1 Ecrã regulável (definir idioma do ecrã
2 Tecla de navegação para funções do ecrã
3 Tecla para alternar entre modos
4Tecla de menu
5 Tecla de repetição da marcação/pausa
6Tecla de consulta
7 Tecla Silenciar
8 Teclas de marcação directa
9 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa
10 tecla Asterisco, activar/desactivar o toque de chamada (premir sem
soltar)
£ pág. 11)
11 Tecla Cardinal, activar/desactivar o bloqueio do teclado (premir sem
soltar)
12 Tecla mãos-livres/auricular
13 Teclas para ajustar o volume do auscultador, do auricular, do altifa-
lante e do toque de chamada
14 Microfone para mãos-livres
Indicadores luminosos (LED)
A Tecla mãos-livres/auricular
¤ pisca quando recebe uma chamada
¤ pisca quando a chamada é efectuada através do altifalante ou do
auricular
¤ pisca com o auscultador poisado, quando entra uma nova chamada
ou uma nova mensagem (configuração
£ pág. 11)
el es pt1
Gi
DA
//A
M
R
UK
/
if/
Ligar o telefone
¤ Faça a ligação telefónica do telefone (1) à sua linha telefónica doméstica. Utilize para tal
o cabo telefónico fornecido.
Em função do país, pode necessitar de um adaptador para telefone. Na maioria dos casos,
este vem incluído no fornecimento.
Ligação de auriculares
¤ Na ligação (5) ligue um auricular com ficha RJ9, p. ex. um Gigaset ZX410.
Montagem de parede
¤ Faça dois orifícios na parede com uma distância de 12,4 cm entre ambos e introduza dois
parafusos.
¤ Reti re a segurança do auscultador (6) com uma chave de parafusos e coloque-a no apoio do
auscultador (7).
¤ Pendure o telefone nos parafusos salientes.
4
1
6
7
2
3
¤ Conduza o cabo do telefone através do entalhe de fixação
para cabos: em caso de colocação sobre uma mesa, para
cima (2), em caso de montagem de parede, para baixo (3).
¤ Ligue o auscultador e o telefone com o cabo em espiral (4).
5
Primeira colocação em funcionamento
1 Levantar o auscultador durante 5 segundos e voltar a poisar.
2 Levantar novamente o auscultador:ouve o sinal de linha livre, o aparelho está pronto a funcionar.
O seu telefone é alimentado através da linha telefónica. Caso a alimentação seja interrompida (por ex. ao desligar a central telefónica durante a
noite), deverá repetir esta operação.
Para instalar, ligar e utilizar o telefone, respeite as seguintes indicações:
u Utilize apenas a ficha e o cabo telefónico fornecidos!
u Ligue as fichas apenas às tomadas previstas para o efeito.
u Utilize apenas acessórios autorizados, como por exemplo o auricular
Gigaset ZX410.
O seu Gigaset DA710 foi testado e autorizado com o auricular
Gigaset ZX410.
u Outros auriculares diferentes podem funcionar apenas parcialmente
apenas ou não funcionar de todo. Se ligar um auricular diferente,
reduza em todo o caso o volume do Gigaset DA710. Já que um auricular de um outro fabricante pode dar origem a um sinal acústico
demasiado alto e prejudicial devido a diferenças de adaptação.
u Coloque os cabos de modo a não constituírem perigo de acidente!
u Coloque o equipamento sobre uma superfície anti-derrapante!
u Para a sua própria segurança, o telefone não pode ser utilizado na
casa de banho (ambientes húmidos). O telefone não é à prova de salpicos de água.
u Não exponha o telefone a fontes de calor, a radiação solar directa ou
a outro equipamento eléctrico.
u Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapores agressi-
vos.
u Não abra o telefone por iniciativa própria!
u Não toque nos contactos de encaixe com objectos pontiagudos e
metálicos!
u Não transporte o telefone segurando-o pelos cabos!
u Entregue o seu Gigaset DA710 a terceiros sempre acompanhado
deste manual de instruções. O seu Gigaset DA710 dispõe de uma
memória permanente. Antes de o entregar a terceiros, se aplicável,
deverá apagar os números guardados.
Colocar o telefone em funcionamento
Recomendações para instalar o telefone:
u O telefone não deve ser exposto a radiação solar directa nem a outra
fonte de calor.
u Temperaturas de serviço entre +5 °C e +40 °C.
u Deve ser mantida uma distância mínima de um metro entre o tele-
fone e outros equipamentos emissores, por ex. telefones sem fios,
sistemas de localização pessoal ou aparelhos de TV. Caso contrário,
podem ocorrer interferências na chamada telefónica.
u Não instalar o telefone em ambientes com muita poeira, uma vez
que tal pode influenciar a vida útil do telefone.
u Os móveis envernizados ou polidos podem ficar com marcas devido
ao contacto com peças do telefone (por ex. pés do equipamento).
Para a utilização do seu Gigaset DA710, tem à sua disposição o teclado e
o ecrã. Além disso, o menu do ecrã oferece, juntamente com a tecla de
Navegação, o acesso à configuração e utilização das diversas funções do
telefone. No manual, são descritas todas as possibilidades de utilização.
Notas
Algumas funções do seu telefone ficam apenas totalmente disponíveis se o seu operador de rede e o operador do chamador as
suportarem, por ex. funções em que sejam necessárias informações
sobre o número de telefone do chamador.
Isto aplica-se por ex. às seguintes funções:
u Indicação do número de telefone de uma chamada recebida
£ pág. 8)
(
u Sinalização de um chamador com melodia VIP (
u Lista de chamadas (
u Reencaminhamento e outros serviços da rede (
£ pág. 10)
£ pág. 8)
£ pág. 13)
Ecrã
No estado de repouso, é indicada a hora, a data e a semana do calendário. Pode configurar a data e a hora, bem como o formato da apresen-
£ pág. 11). Além disso, os símbolos no ecrã informam sobre o
tação (
estado do seu telefone.
Símbolos no ecrã
fPisca com uma nova chamada na lista de chamadas, se o
serviço de identificação do chamador (CLIP) do chamador
estiver activo (
£ pág. 13)
ZAgenda telefónica aberta
hTecla para alternar entre modos premida
iBloqueio do teclado activado
kToque de chamada desactivado
lPisca quando entra uma chamada VIP
é indicado quando existe na agenda telefónica n o mínimo
um registo com modo VIP activado (
£ pág. 9).
mModo silencioso activado
nAuricular ligado
4el es pt
Gi
DA
//A
M
R
UK/if/
Tecla de Navegação
W
TU
V
Por meio da tecla de navagação, é possível activar funções do telefone e
navegar através do menu. As funções disponíveis dependem da situação de utilização.
No estado de repouso:
Y
i
s
Em menus e listas:
t
Navegar um registo para cima/para baixo.
s
Premir a tecla sem soltar: percorrer rapidamente a lista para
cima/para baixo.
Ao editar nomes e números:
movimentar o cursor para a esquerda/direita.
Premir a tecla sem soltar: movimentar o cursor rapidamente
para a esquerda/direita.
Tecla de marcação directa premida:
visualizar os números de telefone extensos completos.
Em menus, listas e teclas de marcação directa:
u
sair do menu, lista ou tecla de marcação directa.
Ao editar as configurações:
interromper a acção sem alterar a configuração.
Ao editar nomes e números:
apagar os caracteres à esquerda do cursor.
Premir a tecla sem soltar: apagar linha.
Se o registo estiver vazio: sair do modo de edição.
Número de telefone introduzido ou tecla de marcação
v
directa premida:
marcar o número de telefone.
Em menus e listas:
abrir submenu/menu de contexto.
Ao editar registos/configurações:
gravar os dados inseridos ou gravar a configuração seleccionada.
Aceder à lista de chamadas
Z
Aceder à agenda telefónica
Escrever e editar texto
~Inserir texto por meio do teclado.
A todas as teclas entre
# estão atribuídas várias letras e dígitos. A introdução de um carácter
em concreto ocorre premindo várias vezes a tecla correspondente.
Poderá encontrar uma tabela dos caracteres utilizáveis no anexo,
£ pág. 16.
Para alternar entre maiúsculas (ABC), minúsculas (abc) e dígitos (123),
prima a tecla para alternar entre modos
mente a apresentação desejada no ecrã em baixo à direita. Este modo
não está disponível nas linhas para introdução do número de telefone.
Movimentar o cursor
e O bem como às teclas Q, * e
L, até ser visualizada breve-
t s Premir a tecla de Navegação para cima/para baixo, para
movimentar o cursor no texto para a esquerda/direita.
Apagar/corrigir caracteres
XPremir a tecla de Navegação para a esquerda u. É apa-
gado o carácter à esquerda do cursor. Ao premir sem soltar, é apagada a linha completa.
Menu
As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus.
¤ Prima a tecla M para aceder ao menu.
As funções dos menus e dos submenus são indicadas sob forma de lista.
¤ Com a tecla de Navegação q passe para a função desejada e
prima a seguir para a direira na tecla de Navegação
confirmar a sua selecção.
¤ Pri ma u (X), para voltar para o nível de menu imediatamente a
seguir.
v, ([), para
¤ Prima a tecla M para voltar ao menu inicial.
Notas
Se desejar sair do menu sem gravar os registos efectuados, basta
levantar e voltar a poisar o auscultador. O ecrã volta a apresentar, após
breves momentos, o estado de repouso.
Representação dos passos de utilização do menu
Os passos de utilização para seleccionar uma função do menu são apresentados neste manual de instruções como se segue:
M ¢ Phone setup ¢ Language
significa:
¤ Aceda ao Menu com a tecla M.
¤ Com a tecla de Navegação q, seleccione o registo Phone setup
e prima para a direita na tecla de Navegação v, ([).
¤ Com a tecla de Navegação q, seleccione o registo Language e
prima para a direita na tecla de Navegação
v, ([).
Agenda telefónica, lista de chamadas e lista de
repetição da marcação
Pode aceder à agenda telefónica, lista de chamadas e lista de repetição
da marcação por meio do menu ou de uma tecla.
Por meio do menu
¤ Prima a tecla M para aceder ao menu.
¤ Seleccione Call list (CLIP) ou Phonebook ou Redial, para aceder à
lista desejada.
Por meio de uma tecla
YAceder à lista de chamadas através da tecla de
ZAceder à agenda telefónica através da tecla de
Navegação
IAceder à lista de repetição da marcação.
Navegação
No ecrã, aparece o primeiro registo da lista.
¤ Com a tecla de Navegação q passe para o registo desejado e
prima a seguir para a direira na tecla de Navegação
aceder ao menu de contexto.
t.
s.
v, ([), para
el es pt5
Gi
DA
//A
M
R
UK/if/
Estrutura de menus
A seguir, é apresentada a estrutura de menus completa do menu no ecrã.