Po zapojení přívodních kabelů
lze telefon namontovat na
stěnu.
◆ Vyvrtejte dva otvory na
hmoždinku (5 mm ∅) ve
vzdálenosti 110 mm,
vsaďte hmoždinky a
zašroubujte do nich vruty
se zápustnou hlavou;
Bezpečnostní pokyny
Při instalaci, zapojování a
obsluze telefonu
bezpodmínečně dodržujte
následující pokyny:
◆ Používejte pouze zástrčku
a šňůru dodávanou
s telefonem.
◆ Přívodní kabel zapojte do
zásuvky/zdířky k tomu
určené.
◆ Připojujte jen schválené
příslušenství.
◆ Přívodní kabel vždy veďte
tak, aby nemohl způsobit
úraz.
◆ Telefon postavte na
podložku odolnou proti
sklouznutí.
◆ Pro vaši bezpečnost a
ochranu nikdy
nepoužívejte telefon v
koupelně ani ve sprchách
(ve vlhkých prostorách).
Telefon není chráněn před
odstřikující vodou.
ponechejte je částečně
vyšroubované v přiměřené
vzdálenosti od stěny.
◆ Na spodní straně telefonu:
Pomocí šroubováku
vylomte pojistku
sluchátka.
◆ Pojistku sluchátka vsaďte
do držáku sluchátka, až
zaklapne.
◆ Tel efon z av ěste na
vyčnívající hlavy vrutů.
◆ Telefon nikdy nevystavujte
působení zdrojů tepla,
přímému slunečnímu
záření, dalším elektrickým
přístrojům.
◆ Chraňte svůj telefon před
vlhkem, prachem,
agresivními kapalinami a
parami.
◆ Telefon nikdy sami
neotevírejte.
◆ Konta ktů a konektorů se
nikdy nedotýkejte
špičatými kovovými
předměty!
◆ Telefon nikdy
nepřenášejte za kabely!
◆ Tel efon p ředávejte třetím
osobám vždy pouze
s návodem k použití.
Veškeré elektrické a
elektronické výrobky
musí být likvidovány
odděleně od
komunálního odpadu
prostřednictvím určených
sběrných míst stanovených
vládou nebo místními úřady.
Page 3
Tento symbol škrtnuté popelnice
na kolečkách znamená, že se na
produkt vztahuje evropská
směrnice 2002/96/ES.
Správná likvidace a samostatný
sběr starých přístrojů pomůže
prevenci před negativními
důsledky na životní prostředí a
lidské zdraví. Je předpokladem
opakovaného použití a recyklace
použitého elektrického a
elektronického zařízení.
Podrobnější informace o likvidaci
starých přístrojů si prosím
vyžádejte od místního úřadu,
podniku zabývajícího se likvidací
odpadů nebo v obchodě, kde jste
produkt zakoupili.
Příprava telefonu k
provozu
Doporučení k instalaci
telefonu
◆ Telefon nikdy nevystavujte
přímému slunečnímu
světlu ani působení jiných
zdrojů tepla.
◆ Provoz za teplot +5 °C až
+40°C.
◆ Mezi telefonem a
rádiovými přístroji
(například radiotelefony,
osobní rádiová hledací
zařízení) nebo televizními
přístroji udržujte
vzdálenost nejméně jeden
metr.
Jinak by mohlo být
telefonování nepříznivě
ovlivněno jejich
působením.
◆ Telefon neinstalujte v
prašných prostorách,
protože prach zkracuje
životnost telefonu.
◆ Při kontaktu s částmi
přístroje (například
podstavce přístroje)
mohou být poškozeny laky
a politury nábytku.
2
CZ
Volba a ukládání
telefonních čísel
Volba telefonního čísla
coSejměte
Opakování volby
Naposledy volané telefonní
číslo se automaticky ukládá.
c;Zvedněte
Cílová volba a zkrácená
volba
4 telefonní čísla (každé o max.
21 místech) lze uložit jako
čísla cílové volby pod 4 tlačítka
cílové volby
a 10 telefonních čísel lze
uložit jako čísla zkrácené volby
(pod číselná tlačítka telefonu).
Uložení (nebo uložení s
funkcí zápisníku)
c?Zvedněte
... dálejako cílovou volbu
:Stiskněte tlačítko
anebo ...jako
zkrácenou volbu
D0...9
oZadejte telefonní
?aStiskněte tlačítko
sluchátko, volte
telefonní číslo.
sluchátko,
stiskněte tlačítko
opakování volby.
:
sluchátko, (nebo s
funkcí zápisníku:
při hovoru)
stiskněte tlačítko
uložení.
cílové volby;
Stiskněte tlačítko
zkrácené volby,
číslo zkrácené
volby (číselné
tlačítko);
číslo cílové
případně zkrácené
volby.
uložení do paměti,
(příp. po hovoru:)
zavěste sluchátko.
Page 4
CZ
3
Volba cílového čísla
c:Zvedněte
Případně můžete za číslem
volit také další jednotlivé
číslice.
sluchátko,
stiskněte tlačítko
cílové volby.
Zkrácená volba
cDZvedněte
0...9 Stisk něte tlačítko
sluchátko,
stiskněte tlačítko
zkrácené volby.
zkrácené volby
(číselné tlačítko).
Informace k ukládání a
mazání čísel cílové a
zkrácené volby
*
#
a
nezávisle na nastaveném
způsobu volby, avšak volí se
jen při tónové volbě
telefonních čísel
Následující opatření smažou
telefonní čísla uložená jako
cílové nebo zkrácené volby:
◆ Zadané telefonní číslo je
◆ uložení nového
se ukládají
delší než 21 číslic;
telefonního čísla smaže
původní číslo.
Pauzy ve volbě
Pomocí < lze zadat jednu
nebo několik pauz ve volbě
(ne na prvním místě!). Pauzy
se uloží do paměti a u
některých pobočkových
přístrojů jsou třeba
(například: 0
◆ Pauzy ve volbě během
◆ Pauzy ve volbě za pátou
< 2368).
prvních pěti číslic:
Volí se celé uložené číslo
včetně pauzy ve volbě
dlouhé zhruba 2 s.
číslicí:
Část telefonního čísla
uložená za pauzou se
vytočí až do konce až po
stisknutí tlačítka pauzy
<.
Nastavení telefonu
Nastavení hlasitosti
sluchátka
Hlasitost sluchátka lze nastavit
ve dvou stupních.
EStiskněte tlačítko
nahlas/potichu.
Vypnutí zvuku
Mikrofon telefonu lze kdykoliv
vypnout.
Během hovoru:
Frekvenci vyzvánění a jeho
hlasitost lze nastavit v devíti
stupních (stav při dodávce:
Stupeň 6) nebo lze vyzvánění
zcela vypnout.
c?Zvedněte
#Stiskněte tlačítko s
0...9 Stiskněte číselné
?Stiskněte tlačítko
sluchátko,
stiskněte tlačítko
uložení.
křížkem.
tlačítko 0–9. (0:
vyzvánění
vypnuté až do
dalšího zvednutí
sluchátka).
uložení.
Provoz na
soukromých
telefonních
ústřednách
Zvláštní funkce / tlačítko
zpětného dotazu
Během úředního hovoru lze
provést zpětný dotaz nebo
hovor přepojit dál. Stiskněte
tlačítko zpětného dotazu
. Další obsluha závisí na
>
telefonní ústředně.
Při dodání je tlačítko zpětného
dotazu nastaveno na délku
Page 5
CZ
4
signálu Flash 1 (přepínač
impulsní / tónové volby je v
poloze „Tone 1“). Při připojení
k soukromým telefonním
ústředním může být třeba
změnit délku signálu Flash
(například přepínač impulsní /
tónové volby v poloze
„Tone 2“). Dbejte pokynů
návodu k obsluze vaší
telefonní ústředny.
Impulzy: impulsní volba (IWV)
Tóny 1: tónová volba s délkou signálu Flash 100 ms
Tóny 2: tónová volba s délkou signálu Flash
280 ms
Dočasné přepnutí tónové
volby při nastavení přepínače
do polohy „Pulse“
K využití funkcí, které vyžadují
tónovou volbu (například
dálkové ovládání telefonního
záznamníku) lze telefon
na dobu trvání spojení
přepnout na tónovou volbu
MFV, aniž by bylo nutné
přepínat přepínač na spodní
straně přístroje.
Po navázání spojení:
*Stisk něte tlačítko s
Po ukončení spojení je opět
nastavena impulsní volba.
hvězdičkou.
Provoz ve veřejných
telefonních sítích
Veřejné telefonní sítě nabízejí
– případně na zvláštní
objednávku / žádost –
užitečné doplňkové služby
(například přesměrování
hovorů, zpětné volání při
obsazeném telefonním čísle,
konferenci tří účastníků
apod.). Tyto služby lze volit
pevně stanovenou kombinací
tlačítek, kterou se dozvíte od
svého provozovatele sítě.
Celou kombinaci tlačítek
můžete uložit jako normální
telefonní číslo pod cílová
tlačítka volby nebo pod
tlačítka zkrácené volby spolu s
telefonním číslem pevně
Přepínání způsobu volby
Při dodání přístroje je
nastavena tónová volba (Tone
1). Případně je třeba – podle
způsobu volby vaší telefonní
ústředny – přepnout telefon
na impulsní volbu (Pulse,
IWV).
Posuvný přepínač na spodní
straně přístroje:
nastaveného cíle
přesměrování.
Tlačítko zpětného dotazu
U veřejných telefonních
systémů se používá tlačítko
zpětného dotazu jen k využití
určitých doplňkových služeb;
například pro zpětné volání při
obsazeném telefonním čísle.
Při dodání přístroje je telefon
nastaven na tónovou volbu
s délkou signálu Flash 100 ms
(Tóny 1). V některých
případech je třeba změnit
délku signálu Flash posunutím
posuvného přepínače na
spodní straně přístroje.
Dodatek
Údržba a péče
Přístroj čistěte setřením
vlhkou látkou nebo
antistatickou utěrkou. Nikdy
nepoužívejte suchou látku
(nebezpečí vzniku nebo vybití
elektrostatického náboje) ani
ostré čisticí prostředky.
Pokud telefon nepracuje
bez závad
Sejměte sluchátko, není
slyšet oznamovací tón: Je
přívodní kabel telefonu
správně zapojen do telefonu
i telefonní zásuvky?
Page 6
CZ
5
Oznamovací tón je slyšet,
ale telefon nevolí: Přívod je
vpořádku. Je správně
nastaven způsob volby?
Váš partner vás neslyší: Není
aktivní vypnutí zvuku?
Během spojení jsou slyšet
pravidelné zvuky impulsů:
Přípojka dostává od ústředny
impulsy poplatků, které
telefon nevyhodnocuje.
Obraťte na svého
provozovatele sítě.
Vkládané štítky
Nepopsané vkládané štítky k
označení tlačítek cílové volby
naleznete na internetu na
adrese
www.gigaset.com/cordedphones.
Kontaktní osoba
Pokud za provozu v
připojeném komunikačním
systému s analogovým
přístupem k síti vyvstanou
problémy, obraťte se laskavě
na příslušného provozovatele
sítě případně na odborníka ve
specializovaném obchodě.
Prohlášení o shodě
Ten to přístroj je určen pro
analogové telefonní přípojky v
České republice.
Prohlášení o shodě bylo
podepsáno. V p řípadě potřeby
je k dispozici kopie prohlášení
o shodě, kterou můžete získat
prostřednictvím hotline-linky
společnosti (tel.: 233 032
727).
Specifické zvláštnosti země
jsou zohledněny.
Gigaset Communications
GmbH tímto prohlašuje, že
tento přístroj splňuje všechny
základní požadavky a další
související ustanovení
směrnice 1999/5/EC a je ve
shodě se základními
požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními
Nařízení vlády č. 426/2000 Sb.
Kopii prohlášení o shodě
podle směrnice 1999/5/EC
naleznete prostřednictvím
následující internetové adresy:
www.gigaset.com/
cordedphones.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a
D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark
license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark
"Gigaset".