SIEMENS Euroset 5030 User Manual

Page 1
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
1

Gigaset 5030 Quick Guide

8
7
6

Keys

1 Repertory keys 2 Last number redial key 3 Recall key 4Mute key 5Shift key 6Quiet key 7 Loudspeaker key (handsfree) 8Loud key 9SMS key 10 Menu key 11 Up key 12 Down key 13 OK key (dial number displayed)

Display symbols

Shift key pressed
1211109 13
1
y Microphone off
t Loudspeaker on
è Baby Call (direct call) on
(Flashing) No power supply
{ Telephone locked
Additional services from public network providers:
| New call in calls list
Repeated call A new message has arrived A new SMS has arrived
Š SMS memory full
ë Call waiting on Call forwarding immediately on ˜ Call forwarding on no reply on Call forwarding when busy on š Anonymous call on
45
23

Safety precautions

When installing, connecting and operating the telephone, always observe the following precautions:
Only use the plugs and leads supplied.
Only use the mains unit supplied.
Only connect the connecting lead to the socket/jack
provided for that purpose.
Only connect approved accessories.
Arrange the connecting lead where it will not cause
accidents.
Position the telephone on a non-slip surface.
For your safety and protection, the telephone must not
be used in bath or shower rooms (wet locations). The telephone is not splash proof.
Never expose the telephone to sources of heat,
direct sunlight or other electrical devices.
Protect your telephone from moisture, dust, corrosive
liquids and vapours.
Never open up the telephone yourself.
Do not touch the plug contact with pointed or metallic
objects.
Do not carry the telephone by the leads.
If you give your Gigaset 5030 to someone else,
make sure you also give them the user guide
Page 2
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
All electrical and electronic equipment must be disposed of separately from general household waste using the sites designated by local authorities.
If a product displays this symbol of a crossed-out rubbish bin, the product is subject to European Directive 2002/96/EC. The appropriate disposal and separate collection of used equipment serve to prevent potential harm to the environment and to health. They are a precondition for the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. For further information on disposing of your used equipment, please contact your local authority or your refuse collection service.

Setting up the telephone for use

Recommended installation of telephone

Do not expose the telephone to direct sunlight or other
sources of heat.
Operate at temperatures between +5°C and +40°C.
Maintain a distance of at least one metre between
the telephone and radio equipment, e.g. wireless telephones, wireless pagers or TV sets. Otherwise, telephone communication could be impaired.
Do not install the telephone in dusty areas as this can
shorten the service life of the telephone.
To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only,
never with a dry cloth (risk of electrostatic charging and discharge) or harsh cleaning agent.
Furniture lacquer and polish can be damaged by contact
with parts of the unit (e.g. device feet).

Connecting

Insert the short end of the coiled handset cord in the socket provided in the handset and the long end in the socket marked with an phone cord into the outlet on the wall and the other end into the socket marked Plug the power supply unit into the socket marked connect it to the outlet. Then your telephone is ready to use.
a on the underside of the device. Plug the
Y on the underside of the device.
" and
2
GB

Purpose of connecting to the mains using the adapter

If your telephone is connected to the mains using the adapter, you can select and save all settings without lifting the handset (or without pressing the loudspeaker button). Without this mains supply, settings must be selected and saved with the handset lifted (or after pressing the loud­speaker button). Using the last number redial list, SMS func­tion, Calling Line Identification and selecting the phone number are only possible with main supply connection.

Using the phone

Many of your telephone's functions are accessed using a menu that is organised in several levels.
The functions of the main menu and submenus are displayed in lists.
Page 3
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
3

Main menu (first menu level)

To open the main menu:
F Press the menu key.
To access a function in the main menu:
A / C B
Use the Down/Up key to scroll to the function and press the OK key.
Ô
> Phonebook
Ó Message

Submenus

To access a function in the submenu:
A / C B
Use the Down/Up key to scroll to the function and press the OK key. (If necessary, you can access the next level of the submenu in the same way.)
The function to be set follows the last selection of a submenu. A triangle g on the left displays the current setting or position in the menu.
After pressing the OK key the function.
B, you can make final edits to

Return (without saving) to exit the menu

While you are navigating through the menu or if you make settings without having confirmed them with the OK key, you can go back one step at a time without changing any settings.
;...; Press the Last number redial key until you
reach the desired menu level or you exit the menu.

Step-by-step instructions for navigating the menus

Individual steps that you must carry out to navigate the menu appear in abbreviated form in the user guide, e.g.:
F ¢ Acoustic ¢ SPK Volume
In each case, the arrow ¢ means: Scroll to the function with the Down/Up key press the OK key Finally, press
Detailed explanation of the above example:
B.
B again to select the function.
A / C, then
F Press the menu key. A Scroll to Acoustic with the Down key. B Press the OK key.
A Scroll to SPK Volume with the Down key. B Press the OK key.
If another submenu follows, continue using in the same way until the desired function is called.
A and B

Making calls

Dialling a number

co Lift handset, dial number.
or ...
o Dial a phone number. If you enter an incorrect
number, press normal.
B/L Press the OK key or L.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the handset if you want to hold the conversation via the handset.
; key can be used to insert pauses when dialling,
The starting from the 2nd digit. By pressing R-key functions to the number.
The approximate length of the call is shown on the display in minutes and seconds at the end of a call.

Activating/deactivating handsfree talking

With this telephone you can also make calls (handsfree mode) or settings without lifting the handset if the adapter is connected. The best distance from the microhone for speaking is about 50 cm.
Activating during a call via the handset
L + a With the Loudspeaker key pressed replace the
handset.
Activating before dialling the number
L Before dialling: hold down the Loudspeaker
key until you can hear the dialling tone.
Deactivating handsfree talking
c Lift the handset during the call.

Last number redial

The last 5 numbers dialled (up to 32 digits) are saved automatically. You can retrieve these numbers from the redial list and dial them again:

Redialling the last number dialled

c; Lift the handset and press the last number
redial key. The last dialled phone number is dialled immediately.
> to delete it and proceed as
=> you can add
Page 4
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
4

Dialling from the last number redial list

; Without lifting the handset: Press the last
number redial key.
A...C Using the Down/Up key, scroll through the list
to the desired number.
B Press the OK key. A...C Select Call again from the menu. B/L Press the OK key or L.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the handset if you want to hold the conversation via the handset.

Dialling using the repertory keys

c Lift handset. (If necessary, press = for a
2nd level repertory key).
: Press repertory key.
or ...
: Press repertory key. (If necessary, press = for
a 2nd level repertory key).
B Press the OK or L key.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the handset if you want to talk via the handset.

Dialling with the directory

F ¢ Phonebook A...C Use the Down/Up key to scroll through the list
to the desired name. (You can also enter the first letter of the name
with the number keys, then scroll further using
A...C, if necessary.)
L Press the loudspeaker key.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the handset if you want to talk via the handset.
or ...
B Press the OK key. A Select Dial in the menu. B Press the OK key.
The phone number is dialled.

Saving numbers

Different telephone settings must be completed with the
B so that they are available permanently.
OK key In order to (e. g. after an incorrect entry) cancel without
saving, replace the handset instead of pressing end. The original setting is then retained.
B at the
Pressing 1st digit). After the 15th digit, any following digits are moved from right to left in the display.
Saving with notebook function
You can also save phone numbers during a conversation with the notebook function.
; allows you to save pauses (not for the

Saving in the directory or as a repertory number

You can save up to 20 phone numbers on the two levels of the repertory keys and up to 50 phone numbers in the directory.
F ¢ Phonebook ¢ New Entry o Enter the number to be saved
(up to 32 digits). You can delete incorrectly entered digits in reverse order by pressing
>. B Press the OK key. o Enter the name (special characters see
page 15).
=, you can switch between lower
With case and capital letters. You can delete incor­rectly entered digits in reverse order by press-
>.
ing
Save to the directory
BB Press the OK key twice.
or ...
Save as a repertory number
B Press the OK key. (For 2nd memory level, press
= if necessary.)
: Press the repertory key under which you want
to save the repertory number.

Saving from the calls list or SMS (if service is available)

A...C In the calls list (see page 8), press the Down/Up
key until the desired number appears in the display.
B ¢ Save Number B Press the OK key.
Then save the phone number in the directory or as a repertory number, as described on page 4.
Page 5
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
5

Deleting directory entries

F ¢ Phonebook A...C Use the Down/Up key to select the entry to be
deleted.
B Press the OK key. A...C In the menu, select Delete. BB Press the OK key twice.

Deleting the entire directory

F ¢ Phonebook AB Select any entry with the Down key.
Press the OK key.
A...C In the menu, select Delete All. BB Press the OK key twice.

Adjusting the telephone

Setting the language

You can choose from 4 languages for displaying texts.
F ¢ Phone Setup ¢ Language A...C Select language.
B Press the OK key

Setting the date and time

F ¢ Phone Setup ¢ Date/Time o Enter the date and time in
mm/dd hh:mm format; i.e. 07 31 23 59.
AC With the Down/Up key, select "am" (morning)
or "pm" (afternoon) in 12-hour mode, or " " (empty, i.e. 24-hour mode).
B Press the OK key.

Setting the ringtone

F ¢ Acoustic ¢ Ring Melody
You can now set the
Ringer volume to one of 4 levels (default setting: 4) or
"off", separately or one after another.
Ringtone; 10 ringtones (default setting: ringtone 0).
Ringtone frequency in 3 levels (default setting: 3).
Adjusting the ringer volume
H...I Press the Loud/Quiet key.
Setting the ringtone
0...9 Press one of the keys 0 ... 9.
Setting the ringtone frequency
A...C Press the Down/Up key. B Press the OK key.

Adjusting while the telephone is ringing

Before lifting the handset:
H...I Press the Loud/Quiet key (volume).
0...9 Press one of the keys 0 ... 9 (ringtone). A...C Press the Down/Up key (frequency).
The last value set is saved.

Setting the handset volume

The volume on the handset can be set to one of 3 levels and saved (default setting: level 1).
F ¢ Acoustic ¢ HS Volume A...C Press the Down/Up key.
B Press the OK key.

Adjusting when the handset is lifted

H...I Press the Loud/Quiet key.

Mute

You can deactivate the telephone's handset and micro­phone. Then the other party can no longer hear you.
J During a call: Press the Mute key.
Activate: Press the key again.

Adjusting the loudspeaker

The volume of the loudspeaker can be set to one of 7 levels and saved (default setting: level 3).
F ¢ Acoustic ¢ SPK Volume A...C Press the Down/Up key.
B Press the OK key.
Adjusting during handsfree operation
H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

Activating/deactivating the waiting melody

You can activate and deactivate the waiting melody for the mute (default setting: on).
cF1 9#
Lift handset, initiate function.
0/1 0: deactivate; 1: activate. Ba Press the OK key. Replace handset.
Page 6
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
6

Changing the PIN

You need a PIN to lock and unlock the telephone and to turn off the baby call function.
F ¢ Security oB Enter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select Change PIN. B Press the OK key. oB Enter the old PIN (default setting: 0000),
press the OK key.
oB Enter the new PIN, press the OK key. oB Re-enter the new PIN, press the OK key.

Activating/deactivating direct call (baby call)

If a phone number is set for the baby call function, it is dialled automatically when you press any key (except
L). The telephone does not allow other phone
and numbers to be dialled, but incoming calls can be received.
When the direct call function and the telephone lock are turned on, you will see the set phone number and display.
F
è in the
F ¢ Security oB Enter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select Direct Call. B Press the OK key. o Enter the direct call number (up to 32 digits). B Press the OK key.
Switching off
F Press the menu key. o Enter the PIN (default setting: 0000) BB Press the OK key twice.

Saving/deleting an emergency number

A saved emergency number ca also be dialled when the telephone is locked.
F ¢ Security oB Enter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C In the menu, select EmergencyCall. B Press the OK key.
Saving
o Enter the emergency number (up to 32 digits).
Deleting
Once an emergency number is saved, it will appear in the display.
>...> You can delete the emergency number one
character at a time using the R-key.
B Press the OK key.

Activating/deactivating the telephone lock

The telephone can be locked so that it cannot dial any phone numbers, including the direct call number. Only a set emergency number can be dialled. You can continue to receive incoming calls. When the telephone is locked, you will see display.
{ in the

Activating the telephone lock

F ¢ Security oB Enter the PIN (default setting: 0000), press the
OK key.
A...C Select Key Lock in the menu. B Press the OK key.

Deactivating the telephone lock

F Press the Menu key. o Enter the PIN (default setting: 0000). B Press the OK key.

Activating/deactivating call duration display

The telephone can show the approximate call duration in the display (up to 99 min. 59 sec.). If the call duration display is activated, the time display begins 8 seconds after the last digit is dialled.
cF18#
Lift handset, initiate function.
0/ 1 0: deactivate; 1: activate. Ba Press the OK key. Replace handset.

Restoring the telephone to the factory settings

You can restore the telephone's default settings.
cF125
Lift handset, initiate function.
0...3 0: Restore all
1: Restore only the repertory keys; 2: Delete only external line prefixes; 3: Restore only the network services.
settings (see page 15);
Ba Press the OK key. Replace handset.
Page 7
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
7

Operation on a PABX

Entering/deleting an external line prefix

If you are using your telephone on a PABX, you may have to save one or more external line prefixes. A dialling pause is set automatically with the external line prefix. You can save up to three (3) external line prefixes.
F ¢ Phone Setup ¢ Exchange Code
If no external line prefix has been set in a stor­age location, " If several external line prefixes have been saved, they will be displayed side by side; the current external line prefix for editing flashes. If necessary, use the external line prefixes displayed to edit them as follows:
To e nter an external line prefix:
o Enter a one- to three-digit code.
Enter additional external line prefixes:
A/C o Press the Down/Up key, then enter the next
external line prefix.
Delete the external line prefix:
>...> You can delete the access code one character
at a time using the R-key.
B Press the OK key.

Delete all external line prefixes

cF1252
Lift handset, select function.
Ba Press the OK key. Replace the handset.

Changing the dialling mode

F ¢ Phone Setup ¢ Dial Mode A...C In the menu, select Tone or Pulse.
B Press the OK key.

Changing dialling modes during a call

If your telephone is set to pulse dialling and you want to use functions that require tone dialling (e.g. remote access to an answering machine), you can change the dialling mode during a call.
* With an open connection: press the star key.
o Enter digits for remote control/data transfer.
-
" flashes in the display.
A...C to toggle between
When using touch tone dialling and entering the digits, press the R key. Then it is automatically switched to pulse dialling.
The telephone is reset to the original dialling mode by hanging up the handset.

Recall key (on a PABX)

During an external call, you can make a recall or divert the call. To do this, press the Recall key procedure depends on your PABX. By default, the Recall key is preset to a flash time (interruption time) of 90 ms for use of new features on public telephone systems. With a connection to a PABX, it may be necessary to change the flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the operating instructions for your PABX.

Setting the flash time for the Recall key

>. The subsequent
F ¢ Phone Setup ¢ Recall A...C In the menu, select the desired flash time:
90 ms (default setting), 120 ms, 270 ms, 375 ms or 600 ms.
B Press the OK key.

Network services for public telephone systems

Note: Network services are functions that your network provider makes available to you. You have to request these services from your net­work provider. They may be available or not depending on your country (e.g. „Immediate emergency call“ on page 9 or „Automatic callback“ on page 10). If you require assistance, please contact your network provider.
If you want to use services that are to be triggered with the Recall key, make sure beforehand that the correct flash time is set for the key.

Recall key (in public telephone systems)

In public telephone systems, this key is required to use certain additional services.
The appropriate flash time for a specific country must be set before the Recall key can be used (see page 7):
Belgium, Netherlands, Switzerland:
120 ms (access code 1)
France, Luxemburg, Portugal, Germany, Greece:
270 ms (access code 2)
other European countries: 90 ms (access code 0).
Page 8
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
8

Using Calling Line Identification

Under the following conditions, the phone numbers of incoming calls are (a) shown on the display (up to the first 32 digits) and (b) automatically saved in a calls list:
Both your network provider and the caller's network
provider must offer Calling Line Identification.
Both you and the caller must have requested this service
(if necessary) from your respective network providers.
If these conditions are met, but a caller has suppressed Calling Line Identification before making the call, you will see "Private" or "Out of Area" on the display instead of the (flashing) phone number.
Up to 16 digits can be shown on the display. Longer telephone numbers will be shortened from the end of the number.
If the phone number is stored in the directory, the assigned name will be displayed instead of the phone number.

Picking up a waiting call

If you receive a call during another call, you will hear the call waiting tone in the handset. If the phone number is transmitted, it (or the corresponding directory entry, if available) will appear on the display. You can switch back and forth between the current call and the waiting call using the key sequence ing on your network provider this key sequence may vary. In doubt, contact your network provider
>2. Depend-

Calls list

The calls list includes up to 50 entries. If a subscriber calls several times,
Sequence of list entries: The most recent call is displayed in the first position (position number "01"). Older entries are moved downwards with each new incoming phone number until they are deleted from the list.
In the calls list, you can
scroll through the phone numbers displayed
delete entries
Save phone numbers from the calls list to a repertory key
or in the Directory (see page 4)
dial a displayed phone number directly.

Viewing caller histories and dialling phone numbers

If there are entries in the calls list that have you have not yet seen, entries which have not been viewed yet is displayed.
appears in the display.
| flashes in the display. The number of list
A Press the Down key.
Scroll through the calls list:
A...C Press the Down/Up key.
Dial the phone number:
B At the selected entry, press the OK key. AB In the menu, select Call Back. Press the OK key.
After 2 seconds the number is dialled. Lift the handset if you want to talk via the handset.

Deleting entries in the calls list

Delete individual entries
A...C Scroll through the calls list to the desired entry. B Press the OK key. AB In the menu, select Delete. Press the OK key.
Delete all entries at the same time
B In the calls list, press the OK key. AB In the menu, select Delete All.
Press the OK key. The calls list is closed.

Activating/deactivating display of the prefix

You can set the telephone so that the prefix is not displayed for incoming calls. This can be useful, for example, if you cannot see the last digits of a long phone number on the display.
You can deactivate the display for one area code (up to 6 digits).
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Area Code
Entering the prefix:
o Enter a one to six-digit prefix (without the
enquiry call key). Deleting the prefix:
>...> You can delete the emergency number one
character at a time using the R-key
B Press the OK key.

Activating/deactivating the display of incoming phone numbers during a call

The CLIP display of incoming phone numbers during a call can be activated or deactivated.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ CLI on CW AB In the menu, select Disable or Enable.
Press the OK key.
Page 9
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
GB
9

Deactivating/activating the symbol display for network services

Displaying the symbols can be activated or deactivated as needed (default setting: display deactivated).
cF145
Lift handset, initiate function.
0/1 0: deactivate; 1: activate. Ba Press the OK key. Replace handset.

"You have a message" display

Different network providers offer services for saving messages (e.g. voice mail services).
If one or more newly received messages have been stored with the network provider, it may inform you via your telephone. In the display, this notification from the network provider is displayed with the number.
You can now dial the corresponding phone number in order to check the stored messages. Then the disappears.
symbol and the phone
symbol

Entering/editing the number of a network service

You can enter and edit the number of a network service according to the desired code of your network provider.
F ¢ Class Features A==Select the desired function. Press the Shift key,
then the OK key.
oB Enter the number for the function.
Press the OK key.
To restore the the numbers to the factory setting, see page 6.

Immediate emergency call

An emergency number stored in the network service is automatically dialled when the handset is lifted, without pressing a key.
F ¢ Class Features ¢ Hot Line
To activate:
AB Select Activate. Press the OK key. oB Enter the emergency number.
Press the OK key.
To d ea cti va te:
AB Select Deactivate. Press the OK key.

Activating/deactivating the call waiting tone

The advisory tone that is heard when a call is received during another call can be activated or deactivated.
F ¢ Class Features ¢ CW Signal
Activate or deactivate:
AB Select Activate or Deactivate.
Press the OK key.

Activating/deactivating anonymous calling

If you do not want your phone number to be displayed for the other party, you can set this on your telephone for the immediately following call:
F ¢ Class Features ¢ CLIR
Activate or deactivate:
AB Select Activate or Deactivate.
Press the OK key.
o Enter the number for the the anonymous call.
After the call or after replacing the handset, the anonymous call function is deactivated again.

Activating call forwarding

F ¢ Class Features ¢ Divert ¢ Activate
Call forwarding when busy:
AB Select CFB. Press the OK key.
Call forwarding when the call is not answered:
AB Select CFNR. Press the OK key.
Immediate call forwarding:
AB Select CFU. Press the OK key. oB For the selected call forwarding type, enter the
phone number for the diverted call destina­tion. Press the OK key.

Deactivating call forwarding

F ¢ Class Features ¢ Divert ¢ Deactivate AB Select call forwarding type CFB, CFNR or CFU.
Press the OK key.
Page 10
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
10
GB

Automatic callback

If a dialled phone number is busy, you can activate automatic call back. Your telephone rings as soon as the line is free again. After the handset is lifted, the phone number is dialled automatically
F ¢ Class Features ¢ CCBS
Activate or deactivate:
AB Select Activate or Deactivate.
Press the OK key.

Activating/deactivating automatic call back

In order for a caller to be able to use automatic call back on your line while you are using the phone, you must activate the function.
F ¢ Class Features ¢ Auto Recall
Activate or deactivate:
AB Select Activate or Deactivate.
Press the OK key.

PhoneMail

You can activate the answering service in the Belgacom network (phone number 1230).
F ¢ Class Features ¢ PhoneMail
If you have received a new message, you will see a (see page 9) on the display. You can listen to the message stored by the network provider.

SMS (text messages)

Your unit is supplied prepared for sending SMS.
Requirements:
Calling Line Identification has been enabled for your
telephone connection.
Your country specific network provider supports SMS in
the fixed network (information on this and further details can be obtained from your network provider).
You are registered with your service provider to send and
receive SMS.
Text messages are exchanged between SMS centres that are operated by service providers. You must enter the SMS centres through which you wish to send and receive in your unit. Your text messages are sent via the SMS centre that is entered as SMS MC Out (page 10).
If necessary, your text messages are received via the SMS centre that is entered as SMS MC In.
Enter an SMS Centre (page 10).
Enter the text, see page 11.
Rules
An SMS can be up to 640 characters long. Some service
providers only support 608 or 612 characters, please contact your service provider for information.
If there are more than 160 characters, the SMS is sent
as a linked SMS (up to 4 messages with 160 characters each). Some service providers only support 152 or 153 characters, please contact your service provider for infor­mation.
Please note:
If your phone is connected to a PABX, please read
page 13.
To receive text messages you must be registered with
your service provider.
Registering for SMS Service is only possible, when the
number of your service provider is entered under „SMS MC Out“. As soon as you have registered, you may change the number for the SMS centre.
If your service provider supports “SMS to e-mail“ and you
want to use this service, you have to make additional set­tings. You obtain information about the settings from your service provider.

Entering/changing SMS centres

To send an SMS you have to enter at least the phone number of the send SMS centre. To receive an SMS you might have to enter the number of the centre for receiving SMS in some cases. In case you want to switch to a different SMC centre, you have to change the corresponding number(s). In case the numbers for sending and receiving SMS are iden­tical (see the table below), you need to enter the number for „SMS MC Out“ only. So you may enter the number of a dif­ferent service provider for „SMS MC In“ and receive SMS also via this additional service provider. You should find out about the services and special functions offered by your service provider before you make a new application and/or you delete preconfigured call numbers.
Page 11
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
11
GB
Possible numbers are for:
Germany (Anny Way) SMS MC Out
Germany (T-Com) SMS MC Out
Hungary SMS MC Out
Spain SMS MC Out
Greece SMS MC Out
Portugal SMS MC Out
Italy SMS MC Out
Austria SMS MC Out
Swizzerland (Swisscom) SMS MC Out
Swizzerland (Cablecom) SMS MC Out
Nethterlands SMS MC Out
France SMS MC Out
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
SMS MC In
09003266900 –’’–
0193010 –’’–
06 80 30202 –’’–
90071681* –’’–
559550000 –’’–
129990 –’’–
42100 042120
800201203 800201267
062210000 –’’–
0435375370 –’’–
6736444440 –’’–
80910100 14100490
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ SMS SC AB Select SMS MC Out. Press the OK key.
o Enter the number of the send centre for
sending SMS.
B Press the OK key. AB Select SMS MC In. Press the OK key. o Enter the number of the send centre for
receiving SMS.
B Press the OK key.

Calling the SMS menu

F ¢ Message, or: G (Press the SMS key).

Writing/sending an SMS

G ¢ New Message o Write an SMS (for special characters, see
page 15). If you enter an incorrect character, you can delete it in reverse order by pressing
>.
B Press the OK key.
either ...
o Enter number directly with area code (even if
you are in that area).
or ... Select the number from the directory or the calls list:
B Press the OK key. AB Select Phonebook or CLIP List. Press the
OK key. Select the entry from the directory or calls list, accept it by pressing
For SMS to a personal SMS mailbox: add the mailbox ID (e.g. 1) to the end of the number. The ID must be valid. Otherwise, the SMS will not be delivered.
B.
B Press the OK key. AB Select Report Ye s or No.
Press the OK key.
AB Select Send. Press the OK key.
The SMS is sent and stored in the outgoing message list; see page 12.
Note:
If you are interrupted by a call while writing an SMS, the text is
automatically saved in the draft message list.
If an SMS could not be sent successfully, an error message with
appear for a few seconds. The SMS will also be marked with an „x“ in the outbox. You can try resending the message

Cancel SMS writing/clear text field

To cancel writing without saving the SMS:
; Press the last number redial key.
To reject what has been written up to that point and to clear the text field for a new entry:
> Press the R-key for about 2 seconds.

SMS status report

Once you have activated the status report, after sending you will receive an SMS with a confirmation text that you can view in the incoming message list and delete if neces­sary.
Page 12
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
12
GB

Saved messages list and Draft message list

In the saved message list, you can save, edit later and send an SMS. All SMS texts that are interrupted by incoming calls while they are being written are automatically saved in the draft message list.
Saving an SMS into the saved message list
After you finish writing an SMS (page 11).
B Press the OK key. AB Select Save. Press the OK key.

Opening the saved message list

G ¢ Saved
You will see the first entry in the list.

Opening the draft message list

G ¢ Drafts
You will see the first entry in the list.

Reading/deleting SMS from the list

Open the list.
Reading a text message
AB Select an SMS. Press the OK key.
Scroll through the SMS using
Deleting an SMS
A and C.
B Press the OK key. ABBIn the menu, select Delete. Press the OK key
twice.
Deleting the entire list
Open the list.
B Press the OK key. ABBSelect Delete All. Press the OK key twice.
Editing/sending an SMS
You are reading an SMS from a list. You can edit and send it as a new SMS, see page 11.

Outgoing message list

In the outgoing message list, you will find all the SMS you have sent, including those that were not delivered successfully.

Opening the outgoing message list

G ¢ Outbox
The SMS in the outgoing message list can be further edited like those in the draft message list.

Incoming message list (received SMS)

All SMS received are saved in the incoming message list. The incoming message list contains:
all received SMS, sorted by reception time
status reports.
New SMS are indicated by the the flashing of the SMS key status "New" in the incoming message list.
Linked text messages are displayed as one message. If this is too long or has not transferred completely, it will be split into individual messages. Since an SMS remains in the list even after it has been read, you should regularly delete SMS from the list (see page 12).
The display tells you if the message memory is full.
symbol in the display and
G and are marked with the

Opening the incoming message list

G ¢ Inbox

Reading or deleting SMS/SMS status reports

Open the incoming message list Continue as described in "Reading/deleting SMS from the
list", page 12. When you have read a new message, it loses its "New" status.

Deleting incoming message list

Open the incoming message list Continue as described in "Deleting the entire list", page 12.

Replying to, forwarding or saving an SMS

You are reading an SMS (page 12).
B Press the OK key.
To r epl y :
AB Select Reply. Press the OK key.
Write and send an SMS reply (page 11).
To f orwa rd:
AB Select Forward. Press the OK key.
Select an SMS, write/send (page 11).
To s ave:
AB Select Save. Press the OK key.
If the memory is full when a new SMS arrives, an SMS that is saved from the incoming mes­sage list is moved to the list of saved SMS and not automatically deleted as in the incoming message list.
Page 13
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
13
GB

Adding the number of the message sender to the directory

You are reading an SMS (page 12).
B Press the OK key. AB Select Save Address. Press the OK key.
Continue, see page 4.

Setting the validity period

Sent SMS are stored temporarily in the SMS centre. If it is not possible to deliver an SMS, e.g. because the receiver's tele­phone is not switched on, the SMS is stored in the centre for the validity period and repeated attempts to deliver are made. If the SMS cannot be delivered within the validity period, it is deleted at the SMS centre and is not delivered.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Valid Period AB Select validity period (1, 12, 24 or 72 hrs.).
Press the OK key.

Activating/deactivating automatic reply

If no CLIP is transmitted to your line, you can adjust the set­ting so that the attempted delivery of an SMS will be answered automatically by the SMS centre after a specified number of ringtones (default setting: Disable).
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ Auto Answer AB Select the ringtone frequency
(Disable, 2, 3, 4, 5, 8 or 9). Press the OK key.

SMS to a PABX

You can only receive an SMS when the Calling Line
Identification is forwarded to the extension of the PABX (CLIP). The CLIP evaluation of the number of the
SMS centre takes place in your telephone.
Depending on your PABX, you may have to add the
access code (external line prefix) before the number of the SMS centre. You can store the access code in your telephone.
If in doubt, test your PABX e.g. by sending an SMS to your own phone number, once with and once without the access code.
When you send text messages, your sender number may
be sent without your extension number. In this case, the recipient cannot reply to you directly.
Sending and receiving SMS on ISDN PABXs is only possible via the MSN number assigned to your telephone.

Activating/deactivating the SMS function

When you switch off you cannot send or receive any text messages with your phone.
Settings which you have made for sending and receiving text messages (the numbers of SMS centres) and any entries in the incoming message and draft message lists will be retained even after the function is deactivated.
F ¢ SMS/CLIP Setup ¢ SMS Service A/C Activate: select Yes (default setting);
Deactivate: select No.
B Press the OK key.

Self-help with errors

The following table lists error situations and possible causes and provides notes on troubleshooting.
You cannot send messages.
1. You have not requested the CLIP service (Calling Line Identification Presentation). Ask your service provider to enable this service.
2. Text message transmission has been interrupted (e.g. by a call). Re-send the text message.
3. The feature is not supported by the network provider.
4. No number or an invalid number is entered for the SMS centre activated as the send centre. Enter phone number (page 10).
You receive a message whose text is incomplete.
1. Your phone memory is full. Delete old messages (page 12).
2. The service provider has not yet sent the rest of the message.
You have stopped receiving messages.
Call forwarding is activated with CFU or call forwarding CFU is activated for the T-Net box. Change your call forwarding.
The message is played back.
1. The "display call number" service is not activated. Have your service provider enable this service (there is a charge for this).
2. Mobile phone operator and network SMS service provider have not agreed on a cooperation. Obtain information from your network SMS service provider.
3. The end device is stored in your SMS provider's database as not having fixed network SMS functionality, i.e. you are no longer registered there. Register the terminal (again) for SMS recep­tion.
Messages are only received during the day.
1. The terminal is stored in your SMS provider's database as not having fixed network SMS capability, i.e. you are no longer registered there. Register the terminal (again) for SMS reception (see above).
Page 14
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
14
GB

Menu overview

Phonebook New Entry
[Name] Dial
Message New Message Send / Save / Clear / Exit
Inbox Reply / Forward / Delete / Delete All / Save Address Outbox Send / Edit / Delete / Delete All / Save Address Saved Send / Edit / Delete / Delete All / Save Address Drafts Set Address New Password
Security Key Lock
EmergencyCall Direct Call Change PIN
Phone Setup Language
Date/Time Dial Mode Tone / Pulse Recall Exchange Code
SMS/CLIP Setup CLI on CW Enable/Disable
Area Code SMS Service Yes/No SMS SC SMS MC Out / SMS SC 2 Valid Period Auto Answer Disable
Acoustic Ring Melody
HS Volume SPK Volume
Class Features Divert Activate / Deactivate CFU / CFNR / CFB
CW Signal Activate / Deactivate CLIR Activate / Deactivate Hot Line Activate / Deactivate CCBS Activate / Deactivate Auto Recall PhoneMail
Edit Detail Delete Delete All
2 / 3 / 4 / 5 / 8 / 9 Ring Cadence
Page 15
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211

Appendix

15
GB

Entering characters

0123456789*#
1x @ A a D d G g J j M m P p T t W w * # 2x 0 1 B b E e H h K k N n Q q U u X x ( € 3x + , C c F f I i L l O o R r V v Y y ) £ 4x - . Ä ä É è Ì 5 Ñ ñ S s Ü ü Z z _ $ 5x < : à é 4 Ö ö ß ù 9 / ¥ 6x = ; 2 3 ò 7 8 % Ç 7x > ! 6 & Ø 8x ? ø 9x Δ 10x 11x Γ 12x Λ 13x Ω 14x Π 15x Ψ 16x Σ 17x 18x 19x Æ 20x æ 21x § 22x ¤ 23x ! 24x ¡ 25x ¿
To enter capital letters, press =.

Default settings

Last number redial list: empty Caller list: empty External line prefix: empty Dialling pause: 3 sec. Symbol display for network services:
Time: 24-hour mode, (00:00) Call duration display: on Caller identification: 15-75 Hz Flash time R key: 90 ms DTMF pulse pause time: 85/85ms Signal method: DTMF
Φ
Ringtone volume: Level 6 Ringtone frequency: Level 3 Ringtone: Ringtone 0 Earpiece volume: Level 1 SMS lists: empty PIN and SMS mailbox passwords: empty Emergency number: empty
Θ
Direct call (baby call) phone number:empty
Ξ

Care

To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never with a dry cloth (risk of electrostatic charging and discharge) or harsh cleaning agent.
off
Page 16
i
t
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030
f/25211
16
GB

If your telephone is not working perfectly

No signal tone: The tone volume might be set to 0. Lift handset, no dialling tone: Is the connecting lead
correctly plugged into the telephone and the telephone socket? Dialling tone audible but telephone will not dial: The connection is OK. Is the dialling mode set correctly (see page 7)?
PABX only: No connection or incorrect connection when dialling from memory (e.g. redial, speed dial):
Program external line prefix. The other party cannot hear you: Have you pressed the
Mute key? Press the key again. Is the plug from the handset cord inserted correctly?
Recall key does not work: Set appropriate flash time. The caller's phone number and the calls list are not displayed:
Is the network device connected (see page 2)? Can Calling Line Identification be used (see page 8)?

Insert strips

Blank insert strips for the repertory keys can be found on the Internet at www.gigaset.com/cordedphones
.

Contacts

If you should encounter any problems when operating the telephone connected to a communication system with analogue network access, please contact the network operator responsible or your dealer.

Authorisation

This device is intended for connection to analogue net­works outside the EEA (with the exception of Switzer­land) depending on national type approval.
Country-specific requirements have been taken into consideration.
We, Gigaset Communications GmbH, declare that this device meets the essential requirements and other rele­vant regulations laid down in Directive 1999/5/CE.
A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is available at this Internet address: www.gigaset.com/docs
Page 17
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
1
F
Gigaset 5030 – Présentation
1
1211109 13
8
7
6
45
23

Touches

1 Touches d'accès direct 2Touche bis 3 Touche [R] de double appel 4 Touche secret microphone (Mute) 5 Numérotation abrégée : touche de sélection
(2nd niveau) 6 Touche de réduction du volume 7 Touche haut-parleur 8 Touche d'augmentation du volume 9Touche SMS 10 Touche Menu 11 et 12 Touches de navigation (Menu) 13 Touche OK (validation, composition du N° affiché)

Icônes sur afficheur

2ème niveau activé (numérotation abrégée)
y Secret micro activé (Mute)
t Haut-parleur activé
è Numéro d'appel direct activé
(clignotant) Pas d'alimentation électrique
{ Téléphone verrouillé
Services supplémentaires proposés par des opérateurs publics :
| Nouvel appel dans le journal des appels
Appel répété (même N°) dans le journal des
appels
Nouveau message Nouveau SMS
Š Mémoire des SMS saturée
ë Signal d'appel activé Renvoi d'appel activé ˜ Renvoi d'appel programmé activé Renvoi d'appel si occupé activé š Secret appel activé

Consignes de sécurité

Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'uti­lisation du téléphone, respectez absolument les consignes suivantes :
Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec
l'appareil.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la
prise/douille prévue à cet effet.
Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.
Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter
tout risque d'accident.
Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de
glisser.
Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas
être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain, etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur
telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement d'appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et
les vapeurs et liquides corrosifs.
Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spé-
cialiste.
Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets
métalliques et pointus.
Ne jamais porter le téléphone par les cordons.
Lorsque vous confiez votre téléphone Gigaset 5030 à
un tiers, joignez toujours le mode d'emploi.
Page 18
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le
gouvernement ou les collectivités locales.. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive
européenne. 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à
prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primor­diale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usa­gés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Mise en service du téléphone

2
F

Conseils pour l'installation du téléphone

Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à
d'autres sources de chaleur.
Utiliser le téléphone à une température comprise entre
+5°C et +40°C.
Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le télé-
phone et les appareils radio, par ex. téléphones ou dis-
positifs d'appel de personnes, ou les postes de télévision,
car des interférences risqueraient de gêner les commu-
nications téléphoniques.
Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussié-
reux, au risque de réduire sa durée de vie.
Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser
de chiffon sec (risque de charge et de décharge électros-
tatiques) ou de détergent agressif.
Les peintures et vernis des meubles en contact avec des
composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de
subir des détériorations.

Raccordement

Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur la prise signalée par le symbole le cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et insérer l'autre extrémité dans la prise signalée par le sym-
Y sous l'appareil. Brancher le bloc-secteur sur la prise
bole signalée par est prêt à fonctionner.
" et le raccorder au secteur. Votre téléphone
a sous l'appareil. Brancher

Branchement sur le bloc secteur

Si votre téléphone est branché sur le bloc secteur, vous pou­vez définir et sauvegarder vos réglages lorsque le combiné est raccroché (sans appuyer sur la touche haut-parleur).
Dans le cas contraire, vous devez décrocher le combiné (ou appuyer sur la touche haut-parleur). De même, vous ne pourrez pas utiliser la liste de numéros et les fonctions de présentation et de présélection du numéro si votre télé­phone n'est pas relié au secteur.

Utilisation du téléphone

De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont affichées sous forme de listes.

Menu principal (premier niveau)

Pour ouvrir le menu principal :
F Appuyer sur la touche Menu.
Pour accéder à une fonction du menu principal :
A/C B
Naviguer jusqu'à la fonction désirée et valider avec la touche OK.
Ô
> Répertoire
Ó Message
Page 19
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
3
F

Sous-menus

Pour accéder à une fonction d'un sous-menu :
A/C B
Naviguer jusqu'à la fonction désirée et valider avec la touche OK. (Le cas échéant, accéder de la même manière au niveau suivant du sous-menu.)
Un triangle g est situé en regard de la fonction sélectionnée dans le menu ou les sous-menus.
Si vous appuyez sur la touche OK utiliser la fonction.
B, vous pourrez alors

Retour en arrière (sans enregistrement), quitter le menu

Lorsque vous naviguez dans le menu ou que vous procédez à des réglages, vous pouvez remonter dans l'arborescence des menus sans que les modifications des réglages soient prises en compte tant que vous ne les avez pas confirmés à l'aide de la touche OK.
;...; Appuyez sur la touche bis jusqu'à ce que vous
ayez atteint le niveau de menu souhaité ou quitté le menu.

Utilisation du menu : instructions étape par étape

Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réali­ser lors de la navigation dans le menu est expliquée de manière abrégée, par exemple :
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP
Selon les cas, la flèche ¢ signifie : Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide des touches puis appuyer sur la touche OK Une fois la fonction appelée, appuyer encore une fois sur la touche OK
Explication détaillée de l'exemple ci-dessus :
B.
B.
A/C,
F Appuyer sur la touche Menu. A Naviguer jusqu'à Régl Acoustique à l'aide de la
touche.
B Appuyer sur la touche OK. A Naviguer jusqu'à Volume HP à l'aide de la
touche.
B Appuyer sur la touche OK.
S'il existe un sous-menu supplémentaire, poursuivez la navi­gation avec les touches jusqu'à la fonction.
A et B de la même manière

Téléphoner

Composition d'un numéro

co Décrocher le combiné et composer un
ou ...
o Composer un numéro (possibilité d'effacer
B/L Appuyer sur la touche OK ou L.
La touche tation à partir du deuxième caractère. La touche met d'insérer des fonctions de la touche [R] dans le numéro.
A la fin de l'appel, la durée approximative de la communica­tion s'affiche en minutes et en secondes.

Activation/Désactivation du mode mains-libres

Cet appareil vous permet de téléphoner, même lorsque le combiné est raccroché (mode mains libres) ou de modifier des paramètres, si le bloc-secteur est branché. La distance optimale par rapport au microphone est d'environ 50 cm.
Activation au cours d'une communication :
L + a La touche haut-parleur étant maintenue
Activation avant la composition du numéro
L Avant de composer le numéro : appuyer sur la
Désactiver le mode mains-libres
c Décrocher le combiné pendant la communica-

Rappel (bis)

Les 5 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste des numéros bis et les composer à nouveau à partir de cette liste :

Rappel du dernier numéro appelé

c; Décrocher le combiné et appuyer sur la
numéro.
tout chiffre incorrect à l'aide de la touche puis d'en saisir un nouveau).
Au bout de 2 secondes, le numéro est com­posé. Décrocher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.
>,
; permet d'insérer des pauses dans la numéro-
=> per-
enfoncée, raccrocher le combiné.
touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité soit audible.
tion.
touche bis. Le dernier appel composé est composé auto­matiquement.
Page 20
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
4
F

Composition d'un numéro à partir de la liste de numéros bis

; Lorsque le combiné est raccroché, appuyer sur
la touche bis.
A...C Naviguer dans la liste jusqu'au numéro d'appel
souhaité.
B Appuyer sur la touche OK. A...C Dans le menu, sélectionner Rappeler. B/L Appuyer sur la touche OK ou L.
Au bout de 2 secondes, le numéro est com­posé. Décrocher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Composition d'un numéro avec les touches d'accès direct, (Numérotation abrégée)

c Décrocher le combiné (Au besoin, appuyer sur
la touche d'accès direct de second niveau.)
= pour accéder à une touche
: Appuyer sur la touche d'accès direct appro-
priée.
ou ...
: Appuyer sur la touche d'accès direct appro-
priée. (Au besoin, appuyer sur la touche pour accéder à une touche d'accès direct de second niveau.)
=
B Appuyer sur la touche OK ou L.
Au bout de 2 secondes, le numéro est com­posé. Décrocher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Composition à partir du répertoire

F ¢ Répertoire A...C Naviguer dans la liste jusqu'au nom souhaité .
(Il est également possible de saisir la première lettre du nom à l'aide des touches numériques et de continuer à naviguer avec les touches
A...C.)
L Appuyer sur la touche haut-parleur.
Au bout de 2 secondes, le numéro est com­posé. Décrocher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.
ou ...
B Appuyer sur la touche OK. A Dans le menu, sélectionner Appeler.
B Appuyer sur la touche OK.
Le numéro est composé.

Enregistrement d'un numéro d'appel

Pour être disponibles en permanence, certains réglages du téléphone doivent être confirmés avec la touche OK
Pour interrompre le réglage (par ex. après une saisie incor­recte) sans sauvegarder, raccrocher au lieu d'appuyer sur la
B. Le réglage précédent reste ainsi en mémoire.
touche La touche
cement du premier caractère). Lorsque le numéro excède 15 chiffres, les caractères sui­vants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.
Enregistrer à l'aide de la fonction bloc-notes
Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une commu­nication au moyen de la fonction bloc-notes.
; permet d'insérer des pauses (sauf à l'empla-

Enregistrement d'un numéro dans le répertoire ou comme numéro d'accès direct

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 numéros dans les deux niveaux de touches d'accès direct et jusqu'à 50 numéros dans le répertoire.
F ¢ Répertoire ¢ Nouvelle entrée
o Saisir le numéro d'appel à enregistrer.
(32 caractères max.). Pour effacer les chiffres incorrects, utiliser la touche de retour arrière
>.
B Appuyer sur la touche OK.
o Saisir le nom (Caractères spéciaux, voir p. 17).
La touche les aux majuscules, et inversement. Pour effacer les lettres incorrectes, utiliser la touche de retour arrière
Enregistrer un numéro dans le répertoire
= permet de passer des minuscu-
>
BB Appuyer deux fois sur la touche OK.
ou ...
Enregistrer un numéro en tant que numéro d'accès direct
B Appuyer sur la touche OK.
(Au besoin, pour accéder au second niveau de mémoire, appuyer sur la touche
: Appuyer sur la touche d'accès direct sous
laquelle le numéro doit être mémorisé.
B.
=)
Page 21
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
5
F

Enregistrer un numéro à partir du journal des appels ou d'un SMS (si ce service est disponible)

A...C Dans le journal des appels (voir p. 9), naviguer
jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche à l'écran.
B ¢ Sauvegarder No B Appuyer sur la touche OK.
Ensuite, enregistrer le numéro dans le réper­toire ou l'enregistrer en tant que numéro d'accès direct, comme indiqué à la p. 4.

Effacer des entrées du répertoire

F ¢ Répertoire A...C Sélectionner l'entrée à supprimer.
B Appuyer sur la touche OK. A...C Dans le menu, sélectionner Effacer. BB Appuyer deux fois sur la touche OK.

Effacer complètement le contenu du répertoire

F ¢ Répertoire AB Sélectionner n'importe quelle entrée. Appuyer
sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Effacer tout. BB Appuyer deux fois sur la touche OK.

Réglages téléphone

Réglage de la langue

Vous avez le choix entre 4 langues pour le texte affiché à l'écran.
F ¢ Régl. téléphone ¢ Langue A...C Sélectionner la langue.
B Appuyer sur la touche OK.

Réglage de la date et de l'heure

F ¢ Régl. téléphone ¢ Date/Heure
o Saisir la date et l'heure au format
mm/jj hh:mm ; par ex. 07 31 23 59.
A...C Sélectionner « am » (matin) ou « pm » (après-
midi) en mode 12 heures, ou « » (vide, i.e. en mode 24 heures).
B Appuyer sur la touche OK.

Régage de la sonnerie

F ¢ Régl Acoustique ¢ Melodie Sonn.
Vous pouvez alors régler les éléments suivants individuelle­ment ou les uns après les autres :
le volume de la sonnerie ; 4 niveaux de réglage
(configuration usine : 4) et option « désactivé » ;
la mélodie de la sonnerie ; 10 mélodies
(configuration usine : mélodie 0) ;
la cadence de la sonnerie (configuration usine : 3).
Régler le volume de la sonnerie
H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.
Régler la mélodie de la sonnerie
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.
Régler la cadence de la sonnerie
A...C Appuyer sur la touche Suivant/Précédent. B Appuyer sur la touche OK.

Réglage lorsque le téléphone sonne

Avant de décrocher :
H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9
(mélodie).
A...C Appuyer sur la touche (cadence).
La dernière intensité réglée est mémorisée.

Réglage du volume de l'écouteur du combiné

Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de l'écouteur du combiné (configuration usine : niveau 1).
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume combiné A...C Appuyer sur la touche.
B Appuyer sur la touche OK.

Réglage lorsque le combiné est décroché

H...I Appuyer sur la touche d'augmentation ou de
réduction du volume.

Mode secret (Mute)

Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.
J Pendant la communication : appuyer sur la
touche de mode secret. Réactiver : appuyer à nouveau sur la touche.
Page 22
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
6
F

Réglage du haut-parleur

Il existe 7 niveaux de réglage et de mémorisation du volume du haut-parleur (configuration usine : niveau 3).
F ¢ Régl Acoustique ¢ Volume HP A...C Appuyer sur la touche.
B Appuyer sur la touche OK.
Réglage en mode mains-libres
H...I Régler le volume avec les touches d'augmenta-
tion et de réduction du volume.

Activation/Désactivation de la mélodie d'attente

Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie d'attente pour le mode secret (configuration usine : activée).
cF19#
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/1 0 : désactiver ; 1 : activer. Ba Appuyer sur la touche OK. Raccrocher.

Modification du code personnel (PIN)

Le code PIN est nécessaire pour activer et désactiver la fonc­tion de verrouillage du téléphone, ainsi que pour désactiver le numéro d'appel direct.
F ¢ Securité oB Saisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Changer PIN. B Appuyer sur la touche OK. oB Saisir l'ancien code PIN (configuration usine :
0000). Appuyer sur la touche OK.
oB Saisir le nouveau code PIN, appuyer sur la tou-
che OK.
oB Répéter le nouveau code PIN, appuyer sur la
touche OK.

Activation/Désactivation de la fonction d'appel direct

Lorsqu'un numéro d'appel direct est configuré, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche (sauf la touche
L) pour que ce numéro soit automatiquement com-
et posé. Le téléphone étant verrouillé, vous ne pouvez pas composer d'autres numéros d'appel, mais vous pouvez répondre aux appels entrants.
Lorsque la fonction d'appel direct le verrouillage du télé­phone sont activés, Appel direct et l'icône l'écran.
è s'affichent à
F
F ¢ Securité oB Saisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Appel direct. B Appuyer sur la touche OK. o Saisir le numéro d'appel direct
(32 caractères max.).
B Appuyer sur la touche OK.
Désactiver
F Appuyer sur la touche Menu. o Saisir le code PIN (configuration usine : 0000). BB Appuyer deux fois sur la touche OK.

Enregistrement/Suppression d'un numéro d'urgence

Vous pouvez composer un numéro d'urgence enregistré même lorsque le téléphone est verrouillé.
F ¢ Securité oB Saisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Appel d'urgence. B Appuyer sur la touche OK.
Enregistrer
o Saisir le numéro d'urgence
(32 caractères max.).
Effacer
Si un numéro d'urgence est enregistré, celui-ci s'affiche à l'écran.
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres du
numéro d'urgence un à un.
B Appuyer sur la touche OK.

Activation/Désactivation de la fonction de verrouillage du téléphone

Il est possible de verrouiller le téléphone afin de bloquer complètement la composition de numéros (y compris le numéro d'appel direct). Seul un numéro d'urgence confi­guré peut être composé. Cela n'empêche pas cependant de répondre aux appels entrants.
Lorsque le téléphone est verrouillé, l'icône l'écran.
{ s'affiche à
Page 23
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
7
F

Activer la fonction de verrouillage du téléphone

F ¢ Securité oB Saisir le code PIN (configuration usine : 0000),
appuyer sur la touche OK.
A...C Dans le menu, sélectionner Verrou clavier. B Appuyer sur la touche OK.

Désactiver la fonction de verrouillage du téléphone

F Appuyer sur la touche Menu. o Saisir le code PIN (configuration usine : 0000). B Appuyer sur la touche OK.

Activation/Désactivation de l'affichage de la durée de communication

Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de la communication (durée max. 99 min et 59 s). Lorsque cette fonction est activée, l'affichage de la durée de commu­nication démarre 8 secondes après la composition du der­nier chiffre.
cF18#
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/1 0 : désactiver ; 1 : activer. Ba Appuyer sur la touche OK. Raccrocher.

Rétablissement des réglages par défaut du téléphone

Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du téléphone.
cF125
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0...3 0 : Rétablir tous les réglages par défaut
(voir p. 17) ; 1 : Uniquement réinitialiser les touches d'accès direct ; 2 : Uniquement effacer l'indicatif de sortie (voir p. 7) ; 3 : Uniquement rétablir les services réseau.
Ba Appuyer sur la touche OK. Raccrocher.

Fonctionnement sur des autocommutateurs privés

Saisie/Suppression d'indicatifs de sortie

Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé, il peut être nécessaire d'enregistrer un ou plusieurs indica­tifs de sortie. Pour ces indicatifs, une pause entre les chiffres est systématique. Vous pouvez enregistrer 3 indicatifs de sortie au maximum.
F ¢ Régl. téléphone ¢ Préfixe réseau
Si une zone de l'espace de mémoire ne con­tient pas d'indicatif de sortie, l'icône « gnote à l'écran. Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregis­trés, ils sont affichés les uns à la suite des autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier les paramètres clignote. Utilisez les touches d'un indicatif de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer les opérations suivantes :
Saisir un indicatif de sortie :
o Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à
3chiffres.
Saisir des indicatifs de sortie supplémentaires :
A...C pour passer
A/C o
Saisir le prochain indicatif de sortie.
Effacer un indicatif de sortie :
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres de
l'indicateur de sortie un à un.
B Appuyer sur la touche OK.

Suppression de tous les indicatifs de sortie

cF1 252
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
Ba Appuyer sur la touche OK. Raccrocher.
-
» cli-
Page 24
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
8
F

Modification du mode de numérotation

F ¢ Régl. téléphone ¢ Mode numérot. A...C Dans le menu, sélectionner Fréq.Vocales ou
Num. Décimale.
B Appuyer sur la touche OK.

Modification du mode de numérotation pendant la communication

Si votre téléphone est en mode de numérotation par impul­sions et que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le mode fréquence vocale (par ex. consultation à distance du répondeur), vous pouvez changer de mode de numérota­tion au cours de la communication.
* Pendant la communication : appuyer sur la
touche Etoile.
o Saisir les chiffres correspondant à la com-
Appuyer sur la touche [R] lorsque vous saisissez les chiffres en mode fréquence vocale pour passer ensuite automati­quement en mode de numérotation par impulsions.
Lorsque vous raccrochez le combiné, le téléphone repasse dans le mode précédemment réglé.
mande à distance/au transfert de données.

Touche [R] de double appel (sur autocommutateurs privés)

Au cours d'une communication externe, vous pouvez utili­ser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour ce faire, appuyez sur la touche [R] de double appel suite des commandes dépend de votre autocommutateur. A la livraison, la durée de flashing (interruption) est pro­grammée pour la touche de double appel [R] selon les pays pour permettre l'utilisation des services opérateur réseau
public. Pour le raccordement aux autocommutateurs pri­vés, il peut être nécessaire de modifier la durée de flashing
(par ex. 600 ms). Au besoin, consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.
>. La

Réglage de la durée de flashing de la touche [R] de double appel

F ¢ Régl. téléphone ¢ Rappel/Flashing A...C Dans le menu, sélectionner la durée de
flashing souhaitée : 90 ms (configuration usine), 120 ms, 270 ms, 375 ms ou 600 ms.
B Appuyer sur la touche OK.

Services opérateur réseau public

Remarque : Les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les services disponibles varient en fonction des pays (par ex. « Rappel automatique » à la page 11). En cas de problèmes, contacter l'opérateur. Vous trouverez une description générale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au moyen de la touche [R] de double appel, assurez-vous que la touche soit configurée pour la durée de flashing adé­quate.

Touche [R] de double appel (réseaux publics)

Sur les réseaux publics, cette touche est nécessaire à l'utili­sation de certains services complémentaires. Avant d'utiliser la touche [R] de double appel, il convient de régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays (voir p. 8) :
Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (code 1) ;
France, Luxembourg, Portugal, Allemagne, Grèce :
270 ms (code 2) ;
autres pays européens : 90 ms (code 0).
Présentation du N° et du nom de l'appelant
Si les conditions suivantes s ont ré uni es, le n umé ro et éve n­tuellement le nom de l'appelant : (a) s'affichent à l'écran (max. les 32 premiers chiffres) de même que (b) tous les appels entrants sont automatiquement enregis­trés dans le journal des appels :
Votre opérateur propose le service « Présentation du N°
et du Nom de l'appelant ».
Vous avez demandé à bénéficier de ce service auprès de
l'opérateur compétent.
Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a mas­qué son numéro, la mention « Privé » ou « Non disponible » apparaît à l'écran au lieu du numéro et / ou du nom. L'écran peut afficher jusqu'à 16 chiffres d'un numéro. Les numéros de téléphone trop longs sont coupés à partir de la fin.
Si le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche à la place du numéro.
Page 25
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
9
F

Signal d'appel / Appel en attente

Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communica­tion, un signal d'appel retentit dans le combiné. Si souscrit au service correspondant, le numéro de l'appelant (ou le cas échéant, l'entrée du répertoire correspondante) s'affiche à l'écran.
A l'aide des touches l'appel en cours et l'appel en attente. Cette combinaison de touches peut varier en fonction de l'opérateur. Informez­vous auprès de votre opérateur.
> et 2, vous pouvez basculer entre

Journal des appels

Le journal des appels contient 50 numéros au maximum. Si un correspondant appelle à plusieurs reprises, l'icône s'affiche à l'écran.
Ordre des éléments du journal : le dernier appel reçu est affiché en première position (position « 01 »). Les entrées précédentes se décalent d'une position à chaque nouvel appel, jusqu'à disparaître de la liste. Dans le journal des appels vous pouvez
faire défiler les numéros d'appel affichés,
effacer des numéros,
enregistrer les numéros d'appels à partir du journal des
appels sur une touche d'accès direct ou dans le réper-
toire (voir p. 4),
composer directement un numéro d'appel affiché.

Affichage du journal des appels et composition d'un numéro

Si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été visualisés, l'icône ros restants est affiché ainsi que le message « Nouvel Appel ».
| clignote à l'écran. Le nombre de numé-
A Appuyer sur la touche.
Faire défiler le journal des appels :
A...C Appuyer sur la touche.
Composer un numéro :
B Lorsque le numéro souhaité est sélectionné,
appuyer sur la touche OK.
AB Dans le menu, sélectionner Rappeler.
Appuyer sur la touche OK. Au bout de 2 secondes, le numéro est com­posé. Décrocher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.

Suppression des numéros du journal des appels

Effacer un numéro
A...C Dans le journal des appels, naviguer jusqu'au
numéro souhaité.
B Appuyer sur la touche OK. AB Dans le menu, sélectionner Effacer.
Appuyer sur la touche OK.
Effacer tous les numéros à la fois
B Dans le journal des appels, appuyer sur la
touche OK.
AB Dans le menu, sélectionner Effacer tout.
Appuyer sur la touche OK. Cela a pour effet de sortir du journal des appels.

Activation/Désactivation de l'affichage du préfixe

Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que, lors de tout appel entrant, le préfixe ne s'affiche pas. Ceci peut être utile par exemple lorsque vous ne voyez pas les derniers chiffres d'un numéro d'appel long sur l'écran. Vous pouvez désactiver l'affichage du préfixe (jusqu'à 6chiffres).
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Code Région
Saisir le préfixe :
o Saisir un préfixe comportant de 1 à 6 chiffres
(sans la touche de double appel). Effacer le préfixe :
>...> A l'aide de la touche [R], effacer les chiffres du
numéro un à un.
B Appuyer sur la touche OK.

Activation/Désactivation de l'affichage du numéro d'appel entrant en cours de communication

Vous pouvez activer et désactiver l'affichage d'un numéro d'appel entrant (présentation du numéro) en cours de com­munication.
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Idt. 2ème appel AB Dans le menu, sélectionner Désactivé ou
Activé. Appuyer sur la touche OK.
Page 26
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
10
F

Activation/Désactivation de l'affichage d'icônes pour les services réseau

En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désacti­ver l'affichage d'icônes (configuration usine : affichage désactivé).
cF145
Décrocher le combiné et introduire la fonction.
0/1 0 : désactiver ; 1 : activer. Ba Appuyer sur la touche OK. Raccrocher.

Affichage « Nouveau message »

Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistre­ment des messages laissés par un appelant (par ex. services de répondeur).
Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés chez l'opérateur, celui-ci peut éventuellement vous le signa­ler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est identifiée à l'écran par l'icône la messagerie.
Vous pouvez alors composer ce numéro afin de consulter les messages enregistrés. Ensuite, l'icône
et le numéro de rappel de
disparaît.

Saisie/Modification du numéro d'un service réseau

Vous devez saisir ou modifier le code d'accès de chaque ser­vice présenté dans le menu Services réseau en fo nct io n d es exigences de votre opérateur.
F ¢ Services réseau ¢ B A=B
AB
Sélectionner un service réseau, appuyer sur la touche sélection (2nd niveau), puis appuyer sur la touche OK.
Sélectionner
Activer
. Appuyer sur la touche OK.
oB Saisir le numéro ou le code du service.
Appuyer sur la touche OK.
Pour rétablir le réglage par défaut du numéro du service réseau, voir p. 7.

Activation/Désactivation du signal d'appel

Vous pouvez activer et désactiver la tonalité d'avertisse­ment, qui retentit au cours d'une communication pour signaler un second appel entrant.
F ¢ Services réseau ¢ Signal d'appel
Activer ou désactiver :
AB Sélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.
Remarque : Les codes réseau correspondants doivent avoir été enregistrés au préalable (voir p. 10). Ex. : *43# et #43# pour la France

Activation/Désactivation de la fonction d'appel masqué

Si vous ne souhaitez pas que votre numéro s'affiche sur l'écran du téléphone de votre correspondant, vous pouvez utiliser ce service réseau pour masquer votre appel.
Remarque : Le code de ce service doit avoir été enregistré au préalable (voir p. 10). Ex. : 3651 pour la France
F ¢ Services réseau ¢ Secret appel
Activer ou désactiver :
AB Sélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.
o Le code du service s'affiche, entrer à la suite le
numéro de votre correspondant.
A la fin de l'appel ou après avoir raccroché le combiné, la fonction d'appel masqué est désactivée.

Activation du renvoi d'appel

F ¢ Services réseau ¢ Transférer ¢ Activer
Renvoi d'appel si occupé :
AB Sélectionner Transf.si occup.
Appuyer sur la touche OK.
Renvoi d'appel si non-réponse :
AB Sélectionner Tra nsf.s s r épon.
Appuyer sur la touche OK.
Renvoi d'appel immédiat :
AB Sélectionner Transfert Appel.
Appuyer sur la touche OK.
oB Pour le type de renvoi sélectionné, saisir le
numéro destinataire vers lequel s'effectue le renvoi et terminer par # (Dièse). Appuyer sur la touche OK.
Page 27
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
11
F

Désactivation du renvoi d'appel

F ¢ Services réseau ¢ Transférer ¢ Désactiver AB Sélectionner le type de renvoi Transf.si occup,
Transf.ss répon ou Transfert Appel. Appuyer sur la touche OK.
Remarque : Les codes réseau correspondants doivent avoir été enregistrés au préalable (voir p. 10). Tous les types de renvoi ne sont pas forcément disponible dans tous les pays. Ex. : *21* et #21# pour le renvoi d'appel immédiat en France

Rappel automatique

Si le numéro d'appel composé est occupé, vous pouvez acti­ver la fonction de rappel automatique. Votre téléphone sonne dès que la ligne est de nouveau libre. Après avoir décroché le combiné, le numéro d'appel est composé auto­matiquement.
F ¢ Services réseau ¢ AutoRappel
Activer ou désactiver :
AB Sélectionner Activer ou Désactiver.
Appuyer sur la touche OK.

Rappel du dernier appelant

Dans le cas d'un appel non identifié reçu en votre absence, il est possible d'activer ce service pour être informé du der­nier numéro appelant et éventuellement mis en relation.
F ¢ Services réseau ¢ Derni. appelant B Appuyer sur la touche OK.
Remarque : Le code réseau correspondant doit avoir été enregistré au préalable (voir p. 10). Ex. : 3131 pour la France

Messagerie

Vous pouvez activer le service de répondeur hébergé sur le réseau.
Remarque : Le numéro d'appel de la messagerie doit avoir été enregistré au préalable (ex. : 3103 ou 3125 pour la France, 1230 pour le réseau Belgacom)
F ¢ Services réseau ¢ Messagerie
Si vous avez un nouveau message, l'icône ‹ s'affiche à l'écran (voir p. 10). Vous pouvez écouter le message via votre opé­rateur.

SMS (messages texte)

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Conditions :
La présentation du numéro est activée pour votre ligne
téléphonique.
Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe
(vous obtiendrez des informations sur ce service ainsi que d'autres détails auprès de votre opérateur).
La condition est que vous soyez enregistré auprès de
votre opérateur pour l'envoi et la réception des SMS. Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermé­diaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme SMSC Emetteur (p. 12). Vos SMS sont reçus via le centre SMS qui, le cas échéant, est enregistré comme SMSC Receveur.
Enregistrez un centre SMS (p. 12).
Saisir le texte, voir p. 12.
Règles
Un SMS peut avoir une longueur maximale de
640 caractères. Certains opérateurs prennent en charge
seulement 608 ou 612 caractères. Veuillez vous infor-
mer auprès de votre opérateur.
Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est
envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de
160 caractères chacun maximum). Certains opérateurs
prennent en charge seulement 608 ou 612 caractères.
Veuillez vous informer auprès de votre opérateur.
A noter :
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur,
voir p. 14.
Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire de vous
enregistrer auprès de votre opérateur.
Votre enregistrement est possible uniquement si le
numéro de votre fournisseur de services est enregistré
comme SMSC Emetteur. Dès que vous êtes enregistré,
vous pouvez modifier, le cas échéant, le numéro du cen-
tre SMS.
Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous
forme d'e-mail, vous devez procéder à des réglages sup-
plémentaires. Pour plus d'informations, adressez-vous à
votre opérateur.
Page 28
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
12
F

Saisie/Modification du centre SMS

Po ur e nvoy er u n SM S, l e nu mér o d' un c ent re d 'envoi d e SM S doit être spécifié. Pour recevoir un SMS, le cas échéant, le numéro d'un centre de réception doit également être spéci­fié si celui-ci est différent de celui du centre d'envoi.
Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS via un autre centre SMS d'envoi/de réception, vous devez spécifier le(s) numéro(s) correspondant(s). Si le numéro du centre d'envoi et celui du centre de récep­tion de votre fournisseur de services sont identiques (voir le tableau ci-après), vous devez spécifier ce numéro de centre SMS uniquement sous SMSC Emetteur (il sera valable aussi bien pour l'envoi que pour la réception). Dans ce cas, vous pouvez spécifier le numéro d'un fournis­seur de services supplémentaire sous SMSC Receveur pour la réception de SMS. Vous avez ainsi la possibilité de recevoir des messages SMS de deux fournisseurs de servi­ces. Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros pré­définis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.
Selon les pays, les numéros sont les suivants :
Allemagne (Anny Way) SMSC Emetteur
Allemagne (T-Com) SMSC Emetteur
Hongrie SMSC Emetteur
Espagne SMSC Emetteur
Grèce SMSC Emetteur
Portugal SMSC Emetteur
Italie SMSC Emetteur
Autriche SMSC Emetteur
Suisse (Cablecom) SMSC Emetteur
Suisse (Swisscom) SMSC Emetteur
Pays-Bas SMSC Emetteur
France SMSC Emetteur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
SMSC Receveur
09003266900 –’’–
0193010 –’’–
06 80 30202 –’’–
90071681 –’’–
559550000 –’’–
129990 –’’–
42100 042120
800201203 800201267
0435375370 –’’–
062210000 –’’–
6736444440 –’’–
080910100 014100490
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Centres SMS AB Sélectionner SMSC Emetteur.
Appuyer sur la touche OK.
o Saisir le numéro du centre d'envoi des SMS. B Appuyer sur la touche OK. AB Sélectionner SMSC Receveur.
Appuyer sur la touche OK.
o Entrer le numéro du centre de réception des
SMS.
B Appuyer sur la touche OK.

Ouverture du menu SMS

F ¢ Message ou touche SMS G : appuyer.

Rédaction/Envoi de SMS

G ¢ Nouveau Message o Rédiger le SMS (pour les caractères spéciaux,
voir p. 17). Pour effacer un caractère incorrect, utiliser la touche de retour arrière
>.
B Appuyer sur la touche OK.
soit ...
o Saisir directement le numéro destinataire.
ou ... Pour sélectionner un numéro dans le répertoire ou dans le journal des appels :
B Appuyer sur la touche OK. AB Sélectionner Répertoire ou Journal appels.
Appuyer sur la touche OK. Sélectionner un numéro dans le répertoire ou dans le journal des appels, valider en appuyant sur
B.
Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle : ajouter l'ID de la boîte aux lettres (p. ex. 1) à la fin du n uméro. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.
B Appuyer sur la touche OK. AB Sélectionner Rapport Oui ou Non.
Appuyer sur la touche OK.
AB Sélectionner Envoyer.
Appuyer sur la touche OK. Le SMS est envoyé et enregistré dans la liste
d’émission voir p. 13.
Page 29
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
Remarque :
Si vous êtes interrompu par un appel pendant la rédaction du
SMS, ce dernier est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
En cas d’échec de l’envoi d’un SMS, un message d’erreur s’affiche
durant quelques secondes. De plus, le SMS est identifié par un «x» dans la liste d’émission. Vous pouvez effectuer d’autres tentatives d’envoi du SMS.

Annulation d'un SMS/Effacement du champ texte

Pour annuler la rédaction d'un SMS sans l'enregistrer :
; Appuyer sur la touche bis.
Pour supprimer le texte déjà rédigé et effacer le contenu du champ texte :
> Appuyer sur la touche [R] pendant environ
2secondes.

Accusé de réception SMS

Si vous avez activez la fonction Rapport, vous recevez un message de confirmation dans la liste de réception après l'envoi d'un SMS. Vous pouvez le supprimer.

Liste des SMS enregistrés et liste des brouillons

Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des SMS enre­gistrés, pour le modifier et l'envoyer ultérieurement. La liste des brouillons enregistre automatiquement tous les SMS dont la rédaction a été interrompue par un appel.
Enregistrement d'un SMS
Une fois que vous avez rédigé un SMS (p. 12) :
B Appuyer plusieurs fois sur la touche OK jusqu'à
ce que le SMS soit prêt à être envoyé.
AB Sélectionner Sauver.
Appuyer sur la touche OK.

Ouvrir la liste des SMS enregistrés.

G ¢ Sauvé
La première entrée de la liste s'affiche.

Ouverture de la liste des brouillons

G ¢ Brouillons
La première entrée de la liste s'affiche.
13
F

Lecture ou suppression d'un SMS dans la liste

Ouvrir la liste.
Lire un SMS
AB Sélectionner le SMS. Appuyer sur la touche OK.
Parcourir le SMS à l'aide des touches
C.
et
Effacer le SMS
B Appuyer sur la touche OK. ABBDans le menu, sélectionner Effacer.
Appuyer deux fois sur la touche OK.
Effacer complètement la liste
Ouvrir la liste.
B Appuyer sur la touche OK. ABBSélectionner Effacer tout.
Appuyer deux fois sur la touche OK.
Modifier/envoyer le SMS
Vous lisez un SMS dans une liste. Vous pouvez ajouter du texte à ce SMS ou l'envoyer de la même manière qu'un nou­vel SMS, voir p. 12.

Liste d’émission

La liste d'émission contient tous les SMS que vous avez envoyés, même si l'envoi n'a pas réussi.

Ouverture de la liste d’émission

G ¢ Emission
Procéder de la même manière pour modifier un SMS de la liste d'émission que dans la liste des brouillons.

Liste de réception (SMS reçus)

Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de récep­tion. La liste de réception contient :
Tous les SMS reçus, triés par ordre d'arrivée.
Les accusés de réception.
Les nouveaux SMS sont signalés par l'icône par la touche SMS tion, ils sont indiqués par le statut Nouveau. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS indi­viduels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste (voir p. 14).
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspon­dant s'affiche.
G clignotante. Dans la liste de récep-
sur l'écran et
A
Page 30
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
14
F

Ouverture de la liste de réception

G ¢ Réception

Lecture ou suppression d'un SMS/d'un accusé de réception

Ouvrir la liste de réception. Poursuivre comme à la section « Lecture ou suppression
d'un SMS dans la liste », p. 13. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut
«Nouveau».

Effacement de la liste de réception

Ouvrir la liste de réception. Poursuivre comme à la section « Effacer complètement la
liste », p. 13.

Réponse à un SMS, transfert, enregistrement

Vous lisez un SMS (p. 14).
B Appuyer sur la touche OK.
Réponse :
AB Sélectionner Réponse.
Appuyer sur la touche OK. Rédiger la réponse SMS et l'envoyer (p. 12).
Tra nsf ert :
AB Sélectionner Renvoi.
Appuyer sur la touche OK. Valider le SMS, puis ajouter du texte ou
l'envoyer (p. 12).
Enregistrement :
AB Sélectionner Sauver.
Appuyer sur la touche OK. Si vous enregistrez un SMS de la liste de récep-
tion, celui-ci apparaîtra dans la liste des SMS enregistrés. Il ne sera pas supprimé automati­quement comme dans la liste de réception si la mémoire est saturée lorsqu'un nouveau SMS est reçu.

Enregistrement du numéro de l'expéditeur dans le répertoire

Vous lisez un SMS (p. 14).
B Appuyer sur la touche OK. AB Sélectionner Sauver Adresse.
Appuyer sur la touche OK. Pour la suite, voir p. 4.

Définition d'une période de validité

Les SMS envoyés sont enregistrés de manière temporaire au centre SMS. Si l'adressage d'un SMS n'est pas possible (parce que le téléphone du destinataire est éteint par exemple) le SMS reste e nregistré dans le centre SMS penda nt la durée de la période de validité et le SMS est à nouveau adressé. Si l'adressage du SMS ne réussit pas pendant la période de validité, le SMS est supprimé au centre SMS et il n'est pas envoyé.
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Période valid. AB Sélectionner la période de validité (1, 12, 24
ou 72 heures). Appuyer sur la touche OK.

Activation/Désactivation de la réponse automatique

Si aucune présentation du numéro (CLIP) n'est transmise à votre téléphone, vous pouvez définir un certain nombre de sonnerie après lesquelles un SMS de réponse automatique est envoyé par le centre SMS (configuration usine : Désac- tivé).
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Rappel Autom. AB Sélectionner la cadence de la sonnerie
(Désactivé, 2, 3, 4, 5, 8 ou 9). Appuyer sur la touche OK.

SMS et autocommutateurs privés (IP)

La réception de SMS est uniquement possible si vous
avez accès au service de présentation du numéro de
l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le
numéro de l'appelant au poste secondaire de
l'autocommutateur. Le traitement de la présentation
du numéro du centre SMS est assuré par votre télé-
phone.
Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du
centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction
des paramètres de votre autocommutateur privé).
Le préfixe peut être enregistré dans votre téléphone.
En cas de doute, tester l'autocommutateur, par ex. en
envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec
indicatif de sortie et une fois sans.
Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est
éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste
secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas
répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur
RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre téléphone.
Page 31
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
15
F

Activation/Désactivation de la fonction SMS

Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS.
Lors de la désactivation, les réglages que vous avez effec­tués pour l'envoi et la réception des SMS (numéros des cen­tres SMS), ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés.
F ¢ Régl. SMS/CLIP ¢ Services SMS A/C Activation : sélectionner Oui (configuration
usine); Désactivation : sélectionner Non.
B Appuyer sur la touche OK.

Auto-assistance en cas d’erreur

Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corri­ger les erreurs.
Envoi impossible.
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre four­nisseur de services.
2. Transmission du SMS interrompue (par ex. par un appel). Réexpédier le SMS.
3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Entrer le numéro (p. 12).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée. Effacer d'anciens SMS (p. 13).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
Le renvoi d'appel est activé avec Transfert Appel ou a cti vé p our la messagerie externe (avec Transfert Appel). Modifier le renvoi d'appel.
Pendant la lecture du SMS.
1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
Réception la journée seulement.
1. L'app areil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Effectuer une (nouvelle) inscription de l’appareil pour la récep­tion des SMS (voir ci-avant).
Page 32
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011

Présentation du menu

16
F
Répertoire Nouvelle entrée
Message Nouveau Message Envoyer/Sauver/Effacer/Sortir
Securité Verrou clavier
Régl. téléphone Langue
Régl. SMS/CLIP Idt. 2ème appel Activé/Désactivé
Régl Acoustique Melodie Sonn.
Services réseau Transférer Activer/Désactiver Transfert Appel/Transf.ss répon/Transf.si occup
[Nom] Appeler
Réception Réponse/Renvoi/Effacer/Effacer tout/Sauver Adresse Emission Envoyer/Editer/Effacer/Effacer tout/Sauver Adresse Sauvé Envoyer/Editer/Effacer/Effacer tout/Sauver Adresse Brouillons Définir adresse Nv Mot de passe
Appel d'urgence Appel direct Changer PIN
Date/Heure Mode numérot. Fréq.Vocales/Num. Décimale Rappel/Flashing Préfixe réseau
Code Région Services SMS Oui/Non Centres SMS SMSC Emetteur/SMSC Receveur Période valid. Rappel Autom. Désactivé
Volume combiné Volume HP
Signal d'appel Activer/Désactiver Secret appel Activer/Désactiver Hot line Activer/Désactiver AutoRappel Activer/Désactiver Derni. appelant Messagerie
Editer Détail Effacer Effacer tout
2/3/4/5/8/9 Cadence sonner.
Page 33
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
17
F

Annexe

Saisie de caractères

0123456789*#
1x @ A a D d G g J j M m P p T t W w * # 2x 0 1 B b E e H h K k N n Q q U u X x ( € 3x + , C c F f I i L l O o R r V v Y y ) £ 4x - . Ä ä É è Ì 5 Ñ ñ S s Ü ü Z z _ $ 5x < : à é 4 Ö ö ß ù 9 / ¥ 6x = ; 2 3 ò 7 8 % Ç 7x > ! 6 & Ø 8x ? ø 9x Δ 10x 11x Γ 12x Λ 13x Ω 14x Π 15x Ψ 16x Σ 17x 18x 19x Æ 20x æ 21x § 22x ¤ 23x ! 24x ¡ 25x ¿
Pour saisir des majuscules : appuyer sur =.

Réglages par défaut

Liste des numéros bis : vide Journal des appels : vide Indicatif de sortie : vide Pause interchiffre : 3 s Affichage d'icônes pour les services réseau : désactivé Heure : mode 24 heures,
Affichage de la durée de communication : activé
Reconnaissances des appels : 15-75 Hz Durée de flashing de la touche [R] : 90 ms Durée impulsion/pause DTMF : 85/85 ms Méthode de signal : DTMF
Φ
Volume de sonnerie : niveau 6 Cadence de la sonnerie : niveau 3 Sonnerie d'appel : mélodie 0 Volume de l'écouteur : niveau 1 Listes de SMS : vide Code PIN et mot de passe SMS : vide Numéro d'urgence : vide Numéro d'appel direct : vide
Θ
Ξ
(00:00)
Page 34
i
5030/IM
f/A30350
M207
A80155819/5030ff/25022011
18
F

Entretien

Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostati­ques) ou de détergent agressif.

Lorsque votre téléphone ne fonctionne pas correctement

Absence de signal acoustique : le volume de la sonnerie est peut-être réglé sur 0.
Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné : le cordon de raccordement est-il bien enfiché dans le télé­phone et/ou dans la prise téléphone ?
La tonalité est audible mais la numérotation ne fonctionne pas : le raccordement est correct. Le mode de
numérotation réglé est-il le bon (voir p. 8) ?
Uniquement sur les autocommutateurs privés : pas de connexion ou connexion incorrecte après numérotation à partir de la mémoire (par ex. rappel, numéro abrégé) :
programmer l'indicatif de sortie. Votre interlocuteur ne vous entend pas : mode secret
activé ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connec­teur du cordon du combiné est-il correctement enclenché ? La touche [R] de double appel ne fonctionne pas : régler la durée de flashing adéquate.
Le numéro de l'appelant et le journal des appels ne s'affichent pas : le bloc-secteur est-il connecté (voir p. 2) ?
La présentation du numéro peut-elle être utilisée (voir p. 8) ?

Etiquettes mémoire

Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès direct sont disponibles sur Internet, à l'adresse www.gigaset.com/cordedphones
.

Interlocuteurs

En cas de problème d'utilisation concernant le raccorde­ment au système de communication et la connexion analo­gique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre vendeur.

Homologation

Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national.
Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH
déclare que cet appareil est conforme aux exigences fonda­mentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de con­formité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com Order-Nr.: A30350-M207-A801-5-5819
Loading...