Siemens GIGASET SL56 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset
SL56

Kratki pregled mobilne slušalice

Kratki pregled mobilne slušalice
17 16
15 14
13
12
11 10
9
Napomena:
Prikaz mobilne slušalice priključene na bazu sposobnu za SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.05 09:45
?SMS
8
1 Ekran (prikazno polje) u stanju mirovanja 2 Napunjenost baterijskog bloka
= e V U (prazno do puno) = treperi: baterijski blok skoro prazan e V U treperi: baterijski blok se puni
3 Ekran tipke (str. 10) 4 Tipka poruka
Pristup listi nazivatelja i listi poruka; Treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
Završetak razgovora, prekid funkcije, vraćanje na višu razinu izbornika (kratki
1
2
3
4
5
6 7
pritisak), natrag u stanje mirovanja (dugi pritisak), uklj./isključivanje mobilne slušalice (dugi pritisak u stanju mirovanja)
6 Ljestve-tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki (dugi pritisak u stanju mirovanja), mijenjanje između ispisa velikih, malih slova i brojki (dugi pritisak)
7 Tipka call-by-call liste
Otvaranje call-by-call liste
8 Priključna utičnica za naglavnu slušalicu i
PC-sučelje
9 Mikrofon
10 R-tipka
- Povratni upit (Flash)
- Unos pauze u biranju (dugi pritisak)
11 Zvijezda-tipka
Uklj./isključivanje tonova zvona (dugi pritisak), Prilikom uspostavljene veze: prebacivanje pulsno/tonsko biranje (kratki pritisak) Otvaranje tablice posebnih znakova
12 Tipka 1
Izbor telefonske sekretarice (ovisno o bazi)/ mrežne telefonske sekretarice (dugi pritisak)
13 Tipka za poziv
prihvaćanje razgovora, otvaranje liste ponavljanja biranja (kratki pritisak), pokretanje biranja (dugi pritisak) Prilikom pisanja SMS (ovisno o bazi): slanje SMS-a
14 Tipka razgovora bez ruku (Handsfree)
Prebacivanje između rada putem slušalice ili zvučnika; Svijetli: funkcija rada bez ruku je uključena; Treperi: dolazni poziv
15 Upravljačka tipka (str. 10) 16 Intenzitet prijema
Ð i Ñ Ò (visok do slab) | treperi: nema prijema
17 Bluetooth aktiviran (str. 24)
1

Sadržaj

Sadržaj
Kratki pregled mobilne slušalice 1
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL56 – mobilna slušalica
sa mnogo posebnosti . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sadržaj kutije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavljanje punjača . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stavljanje slušalice u rad . . . . . . . . . . . 6
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eksterno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Razgovor bez ruku (handsfree) . . . . . . 9
Isključivanje mikrofona . . . . . . . . . . . . 9
Interno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Upravljanje mobilnom
slušalicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Upravljačka tipka . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ekran tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Natrag u stanje mirovanja . . . . . . . . . 11
Upravljanje izbornikom . . . . . . . . . . . 11
Korigiranje pogrešnih unosa . . . . . . . 11
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korištenje telefonskog
imenika i lista . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonski imenik/call-by-call lista . . . 12
Lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . 16
Pozivanje lista s tipkom za poruke . . . 16
Podešavanje mobilne slušalice . 17
Brzi pistup funkcijama i brojevima . . . 17
Podešavanje poziva u nuždi . . . . . . . . 17
Mijenjanje jezika na ekranu . . . . . . . . 18
Podešavanje ekrana . . . . . . . . . . . . . . 18
Podešavanje screensaver-a . . . . . . . . 18
Podešavanje osvijetljenja ekrana . . . . 18
Uklj./isključivanje automatskog
prihvaćanja poziva . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mijenjanje glasnoće govora . . . . . . . . 19
Mijenjanje tonova zvona . . . . . . . . . . 19
Podešavanje vlastitog predbroja . . . . 20
Media-Pool (Urednik podataka) . . . . . 20
Uklj./isključivanje signalnih tonova . . 22
Podešavanje budilice . . . . . . . . . . . . . 22
Podešavanje termina (kalendar) . . . . 23
Prikaz neprihvaćenih
termina/obljetnica . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Korištenje Bluetooth uređaja . . . . . . . 24
Resetiranje mobilne slušalice
u tvornički postav . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . 26
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . 27
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Napomene o uputama . . . . . . . . 28
Korišteni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Primjer unosa izbornika . . . . . . . . . . . 28
Primjer višerednog unosa . . . . . . . . . . 29
PC sučelje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pisanje i obrada teksta . . . . . . . . . . . . 29
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2

Sigurnosni napuci

Sigurnosni napuci
Pozor:
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute. Upoznajte svoju djecu s njihovim sadržajem, te o opasnostima, koje se javljaju prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju baze
$
odn. punjača .
Umetnite samo preporučeni punjivi baterijski blok! To znači nikada ne koristite standardni baterijski blok (koji se ne može puniti), budući da nije moguće isključiti znatne materijalne štete i ozljede osoba. Koristite baterijski blok u skladu s ovim uputama (str. 27).
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okruženja, npr. liječnička praksa.
Ne prislanjajte mobilnu slušalicu sa stražnjom stranom na uho, kada telefonska slušalica zvoni odn. kada je uključena funkcija rada bez ruku. U protivnom možete sebi prouzrokovati teško, trajno oštećenje sluha.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje. Ne postavljajte punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Mobilna
slušalica i punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode (str. 26).
ƒ
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama za rukovanje.
Ne koristite defektne bazne stanice i dajte ih popraviti od strane Siemensovog servisa, budući da bi iste eventualno mogle ometati druge radio usluge.
3
Sigurnosni napuci
Sve elektro i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od općeg kućnog otpada putem od države za to predviđenih službi.
Kada je simbol prekriženog kontejnera za smeće nacrtan na nekom proizvodu, tada taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC.
Ispravno zbrinjavanje i odvojeno sakupljanje starih uređaja pomoći će sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je preduvjet za ponovno korištenje i recikliranje rabljenih elektro i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u vašoj gradskoj upravi, službi za sabiranje otpada ili kod specijaliziranog prodavača, kod kojeg ste kupili proizvod.
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na raspolaganju u svim zemljama.
4
Gigaset SL56 – mobilna slušalica sa mnogo posebnosti
Gigaset SL56 – mobilna slušalica sa mnogo posebnosti
Vaš Gigaset SL56, koji je opremljen sa preglednim ekranom u boji (65K boja) nudi vam ne samo mogućnost pohranjivanja do 250 telefonskih brojeva i e-mail adresa (str. 11) – vaš telefon može i više:
u Zauzmite tipke telefona s važnim
brojevima ili često korištenim funkci­jama. Biranje broja odn. pokretanje funkcije ostvaruje se tada s jednim pritiskanjem tipke (str. 17).
u Označite li važne sugovornike kao VIP –
tada prepoznajete važne pozive već po tonu zvona (str. 13).
u Svojim sugovornicima pridružite slike.
Tada na temelju slike na ekranu svoje mobilne slušalice prepoznajete, tko vas naziva. Pretpostavka: Prijenos (priopćavanje) pozivnog broja
u Za važne unose telefonskog imenika
pohranite po jedan govorni uzorak ­telefon započinje biranje na vaše „klicanje“ (str. 15).
u Pohranite termine (str. 23) i obljetnice
(str. 14) u svojoj mobilnoj slušalici - vaš telefon podsjećat će vas pravodobno na njih.
Želimo vam mnogo zabave s vašom novom mobilnom slušalčicom!
Prvi koraci

Sadržaj kutije

u jedna mobilna slušalica Gigaset SL56, u jedan punjač sa mrežnim adapterom, u jedan baterijski blok u jedan poklopac baterijskog bloka u jedna kopča za pojas u jedne upute za korisnika.

Postavljanje punjača

Punjač je razvijen za rad u zatvorenim, suhim prostorima s temperaturnim rasponom od +5 °C do +45 °C.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite telefon nikada sljedećim
utjecajima: izvorima topline, direktnim sunčevim zrakama, ostalim električnim aparatima.
u Čuvajte svoj Gigaset od vlage, prašine,
agresivnih tekućina i para.

Domet i intenzitet prijema

Domet:
u Na otvorenom prostoru: do 300 m u U zgradama: do 50 m
Intenzitet prijema:
Na ekranu je pokazano, koliko je dobar radio kontakt između baze i mobilne slušalice:
u dobar do slab: ÐiÑÒ, u bez prijema: | treperi.
5
Prvi koraci
Stavljanje slušalice u rad
Ekran je zaštićen sa folijom.
Molimo, skinite foliju!
Umetanje baterijskog bloka
Pozor:
Koristite samo originalni Siemensov punjivi baterijski blok (str. 27)! To znači ni u kojem slučaju standardni (koji se ne može puniti) baterijski blok, budući da nije moguće isključiti znatna oštećenja predmeta i ozljede ljudi. Moguće je razaranje omotača baterijskog bloka ili je moguća eksplozija baterijskog bloka. Osim toga mogu nastupiti smetnje u funkcioniranju ili oštećenja aparata.
¤ Uložite baterijski blok ukoso s desna s
nosom naprijed u utor.
¤ Tada ga pritisnite odozgo u kućište, dok
bočne pridržne kvačice baterijskog bloka ne uskoče čvrsto u kućište.
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici, približno na visini ekrana, predviđena su udubljenja za kopču za pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas na poleđinu
mobilne slušalice, tako da izbočine na kopči za pojas uskoče u udubljenja.
Otvaranje poklopca baterije
¤ Ukoliko je postavljena, skinite kopču za
pojas.
¤ Aparat uzmite u ruku s tipkovnicom
okrenutom prema dlanu.
¤ Zahvatite s kažiprstom u udubljenje na
donjoj uskoj strani.
¤ Otklopite poklopac iz zabravljenja
pažljivo prema gore.
Molimo pripazite:
Kako biste izvadili baterijski blok, najprije morate pritisnuti bočne pridržne kvačice.
Zatvaranje poklopca
¤ Najprije poravnajte bočne otvore
poklopca baterije s istakama na unutarnjoj strani kućišta.
¤ Zatim pritisnite poklopac, dok ne
uskoči.
6

Prijavljivanje mobilne slušalice

Mobilna slušalica Gigaset SL56 može biti prijavljena na do četiri baze.
Prijavljivanje morate provesti na mobilnoj slušalici i na bazi.
Nakon uspješnog prijavljivanja prelazi mobilna slušalica u stanje aktivnog čekanja. Na zaslonu je prikazan interni broj mobilne slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite postupak.
Prvi koraci
Na bazi
O postupku prijavljivanja na bazu informirajte se u uputama za korištenje baze.
Na mobilnoj slušalici
w ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Prijava slusal. s Izaberite bazu, npr. Baza 1 i
pritisnite
~ Unesite PIN sustava baze i
pritisnite Na zaslonu treperi npr. Baza 1.
§OK§.
§OK§ (ovisno o bazi).

Stavljanje mobilne slušalice u punjač

¤ Mrežni adapter punjača utaknite u
mrežnu utičnicu.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u punjač sa
zaslonom prema naprijed.
Mobilnu slušalicu ostavite stajati u punjaču radi punjenja baterijskog bloka.
Napomene:
– Ako se je mobilna slušalica isključila zbog
praznih baterija i ako nakon toga bude postavljena u punjač, automatski će se uključiti.
– Mobilnu slušalicu je dopušteno stavljati
samo u za to predviđeni punjač.
U slučaju pitanja i problema vidi str. 26.

Prvo punjenje i pražnjenje baterijskog bloka

Ako je mobilna slušalica uključena, punjenje baterijskog bloka bit će prikazano na zaslonu gore desno s treperenjem simbola baterije e.
Tijekom rada pokazuje simbol baterije napunjenost baterijskog bloka (str. 1). Korektno pokazivanje stanja napunjenosti moguće je samo, ako baterijski blok bude najprije potpuno napunjen i zatim potpuno ispražnjen.
¤ U tu svrhu ostavite mobilnu slušalicu
stajati u punjaèu neprekinuto deset sati. Vaša mobilna slušalica ne mora za punjenje biti ukljuèena.
¤ Zatim uzmite mobilnu slušalicu iz
punjača i stavite slušalicu ponovo u njega, tek kada baterijski blok bude potpuno ispražnjen.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja, možete mobilnu slušalicu nakon svakog razgovora ponovno vratiti u punjač.
Molimo, pripazite:
u Uvijek ponovite postupak punjenja i
pražnjenja, ako ste baterijski blok izvadili iz mobilne slušalice i ponovno uložili.
u Baterijski blok se može tijekom
punjenja zagrijati. To je bezopasno.
u Kapacitet punjenja baterijskog bloka se
tehnički uvjetovano smanjuje nakon nekog vremena.

Podešavanje datuma i vremena

Datum i vrijeme potrebno je podesiti, kako biste npr. kod dolaznih poziva imali ispravno vrijeme, kao i da biste mogli koristiti budilicu i kalendar.
¤ Tako dugo dok još niste podesili datum
i vrijeme, pritisnite ekran tipku da biste otvorili polje za unos.
Da biste promijenili vrijeme, otvorite polje za unos pomoću:
¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
w
§Vrijeme§,
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Datum:
Unesite dan, mjesec i godinu, 8­znamenkasto.
Sat:
Unesite sate i minute, 4-znamenkasto, npr. Q M 1 5 za 7:15 sati.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
7

Telefoniranje

Kada je mobilna slušalica prijavljena i vrijeme podešeno, zaslon u stanju mirovanja, ovisno o bazi, ima sljedeći izgled (primjer):
ÐV
INT 1
15.11.05 07:15
?SMS
Vaša mobilna slušalica je sada spremna za rad!
Telefoniranje

Eksterno nazivanje

Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku mrežu.
~c Unesite broj i pritisnite tipku za
poziv.
Ili:
c~ Pritisnite dugo tipku za poziv
c i tada unesite broj.
S tipkom za završetak a možete prekinuti biranje.
Tijekom razgovora prikazano vam je trajanje razgovora.
Napomene:
Biranje s telefonskim imenikom, call-by-call listom (str. 1, str. 12) ili s listom ponavljanja biranja (str. 16) ušteđuje vam ponovno utipkavanje brojeva i predbrojeva pružatelja usluga („call-by-call brojevi“). govornog biranja možete birati brojeve izgovaranjem imena (str. 15).
Pomoću
Nastaviti razgovor putem Bluetooth slušalice
Pretpostavka: Bluetooth je aktiviran, uspostavljena je veza između Bluetooth­naglavne slušalice i mobilne slušalice (vidi str. 49).
Pritisnite tipku za uspostavljanje veze na naglavnoj slušalici; uspostavljanje veze može trajati do 5 sekundi.
O daljnjim detaljima u vezi vaše naglavne slušalice vidite u pripadajućim uputama za korisnika.

Završetak razgovora

a Pritisnite tipku za završetak.

Prihvaćanje poziva

Dolazni poziv je trostruko signaliziran na mobilnoj slušalici: sa zvonom, s prikazom na ekranu i treperenjem tipke zvučnika
d (handsfree tipka).
Imate sljedeće mogućnosti za prihvaćanje poziva:
¤ Pritisnuti tipku za poziv c. ¤ Pritisnuti zaslonsku tipku §Prihvat.§
(pvisno o bazi).
¤ Pritisnuti tipku zvučnika d.
Stoji li mobilna slušalica u punjaču i uključena je funkcija Aut.prihv.poziva (str. 19), mobilna slušalica automatski prihvaća poziv, kada ju uzmete iz punjača.
Smeta li vas ton zvona, pritisnite zaslonsku
Tiho. Poziv možete prihvatiti još tako
tipku dugo, dok je prikazan na zaslonu.
Prihvaćanje poziva na Bluetooth­naglavnoj slušalici
Pretpostavka: Bluetooth je aktiviran, uspostavljena je veza između Bluetooth­naglavne slušalice i mobilne slušalice (vidi str. 24).
Pritisnite tipku za uspostavljanje veze na naglavnoj slušalici. O daljnjim detaljima u vezi vaše naglavne slušalice vidite u pripadajućim uputama za korisnika.
8

Upravljanje mobilnom slušalicom

Razgovor bez ruku (handsfree)
Prilikom razgovora bez korištenja ruku ne držite slušalicu na uhu, nego ju položite npr. ispred sebe na stol. Tako mogu i drugi sudjelovati u razgovoru.

Uklj./isključivanje “handsfree”

Uključivanje prilikom biranja
~d Unesite broj i pritisnite tipku
zvučnika.
Ako dozvoljavate da još netko sluša razgovor, trebali biste to priopćiti svom sugovorniku.
Prebacivanje između rada sa slušalicom i zvučnikom
d Pritisnite tipku zvučnika. Tijekom razgovora i pri preslušavanju
telefonske sekretarice uključujte i isključujte razgovor putem zvučnika (“handsfree”).
Ako tijekom razgovora želite mobilnu slušalicu staviti u punjač:
¤ Prilikom stavljanja držite pritisnutom
tipku zvučnika d. Ne svijetli li tipka zvučnika d, pritisnite ponovno tipku.
Kako mijenjati glasnoću govora, vidi str. 19.

Isključivanje mikrofona

Interno nazivanje

Interni razgovori sa drugima, na istoj bazi prijavljenim, mobilnim slušalicama su besplatni.
Nazivanje određene mobilne slušalice
u Pokretanje internog poziva. Unesite broj mobilne slušalice. Ili:
u Pokretanje internog poziva. s Izaberite mobilnu slušalicu. c Pritisnite tipku za poziv.
Nazivanje svih mobilnih slušalica („zbirni poziv“)
u Pokretanje internog poziva. * Pritisnite zvijezda tipku. Sve
mobilne slušalice su nazvane.
Završetak razgovora
a Pritisnite tipku za završetak.
Upravljanje mobilnom slušalicom

Uklj./isključivanje mobilne slušalice

a U stanju mirovanja pritisnite
dugo tipku za završetak (potvrdni ton).
Tijekom eksternog razgovora možete isključiti mikrofon svoje mobilne slušalice. Vaš sugovornik tada čuje melodiju čekanja.
u Pritisnite upravljačku tipku
lijevo, da biste isključili mikrofon.
Pritisnite ekran tipku, da biste
uključili mikrofon.

Uklj./isključivanje blokade tipki

# Pritisnite dugo ljestve-tipku.
Čujete potvrdni ton. Ako je uključena blokada tipki, na ekranu vidite simbol Ø.
Blokada tipki se automatski isključuje prilikom dolaznog poziva i nakon toga se ponovno uključuje.
Dok je uključena blokada tipki, moguće je birati samo pozivni broj u nuždi ,.
9
Upravljanje mobilnom slušalicom

Upravljačka tipka

U nastavku, crno je označena ona strana upravljačke tipke (gore, dolje, lijevo, desno), koju u dotičnoj situaciji trebate pritisnuti, npr. v za „pritisnite desno upravljačku tipku“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvaranje telef. imenika. w Otvaranje glavnog izbornika. u Otvaranje liste mobilnih
slušalica.
t Podešavanje tona zvona
mobilne slušalice (str. 19).
v Pokretanje govornog biranja,
pritisnite dugo (str. 16); Glavni izbornik, pritisnite kratko.
U glavnom izborniku i poljima za unos
S upravljačkom tipkom pomičete kursor prema gore t, dolje s, udesno v ili ulijevo u.
U listama i podizbornicima
t / s Prelistavanje redak po redak
prema gore/dolje.
w Otvaranje podizbornika odn.
potvrda izbora.
u Skok natrag na višu razinu
izbornika odnosno prekid.
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje telefonskog
imenika.
u Pokretanje internog
povratnog upita i isključivanje mikrofona.
t Mijenjanje glasnoće govora za
mod slušalice odnosno mod razgovora bez ruku.

Ekran tipke

Funkcije ekran tipki mijenjaju se ovisno o situaciji upravljanja. Primjer:
? SMS
1 Aktualne funkcije ekran tipki prikazane su u
najdonjem retku ekrana.
2 Ekran tipke.
Najvažniji simboli na ekranu su:
} Lijeva ekran tipka, dok nije
zauzeta s nekom funkcijom (str. 17).
© Otvaranje glavnog izbornika.
§Opcije§ Otvaranje izbornika ovisnog o
situaciji.
W Tipka za brisanje: brisanje
znak po znak s desna na lijevo.
Î Skok unatrag na višu razinu
izbornika odn. prekid postupka.
Œ Pozivanje e-mail adrese iz
telefonskog imenika.
Ó Kopiranje broja u telefonski
imenik.
Ÿ Na bazama s integriranom
telefonskom sekretaricom: Prosljeđivanje eksternog poziva telefonskoj sekretarici.
Otvaranje liste ponavljanja
biranja.
1
2
10

ECO DECT

Natrag u stanje mirovanja

U stanje mirovanja vraćate se s proizvolj­nog mjesta u izborniku, kako slijedi:
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a.
Ili:
¤ Ne pritiščite niti jednu tipku: Nakon 2
minute ekran se automatski vraća u stanje mirovanja.
Izmjene, koje niste potvrdili pritiskanjem
§OK§, §Da§, §Spremiti§, §Slati§ ili niste pohranili sa
Spremiti unos
Primjer ekrana u stanju mirovanja prikazan je na str. 1.
§OK§, odbacuju se.

Upravljanje izbornikom

Funkcije vašeg telefona ponuđene su putem izbornika, a koji se sastoji iz više razina.

Glavni izbornik (prva razina izbornika)

¤ Pritisnite w u stanju mirovanja
mobilne slušalice, kako biste otvorili glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika prikazane su na ekranu kao lista sa simbolima u boji i imenima.
Pristup nekoj funkciji, tj. otvaranje pripadajućeg podizbornika (sljedeća razina izbornika):
¤ Navigirajte s upravljačkom tipkom do
funkcije q/r. U naslovnom retku ekrana prikazano je ime funkcije. Pritisnite ekran tipku
§OK§.

Podizbornici

Funkcije podizbornika prikazane su u obliku lista.
Pristup jednoj funkciji:
¤ Prelistajte s upravljačkom tipkom q
do funkcije i pritisnite
Ako jedanput kratko pritisnete tipku za završetak a, preskačete natrag na prethodnu razinu izbornika odn. prekidate postupak.
§OK§.

Korigiranje pogrešnih unosa

Pogrešne znakove u tekstu korigirat ćete tako, da pomoću upravljačke tipke navigirate do pogrešnog unosa. Tada možete:
u brisati sa X znak lijevo od kursora, u umetnuti znak lijevo od kursora, u pisati znak preko znaka (treperi)
prilikom unosa vremena i datuma.
Primjere korištenih simbola, unosa izbornika i višerednih unosa naći ćete u prilogu ovih uputa, str. 28.
ECO DECT
ECO DECT znači smanjenje potrošnje struje kroz korištenje mrežnog adaptera koji štedi struju.
Snagu odašiljanja dodatno smanjuje vaša mobilna slušalica ovisno o udaljenosti od bazne stanice.

Korištenje telefonskog imenika i lista

U telefonskom imeniku i call-by-call listi možete ukupno pohraniti 250 unosa.
Telefonski imenik i call-by-call listu kreirate individualno za svoju mobilnu slušalicu. Međutim, vi možete slati liste/ unose drugim mobilnim slušalicama (str. 13).
11
Korištenje telefonskog imenika i lista

Telefonski imenik/call-by-call lista

Napomena:
Za brzo biranje nekog broja iz telefonskog imenika ili call-by-call liste (brzo biranje), broj možete pridružiti jednoj tipki.

Telefonski imenik

U telefonskom imeniku pohranjujete
u do tri broja i pripadajuće ime i prezime, u VIP-oznaku i VIP-ton zvona (opcijski), u e-mail adresu (opcijski), u CLIP-slike (opcijski) u obljetnice sa signaliziranjem.
¤ Otvaranje telefonskog imenika u stanju
mirovanja s tipkom s.
Duljina unosa (telefonski imenik)
3 broja: po maks. 32 znamenke Ime i prezime: po maks. 16 znakova e-mail adresa: maks. 60 znakova

Call-by-call lista

U call-by-call listi pohranjujete predbrojeve mrežnih pružatelja usluga (tzv. „call-by-call brojeve“).
¤ Otvaranje call-by-call liste u stanju
mirovanja sa tipkom C.
Duljina unosa
Broj: maks. 32 znamenke Ime: maks. 16 znakova

Pohranjivanje broja u telefonski imenik

s ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ime/Prezime:
U najmanje jednom polju unesite jedno ime.
Tel ./Tel.(Mobilni)/Tel.(Ured)
U najmanje jednom polju unesite jedan broj.
E-mail
Unesite e-mail adresu.
Godisnj.:
Izaberite Uklj ili Isklj. Kod postavke Uklj:
Unesite Godisnjica(Datum) i
Godisnj.(Vrijeme) (str. 14) te izaberite
način signaliziranja: Godisnjica(Signal).
Slika poziv.
Event. izaberite sliku, koja treba biti prikazana prilikom sudionikovog poziva (str. 20). Pretpostavka: priopćavanje pozivnog broja (CLIP)
¤ Pohranjivanje promjena: vidi str. 29.

Pohranjivanje broja u call-by-call listu

C ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ime:
Unesite ime.
Broj:
Unesite broj.
Izbor unosa telefonskog imenika/call­by-call liste
s / C Otvorite telefonski imenik ili
call-by-call listu.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Sa s prelistavati do unosa, dok ne
bude izabrano traženo ime.
u Unesite prvi znak imena (u telefon-skom
imeniku: prvo slovo prezimena odn. imena, ako je uneseno samo ime), eventualno prelistati sa s do unosa.
Biranje s telefonskim imenikom/call­by-call listom
s / C ¢ s (Izaberite unos) c Pritisnite tipku za poziv.
Telefonski broj je biran.
12
Korištenje telefonskog imenika i lista

Upravljanje unosima telefonskog imenika/call-by-call liste

s / C ¢ s (Izaberite unos)
Uvid u unos
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku. Unos je
prikazan. Natrag sa
§OK§.
Mijenjanje unosa
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite jednu za drugom ekran tipke.
¤ Provođenje i pohranjivanje izmjena.
Korištenje daljnjih funkcija
s / C ¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik)
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Pohranjeni broj izmijenite, dopunite ili ga pohranite kao novi unos; za to pritisnite Ó nakon prikaza broja.
Mijenjati unos
Mijenjanje izabranog unosa.
Brisati unos
Brisanje izabranog unosa.
Unos kao VIP (samo telefonski imenik)
Obilježavanje unosa telefonskog imenika kao VIP (Very Important Person) i dodjeljivanje njemu određenog tona zvona. Tada prepoznajete VIP-pozive po tonu zvona.
Pretpostavka: Prijenos (priopćavanje) pozivnog broja.
Snimiti uzorak (samo telefonski imenik)
Izgovaranje imena izabranog unosa i pohranjivanje kao govorni uzorak (str. 15).
Slusati uzorak (samo telefonski imenik)
Reproduciranje govornog uzorka (str. 16).
Brisati uzorak (samo telefonski imenik)
Brisanje govornog uzorka (str. 16).
Slati unos
Slanje pojedinačnog unosa nekoj mobilnoj slušalici (str. 13).
Brisati listu
Brisanje svih unosa u telefonskom imeniku ili call-by-call listi.
Slati listu
Slanje kompletne liste nekoj mobilnoj slušalici.
Slob. memorija
Prikazivanje broja još slobodnih unosa u telefonskom imeniku i call-by-call listi (str. 12).

Biranje s tipkama brzog biranja

¤ Pritisnite dugo dotičnu tipku brzog
biranja (str. 17).
Prijenos telefonskog imenika/call-by­call liste drugoj mobilnoj slušalici
Pretpostavke:
u Mobilna slušalica-primatelj i mobilna
slušalica-pošiljatelj prijavljene su na istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i baza mogu
slati i primati unose telefonskog imenika.
s / C
¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik) ¢ Slati
unos / Slati listu
~ Unesite interni broj mobilne
slušalice-primatelja. Vi vidite
Saljem unos.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite ekran tipku.
Uspješno obavljeni prijenos potvrđuje se s jednom porukom i s potvrdnim tonom na mobilnoj slušalici-primatelja.
Napomena:
Kompletni telefonski imenik možete poslati prijenosom podataka, bez otvaranja telefonskog imenika:
w ¢ ý ¢ Imenik.
¢ na Internu slus.
13
Korištenje telefonskog imenika i lista
Molimo pripazite:
u Preko unosa s identičnim pozivnim
brojem kod primatelja, neće biti izvršeno novo upisivanje.
u Prijenos se prekida, kada telefon zvoni
ili je memorija mobilne slušalice primatelja popunjena.

Prijenos telefonskog imenika Bluetooth kao vCard

U Bluetooth-modu (vidi str. 24) možete prenositi unose telefonskog imenika u vCard-formatu, npr. u cilju razmjene unosa sa svojim mobilnim telefonom.
¢ s (Izaberite unos) ¢
s
§Opcije§ (Otvorite izbornik) ¢Slati unos
/ Slati listu
Prikazana je lista „Pouzd. uredaji“ (vidi str. 25) .
s Izaberite uređaj i pritisnite
¢ vCard via BT
§OK§.

Prijem vCard sa Bluetooth

Šalje li neki uređaj iz liste „Pouzd. uredaji“ (vidi str. 25) jednu vCard vašoj mobilnoj slušalici, tada se to događa automatski i vi ćete o tome biti informirani na ekranu.
Ako uređaj, koji šalje, nije naveden u listi, bit će na ekranu od vas zahtijevano, da unesete PIN uređaja, koji šalje:
~ Unesite PIN Bluetooth uređaja,
koji šalje i pritisnite
Prenesena posjetnica (vCard) stoji na raspolaganju kao unos telefonskog imenikia.
§OK§.

Preuzimanje prikazanog broja u telefonski imenik

U telefonski imenik možete preuzeti brojeve, koji su u nekoj listi, npr. listi nazivatelja ili listi ponavljanja biranja, u nekoj SMS poruci (ovisno o bazi) ili su prikazani tijekom razgovora.
Prikazan je jedan broj:
§Opcije§ ¢ Broj u imenik
¤ Nadopunjavanje unosa, vidi str. 12.
Tijekom preuzimanja broja iz liste telefonske sekretarice (ovisno o bazi) prekida se reprodukcija poruke.

Preuzimanje broja ili e-mail adrese iz telefonskog imenika

U mnogim situacijama upravljanja, vi možete otvoriti telefonski imenik, kako biste npr. preuzeli jedan broj ili e-mail adresu. Vaša mobilna slušalica ne mora biti u stanju mirovanja.
¤ Ovisno o situaciji u upravljanju otvorite
Imenik sa s ili Ò ili © .
q Izaberite unos (str. 12).

Pohranjivanje obljetnice u telefonski imenik

Uz svaki broj u telefonskom imeniku možete pohraniti obljetnicu i unijeti vrijeme u koje se na obljetnicu treba oglasiti poziv podsjećanja.
(Tvornički postav: Godisnj.: Isklj). Obljetnice se automatski preuzimaju u
Kalendar (str. 23).
¢ s (Izaberite unos; str. 12)
s
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite jednu za drugom ekran tipke.
s Preskočite u redak Godisnj.:. v Izaberite Uklj.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Godisnjica(Datum)
Unesite dan/mjesec/godina 8­znamenkasto.
Godisnj.(Vrijeme)
Unesite sati/minute 4-znamenkasto za poziv podsjećanja.
Godisnjica(Signal)
Izaberite vrstu signaliziranja.
14
Korištenje telefonskog imenika i lista
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 29.
Napomena:
Za poziv podsjećanja potreban je unos vremena. Ako ste izabrali optičko signaliziranje, unos vremena nije potreban i automatski se resetira na 00:00.
Isključivanje obljetnice
s ¢ s (Izaberite unos; str. 12)
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite jednu za drugom ekran tipke.
s Preskočite u redak Godisnj.:. v Izaberite Isklj.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.
Poziv podsjećanja na obljetnicu
Poziv podsjećanja signaliziran je na mobilnoj slušalici s izabranim tonom zvona.
§Tiho§ Pritisnite zaslonsku tipku, kako
biste zaključili i okončali poziv podsjećanja.
Uvid u propuštenu obljetnicu
Na jednu propuštenu i nezaključenu obljetnicu bit ćete podsjećeni u stanju mirovanja s jednokratnim prikazom
.
min
Ter-
¤ Uvid u termin:
Termin Pritisnite ekran tipku.
Imate sljedeće mogućnosti:
SMS Napisati SMS (ovisno o bazi). Brisati Brisati podsjećanje.
Nakon brisanja pritisnite ekran tipku ili Natrag u stanje mirovanja,
Termin se više ne prikazuje.
Propuštene obljetnice možete također još vidjeti u nastavku (vidi str. 24).

Govorno biranje

Brojeve iz telefonskog imenika možete birati izgovaranjem imena. Da bi vas vaš telefon „prepoznao“, morate za svako ime
Nazad :
snimiti govorni uzorak tj. izgovoriti glasno ime i pohraniti u mobilnoj slušalicu.
Dodatno možete podesiti svoj telefon tako, da on umjesto da zvoni prilikom eksternog poziva izgovori ime nazivatelja.
Za ukupno 30 unosa telefonskog imenika, možete za svaki od njih pohraniti govorni uzorak. Unosi s govornim uzorkom označeni su sa ´.
Funkcije govornog biranja možete također provoditi putem aktivirane Bluetooth naglavne slušalice.
Snimanje govornog uzorka
Izgovorite govorni uzorak u tihom okolišu. Razmak do mobilne slušalice trebao bi iznositi otprilike 25 cm. Govorni uzorak može trajati 1,5 sekundu
¢ s (Izaberite unos; str. 12)
s
Opcije Otvorite izbornik.
Snimiti uzorak
Izaberite.
§OK§ Pritisnite ekran tipku, kako
biste pokrenuli snimanje. (Na Bluetooth naglavnoj slušalici: Umjesto toga pritisnite tipku za poziv; uspostavljanje veze prema mobilnoj slušalici može trajati do 5 sekundi.)
Oglašava se kratki signal. Na zaslonu se pojavljuje odgovarajući zahtjev. Izgovorite ime. Ponovite ime nakon zahtjeva na ekranu i daljnjeg signalnog tona.
U listi vidite pored imena ´
Napomena:
Ako raspoloživi kapacitet memorije nije dovoljan za novi govorni uzorak, na ekranu se pojavljuje obavijest. Telefon se automatski vraća telefonskom imeniku. Brišite jedan govorni uzorak i ponovno izaberite Snimiti
uzorak.
Da biste izmijenili govorni uzorak, morate „preko njega snimiti novi“.
15
Korištenje telefonskog imenika i lista
Biranje govorom
v Pritisnite dugo. Izgovorite ime nakon signalnog tona.
Podudara li se ime s pohranjenim go­vornim uzorkom, ono će biti ponovljeno. Broj se bira.
Preslušavanje govornog uzorka
s ¢ s (Izaberite unos sa ´)
Opcije Otvorite izbornik.
Slusati uzorak
Izaberite i pritisnite Govorni uzorak je reprodu­ciran u modu razgovora bez ruku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§.
Brisanje govornog uzorka
s ¢ s (Izaberite unos sa ´)
Opcije Otvorite izbornik.
Brisati uzorak
Izaberite i pritisnite
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Unos u telefonskom imeniku ostaje sačuvan.
§OK§.

Lista ponavljanja biranja

U listi ponavljanja biranja stoji deset, na mobilnoj slušalici, zadnje biranih brojeva (maks. 32 znamenke). Stoji li neki od tih brojeva u telefonskom imeniku, prikazano je pripadajuće ime.

Manualno ponavljanje biranja

c Pritisnite kratko tipku. s Izaberite unos. c Pritisnite ponovno tipku za
poziv. Broj je biran.
Prilikom prikazivanja imena možete si sa ekran tipkom pripadajući broj.
§Gledati§ dati prikazati

Upravljanje unosima liste ponavljanja biranja

c Pritisnite kratko tipku. s Izaberite unos.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Sljedeće funkcije možete izabrati s q:
Aut.ponov.biranje
Broj je automatski biran u fiksnim vremenskim razmacima (najmanje svakih 20 sekundi). Pri tome treperi tipka zvučnika, uključeno je „glasno slušanje“.
– Sudionik se javlja: Pritisnite tipku za
poziv c. Funkcija je okončana.
– Sudionik se ne javlja: Poziv se
prekida nakon ca. 30 sekundi. Nakon pritiskanja proizvoljne tipke ili nakon deset bezuspješnih pokušaja, funkcija se okončava.
Prikazati broj (kao u telefonskom imeniku,
str. 13)
Brisati unos (kao u telefonskom imeniku,
str. 13)
Brisati listu (kao u telefonskom imeniku,,
str. 13)

Pozivanje lista s tipkom za poruke

Čim pristigne novi unos u jednu listu, oglašava se signalni ton. Tipka f treperi (gasi se nakon pritiskanja tipke). U stanju mirovanja na ekranu je za novu poruku prikazan jedan simbol.
Kada pritisnete tipkuf, pozivate liste, koje sadrže nove poruke.
16
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje mobilne slušalice
Vaša mobilna slušalica je predpodešena. Postavke možete individualno mijenjati.

Brzi pistup funkcijama i brojevima

Lijevu ekran tipku kao i brojčane tipke Q i 2 do O možete zauzeti sa po jednim brojem ili jednom funkcijom.
Biranje broja odn. pokretanje funkcije slijedi tada nakon jednog pritiskanja tipke.

Zauzimanje brojčane tipke/lijeve ekran tipke

Pretpostavka: Brojčana tipka odn. lijeva ekran tipka nije još zauzeta s nekim brojem ili funkcijom.
¤ Pritisnite dugo lijevu ekran
tipku } odn. brojčanu tipku.
Otvara se lista mogućih zauzeća tipki. Sljedeće stoji na izbor:
Brzo biranje / Poziv-za-Pozivom
Zauzmite tipku s jednim brojem iz telefonskog imenika odn. iz call-by-call liste. Lista se otvara.
¤ Izaberite jedan unos i pritisnite §OK§.
Brišete li ili mijenjate li unos u telefonskom imeniku odn. u call-by-call listi, to nema utjecaja na zauzeće brojčane odn. ekran tipke.
Budilica
Zauzimanje tipke s izbornikom za podešavanje i uključivanje budilice (str. 23): ì Budilica .
Kalendar
Pozivanje kalendara/unos novog termina.
BT
Zauzimanje tipke sa Bluetooth­izbornikom: w
¢ ý ¢ BT .
Ovisno o vašoj bazi, moguća su još daljnja zauzeća tipki.
Ako je lijeva ekran tipka zauzeta, tada je u najdonjem retku ekrana iznad ekran tipke prikazana izabrana funkcija odn. ime pozivnog broja u telefonskom imeniku odnosno u call-by-call listi (eventualno u skraćenom obliku).

Pokretanje funkcije, biranje broja

U stanju mirovanja mobilne slušalice pritisnite dugo brojčanu tipku odn. kratko lijevu ekran tipku.
Ovisno o zauzeću tipki:
u brojevi su direktno birani. u otvara se izbornik funkcije.

Mijenjanje zauzeća tipke

Ekran tipka
¤ Lijevu ekran tipku pritisnite dugo.
Otvara se lista mogućih zauzeća tipki.
¤ Postupite dalje, kako je opisano
prilikom prvog zauzimanja tipke (str. 17).
Brojčana tipka
¤ Pritisnite kratko brojčanu tipku.
§Mijenjaj Pritisnite ekran tipku.
Prikazana je lista mogućih zauzeća tipki.
¤ Postupite dalje, kako je opisano
prilikom prvog zauzimanja tipke (str. 17).

Podešavanje poziva u nuždi

Kada je uključena blokada tipkovnice, moguće je birati samo pozivni broj u nuždi. Pozivni broj u nuždi možete podesiti .
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Hitan poziv
w ~ Unesite pozivni broj u nuždi. w Pohranite broj.
17
Podešavanje mobilne slušalice

Mijenjanje jezika na ekranu

Tekstove na ekranu možete si dati prikazati na različitim jezicima.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Jezik
w
Aktualni jezik je markiran sa
q Izaberite jezik i pritisnite §OK§. a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako ste nehotice podesili jedan za vas nerazumljiv jezik:
w N 41
Pritisnite tipke jednu za drugom.
q Izaberite ispravni jezik i
pritisnite
§OK§ .

Podešavanje ekrana

Možete birati između četiri sheme boja i više stupnjeva kontrasta.
¢ Ð ¢ Ekran
w
Shema boje Izaberite i pritisnite §OK§
s Izaberite shemu boja i
pritisnite boja).
a Pritisnite kratko.
Kontrast Izaberite i pritisnite
r Izaberite kontrast.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§ ( = aktualna
§OK§.

Podešavanje screensaver-a

U stanju mirovanja možete si dati prikazati jednu sliku iz Urednik podat.-a (str. 20) kao screensaver. On zamjenjuje prikaz u stanju mirovanja. Time je moguće prekriti datum, vrijeme i ime.
U određenim situacijama screensaver se ne prikazuje, npr. tijekom razgovora ili ako je mobilna slušalica odjavljena.
Ako je screensaver aktiviran, točka u izborniku Screensaver je označena sa .
¢ Ð ¢ Ekran ¢ Screensaver
w
Prikazana je aktualna postavka.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj (screensaver se prikazuje) ili Isklj (nema screensavera).
Odabir:
Eventualno izmijenite screensaver (vidi dolje).
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 29.
Kada screensaver prekriva prikaz, pritisnite kratko a , kako biste prikazali ekran u stanju mirovanja s vremenom i datumom.

Mijenjanje screensavera

w ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Screensaver s Preskočite u redak Odabir.
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku. Prikazan
je aktivni screensaver.
q Izaberite screensaver
(eventualno kontrolirajte sa
§Gledati§ ) i pritisnite §Mijenjaj§§ .
Pohranjivanje izmjena: vidi str. 29.

Podešavanje osvijetljenja ekrana

Ovisno o tome stoji li mobilna slušalica u punjaču ili ne, možete uključiti ili isključiti osvijetljenje ekrana . Ako je uključeno, onda je ekran trajno polusvjetal.
¢ Ð ¢ Ekran ¢ Osvjetlj.
w
Prikazana je aktualna postavka.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
U punjacu
Izaberite Uklj ili Isklj.
Izvan punj.
Izaberite Uklj ili Isklj.
Napomena:
Prlikom postavke Uklj vrijeme aktivnog čekanja može se znatno smanjiti.
18
Podešavanje mobilne slušalice
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).

Uklj./isključivanje automatskog prihvaćanja poziva

Kada je ova funkcija uključena, uzmite prilikom poziva jednostavno mobilnu slušalicu iz punjača, bez obaveze pritiskanja tipke za poziv c .
¢ Ð ¢ Slusalica
w
Aut.prihv.poziva
Izaberite i pritisnite
(=uklj.).
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§.

Mijenjanje glasnoće govora

Možete podesiti glasnoću govora putem zvučnika u pet stupnjeva, te glasnoću slušalice u tri stupnja. Podešavanja možete provesti samo tijekom eksternog razgovora.
Glasnoću govora putem zvučnika možete samo tada mijenjati, kada je funkcija podešena.
Vodite eksterni razgovor.
t Pritisnite upravljačku tipku. r Izaberite glasnoću.
§Spremiti§ Eventualno pritisnite ekran
tipku, kako biste postavku trajno pohranili.
Ako je t zauzeta s nekom drugom funkcijom, npr. zamjenjivanje sugovornika:
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Glasnoca Izaberite i pritisnite §OK§.
Izvršite podešavanje (vidi gore).
Mijenjanje tonova zvona
u Glasnoća:
Možete birati između pet glasnoća (1– 5; npr. glasnoća2 = ˆ) i poziva „Crescendo“ (6; glasnoća sa svakim tonom zvona raste = ).
u Tonovi zvona:
Iz Media-Pool-a (str. 20) možete izabrati različite tonove zvona, melodije ili proizvoljni zvuk.
Tonove zvona možete različito podesiti za sljedeće funkcije:
u Eksterni pozivi: za eksterne pozive u Interni pozivi: za interne pozive u Ter mini : za podešene termine (str. 23) u Sve jednako: za sve funkcije jednako

Postavke za pojedinačne funkcije

Podesite glasnoću i melodiju u ovisnosti o vrsti signaliziranja. Za eksterne pozive, možete također podesiti, da nakon prvog tona zvona bude izgovoreno ime naziva­telja. Za to međutim mora prethodno biti snimljen govorni uzorak(str. 15).
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
w
Melodije zvona
q Izaberite postavku npr.
Eksterni pozivii pritisnite
r Podesite glasnoću (1–6). s Preskočite u sljedeći redak. r Izaberite melodiju. s Samo za postavku
Eksterni pozivi: preskočite u
sljedeći redak.
r Gl.Najava, uklj. ili isključivanje.
Pretpostavka: Prijenos pozivnog broja.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku, kako
biste pohranili postavke.
U stanju mirovanja možete također otvoriti izbornik Melodije zvona, tako da kratko pritisnete t.
§OK§.
19
Podešavanje mobilne slušalice

Jednake postavke za sve funkcije

w ¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
Melodije zvona ¢ Sve jednako
¤ Podešavanje glasnoće i tona zvona (vidi
„Postavke za pojedinačne funkcije“).
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku, kako
biste potvrdili provjeru.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).

Uklj./isključivanje tona zvona

Prilikom jednog poziva možete prije javljanja ili u stanju mirovanja na svojoj mobilnoj slušalici isključiti ton zvona trajno ili za trenutni poziv. Ponovno uključivanje tijekom jednog eksternog poziva nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
* Zvijezda-tipku držite tako dugo
pritisnutom, dok više ne čujete ton zvona.
Na ekranu se pojavljuje simbol Ú.
Ponovno uključivanje tona zvona
* Pritisnite dugo zvijezda-tipku.
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
§Tiho§ Pritisnite ekran tipku.

Uklj./isključivanje tona upozorenja

Umjesto tona zvona možete uključiti ton upozorenja. Prilikom poziva oglašava se tada jedan kratki ton („Beep“) umjesto tona zvona.
* Pritisnite zvijezda tipku dugo,
te unutar 3 sekunde:
§Beep§§ Pritisnite ekran tipku. Poziv je
sada signaliziran s jednim kratkim tonom upozorenja. Na ekranu stoji º.
Vibracijski alarm
Dolazni pozivi i ostale poruke signalizirane su vibracijom.
¢ Ð ¢ Audio postavke
w
Vibracija Izaberite i pritisnite §OK§.
(=uklj.).

Podešavanje vlastitog predbroja

Za prijenos pozivnih brojeva između Bluetooth veze i telefona nužno je, da je vaš predbroj (predbroj zemlje i mjesta) pohranjen u telefonu.
Neki od ovih brojeva su već predpodešeni.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Poziv. brojevi
w
Provjerite, da li je (pred)podešeni predbroj ispravan.
¤ Mijenjanje višerednog unosa.
q Izaberite/promijenite polje za
unos.
r Navigiranje u polju za unos.
X Eventualno brišite brojku.
Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite brojku.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.
Primjer:
Poziv. brojevi
Internac. broj:
00 - 385
Lokalni poziv.br.:
0 - [ 1 ]
X

Media-Pool (Urednik podataka)

Media-Pool mobilne slušalice upravlja sa zvukovima, koje možete koristiti kao ton zvona, te slikama (CLIP-slike i screensaver), koje možete koristiti kao pozivne slike odnosno kao screensaver.
Spremiti
20
Podešavanje mobilne slušalice
Pretpostavka: Prijenos pozivnog broja (CLIP). Media-Pool može upravljati sa sljedećim
tipovima medija:
Simbol Zvuk Format
Ù Tonovi zvona ;
jednozvučno (monofono)
× Višezvučno (polifono) Standard × Višezvučno (polifono) .mid
Slika (CLIP-slika, screensaver)
Standard
BMP (128 x 100 odn. 128 x 160 piksela)
Simbol je u Media-Pool-u prikazan ispred imena. U vašoj mobilnoj slušalici pred­podešeno je više monofonih i polifonih zvukova i slika. Predpodešeni zvukovi i slike označeni su sa è. Njih ne možete preimenovati, brisati ili slati putem SMS-a.
Zvukove u .mid-formatu i slike možete učitati s nekog PC-a (str. 29).
Raspoložive zvukove možete preslušavati, te zvukove, koje ste učitali putem podatkovnog kabela (maks. 32 KB) u mobilnu slušalicu i pohranili, preimenovati i brisati u Media-Pool-u.

Reprodukcija zvuka/pregledavanje CLIP-slika

w ¢ Ï ¢ Screensaveri/Slika naziv./
Zvukovi (Izaberite unos)
§Slusati§ / Gledati
Pritisnite ekran tipku. Tonovi su reproducirani odn. slike su prikazane. S tipkom q mijenjanje između unosa.
§Zavrsiti§ /
Pritisnite ekran tipku. Reprodukcija zvukova odnosno prikaz slike se okončava.
Dok reproducirate zvukove, s tipkom u možete također prekinuti reprodukciju.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako ste jedan zvuk ili sliku pohranili u nekom nevažećem podatkovnom formatu, primit ćete, nakon izbora, poruku o greški. S Î prekidate postupak. S
§Brisati§ brišete zvuk odn. sliku.
Zvukovi: podešavanje glasnoće
Tijekom reprodukcije:
Opcije / v
Otvorite izbornik.
Glasnoca Izaberite i pritisnite
§OK§
r Podesite glasnoću.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.

Preimenovanje/brisanje zvuka/slike

Izabrali ste jedan unos.
Opcije§ Otvorite izbornik.
Ako zvuk/sliku nije moguće brisati (è), ove opcije ne stoje na raspolaganju. Ovisno o situaciji možete birati sljedeće funkcije:
Preimenov.
Promijenite ime (maksimalno 16 znakova) i pritisnite
§Spremiti Unos se
pohranjuje s novim imenom.
Brisati unos
Izabrani unos je brisan.
Brisati listu
Svi unosi, koje je moguće brisati, su brisani.
Izbrisani ton zvona je automatski nadomješten.

Kontrola memorije

Možete si dati prikazati raspoloživu preostalu memoriju, kao i parcijalno zauzetu memoriju za screensaver, CLIP­slike i zvukove.
¢ Ï ¢ Kapacitet
w
Natrag: Pritisnite zaslonsku
tipku.
21
Podešavanje mobilne slušalice

Uklj./isključivanje signalnih tonova

Vaša mobilna slušalica vas obavještava akustički o različitim aktivnostima i stanjima. Sljedeće signalne tonove možete nezavisno jedan od drugog uključiti ili isključiti:
u Ton tipke: Svako pritiskanje tipke je
potvrđeno.
u Zaključni tonovi:
Potvrdni ton (rastući niz tonova): na
kraju unosa/podešavanja i prilikom pristizanja SMS poruke (ovisno o bazi) odn. jednog novog unosa u listi telefonske sekretarice (ovisno o bazi) ili listi nazivatelja.
Ton p og reš ke (padajući niz tonova):
prilikom pogrešnog unosa.
Završni ton izbornika: prilikom
prelistavanja na kraju izbornika.
u Ton baterije: baterijski blok treba
puniti.
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
w
Tonovi upozor.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ton tipki:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Potvrda:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Baterija:
Izaberite Uklj, Isklj ili U razg.. Upozoravajući ton baterije je uključen ili isključen odn. oglašava se samo tijekom razgovora.
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 29.
Potvrdni ton, prilikom stavljanja mobilne slušalice u bazu, ne možete isključiti.

Podešavanje budilice

Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni (str. 7).

Uklj./isključivanje i podešavanje budilice

w ¢ ì
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Sat:
Unesite vrijeme buđenja 4-znamenkasto.
Period :
Izaberite Dnevn. ili Pon-Uto.
Glasnoca:
Podesite glasnoću (1–6).
Melodija:
Izaberite melodiju.
¤ Pohranjivanje izmjena: vidi str. 29.
Prikazan je simbol ¼. Poziv buđenja signaliziran je na mobilnoj
slušalici s odabranom melodijom tona zvona (str. 19). Poziv buđenja se oglašava 60 sekundi. Na ekranu je prikazano ì. Ako ne bude pritisnuta niti jedna tipka, poziv buđenja se dvaputa, nakon po pet minuta pauze, ponavlja i zatim isključuje.
Tijekom nekog razgovora, poziv buđenja je signaliziran kratkim tonom.

Isključivanje poziva buđenja/ ponavljanje nakon pauze (mod drijemanja)

Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
§Isklj§ Pritisnite ekran tipku. Poziv
buđenja je isključen.
odn.
§Odgodi§ Pritisnite ekran tipku ili bilo
koju tipku. Poziv buđenja se isključuje i nakon 5 minuta ponavlja. Nakon drugog ponavljanja poziv buđenja se potpuno isključuje.
22
Podešavanje mobilne slušalice

Podešavanje termina (kalendar)

Vaša mobilna slušalica vas može podsjetiti na do 30 termina (glasnoća i melodija, vidi str. 19).

Pohranjivanje termina

Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni (str. 7).
¢ ç
w r/q Izaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite w. (Dani, na kojima su već pohranjeni termini, podvučeni su crno.)
Prikazana je lista pohranjenih termina tog dana. Ako ste već pohranili 30 termina, morat ćete najprije obrisati jedan postojeći termin.
<Novi unos>
Izaberite i pritisnite
§OK§ ili
§OK§.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Datum:
Unesite dan/mjesec/godina 8­znamenkasto.
Sat:
Unesite sati/minute 4-znamenkasto.
Tekst:
Unesite tekst (maks. 16-znakova). Tekst je prikazan kao ime termina u listi, te na ekranu prilikom terminskog poziva. Ako ne unesete nikakav tekst, tada su prikazani datum i vrijeme termina.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Termin je markiran s u terminskoj listi. Termini su u listi svrstani po datumima.
Terminski poziv signaliziran je s odabra­nom melodijom tona zvona (str. 19). Terminski poziv se oglašava 60 sekundi. Na ekranu su prikazani uneseni tekst, datum i vrijeme.
Tijekom nekog poziva (razgovora), termin je signaliziran kratkim tonom.

Upravljanje terminima

w ¢ ç r/q Izaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite w. (Dani, na kojima su već pohranjeni termini, podvučeni su crno.)
q Izaberite termin u danu.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Natrag sa
Imate sljedeće mogućnosti:
Pregled unosa
Uvid u izabrani termin, izbornik za mijenjanje, brisanje i aktiviranje/deaktiviranje.
Mijenjati unos
Mijenjanje izabranog termina.
Brisati unos
Brisanje izabranog termina.
Aktivirati/Deaktivirati
Aktiviranje/deaktiviranje izabranog termina.
Brisati listu
Brisanje svih termina.
§OK§ ili
§.
§Opcije§ otvorite

Isključivanje terminskog poziva ili odgovor

Pretpostavka: Oglašava se terminski poziv.
§Isklj§ Pritisnite ekran tipku, kako
biste isključili terminski poziv.
Ili:
§SMS§ Pritisnite ekran tipku, kako
biste na jedan terminski poziv odgovorili sa SMS porukom (ovisno o bazi).
23
Podešavanje mobilne slušalice

Prikaz neprihvaćenih termina/obljetnica

Neprihvaćeni termini/obljetnice (str. 14) pohranjuju se u sljedećim slučajevima u listu Prop. termini:
u Ne prihvaćate termin/obljetnicu. u Termin/obljetnica signaliziran je
tijekom jednog poziva.
u Mobilna slušalica je isključena u
trenutku termina/obljetnice.
u U trenutku termina/obljetnice bilo je
aktivirano automatsko ponavljanje
biranja (str. 16). Najnoviji unos stoji na početku liste. Postoji li u toj listi novi termin/obljetnica,
na ekranu stoji ekran tipku, također se otvara lista Prop.
termini.
Otvaranje liste putem izbornika:
¢ í ¢ Prop. termini
w
Brisati Brisanje termina. SMS Pisanje SMS-a.
a Pritisnite dugo (stanje
Ako je u listi pohranjeno 10 unosa, prilikom sljedećeg terminskog poziva brisan je najstariji unos.
§Termin§. Kada pritisnete
Izaberite termin/obljetnicu. Prikazane su informacije uz termin/obljetnicu. Propušteni termin prikazan je s imenom termina, propuštena obljetnica s prezimenom, imenom. Dodatno su navedeni još datum i vrijeme.
mirovanja).

Korištenje Bluetooth uređaja

Vaša mobilna slušalica Gigaset SL56 može s pomoću Bluetooth™ bežično komunicirati sa drugim uređajima, koji isto tako koriste ovu tehniku.
Prije nego li možete koristiti svoje Bluetooth uređaje, morate najprije
aktivirati Bluetooth i zatim uređaje prijaviti mobilnoj slušalici.
Opis upravljanja sa vašim Bluetooth uređajima naći ćete u uputama za rukovanje tim uređajima.
Napomena:
Nalazi li se mobilna slušalica u Bluetooth modu, tada je prekinuta veza putem priključenog podatkovnog kabela (str. 29). Bluetooth mora biti deaktiviran, da biste mogli koristiti eventualno priključeni podatkovni kabel.

Aktiviranje Bluetooth moda

w ¢ ý ¢ BT ¢ Aktivirati
Mobilna slušalica prikazuje u stanju mirovanja aktivirani Bluetooth mod sa simbolom ò:
ÐòV
INT 1

Prijavljivanje Bluetooth uređaja

Udaljenost između mobilne slušalice u Bluetooth modu i priključenog Bluetooth uređaja (naglavna slušalica ili podatkovni uređaj) trebala bi iznositi maks. 10 m.
Napomena:
Prijavljujete li naglavnu slušalicu, tada vršite upisivanje upisujete preko eventualno prijavljene naglavne slušalice.
¢ ý ¢ BT ¢ Traziti slusalicu / Traz i
w
uredaj
Traženje može potrajati i do 30 sekundi. Nakon što uređaj bude nađen, njegovo
ime je prikazano na ekranu.
§Opcije Pritisnite ekran tipku.
Pouzd. uredaj
Izaberite i pritisnite
~ Unesite PIN Bluetooth uređaja,
koji se prijavljuje i pritisnite
§OK§ .
§OK§.
24
Podešavanje mobilne slušalice
Uređaj se preuzima u listu poznatih uređaja.
Prekidanje/ponavljanje tekućeg traženja
Prekidanje traženja:
Prekid Pritisnite ekran tipku.
Eventualno ponavljanje traženja:
§Opcije Izaberite i pritisnite §OK§.
Ponovi trazenje
Izaberite i pritisnite
§OK§.

Obrada liste poznatih (povjerljivih) uređaja

Otvaranje liste
w ¢ ý ¢ BT ¢ Pouzd. uredaji
U prikazanoj listi nalazi se pored dotičnog uređaja odgovarajući simbol:
Simbol Značenje
ô õ
Uvid u unos
Otvorite listu ¢ s (izaberite unos)
§Opcije Pritisnite ekran tipku.
Pregled unosa
Mijenjanje imena Bluetooth uređaja
Otvorite listu ¢ s (izaberite unos)
§Opcije Pritisnite ekran tipku. Preimenov. Izaberite i pritisnite §OK§.
~ Promijenite ime.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.
a Natrag: Pritisnite dugo tipku.
Odjavljivanje Bluetooth uređaja
Otvorite listu ¢ s (izaberite unos)
§Opcije Pritisnite ekran tipku.
Brisati unos
Bluetooth naglavna slušalica
Bluetooth podatkovni uređaj
Izaberite i pritisnite §OK§. Prikazano je ime i adresa uređaja. Natrag sa
§OK§.
Izaberite i pritisnite §OK§.
a Natrag: Pritisnite dugo tipku.
Napomena:
Odjavljujete li priključeni Bluetooth uređaj, tada je moguće, da se on pokušava ponovno spojiti kao „neprijavljeni uređaj“.

Odbijanje/prihvaćanje neprijavljenog Bluetooth uređaja

Ukoliko Bluetooth uređaj, koji nije registriran u listi poznatih uređaja, pokušava uspostaviti vezu sa mobilnom slušalicom, bit će od vas na ekranu zahtijevano, da unesete PIN Bluetooth uređaja (Bonding).
u Odbijanje
§Nazad§ Pritisnite ekran tipku.
u Prihvaćanje
~ Unesite PIN Bluetooth uređaja
za prijavljivanje i pritisnite
§OK§.
Ako ste uređaj prihvatili, možete ga privremeno koristiti (t.j., tako dugo dok se nalazi u prijemnom području mobilne slušalice odn. dok ne isključite mobilnu slušalicu) ili ga preuzeti u listu poznatih uređaja.
Nakon PIN-potvrde, preuzimanje u listu poznatih uređaja:
Da Pritisnite ekran tipku.
– –
Ne Pritisnite ekran tipku:
privremeno korištenje.

Mijenjanje Bluetooth imena mobilne slušalice

Ime mobilne slušalice, pod kojim ona treba biti prikazana na nekom drugom Bluetooth uređaju, možete promijeniti.
¢ ý ¢ BT ¢ Vlast. ime uredaja
w
Mijenjaj Pritisnite ekran tipku.
~ Promijenite ime.
Spremiti Pritisnite ekran tipku.
a Natrag: Pritisnite dugo tipku.
25

Prilog

Resetiranje mobilne slušalice u tvornički postav

Individualne postavke i izmjene možete resetirati. Unosi telefonskog imenika, call­by-call liste, liste nazivatelja, SMS-lista (ovisno o bazi) te prijava mobilne slušalice na bazu, kao i sadržaj Media-Pool-a ostaju sačuvani.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Reset slusalice
w
Da Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Prilog

Održavanje

¤ Punjač i mobilnu slušalicu brišite s
vlažnom krpom (nikakvim otopinama)
ili s antistatičkom krpom.
¤ Nikada ne koristite suhu krpu. Postoji
opasnost od statičkog naboja.

Kontakt s tekućinom

Ako je mobilna slušalica dospjela u kontakt s tekućinom:
1. Isključite mobilnu slušalicu i odmah
izvadite baterijski blok.
2. Ostavite da tekućina iskapa iz mobilne
slušalice.
3. Posušite sve dijelove i nakon toga
odložite mobilnu slušalicu najmanje
72 sata s otvorenim pretincem za
baterije i tipkovnicom prema dolje na
nekom suhom, toplom mjestu (ne:
mikrovalna pećnica, pećnica štednjaka
ili sl.).
4. Mobilnu slušalicu uključite ponovno
tek u osušenom stanju.
Nakon potpunog sušenja, u mnogim slučajevima je moguće ponovno stavljanje slušalice u rad.
!

Pitanja i odgovori

Pojave li se prilikom uporabe vaše mobilne slušalice pitanja, stojimo Vam 24 sata na dan na raspolaganju pod
www.siemens.com/gigasetcustomercare Osim toga su u sljedećoj tablici izlistani često nastupajući problemi i moguća rješenja.
Ekran mobilne slušalice ništa ne pokazuje.
1. Mobilna slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za uklj./isklj./
završetak
2. Baterijski blok je prazan.
a.
¥ Napunite baterijski blok odn. zamijenite
ga (str. 6).
Mobilna slušalica ne reagira na pritiskanje tipke.
Uključena je blokada tipki.
¥ Pritisnite dugo ljestve-tipku
Na ekranu treperi „Baza x“.
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
#
(str. 9).
¥ Smanjite razmak između mobilne
slušalice i baze.
2. Mobilna slušalica je odjavljena.
¥ Prijavite mobilnu slušalicu (str. 6).
3. Baza nije uključena.
¥ Kontrolirajte mrežni adapter baze.
Na ekranu treperi Trazenje baze. Mobilna slušalica je podešena na Najbolja baza i
niti jedna baza nije uključena odn. u dometu.
¥ Smanjite razmak mobilne slušalica i baze. ¥ Kontrolirajte mrežni adapter baze
Mobilna slušalica ne zvoni.
1. Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (str. 20).
Vaš sugovornik vas ne čuje. Pritisnuli ste tipku
mikrofon mobilne slušalice.
u (INT). Isključen je
¥ Uključite ponovno mikrofon (str. 9).
Prilikom unosa čujete ton pogreške
(padajući niz tonova). Akcija nije uspjela/unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Obratite pažnju na ekran i pročitajte po potrebi u uputama za rukovanje.
26
Prilog

Servis (Customer Care)

Mi vam nudimo brzo i individualno savjetovanje!
Naša Online podrška na Internetu:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Uvijek i na svakom mjestu dostupan. Dobivate 24 sata podršku vezano uz sve naše proizvode. Tamo ćete naći interaktivni sustav za traženje greške, popis najčešće postavljanih pitanja i odgovora na njih kao i upute za preuzimanje. Često postavljana pitanja i odgovore naći ćete također i u ovim uputama u poglavlju Pitanja i odgovori u prilogu.
U slučaju potrebnog popravka, eventualnog zahtjeva iz jamstvenih prava, dobit ćete brzu i pouzdanu pomoć u našim servisnim centrima.
Servisni centar (Hrvatska):
01/6105 381
Molimo, priredite svoju potvrdu o kupovini (račun).
U zemljama, u kojima se naši proizvodi prodaju preko neautoriziranih trgovaca, ne nude se nikakve usluge zamjene ili popravka.

Odobrenje

Bluetooth ò Qualified Design Identity
Za vaš Gigaset SL56 Bluetooth QD ID glasi: B011264.

Tehnički podaci

Preporučeni baterijski blok

(Stanje prilikom tiskanja uputa)
Litij-Ionska (Li-Ion): 700 mAh V30145-K1310-X250
Mobilna slušalica se isporučuje s atestiranim baterijskim blokom. Dopušteno je korištenje samo originalnog baterijskog bloka.

Radna vremena/vremena punjenja mobilne slušalice

Kapacitet 700 mAh Vrijeme aktivnog
čekanja Vrijeme
razgovora Vrijeme punjenja približno 3,5 sata
Napomena:
Reducirano vrijeme aktivnog čekanja kad je aktiviran Bluetooth: približno 180 sati.
Reducirano vrijeme razgovora putem Bluetooth naglavne slušalice: približno 7 sati
približno 250 sati (10 dana)
približno 10 sati
Uređaj je predviđen za rad unutar Europske ekonomske zajednice i Švicarske. Ukoliko se koristi u drugim zemljama, prvo mora dobiti nacionalni atest dotične zemlje.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Vremena rada i punjenja vrijede samo prilikom uporabe preporučenog baterijskog bloka.

Opći tehnički podaci

Dimenzije ca. 47 x 131 x 23 mm bez
kopče za pojas
(š × v × d) Masa ca. 111 g Dimenzije punjačaPromjer: otp. 67 mm
Visina (do gornje ivice
utikača): otp. 24 mm Masa punjača ca. 138 g
27

Napomene o uputama

Napomene o uputama
U ovim uputama koriste se određeni simboli i način pisanja, što je ovdje objašnjeno.

Korišteni simboli

Slati unos / Slati listu (primjer)
Izaberite jednu od dvije navedene funkcije izbornika.
~ Unesite brojke ili slova.
§Spremiti§ Invertirano su prikazane
aktualne ekran funkcije, koje su ponuđene u najdonjem retku ekrana. Pritisnite ekran tipku, koja se nalazi ispod funkcije, kako biste pozvali tu funkciju.
q Pritiskanje upravljačke tipke
gore ili dolje: prelistavanje prema gore ili prema dolje.
r Pritiskanje upravljačke tipke
desno ili lijevo: npr. izbor postavke.
w Pritiskanje upravljačke tipke u
sredini: U stanju mirovanja pozivanje glavnog izbornika. Prilikom podešavanja: Potvrda izbora. c / Q / * itd. Pritis­nite prikazanu tipku na mobilnoj slušalici.

Primjer unosa izbornika

¢ Ð ¢ Ekran
w
¤ U stanju mirovanja upravljačku tipku
mobilne slušalice pritisnite u sredinu (w), kako biste otvorili glavni izbornik.
¤ S upravljačkom tipkom q/r
izaberite simbol Ð .
U naslovnom retku ekrana prikazano je
Postavke .
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , da biste potvrdili funkciju Postavke
Prikazan je podizbornik Postavke .
¤ Pritisnite toliko puta upravljačku tipku
dolje q, dok ne bude izabrana funkcija izbornika Ekran .
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , kako biste potvrdili izbor.
Kontrast Izaberite i pritisnite §OK§.
¤ Pritisnite toliko puta upravljačku tipku
dolje q, dok ne bude izabrana funkcija izbornika Kontrast.
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
§OK§ , kako biste potvrdili izbor.
r Izaberite kontrast i pritisnite
w ili pritisnite ekran tipku
§Spremiti§ .
¤ Pritisnite upravljačku tipku lijevo ili
desno, da biste podesili kontrast.
¤ Pritisnite w ili pritisnite ekran tipku
Spremiti§, da biste potvrdili izbor.
U uputama su koraci, koje morate izvesti, prikazani u skraćenom načinu pisanja. U nastavku je na primjeru „Podešavanje kontrasta na ekranu“ objašnjen ovaj način pisanja. U kućicama stoji uvijek, što morate učiniti.
28
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak, da bi
mobilna slušalica prešla u stanje mirovanja.
Napomene o uputama

Primjer višerednog unosa

U mnogim situacijama možete u više redaka jednog prikaza mijenjati ili nadopuniti podatke.
Višeredni unos je u ovim uputama prikazan u skraćenom načinu pisanja. U nastavku razjašnjen je taj način pisanja na primjeru „Podešavanje datuma i vremena“. U kućicama stoji uvijek, što morate učiniti.
Vidite sljedeći prikaz (primjer):
Dat./Vrijeme
Datum:
[15.11.2005]
Sat:
11: 11
Ý Spremiti
Datum:
Unesite dan, mjesec, godina 8-znamenkasto.
Drugi redak je označen sa [ ] kao aktivan.
¤ Unesite datum sa brojčanim tipkama.
Sat:
Unesite sati/minute 4-znamenkasto.
¤ Pritisnite tipku s.
Četvrti redak je označen sa [ ] kao aktivan.
¤ Unesite vrijeme s brojčanim tipkama.
¤ Pohranjivanje izmjena. ¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Spremiti§ .
¤ U nastavku pritisnite dugo tipku a .
Mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja .

PC sučelje

Mobilnu slušalicu možete putem podatkovnog kabela (str. 34) spojiti sa računalom. Vaša mobilna slušalica može pomoću jednog programa komunicirati sa računalom (besplatno preuzimanje pod www.siemens.com/gigasetSL5 Možete pristupati telefonskom imeniku svoje mobilne slušalice i učitavati zvukove (.mid) kao i slike (.bmp) za screensaver s računala na mobilnu slušalicu.
Tijekom prijenosa podataka između mobilne slušalice i PC-a na ekranu je prikazano Prijenos podataka . Tijekom tog vremena nije moguć nikakav unos putem tipkovnice, a dolazni pozivi se ignoriraju.
60).
Napomena:
Nalazi li se mobilna slušalica u Bluetooth modu (vidi str. 24), tada je prekinuta veza putem priključenog podatkovnog kabela. Postojeća Bluetooth veza bit će tek tada prekinuta, kada se završi eventualni trenutni prijenos.

Pisanje i obrada teksta

Prilikom kreiranja teksta vrijede sljedeća pravila:
u Upravljanje kursorom sa u v t
s.
u Znakovi se umeću lijevo od kursora. u Pritisnite zvijezda tipku
prikazali tablicu posebnih znakova.
u Prilikom unosa u telefonski imenik prvo
slovo imena automatski se ispisuje veliko, slijede mala slova.
Prilikom pisanja SMS-a (ovisno o bazi) možete pozvati tablicu posebnih znakova s tipkom umetnuti sa
*, izabrati željeni znak i
§Umetni§ .
*
, da biste
29
Napomene o uputama
Pisanje SMS/imena (bez pomoći pri unosu teksta)
Ako pritisnete dugo jednu tipku, u najdonjem retku ekrana prikazani su znakovi odgovarajuće tipke i markirani su jedan za drugim. Ako otpustite tipku, markirani znak će biti uvršten u polje za unos.
Pritisnite kratko ljestve tipku #, da biste mijenjali iz moda „Abc“ u „123“ i iz „123“ u „abc“ te iz „abc“ u „Abc“ (Pisanje velikih slova: 1. slovo pisano veliko, sva daljnja malo). Pritisnite ljestve-tipku # prije unosa slova.
Da li je podešeno pisanje velikim, malim slovima ili ispis brojki, bit će vam prikazano na ekranu.

Pisanje SMS-a (s pomoći za unos teksta)

Pretpostavka: Vaša baza podržava SMS. Pomoć pri unosu teksta EATONI daje vam
podršku pri pisanju SMS-a. Svakoj tipki između Q i O
pridruženo je više slova i znakova. Oni su prikazani u jednom izbornom retku direktno ispod polja za tekst (iznad ekran tipki), čim pritisnete jednu tipku. Po vjerojatnosti najčešće traženo slovo prikazano je invertirano i stoji na početku izbornog retka. Slovo se preuzima u tekstualno polje.
SMS 572(1)
Bok Petre, danas ne mogu
doći. Ja
hgi
Ç
Abc
X Opcije
1
2
3 4
5
Ako je to slovo ispravno, potvrdite ga, tako da pritisnete sljedeću ti pku . N e o dg ovar a l i traženom, pritisnite tako često kratko ljestve-tipku #, dok se traženo slovo ne pojavi invertirano u prikaznom retku i na taj način bude preuzeto u tekst poruke.
Ako ljestve-tipku # dugo pritisnete, mijenja se iz moda „Abc“ u „123“ i iz „123“ u „abc“ te iz „abc“ u „Abc“.
Uklj./isključivanje pomoći pri unosu teksta
Pretpostavka: Pišete SMS poruku.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Pomoc za unos
Izaberite i pritisnite
(=uklj.).
§OK§
a Pritisnite kratko tipku za
završetak, kako biste se vratili u polje za tekst. Unesite tekst.

Redoslijed unosa u telefonski imenik

Unosi u telefonski imenik općenito su poredani po abecedi. Pri tome znak praznog mjesta i brojke imaju prioritet. Redoslijed svrstavanja je kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta
2. Brojke (0–9)
3. Slova (po abecedi)
4. Ostali znakovi Želite li zaobići abecedni redoslijed,
prilikom unosa u svoju mobilnu slušalicu, umetnite ispred imena znak praznog mjesta ili brojku. Ovi unosi tada preskaču na početak telefonskog imenika. Imena, ispred kojih ste postavili zvijezdicu, stoje na kraju telefonskog imenika.
1 Preostali broj znakova, u zagradi: SMS-
dijelovi 1-n 2SMS-tekst 3Izborni redak 4 EATONI je uključen 5 Pisanje velikim, malim slovima, pisanje
brojki
30
Napomene o uputama
31
Napomene o uputama
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Declaration of Conformity
We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with
Annex V of the Directive 1999/5/EC ( R&TTE )
Product: „Gigaset SL56“ IM4* Version
Portable Part according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) is ensured according to
Art. 3.1 a) Safety: EN 60950-1
( equivalent to Directive 73/23/EC )
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 50360
( Council Recommendation 1999/519/EC )
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: ITU-T P360 Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6 / EN 301 489-17
( equivalent to Directive 89/336/EC )
Art. 3.2 Radio: EN 301 406 / EN 300 328
The product is labelled with the European approvals marking CE and the 0682 for the Notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
Additionally the above mentioned product is conform to the following standards: TBR 10, TBR 22
* Intended for use in Czech Republic, Slovenia and Slovakia. Outside EEA, excluding CH,
depending on national type approval.
Bocholt, 01 July 2006
....................................... ...............................................
Place and Date Mr. Alt Senior Approvals Manager
32
Napomene o uputama
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè, bateriju i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: Heinzelova 70a, tel. 2456-555.
datum kupnje peèat potpis prodavaèa
33

Pribor

Pribor
Data Cable DCA-500
Za priključivanje telefona na serijsko RS232-sučelje vašeg računala.
Data Cable USB DCA-510
Za priključivanje telefona na USB-sučelje vašeg računala. Sve dijelove pribora i baterijske blokove možete naručiti putem specijalizirane trgovine.
Koristite samo originalni pribor. Tako izbjegavate moguća oštećenja zdravlja i predmeta i osiguravate, da sve relevantne odredbe budu ispoštivane.
34

Kazalo

Kazalo
A
Automatsko
ponavljanje biranja prihvaćanje poziva
Automatsko prihvaćanje poziva
B
Baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
prikaz
Baterijski blok
pokazivanje preporučeni baterijski blok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
prikaz punjenje simbol ton umetanje
Baza
domet priključivanje i postavljanje
Biranje
brzo biranje call-by-call-lista govorno biranje sa tipkama brzog biranja telefonski imenik
Blokada
uklj./isklj. blokade tipki Blokada tipki Bluetooth
govorno biranje
lista poznatih uređaja
mijenjanje imena uređaja
odjavljivanje uređaja
prihvaćanje poziva
prijavljivanje uređaja
prijenos telef. imenika (vCard) Bluetooth-mod aktiviranje Bluetooth-veza
podešavanje vlastitog predbroja Brisanje
govorni uzorak
znaka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 8
. . . . . . . 27
. . . . . . . . 5
. . . . 14
. . . 20
Broj
pohranjivanje u telefonski imenik preuzimanje iz
telef. imenika
preuzimanje iz
telefonskog imenika preuzimanje u telefonski imenik unos sa telefonskim imenikom
Brzo biranje Budilica
. . . . . . . . . . . . . . . . .12, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . .14
. .12
. . .14
. . . . .14
C/Č
Call-by-call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
brojevi
Call-by-call-lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
CLIP-slika Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
D
Datum, podešavanje. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domet
E
ECO DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Eco-mod e-mail-adresa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
preuzimanje iz telefonskog imenika
.14
G
Glasnoća
podešavanje
Glasnoća govora
jezik mobilne slušalice
Govorni uzorak (za govorno biranje)
brisanje preslušavanje snimanje
Govorno biranje
biranje Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
H
Handsfree
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
35
Kazalo
I
Ime
izgovaranje Intenzitet prijema Interni razgovor Interno
telefoniranje Isključivanje
blokade tipki
prihvaćanja poziva
signalnih tonova
termin
terminski poziv Isključivanje mikrofona
mobilne slušalice
Izbornik
otvaranje
unos izbornika
upravljanje izbornikom
završni ton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
J
Jezik, zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
K
Kalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Korigiranje pogrešnih unosa
. . . . . . . 11
L
Lista
mobilnih slušalica
ponavljanja biranja
poznati uređaji (Bluetooth) Lista brojeva
mrežni pružatelj usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste
Call-by-call-lista Liste, pozivanje Ljestve-tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
M
Manualno ponavljanje biranja . . . . . . 16
Media-Pool Memorija
Media-Pool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
telef. imenik/call-by-call
. . . . . . 13
Mijenjanje
glasnoće govora Mijenjanje imena uređaja (Bluetooth) Mijenjanje imena uređaja
(Bluetooth) Mikrofon Mobilna slušalica
Mod drijemanja Mrežni adapter Mrežni pružatelj usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
glasnoća govora intenzitet prijema isključivanje mikrofona kontakt s tekućinom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
lista osvijetljenje zaslona podešavanje prijavljivanje resetiranje u tvornički postav screensaver signalni tonovi stanje mirovanja stavljanje u rad
(lista brojeva)
. . . . . . . . . . . . . . .19
.25
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . .12
N
Nazivanje
eksterno interno
Neprihvaćena
obljetnica
Neprihvaćeni
termin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
O
Obljetnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
isključivanje neprihvaćena pohranjivanje u telefonski imenik
Obljetnice
aktiviranje/deaktiviranje brisanje
upravljanje Odjavljivanje uređaja (Bluetooth) Odobrenje Održavanje telefona Otklanjanje problema
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .24
. .14
. . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . .26
36
P
Pauza u biranju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
unos Pisanje i obrada teksta Pitanja i odgovori Podešavanje
screensaver Podešavanje melodije Pogrešni unosi (korigiranje) Pohranjivanje rođendana
u telefonski imenik Pokazivanje napunjenosti baterije Pomoć pri unosu teksta Ponavljanje biranja Poruke
tipke Posebni znakovi Postavljanje baze Postavljanje, punjača Potvrdni ton Poziv
prihvaćanje
prihvaćanje (Bluetooth) Poziv podsjećanja Predbroj
podešavanje vlastitog
Preslušavanje
govornog uzorka Pribor Prijavljivanje (mobilna slušalica) Prijavljivanje uređaja (Bluetooth) Prikaz
memorija (Media-Pool)
memorije
neprihvaćeni termini/obljetnice Primjer
unos izbornika
višeredni unos Punjač
postavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
predbroja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
(telef. imenik/call-by-call)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 14
. . . . 7
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 6
. . . . 24
. . . . . . . . . . 21
. . . . . 13
. . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
R
Rad sa slušalicom . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Razgovor
eksterni
interni Redoslijed unosa u telefonski imenik Rođendan v. Obljetnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. 30
Kazalo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R-tipka
S/Š
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Servis Set znakova Signalni tonovi Simbol
baterija baterijski blok blokada tipki budilica ton zvona zaslon
SIM-kartica
podešavanje vlastitog predbroja
Slanje
unosa telef. imenika
Slika
brisanje preimenovanje
Snimanje
govornog uzorka Standardno pismo Stanje mirovanja (zaslon) Stanje mirovanja, vraćanje u Stavljanje u rad
mobilne slušalice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . .20
mobilnoj slušalici
. . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . .11
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . 6
T
Tablica znakova v. Posebni znakovi Tehnički podaci Tekućina Telefoniranje
eksterno
interno
prihvaćanje poziva Telefonski imenik
korištenje prilikom unosa brojeva
otvaranje
pohranjivanje obljetnice
pohranjivanje rođendana
pohranjivanje unosa
preuzimanje broja iz teksta
redoslijed unosa
slanje unosa/liste
mobilnoj slušalici upravljanje unosima vCard prijenos (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . .14
. . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . .14
37
Kazalo
Telefonski imenik, otvaranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Termin Termin/obljetnica
prikaz neprihvaćenih
Termini
aktiviranje/deaktiviranje brisanje
upravljanje Tipka 1 (brzo biranje) Tipka za brisanje Tipka za poziv Tipka za uklj./isklj. Tipka za završetak Tipke
brzo biranje
call-by-call-tipka
ljestve-tipka
R-tipka
tipa za uklj./isklj.
tipka poruka
tipka razgovora bez ruku
tipka za brisanje
tipka za poziv
tipka za završetak
upravljačka tipka
zaslonske tipke
zvijezda tipka Ton upozorenja v. Signalni tonovi Ton zvona
podešavanje
podešavanje melodije Trajanje razgovora Traženje u telefonskom imeniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 19
U
Uključivanje
Blokada tipki
prihvaćanja poziva
signalnih tonova
termin Unos
izbor (izbornik)
izbor iz telefonskog imenika Upravljačka tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . 12
V
Vibracijski alarm . . . . . . . . . . . . . . . . .20
VIP (unos telefonskog imenika) Višeredni unos Vrijeme, podešavanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . .13
Z/Ž
Zaključni tonovi . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Zaslon
kontrast nerazumljivi jezik osvijetljenje podešavanje
screensaver Zaslon u stanju mirovanja Zaslonske tipke
zauzimanje Zauzimanje brojčane tipke Zauzimanje tipke Završetak razgovora Završetak v. Isključivanje Zbirni poziv Zvijezda tipka Zvijezda-tipka Zvuk
brisanje
preimenovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . .21
38
Loading...