Gigaset 5010*
8
PT / ES / IT
1
7
6
5
4
1 Teclas de Marcação de
destino
2 Tecla de Consulta
3 Tecla de Repetição da mar-
cação (e tecla de Pausa)
4 Tecla de Marcação directa
(Alerta de ruído)
5 Tecla Shift
6 Tecla Gravar
7 Tecla Mute
1 Teclas de marcación de
destino
2 Tecla de consulta
3 Tecla de repetición de lla-
mada (y tecla de pausa)
4 Tecla de llamada directa
(Babyfon)
5 Tecla de conmutación
6 Tecla de archivar
7 Tecla de desconexión del
microteléfono (Mute)
1 Tasti di selezione rapida
2 Tasto Flash
3 Tasto di ripetizione della
selezione (e tasto pausa)
4 Tasto di chiamata diretta
(Baby Call)
5 Tasto Shift
6 Tasto di memorizzazione
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG
*Fabricado pela Gigaset Communications GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG
7Tasto Mute
8 Microtelefono
Ligações
Conexiones
Posizionamento cavi
1
2
Canal de cabo em funcionamento
1na mesa
2na parede
Canal de cables para la instalación
1 de sobremesa
2 en la pared
In caso di:
1 Uso sul tavolo
2 Installazione a parete
2
3
PT
1
Montagem na parede
(ver figura)
Após inserir os cabos de ligação, pode montar o telefone
na parede:
◆ Fazer dois furos (5 mm ∅)
com uma distância de
110 mm entre si, inserir as
buchas e aparafusar os
parafusos de madeira de
cabeça escariada com uma
Indicações de
segurança
Para instalar, ligar e utilizar o
telefone, respeite as indicações seguintes:
◆ Utilizar somente as fichas
e cabos fornecidos!
◆ Ligue o cabo de ligação
apenas à tomada prevista
para o efeito.
◆ Utilize apenas acessórios
autorizados.
◆ Coloque o cabo de ligação,
de modo a não constituir
um perigo de acidente!
◆ Coloque o equipamento
sobre uma superfície anti-
derrapante!
◆ Para a sua própria segu-
rança, o telefone não pode
ser utilizado na casa de
banho (ambientes húmi-
dos). O telefone não é à
prova de salpicos de água.
◆ Não exponha o telefone a
fontes de calor, a radiação
ligeira distância na
parede.
◆ Na parte inferior do tele-
fone: Retirar o bloqueio do
auscultador com uma
chave de parafusos.
◆ Encaixar o bloqueio do
auscultador na cápsula do
auscultador.
◆ Encaixar o telefone nas
cabeças dos parafusos
salientes.
solar directa ou a outro
equipamento eléctrico.
◆ Proteja o telefone contra a
humidade, pó, líquidos e
vapores agressivos.
◆ Não abra o telefone por
iniciativa própria!
◆ Não toque nos contactos
de encaixe com objectos
pontiagudos e metálicos!
◆ Não transporte o telefone
pelos cabos!
◆ Se entregar o seu telefone
a terceiros, entregue também o manual de instruções.
Todos os equipamentos
eléctricos e electrónicos
devem ser eliminados de
forma separada do lixo
doméstico comum, utilizando os
pontos de recolha legalmente
previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um
contentor de lixo assinalado
com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha
selectiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de
potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a
reutilização e a reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais
completas sobre a eliminação de
equipamentos usados junto dos
serviços municipalizados, dos
serviços de recolha do lixo, da
loja onde comprou o produto ou
do respectivo distribuidor.
Colocar o telefone
em funcionamento
Recomendações para
instalar o telefone
◆ O telefone não deve ser
exposto a radiação solar
directa nem a outra fonte
de calor.
◆ Temperaturas de serviço
entre +5 ° C e +40 °C.
◆ Entre o telefone e outros
aparelhos radioeléctricos,
por ex., telemóveis, sistemas de procura de pessoas
ou televisões, é necessário
manter uma distância
mínima de um metro.
Caso contrário, poderá
haver interferências na
chamada telefónica.
◆ Não instalar o telefone em
ambientes com muita
poeira, uma vez que pode
influenciar a vida útil do
telefone.
◆ Os móveis envernizados
ou polidos podem ficar
com marcas devido ao
contacto com peças do
aparelho (porex. pés do
aparelho).
2
PT
Fazer chamadas
Marcar o número de
telefone
co Levantar o auscul-
Através da tecla de Repetição
da marcação
inseridas pausas durante a
marcação, a partir do segundo
dígito marcado.
Marcar com as teclas de
Marcação de destino
c Levantar o auscul-
: Premir a tecla de
Repetição de marcação
O último número marcado é
automaticamente gravado (no
máx., 32 caracteres).
c ; Levantar o auscul-
Marcar Alerta de Ruído
Pré-requisito: A função Alerta
de Ruído (chamada directa)
encontra-se activada. A tecla
K ilumina-se quando se
levanta o auscultador.
c Levantar o auscul-
A função Mute não pode ser
usada com a função Alerta de
Ruído.
Mute
Durante uma chamada, pode
desactivar o auscultador e o
microfone do telefone. Neste
caso, deixará de ouvir o inter-
tador e marcar o
número de telefone.
; podem ser
tador. (Se necessário, premir a
tecla Shift
para a tecla de
Marcação de destino no 2.º nível).
Marcação de destino.
tador e premir a
tecla de Repetição
da marcação.
tador e, em
seguida, marcar
uma tecla à escolha (excepto
e J).
=
?