a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 0 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
s
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
Manual de instruções
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 1 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
euroset 805 S
1) Chave de bloqueio ( ver Nota1);
2) Etiqueta de legenda;
3) Tecla de memória de anotação M;
4) Teclas de memória de toque único;
5) Tecla SET;
6) Tecla REDIAL;
7) Tecla FLASH;
8) Tecla MEM;
9) Teclado;
10) Tecla MUTE.
Nota 1:
Aparelho com chave de bloqueio
Caso você tenha adquirido a versão com chave de
bloqueio, a embalagem incluirá duas chaves para serem
utilizadas no aparelho.
Através do dispositivo de bloqueio você pode inibir a
operação de todas as teclas, evitando assim que pessoas
não autorizadas efetuem chamadas de seu aparelho.
1
T
P
1
3
2
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 2 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
Instruções de segurança
Para a sua própria segurança e proteção, o telefone não
deve ser utilizado em áreas de banho. O equipamento não
é à prova de respingos.
Não instale o telefone em locais excessivamente úmidos.
Recomendações para instalação
Observar as seguintes instruções:
• Colocar o telefone sobre uma superfície antiderrapante.
• Móveis com vernizes e lacas podem ser marcados por
algumas partes do telefone, como por exemplo, os pés
de borracha.
• A exposição direta à luz solar ou a outras fontes de calor
deve ser evitada.
• O telefone funciona em temperaturas de +5°C a +55°C.
• Colocar o telefone, no mínimo, há 1 metro de distância
de equipamentos radioelétricos, como, por exemplo,
telefones sem fio ou aparelhos de televisão. Estes
equipamentos podem provocar interferências no
telefone.
• Não colocar o telefone em salas com muita poeira, pois
isto afeta o seu tempo de vida útil.
• Para limpar o telefone, basta utilizar um pano úmido ou
antiestático. Nunca utilizar um pano seco (perigo de
descarga estática) ou produtos de limpeza abrasivos.
• Ao entregar o telefone a terceiros, incluir o manual de
instruções.
• Ao final da vida útil do telefone, eliminá-lo de forma a
não prejudicar o meio ambiente, de acordo com as
normas locais.
Instalação
Cordão do
monofone:
T
P
123
10 - Interruptor para
TOM/PULSO
11 - Interruptor para volume
da campainha
Encaixar o conector
10
(localizado na
extremidade reta e
11
longa do cordão
espiralado) na tomada
designada com o
a
símbolo
Encaixar a outra
extremidade no
monofone.
.
Cabo de linha: introduzir um dos conectores no encaixe
, localizado na parte inferior do telefone.
2
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 3 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
O outro conector deverá ser introduzido no adaptador que
acompanha o produto e, em seguida, no encaixe da
parede.
Nota:
- Em algumas instalações não é necessário utilizar o
adaptador para encaixar o conector na parede;
- Na parte inferior do telefone existem guias para o
encaixe do cabo de linha e do cordão do monofone.
Programando o modo de teclagem (tom/pulso)
Antes da colocação em serviço, o seu telefone deve ser
programado em TOM (multifreqüencial) ou PULSO
(decádico), de acordo com o modo de teclagem da linha à
qual está conectado.
O telefone está programado de fábrica em modo
multifreqüencial.
Verificação: pressionar qualquer tecla. Se ainda ouvir o
tom de discar, trocar para o outro modo de teclagem.
Trocando o modo de teclagem:
O interruptor, localizado na parte inferior do equipamento,
permite dois ajustes:
T TOM (multifreqüencial)
P PULSO (decádico)
Comutação temporária com a tecla
*
–Só é possível quando o interruptor está na posição “P”. –
Após estabelecer uma chamada, trocar para
multifreqüencial com a tecla
*
(por exemplo para
controlar um atendedor automático).
Assim que terminar a chamada, o modo de teclagem volta
automaticamente para decádico.
Regulando o volume da campainha
O interruptor, localizado na parte inferior do equipamento,
permite três ajustes:
1 = Baixo
1
2 = Médio
2
3 = Alto
3
Tecla REDIAL (Rediscagem)
O último número chamado pode ser selecionado
novamente ao levantar o monofone e pressionar a tecla
REDIAL.
Nota:
Se for introduzido um número com mais de 32 dígitos,
a memória será apagada.
3
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 4 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
Memória de anotação
Para armazenar:
O número teclado pode ser memorizado durante a
chamada ao pressionar a tecla de memória de anotação
“M”. Este número permanece memorizado mesmo se
forem feitas outras chamadas depois.
Para teclar:
Levantar o monofone e pressionar a tecla M.
Nota:
• Se for introduzido um número com mais de 32 dígitos,
a memória será apagada.
• O número permanece na memória até que seja
memorizado um novo número com a tecla M.
Memórias de dois toques
Podem ser armazenadas 10 memórias de dois toques
com 17 dígitos cada.
Para armazenar:
Levantar o monofone e pressionar a tecla SET.
Teclar o número a ser armazenado e pressionar
novamente a tecla SET.
Teclar o número da posição de memória desejado, que
deverá ser entre 0 e 9 e colocar o monofone no gancho.
Durante uma chamada, pode-se memorizar o número
teclado ao pressionar 2 vezes a tecla SET e, em seguida,
introduzir o número da posição de memória no qual se
deseja armazenar o número de telefone.
Para teclar
Levantar o monofone, pressionar a tecla MEM e, em
seguida, digitar a posição de memória desejada (de 0 a 9).
Nota:
• Um número selecionado não é armazenado se contiver
mais do que 17 dígitos.
• Pode-se apagar um número designado para uma tecla
específica, regravando-o.
• Podem-se introduzir pausas de teclagem (de
aproximadamente 3,6 segundos) após o primeiro dígito,
pressionando a tecla REDIAL. Estas pausas podem ser
programadas nas memórias de toque único, dois
toques, e na tecla REDIAL, sendo necessárias para
alguns sistemas com ramais (p. ex. 0, REDIAL, 2368).
• As teclas
tipo de teclagem, porém só têm função no modo TOM.
*
e # são memorizadas independente do
4
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 5 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
Memórias de toque único
Estão disponíveis 3 teclas de toque único com no máximo
17 dígitos cada.
Para armazenar:
Levantar o monofone e pressionar a tecla SET.
Teclar o número e pressionar novamente a tecla SET.
Pressionar uma das três teclas de toque único. O número
foi memorizado na tecla de toque único. Colocar o
monofone no gancho.
Para armazenar durante a chamada:
Pressionar duas vezes a tecla SET e, em seguida, a tecla
de toque único na qual deseja memorizar o número.
Para teclar:
Levantar o monofone e pressionar a tecla de toque único.
O número armazenado nesta memória será teclado
imediatamente.
Favor observar as notas descritas no final do item
“Memórias de dois toques”.
Tecla MUTE (sigilo)
Ao pressionar a tecla “MUTE” durante uma chamada, o
monofone será completamente desativado e o seu
interlocutor não poderá mais ouvi-lo. Para ativar,
pressionar a tecla novamente.
Tecla FLASH (acesso a serviços)
A tecla FLASH permite o acesso a determinados serviços
(transferência de chamada, atendimento simultâneo,
desvio de chamada, etc.), estando o telefone conectado a
uma central telefônica privada do tipo CPA.
Caso o telefone não funcione perfeitamente
Nem toda falha significa um defeito. Muitas vezes pode-se
economizar tempo e dinheiro reconhecendo e eliminandose as causas mais simples.
1) Não há sinal de seleção quando se levanta o
monofone
O cabo de linha telefônica está ligado corretamente no
telefone e na tomada da parede?
2) Ouve-se o tom de discar, mas o telefone não
tecla
O modo de teclagem está programado corretamente?
3) Seu interlocutor não o ouve
A função “Mute” está ativada?
5
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 6 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
s
Certificado de Garantia
Assegura-se a esse aparelho telefônico garantia contra
qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se
apresente no período de 3 (três) anos, contado a partir da
data de sua aquisição pelo usuário.
Os serviços em garantia a serem prestados são restritos
unicamente à substituição ou conserto gratuitos das
peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico
credenciado, se constate falha em condições normais de
uso, durante a vigência desta garantia.
A garantia torna-se nula e sem efeito se esse aparelho
telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes,
agentes da natureza, desgaste natural das peças e
componentes, uso abusivo ou em desacordo com as
instruções de utilização fornecidas com o aparelho,
descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção
do aparelho, ou ainda, no caso de apresentar sinais de
violação, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas.
Será considerada nula a garantia se este certificado
apresentar rasuras ou modificações.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os
remunerados, somente serão prestados nos locais
autorizados e indicados pela Siemens Ltda, conforme
relação anexa.
O proprietário responsabiliza-se pelas despesas e riscos
de transporte (ida e volta) do aparelho a esses locais.
Quando necessário, ligue para o Atendimeto Produtos
Siemens Ltda, fone 0-800-707-1248, para as devidas
orientações.
a30054-x5777-v1-7-1919_110602.fm Page 7 Friday, June 14, 2002 8:52 AM
14.06.2002
euroset 805 S, : A30054-X5777-V1-7-1919
s
Importante!
A garantia descrita no verso deste certificado somente
terá validade se este for devidamente preenchido pelo
revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico.
O certificado deve ser apresentado juntamente com a
respectiva nota fiscal de venda em qualquer caso de
reclamação.
Nome do comprador:.....................................................