Siemens GIGASET PC CARD 108 Operating Manual

2
Gigaset PC Card 108
Content
Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide d’installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pikaohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Beknopte installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kort betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kort brukerveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kort användarhandbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Service Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Security
CS: Bezpečnostní pokyny
u Karta Gigaset PC Card 108 může ovlivnit provoz zdravotních přístrojů.
Respektujte proto technické podmínky příslušného prostředí.
u V případě předávání karty Gigaset PC Card 108 třetí osobě ji předejte
i s návodem k obsluze a s diskem CD-ROM.
u Poškozené zařízení nesmí být v žádném případě uvedeno do provozu.
Vpřípadě pochyb se obraťte na náš servis, viz kapitola „Péče o zákazníky“ (Customer Care)“ na přiloženém disku CD-ROM.
EL: Υποδείξεις ασφαλείας
u Η κάρτα PC Gigaset 108 μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία ιατρικών
μηχανημάτων. Τηρ ή σ τ ε για το λόγο αυτό τις αντίστοιχες τεχνικές προϋποθέσεις του περιβάλλοντος.
u Παραδώστε τις οδηγίες λειτουργίας και το CD-ROM, όταν δίνετε την κάρτα
PC Gigaset 108 σε τρίτους.
u Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να θέσετε σε λειτουργία μία συσκευή που
έχει υποστεί βλάβη. Σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις, βλέπε κεφάλαιο „Εξυπηρέτηση πελατών (Customer Care)“ στο συνοδευτικό CD-ROM.
3Gigaset PC Card 108
4
Gigaset PC Card 108
ES: Indicaciones de seguridad
u La Gigaset PC Card 108 puede interferir con el funcionamiento de
dispositivos médicos. Por lo tanto, tenga siempre en cuenta las condiciones técnicas del entorno correspondiente.
u Incluya el Manual de instrucciones y el CD-ROM cuando entregue la
Gigaset PC Card 108 a otra persona.
u No ponga nunca en funcionamiento un aparato defectuoso. En caso de
duda, póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico, ver capítulo "Servicio de atención al cliente (Customer Care)" en el CD-ROM suministrado.
HR: Sigurnosne upute
u Gigaset PC Card 108 lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav.
Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer napravo uporabljate.
u Vaš Gigaset PC Card 108 oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za
uporabo in CD-ROM-om.
u Poškodovane naprave v nobenem primeru ne smete priključiti. Če ste v
dvomih, se obrnite na naš servis, glejte poglavje “Servis (skrb za kupca)” na priloženem CD-ROM-u.
HU: Biztonsági előírások
u A Gigaset PC Card 108 befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezé-
sek működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
5Gigaset PC Card 108
u Gigaset PC Card 108 készülékét kizárólag a használati útmutatóval és a CD-
ROM-mal együtt adja tovább harmadik személynek.
u Egy sérült készüléket semmi esetben ne vegye üzembe. Forduljon kétséges
esetben a szervizünkhöz, lásd a megfelelö szerviz fejezetet a mellékelt CD­ROM-on.
PL: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
u Urządzenie Gigaset PC Card 108 może wpływać na działanie aparatury
medycznej. W związku z tym należy przestrzegać warunków technicznych dotyczących danego otoczenia.
u Oddając urządzenie Gigaset PC Card 108 innej osobie, należy przekazać jej
również instrukcję obsługi oraz dysk CD-ROM.
u Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. Informacje o naszym serwisie
zawiera rozdział „Obsługa klienta (Customer Care)” na załączonym dysku CD­ROM.
PT: Indicações de segurança
u Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à pro-
teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
u O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado pelo uso do
aparelho.
Par obter informação sobre o funcionamento seguro, consulte o manual de ins­truções detalhado no CD-ROM.
6
Gigaset PC Card 108
RU: Меры по обеспечению безопасности
u Уст р ойство Gigaset PC Card 108 может влиять на работу медицинского
оборудования. Соблюдайте технические условия соответствующего окружения.
u Обеспечьте передачу руководства по обслуживанию и компакт-диск,
когда Вы передаете устройство Gigaset PC Card 108 другому лицу.
u Поврежденное устройство нельзя вводить в эксплуатацию. При
возникновении вопросов обратитесь в нашу Севрисную службу, см. главу „Обслуживание клиентов (Сервисная служба)“ на поставляемом компакт-диске.
SK: Bezpečnostné pokyny
u Karta Gigaset PC Card 108 môže ovplyvniť prevádzku zdravotníckych
prístrojov. Rešpektujte preto technické podmienky príslušného prostredia.
u V prípade predania karty Gigaset PC Card 108 tretej osobe, predajte ho aj
s návodom na obsluhu a s diskom CD-ROM.
u Poškodené zariadenie nesmie byť v žiadnom prípade uvedené do prevádzky.
V prípade pochybností sa obráťte na náš servis, pozri kapitola „Starostlivos“ o zákazníkov“ na priloženom disku CD-ROM.
SL: Opozorila za varno uporabo
u Gigaset PC Card 108 lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav.
Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer napravo uporabljate.
u Vaš Gigaset PC Card 108 oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za
uporabo in CD-ROM-om.
u Poškodovane naprave v nobenem primeru ne smete priključiti. Če ste v
dvomih, se obrnite na naš servis, glejte poglavje “Servis (skrb za kupca)” na priloženem CD-ROM-u.
7Gigaset PC Card 108
Gigaset PC Card 108
8
ECO
EN: Your contribution to the environment (ECO)
We at Gigaset Communications GmbH make our products as environmentally compatible as possible. Our goal is a sustainable process that makes it easier for us to comply with the strict stipulations of the ISO standard 14001 for international environmental management.
Further advantages for the ecology
u Thanks to a switched-mode power supply, all our routers and repeaters use
up to 60% less power and so offer higher energy efficiency.
u You can reduce the WLAN's transmitting power for all routers and repeaters
and some WLAN clients – depending on the device in question and your PC's operating system.
u You can turn off the WLAN completely.
DE: Ihr Beitrag für die Umwelt (ECO)
Wir als Gigaset Communications GmbH gestalten unsere Produkte so umweltverträglich wie möglich. Unser Ziel ist ein nachhaltiger Prozess, der uns die Einhaltung der strikten Vorgaben der ISO-Norm 14001 für das internationale Umweltmanagement erleichtert.
Weitere Pluspunkte für die Umwelt
u Dank eines Schaltnetzteils verbrauchen alle unsere Router und Repeater bis
zu 60% weniger Strom und bieten so eine höhere Energie-Effizienz.
u Bei allen Routern und Repeatern und bei einigen WLAN-Clients – abhängig
vom jeweiligen Gerät und dem Betriebssystems Ihres PCs – können Sie die WLAN-Sendeleistung reduzieren.
u Sie können das WLAN ganz abschalten.
CS: Váš příspěvek k ochraně životního prostředí (ECO)
Ve společnosti Gigaset Communications GmbH vyrábíme produkty tak, aby byly co nejšetrnější k životnímu prostředí. Naším cílem je dosáhnout udržitelného procesu, který nám umožní vyhovět přísným ustanovením normy ISO 14001 pro mezinárodní systém řízení životního prostředí.
Další ekologické výhody
u Díky přepínanému napájení spotřebují všechny naše směrovače a zesilovače
až o 60% méně energie, čímž dosahují vyšší energetické účinnosti.
u Vysílací výkon v sítích WLAN lze u všech směrovačů, zesilovačů a některých
klientů snížit, v závislosti na daném zařízení a operačním systému počítače.
u ť WLAN lze také úplně vypnout.
DA: Dit bidrag til et bedre miljø (ECO):
Gigaset Communications GmbH designer produkterne så miljøvenligt som muligt. Det er er vores mål at skabe en vedvarende proces, der hjælper os med at overholde de skrappe krav i ISO-standarden 14001 for international miljøledelse.
9Gigaset PC Card 108
Gigaset PC Card 108
10
Yderligere pluspoints for miljøet
u Takket være en særlig netdel forbruger alle vore routere og repeatere op til
60% mindre strøm og giver dermed en højere energieffektivitet.
u På alle routere og repeatere og på nogle WLAN-clients - afhængigt af det
respektive udstyr og din PC's operativsystem - kan du reducere WLAN­sendeeffekten.
u Du kan helt slukke for WLAN.
EL: Η συμβολή σας για το περιβάλλον (ECO)
Εμείς, η Gigaset Communications GmbH διαμορφώνουμε τα προϊόντα μας με όσο το δυνατόν πιο φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε μία ολοκληρωμένη διαδικασία, η οποία θα μας διευκολύνει στη συμμόρφωση προς τα αυστηρά πρότυπα του ISO 14001 για τη διεθνή περιβαλλοντική διαχείριση.
Πρόσθετα πλεονεκτήματα για το περιβάλλον
u Με τη χρήση ενός τροφοδοτικού ελεγχόμενης λειτουργίας όλοι οι
δρομολογητές (router) μας και οι αναμεταδότες (repeater) καταναλώνουν έως και 60% λιγότερο ρεύμα, προσφέροντας έτσι μία μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση.
u Σε όλα τα router και τα repeater, καθώς και σε ορισμένα WLAN-Clients,
μπορείτε να μειώσετε την ισχύ εκπομπής WLAN, ανάλογα με την εκάστοτε συσκευή και το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας.
u Μπορείτε ακόμα να απενεργοποιήσετε τελείως το WLAN.
11Gigaset PC Card 108
ES: Su contribución a la protección del medio ambiente (ECO)
Nosotros, la Gigaset Communications GmbH diseñamos nuestros productos con la máxima compatibilidad medioambiental. Nuestro objetivo es un proceso duradero que nos facilite el cumplimiento de las exigencias estrictas de la norma ISO 14001 para la gestión internacional del medio ambiente.
Otras ventajas para el medio ambiente
u Gracias a una fuente de alimentación conmutada, todos nuestros
enrutadores y repetidores consumen hasta un 60% menos electricidad y ofrecen de este modo una eficacia energética superior.
u En todos los enrutadores y repetidores y en algunos clientes WLAN se puede
reducir la potencia de emisión (en función del equipo y del sistema operativo del PC).
u Puede desconectar totalmente la WLAN.
FI: Sinun panoksesi ympäristön hyväksi (ECO)
Me Gigaset Communications GmbH suunnittelemme tuotteemme ekologisesti mahdollisimman kestäviksi. Tavoitteenamme on kestävä prosessi, joka helpottaa kansainvälistä ympäristönhallintaa koskevan ISO-standardin 14001 tiukkojen ehtojen noudattamista.
Enemmän pluspisteitä ympäristölle
u Kytkentäverkkolaitteen ansiosta kaikki reitittimemme ja toistimemme
kuluttavat jopa 60% vähemmän virtaa ja tarjoavat näin suuremman energiatehokkuuden.
u Kaikissa reitittimissä ja toistimissa sekä joissakin WLAN-clienteissa voit,
kyseisestä laitteesta ja PC:si käyttöjärjestelmästä riippuen, vähentää WLAN­lähetystehoa.
u Voit kytkeä WLANin kokonaan pois päältä.
Gigaset PC Card 108
12
FR: Votre contribution en faveur de l'environnement (ECO)
Gigaset Communications GmbH met un point d'honneur à fabriquer des produits qui soient les plus respectueux de l'environnement. Nous voulons disposer en permamence d'un processus qui nous permette de respecter plus facilement les exigences strictes de la norme ISO 14001 régissant la gestion de l'environnement à l'échelle internationale.
Autres points positifs pour l'environnement
u Grâce à leur circuit logique, tous nos routeurs et répéteurs consomment
jusqu'à 60 % d'énergie en moins et offrent ainsi une meilleure efficacité énergétique.
u Vous pouvez donc réduire la puissance d'émission WLAN sur tous les routeurs
et répéteurs ainsi que sur certains clients WLAN en fonction de l'appareil utilisé et du système d'exploitation de votre PC.
u Vous pouvez désactiver le réseau WLAN intégralement.
HR: Vaš doprinos okolišu (ECO)
U tvrtki Gigaset Communications GmbH nastojimo učiniti svoje proizvode što kompatibilnijim s okolišem. Naš je cilj održiv postupak koji će nam olakšati pridržavanje strogih propisa ISO standarda 14001 za međunarodno upravljanje u skladu s okolišem.
Dodatne prednosti ekologije
u Zahvaljujući načinu rada s prebacivanjem napajanja svi naši ruteri i repetitori
troše do 60% manje energije i tako nude veću energetsku učinkovitost.
u Možete smanjiti energiju za WLAN prijenos na svim ruterima i repetitorima te
nekim WLAN klijentima - ovisno o kojem se uređaju radi te o operacijskom sustavu vašeg računala.
u Možete u potpunosti isključiti WLAN.
13Gigaset PC Card 108
HU: Aktív részvétel a környezetvédelemben (ECO)
A Gigaset Communications GmbH maximálisan törekszik termékei környezetbarát kialakítására. Célunk egy olyan fenntartható folyamat létrehozása, amely megkönnyíti számunkra a nemzetközi környezetirányításról szóló ISO 14001 szabvány szigorú előírásainak betartását.
További ökológiai előnyök
u A kapcsolóüzemű tápegységnek köszönhetően valamennyi routerünk és
jelismétlőnk akár 60%-kal kevesebb energiát használ fel, így jobb energiahatékonyságot biztosít.
u Valamennyi router és jelismétlő esetében, továbbá néhány WLAN-ügyfél
esetében is, lehetőség van a WLAN átviteli teljesítmény csökkentésére a szóban forgó eszköztől és a számítógép operációs rendszerétől függően.
u A WLAN teljesen ki is kapcsolható.
IT: Il vostro contributo alla protezione ambientale (ECO)
Noi della Gigaset Communications GmbH costruiamo i propri prodotti con il massimo rispetto possibile per l'ambiente. Il nostro obiettivo è un processo permanente che ci faciliti il rispetto delle rigide norme ISO 14001 per la gestione internazionale dell'ambiente.
Ulteriori vantaggi per l'ambiente
u Grazie ad un alimentatore switching, i nostri router e repeater consumano
fino al 60 % in meno di corrente offrendo così una maggiore efficienza energetica.
u In tutti i router e repeater e in alcuni client WLAN, a seconda del singolo
apparecchio e del sistema operativo del PC, è possibile ridurre la potenza di trasmissione WLAN.
u La WLAN può essere anche disattivata del tutto.
Gigaset PC Card 108
14
NL: Uw bijdrage aan een beter milieu (ECO)
Gigaset Communications GmbH probeert de nadelige effecten van haar producten op het milieu tot een minimum te beperken. Wij streven naar een duurzaam productieproces, zodat we kunnen voldoen aan de strikte voorwaarden van de ISO-norm 14001 voor internationaal milieumanagement.
Overige pluspunten voor het milieu
u Dankzij een zuinige netadapter verbruiken onze routers en repeaters tot 60%
minder stroom, waardoor ze efficiënter omgaan met energie.
u Bij alle routers en repeaters en bij sommige WLAN-clients (afhankelijk van
het toestel en het besturingssysteem van uw PC) kunt u het WLAN­zendvermogen reduceren.
u U kunt het WLAN helemaal uitschakelen.
NO: Ditt bidrag til miljøet (ECO)
Vi, Gigaset Communications GmbH lager våre produkter så miljøvennlige som mulig. Målet vårt er en stabil prosess som gjør det enklere for oss å overholde de strenge retningslinjene i ISO-norm 14001 for internasjonal miljøstyring.
Ytterligere pluss for miljøet
u Takket være en SMPS bruker alle våre rutere og repeatere inntil 60% mindre
strøm og gir således høyere energieffektivitet.
u På alle rutere og repeatere og på noen WLAN-klienter – avhengig av den
aktuelle enheten og operativsystemet på PC-en din – kan du redusere sendeeffekten for WLAN.
u Du kan kople ut WLAN helt.
15Gigaset PC Card 108
PL: Państwa wkład w ochronę środowiska (tryb ECO)
Firma Gigaset Communications GmbH tworzy produkty możliwie najbardziej przyjazne dla środowiska. Dążymy w ramach długotrwałego procesu do efektów, których osiągnięcie ułatwia nam stosowanie się do surowych wytycznych normy ISO 14001 dotyczącej zarządzania środowiskowego.
Dodatkowe korzyści dla środowiska naturalnego
u Dzięki zastosowanym zasilaczom wszystkie nasze routery i regeneratory
sygnału zużywają do 60% mniej prądu i mają wyższą sprawność energetyczną.
u Wszystkie routery i regeneratory sygnału oraz niektóre karty sieci WLAN –
wzależności od urządzenia i systemu operacyjnego komputera użytkownika – umożliwiają zmniejszenie mocy nadawczej sieci WLAN.
u Sieć WLAN można również całkowicie wyłączyć.
Gigaset PC Card 108
16
PT: A sua contribuição para a preservação do meio ambiente (ECO)
Como Gigaset Communications GmbH, nós criamos os produtos do modo menos prejudicial possível ao meio ambiente. O nosso objectivo é um processo duradouro, o qual facilita o cumprimento das severas especificações da Norma ISO 14001 para a ecogestão internacional.
Mais pontos positivos para o ambiente
u Devido a um conversor DC-DC, todos os nossos routers e repeaters
consomem até 60% menos energia, oferecendo uma maior eficiência energética.
u A potência de emissão pode ser reduzida em todos os routers e repeaters e
também em alguns clientes WLAN – a depender do equipamento e do sistema operativo do seu PC.
u Pode desligar a WLAN completamente.
17Gigaset PC Card 108
RU: Ваш вклад в дело защиты окружающей среды (ECO)
Мы в компании Gigaset Communications GmbH производим продукцию в максимальном соответствии с требованиями экологической безопасности. Нашей целью является экологически устойчивый процесс, за счет которого нам будет легче обеспечивать соответствие строгим условиям стандарта ISO 14001 по созданию системы экологического менеджмента.
Другие меры по обеспечению экологической безопасности
u Благодаря импульсному источнику питания, все наши маршрутизаторы
и повторители потребляют до 60% меньше электроэнергии, обеспечивая этим более высокую эффективность использования электроэнергии.
u Можно уменьшить мощность передачи беспроводной ЛВС для всех
маршрутизаторов и повторителей, а также некоторых клиентов беспроводной ЛВС – в зависимости от подключенного устройства и операционной системы, установленной на ПК.
u Можно полностью отключить беспроводную ЛВС.
Gigaset PC Card 108
18
SK: Náš príspevok k ochrane životného prostredia (ECO)
V spoločnosti Gigaset Communications GmbH sa snažíme, aby naše výrobky boli čo najšetrnejšie voči životnému prostrediu. Naším cieľom je udržateľný proces,
ktorý nám uľahčí dodržiavanie striktných ustanovení normy ISO 14001 týkajúcej sa medzinárodného manažérstva v oblasti životného prostredia.
Ďalšie výhody pre ekológiu
u Vďaka používaniu spínaných napájacích zdrojov majú všetky naše smerovače
a opakovače až o 60% nižšiu spotrebu energie a ponúkajú vyššiu energetickú efektívnosť.
u Na všetkých smerovačoch a opakovačoch a na niektorých klientoch siete
WLAN môžete znížiť vysielací výkon - v závislosti od zariadenia a operačného systému počítača.
u Sieť WLAN môžete aj úplne vypnúť.
SL: Vaš prispevek okolju (ECO)
Pri družbi Gigaset Communications GmbH izdelujemo naše izdelke čim bolj združljive z okoljem. Naš cilj je vzdržljiv postopek, ki poenostavi združljivost s strogimi določbami standarda ISO 14001 za mednarodno okoljsko upravljanje.
Dodatne ekološke prednosti
u Zahvaljujoč napajalnikom s preklopnim načinom vsi naši usmerjevalniki in
ponavljalniki porabijo do 60% manj energije in tako nudijo višjo izrabo energije.
u Oddajno moč WLAN-a lahko zmanjšate za vse usmerjevalnike in
ponavljalnike ter nekatere odjemalce WLAN – odvisno od naprave in operacijskega sistema vašega osebnega računalnika.
u WLAN lahko popolnoma izklopite.
19Gigaset PC Card 108
SV: Ditt bidrag till en bättre miljö (ECO)
Vi på Gigaset Communications GmbH utformar våra produkter så miljövänligt som möjligt. Vårt mål är en hållbar process som underlättar för oss att följa de stränga kraven i ISO-direktivet 14001 för internationell miljöhantering.
Flera fördelar för miljön
u Tack vare en likspänningsomformare förbrukar alla våra routrar och repeatrar
upp till 60 % mindre ström och ger på så sätt en högre energieffektivitet.
u För alla routrar och repeatrar och vissa WLAN-klienter – oberoende av
respektive enhet och operativsystemet på datorn – kan du reducera sändningskapaciteten för det trådlösa nätverket.
u Du kan stänga av det trådlösa nätverket helt.
20
Gigaset PC Card 108
Kurzbedienungsanleitung
Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie die Gigaset PC Card 108 in Betrieb nehmen und über einen Access Point (wie z. B. Gigaset SE551 dsl/cable) ins Internet gelangen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungs­anleitung auf der mitgelieferten CD-ROM und im Internet unter www.gigaset.com/gigasetpccard108
Warenzeichen
Gigaset Communications GmbH ist Markenlizenznehmerin der Siemens AG. Microsoft, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und
Internet Explorer sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation. Super G ist ein registriertes Warenzeichen der Atheros Communications, Inc.
Sicherheitshinweise
u Die Gigaset PC Card 108 kann den Betrieb von medizinischen Geräten beein-
flussen. Beachten Sie daher die technischen Bedingungen der entsprechen­den Umgebung.
u Händigen Sie die Bedienungsanleitung und die CD-ROM mit aus, wenn Sie
Ihre Gigaset PC Card 108 an Dritte weitergeben.
u Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall in Betrieb nehmen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an unseren Service, siehe Kapitel „Kundenservice (Customer Care)“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
.
21Gigaset PC Card 108
Systemanforderungen
Zum Betrieb benötigen Sie:
u einen PC mit mindestens 466 MHz und einem der folgenden Betriebs-
systeme: Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 oder Windows XP
u 64 MB RAM und mindestens 30 MB Festplattenkapazität u einen freien Steckplatz für PC-Karten (Cardbus) u ein CD-ROM-Laufwerk oder ein DVD-Laufwerk
Vorgehen bei der Installation
Um den Internetzugang mittels Access Point aufzubauen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Installieren Sie zunächst die Gigaset PC Card 108 an einem PC.
2. Installieren Sie dann den Access Point. Dies ist in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts beschrieben.
Installation der Gigaset PC Card 108 an einem PC
Hinweise:
u Stecken Sie die Gigaset PC Card 108 erst dann in einen Steckplatz Ihres PCs,
wenn Sie von der Installations-Software dazu aufgefordert werden.
u Bei der Installation der Gigaset PC Card 108 muss die SSID (Service Set ID)
aller kabellosen Netzwerkkomponenten identisch sein.
u Zur Installation benötigen Sie eventuell Administratorrechte auf Ihrem PC.
22
Gigaset PC Card 108
ì Beenden Sie alle laufenden Programme. ì Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
Ihres PCs und warten Sie, bis das Startfenster erscheint. Falls das Startfenster nicht automatisch erscheint, starten Sie die Installation manuell:
– Öffnen Sie den Windows Explorer. – Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk. – Doppelklicken Sie auf das Programm start.exe.
Das Fenster zur Sprachauswahl erscheint.
ì Wählen Sie Ihre Sprache.
Es erscheint ein Fenster mit der Übersicht über den Inhalt der CD-ROM.
ì Klicken Sie auf Installation.
Hinweis:
Die Fenster der verschiedenen Windows-Betriebssyteme unterscheiden sich nur wenig voneinander. Die Installation erfolgt, bis auf wenige Mausklicks und Neustartvorgänge, weitgehend automatisch.
Der InstallShield Wizard erscheint auf dem Bildschirm.
ì Klicken Sie auf Weiter, um die Installation fortzusetzen.
Das Fenster mit der Lizenzvereinbarung wird geöffnet.
ì Wenn Sie mit der Lizenzvereinbarung einverstanden sind, klicken Sie auf Ja.
Im folgenden Fenster wählen Sie das Verzeichnis für die Installationsdateien auf Ihrem PC.
ì Übernehmen Sie die Voreinstellung oder wählen Sie mittels der Schaltfläche
Durchsuchen ein anderes Verzeichnis und klicken Sie auf Weiter.
23Gigaset PC Card 108
Während der Installation zeigt der InstallShield Wizard im Fenster Setup-Fort­schritt, welche Aktion gerade ausgeführt wird, und er zeigt den Fortschritt der
Installation an. Nach Abschluss dieses Installationsschritts erscheint ein Meldungsfenster, das
Sie dazu auffordert, die Gigaset PC Card 108 an den PC anzuschließen.
ì Stecken Sie die Gigaset PC Card 108 in einen freien PCMCIA-Steckplatz an
Ihrem PC.
Nach dem Einstecken der Gigaset PC Card 108 wird die Installation automatisch fortgesetzt. Die automatische Hardwareerkennung des Betriebssystems wird gestartet, um die Treiber für die Gigaset PC Card 108 zu installieren.
Abhängig von anderen Einstellungen Ihres PCs kann es sein, dass dieses Fenster bei Ihnen nicht erscheint. Der hier beschriebene Installationsschritt wird dann automatisch vom System durchgeführt.
ì Wählen Sie dann die Option Software automatisch installieren und klicken
Sie auf Weiter.
Hinweise:
u Unter Windows 2000 / XP: Wenn Sie die Warnung Windows-Logo-Test
nicht bestanden erhalten, ignorieren Sie die Meldung und fahren Sie mit
der automatischen Installation fort.
u Unter Windows 98 SE / ME: Sie werden eventuell dazu aufgefordert, die CD
mit Ihrem Windows-Betriebssystem einzulegen, um die Treiber-Installation fortzusetzen. Halten Sie diese CD also bereit oder geben sie den Pfadna­men an, unter dem gegebenenfalls die Windows-Installationsdateien auf Ihrem PC gesichert sind.
24
u Starten Sie bitte Ihren PC neu, falls Sie dazu aufgefordert werden. u Falls auf Ihrem PC Dateien neueren Datums bereits installiert sind, bestäti-
gen Sie die Frage, ob Sie diese behalten wollen, mit JA.
Nach der Installation erscheint ein Fenster, das Sie zum Fertigstellen der Instal­lation auffordert.
Gigaset PC Card 108
ì Klicken Sie auf Fertigstellen.
Die Installation wird abgeschlossen. Abhängig von Ihrer Windows-Betriebssys­tem-Variante werden Sie eventuell noch aufgefordert, Ihren PC neu zu starten.
Installation überprüfen
Wenn die Installation erfolgreich war, steht Ihnen jetzt der Gigaset WLAN Adap­ter Monitor zur Verfügung. Mit dem Gigaset WLAN Adapter Monitor konfigurie­ren Sie Ihre Gigaset PC Card 108 und stellen eine Verbindung zu anderen Netz­werkadaptern oder zu einem Access Point her.
Der Gigaset WLAN Adapter Monitor wird durch ein Symbol im Info-Bereich der Taskleiste dargestellt, das Ihnen auch anzeigt, ob bereits eine Verbindung zu einem Verbindungspartner besteht.
Folgende Anzeigen im Info-Bereich der Taskleiste sind möglich:
Kein Symbol:
Software nicht gestartet
25Gigaset PC Card 108
Versuchen Sie zunächst, den Gigaset WLAN Adapter Monitor manuell zu star­ten.
ì Klicken Sie im Startmenü auf StartProgrammeGigaset PC Card 108
Gigaset WLAN Adapter Monitor.
Ist dies nicht möglich, war die Installation fehlerhaft.
ì Deinstallieren Sie die Software. ì Installieren Sie dann die Software erneut.
Software vorhanden, rote Kugel oberhalb des Sym­bols: Gigaset PC Card 108 nicht eingesteckt
Rotes Kreuz oberhalb des Symbols:
Keine Verbindung zum Verbindungspartner
Grüne Kugel oberhalb des Symbols:
Verbindung aufgebaut
Die Anzahl der farbigen Balken im Symbol zeigt die Verbindungsqualität an.
Sicherheitseinstellungen
Standardmäßig sind die Sicherheitseinstellungen deaktiviert. Es wird dringend empfohlen, die Sicherheitseinstellungen zu aktivieren. Lesen Sie dazu bitte die ausführliche Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Bitte beachten Sie:
Voraussetzung für eine erfolgreiche Kommunikation ist, dass alle Verbin­dungspartner eines WLANs identische Sicherheitseinstellungen verwenden.
26
Gigaset PC Card 108
Zulassung
Dieses Gerät ist für den weltweiten Betrieb vorgesehen, außerhalb des Europäi­schen Wirtschaftsraums (mit Ausnahme der Schweiz) in Abhängigkeit von nati­onalen Zulassungen.
In Frankreich ist dieses Gerät nur für den Betrieb innerhalb von Gebäuden vorge­sehen.
Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nach 1999/5/EC finden Sie über folgende Internetadresse: www.gigaset.com/docs
.
27Gigaset PC Card 108
Quick Start Guide
This Quick Start Guide shows you how to get started and get access to the Internet using an Access Point Gigaset PC Card 108 (such as the Gigaset SE551 dsl/cable). You will find more detailed information in the user guide on the sup­plied CD-ROM and on the Internet at www.gigaset.com/gigasetpccard108
Trademark s
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Microsoft, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP and
Internet Explorer are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Super G is a registered trademark of Atheros Communications, Inc.
Safety precautions
u The tic can affect medical equipment. Therefore, you should pay attention to
the technical conditions of the corresponding environment.
u Make sure you include the operating instructions and the CD-ROM, when you
pass on your Gigaset PC Card 108 to somebody else.
u Under no circumstances try to use a damaged device. If in doubt, please con-
tact our service department, see Chapter "Service (Customer Care)" on the supplied CD-ROM.
.
28
Gigaset PC Card 108
System requirements
For operation, you will require:
u a PC with at least 466 MHz and one of the following operating systems:
Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 or Windows XP
u 64 MB RAM and at least 30 MB free hard disk space u a free PC card slot (Cardbus) u a CD-ROM drive or a DVD drive
Procedure for installation
To establish Internet access using Access Point, proceed as follows:
1. First install the Gigaset PC Card 108 on a PC.
2. Then install the Access Point. This is described in the operating instructions for the device in question.
3. Set up the connection from the Gigaset PC Card 108 to the Access Point.
Installation of Gigaset PC Card 108 on a PC
Notes:
u Do not insert the Gigaset PC Card 108 into a slot on your PC until the instal-
lation software prompts you to do so.
u When installing the Gigaset PC Card 108, the SSID (Service Set ID) of all
the wireless network components must be identical.
u You may require administrator rights for the installation process on
your PC.
29Gigaset PC Card 108
ì Close all running programs. ì Insert the CD-ROM supplied into the CD-ROM drive of your PC and wait until
the welcome screen appears. If this screen on your PC does not appear auto­matically, start installation manually:
– Open Windows Explorer. – Select the CD-ROM drive. –Double-click start.exe.
The language selection screen appears.
ì Select the language.
You will now see a screen showing the contents of the CD-ROM.
ì Click on Installation.
Note:
The screens for the various Windows operating systems differ only marginally. Installation is largely automatic, apart from a few mouse clicks and restarts.
The InstallShield Wizard appears.
ì Click on Next to continue installation.
The licence agreement screen now appears.
ì If you accept the licence agreement, click on Yes.
In the next screen, choose the directory for the installation files on your PC.
ì Accept the default setting or select another directory using the Browse but-
ton and click on Next.
During installation, the InstallShield Wizard uses the screen Setup progress to show which action is being carried out, and to display its progress.
30
After this stage of installation is completed, a message appears prompting you to connect the Gigaset PC Card 108 to your PC.
Gigaset PC Card 108
ì Insert the Gigaset PC Card 108 in a free PCMCIA slot on your PC.
After the Gigaset PC Card 108 has been plugged in, installation automatically continues. The operating system's automatic hardware recognition starts to install the drivers for the Gigaset PC Card 108.
Depending on the other settings of your PC, this window may not appear. The installation step described here is then automatically carried out by the system.
ì Select the Install software automatically option, and click on Next.
Notes:
u Windows 2000 / XP: If you see the warning Windows logo test not suc-
cessful, ignore the message and continue with automatic installation
u Under Windows 98SE / ME: You may be prompted to insert your Windows
Installation CD to continue driver installation. Therefore you should have this CD handy or enter the path name where the Windows installation files are stored on your PC.
u Restart your PC if you are prompted to do so. u If your PC already contains more recent files, answer the question whether
you want to keep them with YES.
After installation, a message will appear prompting you to complete installation.
ì Click on Finish.
This closes the installation program. Depending on the Windows operating sys­tem version you are using, you may also be requested to restart your PC.
Loading...
+ 70 hidden pages