Siemens GIGASET 5010 User Manual

Gigaset 5010*
8
PT / ES / IT
1
7 6
5
4
1 Teclas de Marcação de
destino 2 Tecla de Consulta 3 Tecla de Repetição da mar-
cação (e tecla de Pausa) 4 Tecla de Marcação directa
(Alerta de ruído) 5 Tecla Shift 6 Tecla Gravar 7 Tecla Mute
1 Teclas de marcación de
destino 2 Tecla de consulta 3 Tecla de repetición de lla-
mada (y tecla de pausa) 4 Tecla de llamada directa
(Babyfon) 5 Tecla de conmutación 6 Tecla de archivar 7 Tecla de desconexión del
microteléfono (Mute) 1 Tasti di selezione rapida
2 Tasto Flash 3 Tasto di ripetizione della
selezione (e tasto pausa) 4 Tasto di chiamata diretta
(Baby Call) 5 Tasto Shift 6 Tasto di memorizzazione
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG *Fabricado pela Gigaset Communications GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG
7Tasto Mute 8 Microtelefono
Ligações Conexiones Posizionamento cavi
1
2
Canal de cabo em funcionamento 1na mesa 2na parede
Canal de cables para la instala­ción 1 de sobremesa 2 en la pared
In caso di: 1 Uso sul tavolo 2 Installazione a parete
2 3
PT
euroset
2005
22
1
M
6
1

Montagem na parede

(ver figura)
Após inserir os cabos de liga­ção, pode montar o telefone na parede:
Fazer dois furos (5 mm ∅)
com uma distância de
110 mm entre si, inserir as
buchas e aparafusar os
parafusos de madeira de
cabeça escariada com uma

Indicações de segurança

Para instalar, ligar e utilizar o telefone, respeite as indica­ções seguintes:
Utilizar somente as fichas
e cabos fornecidos!
Ligue o cabo de ligação
apenas à tomada prevista
para o efeito.
Utilize apenas acessórios
autorizados.
Coloque o cabo de ligação,
de modo a não constituir
um perigo de acidente!
Coloque o equipamento
sobre uma superfície anti-
derrapante!
Para a sua própria segu-
rança, o telefone não pode
ser utilizado na casa de
banho (ambientes húmi-
dos). O telefone não é à
prova de salpicos de água.
Não exponha o telefone a
fontes de calor, a radiação
ligeira distância na parede.
Na parte inferior do tele-
fone: Retirar o bloqueio do auscultador com uma chave de parafusos.
Encaixar o bloqueio do
auscultador na cápsula do auscultador.
Encaixar o telefone nas
cabeças dos parafusos salientes.
solar directa ou a outro equipamento eléctrico.
Proteja o telefone contra a
humidade, pó, líquidos e vapores agressivos.
Não abra o telefone por
iniciativa própria!
Não toque nos contactos
de encaixe com objectos pontiagudos e metálicos!
Não transporte o telefone
pelos cabos!
Se entregar o seu telefone
a terceiros, entregue tam­bém o manual de instru­ções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de
forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o pro­duto está abrangido pela Direc­tiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usa­dos destinam-se à prevenção de potenciais danos para o ambi­ente e para a saúde, sendo tam­bém condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e elec­trónicos inutilizados. Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.

Colocar o telefone em funcionamento

Recomendações para instalar o telefone

O telefone não deve ser
exposto a radiação solar directa nem a outra fonte de calor.
Temperaturas de serviço
entre +5 ° C e +40 °C.
Entre o telefone e outros
aparelhos radioeléctricos, por ex., telemóveis, siste­mas de procura de pessoas ou televisões, é necessário manter uma distância mínima de um metro. Caso contrário, poderá haver interferências na chamada telefónica.
Não instalar o telefone em
ambientes com muita poeira, uma vez que pode influenciar a vida útil do telefone.
Os móveis envernizados
ou polidos podem ficar com marcas devido ao contacto com peças do aparelho (porex. pés do aparelho).
2
PT

Fazer chamadas

Marcar o número de telefone

co Levantar o auscul-
Através da tecla de Repetição da marcação inseridas pausas durante a marcação, a partir do segundo dígito marcado.

Marcar com as teclas de Marcação de destino

c Levantar o auscul-
: Premir a tecla de

Repetição de marcação

O último número marcado é automaticamente gravado (no máx., 32 caracteres).
c ; Levantar o auscul-

Marcar Alerta de Ruído

Pré-requisito: A função Alerta de Ruído (chamada directa) encontra-se activada. A tecla
K ilumina-se quando se
levanta o auscultador.
c Levantar o auscul-
A função Mute não pode ser usada com a função Alerta de Ruído.

Mute

Durante uma chamada, pode desactivar o auscultador e o microfone do telefone. Neste caso, deixará de ouvir o inter-
tador e marcar o número de tele­fone.
; podem ser
tador. (Se neces­sário, premir a tecla Shift para a tecla de Marcação de des­tino no 2.º nível).
Marcação de des­tino.
tador e premir a tecla de Repetição da marcação.
tador e, em seguida, marcar uma tecla à esco­lha (excepto e J).
=
?
Loading...
+ 6 hidden pages