Siemens GIGASET 5015 QUICK GUIDE [bs]

Page 1

Kratko uputstvo za Gigaset 5015

8
7
6
*
1
1211109
45
23

Tasteri

1 Tasteri memorije 2 Taster pozivanja poslednjeg biranog broja 3 Taster za povratno pozivanje 4 Taster isključenja zvuka 5Taster Shift 6 Taster za stišavanje 7Taster za zvučnik (slobodne ruke) 8 Taster za pojačavanje glasnoće 9 Taster podešavanja 10 Taster zaključavanja 11 Taster vraćanja originalnog podešavanja (tokom poziva) 12 Taster pauze
*Proizvela kompanija Gigaset Communications GmbH po zaštiće- noj trgovačkoj licenci kompanije Siemens AG.
30
YU

Ekranski simboli

P U modu podešavanja
Pritisnut taster Shift
-- - Spreman za upotrebu
y Mikrofon isključen
o Ulazna oznaka kod podešavanja (npr. jačine
u Pritisnut taster za povratno pozivanje P Pauza
z
---- PIN unos
zzzz
0 – 9 Tel efons ki broj
Sa tonskim biranjem:
n
-
Sa dodatnim uslugama javnih mrežnih provajdera:
zvuka)
Prazna memorija
Tel efon z aključan
* taster pritisnut # taster pritisnut
ë Poziv na čekanju
Trenutno prosleđivanje poziva ˜ Prosleđivanje poziva kod neodgovaranja Prosleđivanje poziva kada je zauzet

Mere bezbednosti

Kod postavljanja, povezivanja i rada sa telefonom, uvek obratite pažnju na sledeće mere bezbednosti:
Koristite samo priključke i žice koje ste dobili uz uređaj.
Priključujte žicu samo na utičnicu namenjenu toj svrsi.
Povezujte samo provereni dodatni pribor.
Postavite žice za spajanje na mesto gde neće izazvati
nezgode.
Postavite telefon na površinu koja se ne kliže.
Zbog vaše bezbednosti i zaštite, telefon ne sme da se
koristi u kupatilima (na vlažnim mestima). Telefon nije otporan na prskanje vode.
Nikada nemojte da izlažete telefon izvoru toplote, direk-
tnoj sunčevoj svetlosti ili drugim električnim uređajima.
Zaštitite telefon od vlage, prašine, korozivnih tečnosti i
isparenja.
Nikada nemojte sami da otvarate telefon.
Nemojte da dodirujete priključke sa metalnim ili oštrim
objektima.
Nemojte da nosite telefon držeći ga za žicu.
Ako dajete vaš Gigaset 5015 telefon nekome, obavezno
mu dajte i uputstvo za rad.
Page 2
31
YU

Priprema telefona za rad

Preporučena instalacija telefona

Ne izlažite telefon direktnoj sunčevoj svetlosti ili drugim
izvorima toplote.
Sa telefonom radite na temperaturama između +5°C i
+40°C.
Držite telefon udaljen najmanje jedan metar od radio
uređaja npr. bežičnih telefona, pejdžera ili TV uređaja. U suprotnom, može doći do smetnji u telefonskoj komu­nikaciji.
Ne postavljajte telefon u područjima sa povišenom količi-
nom prašine jer to može smanjiti vek trajanja telefona.
Da biste očistili aparat, samo ga obrišite vlažnom ili
antistatičkom tkaninom, a nikada sa suvom tkaninom (jer postoji rizik od elektrostatičkog punjenja ili pražnjenja) ili jakim sredstvom za čišćenje.
Sjajna i lakirana površina nameštaja se može oštetiti u
dodiru sa delovima uređaja (npr. sa nožicama uređaja).

Povezivanje

Postavite kratak kraj uvrnute žice telefonske slušalice u utičnicu na slušalici, a dugački kraj u utičnicu označenu sa
a na donjoj strani uređaja. Utaknite telefonsku žicu u
utičnicu u zidu, a drugi kraj u otvor označen sa donjoj strani uređaja. Sad je vaš telefon spreman za upotrebu.
Y na

Pozivanje

Pozivanje broja

co Podignite slušalicu, birajte broj.
Bilo koja cifra posle dvadesete cifre se prebacuje sa desna na levo na ekranu. Taster pauze umetanje pauze u biranju broja, počevši od drugog broja.
< može da se koristi za

Poslednji birani broj (jedan od poslednjih 5 biranih brojeva)

Poslednjih pet biranih brojeva se automatski memorišu (svaki od njih sa maksimalno 32 cifre).
c Podignite slušalicu (ili pritisnite taster zvučnika
L dok se ne začuje ton biranja).
;...; Pritisnite više puta taster za pozivanje zadnjeg
biranog broja sve dok se zahtevani broj ne pojavi sa svojim brojem položaja (broj od 1 do5 na levoj strani).
o Unesite broj položaja (od 1 do 5).
Prikazuje se odgovarajući broj za biranje.

Biranje upotrebom tastera memorije

c Podignite slušalicu (ili pritisnite taster zvučnika
L dok se ne začuje ton biranja). (Ako je
potrebno, pritisnite rija tastera).
= za drugi nivo memo-
: Pritisnite taster memorije.

Memorisanje brojeva

Kako bi trajno bila na raspolaganju, razna podešavanja se moraju izvršiti sa tasterom Podešavanje
Kako bi odustali bez da memorišete, npr. posle pogrešnog unosa, vratite slušalicu na mesto umesto da pritisnete na kraju. Originalno podešavanje će tada biti zadržano.
Memorisanje sa funkcijom beleške
Telefonske brojeve možete memorisati i tokom trajanja razgovora uz pomoć funkcije beleške.

Pamćenje brojeva memorije

Možete da sačuvate do 20 telefonskih brojeva (ili čak i fun­kcija, vidi stranu 35) na dva nivoa tastera memorije.
c? Podignite slušalicu i pritisnite taster
Podešavanje. (Za drugi nivo memorije pri-
=.)
tisnite
?.
?
Page 3
32
YU
: Pritisnite taster memorije na koji želite sačuvati
broj za brzo biranje. Na ekranu se prikazuje broj koji je već memo­risan. Ako je memorija za taj taster prazna, na ekranu se pojavljuje z
o Upišite broj koji želite da sačuvate (do 32 cifre).
... ili
Memorisanje sa liste poslednjih biranih bro­jeva:
;...; Pritisnite više puta taster za pozivanje zadnjeg
biranog broja sve dok se na ekranu ne pojavi željeni broj telefona.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
Pritiskanjem cifri).
Bilo koja cifra posle dvadesete cifre se prebacuje sa desna na levo na ekranu.
Brisanje svih memorisanih brojeva
< možete sačuvati pauze (ali ne na prvoj
c?1251
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Podešavanje telefona

Podešavanje jačine zvonjenja

Jačina zvonjenja može da se podesi na jedan od 7 nivoa, a takođe se može i potpuno isključiti (standardno je podešeno na: nivo 7, najviši nivo) ili je potpuno isključeno. Kada je zvono isključeno, dolazni poziv se prikazuje samo na ekranu.
Da bi podesili jačinu kada je telefon neaktivan:
c?5Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju. H...I Podesite jačinu zvuka sa tasterom za pojača-
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
Da bi podesili dok telefon zvoni:
Pritisnite Pamti se zadnja podešena vrednost.
vanje ili stišavanje zvuka.
na mesto.
H...I pre podizanja slušalice.

Podešavanje frekvencije zvona

Frekvencija (brzina) zvonjenja može da se podesi na jedan od tri nivoa (standardno je podešeno na: nivo 3).
c?6Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
1...3 Pritisnite jedan od tastera 1...3:
1: najviša frekvencija; 3: najniža frekvencija.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Podešavanje zvona

Može da se podesi deset različitih tonova zvona (standardno je podešeno: ton 0).
c?7Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0...9 Pritisnite jedan od tastera 0 ... 9: ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Podešavanje jačine zvuka slušalice

Jačina zvuka slušalice može da se podesi i memoriše na jedan od tri nivoa (standardno je podešeno na: nivo 1).
c?9
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
H...I Podesite jačinu zvuka sa tasterom za pojača-
vanje ili stišavanje zvuka.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Isključenje zvuka

Možete da isključite slušalicu i mikrofon telefona. Tada druga strana više ne može da vas čuje.
J Tokom trajanja poziva: Pritisnite taster
isključenja zvuka Aktiviranje: Pritisnite ponovo taster.

Podešavanje zvučnika

Sve dok ste u modu slobodnih ruku, možete da podesite i memorišete jačinu zvuka na jedan od 7 nivoa (standardno je podešeno na: 7).
H...I Podesite jačinu zvuka sa tasterom za pojača-
vanje ili stišavanje zvuka.
Page 4
33
YU

Aktiviranje/deaktiviranje slušanja kod otvaranja

Ugrađeni zvučnik znači da bilo ko u prostoriji može čuti razgovor.
L Tokom trajanja poziva:
Pritisnite taster Zvučnik. Deaktiviranje slušanja kod otvaranja: pritisnite ponovo taster.
Kada je zvučnik uključen, a slušalica podignuta, slušanje kod otvaranja je aktivirano. Mikrofon u slušalici je isključen. Kada je zvučnik uključen, a slušalica na mestu, razgovor bez slušalice preko mikrofona u uređaju za razgovor bez ruku je aktiviran.

Aktiviranje/deaktiviranje načina razgovora slobodnih ruku

Sa ovim telefonom možete razgovarati, a bez podizanja slušalice. Optimalna razdaljina za govor u mikrofon je oko 50 cm.
Aktiviranje sa slušalicom tokom trajanja razgovora:
L + a Sa pritisnutim tasterom Zvučnik, vratite
slušalicu na mesto.
Aktiviranje pre biranja broja
L Pre biranja: pritisnite dugo taster Zvučnik sve
dok se ne čuje ton biranja.
Isključivanje načina razgovora slobodnih ruku:
c Podignite slušalicu tokom trajanja razgovora.

Aktiviranje/deaktiviranje melodije isključenja zvuka

Možete da aktivirate i deaktivirate melodiju isključenja zvuka (standardno je podešeno na: uključeno).
c?19#
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0/1 0: deaktiviranje; 1: aktiviranje. ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Podešavanje broja bebi alarma (direktan poziv)

Ako je telefon podešen na funkciju bebi alarma, automatski se vrši biranje kad je telefon zaključan i kad podignete slušalicu (ili pritisnete taster Zvučnik), a zatim pritisnete bilo koji taster (izuzev dozvoljava da se bira bilo koji drugi broj, ali zato dopušta pri­jem ulaznih poziva.
?, M, L, H i I). Telefon ne
c?M8
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
o Unesite PIN (standardno podešavanje: 0000).
Aktiviranje
o Unesite broj direktnog poziva (najviše 32
brojke; ne može da se koristi pauze!).
... ili
Brisanje
< u funkciji
; Pritisnite taster za biranje zadnjeg biranog
broja.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Zaključavanje/otključavanje telefonskog uređaja

Kada je telefonski uređaj zaključan, moguće je nazvati samo bebi alarm.
c?M Podignite slušalicu, a zatim pokrenite funkciju. 1 ili 2 0: otključan; 1: zaključan o Unesite PIN (standardno podešavanje: 0000). ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
Ako je telefonski uređaj zaključan, ekran prikazuje
zzzz
.

Privremeno deaktiviranje zaključavanja telefonskog uređaja (za jedan poziv)

cMo Podignite slušalicu, pritisnite taster za zaključa-
vanje, unesite PIN (standardno podešavanje:
0000).
o Nazovite broj.
Uređaj je ponovo zaključan kad spustite slušalicu.

Zaključavanje/otključavanje tastera memorije da se ne mogu menjati

c?M6
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju. (Ako je potrebno, pritisnite zaključali/otključali tastere memorije na drugom nivou.)
= da bi
o Unesite PIN (standardno podešavanje: 0000). 0 / 1 0: Tasteri memorije nisu zaključani
1: Tasteri memorije zaključani.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
Page 5
34
YU

Menjanje PIN šifre

c?M9
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
o Unesite trenutni PIN (standardno podešavanje:
0000).
o Unesite novi PIN (četiri cifre). o Ponovo unesite PIN za potvrdu. ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Prikaz trajanja poziva

Na ekranu telefona se može prikazivati približno trajanje poziva (sve do 99 min 59 s). Ako je aktiviran prikaz trajanja poziva, 12 sekundi posle poslednje birane cifre počinje da se prikazuje vreme.
Vraćanje na nulu brojača
Posle biranja prve cifre ili bilo kad tokom trajanja poziva:
N Pritisnite taster vraćanja originalnog
podešavanja. Brojač se vraća na 0 min 0 s.
Aktiviranje/deaktiviranje
Prikaz trajanja je standardno prikazan.
c?18#
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0/ 1 0: deaktiviranje; 1: aktiviranje. ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Podešavanje vremena pauze

Ako je potrebno, vreme pauze za taster pauze < (funkcija pauze je moguća posle druge pozicije unosa) može da se promeni na 1, 3 ili 6 sekundi (standardno je podešeno na: 3 sekunde).
c?102
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0...2 0: 1 sek; 1: 3 sek; 2: 6 sek. ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Menjanje načina biranja

c?# Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju. 1/ 2 1: Tonsko biranje.
2: Impuslno biranje bez funkcije prekida.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Menjanje načina biranja tokom trajanja poziva

Ako je vaš telefon podešen na impulsno biranje, a vi želite da koristite funkcije koje zahtevaju tonsko biranje (npr. daljin­ski pristup na govornu poštu), tada možete i tokom trajanja razgovora promeniti način biranja.
* Sa otvorenom vezom: pritisnite taster
zvezdice.
o Unesite brojke za daljinski pristup/prenos
podataka.
Sa spuštanjem slušalice telefon se vraća na originalni ton biranja.

Rad na PABX centrali

Upisivanje/brisanje predbroja za spoljnu liniju

Ako koristite telefon u PABX sistemu, možda ćete morati da memorišete jedan ili više predbrojeva za spoljnu liniju. Pauza biranja se automatski podešava sa predbrojem spoljne linije. Možete da memorišete najviše tri predbroja spoljne linije.
c?0 Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
Ako se nije podesio predbroj spoljne linije, na ekranu se pojavljuje Ako je memorisano više predbrojeva spoljne linije, oni se pojavljuju jedan pored drugog - sa trenutnim predbrojem za ažuriranje koji treperi. Ako je potrebno, koristite taster tanje između prikazanih predbrojeva spoljne linije da bi ih ažurirali na sledeći način:
Brisanje predbroja za spoljnu liniju:
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto. Za upisivanje dodatnog predbroja za spoljnu
liniju:
o Unesite kod od jedne do tri cifre.
Upišite predbrojeve za spoljnu liniju:
; o Pritisnite taster za pozivanje zadnjeg biranog
broja, upišite sledeći predbroj.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
z
.
; za kre-
Page 6
35
YU

Taster za povratno pozivanje (na PABX)

Tokom trajanja spoljnjeg poziva možete izvršiti povrat ili prosleđivanje poziva. Da biste to uradili pritisnite taster za povratno pozivanje vaše PABX centrale. Po standardu, taster za povratno pozivanje je podešen na vreme prekida od 90 ms za korišćenje novih mogućnosti javnog telefonskog sistema. U vezi na PABX centrali će možda biti potrebno promeniti vreme prekida (npr. 600 ms). Da biste to uradili, pogledajte uputstvo za rad za vašu PABX centralu.
>. Odgovarajući postupak zavisi od

Podešavanje vremena prekida za taster povratnog poziva

c?19 5
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0...4 Unesite šifru za željeni prekid:
0: 90ms (standardno podešeno); 1: 120 ms; 2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Upotreba funkcija za dodatne usluge javnih telefonskih sistema

Ako želite da koristite usluge koje se pokreću sa tasterom povratnog poziva, prethodno proverite da li je podešeno odgovarajuće vreme prekida za taster.

Taster za povratno pozivanje (upotreba u javnim telefonskim sistemima)

U javnim telefonskim sistemima ovaj taster je potreban za neke dodatne usluge.
Pre upotrebe tastera za povratno pozivanje mora se podesiti odgovarajuće vreme prekida za određenu državu.
Belgija, Holandija, Švajcarska: 120 ms (šifra pristupa 1)
Francuska, Luksemburg, Portugal, Nemačka, Grčka: 270
ms (šifra pristupa 2)
druge evropske države: 90 ms (šifra pristupa 0).

Upotreba tastera memorija kao "funkcijskih tastera"

Razne usluge ili funkcije javnog telefonskog sistema – moguće na zahtev – mogu da se izaberu putem unapred određene kombinacije tastera, a koju možete dobiti od vašeg mrežnog provajdera. Ove kombinacije tastera možete da sačuvate kao obične telefonske brojeve na tastere memorije i da ih na isti način "birate", te da deaktivirate ponovo uslugu.
Napomena:
Ako aktivirate prikaz simbola i sačuvate pozive funkcija na drugom nivou tastera memorije, možete povezati aktivi­ranje i deaktiviranje raznih usluga za svaki "funkcijski taster" sa prikazom ili sakrivanjem određenih simbola na ekranu. Zato, kada podešavate tastere memorije na drugom nivou vodite računa da je aktiviranje i deaktiviranje ekran­skih simbola na drugom nivou – nezavisno od sačuvanih telefonskih bro­jeva ili funkcijskih poziva na njima!
, ˜, i ë povezano za određene tastere

Deaktiviranje/aktiviranje prikazivanja simbola za dodatne usluge

Prikazivanje simbola se može po potrebi aktivirati ili deakti­virati. Po standardu je prikazivanje deaktivirano.
c?145
Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju.
0/1 0: deaktiviranje; 1: aktiviranje. ?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
Preporučena pridruživanja simbola tasterima
Kada je prikazivanje simbola jedan od sledećih tastera memorije, ekranski simbol pridružen svakom tasteru se aktivira ili deaktivira (brojčane oznake od gore na dole):
= aktivno i vi pritisnete
=+ Pridruživanje Ekranska
ikona
: 1 :
: 3 :
: 5 :
: 7 :
Trenutno prosleđivanje poziva
2uključeno
Prosleđivanje poziva kod neodgovaranja
4uključeno
Prosleđivanje poziva kada je zauzet
6uključeno
Poziv na čekanju
8uključeno
isključeno
isključeno
isključeno
isključeno
˜
ë
Page 7
36
YU

Primer: Prosleđivanje poziva

U nastavku ćete videti primer kako se tasteri memorije koriste kao funkcijski tasteri. Ako je ekranski simbol aktivi­ran, u primeru "prosleđivanja poziva" kada je usluga aktivi­rana dati simbol je prikazan, odnosno skriven kada je usluga deaktivirana. Sekvenca tastera za aktiviranje funkcije "trenutno prosleđivanje poziva", dobijena od mrežnog provajdera, se sastoji od npr. tri dela:
Izbor funkcije Prosleđivanje odredišta
*21*
Sada imate sledeće opcije:
Svaki put možete da birate celu sekvencu tastera na
tastaturi.
Možete da sačuvate sekvencu tastera na tastere memo-
rije kao celu funkciju zajedno sa telefonskim brojem iz
podešenog odredišta prosleđivanja poziva ili samo izbor funkcije i kraj funkcije. Sa ovim, još uvek imate opciju podešavanja odredišta prosleđivanja poziva koja se može menjati već u zavisnosti od slučaja.
poziva Telefonski broj odredišta
prosleđivanja poziva
Završavanje funkcije
#

Memorisanje prosleđivanja poziva na funkcijskom tasteru

c?= Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju. : Pritisnite taster memorije koji je predodređen
za ekranski simbol " Na ekranu se prikazuje već memorisani broj. Ako je memorija za taster memorije prazna, na ekranu se pojavljuje
na" (vidi stranu 35).
z
.
*21*
Unesite izabranu funkciju za "Trenutno prosleđivanje poziva".
(a) Podesite telefonski broj za prosleđivanje poziva
o Unesite telefonski broj odredišta prosleđivanja
poziva.
# Pritisnite taster tarabe za označavanje kraja
funkcije.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.
... ili
(b) Rezervirajte promenjivo prosleđivanje poziva
= Pritisnite taster shift.
Kada je "Trenutno prosleđivanje poziva" aktivi­rano kasnije, ovaj taster čini da treperi kursor za unos telefonskog broja odredišta prosleđivanje poziva.
# Pritisnite taster tarabe za označavanje kraja
funkcije.
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Aktiviranje prosleđivanja poziva sa funkcijskim tasterom

c = Podignite slušalicu, pritisnite taster shift. : Pritisnite taster memorije za ekranski simbol
na".
"
se pojavljuje na ekranu.
(a) Podešavanje telefonskog broja za prosleđivanje poziva
Možda ćete čuti najavu da je usluga aktivirana.
a Vratite slušalicu na mesto.
Od sada će svi ulazni pozivi biti prosleđeni na odredište prosleđivanja poziva. A vaš telefon neće zvoniti.
(b) Promenjivo prosleđivanje poziva
o ; Unesite telefonski broj odredišta prosleđivanja
poziva, pritisnite taster za biranje zadnjeg bira­nog broja da bi označili kraj unosa telefonskog broja. Možda ćete čuti najavu da je usluga aktivirana.
a Vratite slušalicu na mesto.
Ulazni pozivi će, od sada, biti prosleđeni na odredište prosleđivanja poziva. A vaš telefon neće zvoniti.

Memorisanje "Deaktiviranja prosleđivanja poziva" na funkcijskom tasteru

Prosleđivanje poziva, kao što je objašnjeno u prethodnom primeru, može ponovo da se deaktivira kod mrežnog pro­vajdera npr. sa sekvencom tastera I ovu sekvencu tastera možete da sačuvate na određenom tasteru memorije. Ako je ekranski simbol aktiviran i ako je usluga aktivirana na objašnjeni način, simbol nestaje posle deaktiviranja usluge.
#21#.
na ekranu
c?= Podignite slušalicu, aktivirajte funkciju. : Pritisnite taster memorije koji je predodređen
za ekranski simbol " stranu 35).
isključen" (vidi
Page 8
37
YU
#21#
Unesite izabranu funkciju za "Trenutno prosleđivanje poziva".
?a Pritisnite taster Podešavanje. Vratite slušalicu
na mesto.

Deaktiviranje prosleđivanja poziva sa funkcijskim tasterom

c= Podignite slušalicu, pritisnite taster shift. :a Pritisnite taster memorije za ekranski simbol
isključivanje". Vratite slušalicu na mesto.
"
nestaje. Možda ćete čuti najavu da je usluga deak-
Simbol tivirana.

Dodatak

Održavanje

Da biste očistili aparat, samo ga obrišite vlažnom ili antistatičkom tkaninom, a nikada sa suvom tkaninom (jer postoji rizik od elektrostatičkog punjenja ili pražnjenja) ili jakim sredstvom za čišćenje.

Ako vam telefon ne radi savršeno

Nema signala: Jačina tona je možda podešena na 0. Podignuta slušalica, a nema tona slobodne veze: Da li je
žica dobro priključena u telefon i u telefonsku utičnicu? Ton slobodne veze se čuje, ali telefon ne bira broj: Veza je dobra. Da li je dobro izabran način biranja (vidi stranu 34)?
Samo za PABX: Kada se bira iz memorije ili nema poziva ili se poziva pogrešno (npr. kod biranja zadnjeg biranog broja, brzog biranja): Programirajte predbroj za spoljnu
liniju. Druga strana vas ne čuje: Da li ste pritisnuli taster
isključenja zvuka? Pritisnite ponovo taster. Da li je priključak kabela slušalice dobro priključen? Taster za ponovno pozivanje ne radi: Podesite odgovara­juće vreme prekida.

Umetanje traka

Prazne trake za upisivanje brojeva tastera memorije možete da nađete na internet stranici www.gigaset.com/corded­phones.

Kontakti

Ako vam se jave problemi u radu telefona vezanog na komu­nikacijski sistem sa analognim pristupom mreži, obratite se operateru mreže ili prodavaču od koga ste kupili uređaj.

Autorizacija

Ovaj uredjaj je namenjen za analogne telefonske linije u Srb­iji. Specificni zahtevi drzave su uzeti u obzir.
Mi, Gigaset Communications GmbH, izjavljujemo da ovaj uredjaj ispunjava esencijalne zahteve i druge relevantne regulative navedene u Direktivi 1999/5/EC.
Kopija 1999/5/EC Deklaracije o Saglasnosti je dostupna na Internet adresi: www.gigaset.com/docs
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset".
© Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com Order-Nr.: A30350-M208-A801-4-UT19 (12/2009)
.
Loading...