Siemens GIGASET SL56 User Manual [hu]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset
SL56

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése
17 16
15 14
13
12
11 10
9
Figyelem:
Egy SMS-küldésre alkalmas mobilegység bemutatása.
ÐòV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Kijelzõ (kijelzési mezõ) készenléti állapot-
ban (példa)
2 Az akkumulátor készenléti állapota
= e V U (ürestõl tele) = villog: az akkumulátor szinte üres e V U villog: az akkumulátor töltés
alatt
3 Kijelzõgombok (9.oldal) 4 Üzenetek gomb
Hozzáférés a hívók- és az üzenetek listához; villog: új üzenet vagy új hívás
1
2
3
4
5
6 7
5 Hívásbefejezés-, be-/ki-gomb,
beszélgetés befejezése, funkció megsza­kítása,egy menüszinttel vissza (rövien meg­nyomva), vissza készenléti állapotba (hoss­zan nyomva), mobilegység be-/kikap­csolása (készenléti állapotban hosszan nyo­mva)
6 Kettõskereszt-gomb
billentyûzár be/ki (készenléti állapotban hosszan nyomva) Váltás a nagy- kicsi- ill. karakteres írásmód között (lhosszan nyomva)
7 Call-by-Call-lista gombok
Call-by-Call-lista megnyitása
8 Csatlakozó a Headsethez
és PC-interfészhez
9 Mikrofon
10 R-gomb
- visszakérdezés (Flash)
- tárcsázási szünet bevitele (hosszan nyo­mva)
11 Csillag-gomb
Csengõhangok be/ki (hosszan nyomva), fennálló kapcsolatnál: átkapcsolás Pulse-/ Tone üzemmódra (röviden megnyomva) Különleges karakterek táblázat megnyitása
12 Gomb 1
Üzenetrögzítõ (báziskészülékfüggõ )/ hálózati postafiók kiválasztása (hosszan nyomva)
13 Hívásfelvevõ gomb
Beszélgetés átvétele, újratárcsázási lista megnyitása (röviden nyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva) SMS írásakor(báziskészülékfüggõ): SMS küldése
14 Kihangosító-gomb
Átkapcsolás normál és kihangosított üzem­módba; világít: kihangosítás bekapcsolva; villog: bejövõ hívás
15 Vezérlõgomb (9.oldal) 16 Térerõ
Ð i Ñ Ò (magastól alacsonyig) | villog: nincs térerõ
17 Bluetooth aktiválva (25.oldal)
1

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
A mobilegység rövid áttekintése 1
Biztonsági elõírások . . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL56 – egy mobilegység
sok extrával . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elsõ lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A töltõállomás üzembehelyezése . . . . 4
A mobilegység üzembehelyezése . . . . 5
Telefonálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Külsõ híváskezdeményezés . . . . . . . . . 7
A beszélgetés befejezése . . . . . . . . . . . 7
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kihangosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Néma üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Belsõ híváskezdeményezés . . . . . . . . . 8
Mobilegység kezelése . . . . . . . . . 9
Vezérlõgomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kijelzõgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vissza készenléti állapotba . . . . . . . . . 10
Menükezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hibás bevitelek javítása . . . . . . . . . . . 10
Takarékos üzemmód . . . . . . . . . 11
Telefonkönyv és listák
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonkönyv/Call-by-Call-lista . . . . . . 11
Újrahívási lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Listák elõhívása az üzenetek gombbal 16
A mobilegység beállítása . . . . . 16
Funkciók és hívószámok gyors
elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Segélyhívószám beállítása . . . . . . . . . 17
A kijelzõ nyelvének módosítása . . . . . 17
A kijelzõ beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 17
Képernyõvédõ beállítása . . . . . . . . . . 18
A kijelzõ megvilágításának beállítása 18 Automatikus hívásfogadás be-/kikapc-
solása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A hangszóró hangerejének
módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Csengõhangok módosítása . . . . . . . . 19
Egyéni elõhívószám beállítása . . . . . . 20
Média-tár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figyelmeztetõ hangok be-/
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ébresztõóra beállítása . . . . . . . . . . . . . 22
Emlékeztetõ (naptár) beállítása . . . . . 23
Nem fogadott emlékeztetõk kijelzése 24
Bluetooth-készülékek használata . . . . 24
A mobilegység gyári beállításainak
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Érintkezés folyadékkal . . . . . . . . . . . . 27
Kérdések és válaszok . . . . . . . . . . . . . 27
Vevõszolgálat (Customer Care) . . . . . 28
Licensz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Szimbólumok és jelentésük mag-
yarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . 29
Példa menübejegyzésre . . . . . . . . . . . 30
Példa többsoros bejegyzésre . . . . . . . 30
PC-interfész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szöveg írása és szerkesztése . . . . . . . . 31
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2

Biztonsági elõírások

Figyelem:
Használat elõtt olvassa el a biztonsági elõírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeirõl.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás, illetve a
$
töltõállomás alján lévõ jelölésnek megfelelõen.
Kizárólag a javasolt, újratölthetõ akkumulátorokat használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthetõ) elemeket, mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. Az akkumulátorokat a használati útmutatóban leírtak szerint használja (28. oldal).
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések mûködését. Kérjük, tartsa be a helyi mûszaki elõírásokat, például orvosi rendelõben.
A mobilegységet ne tartsa a füléhez a készülék hátoldalával ha csörög ill. ha bekapcsolta a kihangosító funkciót. Nagyfokú, tartós halláskárosodást szenved­het.
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elõ hallókészülékekben.
Ne helyezze el a bázisállomást és a töltõállomást fürdõszobában vagy zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltõállomás nem cseppálló (27. oldal).
Biztonsági elõírások
ƒ
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek.
A meghibásodott bázisállomást vonja ki a használatból, vagy javítassa meg egy Siemens szervizben, mert az interferenciát okozhat más vezeték nélküli szolgáltatásoknál.
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a has­znált elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részle­tes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságo­knál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta.
3

Gigaset SL56 – egy mobilegység sok extrával

Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggõ.
Gigaset SL56 – egy mobilegység sok extrával
Az Ön Gigaset SL56,-ja, amely átlátszó színes kijelzõvel (65K szín) rendelkezik, nem csak azt a lehetõséget kínálja Önnek, hogy 250 telefonszámot és e-mail címet tud tárolni(11. oldal), hanem az Ön mobi­legysége többet is tud:
u A mobilegység gombjait foglalja le a
fontos számokkal vagy a gyakran használt funkciókkal. A számok kiválasztása ill. funkciók elindítása ekkor egy gomb-nyomással történik.(16. oldal).
u A fontos üzleti partnereket jelölje meg
VIP-ként – így a fontos hívásokat már a csengõhangról is felismeri (12. oldal).
u Beszélgetõpartnereihez rendeljen
hozzá képeket. Így már a mobilegysége kijelzõjén megjelenõ képrõl felismeri, ki hívja. Elõfeltétel: hívószámátvitel.
u A fontos telefonkönyvbevitelekhez
nyelvi mintát tárolhat - a mobilegység “szólításra” tárcsáz (14. oldal).
u Mobilegységében tárolja le az idõpon-
tokat (23. oldal) és évfordulókat (23. oldal) – mobilegysége idejében emlékeztetni fogja.
Jó szórakozást új mobilegységével !

Elsõ lépések

A csomag tartalma

u egy Gigaset SL56,mobilegység u egy hálózati csatlakozóval ellátott
töltõállomás,
u egy akkumulátor, u egy akkufedél, u egy övcsipesz, u egy használati útmutató.

A töltõállomás üzembehelyezése

A töltõállomás száraz, zárt térben történõ üzemeltetésre, +5 °C - +45 °C hõmérséklettartományra van kialakítva..
Kérjük ügyeljen az alábbiakra:
u A mobilegységet soha ne tegye ki az
alábbi hatásoknak: hõforrás, közvetlen napfény, más elektromos készülék.
u A Gigaset-et óvja nedvességtõl, portól,
maró folyadékoktól és gõztõl.

Hatótávolság és térerõ

Hatótávolság:
u Épületen kívül: 300 m-ig u Épületen belül: 50 m-ig
Térerõ:
A kijelzõ mutatja, hogy mennyire meg­felelõ a kapcsolat a bázis és a mobilegység között.
u jó-alacsony közötti: ÐiÑÒ u nincs térerõ: | villog.
4
Elsõ lépések

A mobilegység üzembehelyezése

A kijelzõ fóliával védett.
Kérjük távolítsa el a védõfóliát!

Az akkumulátor behelyezése

Figyelem:
Csak a feltölthetõ eredeti Siemens akkumulá­tort használja (28. oldal) ! Azaz soha ne használjon hagyományos (nem újratölthetõ) akkumulátort, mivel azok jelentõs egészségkárosodást és anyagi kárt okozhat­nak.Megsérülhet pl. az akkumulátor burka vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben mûködési zavarok vagy károsodá­sok léphetnek fel.
¤ Az akkumulátort jobbról ferdén
helyezze be a résbe, a bütyökkel elõre.
¤ Ezt követõen fentrõl nyomja rá a tokra,
amíg az akkumulátor oldalsó tartója be nem pattan a tokba.
¤ Majd a fedél benyomása, bekattanásig.
Övcsipesz felhelyezése
A mobilegységen a kijelzõ magasságában oldalsó mélyedések vannak kialakítva az övcsipesz számára.
¤ Az övcsipeszt nyomja rá a mobilegység
hátsó oldalára úgy, hogy az övcsipe­szen levõ bütyök bekattanjon a mély­edésekbe.
Kérjük figyeljen az alábbiakra:
Az akkumulátor eltávolításához elõször az oldalsó tartóelemet kell megnyomnia.
Az akkumulátor fedelének lezárása
¤ Az akkumulátor fedelét elõször a
bütykön található oldalsó résekkel hozzá-igazítjuk a tok belsõ oldalához.
Az akkumulátor fedelének kinyitása
¤ Vegyük le az övcsipeszt, ha fel van szer-
elve.
¤ Vegyük kézbe a készüléket úgy, hogy a
gombok a kéz felülete felé nézzenek.
¤ A mutatóujjunkkal fogjuk meg az alsó
részen található réseket.
¤ A fedelet óvatosan húzzuk felfelé a
bepattintott részeknél.
5
Elsõ lépések

A mobilegység bejelentkeztetése

Egy Gigaset SL56 mobilegység négy báz­iskészülékre jelentkeztethetõ be.
A mobilegység bejelentkeztetését a mo­bilegységen és a báziskészüléken kell bev­ezetnie.
Sikeres bejelentkeztetés után a mobil­egysé g készenléti állapotra vált. A kijelzõn a mobilegység belsõ száma jelenik meg. pl. INT 1. Ellenkezõ esetben ismételje meg a folyamatot.
A báziskészüléken
A báziskészülékre történõ bejelentkez­tetés folyamatát lásd a báziskészülék használati útmutatójában.
A mobilegységen
w ¢ Ð ¢ mobilegység ¢ mobilegység
bejelentkeztetése
s báziskészülék kiválasztása, pl..
Báziskészülék 1 és
nyomása.
~ A báziskészülék rendszer-PIN-
jének megadása és nyomása (báziskészülék­függõ). A kijelzõn villog pl.a
Báziskészülék 1
OK meg-
OK meg-

A mobilegység belehelyezése a töltõegységbe

¤ A töltõegység hálózati csatlakozóját
dugja be a konnektorba.
¤ A mobilegységet kijelzõjével elõre
helyezze a töltõegységbe.
A mobilegységet az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a töltõegységen.
Figyelem:
– Ha a mobilegység lekapcsolt, mivel az akku-
mulátor lemerült és ezt követõen a töltõe­gységbe helyezzük, a mobilegység automa­tikusan újra bekapcsol.
– A mobilegységet csak az arra kijelölt töltõ-
egységre lehet ráhelyezni.

Az akkumulátor elsõ feltöltése és kisütése

Ha a mobilegység be van kapcsolva, az akkumulátor töltést a kijelzõ jobb felsõ sarkában levõ akkumulátor jel e vil­logása mutatja.
Üzemelés során az akkumulátor szim­bólum jelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát (6. oldal). A töltöttségi állapot csak akkor kerül megfelelõen kijelzésre, ha elõzetesen teljesen feltöltöttük és lemerítettük az akkumulátort.
¤ Ehhez a mobilegységet megszakítás
nélkül tíz órán keresztül a töltõegység-
ben kell hagyni és a mobilegység nem kapcsolható ki.
¤ Ezt követõen vegye ki a mobilegységet
a töltõbõl és csak akkor helyezze be újra, ha az akkumulátor teljesen lemerült.
Figyelem:
Az elsõ feltöltés és kisütés után a mobilegyésg minden beszélgetést követõen visszahely­ezhetõ a töltõegységbe.
Kérjük ügyeljen az alábbiakra:
u Mindig ismételje meg a feltöltési-és
kisütési folyamatot, ha az akkumulátort eltávolítja a mobilegységbõl, majd újra beteszi.
u Az akkumulátor töltés során felmele-
gedhet, ami nem jelent veszélyt.
u Az akkumulátor töltési kapacitása
bizonyos idõ leteltével mûszaki okokból kifolyólag csökken.
Kérdések és problémák esetén lásd
27.oldal.
6

Telefonálás

Dátum és idõ beállítás

A dátumot és az idõt be kell állítani ahhoz, hogy a bejövõ hívások pontos ideje ki­jelzésre kerülhessen, valamint hogy hasz­nálni lehessen az ébresztést és a naptárat.
¤ Amíg a dátum és az idõ nincs beállítva,
nyomja meg az mezõ megnyitásához.
Az idõ megváltoztatásához nyissa meg a beviteli mezõt az alábbiak szerint:
¢ Ð ¢ Dátum és idõ
w
§Idô gombot a beviteli
¤ Többsoros bevitel megváltoztatása:
Dátum
nap, hónap és év 8-jegyû bevitele
Idõ
órák és percek 4-jegyû bevitele, pl. Q M 1 5 7:15 órához.
§Mentés§ kijelzõgomb megnyomása
Ha a mobilegység be van jelentkeztetve és az idõ be van állítva, a készenléti állapot a báziskészüléktõl függõen az alábbiak sze­rint kerül kijelzésre: (példa):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Mobilegysége immár mûködésre kész!
Telefonálás

Külsõ híváskezdeményezés

A külsõ hívások a nyilvános telefon­hálózatba irányuló hívások.
~c szám bevitele és hívásfogadás
gomb megnyomása
vagy: c~ c hívásfogadás gomb
meg-nyomása hosszan majd a szám bevitele.
Az a hívásbefejezés gombbal meg tudja szakítani a tárcsázást.
A beszélgetés alatt kijelzésre kerül a hívás idõtartama.
Figyelem:
A telefonkönyvvel, a Call-by-Call-listával (11.oldal), (11.oldal) vagy a hívásismétlõ listával történõ tárcsázással (15.oldal) meg­takaríthatja a számok és szolgáltató-elõválasz­tószámok ismételt bevitelét. („Call-by-Call­számok“).
Szóbeli tárcsázással a számokat a név kimo­ndásával tudja hívni. (14. oldal).
A beszélhetés folytatása a Bluetooth­headseten
Elõfeltétel: a Bluetooth aktiválva van, a Bluetooth-headset és a mobilegység közti kapcsolat létrejött (25.oldal).
A Headset hívásfelvevõ-gomb meg-nyo­mása: a mobilegységgel történõ kap-cso­latfelvétel 5 mp.-ig tarthat.
A Headsettel kapcsolatos további rés­zleteket lásd a megfelelõ használati útmu­tatóban.

A beszélgetés befejezése

a hívásbefejezõ gomb meg-nyo-
mása
7
Telefonálás

Hívásfogadás

A bejövõ hívást a mobilegység háromféle­képpen jelzi: csengéssel, a kijelzõn történõ megjelenítéssel és a kihangosítógomb
d. villogásával.
A hívás fogadására az alábbi lehetõségek közül választhat:
¤ a c hívásfogadás gomb megnyo-
mása.
¤ a Felvesz kijelzõgomb megnyomása
(báziskészülékfüggõ).
¤ a d kihangosítógomb megnyo-
mása.
Ha a mobilegység a töltõegységben van és be van kapcsolva az Autom. felvétel funkció (18. oldal), akkor a mobilegység automa­tikusan fogad hívást, ha kiveszi a töltõe­gységbõl.
Ha zavarja a csengés, nyomja meg a
Csendes kijelzõgombot. A hívást még addig
fogadhatja,amíg az a kijelzõn kijelzésre kerül.
Hívásfogadás a Bluetooth-Headseten
Elõfeltétel: Bluetooth aktiválva, létrejött a
kapcsolat a kapcsolat a Bluetooth-Headset és a mobilegység között. (25.oldal).
A Headset hívásfogadás gombjának meg­nyomása.
A Headset további részleteihez lásd a meg­felelõ használati útmutatót.

Kihangosítás

Kihangosításkor ne tartsa a készüléket a füléhez, hanem helyezze maga elé pl. az asztalra.Így mások is be tudnak kap­csolódni a telefonbeszélgetésbe.

Kihangosítás be-/kikapcsolása

Bekapcsolás tárcsázáskor
~d szám bevitele és kihangosítás
megnyomása.
¤ Közölje beszélgetõpartnerével, ha más
is hallgatja a beszélgetést.
Váltás normál- és kihangosított üzemmód között
d kihangosító gomb meg-nyo-
mása
Beszélgetés alatt és az üzenetrögzítõ meghallgatásakor (báziskészülékfüggõ) ki- és bekapcsolhatja a kihangosítást.
Ha beszélgetés alatt a mobilegységet a töltõegységbe szeretné helyezni:
¤ A d kihangosítógomb nyomva
tartása a behelyezés során. Ha a d kihangosítógomb nem világít, a gomb újbóli megnyomása.
A hangerõ változtatásának módja
19.oldal..

Néma üzemmód

Mobilegysége mikrofonját kikapcsolhatja külsõ beszélgetés alatt. Beszélgetõpart­nere ekkor várakoztató dallamot hall.
u a bal oldali vezérlõgomb meg-
nyomása, a mobilegység néma üzemmódba történõ kapcsolásához.
kijelzõgomb megnyomása, a
néma üzemmód megszün­tetéséhez.

Belsõ híváskezdeményezés

Különbözõ, ugyanarra a báziskészülékre bejelentkezett mobilegységek közti belsõ beszélgetések ingyenesek.
Egy konkrét mobilegység hívása
u belsõ hívás elindítása. ~ a mobilegység számának
megadása.
vagy:
u belsõ hívás elindítása. s mobilegység kiválasztása. c híváskezdeményezés gomb
megnyomása
8

Mobilegység kezelése

Valamennyi mobilegység hívása („gyûjtõhívás“)
u belsõ hívás elindítása. * csillag-gomb megnyomása.
Minden mobilegység hívása.
Beszélgetés befejezése
a hívásbefejezés gomb meg-
nyomása.
Mobilegység kezelése

Mobilegység be-/kikapcsolása

a Készenléti állapotban a hívás-
befejezés gomb megnyomása hosszan (megerõsítõ hang).

Billentyûzár be-/kikapcsolása

# kettõskereszt gomb meg-nyo-
mása hosszan
Megerõsítõ hangot hall. Ha a billentyûzár be van kapcsolva, a kijelzõn a Ø jel tûnik fel.
A billentyûzár automatikusan kikapcsol, ha Önt hívják. A beszélgetés befejezésekor újra bekapcsol.
Bekapcsolt billentyûzár esetén csak a seg­élyhívószámok hívhatók. 17.oldal..

Vezérlõgomb

A mobilegység készenléti állapotában:
s Telefonkönyv megnyitása. w Fõmenû megnyitása. u Mobilegység lista megnyitása. t A mobilegység csen-
gõhangjának beállítása (19. oldal).
v Szóbeli tárcsázás elindítása,
hosszan nyomva (14. oldal); fõmenü, röviden nyomva.
A fõmenüben és a beviteli mezõkben
A vezérlõgombbal tudja mozgatni a kur­zort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u
A listákban és almenükben
t / s soronként felfelé / lefelé
lapozás.
w almenü megnyitása ill.
kiválasztás megerõsítése
u egy menüszinttel vissza ill.
megszakítás
Külsõ beszélgetés alatt
s Telefonkönyv megnyitása u Belsõ beszélgetés elindítása és
átkapcsolás néma üzem­módra.
t Beszélgetési hangerõ megvál-
toztatása normál- ill. kihang­osított üzemmódhoz.
Az alábbiakban feketével jelöljük a vezér­lõgombnak azt a részét (fent, lent, balra, jobbra, középen), amelyet a mindenkori kezelés során meg kell nyomnia, pl. “a vezérlõgomb jobb oldalának meg-nyo­mása”.
A vezérlõgombnak különbözõ funkciói vannak:

Kijelzõgombok

A kijelzõgombok funkcióit a kezelési állapottól függõen változtathatja. (báz­iskészülékfüggõ):
? SMS
1 A kijelzõgombok aktuális funkcióit a kijelzõ
alsó sora mutatja.
2 kijelzõgombok
1
2
9
Mobilegység kezelése
A legfontosabb kijelzõgombok:
} Baloldali kijelzõgomb, ha nem
foglalja le valamilyen funkció (16. oldal).
© Fõmenü megnyitása
Opciók Egy szituációfüggõ menü
megnyitása.
W Törlés-gomb: karakterenkénti
törlés jobbról balra
Î Ugrás egy menüszinttel vissza
ill. a folyamat megszakítása.
Œ E-Mail-cím megnyitása a tele-
fonkönyvbõl.
Ó Szám másolása a telefon-
könyvbe.
Ÿ Integrált üzenetrögzítõs báz-
iskészülékek esetén: külsõ hívás továbítása az üzenetrög­zítõre.
újratárcsázási lista megny-
itása.

Vissza készenléti állapotba

A menü egy tetszõleges pontjáról a követ­kezõképpen térhet vissza készenléti állapotba:
¤ a hívásbefejezés gomb megnyo-
mása hosszan
vagy:
¤ nyomógomb megnyomása nélkül: 2
perc után a kijelzõ automatikusan átvált készenléti állapotba.
Az olyan változtatások, amelyeket nem erõsített meg vagy nem mentett el
§Igen§, §Mentés§, §Küldés§ oder mit Tárolás §OK val
nem kerülnek alkalmazásra. Az (1. oldal) mutat egy példát a kijelzõ
készenléti állapotára.
OK§,

Menükezelés

A telefon funkcióit a menü kínálja fel, amely több szintbõl áll.

Fõmenü (elsõ Menü-szint)

¤ Nyomja meg a w gombot a mobile-
gység készenléti állapotában a fõmenü megnyitásához.
A fõmenü funkciók listaként megjelennek a kijelzõn, színes szimbólumokkal és nevekkel.
A funkciók elérése, azaz a hozzátartozó almenü (következõ menüszint) megny­itása:
¤ A q/r vezérlõgombbal álljon rá a
funkciókra. A kijelzõ fejlécében kijelzésre kerül a funkció neve. Nyomja meg az
OK kijelzõgombot.

Almenük

Az almenü funkciók listaszerûen kerülnek kijelzésre:
Funkciók elérése:
¤ a q vezérlõgombbal lapozás a
funkcióhoz és
Ha az a hívásbefejezõ gombot röviden megnyomja, visszalép az elõzõ menü-szin­tre ill. megszakítja a folyamatot.

Hibás bevitelek javítása

A szövegben úgy tud hibás karaktereket korrigálni, hogy a vezérlõgombot a hibás bevitelhez viszi:
u a X -val a kurzortól balra levõ karakter
törlése,
u karakter bevitel a kurzortól balra, u bevitel esetén az óra, dátum stb. karak-
ter felülírása (villog).
OK megnyomása.
10
A használt szimbólumokra, a menübevitelekre, valamint a többsoros bevitelekre e használati útmutató Függelékében talál példát, (26.oldal).
Loading...
+ 28 hidden pages