1 Teclas de Marcação de destino
2 Tecla de Repetição da marcação
3Tecla de Consulta
4Tecla Mute
5 Tecla Shift
6 Tecla de Volume baixo
7 Tecla do Altifalante
8 Tecla de Volume alto
9Tecla de SMS
10 Tecla do Menu
11 Tecla Subir
12 Tecla Descer
13 Tecla OK (marcar o n.º visualizado)
Símbolos de display
‡Tecla Shift premida
yMicrofone desactivado
tAltifalante activado
èAlerta de ruído (marcação directa) activado
*Fabricado pela Gigaset Communications GmbHsob licença
de uso de marca da Siemens AG.
1
P
‰(Iluminação intermitente) sem alimentação de
corrente
{Telefone bloqueado
Serviços adicionais dos operadores da rede pública:
ëDesvio activado
™Reencaminhamento de chamadas activado
˜Reencaminhamento de chamadas por tempo
activado
—Reencaminhamento de chamadas quando
ocupado activado
šChamada anónima activada
Indicações de segurança
Para instalar, ligar e utilizar o telefone, respeite as indicações seguintes:
◆ Utilize apenas as fichas e cabos fornecidos!
◆ Utilize apenas a fonte de alimentação incluída na emba-
lagem fornecida.
◆ Ligue o cabo de ligação apenas à tomada prevista para o
efeito.
◆ Utilize apenas acessórios autorizados.
◆ Coloque o cabo de ligação de modo a não constituir
perigo de acidente!
◆ Coloque o equipamento sobre uma superfície anti-derra-
pante!
◆ Para a sua própria segurança, o telefone não pode ser
utilizado na casa de banho (ambientes húmidos). O telefone não é à prova de salpicos de água.
◆ Não exponha o telefone a fontes de calor, a radiação
solar directa ou a outro equipamento eléctrico.
◆ Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapo-
res agressivos.
◆ Não abra o telefone por iniciativa própria!
◆ Não toque nos contactos de encaixe com objectos ponti-
agudos e metálicos!
◆ Não transporte o telefone pelos cabos!
◆ Ao passar o Gigaset 5030 a terceiros, entregue igual-
mente este manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser
eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o
efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma
cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/
CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados
destinam-se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e
para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização
e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de
equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor..
Colocar o telefone em funcionamento
Recomendações para instalar o telefone
◆ O telefone não deve ser exposto a radiação solar directa
nem a outra fonte de calor.
◆ Temperaturas de serviço entre +5 ° C e + 40 °C.
◆ Deve ser mantida uma distância mínima de um metro
entre o telefone e outros equipamentos emissores, por
ex. telefones sem fios, sistemas de procura de pessoas
ou aparelhos de TV.
Caso contrário, poderão ocorrer interferências na chamada telefónica.
◆ Não instalar o telefone em ambientes com muita poeira,
uma vez que tal pode influenciar a vida útil do telefone.
◆ Para limpar o telefone, basta passar um pano levemente
húmido ou um pano antiestático. Nunca utilizar um
pano seco (perigo de carga e descarga electrostática) ou
produtos de limpeza fortes!
◆ Os móveis envernizados ou polidos podem ficar com
marcas devido ao contacto com peças do aparelho (por
ex. pés do aparelho).
Ligar
Encaixar a extremidade curta do cabo do auscultador na tomada prevista para o efeito no auscultador e a extremidade
comprida na tomada identificada com
do aparelho. Ligar o cabo do telefone à tomada da parede e
encaixar a outra extremidade na tomada identificada com
Y na parte de baixo do telefone. Ligar a fonte de alimen-
tação à tomada assinalada com
à tomada da corrente eléctrica. O seu telefone está agora
pronto a funcionar.
a na parte de baixo
" e ligar posteriormente
2
P
Finalidade da alimentação eléctrica através da fonte de
alimentação
Se o seu telefone estiver ligado à alimentação eléctrica através da fonte de alimentação, poderá efectuar todos os ajustes e definições com o auscultador pousado (resp., sem premir a tecla do Altifalante) e guardar os mesmos.
Sem esta alimentação eléctrica, as definições e programações têm que ser efectuadas e guardadas com o auscultador
levantado (ou após premir a tecla do Altifalante). Além
disso, a utilização da lista de repetição da marcação e da
transmissão do n.º de telefone, bem como a marcação do
n.º de telefone, apenas são possíveis com a ligação à alimentação eléctrica.
Manuseamento do telefone
Muitas funções do seu telefone são disponibilizadas num
menu que é composto por vários níveis.
As funções do menu principal e dos submenus são visualizadas no display em formato de listagem.
3
P
Menu principal (primeiro nível do menu)
Para abrir o menu principal:
FPremir a tecla de Menu.
Aceder a uma função no menu principal:
A / C B
Folhear com a tecla Descer/Subir para a função
pretendida e premir a tecla OK.
Ô
> Lista Telef.
Ó Mensagens
Submenus
Aceder a uma função no submenu:
A / C B
Folhear com a tecla Descer/Subir para a função
pretendida e premir a tecla OK.
(Aceder eventualmente do mesmo modo ao
próximo nível do submenu.)
A seguir à última selecção de um submenu segue-se a função a definir. Um rectângulo g à esquerda mostra a defini-
ção actual ou a posição no menu.
Neste ponto pode, após premir a tecla OK,
edição final da função.
B proceder à
Retroceder (sem guardar), sair do menu
Enquanto navega no menu, ou se efectuar uma programação sem a confirmar com a tecla OK, pode retroceder passo
a passo sem gravar as alterações.
;...; Premir a tecla de Repetição da marcação até
alcançar o nível de menu pretendido ou sair do
menu.
Instrução passo a passo no manuseamento do menu
No manual de instruções são indicados, de modo abreviado,
os vários passos necessários, a realizar durante a navegação
no menu:
F ¢ Áudio ¢ Volume Alta-voz
A seta ¢ significa:
Folhear com a tecla Descer/Subir
premir de seguida a tecla OK
De seguida, premir novamente a solicitação da função
A / C para a função, e
B.
B.
Explicação detalhada do exemplo acima referido:
FPremir a tecla de Menu.
AFolhear com a tecla Descer para Áudio.
BPremir a tecla OK.
AFolhear com a tecla Descer para Volume Alta-
voz.
BPremir a tecla OK.
Se a seguir for eventualmente apresentado outro submenu,
pode aceder ao mesmo com
função.
A e B até à solicitação da
Fazer chamadas
Marcar o número de telefone
coLevantar o auscultador, marcar o número de
ou ...
oMarcar o número de telefone (dígitos mal inse-
B/LPremir a tecla OK ou L.
Com
segundo dígito. Com
ções da tecla R.
No final do telefonema é indicado no display o tempo aproximado da duração da chamada em minutos e segundos.
Activar/Desactivar Mãos-livres
Este telefone permite a realização de chamadas, bem como
a programação de funções com o auscultador pousado
(função de mãos-livres), se a fonte de alimentação estiver
ligada. A distância ideal até ao microfone é de cerca de
50 cm.
◆ Activar durante a chamada através do auscultador:
L + a Pousar o auscultador, premindo simultanea-
◆ Activar antes da marcação do número
LAntes de marcar: Premir a tecla de Altifalante
Desactivar Mãos-livres
cDurante a chamada levantar o auscultador.
telefone.
ridos podem ser apagados com
mente inseridos)
O número é marcado após 2 segundos. Levantar o auscultador se pretender realizar a chamada com o auscultador.
> e nova-
; é possível inserir pausas durante a marcação do
=> pode inserir no número fun-
mente a tecla do Altifalante.
até se ouvir o sinal de marcar.
4
P
Repetição da marcação
Os 5 últimos números de telefone marcados (no máx.
32 dígitos) são memorizados automaticamente. Pode aceder a esses números de telefone na lista de repetição da
marcação e marcá-los novamente:
Repetição da marcação do último número de telefone
marcado
c;Levantar o auscultador e premir a tecla de
Repetição da marcação.
O último número marcado é automaticamente
marcado.
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
;Com o auscultador pousado: Premir a tecla de
Repetição da marcação.
A...C Folhear com a tecla Descer/Subir na lista para
o número de telefone pretendido.
BPremir a tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Rechamar.
B/LPremir a tecla OK ou L.
O número é marcado após 2 segundos. Levantar o auscultador se pretender realizar a chamada com o auscultador.
Marcar com as teclas de destino
cLevantar o auscultador. (Caso necessário
=premir para a tecla de destino no 2º nível).
:Premir a tecla de marcação de destino.
ou ...
:Premir a tecla de marcação de destino. (Caso
necessário
no 2º nível).
=premir para a tecla de destino
BPremir a tecla OK ou L.
O número é marcado após 2 segundos. Levantar o auscultador se pretender realizar a chamada com o auscultador.
Marcar com a lista telefónica.
F ¢ Lista Telef.
A...C Folhear com a tecla Descer/Subir na lista
para o nome pretendido.
(Pode igualmente utilizar as teclas dos dígitos
para inserir as primeiras letras do nome e
depois folhear com
A...C.)
LPremir a tecla do Altifalante.
O número é marcado após 2 segundos. Levantar o auscultador se pretender realizar a chamada com o auscultador.
ou ...
BPremir a tecla OK.
ASeleccionar no menu Marcar.
BPremir a tecla OK.
O número de telefone é marcado.
Gravar números de telefone
Muitas das programações do telefone têm que ser concluídas com a tecla OK
modo permanente.
Para (p.ex. após uma entrada errada) cancelar sem guardar, deve pousar o auscultador em vez de premir
definição anterior permanece inalterada.
Ao premir
posição).
Depois da introdução do 15º dígito, os próximos serão eventualmente deslocados no display da direita para a esquerda.
Gravar com a função de agenda
Pode memorizar números de telefone também com a função de agenda, ou seja, durante uma chamada.
; poderá memorizar pausas (excepto na 1ª
Guardar na lista telefónica ou como número de
marcação de destino
Pode guardar até 20 números de telefone nos dois níveis
das teclas de marcação de destino e até 50 números de telefone na lista telefónica.
F ¢ Lista T e lef. ¢ Novo Registo
o Inserir o número de telefone que pretende
BPremir a tecla OK.
oInserir nome (caracteres especiais, ver
BB Premir duas vezes a tecla OK.
Bpara que sejam disponibilizadas de
B. A
guardar
(máx. 32 dígitos).
Dígitos inseridos de modo errado podem ser
apagados da frente para trás com
pág. 17).
= pode optar entre letras maiúsculas e
Com
minúsculas.
Letras inseridas de modo errado podem ser
apagadas da frente para trás com
Gravar na lista telefónica
>.
>.
5
P
ou ...
Gravar como número de marcação de destino
BPremir a tecla OK. (Eventualmente, premir
para o segundo nível da função Gravar
=).
:Premir a tecla de marcação de destino onde
deve ser memorizado o número de destino.
Guardar a partir da lista de chamadas ou SMS (se o serviço
estiver disponível)
A...C Na lista de chamadas (ver pág. 8) premir a
tecla Descer/Subir até visualizar o número de
telefone pretendido no display.
B ¢ Gravar Registo
BPremir a tecla OK.
De seguida, guardar o número de telefone na
lista telefónica ou como número de marcação
de destino, conforme descrito na pág. 4.
Apagar registos da lista telefónica
F ¢ Lista Telef.
A...C Seleccionar com a tecla Descer/Subir o registo
que pretende apagar.
BPremir a tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Apagar.
BB Premir duas vezes a tecla OK.
Apagar todos os registos na lista telefónica
F ¢ Lista Telef.
ABSeleccionar um registo com a tecla Descer.
Premir a tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Apagar todas.
BB Premir duas vezes a tecla OK.
Definir o telefone
Definir idioma
Para a apresentação dos textos do display tem à sua disposição 4 idiomas.
F ¢ Config.Telefone ¢ Idioma
A...C Escolher idioma.
BPremir a tecla OK
Ajustar a data e a hora
F ¢ Config.Telefone ¢ Data/Hora
oInserir a data e a hora no formato
mm/dd hh:mm; p. ex. 07 31 23 59.
A...C Seleccionar com a tecla Descer/Subir "am"
(manhã) ou "pm" (tarde) no modo de 12 horas,
ou " " (vazio, isto é, modo de 24 horas).
BPremir a tecla OK.
Definir o sinal de chamar
F ¢ Áudio ¢ Sinal de Cham a r
Pode agora definir separadamente ou sequencialmente
◆ o volume do sinal de chamar (estado de fábrica: 4) é
"desactivado".
◆ A tonalidade do sinal de chamar; 10 tonalidades (estado
de fábrica: tonalidade 0).
◆ A frequência do sinal de chamar em 3 níveis (estado de
fábrica: 3).
Definir o volume do sinal de chamar
H...I Premir a tecla de Volume Alto ou Baixo.
Regular a tonalidade do sinal de chamar
0...9 Premir uma das teclas 0 ... 9
Definir a frequência do sinal de chamar
A...C Premir a tecla Descer/Subir.
BPremir a tecla OK.
Definir enquanto o telefone está a tocar
Antes de levantar o auscultador:
H...I Premir a tecla de Volume Alto ou Baixo
(volume)
0...9 Premir uma das teclas 0 ... 9 (tonalidades)
A...C Premir a tecla Descer/Subir (frequência).
O último valor programado é memorizado.
Definir o volume do auscultador
O volume do auscultador pode ser definido em 3 níveis e
memorizado (estado de fábrica: nível 1).
F ¢ Áudio ¢ Volume Som
A...C Premir a tecla Descer/Subir.
BPremir a tecla OK.
Definição com o auscultador levantado
H...I Premir a tecla de Volume Alto ou Baixo.
6
P
Mute
Pode desactivar o auscultador e o microfone do telefone. O
seu interlocutor deixará de ouvir a chamada.
JDurante a chamada: Premir a tecla Mute.
Activar: Premir a tecla novamente.
Definir o altifalante
O volume do altifalante pode ser definido e memorizado em
7 níveis (estado de fábrica: nível 3).
F ¢ Áudio ¢ Volume Alta-voz
A...C Premir a tecla Descer/Subir.
BPremir a tecla OK.
Definição durante a função de Mãos-livres
H...I Regular o volume com a tecla Volume Alto/
Baixo.
Activar/desactivar a melodia de espera
Pode activar e desactivar a melodia de espera para colocar
em silêncio (estado de fábrica: activado).
cF19#
Levantar o auscultador e iniciar a função.
0/10: desactivar; 1: activar.
BaPremir a tecla OK. Pousar o auscultador.
Alterar o PIN
O PIN é necessário para activar e desactivar o bloqueio do
telefone, assim como para desactivar a função Alerta de
Ruído.
F ¢ Segurança
oBInserir PIN (estado de fábrica: 0000), premir a
tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Alterar PIN.
BPremir a tecla OK.
oBInserir PIN antigo (estado de fábrica: 0000),
Premir a tecla OK.
oBInserir novo PIN, premir tecla OK.
oBRepetir novo PIN, premir tecla OK.
Activar/desactivar Marcação directa (alerta de ruído)
Se estiver definido um número de telefone para a função
Alerta de ruído, este é marcado automaticamente após premir uma tecla à sua escolha (excepto
fone fica bloqueado para a marcação de outros números de
telefone, mas continua a poder receber chamadas.
F e L). O tele-
Com a função de chamada directa activada e o bloqueio do
telefone desactivado, é visualizado no display o número de
telefone definido e
è.
F ¢ Segurança
oBInserir PIN (estado de fábrica: 0000), premir a
tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Chamada Directa.
BPremir a tecla OK.
oInserir o número directo (no máx. 32 dígitos).
BPremir a tecla OK.
Desactivar.
FPremir a tecla de Menu.
oInserir o PIN (estado de fábrica: 0000)
BBPremir duas vezes a tecla OK.
Gravar/apagar número de emergência
Um número de telefone de emergência pode ser marcado
mesmo com o telefone bloqueado.
F ¢ Segurança
oBInserir PIN (estado de fábrica: 0000), premir a
tecla OK.
A...C Seleccionar no menu Ch. Emergência .
BPremir a tecla OK.
Gravar
oInserir o número de emergência (no máx.
32 dígitos).
Apagar
Se um número de telefone de emergência estiver gravado, este é indicado no display.
>...> Apagar o número de telefone de emergência,
dígito por dígito, com a tecla R.
BPremir a tecla OK.
Activar/desactivar o bloqueio do telefone
O telefone pode ser bloqueado (incluindo função Alerta de
ruído) contra marcação de números de telefone. Apenas um
número de telefone de emergência pode ser marcado. As
chamadas recebidas podem continuar a ser atendidas.
Se o telefone estiver bloqueado é visualizado no
{.
display
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.