Siemens GIGASET 5005 User Manual [es]

Gigaset 5005*
PT / ES / IT / SL
1
8 7
6
5
4
1 Teclas de Marcação de
destino 2 Tecla de Consulta 3 Tecla de Repetição da mar-
cação 4 Tecla de Volume
(alto/baixo) 5 Tecla de Pausa 6 Tecla de Marcação abrevia-
da 7 Tecla Gravar 8 Tecla Mute
1 Teclas de marcación de
destino 2 Tecla de consulta 3 Tecla de repetición de lla-
mada 4 Tecla alto/bajo 5 Tecla de pausa 6 Tecla de marcación abre-
viada 7 Tecla de archivar 8 Tecla de desconexión del
microteléfono (Mute)
2 3
1 Tasti di selezione rapida 2Tasto Flash 3 Ripetizione della selezione 4 Tasto alto/basso 5Tasto pausa 6 Tasto di selezione breve 7 Tasto di memorizzazione 8Tasto Mute
1 Tipke z imenom 2 Signalna tipka (flash) 3 Ponavljanje izbiranja 4 Tišje/glasneje 5Vnos pavze 6 Kratko izbiranje 7 Shranjevanje (vpis) 8 Izključevanje mikrofona
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. *Fabricado pela Gigaset Communications GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG.
PT / ES / IT / SL
Ligações Conexiones Posizionamento cavi Priključki
1
2
1 Utilização na mesa 2 Montagem na parede
1 Per uso sul tavolo 2 In caso di installazione a
parete 1 Para uso en escritori
2 Para montaje en la pared 1 Pri postavitvi na mizo
2 Pri montaži na steno
ES
1
Montaje en la pared
(v. figura)
Una vez introducidos los cables de conexión, puede ins­talar el teléfono en la pared:
Realice con un taladro dos
agujeros (5 mm ) a una
distancia de 110 mm,
introduzca los tacos y
enrosque los tornillos de
madera de cabeza avella-
nada guardando algo de
Indicaciones de seguridad
Durante la instalación, al reali­zar las conexiones y al utilizar el teléfono, tenga en cuenta los siguientes consejos:
Utilice exclusivamente los
enchufes y cables suminis-
trados.
Enchufe el cable de
conexión solamente a la
toma prevista para ello.
Conecte sólo accesorios
homologados.
Coloque los cables de
conexión de forma segura.
Coloque el aparato sobre
una superficie estable
segura.
Para su seguridad y protec-
ción, el teléfono no debe
utilizarse en el baño ni en
la ducha (lugares húme-
dos), ya que no es resis-
tente al agua. El teléfono
no está protegido contra
salpicaduras.
distancia con respecto a la pared.
En la parte inferior del
teléfono: con un destorni­llador extraiga el seguro del microteléfono.
Encaje el seguro del micro-
teléfono en el soporte del cuerpo del microteléfono.
Cuelgue el teléfono en la
cabeza de los tornillos pre­viamente puestos
No coloque nunca el telé-
fono junto a fuentes de calor, luz solar directa u otros aparatos eléctricos.
Proteja al teléfono de la
humedad, el polvo, líqui­dos agresivos y el vapor.
No desmonte nunca el
teléfono.
No toque los contactos del
enchufe con objetos afila­dos o metálicos.
No tire del cable del telé-
fono.
En caso de traspaso del
teléfono a terceros, éste deberá entregarse siem­pre junto con las instruc­ciones de manejo.
No tire nunca el teléfono co n la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposi-
telo en un punto limpio. Si no sa ­be donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consultelo en su ayuntamien­to. El embalaje de este producto es recicla­ble, depositelo en un contenedor para papel y cartón. El símbolo del contenedor con la cruz si­gnifica que cuando el equipo haya ll egado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
Loading...
+ 4 hidden pages