Visning af et håndsæt på en basestation, der
understøtter SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.0509:45
?SMS
8
1 Display i standbytilstand (eksempel)
2 Batteriets opladningstilstand
= e V U (tomt til helt opladet)
= blinker: Batteriet er næsten tomt
e V U blinker: Batteriet oplades
3 Displaytaster (s. 9)
4 Beskedtast
Adgang til opkalds- og beskedlister;
Blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd-/sluk-tast
Afslut en samtale, afbryd en funktion, ét
1
2
3
4
5
6
7
menuniveau tilbage (kort tryk), tilbage til
standbytilstand (langt tryk), tænd/sluk
håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 Firkanttast
Tastaturspærring til/fra (tryk længe i
standbytilstand),
Skift mellem store bogstaver, små bogstaver
og tal (langt tryk)
7 Call-by-Call-listetast
Åbn Call-by-Call-listen
8 Tilslutningsstik til headsæt
og pc-interface
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk),
når der er oprettet forbindelse: skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort
tryk )
Åbn tabellen med specialtegn
12 Tas t 1
Vælg telefonsvarer (afhænger af
basestationen)/telefonsvarer på nettet
(langt tryk)
13 Opkaldstast
Besvar opkald, åbn genopkaldslisten (kor
tryk), start opkald (langt tryk)
Når du skriver en SMS (afhænger af
basestationen): send SMS-besked
14 Håndfri funktion-tasten
Skift mellem brug af håndsæt og
håndfrifunktion;
Lyser: håndfri funktion er aktiveret;
Blinker: indgående opkald
15 Styretast (s. 9)
16 Modtagestyrke
Ð i Ñ Ò (god til dårlig)
| blinker: ingen modtagelse
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i
brug!
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der
er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af
$
basestationen/laderen.
Indsæt kun den tilladte, genopladelige batteripakke! Dvs. aldrig almindelige (ikkegenopladelige) batterier, da disse kan forårsage helbreds- og personskader. Brug
batteripakken i henhold til denne betjeningsvejledning (s. 26).
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktionen. Du kan pådrage dig alvorlige, varige høreskader.
Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater.
Laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Laderen er ikke beskyttet mod
vandstænk (s. 25).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
ƒ
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Service, da den eventuelt kan
forstyrre andre radiotjenester.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale
husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på
genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå
potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en
forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos
kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt
produktet.
Bemærk:
Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i visse lande.
Gigaset SL56 – et håndsæt med mange ekstrafunktioner
Gigaset SL56 – et håndsæt
med mange
ekstrafunktioner
Din Gigaset SL56, som er udstyret med et
overskueligt farvedisplay (65K farver),
giver dig ikke blot mulighed for at gemme
op til 250 telefonnumre og e-mailadresser (s. 10) – din telefon kan mere:
u Du kan tildele vigtige telefonnumre
eller funktioner, du ofte anvender, til
håndsættets taster. Med et tryk på en
tast ringes telefonnummeret op hhv.
startes funktionen (s. 16).
u Betegn vigtige samtalepartnere som
VIP – på denne måde kan du allerede
genkende vigtige opkald på ringetonen
(s. 12).
u Knyt et billede til dine samtalepartnere.
Du kan se, hvem der ringer til dig, på
billedet på håndsættets display.
Forudsætning: vis nummer.
u Gem et sprogmønster for vigtige
telefonbogsopslag – håndsættet ringer
op, når du ”taler til det” (s. 14).
u Gem aftaler (s. 22) og årsdage (s. 13) i
dit håndsæt – dit håndsæt vil minde dig
om dem i tide.
God fornøjelse med dit nye håndsæt!
Kom godt i gang
Pakkens indhold
u et Gigaset SL56 håndsæt
u en lader med strømforsyning
u et batteri
u et batteridæksel
u en bælteclips
u en betjeningsvejledning.
Opstilling af laderen
Laderen er beregnet til brug i lukkede,
tørre rum med en temperatur fra +5 ° til
+45 °C.
Du skal være opmærksom på følgende:
u Udsæt aldrig håndsættet for følgende
påvirkninger: Varmekilder, direkte
sollys, andre elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde,
støv, stærke væsker og dampe.
Rækkevidde og modtagestyrke
Rækkevidde:
u Udendørs: op til 300 m
u Indendørs: op til 50 m
Modtagestyrke:
På displayet vises, hvor god
radiokontakten mellem basestationen og
håndsættet er:
u god til dårlig: ÐiÑÒ,
u ingen modtagelse: | blinker
Anvend kun det genopladelige batteri, der
anbefales af Gigaset Communications GmbH
*(s. 26)! D vs. under ingen omstændigheder et
almindeligt (ikke-genopladeligt) batteri, da det
i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå
helbreds- eller personskader. F.eks. kan
batterikappen eller batteriet blive ødelagt eller
eksplodere. Desuden kan der forekomme
fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Læg batteriet skråt fra højre ind i
fordybningen med fremspringene
forrest.
¤ Tryk det derefter ovenfra ind i
kabinettet, til holdeklemmerne på
siden af batteriet klikker solidt på plads
i kabinettet.
¤ Luk derefter dækslet, til det klikker på
plads.
Fastgør bælteclipsen
På håndsættet er der omtrent på højde
med displayet nogle hak, som er beregnet
til bælteclipsen.
¤ Tryk bælteclipsen mod bagsiden af
håndsættet, så bælteclipsens
fremspring klikker på plads i hakkene.
Du skal være opmærksom på følgende:
Hvis du vil fjerne batteriet, skal du først
trykke på holdeklemmerne på siden.
Luk batteridækslet
¤ Placer først batteridækslet med
hakkene korrekt i forhold til
fremspringene på indersiden af
kabinettet.
Et Gigaset SL56 håndsæt kan tilmeldes op
til fire basestationer.
Tilmeldingen af håndsættet skal
påbegyndes på håndsættet og
basestationen.
Efter tilmeldingen skifter håndsættet
automatisk til standbytilstand. Displayet
viser håndsættets interne nummer,f.eks.
INT 1. Ellers skal du gentage proceduren.
På basestationen
Fremgangsmåden for tilmeldingen til
basestationen står i
betjeningsvejledningen til basestationen.
På håndsættet
w ¢ Ð ¢ Håndsæt ¢Tilslut apparat
sVælg basestation, f.eks. Base
1, og tryk på
~Indtast system-PIN-koden, og
tryk på
basestationen). På displayet
blinker f.eks. Base 1.
§OK§.
§OK§ (afhængigt af
Sæt håndsættet i laderen
¤ Sæt laderens strømforsyning i
stikkontakten.
¤ Sæt håndsættet i laderen med
displayet fremad.
Lad håndsættet stå i laderen for at oplade
batterierne.
Bemærkninger:
– Hvis håndsættet slukker pga. et tomt
batteri og derefter sættes i laderen, tændes
det automatisk.
– Håndsættet må kun sættes i den tilhørende
lader.
Ved spørgsmål og problemer se s. 25.
Første opladning og afladning af
batteriet
Hvis håndsættet er tændt, vises
opladningen af batteriet på displayet
øverst til højre ved at batterisymbolet e
blinker.
Under brugen viser batterisymbolet
batteriets opladningstilstand (s. 1).
Opladningstilstanden kan kun vises
korrekt, hvis batteriet først lades helt op
og af.
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen
uden afbrydelser i ti timer.
Håndsættet behøver ikke at være tændt
under opladningen.
¤ Tag derefter håndsættet ud af laderen,
og sæt det først tilbage, når batteriet er
helt afladet.
Bemærk:
Efter den første opladning og afladning kan du
efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i
laderen.
Du skal være opmærksom på følgende:
u Gentag altid opladningen og
afladningen, efter at batteriet er blevet
taget ud af håndsættet og indsat igen.
u Batteriet kan blive varmt under
opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af
tekniske årsager efter et stykke tid.
¤ Indstil dato og klokkeslæt f.eks. for at
få det rigtige klokkeslæt for indgående
opkald.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, f.eks. for at få
det rigtige klokkeslæt for indgående
opkald og for at kunne bruge vækkeuret
og kalenderen.
¤ Så længe du endnu ikke har indstillet
dato og klokkeslæt, skal du trykke på
displaytasten
indtastningsfeltet.
Hvis du vil ændre klokkeslættet, skal du
åbne indtastningsfeltet med:
w ¢ Ð ¢ Dato/tid
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Dato:
Indtast dato/måned/år (8-cifret).
Kl:
Indtast timer og minutter (4-cifret),
f.eks. Q M 1 5 for kl.
7.15.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Når håndsættet er tilmeldt, og
klokkeslættet er indstillet, ser
standbydisplayet afhængigt af
basestationen sådan ud (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.0507:15
?SMS
Dit håndsæt er nu klar til brug!
Brug af telefonen
Eksterne opkald
Eksterne opkald er opkald via det
offentlige telefonnet.
~c Indtast nummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Eller:
c~ Tryk længe på opkaldstasten
c, og indtast derefter
nummeret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten
a.
Under samtalen vises samtalens varighed.
Bemærkninger:
Opkald med telefonbogen, Call-by-Call-listen
(s. 1, s. 11) eller genopkaldslisten (s. 15)
sparer dig for gentagne indtastninger af
telefonnumre og forvalgsnumre til
netudbydere („Call-by-Call-numre“).
Med stemmestyret opkald kan du ringe op til
numre ved at sige navnet. (s. 14).
Fortsættelse af en samtale på et
Bluetooth-headsæt
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der
er oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (se s. 23).
Tryk på opkaldstasten på headsættet; det
kan vare op til 5 sekunder, før forbindelsen
til håndsættet er oprettet.
Se den medfølgende betjeningsvejledning
vedrørende yderligere oplysninger om dit
headsæt.
Afslut samtalen
a Tryk på a fbr y d-tasten.
Besvar et opkald
Et indgående opkald signaleres på tre
måder på håndsættet: med en ringetone,
med en visning på displayet og ved at
håndfri funktion-tasten d blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende
måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c.
¤ §Løft af§Tryk på displaytasten (afhængigt
af basestationen).
¤ Ved at trykke på håndfri funktion-
tasten d.
Hvis håndsættet står i laderen, og
funktionen Autosvar er aktiveret (s. 18),
kan du besvare et opkald ved at tage
håndsættet ud af laderen.
Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke
på displaytasten
besvare opkaldet, så længe det vises på
displayet.
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der
er oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (se s. 23).
Tryk på opkaldstasten på headsættet.
Se den medfølgende betjeningsvejledning
vedrørende yderligere oplysninger om dit
headsæt.
Håndfri
Hold ikke håndsættet op til øret, når
håndfri funktion er aktiveret, men stil
f.eks. i stedet håndsættet foran dig på
bordet. På denne måde kan andre
personer også deltage i samtalen.
Aktivering/deaktivering af håndfri
funktion
Aktivering under indtastning af nummer
~c Nummeret indtastes, og tryk
på håndfri funktion-tasten.
¤ Inden du bruger den håndfri funktion,
bør du informere din samtalepartner
om det.
Skift fra "brug af håndsæt" til håndfri
funktion
dTryk på håndfri funktion-
tasten.
Under en samtale og ved aflytning af
telefonsvareren (afhænger af
basestationen) kan du aktivere eller
deaktivere den håndfri funktion.
Hvis du vil sætte håndsættet i laderen
under en samtale:
¤ Hold håndfri funktion-tasten d
nede, når du gør dette. Hvis håndfri
funktion-tasten d ikke lyser, skal du
trykke på tasten igen.
Ændring af lydstyrken, se s. 18.
Slå lyden fra
Du kan slå håndsættets mikrofon fra under
en ekstern samtale. Din samtalepartner
hører så en ventemelodi.
uTryk til venstre på styretasten
for at slå håndsættets lyd fra.
”Tryk på displaytasten for at slå
lyden til igen.
Interne opkald
Interne samtaler med andre håndsæt, der
er tilmeldt samme basestation, er gratis.
Ring til et bestemt håndsæt
uStart et internt opkald.
~Indtast håndsættets nummer.
Eller:
uStart et internt opkald.
s Vælg håndsæt.
cTryk på opkaldstasten.
Ring samtidig til alle håndsæt ("Opkald til
alle")
u Start et internt opkald.
*Tryk på stjerne-tasten. Der
Du hører bekræftelsestonen. Hvis
tastaturspærringen er aktiveret, vises i
displayet symbolet Ø.
Tastaturspærringen deaktiveres
automatisk, når nogen ringer til dig. Når
samtalen afsluttes, aktiveres den igen.
Når tastaturspærring er aktiveret, kan du
kun ringe op til nødopkaldsnummeret,
se s. 16.
Kontroltast
I det følgende er den side (øverst, nederst,
til højre, til venstre) på styretasten, som
du skal trykke på i den pågældende
betjeningssituation, markeret med sort,
f.eks. v for "tryk på højre side af
styretasten".
Styretasten har forskellige funktioner:
Når håndsættet er i standbytilstand
s Åbn telefonbogen.
w Åbn hovedmenuen.
u Åbn listen med håndsæt.
tIndstil håndsættes ringetone
(s. 18).
vStart stemmestyret opkald,
tryk længe (s. 15);
Hovedmenu, tryk kort.
I hovedmenuen og i indtastningsfelter
Med styretasten bevæger du markøren
opad t, nedad s, til højre v eller
til venstre u.
På lister og i undermenuer:
t / s Bladr linje for linje op/ned.
w Åbn undermenuen hhv.
bekræft valget.
uGå et menuniveau tilbage,
eller afbryd et menuniveau.
Under en ekstern samtale
s Åbn telefonbogen.
u Start intern forespørgsel, og
slå lyden fra.
tIndstilling af talelydstyrken for
håndsættet hhv. håndfri
funktion.
Displaytaster
Displaytasternes funktioner afhænger af
betjeningssituationen. Eksempel
(afhænger af basestationen):