zakończone.
Odtwarzanie dźwięków można również przerwać za pomocą klawisza u.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli dźwięk lub obraz został zapisany w nieprawidłowym formacie pliku, po jego wybraniu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Za pomocą klawisza
operację tę można anulować. Przy
użyciu klawisza dźwięki i obrazy.
Dźwięki: zmienianie głośności
Podczas odtwarzania:
Opcje /v
Glosnosc Wybierz i potwierdź za
r Ustaw żądany poziom
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§Usun§ można usuwać
Otwórz menu.
pomocą klawisza
głośności.
§OK§.

Zmienianie nazwy/usuwanie dźwięków lub obrazów

Wybrany został odpowiedni wpis.
Opcje§ Otwórz menu.
Jeśli danego dźwięku/obrazu nie można usunąć (), opcje te są niedostępne. W zależności od sytuacji można wybrać następujące funkcje:
Zmien nazwe
Zmień nazwę (maks. 16 znaków) i naciśnij klawisz zapisany pod nową nazwą.
Usun wpis
Wybrany wpis zostanie usunięty.
Usun liste
Z listy zostaną usunięte wszystkie wpisy, które można usunąć.
Usunięta melodia dzwonka zastępowana jest automatycznie.
§§Zapisz. Wpis zostanie

Sprawdzanie pojemności pamięci

Pozostałą ilość miejsca dostępną na wygaszacze, zdjęcia dla funkcji CLIP i dźwięki można sprawdzić.
¢ ¢ Pamiec
w
Wstecz: naciśnij klawisz
wyświetlacza.
23
Page 25
Ustawianie słuchawki

Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych

Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania oraz odebranie wiadomości SMS (w zależności od stacji bazowej) lub nowy wpis na liście wiadomości automatycznej sekretarki (w zależności od stacji bazowej) lub na liście połączeń
Sygnał błędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania
Dźwięk końca menu: koniec menu
podczas przeglądania
u Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
¢ ¢ Ustawienia audio ¢
w
Tony serwisowe
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dz. klawiszy:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Potwierdz.:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Bateria:
Wl., Wyl. lub wybierz Podczas polaczenia.
Sygnał akumulatorów zostanie włączony lub wyłączony, albo będzie rozlegać się tylko podczas rozmowy.
¤ Zapisz zmiany: patrz strona 34.
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w stacji bazowej nie można wyłączyć.

Ustawianie budzika

Warunek: ustawiona data oraz godzina (strona 7).

Włączanie/wyłączanie i ustawianie budzika

w ¢
Zmiana wpisu wielowierszowego:
¤
Status:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Czas:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Okres trwania: :
Wybierz opcję Codziennie lub Pon-Piatek.
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1–6).
Melodia:
Wybierz melodię.
¤ Zapisz zmiany: patrz strona 34.
Zostanie wyświetlony symbol ¼. Alarm budzika jest sygnalizowany za
pomocą wybranego sygnału dzwonka (strona 20). Alarm budzika rozlega się przez 60 s. Wyświetlana jest ikona . W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik zadzwoni jeszcze dwa razy co pięć minut,a następnie zostanie wyłączony.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.
24
Page 26
Ustawianie słuchawki

Wyłączanie budzika/powtarzanie alarmu (tryb drzemki)

Warunek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Sygnał budzika zostanie wyłączony.
lub
§Drzemka§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Budzik zostanie wyłączony i włączy się ponownie po 5 minutach. Po drugim alarmie budzik zostanie całkowicie wyłączony.

Ustawianie terminu (w kalendarzu)

W słuchawce można ustawić funkcję przypominania o 30 terminach (głośność oraz melodia, patrz strona 20).

Zapisywanie terminu

Warunek: ustawiona data oraz godzina (strona 7).
¢ ç
w r/ Wybierz dzień w kalendarzu i
naciśnij klawisz (Dni, dla których zapisano już terminy, są oznaczone czarnym podkreśleniem.)
Zostanie wyświetlona lista terminów zapisanych dla danego dnia. Jeśli zapisano już 30 terminów, należy najpierw usunąć jeden z zapisanych terminów.
<Nowy wpis>
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§ lub w.
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok (8 cyfr).
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format 4-cyfrowy).
Opis:
Wprowadź tekst (maks. 16 znaków). Tekst będzie wyświetlany jako nazwa terminu na liście oraz podczas sygnalizacji terminu. W przypadku, gdy nie został wpisany żaden tekst, wyświetlona zostanie tylko informacja o dacie i godzinie terminu.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Aktualny termin zaznaczony jest na liście terminów symbolem . Terminy na liście sortowane są wg dat.
Termin sygnalizowany jest za pomocą wybranego sygnału dzwonka (strona 20). Sygnał terminu trwa 60 sekund. Wyświetlany jest wpisany tekst, data i godzina.
Podczas połączenia termin sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.

Zarządzanie terminami

w ¢ ç r/ Wybierz dzień w kalendarzu i
naciśnij klawisz (Dni, dla których zapisano już terminy, są oznaczone w kalendarzu czarnym podkreśleniem.)
Wybierz termin.
§Opcje§ Otwórz menu.
Cofnij za pomocą klawisza
§.
Dostępne są następujące możliwości:
Wyswietl wpis
Wyświetlenie wybranego terminu. Otwarcie menu zmianę, usunięcie i włączenie/ wyłączenie terminu.
Opcje, umożliwiającego
§OK§ lub w.
25
Page 27
Ustawianie słuchawki
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego terminu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego terminu.
Wlacz/Wylacz
Włączanie/wyłączanie wybranego terminu.
Usun liste
Usuwanie wszystkich terminów.

Wyłączanie alarmu terminu lub odpowiadanie na termin

Warunek: rozlegnie się krótki sygnał terminu.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć termin.
lub:
§SMS§ Aby odpowiedzieć na termin
za pośrednictwem wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej), naciśnij klawisz wyświetlacza.

Wyświetlanie nieaktualnych terminów i rocznic

Niepotwierdzone terminy/rocznice (strona 15) zapisywane są na liście
Opuszczone terminy w następujących
wypadkach:
u Jeśli nie potwierdzono terminu/
rocznicy.
u Sygnalizacja terminu/rocznicy nastąpiła
podczas połączenia.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
słuchawka była wyłączona.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
włączone było ponowne wybieranie numeru (strona 17).
Najnowszy wpis znajduje się na początku listy.
Jeśli na liście jest nowy termin/rocznica, wyświetlany jest komunikat naciśnięciu klawisza wyświetlacza zostanie również otwarta lista Opuszczone
terminy.
Otwieranie listy za pomocą menu:
¢ í ¢ Opuszczone terminy
w
Wybierz termin/rocznicę.
Zostaną wyświetlone informacje na temat terminu/ rocznicy. Wyświetlana jest nazwa pominiętego terminu, a w przypadku rocznicy – odpowiednie nazwisko i imię. Ponadto wskazana jest data oraz godzina.
Usun Usuwanie terminu SMS Wpisywanie wiadomości SMS
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli na liście zapisano 10 wpisów, w razie wprowadzenia następnego terminu najstarszy wpis zostanie usunięty.
§Termin§. Po

Używanie urządzeń Bluetooth

Telefon Gigaset SL56 może komunikować się za pomocą połączenia Bluetooth™ bezprzewodowo z innymi urządzeniami, które również korzystają z tej technologii.
Aby umożliwić używanie urządzeń Bluetooth, należy najpierw włączyć moduł Bluetooth, a następnie zarejestrować urządzenia w telefonie.
Opis obsługi urządzeń Bluetooth można znaleźć w instrukcjach obsługi tych urządzeń.
Wskazówka
Włączenie trybu Bluetooth na słuchawce powoduje przerwanie połączenia kablowego (strona 34). Aby umożliwić kablową transmisję danych, należy wyłączyć tryb Bluetooth.
26
Page 28
Ustawianie słuchawki

Włączanie trybu Bluetooth

w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Wlaczenie
W trybie gotowości włączenie trybu Bluetooth jest wskazywane symbolem:
Ð
WEWN 1

Rejestrowanie urządzeń Bluetooth

Odległość między telefonem a drugim urządzeniem Bluetooth (mikrozestawem słuchawkowym lub innym urządzeniem) nie powinna przekraczać 10 metrów.
Wskazówka
Zarejestrowanie mikrozestawu słuchawkowego powoduje wyrejestrowanie wcześniej zarejestrowanego zestawu słuchawkowego.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Szukaj
w
sluchaw. / Szukaj urz. danych
Wyszukiwanie może zająć do 30 sekund. Nazwy znalezionych urządzeń zostaną
wyświetlone na ekranie telefonu.
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zaufaj urz.
Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza
~ Wprowadź kod PIN
zarejestrowanego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij klawisz
Urządzenie zostanie wyświetlone na liście znanych urządzeń.
Anulowanie/powtarzanie wyszukiwania
Anulowanie wyszukiwania:
Anuluj Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Powtarzanie wyszukiwania:
§Opcje Wybierz, a następnie naciśnij
klawisz
Powtórz szukanie
Wybierz, a następnie naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Edycja listy znanych (zaufanych) urządzeń

Otwieranie listy
w ¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Znane
urzadzenia
Na wyświetlonej liście obok nazw urządzeń widnieje odpowiedni symbol:
Symbol Znaczenie
ô
Wyświetlanie wpisu
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyswietl wpis
Zmienianie nazwy urządzenia Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmien nazwe Wybierz i potwierdź za
~ Zmień nazwę.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Wstecz: przytrzymaj klawisz.
Wyrejestrowywanie urządzeń Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usun wpis
a Wstecz: przytrzymaj klawisz.
Wskazówka
Włączone urządzenie Bluetooth można wyrejestrować, aby w razie próby ponownego nawiązania połączenia wyświetlane było ono jako „niezarejestrowane urządzenie”.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth
Urządzenie transmisji danych Bluetooth
Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza
§OK§.
Zostanie wyświetlona nazwa i adres urządzenia. Cofnij za pomocą klawisza
pomocą klawisza
§OK§.
§OK§.
Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza
§OK§.
27
Page 29

Dodatek

Odrzucanie/akceptowanie niezarejestrowanego urządzenia Bluetooth

Jeśli urządzenie Bluetooth spoza listy znanych urządzeń próbuje nawiązać połączenie z telefonem, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia (uwierzytelnienie).
u Odrzucanie
§Powrót§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
u Akceptowanie
~ Wprowadź kod PIN
akceptowanego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij klawisz
Jeśli urządzenie zostało zaakceptowane, można się z nim komunikować tymczasowo (to jest, dopóki znajduje się w zasięgu lub do chwili wyłączenia słuchawki) albo wpisać na listę znanych urządzeń.
Wpisywanie urządzenia na listę znanych urządzeń po potwierdzeniu kodu PIN:
Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nie Naciśnij klawisz wyświetlacza:
połączenie tymczasowe.
§OK§.

Zmienianie nazwy Bluetooth słuchawki

Można zmienić nazwę słuchawki wyświetlaną na innym urządzeniu Bluetooth.
¢ ý ¢ Bluetooth ¢ Nazwa wlasn.
w
urz.
Zmien Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Zmień nazwę.
Zapisz Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Wstecz: przytrzymaj klawisz.

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Pozostaną przy tym zachowane wpisy w książce telefonicznej, na liście numerów Call-by-Call, na liście połączeń i na listach wiadomości SMS (w zależności od stacji bazowej), ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej, jak również pliki z folderu plików multimedialnych.
¢ ¢ Sluchawka ¢ Ust. domyslne
w
Tak Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Dodatek

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę isłuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.
28
Page 30
Dodatek

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.
!

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta www.siemens.com/gigasetcustomercare Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulatory są rozładowane.
a .
¥ Naładuj lub wymień akumulatory
(strona 5).
Słuchawka nie reaguje na naciskanie klawiszy.
Włączona blokada klawiszy.
¥ Przytrzymaj klawisz krzyżyka
(strona 9).
Na wyświetlaczu miga komunikat „Baza x”.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem
stacji bazowej.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. Słuchawka została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (strona 6).
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej.
Na wyświetlaczu miga komunikat Szukanie bazy.
W słuchawce jest ustawiona opcja Najlepsza i nie włączono stacji bazowej lub znajduje się ona poza zasięgiem.
.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. ¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej.
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (strona 21).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej.
Został naciśnięty klawisz Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
u (WEWN).
¥ Włącz mikrofon ponownie (strona 9).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu
(opadająca sekwencja dźwięków). Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obsługi.
#
29
Page 31
Dodatek

Obsługa klienta (Customer Care)

Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie. http://www.siemens.com/ gigasetcustomercare Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych produktów) najnowsze aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie można również znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Polska 0 801 140 160 Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej
firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
S³uchawka Gigaset SL56 ma nastêpuj¹cy identyfikator Bluetooth QD ID: B011264.
30
Page 32

Deklaracja zgodności

Dodatek
31
Page 33

Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi

Dane techniczne

Zalecany akumulator

(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku)
Litowo-jonowy (Li-Ion): 700 mAh V30145-K1310-X250
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania. Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Pojemność 700 mAh Czas gotowości około 250 godzin (10 dni) Czas rozmowy około 10 godzin Czas ładowania około 3,5 godziny
Wskazówka
W razie włączenia modułu Bluetooth czas gotowości słuchawki ulega skróceniu: wynosi około 180 godzin.
Skrócony czas rozmów przez mikrozestaw słuchawkowy Bluetooth: wynosi około 7 godzin.
Czasy pracy oraz ładowania odnoszą się tylko do użytkowania zalecanych akumulatorów.

Ogólne dane techniczne

Wymiary około 47 x 131 x 23 mm
Ciężar około 111 g
Wymiary ładowarki
Ciężar ładowarki około 138 g
bez zaczepu do paska (sz. x wys. x dł.)
Średnica: około 67 mm Wysokość (do krawędziwtyku): około 24 mm
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są objaśnione poniżej symbole i konwencje.

Stosowane symbole

Kopiuj wpis / Wyslij liste (przykład)
Wybierz jedną z dwóch dostępnych funkcji menu.
~ Wpisz cyfry lub litery.
§Zapisz§ W odwróconych kolorach
wyświetlane są aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza, udostępnione w dolnym wierszu wyświetlacza. W celu włączenia funkcji naciśnij znajdujący się pod nią klawisz wyświetlacza.
q Naciśnij klawisz sterujący na
górze lub na dole: przewijanie do góry lub w dół.
r Naciśnij klawisz sterujący z
lewej lub z prawej strony: np. wybór ustawienia.
w Naciśnij klawisz sterujący
pośrodku: otwarcie menu głównego w stanie gotowości. Podczas ustawiania: potwierdzenie wyboru.
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
32
Page 34
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi

Przykładowy wpis menu

W niniejszej instrukcji obsługi kroki, jakie należy wykonać w celu osiągnięcia danej funkcji, przedstawione zostały w sposób skrócony. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie procedury „Ustawianie kontrastu wyświetlacza”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
¢ ¢ Wyswietlacz
w
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
klawisz sterujący pośrodku (w) w stanie gotowości słuchawki.
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r wybierz symbol .
W dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona funkcja Ustawienia .
¤ Naciśnij klawisz w albo klawisz
wyświetlacza wybór funkcji Ustawienia .
Zostanie wyświetlone podmenu
Ustawienia .
§OK§, aby potwierdzić
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do
chwili wybrania funkcji menu
Wyswietlacz.
¤ Naciśnij klawisz w albo klawisz
wyświetlacza wybór.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
§OK§, aby potwierdzić
pomocą klawisza
§OK§.
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do
chwili wybrania funkcji menu Kontrast.
¤ Naciśnij klawisz w albo klawisz
wyświetlacza wybór.
§OK§, aby potwierdzić
r Wybierz żądane ustawienie
kontrastu, a następnie naciśnij klawisz w albo klawisz wyświetlacza
§Zapisz§.
¤ Naciśnij klawisz sterujący z prawej lub
z lewej strony, aby ustawić kontrast.
¤ Naciśnij klawisz w albo klawisz
wyświetlacza wybór.
a Przytrzymaj (stan
§Zapisz§, aby potwierdzić
gotowości).
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia, aby przełączyć słuchawkę w stan gotowości.

Przykładowy wpis wielowierszowy

W wielu sytuacjach możliwe jest zmienianie wielu ustawień lub wprowadzanie danych w wielu wierszach wyświetlacza.
Wprowadzanie wielowierszowe wskazywane jest w niniejszej instrukcji obsługi przez zapisy skrótowe. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie procedury „Ustawianie daty i godziny”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
Na wyświetlaczu widać następujące elementy (przykład):
Data i godzina
Data: [15.11.2005] Czas:
11:11
Ý Zapisz
33
Page 35
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 8-cyfrowym.
Drugi wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź datę przy użyciu klawiszy
numerycznych.
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format 4-cyfrowy).
¤ Naciśnij klawisz s.
Czwarty wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź godzinę przy użyciu
klawiszy numerycznych.
¤ Zapisz zmiany. ¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§.
¤ Następnie przytrzymaj klawisz a.
Słuchawka powróci do stanu gotowości.

Złącze komputerowe

Wskazówka
Włączenie trybu Bluetooth na słuchawce (strona 26) powoduje przerwanie połączenia kablowego. Aby umożliwić kablową transmisję danych, należy wyłączyć tryb Bluetooth.

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Używając klawiszy u v t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
u Aby wyświetlić tabelę znaków
specjalnych, należy nacisnąć klawisz gwiazdki
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.
Tab elę znaków specjalnych można wyświetlić podczas pisania wiadomości SMS (w zależności od stacji bazowej) za pomocą klawisza znak i wprowadzić go za pomocą klawisza
§Wstaw§.
.
*
*, wybrać żądany
Słuchawkę można połączyć z komputerem za pomocą przewodu do transmisji danych (strona 36). Telefon może dzięki odpowiedniemu programowi komunikować się z komputerem (program można pobrać bezpłatnie ze strony www.siemens.com/gigasetSL5 Można również skorzystać z dostępnej w słuchawce książki telefonicznej oraz wczytać z komputera do słuchawki dźwięki (w formacie .mid) lub obrazy wygaszacza (w formacie .bmp).
Podczas transmisji danych między słuchawką a komputerem na ekranie telefonu wyświetlany jest komunikat
Transf. danych . W tym czasie nie można
wpisywać tekstu za pomocą klawiatury oraz ignorowane są połączenia przychodzące.
34
60).

Wpisywanie wiadomości SMS/nazwisk (bez funkcji przewidywania tekstu)

Przytrzymanie klawisza powoduje, że znaki danego klawisza są wyświetlane na ekranie telefonu i kolejno zaznaczane. Zwolnienie klawisza powoduje wstawienie wybranego znaku w polu wprowadzania.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka # (wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe małe). Naciśnij klawisz krzyżyka # przed wpisaniem litery.
Na wyświetlaczu jest wskazywany tryb pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr.
Page 36
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi

Wpisywanie wiadomości SMS (z funkcją przewidywania tekstu)

Warunek: stacja bazowa umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS.
Funkcja przewidywania tekstu EATONI jest przydatna podczas wpisywania wiadomości SMS.
Do każdego klawisza od Q do O przypisanych jest kilka liter oraz znaków. Są one wyświetlane w wierszu wyboru bezpośrednio pod polem tekstowym (nad klawiszami wyświetlacza), natychmiast po naciśnięciu klawisza. Na początku wiersza wyboru wyświetlana jest w odwróconych kolorach litera poszukiwana najczęściej (wg prawdopodobieństwa). Można ją przenieść do pola tekstowego.
SMS 572(1) Piotrze, nie mogę dzisiaj przyjść. Mo
je
Ç
Abc
X Opcje
1 Pozostała liczba znaków wiadomości, w
nawiasach: SMS - część 1-n
2Tekst SMS 3 Wiersz wyboru 4 Funkcja EATONI jest włączona 5 Wpisywanie wielkich i małych liter lub cyfr
Jeśli litera jest prawidłowa, należy ją zatwierdzić, naciskając następny klawisz. Jeśli wybrana przez funkcję litera jest nieodpowiednia, należy naciskać krótko klawisz krzyżyka # aż do chwili, gdy w wierszu wyświetlania pojawi się wyświetlona w odwróconych kolorach odpowiednia litera, którą następnie można przenieść do pola tekstowego.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy przytrzymać klawisz krzyżyka #.
1
2
3 4 5
Włączanie/wyłączanie funkcji ułatwiania wpisywania tekstu
Warunek: podczas wpisywania wiadomości SMS.
Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Szybkie pisanie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.).
§OK§
a Naciśnij krótko klawisz
zakończenia połączenia, aby powrócić do pola tekstowego. Wprowadź tekst.

Kolejność wpisów w książce telefonicznej

Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Jeśli w książce telefonicznej znajduje się tylko imię, zostanie one uwzględnione w kolejności alfabetycznej wraz z nazwiskami.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w
kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed pierwszą literą nazwiska znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Nazwiska poprzedzone znakiem gwiazdki znajdą się na końcu książki telefonicznej.
35
Page 37

Akcesoria

Akcesoria
Kabel do transmisji danych DCA-500
Umożliwia podłączenie telefonu do szeregowego portu RS232 komputera.
Kabel do transmisji danych DCA-510
Umożliwia podłączenie telefonu do portu USB komputera. Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek
handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
36
Page 38

Indeks

Indeks
A
adres e-mail
kopiowanie z książki telefonicznej
akcesoria akumulator
alarm rocznicy alarm wibracyjny aparaty słuchowe automatyczne
automatyczne przyjmowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
dźwięk ładowanie
symbol wkładanie wyświetlanie zalecany akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 6
. . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . .3
odbieranie połączenia ponowne wybieranie numerów przyjmowanie połączenia
połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . .20
B
blokada
włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy blokada klawiszy Bluetooth
lista znanych urządzeń przesyłanie książki telefonicznej
(vCard)
przyjmowanie połączenia rejestrowanie urządzeń wybieranie głosowe wyrejestrowanie urządzenia zmienianie nazwy urządzenia
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
budzik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . .8
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .11
C
ciecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Customer Care czas ładowania słuchawki czas pracy słuchawki czas trwania połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . .7
. .15
. . . .17
. . . . . .27
. .27, 28
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 32
data urodzin, zob. rocznica dostępna pojemność
ks. telefonicznej/listy Call-by-Call
dźwięk
usuwanie zmiana nazwy
dźwięk potwierdzenia dźwięk sygnalizacyjny dźwięki, patrz sygnał dzwonka dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 21
. . 13
. . . . 24
E
EATONI (funkcja ułatwiania wpisywania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
tekstu)
F
folder plików multimedialnych. . . . . . 22
funkcja ułatwiania wpisywania tekstu
35
G
głośność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
głośnika rozmowy na słuchawce słuchawki sygnału dzwonka ustawianie
głośność słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 20
J
język, wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 19
K
kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
karta SIM
ustawianie własnego
numeru kierunkowego klawisz 1 (szybkie wybieranie) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz usuwania klawisz wiadomości
klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
otwieranie listy
. . . . . . . . . . . . . . 1, 21
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . 22
. . . . . . . 1
. . 1, 7, 8
37
Page 39
Indeks
klawisze
klawisz Call-by-Call klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz trybu zestawu
klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza szybkie wybieranie szybkiego wybierania
klawisze wyświetlacza
przypisywanie
kolejność w książce telefonicznej konserwacja telefonu korygowanie błędów podczas
książka telefoniczna
kolejność wpisów otwieranie przenoszenie numeru z książki
przesyłanie wizytówek vCard
używanie podczas wprowadzania
wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie daty rocznicy zapisywanie wpisu w pamięci zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
głośnomówiącego
wprowadzania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
telefonicznej
(Bluetooth)
numeru
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . .1, 21
. . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . .1
.1, 7, 8
. . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . .35
. . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
.14
. . . . . . . .15
. . . . .12
. . . . . . . . . . . .13
L
lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
lista numerów Call-by-Call ponownego wybierania słuchawek znanych urządzeń (Bluetooth)
lista numerów
operatorów
lista numerów Call-by-Call
klawisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . .12
. . . . . . . . .17
. . . . .27
Ł
ładowarka
ustawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
M
melodia oczekiwania. . . . . . . . . . . . . . 9
menu
dźwięk końca otwieranie przegląd funkcji menu wpis menu
mikrofon moc sygnału
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
N
nagrywanie
wzorca głosowego
nieaktualna
rocznica
nieaktualny
termin
numer
kopiowanie z książki telefonicznej przenoszenie do książki telefonicznej14 wprowadzanie za pomocą książki
zapisywanie w książce telefonicznej
numer kierunkowy
ustawianie własnego
numery Call-by-Call
numery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
telefonicznej
numeru kierunkowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 16
. . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
12
. . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 12
O
obraz
usuwanie zmiana nazwy
obsługa klienta odsłuchiwanie
wzorca głosowego
operatorzy (lista numerów) otwieranie listy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
P
pauza wybierania
wprowadzanie
pierwsze użycie
słuchawka
pojemność pamięci
folder plików multimedialnych
połączenia
odbieranie Bluetooth przyjmowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . 23
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
38
Page 40
Indeks
połączenie Bluetooth
ustawianie własnego
numeru kierunkowego
połączenie wewnętrzne połączenie zbiorowe ponowne wybieranie numerów ponowne wybieranie numeru powrót do stanu gotowości przyjmowanie połączenia przykład
wpis menu
wpis wielowierszowy przypisywanie klawiszy przypisywanie klawiszy numerycznych 17 pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . .29
. . . . . .22
. . . . . . . . . . . .9
. . . . .17
. . . . . . .17
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . .17
R
ręczne ponowne wybieranie numeru .17 rejestrowanie (słuchawki) rejestrowanie urządzenia (Bluetooth)
rocznica
rocznice
rozmowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
nieaktualna
wyłączanie
zapisywanie w książce telefonicznej
usuwanie
włączanie/wyłączanie
zarządzanie
wewnętrzne
zakończenie
zewnętrzne
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . .6
.27
.15
. . . . . . . . . . .25
S
słuchawka
czas pracy oraz ładowania
głośność
język wyświetlacza
kontakt z cieczami
moc sygnału
podświetlenie wyświetlacza
przywracanie ustawień fabrycznych
rejestrowanie
stan gotowości
sygnały dźwiękowe
ustawianie
użycie po raz pierwszy
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wygaszacz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .29
. . . . . .20
.28
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . .9
słuchawki
lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
stan gotowości (wyświetlacz) sygnał błędu sygnał dzwonka
ustawianie ustawianie melodii zmienianie zmienianie głośności
sygnał ostrzegawczy, patrz sygnały
dźwiękowe sygnał, patrz sygnały dźwiękowe sygnały dźwiękowe symbol
akumulatora blokady klawiszy budzika sygnał dzwonka
symbole
wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
szukanie w książce telefonicznej szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 12, 18
. . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 20
. . . . 13
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia wewnętrzne zewnętrzne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
termin termin/rocznica
wyświetlanie nieaktualnych
terminy
usuwanie włączanie/wyłączanie zarządzanie
tryb drzemki tryb Eco tryb ECO DECT tryb głośnomówiący
klawisz
tryb słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . 8
. . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 8
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . 3
ustawianie
wygaszacza ustawianie daty ustawianie godziny ustawianie melodii ustawianie, ładowarka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 4
39
Page 41
Indeks
usuwanie
wzorca głosowego znaków
usuwanie błędów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .29
V
VIP (wpis w książce telefonicznej) . . . .13
W
wewnętrzne
telefonowanie
wiadomości
klawisz
włączanie
blokady klawiszy przyjmowania połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych terminu
włączanie trybu Bluetooth wpis
wybieranie (menu) wybieranie z książki tel.
wpis wielowierszowy wpisywanie, edycja tekstów wskaźnik stanu naładowania wybieranie
książka telefoniczna lista numerów Call-by-Call przy użyciu szybkiego wybierania szybkie wybieranie wewnętrzne wybieranie głosowe zewnętrzne
wybieranie głosowe
Bluetooth wybieranie
wyciszanie słuchawki wygaszacz wyłączanie
blokady klawiszy przyjmowania połączeń słuchawki sygnalizacji terminu sygnałów dźwiękowych terminu
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . .34
. . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . .13
. .14
. . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
wyświetlacz
kontrast
nieznany język
podświetlenie
ustawianie
w stanie gotowości
wygaszacz
zmienianie języka wyświetlacza wyświetlanie
dostępnej pojemności (ks.
miejsce w pamięci (folder plików
nieaktualnych terminów/rocznic wyrejestrowanie urządzenia
wysyłanie
wpisu książki telefonicznej do
wzorzec głosowy (wybierania głosowego)
nagrywanie
odsłuchiwanie
usuwanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
telefonicznej/listy Call-by-Call)
multimedialnych)
(Bluetooth)
słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . 19
. 13
. . . 26
Z
zakończenie, patrz wyłączanie zakończenie, rozmowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
zasięg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
zasilacz zawartość zestawu zdjęcie dla funkcji CLIP Zezwolenie zmienianie
głośności
języka wyświetlacza
sygnału dzwonka zmienianie nazwy urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
(Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . 12, 22
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 27, 28
40
Page 42

Karta gwarancyjna

Karta gwarancyjna
41
Page 43
Karta gwarancyjna
42
Loading...