![](/html/2b/2baf/2bafac9bbb0b2bcbf9cb258b938b7de3496e07dec3a56faf07ef053293c9e4ee/bg1.png)
Gigaset 5005*
EN / FR / PL / HU
1
8
7
6
5
4
1 Repertory keys
2 Recall key
3 Redial key
4 Handset volume control
key
5Pause key
6 Speed dial key
7Set key
8 Mute key
1 Touches d'accès rapide
2 Touche de double appel
3 Touche bis
4 Touche de réglage du vo-
lume
5 Touche de pause
6 Touche de numérotation
abrégée
7 Touche Enregistrer
8 Touche de désactivation
du haut-parleur (Mute)
2
3
1 Klawisze prostego
wybierania
2 Klawisz oddzwaniania
3 Klawisz ustawiania
4 Klawisz regulacji głośności
słuchawki
5Klawisz pauzy
6 Klawisz szybkiego
wybierania
7 Klawisz ponownego
wybierania
8 Klawisz wyciszania
1Célhívás gomb
2 Megbeszélés gomb
3 Újrahívás gomb
4 Hangos/Halk gomb
5Szünet gomb
6Gyorshívás gomb
7Mentés gomb
8 Némítás gomb (mute)
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG.
*Fabriqué par Gigaset Communications GmbH sous licence de marque accordée par Siemens AG.
*Wyprodukowano przez Gigaset Communications GmbH na mocy licencji na znak towarowy
udzielonej przez Siemens AG.
*Gyártja a Gigaset Communications GmbH a Siemens AG engedélye alapján.
![](/html/2b/2baf/2bafac9bbb0b2bcbf9cb258b938b7de3496e07dec3a56faf07ef053293c9e4ee/bg2.png)
EN / FR / PL / HU
Connections
Raccordement
Połączenia
Csatlakozók
1
2
1 Table top operation
2 Wall mounting
1 Pour utilisation sur bureau
2 Pour montage mural
1 W razie ustawienia
na biurku
2Montaż na ścianie
1 asztali üzemeltetés
2 falra szerelés
![](/html/2b/2baf/2bafac9bbb0b2bcbf9cb258b938b7de3496e07dec3a56faf07ef053293c9e4ee/bg3.png)
HU
1
Falra szerelés
(lásd az alábbi ábrát)
A csatlakozókábelek rögzítése
után a telefont felszerelheti a
falra:
◆ Fúrjon két lyukat a falba
(5 mm ∅) egymástól 110
mm távolságra. Illessze be
a tipliket és csavarja be a
süllyesztett facsavarokat
Biztonsági előírások
A telefon elhelyezésekor,
csatlakoztatásakor és
üzemeltetésekor feltétlenül
tartsa be az alábbi előírásokat:
◆ Kizárólag a mellékelt
csatlakozókat és kábeleket
használja!
◆ A csatlakozókábelt
kizárólag a rendeltetés
szerinti konnektorba/
aljzatba illessze.
◆ Kizárólag a javasolt
tartozékokat
csatlakoztassa.
◆ Gondoskodjon a
csatlakozókábel
balesetmegelőző
elhelyezéséről!
◆ A készüléket
csúszásmentes felületen
helyezze el!
◆ A telefont saját biztonsága
és védelme érdekében ne
használja fürdőszobában
vagy zuhanyzóban
(nedves helyiségekben). A
telefon nem cseppálló.
úgy, hogy azok kissé
kiálljanak a falból.
◆ A telefon alján csavarhúzó
segítségével pattintsa ki a
telefonkagylót rögzítő
csapot.
◆ A rögzítőcsapot illessze be
a kagylóvillán lévő
tartóba.
◆ A telefont a kiálló
csavarfejekre függessze
fel.
◆ Soha ne tegye ki a telefont
közvetlen napsugárzás
hatásának és ne helyezze
el hőforrások vagy más
elektromos készülékek
közelében.
◆ Óvja telefonját
nedvességtől, portól,
maró folyadékoktól és
gőzöktől.
◆ Soha ne szerelje szét a
telefont! A telefon
szerelését bízza
szakemberre.
◆ A csatlakozó-felületeket ne
érintse meg hegyes és
fémtárgyakkal!
◆ Ne húzza a telefont a
kábeleknél fogva!
◆ Telefonját kizárólag a
használati útmutatóval
együtt adja tovább
harmadik személynek.
Minden elektromos/
elektronikus készüléket
az általános háztartási
hulladéktól elkülönítve
kell kezelni és a vonatkozó állami
szabályozást be kell tartani. Ha a
terméken egy áthúzott szemetes