Siemens GIGASET 5005 User Manual [cz]

Page 1
Gigaset 5005*
EN / EL / CZ
1
8 7
6
5
4
1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control
key 5Pause key 6 Speed dial key 7Set key 8 Mute key
1 Πλήκτρα κλήσης
προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
κλήσης
3 Πλήκτρο επανάκλησης 4 Πλήκτρο υψηλής/χαμηλής
έντασης
5 Πλήκτρο παύσης 6 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 7 Πλήκτρο αποθήκευσης 8 Πλήκτρο σίγασης (Mute)
1Tlačítka cílové volby 2Tlačítko zpětného dotazu 3Tlačítko opakování volby 4Tlačítko nahlas/potichu 5Tlačítko pauzy 6Tlačítko zkrácené volby 7Tlačítko uložení 8Tlačítko vypnutí zvuku
(Mute)
* Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG
Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi
1
2
1 Table top operation 2 Wall mounting
1 Για επιτραπέζια λειτουργία 2 Για επιτοίχια τοποθέτηση
1Při stolním provozu 2Při montáži na stěnu
2 3
Page 2
CZ
1
Montáž na stěnu
(viz obrázek)
Po zapojení přívodních kabelů lze telefon namontovat na stěnu.
Vyvrtejte dva otvory na
hmoždinku (5 mm ) ve
vzdálenosti 110 mm,
vsaďte hmoždinky a
zašroubujte do nich vruty
se zápustnou hlavou;
Bezpečnostní pokyny
Při instalaci, zapojování a obsluze telefonu bezpodmínečně dodržujte následující pokyny:
Používejte pouze zástrčku
a šňůru dodávanou
s telefonem.
Přívodní kabel zapojte do
zásuvky/zdířky k tomu
určené.
Připojujte jen schválené
příslušenství.
Přívodní kabel vždy veďte
tak, aby nemohl způsobit
úraz.
Telefon postavte na
podložku odolnou proti
sklouznutí.
Pro vaši bezpečnost a
ochranu nikdy
nepoužívejte telefon v
koupelně ani ve sprchách
(ve vlhkých prostorách).
Telefon není chráněn před
odstřikující vodou.
ponechejte je částečně vyšroubované v přiměřené vzdálenosti od stěny.
Na spodní straně telefonu:
Pomocí šroubováku vylomte pojistku sluchátka.
Pojistku sluchátka vsaďte
do držáku sluchátka, až zaklapne.
Tel efon z av ěste na
vyčnívající hlavy vrutů.
Telefon nikdy nevystavujte
působení zdrojů tepla, přímému slunečnímu záření, dalším elektrickým přístrojům.
Chraňte svůj telefon před
vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami.
Telefon nikdy sami
neotevírejte.
Konta ktů a konektorů se
nikdy nedotýkejte špičatými kovovými předměty!
Telefon nikdy
nepřenášejte za kabely!
Tel efon p ředávejte třetím
osobám vždy pouze s návodem k použití.
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od
komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
Page 3
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Příprava telefonu k provozu
Doporučení k instalaci telefonu
Telefon nikdy nevystavujte
přímému slunečnímu
světlu ani působení jiných
zdrojů tepla.
Provoz za teplot +5 °C až
+40°C.
Mezi telefonem a
rádiovými přístroji
(například radiotelefony,
osobní rádiová hledací
zařízení) nebo televizními
přístroji udržujte
vzdálenost nejméně jeden
metr.
Jinak by mohlo být
telefonování nepříznivě
ovlivněno jejich
působením.
Telefon neinstalujte v
prašných prostorách,
protože prach zkracuje
životnost telefonu.
Při kontaktu s částmi
přístroje (například
podstavce přístroje)
mohou být poškozeny laky
a politury nábytku.
2
CZ
Volba a ukládání telefonních čísel
Volba telefonního čísla
co Sejměte
Opakování volby
Naposledy volané telefonní číslo se automaticky ukládá.
c; Zvedněte
Cílová volba a zkrácená volba
4 telefonní čísla (každé o max. 21 místech) lze uložit jako čísla cílové volby pod 4 tlačítka cílové volby a 10 telefonních čísel lze uložit jako čísla zkrácené volby (pod číselná tlačítka telefonu).
Uložení (nebo uložení s funkcí zápisníku)
c? Zvedněte
... dálejako cílovou volbu
: Stiskněte tlačítko
anebo ... jako zkrácenou volbu
D0...9
o Zadejte telefonní
?a Stiskněte tlačítko
sluchátko, volte telefonní číslo.
sluchátko, stiskněte tlačítko opakování volby.
:
sluchátko, (nebo s funkcí zápisníku: při hovoru) stiskněte tlačítko uložení.
cílové volby;
Stiskněte tlačítko zkrácené volby, číslo zkrácené volby (číselné tlačítko);
číslo cílové případně zkrácené volby.
uložení do paměti, (příp. po hovoru:) zavěste sluchátko.
Page 4
CZ
3
Volba cílového čísla
c: Zvedněte
Případně můžete za číslem volit také další jednotlivé číslice.
sluchátko, stiskněte tlačítko cílové volby.
Zkrácená volba
cD Zvedněte
0...9 Stisk něte tlačítko
sluchátko, stiskněte tlačítko zkrácené volby.
zkrácené volby (číselné tlačítko).
Informace k ukládání a mazání čísel cílové a zkrácené volby
*
#
a
nezávisle na nastaveném způsobu volby, avšak volí se jen při tónové volbě telefonních čísel Následující opatření smažou telefonní čísla uložená jako cílové nebo zkrácené volby:
Zadané telefonní číslo je
uložení nového
se ukládají
delší než 21 číslic;
telefonního čísla smaže
původní číslo.
Pauzy ve volbě
Pomocí < lze zadat jednu nebo několik pauz ve volbě (ne na prvním místě!). Pauzy se uloží do paměti a u některých pobočkových přístrojů jsou třeba (například: 0
Pauzy ve volbě během
Pauzy ve volbě za pátou
< 2368).
prvních pěti číslic:
Volí se celé uložené číslo
včetně pauzy ve volbě
dlouhé zhruba 2 s.
číslicí:
Část telefonního čísla
uložená za pauzou se
vytočí až do konce až po
stisknutí tlačítka pauzy
<.
Nastavení telefonu
Nastavení hlasitosti sluchátka
Hlasitost sluchátka lze nastavit ve dvou stupních.
E Stiskněte tlačítko
nahlas/potichu.
Vypnutí zvuku
Mikrofon telefonu lze kdykoliv vypnout. Během hovoru:
J Stiskněte tlačítko
Opětovné zapnutí mikrofonu: tlačítko stiskněte znovu.
vypnutí zvuku.
Nastavení vyzvánění
Frekvenci vyzvánění a jeho hlasitost lze nastavit v devíti stupních (stav při dodávce: Stupeň 6) nebo lze vyzvánění zcela vypnout.
c? Zvedněte
# Stiskněte tlačítko s
0...9 Stiskněte číselné
? Stiskněte tlačítko
sluchátko, stiskněte tlačítko uložení.
křížkem.
tlačítko 0–9. (0: vyzvánění vypnuté až do dalšího zvednutí sluchátka).
uložení.
Provoz na soukromých telefonních ústřednách
Zvláštní funkce / tlačítko zpětného dotazu
Během úředního hovoru lze provést zpětný dotaz nebo hovor přepojit dál. Stiskněte tlačítko zpětného dotazu
. Další obsluha závisí na
>
telefonní ústředně. Při dodání je tlačítko zpětného dotazu nastaveno na délku
Page 5
CZ
4
signálu Flash 1 (přepínač impulsní / tónové volby je v poloze „Tone 1“). Při připojení k soukromým telefonním ústředním může být třeba změnit délku signálu Flash (například přepínač impulsní / tónové volby v poloze „Tone 2“). Dbejte pokynů návodu k obsluze vaší telefonní ústředny.
Impulzy: impulsní volba (IWV) Tóny 1: tónová volba s délkou signálu Flash 100 ms Tóny 2: tónová volba s délkou signálu Flash 280 ms
Dočasné přepnutí tónové volby při nastavení přepínače do polohy „Pulse“
K využití funkcí, které vyžadují tónovou volbu (například dálkové ovládání telefonního záznamníku) lze telefon na dobu trvání spojení přepnout na tónovou volbu MFV, aniž by bylo nutné přepínat přepínač na spodní straně přístroje. Po navázání spojení:
* Stisk něte tlačítko s
Po ukončení spojení je opět nastavena impulsní volba.
hvězdičkou.
Provoz ve veřejných telefonních sítích
Veřejné telefonní sítě nabízejí – případně na zvláštní objednávku / žádost – užitečné doplňkové služby (například přesměrování hovorů, zpětné volání při obsazeném telefonním čísle, konferenci tří účastníků apod.). Tyto služby lze volit pevně stanovenou kombinací tlačítek, kterou se dozvíte od svého provozovatele sítě. Celou kombinaci tlačítek můžete uložit jako normální telefonní číslo pod cílová tlačítka volby nebo pod tlačítka zkrácené volby spolu s telefonním číslem pevně
Přepínání způsobu volby
Při dodání přístroje je nastavena tónová volba (Tone
1). Případně je třeba – podle způsobu volby vaší telefonní ústředny – přepnout telefon na impulsní volbu (Pulse, IWV). Posuvný přepínač na spodní straně přístroje:
nastaveného cíle přesměrování.
Tlačítko zpětného dotazu
U veřejných telefonních systémů se používá tlačítko zpětného dotazu jen k využití určitých doplňkových služeb; například pro zpětné volání při obsazeném telefonním čísle. Při dodání přístroje je telefon nastaven na tónovou volbu s délkou signálu Flash 100 ms (Tóny 1). V některých případech je třeba změnit délku signálu Flash posunutím posuvného přepínače na spodní straně přístroje.
Dodatek
Údržba a péče
Přístroj čistěte setřením vlhkou látkou nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou látku (nebezpečí vzniku nebo vybití elektrostatického náboje) ani ostré čisticí prostředky.
Pokud telefon nepracuje bez závad
Sejměte sluchátko, není slyšet oznamovací tón: Je
přívodní kabel telefonu správně zapojen do telefonu i telefonní zásuvky?
Page 6
CZ
5
Oznamovací tón je slyšet, ale telefon nevolí: Přívod je
vpořádku. Je správně nastaven způsob volby? Váš partner vás neslyší: Není aktivní vypnutí zvuku?
Během spojení jsou slyšet pravidelné zvuky impulsů:
Přípojka dostává od ústředny impulsy poplatků, které telefon nevyhodnocuje. Obraťte na svého provozovatele sítě.
Vkládané štítky
Nepopsané vkládané štítky k označení tlačítek cílové volby naleznete na internetu na adrese www.gigaset.com/corded­phones.
Kontaktní osoba
Pokud za provozu v připojeném komunikačním systému s analogovým přístupem k síti vyvstanou problémy, obraťte se laskavě na příslušného provozovatele sítě případně na odborníka ve specializovaném obchodě.
Prohlášení o shodě
Ten to přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. Prohlášení o shodě bylo podepsáno. V p řípadě potřeby je k dispozici kopie prohlášení o shodě, kterou můžete získat prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: 233 032
727). Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje všechny základní požadavky a další související ustanovení směrnice 1999/5/EC a je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: www.gigaset.com/ cordedphones.
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset".
© Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com Order-Nr.: A30054-M6522-D801-4-UG19 (12/2009)
Loading...