
Gigaset 5005*
PT / ES / IT / SL
1
8
7
6
5
4
1 Teclas de Marcação de
destino
2 Tecla de Consulta
3 Tecla de Repetição da mar-
cação
4 Tecla de Volume
(alto/baixo)
5 Tecla de Pausa
6 Tecla de Marcação abrevia-
da
7 Tecla Gravar
8 Tecla Mute
1 Teclas de marcación de
destino
2 Tecla de consulta
3 Tecla de repetición de lla-
mada
4 Tecla alto/bajo
5 Tecla de pausa
6 Tecla de marcación abre-
viada
7 Tecla de archivar
8 Tecla de desconexión del
microteléfono (Mute)
2
3
1 Tasti di selezione rapida
2Tasto Flash
3 Ripetizione della selezione
4 Tasto alto/basso
5Tasto pausa
6 Tasto di selezione breve
7 Tasto di memorizzazione
8Tasto Mute
1 Tipke z imenom
2 Signalna tipka (flash)
3 Ponavljanje izbiranja
4 Tišje/glasneje
5Vnos pavze
6 Kratko izbiranje
7 Shranjevanje (vpis)
8 Izključevanje mikrofona
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG.
*Fabricado pela Gigaset Communications GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG.

PT / ES / IT / SL
Ligações
Conexiones
Posizionamento cavi
Priključki
1
2
1 Utilização na mesa
2 Montagem na parede
1 Per uso sul tavolo
2 In caso di installazione a
parete
1 Para uso en escritori
2 Para montaje en la pared
1 Pri postavitvi na mizo
2 Pri montaži na steno

ES
1
Montaje en la pared
(v. figura)
Una vez introducidos los
cables de conexión, puede instalar el teléfono en la pared:
◆ Realice con un taladro dos
agujeros (5 mm ∅) a una
distancia de 110 mm,
introduzca los tacos y
enrosque los tornillos de
madera de cabeza avella-
nada guardando algo de
Indicaciones de
seguridad
Durante la instalación, al realizar las conexiones y al utilizar
el teléfono, tenga en cuenta
los siguientes consejos:
◆ Utilice exclusivamente los
enchufes y cables suminis-
trados.
◆ Enchufe el cable de
conexión solamente a la
toma prevista para ello.
◆ Conecte sólo accesorios
homologados.
◆ Coloque los cables de
conexión de forma segura.
◆ Coloque el aparato sobre
una superficie estable
segura.
◆ Para su seguridad y protec-
ción, el teléfono no debe
utilizarse en el baño ni en
la ducha (lugares húme-
dos), ya que no es resis-
tente al agua. El teléfono
no está protegido contra
salpicaduras.
distancia con respecto a la
pared.
◆ En la parte inferior del
teléfono: con un destornillador extraiga el seguro
del microteléfono.
◆ Encaje el seguro del micro-
teléfono en el soporte del
cuerpo del microteléfono.
◆ Cuelgue el teléfono en la
cabeza de los tornillos previamente puestos
◆ No coloque nunca el telé-
fono junto a fuentes de
calor, luz solar directa u
otros aparatos eléctricos.
◆ Proteja al teléfono de la
humedad, el polvo, líquidos agresivos y el vapor.
◆ No desmonte nunca el
teléfono.
◆ No toque los contactos del
enchufe con objetos afilados o metálicos.
◆ No tire del cable del telé-
fono.
◆ En caso de traspaso del
teléfono a terceros, éste
deberá entregarse siempre junto con las instrucciones de manejo.
No tire nunca el teléfono co n la
basura doméstica. Cuando se
quiera desprender de él, deposi-
telo en un punto limpio. Si no sa be donde se encuentra el mas cercano a
su domicilio consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, depositelo en un contenedor para
papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya ll egado
al final de su vida útil, deberá ser llevado a
los centros de recogida previstos, y que no
será gestionado como un residuo urbano.