Siemens GIGASET N300 IP, GIGASET N300A IP User Manual [sk]

Page 1
Congratulations
By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product’s packaging is eco-friendly!
To learn more, visit www.gigaset.com.
Page 2
Pozor:
Pred použitím prístroja si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
> Používajte len dodaný sieťový adaptér, ktorého označenie je uvedené na zadnej strane základňovej stanice.
Na pripojenie zariadenia k pevnej sieti a sieti LAN použite len dodané káble a konektory a zapojte ich len do určených zásuviek.
> Tento prístroj môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické podmienky príslušného
prostredia,napr. lekárskej ordinácie. Ak používate lekárske prístroje (napr. kardiostimulátor), informujte sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery sú tieto prístroje odolné proti externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte Gigaset nájdete v prílohe k podrobnému návodu na obsluhu na priloženom disku CD.
> Základňovú stanicu neumiestňujte do kúpeľne alebo sprchovacích priestorov. Základňa nie je odolná voči
striekajúcej vode.
> Základňová stanica je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od
+5 °C do +45 °C.
> Nepoužívajte telefón v prostrediach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. v lakovniach. > Telefón nikdy nevystavujte nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla, priame slnečné žiarenie, iné elektrické
prístroje.
> Telefón Gigaset chráňte pred vlhkosťou, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami. > Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. > Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť do servisu, keďže by mohli rušiť iné
telekomunikačné služby.
> Všetky elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na
miestach, ktoré na to určil štát.
Ak je na výrobku uvedený tento symbol prečiarknutého odpadkového koša, podlieha tento výrobok smernici 2002/96/ES Európskeho parlamentu. Odborná likvidácia a oddelený zber starých prístrojov slúži na prevenciu prípadného poškodenia životného prostredia a zdravia. Sú predpokladom opakovaného použitia a recyklácie použitých elektrických a elektronických prístrojov. Podrobné informácie o likvidácii elektronického odpadu získate na obecnom úrade,
u ktorého ste výrobok zakúpili.
> K analógovým telefónnym konektorom možno pripojiť len koncové zariadenia, ktoré sú určené na
interiérovú prevádzku (v budovách).
v podniku zabezpečujúcom likvidáciu odpadu alebo u špecializovaného predajcu,
1
Page 3
Obsah balenia
1
3
4
2
5
1
2
3
4
5
Základňová stanica Gigaset N300 IP
Sieťový adaptér na pripojenie základňovej stanice do elektrickej siete
Telefónny kábel (plochý) na pripojenie základňovej stanice k analógovej sieti
Ethernetový kábel (LAN) na pripojenie základňovej stanice k smerovaču (LAN/internet)
Stručný návod na obsluhu a disk CD so sprievodcom inštaláciou telefónu, textom licencie, záručným plnením a odkazmi na podrobné návody na obsluhu a dôležité webové lokality Pri aktualizácii firmvéru základňovej stanice sa v prípade potreby uskutoční taktiež aktualizácia návodu na použitie. Aktualizácie sú voľne dostupné na internetovej adrese www.gigaset.com.
2
Page 4
Prehľad pripojení
1
2
3
4
1
234
Pripojenie telefónneho kábla a elektrického kábla k základňovej stanici
Pripojenie základňovej stanice do pevnej siete a elektrickej siete
Na pripojenie základňovej stanice do internetu ju spojte so smerovačom (Pripojenie cez smerovač a modem alebo cez smerovač s integrovaným modemom)
Pripojenie PC k lokálnej sieti LAN (voliteľné) – na rozšírenú konfiguráciu základňovej stanice Gigaset N300 IP
> Základňovú stanicu môžete obsluhovať, nastavovať a využívať všetky funkcie telefónu
základňovej stanice pomocou napr. prenosnej časti Gigaset C59H, SL78H, SL400H alebo S79H.
3
Page 5
Pripojenie základňovej stanice
1
A
B
C
ABC
2
A
B
A
B
Pripojenie telefónneho kábla a elektrického kábla k základňovej stanici
Telefónny kábel (plochý) zasuňte do spodnej zásuvky na zadnej strane základňovej stanice.
Elektrický kábel sieťového adaptéra zasuňte do hornej zásuvky na zadnej stranezákladňovej stanice.
Uložte oba káble do určených káblových kanálov.
Používajte len dodaný telefónny kábel a dodaný sieťový adaptér.
Pripojenie základňovej stanice do pevnej siete a elektrickej siete
Telefónny kábel zasuňte do zásuvky pripojenia pevnej siete.
Potom zasuňte sieť ový adaptér do zásuvky.
Sieťový adaptér musí byť pri prevádzke vždy zapojený do elektrickej zásuvky, keďže telefón bez pripojenia do elektrickej siete nefunguje.
Ak je k základňovej stanici už prihlásená prenosná časť, môžete telefonovať cez pevnú sieť: zadajte na slúchadle číslo a stlačte tlačidlo prijatia hovoru.
4
Page 6
Pripojenie základňovej stanice
3
A
B
A
B
Pripojenie základňovej stanice k smerovaču (internet)
Zástrčku ethernetového kábla zasuňte do pripojovacej zásuvky siete LAN na boku základňovej stanice.
Druhú zástrčku ethernetového kábla zasuňte do prípojky siete LAN na smerovači.
Použite len dodaný ethernetový kábel.
Bezprostredne po spojení telefónu a smerovača pomocou kábla a zapnutí smerovača sa rozsvieti tlačidlo na prednej strane základňovej stanice (tlačidlo prihlásenia/pagingu).
Upozornenie týkajúce sa ochrany údajov:
Viac informácií o uložených údajoch týkajúcich sa služby Gigaset.net nájdete na webovej lokalite:
www.gigaset.net/privacy-policy
5
Page 7
Pripojenie základňovej stanice
4
A
B
A
B
Pripojenie počítača k smerovaču
Prostredníctvom počítača pripojeného k telefónu cez smerovač môžete vykonať nastavenia základňovej stanice.
Systémové požiadavky na PC:
> Ethernetový konektor
> Webový prehliadač, napr. Microsoft Internet Explorer od verzie 6.0 alebo Mozilla Firefox od
verzie 1.0.4
> DHCP musí byť aktivované (príklad pre Windows XP):
Kliknite na Štart - Ovládací panel - Sieťové pripojenia. Dvakrát kliknite na položku pripojenia LAN, pomocou ktorej ste pripojení k základňovej stanici. V záložke Všeo bec né kliknite na položku Vlastnosti. Označte Internetový protokol (TCP/IP) a kliknite na tlačidlo Vlastnosti. V záložke Všeo bec né aktivujte možnosti Získať adresu IP automaticky a Získať adresu servera DNS
automaticky. Kliknite na tlačidlo OK resp. Zatvoriť.
> Ethernetovú zásuvku počítača
prepojte s ďalšou zásuvkou LAN na smerovači .
Potrebujete ethernetový kábel Cat 5 so zástrčkami RJ 45 Western-Modular.
Ďalej sa predpokladá, že smerovač automaticky priradí telefónu adresu IP- (t. j. smerovač a telefón majú aktívny protokol DHCP). Vo výnimočných prípadoch (napr. ak nie je aktívny protokol DHCP smerovača) sa musí základňovej stanici na zabezpečenie prístupu do siete LAN priradiť pevná adresa IP. Pred vykonaním ďalších krokov musíte túto adresu IP zadať cez prenosnú časť. Viac informácií nájdete v podrobnom návode na obsluhu na priloženom disku CD. Na zadanie môžete použiť napríklad nasledujúcu ponuku prenosnej časti:
v (ovládacie tlačidlo stlačte doprava) ¢ Ï ¢ System ¢ Mistni sit
¢ (prípadne zadajte systémový kód PIN)
6
Page 8
Konfigurácia spojenia VoIP
Predpoklady na vykonanie nasledujúcich krokov:
> Otvorili ste si účet u poskytovateľa služieb VoIP.
> Telefón a počítač sú pripojené k smerovaču a smerovač je pripojený k internetu.
> V počítači je nainštalovaný webový prehliadač (Internet Explorer od verzie 7.0, Firefox od
verzie 3.5).
> Prípadné nastavenie brány firewall umožňuje komunikáciu medzi počítačom a telefónom.
Účet VoIP potrebujete na telefonovanie prostredníctvom spojenia VoIP s ľubovoľnými používateľmi Internetu a pevnej a mobilnej siete.
> Založte si účet u poskytovateľa služieb VoIP.
> Pripravte si údaje o účte služby VoIP, ktoré ste dostali od poskytovateľa služby VoIP. Tieto údaje
si uložte v telefóne, napríklad pomocou webového konfigurátora telefónu.
Potrebujete:
> Prihlasovacie meno a heslo a (v závislosti od konkrétneho poskytovateľa) používateľské meno
(často sa používa telefónne číslo VoIP).
Alebo
> Osobný kód pre automatickú konfiguráciu (aktivačný kód), ak poskytovateľ služieb podporuje
funkciu „automatickej konfigurácie“.
> Prístupové údaje služby VoIP a pridelenie spojenia VoIP ako spojenia na odosielanie a na
príjem môžete namiesto toho vykonať aj podľa nasledujúceho opisu pomocou prenosnej časti Gigaset C59H, SL78H, SL400H alebo S79H prihlásenej k základňovej stanici.
> Opis webového konfigurátora je uvedený v podrobnom návode na obsluhu na priloženom
disku CD a v on-line Pomocníkovi k webovému konfigurátoru.
7
Page 9
Konfigurácia spojenia VoIP
5
Vytvorenie spojenia k webovému konfigurátoru
> Spustite webový prehliadač na počítači.
> Do prehliadača zadajte adresu URL www.gigaset-config.com a stlačte kláves Enter.
Ak je k základňovej stanici prihlásená prenosná časť, môžete alternatívne zadať aj lokálnu IP adresu telefónu (napr. http://192.168.1.4). Na displeji prenosnej časti sa zobrazí IP adresa, ak krátko stlačíte vyhľadávacie/prihlasovacie tlačidlo na prednej strane základňovej stanice.
Spojíte sa s webovým konfigurátorom základňovej stanice.
Zobrazí sa nasledujúca stránka webového konfigurátora.
Spojenie medzi počítačom a webovým konfigurátorom je lokálne (spojenie LAN).
8
Page 10
Konfigurácia spojenia VoIP
6
A
B
A
B
Prihlásenie u webového konfigurátora
> Ak chcete zmeniť jazyk rozhrania webového
konfigurátora, kliknite na rozbaľovací symbol .
> V zozname dostupných jazykov kliknite na
požadovaný jazyk.
Webová stránka sa nahrá znovu vo vybranom jazyku. Môže to trvať istý čas, lebo webové stránky pre zvolený jazyk sa musia nahrať z konfiguračného servera na základňovú stanicu.
Pri prihlasovaní k webovému konfigurátoru potrebujete systémový kód PIN telefónu (nastavenie pri dodaní: 0000).
Do spodného poľa zadajte štvormiestny systémový kód PIN telefónu.
Kliknite na ikonu OK.
Ak je ešte stále nastavený kód PIN 0000:
> V nasledujúcom okne s bezpečnostným
upozornením kliknite na ikonu OK.
9
Page 11
Konfigurácia spojenia VoIP
7
Zapísanie údajov služby VoIP
Zobrazí sa nasledujúca webová stránka:
> Kliknite na Settings.
Po nahratí nasledujúcej webovej stránky:
> V navigačnej oblasti (v ľavej časti webovej
stránky) kliknite na záznam Te le p ho ny .
Otvorí sa zoznam so všetkými spojeniami, ktoré môžete prideliť telefónu, resp. ich cez telefón konfigurovať.
> Kliknite na ikonu Edit, ktorá
patrí k prvému spojeniu VoIP IP1.
Ďalšie informácie o aktuálne zobrazenej webovej stránke nájdete v on-line Pomocníkovi.
Otvorí sa, keď kliknete na otáznik
v pravom hornom rohu
webovej stránky.
10
Page 12
Konfigurácia spojenia VoIP
8
Zobrazí sa webová stránka na konfiguráciu 1. spojenia VoIP.
*
Najprv nahrajte do základňovej stanice všeobecné údaje poskytovateľa.
> Kliknite na ikonu Select VoIP
Provider a na nasledujúcej
webovej stránke na ikonu Next>.
> Kliknite na rozbaľovací symbol
a zo zoznamu vyberte krajinu, v ktorej používate telefón.
> Kliknite na ikonu Next>.
> Kliknite na rozbaľovací symbol
a zo zoznamu vyberte svojho poskytovateľa služieb VoIP.
> Kliknite na ikonu Finish.
Ak sa v zozname nenachádza váš poskytovateľ služieb VoIP, musíte zvoliť možnosť Other Provider.
* ) Automatická konfigurácia: Ak poskytovateľ služieb podporuje „Automatickú konfiguráciu“, obdržíte od neho namiesto prihlasovacieho
mena a hesla „Konfiguračný kód“. Tento kód zadajte do poľa Auto Configuration Codea kliknite na ikonu Start Auto Configuration.
Konfigurácia prebehne automaticky. Pokračujte podľa pokynov v časti .
11
Page 13
Konfigurácia spojenia VoIP
Ak sa údaje poskytovateľa nahrali, zobrazí sa hlásenie Provider data has been downloaded.
> Kliknite na ikonu OK.
> V časti Personal Provider Data
zadajte prístupové údaje, ktoré ste obdržali od poskytovateľa služieb VoIP.
> Kliknite na ikonu Set.
Ak ste pri výbere poskytovateľa zadali možnosť Other Provider, musíte ešte pred uložením sami vpísať údaje poskytovateľa.
> Kliknite preto na ikonu Show Advanced Settings.
Podporu pri vypĺňaní nájdete v on-line Pomocníkovi. Otvorí sa, keď kliknete na otáznik v pravom hornom rohu webovej stránky.
12
Page 14
Konfigurácia spojenia VoIP
8
A
A
Ukončenie konfigurácie
Opäť sa zobrazí zoznam so všetkými možnými spojeniami vášho telefónu.
Ak možnosť Active za poľom IP1 ešte nie je aktivovaná (nevidíte symbol začiarknutia):
> Kliknite na možnosť .
> Stlačením tlačidla <F5>
aktualizujte zobrazenie stránky.
Ak sa v stĺpci Status zobrazí možnosť Registered, bola konfigurácia úspešne dokončená.
Ak sa nezobrazí možnosť Registered: skontrolujte zadané údaje (veľké/malé písmená) a káblové pripojenie k internetu. Všimnite si aj údaje v on-line Pomocníkovi.
Ak chcete telefonovať cez konfigurované spojenie VoIP a spojenie v pevnej sieti, musíte k základňovej stanici prihlásiť aspoň jednu prenosnú časť.
Cez spojenie VoIP môžete telefonovať až vtedy, keď ho pridelíte prihlásenej prenosnej časti ako spojenie na odosielanie. Volania cez spojenie VoIP môžete prijímať, len čo je k základňovej stanici prihlásená prenosná časť.
Pomocou každej prenosnej časti Gigaset C59H, SL78H, SL400H alebo S79H môžete využívať celý rozsah funkcií základňovej stanice.
13
Page 15
Prihlásenie prenosnej častí
9
Prihlásenie prenosnej časti
Prihlásenie prenosnej časti musíte uskutočniť paralelne na prenosnej časti (a) a na základňovej stanici (b).
a) Na prenosnej časti
> Na prenosnej časti spustite prihlásenie podľa návodu na obsluhu prenosnej časti.
Na displeji sa vo všeobecnosti zobrazí hlásenie o tom, že sa vyhľadáva základňová stanica pripravená na prihlásenie.
b) Na základňovej stanici
> Na základňovej stanici potlačte v priebehu 60 sekúnd dlho (asi 3 sekundy) prihlasovacie/
vyhľadávacie tlačidlo.
Ak prenosná časť našla základňovú stanicu, vyzve vás na zadanie systémového PIN základňovej stanice.
> Zadajte štvormiestny systémový PIN základňovej stanice do prenosnej časti (stav pri dodaní
„0000“).
Po úspešnom prihlásení sa prenosná časť prepne do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte.
Hneď po prihlásení sa prenosnej časti pridelia všetky spojenia základňovej stanice ako spojenia na prijímanie (prichádzajúce hovory sa signalizujú na prenosnej časti a môžu sa cez ňu prijímať).
Prenosnej časti sa pridelí spojenie v pevnej sieti ako spojenie na odosielanie.
Toto priradenie môžete zmeniť.
14
Page 16
Pridelenie spojenia na odosielanie/prijímanie
10
B
A
A
B
Zmena pridelených spojení k prenosnej časti
Prideľte spojenie VoIP (resp. príslušné telefónne číslo) prenosnej časti ako spojenie na odosielanie a/alebo prijímanie.
Navyše vo webovom konfigurátore:
> V navigačnej oblasti (v ľavej časti webovej
stránky) kliknite na záznam Number Assignment.
Na nasledujúcej webovej stránke sa pre každú prihlásenú prenosnú časť zobrazí zoznam všetkých spojení základňovej stanice. Aktivované možnosti udávajú, ktoré spojenia sú priradené jednotlivým prenosným častiam ako spojenie na odosielanie a prijímanie.
Aktivujte možnosť spojenia, cez ktoré má prenosná časť posielať odchádzajúce hovory (spojenie na odosielanie).
Namiesto pevného spojenia na odosielanie môžete aktivovať aj možnosť Select line for each outgoing call. Na prenosnej časti môžete potom pri každom volaní zvoliť spojenie na odosielanie zo zoznamu spojení základňovej stanice.
> Kliknite na ikonu Set.
Deaktivujte možnosti spojení, ktoré nemajú byť spojenia na prijímanie prenosnej časti.
15
Page 17
Pridelenie spojenia na odosielanie/prijímanie
11
Ukončenie konfigurácie a priradenia čísel
> Kliknutím na ikonu Set ukončíte pridelenie čísel.
> Kliknutím na možnosť Log Off (vpravo hore na webovej stránke) sa odhlásite z webového
konfigurátora.
Na zariadení Gigaset možno nakonfigurovať až päť ďalších spojení VoIP (telefónnych čísel VoIP).
V podrobnom návode na obsluhu na priloženom disku CD nájdete úplné informácie týkajúce sa uvedenia telefónu do prevádzky, konfigurácie nových spojení, ovládania telefónu, ako aj možné riešenia častých otázok a problémov.
Ak chcete byť vždy dostupní cez internet, musí byť smerovač nepretržite pripojený na internet.
16
Page 18
Telefonovanie
Telefonovanie
> Prostredníctvom číselných tlačidiel na prenosnom slúchadle zadajte telefónne číslo.
Pri volaniach cez VoIP, prípadne aj pri miestnych hovoroch, musíte zadať miestnu predvoľbu (v závislosti od poskytovateľa služby).
> Stlačte tlačidlo prevzatia.
> Ak ste prenosnej časti pridelili pevné spojenie na odosielanie (štandardné pridelenie:
spojenie v pevnej sieti), číslo sa vytočí cez toto spojenie na odosielanie.
Alebo
> Ak ste pre slúchadlo nastavili možnosť Select line for each outgoing call, na displeji sa zobrazí
zoznam spojení telefónu (Pevna linka, IP1...).
> Zvoľte požadované spojenie na odosielanie a stlačte tlačidlo prijatia hovoru. Číslo bude
vytočené prostredníctvom zvoleného spojenia na odosielanie.
Telefonovanie cez sieť Gigaset.net
Gigaset.net* je služba VoIP spoločnosti Gigaset Communications GmbH, prostredníctvom ktorej
môžete zdarma telefonovať s ostatnými používateľmi zariadení Gigaset VoIP.
Váš telefón má už v stave pri dodaní pridelené telefónne číslo siete Gigaset.net.
Všetci účastníci sú uvedení v telefónnom zozname siete Gigaset.net. Pri prihlásení prenosnej časti na základňovú stanicu sa automaticky vytvorí záznam v miestnom telefónnom zozname, pomocou ktorého môžete otvoriť telefónny zoznam siete Gigaset.net.
Okrem toho ponúka Gigaset.net službu Echo-Service, pomocou ktorej môžete skontrolovať svoju linku VoIP.
> Na prenosnej časti zadajte jedno z nasledujúcich telefónnych čísel:
12341#9 (angličtina) 12344#9 (francúzština)
12342#9 (holandčina) 12345#9 (nemčina)
12343#9 (taliančina) 12346#9 (španielčina)
> Stlačte tlačidlo prevzatia.
> Po vyzvaní hovorte do mikrofónu prenosnej časti.
Ak počujete svoj vlastný hlas, základňová stanica je pripojená na internet. Ak nepočujete svoj vlastný hlas, skontrolujte nastavenia v telefóne a v smerovači.
* Vylúčenie záruky Gigaset.net je dobrovoľná služba spoločnosti Gigaset Communications GmbH bez záruky a ručenia za dostupnosť siete. Táto služba môže byť kedykoľvek zastavená s výpovednou lehotou troch mesiacov.
17
Page 19
Zákaznícky servis & podpora
Na otázky týkajúce sa DSL a VoIP prístupu sa obrát’te na príslušného poskytovateľa služby.
Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit’ výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst’ v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na www.gigaset.com/sk/service
Vaša registrácia nám umožní poskytnút’ Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat’ náš zákaznícky servis e­mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na www.gigaset.com/sk/service
> Rozsiahle informácie o našich produktoch
> Odpovede na často kladené otázky (FAQ)
> Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu
> Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete
kombinovat’.
> Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou.
> Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru
> E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt’ plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice . Ak budete zariadenie používat’ spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat’ vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).V prípade uplatnenia si záruky , je kupujúci povinný predložit’ potvrdenie , ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený.
nájdete:
18
Page 20
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete.
S dodatočným modemom je cez rozhranie LAN možné telefónovanie Voice-over-IP
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.gigaset.com/docs
19
Page 21
Záruka
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
ktorý bude
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom þísle 02/5968 2266. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Inoteska s.r.o. PodtureĖ-RoveĖ 221 033 01 Liptovský Hrádok
Prís
troj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené, odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþ
ný protokol.
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
x skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
gresívnom prostredí – oxidácia
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
ste kvalitný prístroj,
20
Page 22
Záruka
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
21
Page 23
22
Page 24
Loading...