1 Repertory keys
2 Last number redial key
3 Recall key
4Mute key
5Shift key
6Quiet key
7 Loudspeaker key (handsfree)
8Loud key
9SMS key
10 Menu key
11 Up key
12 Down key
13 OK key (dial number displayed)
Display symbols
‡Shift key pressed
121110913
1
yMicrophone off
tLoudspeaker on
èBaby Call (direct call) on
‰(Flashing) No power supply
{Telephone locked
Additional services from public network providers:
|New call in calls list
›Repeated call
‹A new message has arrived
†A new SMS has arrived
ŠSMS memory full
ëCall waiting on
™Call forwarding immediately on
˜Call forwarding on no reply on
—Call forwarding when busy on
šAnonymous call on
45
23
Safety precautions
When installing, connecting and operating the telephone,
always observe the following precautions:
◆ Only use the plugs and leads supplied.
◆ Only use the mains unit supplied.
◆ Only connect the connecting lead to the socket/jack
provided for that purpose.
◆ Only connect approved accessories.
◆ Arrange the connecting lead where it will not cause
accidents.
◆ Position the telephone on a non-slip surface.
◆ For your safety and protection, the telephone must not
be used in bath or shower rooms (wet locations).
The telephone is not splash proof.
◆ Never expose the telephone to sources of heat,
direct sunlight or other electrical devices.
◆ Protect your telephone from moisture, dust, corrosive
liquids and vapours.
◆ Never open up the telephone yourself.
◆ Do not touch the plug contact with pointed or metallic
objects.
◆ Do not carry the telephone by the leads.
◆ If you give your Gigaset 5030 to someone else,
make sure you also give them the user guide
Page 2
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
All electrical and electronic equipment must be disposed of
separately from general household waste using the sites
designated by local authorities.
If a product displays this symbol of a crossed-out rubbish bin,
the product is subject to European Directive 2002/96/EC.
The appropriate disposal and separate collection of used equipment
serve to prevent potential harm to the environment and to health.
They are a precondition for the re-use and recycling of used electrical
and electronic equipment.
For further information on disposing of your used equipment, please
contact your local authority or your refuse collection service.
Setting up the telephone for use
Recommended installation of telephone
◆ Do not expose the telephone to direct sunlight or other
sources of heat.
◆ Operate at temperatures between +5°C and +40°C.
◆ Maintain a distance of at least one metre between
the telephone and radio equipment, e.g. wireless
telephones, wireless pagers or TV sets.
Otherwise, telephone communication could be
impaired.
◆ Do not install the telephone in dusty areas as this can
shorten the service life of the telephone.
◆ To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only,
never with a dry cloth (risk of electrostatic charging
and discharge) or harsh cleaning agent.
◆ Furniture lacquer and polish can be damaged by contact
with parts of the unit (e.g. device feet).
Connecting
Insert the short end of the coiled handset cord in the socket
provided in the handset and the long end in the socket
marked with an
phone cord into the outlet on the wall and the other end
into the socket marked
Plug the power supply unit into the socket marked
connect it to the outlet. Then your telephone is ready to use.
a on the underside of the device. Plug the
Y on the underside of the device.
" and
2
GB
Purpose of connecting to the mains using the adapter
If your telephone is connected to the mains using the
adapter, you can select and save all settings without lifting
the handset (or without pressing the loudspeaker button).
Without this mains supply, settings must be selected and
saved with the handset lifted (or after pressing the loudspeaker button). Using the last number redial list, SMS function, Calling Line Identification and selecting the phone
number are only possible with main supply connection.
Using the phone
Many of your telephone's functions are accessed using a
menu that is organised in several levels.
The functions of the main menu and submenus are
displayed in lists.
Page 3
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
3
Main menu (first menu level)
To open the main menu:
FPress the menu key.
To access a function in the main menu:
A / C B
Use the Down/Up key to scroll to the function
and press the OK key.
Ô
> Phonebook
Ó Message
Submenus
To access a function in the submenu:
A / C B
Use the Down/Up key to scroll to the function
and press the OK key.
(If necessary, you can access the next level of
the submenu in the same way.)
The function to be set follows the last selection of a
submenu. A triangle g on the left displays the current
setting or position in the menu.
After pressing the OK key
the function.
B, you can make final edits to
Return (without saving) to exit the menu
While you are navigating through the menu or if you make
settings without having confirmed them with the OK key,
you can go back one step at a time without changing any
settings.
;...; Press the Last number redial key until you
reach the desired menu level or you exit the
menu.
Step-by-step instructions for navigating the menus
Individual steps that you must carry out to navigate the
menu appear in abbreviated form in the user guide, e.g.:
F ¢ Acoustic ¢ SPK Volume
In each case, the arrow ¢ means:
Scroll to the function with the Down/Up key
press the OK key
Finally, press
Detailed explanation of the above example:
B.
B again to select the function.
A / C, then
FPress the menu key.
AScroll to Acoustic with the Down key.
BPress the OK key.
AScroll to SPK Volume with the Down key.
BPress the OK key.
If another submenu follows, continue using
in the same way until the desired function is called.
A and B
Making calls
Dialling a number
coLift handset, dial number.
or ...
o Dial a phone number. If you enter an incorrect
number, press
normal.
B/LPress the OK key or L.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the
handset if you want to hold the conversation
via the handset.
; key can be used to insert pauses when dialling,
The
starting from the 2nd digit. By pressing
R-key functions to the number.
The approximate length of the call is shown on the display
in minutes and seconds at the end of a call.
Activating/deactivating handsfree talking
With this telephone you can also make calls (handsfree
mode) or settings without lifting the handset if the adapter
is connected. The best distance from the microhone for
speaking is about 50 cm.
◆ Activating during a call via the handset
L + a With the Loudspeaker key pressed replace the
handset.
◆ Activating before dialling the number
LBefore dialling: hold down the Loudspeaker
key until you can hear the dialling tone.
Deactivating handsfree talking
cLift the handset during the call.
Last number redial
The last 5 numbers dialled (up to 32 digits) are saved
automatically. You can retrieve these numbers from the
redial list and dial them again:
Redialling the last number dialled
c;Lift the handset and press the last number
redial key. The last dialled phone number is
dialled immediately.
> to delete it and proceed as
=> you can add
Page 4
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
4
Dialling from the last number redial list
;Without lifting the handset: Press the last
number redial key.
A...C Using the Down/Up key, scroll through the list
to the desired number.
BPress the OK key.
A...C Select Call again from the menu.
B/LPress the OK key or L.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the
handset if you want to hold the conversation
via the handset.
Dialling using the repertory keys
cLift handset. (If necessary, press = for a
2nd level repertory key).
:Press repertory key.
or ...
:Press repertory key. (If necessary, press = for
a 2nd level repertory key).
BPress the OK or L key.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the
handset if you want to talk via the handset.
Dialling with the directory
F ¢ Phonebook
A...C Use the Down/Up key to scroll through the list
to the desired name.
(You can also enter the first letter of the name
with the number keys, then scroll further using
A...C, if necessary.)
LPress the loudspeaker key.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the
handset if you want to talk via the handset.
or ...
BPress the OK key.
ASelect Dial in the menu.
BPress the OK key.
The phone number is dialled.
Saving numbers
Different telephone settings must be completed with the
B so that they are available permanently.
OK key
In order to (e. g. after an incorrect entry) cancel without
saving, replace the handset instead of pressing
end. The original setting is then retained.
B at the
Pressing
1st digit).
After the 15th digit, any following digits are moved from
right to left in the display.
Saving with notebook function
You can also save phone numbers during a conversation
with the notebook function.
; allows you to save pauses (not for the
Saving in the directory or as a repertory number
You can save up to 20 phone numbers on the two levels
of the repertory keys and up to 50 phone numbers in the
directory.
F ¢ Phonebook ¢ New Entry
o Enter the number to be saved
(up to 32 digits).
You can delete incorrectly entered digits in
reverse order by pressing
>.
BPress the OK key.
oEnter the name (special characters see
page 15).
=, you can switch between lower
With
case and capital letters. You can delete incorrectly entered digits in reverse order by press-
>.
ing
Save to the directory
BBPress the OK key twice.
or ...
Save as a repertory number
BPress the OK key. (For 2nd memory level, press
= if necessary.)
:Press the repertory key under which you want
to save the repertory number.
Saving from the calls list or SMS (if service is available)
A...C In the calls list (see page 8), press the Down/Up
key until the desired number appears in the
display.
B ¢ Save Number
BPress the OK key.
Then save the phone number in the directory
or as a repertory number, as described on
page 4.
Page 5
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
5
Deleting directory entries
F ¢ Phonebook
A...C Use the Down/Up key to select the entry to be
deleted.
BPress the OK key.
A...C In the menu, select Delete.
BBPress the OK key twice.
Deleting the entire directory
F ¢ Phonebook
ABSelect any entry with the Down key.
Press the OK key.
A...C In the menu, select Delete All.
BBPress the OK key twice.
Adjusting the telephone
Setting the language
You can choose from 4 languages for displaying texts.
F ¢ Phone Setup ¢ Language
A...C Select language.
BPress the OK key
Setting the date and time
F ¢ Phone Setup ¢ Date/Time
oEnter the date and time in
mm/dd hh:mm format; i.e. 07 31 23 59.
ACWith the Down/Up key, select "am" (morning)
or "pm" (afternoon) in 12-hour mode, or " "
(empty, i.e. 24-hour mode).
BPress the OK key.
Setting the ringtone
F ¢ Acoustic ¢ Ring Melody
You can now set the
◆ Ringer volume to one of 4 levels (default setting: 4) or
◆ Ringtone frequency in 3 levels (default setting: 3).
Adjusting the ringer volume
H...I Press the Loud/Quiet key.
Setting the ringtone
0...9 Press one of the keys 0 ... 9.
Setting the ringtone frequency
A...C Press the Down/Up key.
BPress the OK key.
Adjusting while the telephone is ringing
Before lifting the handset:
H...I Press the Loud/Quiet key (volume).
0...9 Press one of the keys 0 ... 9 (ringtone).
A...C Press the Down/Up key (frequency).
The last value set is saved.
Setting the handset volume
The volume on the handset can be set to one of 3 levels and
saved (default setting: level 1).
F ¢ Acoustic ¢ HS Volume
A...C Press the Down/Up key.
BPress the OK key.
Adjusting when the handset is lifted
H...I Press the Loud/Quiet key.
Mute
You can deactivate the telephone's handset and microphone. Then the other party can no longer hear you.
JDuring a call: Press the Mute key.
Activate: Press the key again.
Adjusting the loudspeaker
The volume of the loudspeaker can be set to one of 7 levels
and saved (default setting: level 3).
F ¢ Acoustic ¢ SPK Volume
A...C Press the Down/Up key.
BPress the OK key.
Adjusting during handsfree operation
H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.
Activating/deactivating the waiting melody
You can activate and deactivate the waiting melody for the
mute (default setting: on).
cF1 9#
Lift handset, initiate function.
0/10: deactivate; 1: activate.
BaPress the OK key. Replace handset.
Page 6
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
6
Changing the PIN
You need a PIN to lock and unlock the telephone and to turn
off the baby call function.
F ¢ Security
oBEnter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select Change PIN.
BPress the OK key.
oBEnter the old PIN (default setting: 0000),
press the OK key.
oBEnter the new PIN, press the OK key.
oBRe-enter the new PIN, press the OK key.
Activating/deactivating direct call (baby call)
If a phone number is set for the baby call function, it is
dialled automatically when you press any key (except
L). The telephone does not allow other phone
and
numbers to be dialled, but incoming calls can be received.
When the direct call function and the telephone lock are
turned on, you will see the set phone number and
display.
F
è in the
F ¢ Security
oBEnter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select Direct Call.
BPress the OK key.
oEnter the direct call number (up to 32 digits).
BPress the OK key.
Switching off
FPress the menu key.
oEnter the PIN (default setting: 0000)
BBPress the OK key twice.
Saving/deleting an emergency number
A saved emergency number ca also be dialled when the
telephone is locked.
F ¢ Security
oBEnter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select EmergencyCall.
BPress the OK key.
Saving
oEnter the emergency number (up to 32 digits).
Deleting
Once an emergency number is saved, it will
appear in the display.
>...> You can delete the emergency number one
character at a time using the R-key.
BPress the OK key.
Activating/deactivating the telephone lock
The telephone can be locked so that it cannot dial any
phone numbers, including the direct call number. Only a set
emergency number can be dialled. You can continue to
receive incoming calls.
When the telephone is locked, you will see
display.
{ in the
Activating the telephone lock
F ¢ Security
oBEnter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C Select Key Lock in the menu.
BPress the OK key.
Deactivating the telephone lock
FPress the Menu key.
oEnter the PIN (default setting: 0000).
BPress the OK key.
Activating/deactivating call duration display
The telephone can show the approximate call duration
in the display (up to 99 min. 59 sec.). If the call duration
display is activated, the time display begins 8 seconds after
the last digit is dialled.
cF18#
Lift handset, initiate function.
0/ 10: deactivate; 1: activate.
BaPress the OK key. Replace handset.
Restoring the telephone to the factory settings
You can restore the telephone's default settings.
cF125
Lift handset, initiate function.
0...3 0: Restore all
1: Restore only the repertory keys;
2: Delete only external line prefixes;
3: Restore only the network services.
settings (see page 15);
BaPress the OK key. Replace handset.
Page 7
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
7
Operation on a PABX
Entering/deleting an external line prefix
If you are using your telephone on a PABX, you may have to
save one or more external line prefixes. A dialling pause is
set automatically with the external line prefix. You can save
up to three (3) external line prefixes.
F ¢ Phone Setup ¢ Exchange Code
If no external line prefix has been set in a storage location, "
If several external line prefixes have been
saved, they will be displayed side by side; the
current external line prefix for editing flashes.
If necessary, use
the external line prefixes displayed to edit
them as follows:
To e nter an external line prefix:
oEnter a one- to three-digit code.
Enter additional external line prefixes:
A/C o Press the Down/Up key, then enter the next
external line prefix.
Delete the external line prefix:
>...> You can delete the access code one character
at a time using the R-key.
BPress the OK key.
Delete all external line prefixes
cF1252
Lift handset, select function.
BaPress the OK key. Replace the handset.
Changing the dialling mode
F ¢ Phone Setup ¢ Dial Mode
A...C In the menu, select Tone or Pulse.
BPress the OK key.
Changing dialling modes during a call
If your telephone is set to pulse dialling and you want to use
functions that require tone dialling (e.g. remote access to
an answering machine), you can change the dialling mode
during a call.
*With an open connection: press the star key.
oEnter digits for remote control/data transfer.
-
" flashes in the display.
A...C to toggle between
When using touch tone dialling and entering the digits,
press the R key. Then it is automatically switched to pulse
dialling.
The telephone is reset to the original dialling mode by
hanging up the handset.
Recall key (on a PABX)
During an external call, you can make a recall or divert the
call. To do this, press the Recall key
procedure depends on your PABX. By default, the Recall key
is preset to a flash time (interruption time) of 90 ms for use
of new features on public telephone systems. With a
connection to a PABX, it may be necessary to change the
flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the
operating instructions for your PABX.
Setting the flash time for the Recall key
>. The subsequent
F ¢ Phone Setup ¢ Recall
A...C In the menu, select the desired flash time:
90 ms (default setting), 120 ms, 270 ms,
375 ms or 600 ms.
BPress the OK key.
Network services for public telephone
systems
Note:
Network services are functions that your network provider makes
available to you. You have to request these services from your network provider. They may be available or not depending on your
country (e.g. „Immediate emergency call“ on page 9 or „Automatic
callback“ on page 10).
If you require assistance, please contact your network provider.
If you want to use services that are to be triggered with the
Recall key, make sure beforehand that the correct flash time
is set for the key.
Recall key (in public telephone systems)
In public telephone systems, this key is required to use
certain additional services.
The appropriate flash time for a specific country must be set
before the Recall key can be used (see page 7):
◆ Belgium, Netherlands, Switzerland:
120 ms (access code 1)
◆ France, Luxemburg, Portugal, Germany, Greece:
270 ms (access code 2)
◆ other European countries: 90 ms (access code 0).
Page 8
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
8
Using Calling Line Identification
Under the following conditions, the phone numbers of
incoming calls are
(a) shown on the display (up to the first 32 digits) and
(b) automatically saved in a calls list:
◆ Both your network provider and the caller's network
provider must offer Calling Line Identification.
◆ Both you and the caller must have requested this service
(if necessary) from your respective network providers.
If these conditions are met, but a caller has suppressed
Calling Line Identification before making the call, you will
see "Private" or "Out of Area" on the display instead of the
(flashing) phone number.
Up to 16 digits can be shown on the display. Longer
telephone numbers will be shortened from the end of the
number.
If the phone number is stored in the directory, the assigned
name will be displayed instead of the phone number.
Picking up a waiting call
If you receive a call during another call, you will hear the
call waiting tone in the handset. If the phone number is
transmitted, it (or the corresponding directory entry,
if available) will appear on the display.
You can switch back and forth between the current call and
the waiting call using the key sequence
ing on your network provider this key sequence may vary. In
doubt, contact your network provider
>2. Depend-
Calls list
The calls list includes up to 50 entries. If a subscriber calls
several times,
Sequence of list entries: The most recent call is displayed
in the first position (position number "01"). Older entries are
moved downwards with each new incoming phone number
until they are deleted from the list.
In the calls list, you can
◆ scroll through the phone numbers displayed
◆ delete entries
◆ Save phone numbers from the calls list to a repertory key
or in the Directory (see page 4)
◆ dial a displayed phone number directly.
Viewing caller histories and dialling phone numbers
If there are entries in the calls list that have you have not
yet seen,
entries which have not been viewed yet is displayed.
› appears in the display.
| flashes in the display. The number of list
APress the Down key.
Scroll through the calls list:
A...C Press the Down/Up key.
Dial the phone number:
BAt the selected entry, press the OK key.
ABIn the menu, select Call Back. Press the OK key.
After 2 seconds the number is dialled.
Lift the handset if you want to talk via the
handset.
Deleting entries in the calls list
Delete individual entries
A...C Scroll through the calls list to the desired entry.
BPress the OK key.
ABIn the menu, select Delete. Press the OK key.
Delete all entries at the same time
BIn the calls list, press the OK key.
ABIn the menu, select Delete All.
Press the OK key.
The calls list is closed.
Activating/deactivating display of the prefix
You can set the telephone so that the prefix is not displayed
for incoming calls. This can be useful, for example, if you
cannot see the last digits of a long phone number on the
display.
You can deactivate the display for one area code (up to 6
digits).
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Area Code
Entering the prefix:
oEnter a one to six-digit prefix (without the
enquiry call key).
Deleting the prefix:
>...> You can delete the emergency number one
character at a time using the R-key
BPress the OK key.
Activating/deactivating the display of incoming
phone numbers during a call
The CLIP display of incoming phone numbers during a call
can be activated or deactivated.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ CLI on CW
ABIn the menu, select Disable or Enable.
Press the OK key.
Page 9
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
9
Deactivating/activating the symbol display for
network services
Displaying the symbols can be activated or deactivated as
needed (default setting: display deactivated).
cF145
Lift handset, initiate function.
0/10: deactivate; 1: activate.
BaPress the OK key. Replace handset.
"You have a message" display
Different network providers offer services for saving
messages (e.g. voice mail services).
If one or more newly received messages have been stored
with the network provider, it may inform you via your
telephone. In the display, this notification from the network
provider is displayed with the
number.
You can now dial the corresponding phone number in
order to check the stored messages. Then the
disappears.
‹ symbol and the phone
‹ symbol
Entering/editing the number of a network service
You can enter and edit the number of a network service
according to the desired code of your network provider.
F ¢ Class Features
A==Select the desired function. Press the Shift key,
then the OK key.
oBEnter the number for the function.
Press the OK key.
To restore the the numbers to the factory setting, see
page 6.
Immediate emergency call
An emergency number stored in the network service is
automatically dialled when the handset is lifted, without
pressing a key.
F ¢ Class Features ¢ Hot Line
To activate:
ABSelect Activate. Press the OK key.
oBEnter the emergency number.
Press the OK key.
To d ea cti va te:
ABSelect Deactivate. Press the OK key.
Activating/deactivating the call waiting tone
The advisory tone that is heard when a call is received
during another call can be activated or deactivated.
F ¢ Class Features ¢ CW Signal
Activate or deactivate:
ABSelect Activate or Deactivate.
Press the OK key.
Activating/deactivating anonymous calling
If you do not want your phone number to be displayed for
the other party, you can set this on your telephone for the
immediately following call:
F ¢ Class Features ¢ CLIR
Activate or deactivate:
ABSelect Activate or Deactivate.
Press the OK key.
oEnter the number for the the anonymous call.
After the call or after replacing the handset, the anonymous
call function is deactivated again.
Activating call forwarding
F ¢ Class Features ¢ Divert ¢ Activate
Call forwarding when busy:
ABSelect CFB. Press the OK key.
Call forwarding when the call is not
answered:
ABSelect CFNR. Press the OK key.
Immediate call forwarding:
ABSelect CFU. Press the OK key.
oBFor the selected call forwarding type, enter the
phone number for the diverted call destination.
Press the OK key.
Deactivating call forwarding
F ¢ Class Features ¢ Divert ¢ Deactivate
ABSelect call forwarding type CFB, CFNR or CFU.
Press the OK key.
Page 10
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
10
GB
Automatic callback
If a dialled phone number is busy, you can activate
automatic call back. Your telephone rings as soon as the
line is free again. After the handset is lifted, the phone
number is dialled automatically
F ¢ Class Features ¢ CCBS
Activate or deactivate:
ABSelect Activate or Deactivate.
Press the OK key.
Activating/deactivating automatic call back
In order for a caller to be able to use automatic call back on
your line while you are using the phone, you must activate
the function.
F ¢ Class Features ¢ Auto Recall
Activate or deactivate:
ABSelect Activate or Deactivate.
Press the OK key.
PhoneMail
You can activate the answering service in the Belgacom
network (phone number 1230).
F ¢ Class Features ¢ PhoneMail
If you have received a new message, you will see a ‹
(see page 9) on the display. You can listen to the message
stored by the network provider.
SMS (text messages)
Your unit is supplied prepared for sending SMS.
Requirements:
◆ Calling Line Identification has been enabled for your
telephone connection.
◆ Your country specific network provider supports SMS in
the fixed network (information on this and further
details can be obtained from your network provider).
◆ You are registered with your service provider to send and
receive SMS.
Text messages are exchanged between SMS centres that
are operated by service providers. You must enter the
SMS centres through which you wish to send and receive
in your unit. Your text messages are sent via the SMS centre
that is entered as SMS MC Out (page 10).
If necessary, your text messages are received via the SMS
centre that is entered as SMS MC In.
◆ Enter an SMS Centre (page 10).
◆ Enter the text, see page 11.
Rules
◆ An SMS can be up to 640 characters long. Some service
providers only support 608 or 612 characters, please
contact your service provider for information.
◆ If there are more than 160 characters, the SMS is sent
as a linked SMS (up to 4 messages with 160 characters
each). Some service providers only support 152 or 153
characters, please contact your service provider for information.
Please note:
◆ If your phone is connected to a PABX, please read
page 13.
◆ To receive text messages you must be registered with
your service provider.
◆ Registering for SMS Service is only possible, when the
number of your service provider is entered under „SMS
MC Out“. As soon as you have registered, you may
change the number for the SMS centre.
◆ If your service provider supports “SMS to e-mail“ and you
want to use this service, you have to make additional settings. You obtain information about the settings from
your service provider.
Entering/changing SMS centres
To send an SMS you have to enter at least the phone number
of the send SMS centre.
To receive an SMS you might have to enter the number of
the centre for receiving SMS in some cases.
In case you want to switch to a different SMC centre, you
have to change the corresponding number(s).
In case the numbers for sending and receiving SMS are identical (see the table below), you need to enter the number for
„SMS MC Out“ only. So you may enter the number of a different service provider for „SMS MC In“ and receive SMS also
via this additional service provider.
You should find out about the services and special functions
offered by your service provider before you make a new application and/or you delete preconfigured call numbers.
Page 11
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
11
GB
Possible numbers are for:
Germany (Anny Way)SMS MC Out
Germany (T-Com)SMS MC Out
HungarySMS MC Out
SpainSMS MC Out
GreeceSMS MC Out
PortugalSMS MC Out
ItalySMS MC Out
AustriaSMS MC Out
Swizzerland (Swisscom) SMS MC Out
Swizzerland (Cablecom) SMS MC Out
NethterlandsSMS MC Out
FranceSMS MC Out
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
09003266900
–’’–
0193010
–’’–
06 80 30202
–’’–
90071681*
–’’–
559550000
–’’–
129990
–’’–
42100
042120
800201203
800201267
062210000
–’’–
0435375370
–’’–
6736444440
–’’–
80910100
14100490
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ SMS SC
ABSelect SMS MC Out. Press the OK key.
oEnter the number of the send centre for
sending SMS.
BPress the OK key.
ABSelect SMS MC In. Press the OK key.
oEnter the number of the send centre for
receiving SMS.
BPress the OK key.
Calling the SMS menu
F ¢ Message, or: G (Press the SMS key).
Writing/sending an SMS
G ¢ New Message
oWrite an SMS (for special characters, see
page 15). If you enter an incorrect character,
you can delete it in reverse order by pressing
>.
BPress the OK key.
either ...
oEnter number directly with area code (even if
you are in that area).
or ...
Select the number from the directory or the calls list:
BPress the OK key.
ABSelect Phonebook or CLIP List. Press the
OK key. Select the entry from the directory or
calls list, accept it by pressing
For SMS to a personal SMS mailbox: add the
mailbox ID (e.g. 1) to the end of the number.
The ID must be valid. Otherwise, the SMS will
not be delivered.
B.
B Press the OK key.
ABSelect ReportYe s or No.
Press the OK key.
ABSelect Send. Press the OK key.
The SMS is sent and stored in the outgoing
message list; see page 12.
Note:
◆ If you are interrupted by a call while writing an SMS, the text is
automatically saved in the draft message list.
◆ If an SMS could not be sent successfully, an error message with
appear for a few seconds. The SMS will also be marked with an „x“
in the outbox. You can try resending the message
Cancel SMS writing/clear text field
To cancel writing without saving the SMS:
;Press the last number redial key.
To reject what has been written up to that point and to clear
the text field for a new entry:
>Press the R-key for about 2 seconds.
SMS status report
Once you have activated the status report, after sending
you will receive an SMS with a confirmation text that you
can view in the incoming message list and delete if necessary.
Page 12
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
12
GB
Saved messages list and Draft message list
In the saved message list, you can save, edit later and send
an SMS. All SMS texts that are interrupted by incoming calls
while they are being written are automatically saved in the
draft message list.
Saving an SMS into the saved message list
After you finish writing an SMS (page 11).
B Press the OK key.
ABSelect Save. Press the OK key.
Opening the saved message list
G ¢ Saved
You will see the first entry in the list.
Opening the draft message list
G ¢ Drafts
You will see the first entry in the list.
Reading/deleting SMS from the list
Open the list.
Reading a text message
ABSelect an SMS. Press the OK key.
Scroll through the SMS using
Deleting an SMS
A and C.
B Press the OK key.
ABBIn the menu, select Delete. Press the OK key
twice.
Deleting the entire list
Open the list.
B Press the OK key.
ABBSelect Delete All. Press the OK key twice.
Editing/sending an SMS
You are reading an SMS from a list. You can edit and send it
as a new SMS, see page 11.
Outgoing message list
In the outgoing message list, you will find all the SMS
you have sent, including those that were not delivered
successfully.
Opening the outgoing message list
G ¢ Outbox
The SMS in the outgoing message list can be further edited
like those in the draft message list.
Incoming message list (received SMS)
All SMS received are saved in the incoming message list.
The incoming message list contains:
◆ all received SMS, sorted by reception time
◆ status reports.
New SMS are indicated by the
the flashing of the SMS key
status "New" in the incoming message list.
Linked text messages are displayed as one message. If this
is too long or has not transferred completely, it will be split
into individual messages. Since an SMS remains in the list
even after it has been read, you should regularly delete SMS from the list (see page 12).
The display tells you if the message memory is full.
† symbol in the display and
G and are marked with the
Opening the incoming message list
G ¢ Inbox
Reading or deleting SMS/SMS status reports
Open the incoming message list
Continue as described in "Reading/deleting SMS from the
list", page 12.
When you have read a new message, it loses its "New"
status.
Deleting incoming message list
Open the incoming message list
Continue as described in "Deleting the entire list", page 12.
Replying to, forwarding or saving an SMS
You are reading an SMS (page 12).
B Press the OK key.
To r epl y :
ABSelect Reply. Press the OK key.
Write and send an SMS reply (page 11).
To f orwa rd:
ABSelect Forward. Press the OK key.
Select an SMS, write/send (page 11).
To s ave:
ABSelect Save. Press the OK key.
If the memory is full when a new SMS arrives,
an SMS that is saved from the incoming message list is moved to the list of saved SMS and
not automatically deleted as in the incoming
message list.
Page 13
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
13
GB
Adding the number of the message sender to the directory
You are reading an SMS (page 12).
B Press the OK key.
ABSelect Save Address. Press the OK key.
Continue, see page 4.
Setting the validity period
Sent SMS are stored temporarily in the SMS centre. If it is not
possible to deliver an SMS, e.g. because the receiver's telephone is not switched on, the SMS is stored in the centre for
the validity period and repeated attempts to deliver are
made. If the SMS cannot be delivered within the validity
period, it is deleted at the SMS centre and is not delivered.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Valid Period
ABSelect validity period (1, 12, 24 or 72 hrs.).
Press the OK key.
Activating/deactivating automatic reply
If no CLIP is transmitted to your line, you can adjust the setting so that the attempted delivery of an SMS will be
answered automatically by the SMS centre after a specified
number of ringtones (default setting: Disable).
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Auto Answer
ABSelect the ringtone frequency
(Disable, 2, 3, 4, 5, 8 or 9).
Press the OK key.
SMS to a PABX
◆ You can only receive an SMS when the Calling Line
Identification is forwarded to the extension of the
PABX (CLIP). The CLIP evaluation of the number of the
SMS centre takes place in your telephone.
◆ Depending on your PABX, you may have to add the
access code (external line prefix) before the number of
the SMS centre. You can store the access code in your
telephone.
If in doubt, test your PABX e.g. by sending an SMS to
your own phone number, once with and once without
the access code.
◆ When you send text messages, your sender number may
be sent without your extension number. In this case, the
recipient cannot reply to you directly.
Sending and receiving SMS on ISDN PABXs is only possible
via the MSN number assigned to your telephone.
Activating/deactivating the SMS function
When you switch off you cannot send or receive any text
messages with your phone.
Settings which you have made for sending and receiving
text messages (the numbers of SMS centres) and any entries
in the incoming message and draft message lists will be
retained even after the function is deactivated.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ SMS Service
A/CActivate: select Yes (default setting);
Deactivate: select No.
BPress the OK key.
Self-help with errors
The following table lists error situations and possible causes
and provides notes on troubleshooting.
You cannot send messages.
1. You have not requested the CLIP service (Calling Line
Identification Presentation).
Ask your service provider to enable this service.
2. Text message transmission has been interrupted (e.g. by a call).
Re-send the text message.
3. The feature is not supported by the network provider.
4. No number or an invalid number is entered for the SMS centre
activated as the send centre.
Enter phone number (page 10).
You receive a message whose text is incomplete.
1. Your phone memory is full.
Delete old messages (page 12).
2. The service provider has not yet sent the rest of the message.
You have stopped receiving messages.
Call forwarding is activated with CFU or call forwarding CFU is
activated for the T-Net box.
Change your call forwarding.
The message is played back.
1. The "display call number" service is not activated.
Have your service provider enable this service (there is a charge
for this).
2. Mobile phone operator and network SMS service provider have
not agreed on a cooperation.
Obtain information from your network SMS service provider.
3. The end device is stored in your SMS provider's database as not
having fixed network SMS functionality, i.e. you are no longer
registered there. Register the terminal (again) for SMS reception.
Messages are only received during the day.
1. The terminal is stored in your SMS provider's database as
not having fixed network SMS capability, i.e. you are no longer
registered there.
Register the terminal (again) for SMS reception (see above).
Page 14
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
14
GB
Menu overview
Phonebook New Entry
[Name]Dial
MessageNew MessageSend / Save / Clear / Exit
InboxReply / Forward / Delete / Delete All / Save Address
OutboxSend / Edit / Delete / Delete All / Save Address
SavedSend / Edit / Delete / Delete All / Save Address
Drafts
Set Address
New Password
Area Code
SMS ServiceYes/No
SMS SCSMS MC Out / SMS SC 2
Valid Period
Auto AnswerDisable
AcousticRing Melody
HS Volume
SPK Volume
Class FeaturesDivertActivate / DeactivateCFU / CFNR / CFB
CW SignalActivate / Deactivate
CLIRActivate / Deactivate
Hot LineActivate / Deactivate
CCBSActivate / Deactivate
Auto Recall
PhoneMail
Edit
Detail
Delete
Delete All
2 / 3 / 4 / 5 / 8 / 9 Ring Cadence
Page 15
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
Appendix
15
GB
Entering characters
0123456789*#
1x@A a D d G g J j M m P p T t W w *#
2x01B b E e H h K k N n Q q U u X x(€
3x+,C c F fI iL l O o R r V v Y y)£
4x-.Ä ä É èÌ5 Ñ ñ S s Ü ü Z z_$
5x<:àé4Ö ößù9/¥
6x=;23ò78%Ç
7x>!6&Ø
8x?ø
9x’Δ
10x
11xΓ
12xΛ
13xΩ
14xΠ
15xΨ
16xΣ
17x
18x
19xÆ
20xæ
21x§
22x¤
23x!
24x¡
25x¿
To enter capital letters, press =.
„
Default settings
Last number redial list: empty
Caller list:empty
External line prefix: empty
Dialling pause: 3 sec.
Symbol display for network services:
Time: 24-hour mode, (00:00)
Call duration display: on
Caller identification: 15-75 Hz
Flash time R key: 90 ms
DTMF pulse pause time:85/85ms
Signal method: DTMF
To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only,
never with a dry cloth (risk of electrostatic charging and
discharge) or harsh cleaning agent.
off
Page 16
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
16
GB
If your telephone is not working perfectly
No signal tone: The tone volume might be set to 0.
Lift handset, no dialling tone: Is the connecting lead
correctly plugged into the telephone and the telephone
socket?
Dialling tone audible but telephone will not dial:
The connection is OK. Is the dialling mode set correctly
(see page 7)?
PABX only: No connection or incorrect connection
when dialling from memory (e.g. redial, speed dial):
Program external line prefix.
The other party cannot hear you: Have you pressed the
Mute key? Press the key again. Is the plug from the handset
cord inserted correctly?
Recall key does not work: Set appropriate flash time.
The caller's phone number and the calls list are not
displayed:
Is the network device connected (see page 2)? Can Calling
Line Identification be used (see page 8)?
Insert strips
Blank insert strips for the repertory keys can be found on
the Internet at www.gigaset.com/cordedphones
.
Contacts
If you should encounter any problems when operating the
telephone connected to a communication system with
analogue network access, please contact the network
operator responsible or your dealer.
Authorisation
This device is intended for connection to analogue networks outside the EEA (with the exception of Switzerland) depending on national type approval.
Country-specific requirements have been taken into
consideration.
We, Gigaset Communications GmbH, declare that this
device meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive 1999/5/CE.
A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is
available at this Internet address:
www.gigaset.com/docs
Page 17
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
1
F
Gigaset 5030 – Présentation
1
121110913
8
7
6
45
23
Touches
1 Touches d'accès direct
2Touche bis
3 Touche [R] de double appel
4 Touche secret microphone (Mute)
5 Numérotation abrégée : touche de sélection
(2nd niveau)
6 Touche de réduction du volume
7 Touche haut-parleur
8 Touche d'augmentation du volume
9Touche SMS
10 Touche Menu
11 et 12 Touches de navigation (Menu)
13 Touche OK (validation, composition du N° affiché)
Icônes sur afficheur
‡2ème niveau activé (numérotation abrégée)
ySecret micro activé (Mute)
tHaut-parleur activé
èNuméro d'appel direct activé
‰(clignotant) Pas d'alimentation électrique
{Téléphone verrouillé
Services supplémentaires proposés par des opérateurs
publics :
Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'utilisation du téléphone, respectez absolument les consignes
suivantes :
◆ Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec
l'appareil.
◆ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
◆ Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la
prise/douille prévue à cet effet.
◆ Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.
◆ Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter
tout risque d'accident.
◆ Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de
glisser.
◆ Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas
être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain,
etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur
telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement
d'appareils électriques.
◆ Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et
les vapeurs et liquides corrosifs.
◆ Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spé-
cialiste.
◆ Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets
métalliques et pointus.
◆ Ne jamais porter le téléphone par les cordons.
◆ Lorsque vous confiez votre téléphone Gigaset 5030 à
un tiers, joignez toujours le mode d'emploi.
Page 18
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
La procédure d'élimination des produits électriques et
électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le
gouvernement ou les collectivités locales..
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive
européenne.
2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à
prévenir toute conséquence négative pour l'environnement
ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou
le revendeur du produit.
Mise en service du téléphone
2
F
Conseils pour l'installation du téléphone
◆ Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à
d'autres sources de chaleur.
◆ Utiliser le téléphone à une température comprise entre
+5°C et +40°C.
◆ Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le télé-
phone et les appareils radio, par ex. téléphones ou dis-
positifs d'appel de personnes, ou les postes de télévision,
car des interférences risqueraient de gêner les commu-
nications téléphoniques.
◆ Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussié-
reux, au risque de réduire sa durée de vie.
◆ Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser
de chiffon sec (risque de charge et de décharge électros-
tatiques) ou de détergent agressif.
◆ Les peintures et vernis des meubles en contact avec des
composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de
subir des détériorations.
Raccordement
Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise
prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur
la prise signalée par le symbole
le cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et
insérer l'autre extrémité dans la prise signalée par le sym-
Y sous l'appareil. Brancher le bloc-secteur sur la prise
bole
signalée par
est prêt à fonctionner.
" et le raccorder au secteur. Votre téléphone
a sous l'appareil. Brancher
Branchement sur le bloc secteur
Si votre téléphone est branché sur le bloc secteur, vous pouvez définir et sauvegarder vos réglages lorsque le combiné
est raccroché (sans appuyer sur la touche haut-parleur).
Dans le cas contraire, vous devez décrocher le combiné
(ou appuyer sur la touche haut-parleur). De même, vous ne
pourrez pas utiliser la liste de numéros et les fonctions de
présentation et de présélection du numéro si votre téléphone n'est pas relié au secteur.
Utilisation du téléphone
De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées
dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont
affichées sous forme de listes.
Menu principal (premier niveau)
Pour ouvrir le menu principal :
FAppuyer sur la touche Menu.
Pour accéder à une fonction du menu principal :
A/C B
Naviguer jusqu'à la fonction désirée et valider
avec la touche OK.
Ô
> Répertoire
Ó Message
Page 19
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
3
F
Sous-menus
Pour accéder à une fonction d'un sous-menu :
A/C B
Naviguer jusqu'à la fonction désirée et valider
avec la touche OK.
(Le cas échéant, accéder de la même manière
au niveau suivant du sous-menu.)
Un triangle g est situé en regard de la fonction sélectionnée
dans le menu ou les sous-menus.
Si vous appuyez sur la touche OK
utiliser la fonction.
B, vous pourrez alors
Retour en arrière (sans enregistrement), quitter le menu
Lorsque vous naviguez dans le menu ou que vous procédez
à des réglages, vous pouvez remonter dans l'arborescence
des menus sans que les modifications des réglages soient
prises en compte tant que vous ne les avez pas confirmés à
l'aide de la touche OK.
;...; Appuyez sur la touche bis jusqu'à ce que vous
ayez atteint le niveau de menu souhaité ou
quitté le menu.
Utilisation du menu : instructions étape par étape
Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réaliser lors de la navigation dans le menu est expliquée de
manière abrégée, par exemple :
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP
Selon les cas, la flèche ¢ signifie :
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide des touches
puis appuyer sur la touche OK
Une fois la fonction appelée, appuyer encore une fois sur la
touche OK
Explication détaillée de l'exemple ci-dessus :
B.
B.
A/C,
FAppuyer sur la touche Menu.
ANaviguer jusqu'à Régl Acoustique à l'aide de la
touche.
BAppuyer sur la touche OK.
ANaviguer jusqu'à Volume HP à l'aide de la
touche.
BAppuyer sur la touche OK.
S'il existe un sous-menu supplémentaire, poursuivez la navigation avec les touches
jusqu'à la fonction.
A et B de la même manière
Téléphoner
Composition d'un numéro
coDécrocher le combiné et composer un
ou ...
oComposer un numéro (possibilité d'effacer
B/LAppuyer sur la touche OK ou L.
La touche
tation à partir du deuxième caractère. La touche
met d'insérer des fonctions de la touche [R] dans le numéro.
A la fin de l'appel, la durée approximative de la communication s'affiche en minutes et en secondes.
Activation/Désactivation du mode mains-libres
Cet appareil vous permet de téléphoner, même lorsque le
combiné est raccroché (mode mains libres) ou de modifier
des paramètres, si le bloc-secteur est branché. La distance
optimale par rapport au microphone est d'environ 50 cm.
◆ Activation au cours d'une communication :
L + a La touche haut-parleur étant maintenue
◆ Activation avant la composition du numéro
LAvant de composer le numéro : appuyer sur la
Désactiver le mode mains-libres
cDécrocher le combiné pendant la communica-
Rappel (bis)
Les 5 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont
automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces
numéros dans la liste des numéros bis et les composer à
nouveau à partir de cette liste :
Rappel du dernier numéro appelé
c;Décrocher le combiné et appuyer sur la
numéro.
tout chiffre incorrect à l'aide de la touche
puis d'en saisir un nouveau).
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décrocher éventuellement le combiné
pour converser avec l'interlocuteur avec le
combiné.
>,
; permet d'insérer des pauses dans la numéro-
=> per-
enfoncée, raccrocher le combiné.
touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité
soit audible.
tion.
touche bis.
Le dernier appel composé est composé automatiquement.
Page 20
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
4
F
Composition d'un numéro à partir de la liste de numéros bis
;Lorsque le combiné est raccroché, appuyer sur
la touche bis.
A...C Naviguer dans la liste jusqu'au numéro d'appel
souhaité.
BAppuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Rappeler.
B/LAppuyer sur la touche OK ou L.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décrocher éventuellement le combiné
pour converser avec l'interlocuteur avec le
combiné.
Composition d'un numéro avec les touches d'accès
direct, (Numérotation abrégée)
cDécrocher le combiné (Au besoin, appuyer sur
la touche
d'accès direct de second niveau.)
= pour accéder à une touche
:Appuyer sur la touche d'accès direct appro-
priée.
ou ...
:Appuyer sur la touche d'accès direct appro-
priée. (Au besoin, appuyer sur la touche
pour accéder à une touche d'accès direct de
second niveau.)
=
BAppuyer sur la touche OK ou L.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décrocher éventuellement le combiné
pour converser avec l'interlocuteur avec le
combiné.
Composition à partir du répertoire
F ¢ Répertoire
A...C Naviguer dans la liste jusqu'au nom souhaité .
(Il est également possible de saisir la première
lettre du nom à l'aide des touches numériques
et de continuer à naviguer avec les touches
A...C.)
LAppuyer sur la touche haut-parleur.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décrocher éventuellement le combiné
pour converser avec l'interlocuteur avec le
combiné.
ou ...
BAppuyer sur la touche OK.
ADans le menu, sélectionner Appeler.
BAppuyer sur la touche OK.
Le numéro est composé.
Enregistrement d'un numéro d'appel
Pour être disponibles en permanence, certains réglages du
téléphone doivent être confirmés avec la touche OK
Pour interrompre le réglage (par ex. après une saisie incorrecte) sans sauvegarder, raccrocher au lieu d'appuyer sur la
B. Le réglage précédent reste ainsi en mémoire.
touche
La touche
cement du premier caractère).
Lorsque le numéro excède 15 chiffres, les caractères suivants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.
Enregistrer à l'aide de la fonction bloc-notes
Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une communication au moyen de la fonction bloc-notes.
; permet d'insérer des pauses (sauf à l'empla-
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire ou
comme numéro d'accès direct
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 numéros dans les
deux niveaux de touches d'accès direct et jusqu'à
50 numéros dans le répertoire.
F ¢ Répertoire ¢ Nouvelle entrée
o Saisir le numéro d'appel à enregistrer.
(32 caractères max.).
Pour effacer les chiffres incorrects, utiliser la
touche de retour arrière
>.
BAppuyer sur la touche OK.
oSaisir le nom (Caractères spéciaux, voir p. 17).
La touche
les aux majuscules, et inversement.
Pour effacer les lettres incorrectes, utiliser la
touche de retour arrière
Enregistrer un numéro dans le répertoire
= permet de passer des minuscu-
>
BB Appuyer deux fois sur la touche OK.
ou ...
Enregistrer un numéro en tant que numéro
d'accès direct
BAppuyer sur la touche OK.
(Au besoin, pour accéder au second niveau de
mémoire, appuyer sur la touche
:Appuyer sur la touche d'accès direct sous
laquelle le numéro doit être mémorisé.
B.
=)
Page 21
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
5
F
Enregistrer un numéro à partir du journal des appels ou
d'un SMS (si ce service est disponible)
A...C Dans le journal des appels (voir p. 9), naviguer
jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche
à l'écran.
B ¢ Sauvegarder No
BAppuyer sur la touche OK.
Ensuite, enregistrer le numéro dans le répertoire ou l'enregistrer en tant que numéro
d'accès direct, comme indiqué à la p. 4.
Effacer des entrées du répertoire
F ¢ Répertoire
A...C Sélectionner l'entrée à supprimer.
BAppuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Effacer.
BBAppuyer deux fois sur la touche OK.
Effacer complètement le contenu du répertoire
F ¢ Répertoire
ABSélectionner n'importe quelle entrée. Appuyer
sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Effacer tout.
BBAppuyer deux fois sur la touche OK.
Réglages téléphone
Réglage de la langue
Vous avez le choix entre 4 langues pour le texte affiché à
l'écran.
F ¢ Régl. téléphone ¢ Langue
A...C Sélectionner la langue.
BAppuyer sur la touche OK.
Réglage de la date et de l'heure
F ¢ Régl. téléphone ¢ Date/Heure
oSaisir la date et l'heure au format
mm/jj hh:mm ; par ex. 07 31 23 59.
A...C Sélectionner « am » (matin) ou « pm » (après-
midi) en mode 12 heures, ou « » (vide, i.e. en
mode 24 heures).
BAppuyer sur la touche OK.
Régage de la sonnerie
F ¢ Régl Acoustique ¢ Melodie Sonn.
Vous pouvez alors régler les éléments suivants individuellement ou les uns après les autres :
◆ le volume de la sonnerie ; 4 niveaux de réglage
(configuration usine : 4) et option « désactivé » ;
◆ la mélodie de la sonnerie ; 10 mélodies
(configuration usine : mélodie 0) ;
◆ la cadence de la sonnerie (configuration usine : 3).
Régler le volume de la sonnerie
H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.
Régler la mélodie de la sonnerie
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.
Régler la cadence de la sonnerie
A...C Appuyer sur la touche Suivant/Précédent.
BAppuyer sur la touche OK.
Réglage lorsque le téléphone sonne
Avant de décrocher :
H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9
(mélodie).
A...C Appuyer sur la touche (cadence).
La dernière intensité réglée est mémorisée.
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume
de l'écouteur du combiné (configuration usine : niveau 1).
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume combiné
A...C Appuyer sur la touche.
BAppuyer sur la touche OK.
Réglage lorsque le combiné est décroché
H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.
Mode secret (Mute)
Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du
téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.
JPendant la communication : appuyer sur la
touche de mode secret.
Réactiver : appuyer à nouveau sur la touche.
Page 22
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
6
F
Réglage du haut-parleur
Il existe 7 niveaux de réglage et de mémorisation du volume
du haut-parleur (configuration usine : niveau 3).
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP
A...C Appuyer sur la touche.
BAppuyer sur la touche OK.
Réglage en mode mains-libres
H...I Régler le volume avec les touches d'augmenta-
tion et de réduction du volume.
Activation/Désactivation de la mélodie d'attente
Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie d'attente pour
le mode secret (configuration usine : activée).
cF19#
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/10 : désactiver ; 1 : activer.
BaAppuyer sur la touche OK. Raccrocher.
Modification du code personnel (PIN)
Le code PIN est nécessaire pour activer et désactiver la fonction de verrouillage du téléphone, ainsi que pour désactiver
le numéro d'appel direct.
F ¢ Securité
oBSaisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Changer PIN.
BAppuyer sur la touche OK.
oBSaisir l'ancien code PIN (configuration usine :
0000).
Appuyer sur la touche OK.
oBSaisir le nouveau code PIN, appuyer sur la tou-
che OK.
oBRépéter le nouveau code PIN, appuyer sur la
touche OK.
Activation/Désactivation de la fonction d'appel direct
Lorsqu'un numéro d'appel direct est configuré, il suffit
d'appuyer sur n'importe quelle touche (sauf la touche
L) pour que ce numéro soit automatiquement com-
et
posé. Le téléphone étant verrouillé, vous ne pouvez pas
composer d'autres numéros d'appel, mais vous pouvez
répondre aux appels entrants.
Lorsque la fonction d'appel direct le verrouillage du téléphone sont activés, Appel direct et l'icône
l'écran.
è s'affichent à
F
F ¢ Securité
oBSaisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Appel direct.
BAppuyer sur la touche OK.
oSaisir le numéro d'appel direct
(32 caractères max.).
BAppuyer sur la touche OK.
Désactiver
FAppuyer sur la touche Menu.
oSaisir le code PIN (configuration usine : 0000).
BBAppuyer deux fois sur la touche OK.
Enregistrement/Suppression d'un numéro d'urgence
Vous pouvez composer un numéro d'urgence enregistré
même lorsque le téléphone est verrouillé.
F ¢ Securité
oBSaisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Appel d'urgence.
BAppuyer sur la touche OK.
Enregistrer
oSaisir le numéro d'urgence
(32 caractères max.).
Effacer
Si un numéro d'urgence est enregistré, celui-ci
s'affiche à l'écran.
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres du
numéro d'urgence un à un.
BAppuyer sur la touche OK.
Activation/Désactivation de la fonction de
verrouillage du téléphone
Il est possible de verrouiller le téléphone afin de bloquer
complètement la composition de numéros (y compris le
numéro d'appel direct). Seul un numéro d'urgence configuré peut être composé. Cela n'empêche pas cependant de
répondre aux appels entrants.
Lorsque le téléphone est verrouillé, l'icône
l'écran.
{ s'affiche à
Page 23
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
7
F
Activer la fonction de verrouillage du téléphone
F ¢ Securité
oBSaisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Verrou clavier.
BAppuyer sur la touche OK.
Désactiver la fonction de verrouillage du téléphone
FAppuyer sur la touche Menu.
oSaisir le code PIN (configuration usine : 0000).
BAppuyer sur la touche OK.
Activation/Désactivation de l'affichage de la durée de
communication
Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de
la communication (durée max. 99 min et 59 s). Lorsque
cette fonction est activée, l'affichage de la durée de communication démarre 8 secondes après la composition du dernier chiffre.
cF18#
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/10 : désactiver ; 1 : activer.
BaAppuyer sur la touche OK. Raccrocher.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du téléphone.
cF125
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0...3 0 : Rétablir tous les réglages par défaut
(voir p. 17) ;
1 : Uniquement réinitialiser les touches d'accès
direct ;
2 : Uniquement effacer l'indicatif de sortie
(voir p. 7) ;
3 : Uniquement rétablir les services réseau.
BaAppuyer sur la touche OK. Raccrocher.
Fonctionnement sur des autocommutateurs
privés
Saisie/Suppression d'indicatifs de sortie
Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé,
il peut être nécessaire d'enregistrer un ou plusieurs indicatifs de sortie. Pour ces indicatifs, une pause entre les chiffres
est systématique. Vous pouvez enregistrer 3 indicatifs de
sortie au maximum.
F ¢ Régl. téléphone ¢ Préfixe réseau
Si une zone de l'espace de mémoire ne contient pas d'indicatif de sortie, l'icône «
gnote à l'écran.
Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregistrés, ils sont affichés les uns à la suite des
autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier
les paramètres clignote.
Utilisez les touches
d'un indicatif de sortie à l'autre. Vous pouvez
alors effectuer les opérations suivantes :
Saisir un indicatif de sortie :
oSaisir un indicatif de sortie comportant de 1 à
3chiffres.
Saisir des indicatifs de sortie
supplémentaires :
A...C pour passer
A/C o
Saisir le prochain indicatif de sortie.
Effacer un indicatif de sortie :
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres de
l'indicateur de sortie un à un.
BAppuyer sur la touche OK.
Suppression de tous les indicatifs de sortie
cF1 252
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
BaAppuyer sur la touche OK. Raccrocher.
-
» cli-
Page 24
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
8
F
Modification du mode de numérotation
F ¢ Régl. téléphone ¢ Mode numérot.
A...C Dans le menu, sélectionner Fréq.Vocales ou
Num. Décimale.
BAppuyer sur la touche OK.
Modification du mode de numérotation pendant la
communication
Si votre téléphone est en mode de numérotation par impulsions et que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le
mode fréquence vocale (par ex. consultation à distance du
répondeur), vous pouvez changer de mode de numérotation au cours de la communication.
*Pendant la communication : appuyer sur la
touche Etoile.
oSaisir les chiffres correspondant à la com-
Appuyer sur la touche [R] lorsque vous saisissez les chiffres
en mode fréquence vocale pour passer ensuite automatiquement en mode de numérotation par impulsions.
Lorsque vous raccrochez le combiné, le téléphone repasse
dans le mode précédemment réglé.
mande à distance/au transfert de données.
Touche [R] de double appel (sur autocommutateurs
privés)
Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour ce
faire, appuyez sur la touche [R] de double appel
suite des commandes dépend de votre autocommutateur.
A la livraison, la durée de flashing (interruption) est programmée pour la touche de double appel [R] selon les pays
pour permettre l'utilisation des services opérateur réseau
public. Pour le raccordement aux autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modifier la durée de flashing
(par ex. 600 ms). Au besoin, consulter le mode d'emploi de
votre autocommutateur privé.
>. La
Réglage de la durée de flashing de la touche [R] de double
appel
F ¢ Régl. téléphone ¢ Rappel/Flashing
A...C Dans le menu, sélectionner la durée de
flashing souhaitée :
90 ms (configuration usine), 120 ms, 270 ms,
375 ms ou 600 ms.
BAppuyer sur la touche OK.
Services opérateur réseau public
Remarque :
Les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre
opérateur. Vous devez vous abonner à ces services auprès de votre
opérateur. Les services disponibles varient en fonction des pays
(par ex. « Rappel automatique » à la page 11). En cas de problèmes,
contacter l'opérateur. Vous trouverez une description générale des
fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au
moyen de la touche [R] de double appel, assurez-vous que
la touche soit configurée pour la durée de flashing adéquate.
Touche [R] de double appel (réseaux publics)
Sur les réseaux publics, cette touche est nécessaire à l'utilisation de certains services complémentaires.
Avant d'utiliser la touche [R] de double appel, il convient de
régler la durée de flashing correcte, en fonction du
pays (voir p. 8) :
◆ Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (code 1) ;
◆ France, Luxembourg, Portugal, Allemagne, Grèce :
270 ms (code 2) ;
◆ autres pays européens : 90 ms (code 0).
Présentation du N° et du nom de l'appelant
Si les conditions suivantes s ont ré uni es, le n umé ro et éve ntuellement le nom de l'appelant :
(a) s'affichent à l'écran (max. les 32 premiers chiffres) de
même que
(b) tous les appels entrants sont automatiquement enregistrés dans le journal des appels :
◆ Votre opérateur propose le service « Présentation du N°
et du Nom de l'appelant ».
◆ Vous avez demandé à bénéficier de ce service auprès de
l'opérateur compétent.
Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a masqué son numéro, la mention « Privé » ou « Non disponible »
apparaît à l'écran au lieu du numéro et / ou du nom.
L'écran peut afficher jusqu'à 16 chiffres d'un numéro. Les
numéros de téléphone trop longs sont coupés à partir de la
fin.
Si le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire, le
nom correspondant s'affiche à la place du numéro.
Page 25
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
9
F
Signal d'appel / Appel en attente
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communication, un signal d'appel retentit dans le combiné. Si souscrit
au service correspondant, le numéro de l'appelant (ou le cas
échéant, l'entrée du répertoire correspondante) s'affiche à
l'écran.
A l'aide des touches
l'appel en cours et l'appel en attente. Cette combinaison de
touches peut varier en fonction de l'opérateur. Informezvous auprès de votre opérateur.
> et 2, vous pouvez basculer entre
Journal des appels
Le journal des appels contient 50 numéros au maximum.
Si un correspondant appelle à plusieurs reprises, l'icône
s'affiche à l'écran.
Ordre des éléments du journal : le dernier appel reçu est
affiché en première position (position « 01 »). Les entrées
précédentes se décalent d'une position à chaque nouvel
appel, jusqu'à disparaître de la liste.
Dans le journal des appels vous pouvez
◆ faire défiler les numéros d'appel affichés,
◆ effacer des numéros,
◆ enregistrer les numéros d'appels à partir du journal des
appels sur une touche d'accès direct ou dans le réper-
toire (voir p. 4),
◆ composer directement un numéro d'appel affiché.
Affichage du journal des appels et composition d'un
numéro
Si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été
visualisés, l'icône
ros restants est affiché ainsi que le message « Nouvel
Appel ».
| clignote à l'écran. Le nombre de numé-
›
AAppuyer sur la touche.
Faire défiler le journal des appels :
A...C Appuyer sur la touche.
Composer un numéro :
BLorsque le numéro souhaité est sélectionné,
appuyer sur la touche OK.
ABDans le menu, sélectionner Rappeler.
Appuyer sur la touche OK.
Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décrocher éventuellement le combiné
pour converser avec l'interlocuteur avec le
combiné.
Suppression des numéros du journal des appels
Effacer un numéro
A...C Dans le journal des appels, naviguer jusqu'au
numéro souhaité.
BAppuyer sur la touche OK.
ABDans le menu, sélectionner Effacer.
Appuyer sur la touche OK.
Effacer tous les numéros à la fois
BDans le journal des appels, appuyer sur la
touche OK.
ABDans le menu, sélectionner Effacer tout.
Appuyer sur la touche OK.
Cela a pour effet de sortir du journal des
appels.
Activation/Désactivation de l'affichage du préfixe
Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que,
lors de tout appel entrant, le préfixe ne s'affiche pas. Ceci
peut être utile par exemple lorsque vous ne voyez pas les
derniers chiffres d'un numéro d'appel long sur l'écran.
Vous pouvez désactiver l'affichage du préfixe (jusqu'à
6chiffres).
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Code Région
Saisir le préfixe :
oSaisir un préfixe comportant de 1 à 6 chiffres
(sans la touche de double appel).
Effacer le préfixe :
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres du
numéro un à un.
BAppuyer sur la touche OK.
Activation/Désactivation de l'affichage du numéro
d'appel entrant en cours de communication
Vous pouvez activer et désactiver l'affichage d'un numéro
d'appel entrant (présentation du numéro) en cours de communication.
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Idt. 2ème appel
ABDans le menu, sélectionner Désactivé ou
Activé. Appuyer sur la touche OK.
Page 26
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
10
F
Activation/Désactivation de l'affichage d'icônes pour
les services réseau
En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage d'icônes (configuration usine : affichage
désactivé).
cF145
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/10 : désactiver ; 1 : activer.
BaAppuyer sur la touche OK. Raccrocher.
Affichage « Nouveau message »
Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistrement des messages laissés par un appelant (par ex. services
de répondeur).
Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés
chez l'opérateur, celui-ci peut éventuellement vous le signaler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est
identifiée à l'écran par l'icône
la messagerie.
Vous pouvez alors composer ce numéro afin de consulter les
messages enregistrés. Ensuite, l'icône
‹ et le numéro de rappel de
‹ disparaît.
Saisie/Modification du numéro d'un service réseau
Vous devez saisir ou modifier le code d'accès de chaque service présenté dans le menu Services réseau en fo nct io n d es
exigences de votre opérateur.
F ¢ Services réseau ¢ B
A=B
AB
Sélectionner un service réseau, appuyer sur la
touche sélection (2nd niveau), puis appuyer
sur la touche OK.
Sélectionner
Activer
. Appuyer sur la touche OK.
oBSaisir le numéro ou le code du service.
Appuyer sur la touche OK.
Pour rétablir le réglage par défaut du numéro du service
réseau, voir p. 7.
Activation/Désactivation du signal d'appel
Vous pouvez activer et désactiver la tonalité d'avertissement, qui retentit au cours d'une communication pour
signaler un second appel entrant.
F ¢ Services réseau ¢ Signal d'appel
Activer ou désactiver :
ABSélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.
Remarque :
Les codes réseau correspondants doivent avoir été enregistrés au
préalable (voir p. 10).
Ex. : *43# et #43# pour la France
Activation/Désactivation de la fonction d'appel
masqué
Si vous ne souhaitez pas que votre numéro s'affiche sur
l'écran du téléphone de votre correspondant, vous pouvez
utiliser ce service réseau pour masquer votre appel.
Remarque :
Le code de ce service doit avoir été enregistré au préalable (voir
p. 10).
Ex. : 3651 pour la France
F ¢ Services réseau ¢ Secret appel
Activer ou désactiver :
ABSélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.
oLe code du service s'affiche, entrer à la suite le
numéro de votre correspondant.
A la fin de l'appel ou après avoir raccroché le combiné, la
fonction d'appel masqué est désactivée.
Activation du renvoi d'appel
F ¢ Services réseau ¢ Transférer ¢ Activer
Renvoi d'appel si occupé :
ABSélectionner Transf.si occup.
Appuyer sur la touche OK.
Renvoi d'appel si non-réponse :
ABSélectionner Tra nsf.s s r épon.
Appuyer sur la touche OK.
Renvoi d'appel immédiat :
ABSélectionner Transfert Appel.
Appuyer sur la touche OK.
oBPour le type de renvoi sélectionné, saisir le
numéro destinataire vers lequel s'effectue le
renvoi et terminer par # (Dièse).
Appuyer sur la touche OK.
Page 27
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
11
F
Désactivation du renvoi d'appel
F ¢ Services réseau ¢ Transférer ¢ Désactiver
ABSélectionner le type de renvoi Transf.si occup,
Transf.ss répon ou Transfert Appel.
Appuyer sur la touche OK.
Remarque :
Les codes réseau correspondants doivent avoir été enregistrés au
préalable (voir p. 10).
Tous les types de renvoi ne sont pas forcément disponible dans tous
les pays.
Ex. : *21* et #21# pour le renvoi d'appel immédiat en France
Rappel automatique
Si le numéro d'appel composé est occupé, vous pouvez activer la fonction de rappel automatique. Votre téléphone
sonne dès que la ligne est de nouveau libre. Après avoir
décroché le combiné, le numéro d'appel est composé automatiquement.
F ¢ Services réseau ¢ AutoRappel
Activer ou désactiver :
ABSélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.
Rappel du dernier appelant
Dans le cas d'un appel non identifié reçu en votre absence,
il est possible d'activer ce service pour être informé du dernier numéro appelant et éventuellement mis en relation.
F ¢ Services réseau ¢ Derni. appelant
BAppuyer sur la touche OK.
Remarque :
Le code réseau correspondant doit avoir été enregistré au préalable
(voir p. 10).
Ex. : 3131 pour la France
Messagerie
Vous pouvez activer le service de répondeur hébergé sur le
réseau.
Remarque :
Le numéro d'appel de la messagerie doit avoir été enregistré au
préalable (ex. : 3103 ou 3125 pour la France, 1230 pour le réseau
Belgacom)
F ¢ Services réseau ¢ Messagerie
Si vous avez un nouveau message, l'icône ‹ s'affiche à l'écran
(voir p. 10). Vous pouvez écouter le message via votre opérateur.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre
d'envoyer immédiatement des SMS.
Conditions :
◆ La présentation du numéro est activée pour votre ligne
téléphonique.
◆ Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe
(vous obtiendrez des informations sur ce service ainsi
que d'autres détails auprès de votre opérateur).
◆ La condition est que vous soyez enregistré auprès de
votre opérateur pour l'envoi et la réception des SMS.
Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre
appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour
l'envoi et la réception de SMS.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré
comme SMSC Emetteur (p. 12).
Vos SMS sont reçus via le centre SMS qui, le cas échéant, est
enregistré comme SMSC Receveur.
◆ Enregistrez un centre SMS (p. 12).
◆ Saisir le texte, voir p. 12.
Règles
◆ Un SMS peut avoir une longueur maximale de
640 caractères. Certains opérateurs prennent en charge
seulement 608 ou 612 caractères. Veuillez vous infor-
mer auprès de votre opérateur.
◆ Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est
envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de
160 caractères chacun maximum). Certains opérateurs
prennent en charge seulement 608 ou 612 caractères.
Veuillez vous informer auprès de votre opérateur.
A noter :
◆ Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur,
voir p. 14.
◆ Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire de vous
enregistrer auprès de votre opérateur.
◆ Votre enregistrement est possible uniquement si le
numéro de votre fournisseur de services est enregistré
comme SMSC Emetteur. Dès que vous êtes enregistré,
vous pouvez modifier, le cas échéant, le numéro du cen-
tre SMS.
◆ Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous
forme d'e-mail, vous devez procéder à des réglages sup-
plémentaires. Pour plus d'informations, adressez-vous à
votre opérateur.
Page 28
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
12
F
Saisie/Modification du centre SMS
Po ur e nvoy er u n SM S, l e nu mér o d' un c ent re d 'envoi d e SM S
doit être spécifié. Pour recevoir un SMS, le cas échéant, le
numéro d'un centre de réception doit également être spécifié si celui-ci est différent de celui du centre d'envoi.
Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS via un autre
centre SMS d'envoi/de réception, vous devez spécifier le(s)
numéro(s) correspondant(s).
Si le numéro du centre d'envoi et celui du centre de réception de votre fournisseur de services sont identiques (voir le
tableau ci-après), vous devez spécifier ce numéro de centre
SMS uniquement sous SMSC Emetteur (il sera valable
aussi bien pour l'envoi que pour la réception).
Dans ce cas, vous pouvez spécifier le numéro d'un fournisseur de services supplémentaire sous SMSC Receveur
pour la réception de SMS. Vous avez ainsi la possibilité de
recevoir des messages SMS de deux fournisseurs de services.
Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les
particularités de votre opérateur.
Selon les pays, les numéros sont les suivants :
Allemagne (Anny Way)SMSC Emetteur
Allemagne (T-Com)SMSC Emetteur
HongrieSMSC Emetteur
EspagneSMSC Emetteur
GrèceSMSC Emetteur
PortugalSMSC Emetteur
ItalieSMSC Emetteur
AutricheSMSC Emetteur
Suisse (Cablecom)SMSC Emetteur
Suisse (Swisscom)SMSC Emetteur
Pays-BasSMSC Emetteur
FranceSMSC Emetteur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
09003266900
–’’–
0193010
–’’–
06 80 30202
–’’–
90071681
–’’–
559550000
–’’–
129990
–’’–
42100
042120
800201203
800201267
0435375370
–’’–
062210000
–’’–
6736444440
–’’–
080910100
014100490
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Centres SMS
ABSélectionner SMSC Emetteur.
Appuyer sur la touche OK.
oSaisir le numéro du centre d'envoi des SMS.
BAppuyer sur la touche OK.
ABSélectionner SMSC Receveur.
Appuyer sur la touche OK.
oEntrer le numéro du centre de réception des
SMS.
BAppuyer sur la touche OK.
Ouverture du menu SMS
F ¢ Message ou touche SMS G : appuyer.
Rédaction/Envoi de SMS
G ¢ Nouveau Message
oRédiger le SMS (pour les caractères spéciaux,
voir p. 17). Pour effacer un caractère incorrect,
utiliser la touche de retour arrière
>.
BAppuyer sur la touche OK.
soit ...
oSaisir directement le numéro destinataire.
ou ...
Pour sélectionner un numéro dans le répertoire ou dans
le journal des appels :
BAppuyer sur la touche OK.
ABSélectionner Répertoire ou Journal appels.
Appuyer sur la touche OK. Sélectionner un
numéro dans le répertoire ou dans le journal
des appels, valider en appuyant sur
B.
Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres
SMS personnelle : ajouter l'ID de la boîte aux
lettres (p. ex. 1) à la fin du n uméro. Si l'ID n'est
pas valide, le SMS n'est pas transmis.
B Appuyer sur la touche OK.
ABSélectionner RapportOui ou Non.
Appuyer sur la touche OK.
ABSélectionner Envoyer.
Appuyer sur la touche OK.
Le SMS est envoyé et enregistré dans la liste
d’émission voir p. 13.
Page 29
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
Remarque :
◆ Si vous êtes interrompu par un appel pendant la rédaction du
SMS, ce dernier est automatiquement enregistré dans la liste des
brouillons.
◆ En cas d’échec de l’envoi d’un SMS, un message d’erreur s’affiche
durant quelques secondes. De plus, le SMS est identifié par un «x»
dans la liste d’émission. Vous pouvez effectuer d’autres tentatives
d’envoi du SMS.
Annulation d'un SMS/Effacement du champ texte
Pour annuler la rédaction d'un SMS sans l'enregistrer :
;Appuyer sur la touche bis.
Pour supprimer le texte déjà rédigé et effacer le contenu du
champ texte :
>Appuyer sur la touche [R] pendant environ
2secondes.
Accusé de réception SMS
Si vous avez activez la fonction Rapport, vous recevez un
message de confirmation dans la liste de réception après
l'envoi d'un SMS. Vous pouvez le supprimer.
Liste des SMS enregistrés et liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des SMS enregistrés, pour le modifier et l'envoyer ultérieurement.
La liste des brouillons enregistre automatiquement tous les
SMS dont la rédaction a été interrompue par un appel.
Enregistrement d'un SMS
Une fois que vous avez rédigé un SMS (p. 12) :
B Appuyer plusieurs fois sur la touche OK jusqu'à
ce que le SMS soit prêt à être envoyé.
ABSélectionner Sauver.
Appuyer sur la touche OK.
Ouvrir la liste des SMS enregistrés.
G ¢ Sauvé
La première entrée de la liste s'affiche.
Ouverture de la liste des brouillons
G ¢ Brouillons
La première entrée de la liste s'affiche.
13
F
Lecture ou suppression d'un SMS dans la liste
Ouvrir la liste.
Lire un SMS
ABSélectionner le SMS. Appuyer sur la touche OK.
Parcourir le SMS à l'aide des touches
C.
et
Effacer le SMS
B Appuyer sur la touche OK.
ABBDans le menu, sélectionner Effacer.
Appuyer deux fois sur la touche OK.
Effacer complètement la liste
Ouvrir la liste.
B Appuyer sur la touche OK.
ABBSélectionner Effacer tout.
Appuyer deux fois sur la touche OK.
Modifier/envoyer le SMS
Vous lisez un SMS dans une liste. Vous pouvez ajouter du
texte à ce SMS ou l'envoyer de la même manière qu'un nouvel SMS, voir p. 12.
Liste d’émission
La liste d'émission contient tous les SMS que vous avez
envoyés, même si l'envoi n'a pas réussi.
Ouverture de la liste d’émission
G ¢ Emission
Procéder de la même manière pour modifier un SMS de la
liste d'émission que dans la liste des brouillons.
Liste de réception (SMS reçus)
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. La liste de réception contient :
◆ Tous les SMS reçus, triés par ordre d'arrivée.
◆ Les accusés de réception.
Les nouveaux SMS sont signalés par l'icône
par la touche SMS
tion, ils sont indiqués par le statut Nouveau.
Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la
séquence est trop longue ou si elle est transférée de
manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous
devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste
(voir p. 14).
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
G clignotante. Dans la liste de récep-
† sur l'écran et
A
Page 30
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
14
F
Ouverture de la liste de réception
G ¢ Réception
Lecture ou suppression d'un SMS/d'un accusé de réception
Ouvrir la liste de réception.
Poursuivre comme à la section « Lecture ou suppression
d'un SMS dans la liste », p. 13.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut
«Nouveau».
Effacement de la liste de réception
Ouvrir la liste de réception.
Poursuivre comme à la section « Effacer complètement la
liste », p. 13.
Réponse à un SMS, transfert, enregistrement
Vous lisez un SMS (p. 14).
B Appuyer sur la touche OK.
Réponse :
ABSélectionner Réponse.
Appuyer sur la touche OK.
Rédiger la réponse SMS et l'envoyer (p. 12).
Tra nsf ert :
ABSélectionner Renvoi.
Appuyer sur la touche OK.
Valider le SMS, puis ajouter du texte ou
l'envoyer (p. 12).
Enregistrement :
ABSélectionner Sauver.
Appuyer sur la touche OK.
Si vous enregistrez un SMS de la liste de récep-
tion, celui-ci apparaîtra dans la liste des SMS
enregistrés. Il ne sera pas supprimé automatiquement comme dans la liste de réception si la
mémoire est saturée lorsqu'un nouveau SMS
est reçu.
Enregistrement du numéro de l'expéditeur dans le
répertoire
Vous lisez un SMS (p. 14).
B Appuyer sur la touche OK.
ABSélectionner Sauver Adresse.
Appuyer sur la touche OK.
Pour la suite, voir p. 4.
Définition d'une période de validité
Les SMS envoyés sont enregistrés de manière temporaire au
centre SMS. Si l'adressage d'un SMS n'est pas possible (parce
que le téléphone du destinataire est éteint par exemple) le
SMS reste e nregistré dans le centre SMS penda nt la durée de
la période de validité et le SMS est à nouveau adressé.
Si l'adressage du SMS ne réussit pas pendant la période de
validité, le SMS est supprimé au centre SMS et il n'est pas
envoyé.
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Période valid.
ABSélectionner la période de validité (1, 12, 24
ou 72 heures).
Appuyer sur la touche OK.
Activation/Désactivation de la réponse automatique
Si aucune présentation du numéro (CLIP) n'est transmise à
votre téléphone, vous pouvez définir un certain nombre de
sonnerie après lesquelles un SMS de réponse automatique
est envoyé par le centre SMS (configuration usine : Désac-tivé).
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Rappel Autom.
ABSélectionner la cadence de la sonnerie
(Désactivé, 2, 3, 4, 5, 8 ou 9).
Appuyer sur la touche OK.
SMS et autocommutateurs privés (IP)
◆ La réception de SMS est uniquement possible si vous
avez accès au service de présentation du numéro de
l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le
numéro de l'appelant au poste secondaire de
l'autocommutateur. Le traitement de la présentation
du numéro du centre SMS est assuré par votre télé-
phone.
◆ Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du
centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction
des paramètres de votre autocommutateur privé).
Le préfixe peut être enregistré dans votre téléphone.
En cas de doute, tester l'autocommutateur, par ex. en
envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec
indicatif de sortie et une fois sans.
◆ Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est
éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste
secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas
répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur
RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à
votre téléphone.
Page 31
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
15
F
Activation/Désactivation de la fonction SMS
Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni
envoyer de SMS.
Lors de la désactivation, les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception des SMS (numéros des centres SMS), ainsi que les entrées des listes de réception et des
brouillons sont conservés.
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que
les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible.
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du
numéro » (CLIP).
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
2. Transmission du SMS interrompue (par ex. par un appel).
Réexpédier le SMS.
3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect spécifié pour le centre
SMS activé comme centre d'envoi.
Entrer le numéro (p. 12).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
Effacer d'anciens SMS (p. 13).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
Le renvoi d'appel est activé avec Transfert Appel ou a cti vé p our
la messagerie externe (avec Transfert Appel).
Modifier le renvoi d'appel.
Pendant la lecture du SMS.
1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé.
Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service
payant).
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS
pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau
fixe.
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre
opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction
SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base
de données.
Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
Réception la journée seulement.
1. L'app areil est défini dans la base de données de votre opérateur
SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur
réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de
données.
Effectuer une (nouvelle) inscription de l’appareil pour la réception des SMS (voir ci-avant).
Code Région
Services SMS Oui/Non
Centres SMSSMSC Emetteur/SMSC Receveur
Période valid.
Rappel Autom.Désactivé
Volume combiné
Volume HP
Signal d'appelActiver/Désactiver
Secret appelActiver/Désactiver
Hot lineActiver/Désactiver
AutoRappelActiver/Désactiver
Derni. appelant
Messagerie
Editer
Détail
Effacer
Effacer tout
2/3/4/5/8/9 Cadence sonner.
Page 33
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
17
F
Annexe
Saisie de caractères
0123456789*#
1x@A a D d G g J j M m P p T t W w *#
2x01B b E e H h K k N n Q q U u X x(€
3x+,C c F fI iL l O o R r V v Y y)£
4x-.Ä ä É èÌ5 Ñ ñ S s Ü ü Z z_$
5x<:àé4Ö ößù9/¥
6x=;23ò78%Ç
7x>!6&Ø
8x?ø
9x’Δ
10x
11xΓ
12xΛ
13xΩ
14xΠ
15xΨ
16xΣ
17x
18x
19xÆ
20xæ
21x§
22x¤
23x!
24x¡
25x¿
Pour saisir des majuscules : appuyer sur =.
„
Réglages par défaut
Liste des numéros bis : vide
Journal des appels : vide
Indicatif de sortie : vide
Pause interchiffre : 3 s
Affichage d'icônes pour les
services réseau : désactivé
Heure : mode 24 heures,
Affichage de la durée de
communication : activé
Reconnaissances des appels : 15-75 Hz
Durée de flashing de la touche [R] : 90 ms
Durée impulsion/pause DTMF :85/85 ms
Méthode de signal : DTMF
Φ
Volume de sonnerie : niveau 6
Cadence de la sonnerie : niveau 3
Sonnerie d'appel : mélodie 0
Volume de l'écouteur : niveau 1
Listes de SMS : vide
Code PIN et mot de passe SMS : vide
Numéro d'urgence :vide
Numéro d'appel direct :vide
Θ
Ξ
(00:00)
Page 34
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
18
F
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser de
chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de détergent agressif.
Lorsque votre téléphone ne fonctionne pas
correctement
Absence de signal acoustique : le volume de la sonnerie
est peut-être réglé sur 0.
Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné :
le cordon de raccordement est-il bien enfiché dans le téléphone et/ou dans la prise téléphone ?
La tonalité est audible mais la numérotation ne
fonctionne pas : le raccordement est correct. Le mode de
numérotation réglé est-il le bon (voir p. 8) ?
Uniquement sur les autocommutateurs privés : pas de
connexion ou connexion incorrecte après numérotation
à partir de la mémoire (par ex. rappel, numéro abrégé) :
programmer l'indicatif de sortie.
Votre interlocuteur ne vous entend pas : mode secret
activé ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connecteur du cordon du combiné est-il correctement enclenché ?
La touche [R] de double appel ne fonctionne pas :
régler la durée de flashing adéquate.
Le numéro de l'appelant et le journal des appels ne
s'affichent pas : le bloc-secteur est-il connecté (voir p. 2) ?
La présentation du numéro peut-elle être utilisée (voir
p. 8) ?
Etiquettes mémoire
Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès
direct sont disponibles sur Internet, à l'adresse
www.gigaset.com/cordedphones
.
Interlocuteurs
En cas de problème d'utilisation concernant le raccordement au système de communication et la connexion analogique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre
vendeur.
Homologation
Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux
analogiques en dehors de la zone économique européenne
(à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation
de type national.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH
déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à
l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a
D-46395 Bocholt