1 Touches d'accès rapide
2 Touche de double appel
3 Touche bis
4 Touche de réglage du vo-
lume
5 Touche de pause
6 Touche de numérotation
abrégée
7 Touche Enregistrer
8 Touche de désactivation
du haut-parleur (Mute)
2
3
تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا
Connections
Raccordement
1
2
1 (Please insert here the
arabic text)
2 (Please insert here the
arabic text)
1 Table top operation
2 Wall mounting
1 Pour utilisation sur bureau
2 Pour montage mural
Page 2
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
EN
07.
9.
1
Wall mounting
(see figure)
Once the connecting leads
have been connected, you can
mount the telephone on the
wall:
◆ Drill two dowel holes
(5 mm ∅) 110mm apart,
insert dowels and screw in
Safety precautions
When installing, connecting
and operating the telephone,
always observe the following
precautions:
◆ Only use the jacks and
leads supplied.
◆ Only connect the connect-
ing lead to the intended
socket.
◆ Only connect approved
accessories.
◆ Lay the connecting lead
where it will not cause
accidents.
◆ Position the telephone on
a non-slip surface.
◆ For your safety and protec-
tion, the telephone may
not be used in the bath or
shower rooms (wet locations). The telephone is
not splash proof.
◆ Never expose the tele-
phone to sources of heat,
direct sunlight or other
electrical devices.
countersunk head wood
screws with a slight gap to
the wall.
◆ On underside of tele-
phone: Lift out handset
bracket with screwdriver.
◆ Clip handset bracket into
handset shell mounting.
◆ Hang telephone on pro-
jecting screw heads.
◆ Protect your telephone
from moisture, dust, corrosive liquids and vapours.
◆ Never open up the tele-
phone yourself.
◆ Do not touch the plug con-
tact with pointed or metallic objects.
◆ Do not carry the telephone
by the leads.
◆ If you give your telephone
to someone else, make
sure you also give them
the operating manual.
Setting up the
telephone for use
Recommended
installation of telephone
◆ Do not expose the tele-
phone to direct sunlight or
other sources of heat.
◆ Operate at temperatures
of between +5°C and
+40° C.
Page 3
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
◆ Maintain a distance of at
least one metre between
the telephone and radio
equipment, e.g. radio telephones, radio paging
equipment or TV sets.
Otherwise, telephone
communication could be
impaired.
◆ Do not install the tele-
phone in dusty rooms as
this can limit the service
life of the telephone.
◆ Furniture lacquer and
polish can be adversely
affected by contact with
parts of the unit (e.g.
feet).
Dialling and saving
numbers
Dialling a number
coLift handset, dial
Last number redial
The last number dialled is
automatically saved.
c;Lift handset, press
Repertory and speed dial
You can save 4 numbers (max.
21 digits) as repertory numbers on the 4 repertory keys
: and 10 numbers as
speed dial numbers on the
number keys (max. 21 digits).
Saving (or saving with
notebook function)
c?Lift handset, (or
either ...As repertory
:Press repertory
or ...As speed dial
D0...9
number.
last number redial
key.
with notebook
function: during a
call) press Set key.
key;
Press speed dial
key and speed dial
number (number
key);
2
EN
oEnter number for
?aPress Set key, (or
Dialling a repertory number
c:Lift handset, press
You can also dial any additional digits.
Dialling a speed dial number
cDLift handset, press
0...9 Press speed dial
Notes on saving and
deleting repertory and
speed dial numbers
*
regardless of the set dialling
mode but are only dialled with
DTMF dialling.
The following steps delete
numbers saved to the repertory or speed dial keys:
◆ The number entered is
◆ Saving a number will
Dialling pauses
One or more dialling pauses
(not at 1st digit) can be
entered using
are transferred to the memory
and are necessary for certain
extension systems (e.g.:
< 2368).
0
◆ Dialling a dialling pause
◆ Dialling a dialling pause
repertory or speed
dial.
after the call:)
replace handset.
repertory key.
speed dial key.
number (number
key).
#
and
are saved
longer than 21 digits
delete the previous content of the memory
<. Pauses
within the first 5 digits:
The entire number saved is
dialled, including the
2-second dialling pause.
after the first 5 digits:
The portion of the number
saved after the pause is
only dialled after pressing
< key.
the
07.
9.
Page 4
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
EN
07.
9.
3
Adjusting the
telephone
Setting the handset
volume
The handset volume can be
set to 2 levels.
EPress Handset vol-
Mute
You can deactivate the telephone's microphone.
During a call:
JPress mute key.
To reactivate microphone:
Press the mute key again.
Setting the ringer
You can set the ringer frequency and volume to 9 levels
(factory default: level 6) or
turn it off.
c?Lift the handset,
#Press the hash key.
0...9 Press one of the
?Press Set key.
Temporary DTMF switching in
"Pulse" position
To use functions that require
DTMF (e.g. remote control of
answering machine), you can
set the telephone to DTMF for
the duration of the call without adjusting the switch.
After the connection is established:
*Press the star key.
After the connection is broken, the setting reverts to DP.
ume control key.
press the Set key.
number keys. (0:
Ringer off until
handset is next
lifted).
Pulse: Pulse dialling mode (DP)
Tone 1: Tone dialling mode, flash time
100 ms
Tone 2: Tone dialling mode, flash time
280 ms
Operation on a PABX
Special functions/Recall
key
During an external call, you
can make an enquiry or forward the call. To do this, press
the recall key
subsequent procedure
depends on your PABX.
By default, the recall key is set
to flash time 1 (pulse/tone
switch in "Tone 1" position).
For connection to a PABX, it
may be necessary to change
the flash time (e. g. pulse/tone
switch to "Tone 2"). To do this,
please refer to the operating
instructions for your PABX.
>
. The
Changing the dialling
mode
By default, your telephone is
set to tone dialling mode
(Tone 1). Depending on the
dialling mode of your PABX,
you may need to set the telephone to pulse dialling (DP).
Slide switch on underside of
unit:
Operation on public
telephone systems
Public telephone systems - in
some cases by special order/
request – offer you a range of
useful additional services (e.g.
call divert, call back on busy,
three-party conference etc.).
These services can be selected
using specified key
combinations, which your network provider will notify you
of.
You can save the entire key
combination, including the
number of a fixed call divert
Page 5
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
EN
07.
9.
4
destination, to your repertory
or speed dial keys just like a
normal number.
Recall key
In public telephone systems,
the recall key is required to use
certain additional services;
e.g. for "Call back on busy".
By default, your telephone is
set to tone dialling with a flash
time of 100 ms (Tone 1). You
may need to adjust the flash
time using the slide switch on
the underside of the
telephone.
Appendix
Care
To clean, wipe with a moist or
antistatic cloth only, never
with a dry cloth (risk of electrostatic charging and
discharge) or strong cleaning
agent.
If your telephone is not
working perfectly
Lift handset, no dialling
tone: Is the connecting lead
correctly plugged into the telephone and the telephone
socket?
Dialling tone audible but telephone will not dial: The
connection is OK. Is the dialling mode set correctly?
The other party cannot hear
you: Mute activated?
Regular pulse noises can be
heard during a call: The
connection is receiving metering pulses from the exchange,
which the telephone cannot
interpret. Contact your
network operator.
Insert strips
Blank insert strips for the repertory keys can be found on
the Internet at
www.gigaset.com/cordedphones.
Contacts
If you should encounter any
problems when operating the
telephone connected to a
communication system with
analogue network access,
please contact the network
operator responsible or your
dealer.
Authorisation
This device is intended for
connection to analogue networks outside the EEA (with
the exception of Switzerland)
depending on national type
approval.
Country-specific requirements
have been taken into consideration.
We, Gigaset Communications
GmbH, declare that this device
meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive
1999/5/CE.
A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is available at this Internet address:
www.gigaset.com/docs
Page 6
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
FR
07.
9.
1
Montage mural
(voir schéma)
Une fois les cordons de raccordement enfichés, vous pouvez
fixer le téléphone au mur :
◆ Percer deux trous pour
chevilles (5 mm ∅) espacés de 110 mm, y enfoncer les chevilles et visser
les vis à tête conique sans
Consignes de
sécurité
Au cours de l'installation, du
raccordement et pendant
l'utilisation du téléphone, respectez absolument les consignes suivantes :
◆ Utiliser uniquement les
fiches et cordons livrés
avec l'appareil.
◆ Enficher le cordon de rac-
cordement uniquement
dans la prise/douille prévue à cet effet.
◆ Ne jamais raccorder
d'accessoire non autorisé.
◆ Disposer le cordon de rac-
cordement de façon à éviter tout risque d'accident.
◆ Placer le téléphone à un
endroit où il ne risque pas
de glisser.
◆ Pour des raisons de sécu-
rité, le téléphone ne doit
pas être utilisé dans un
lieu humide (par ex. salle
de bain, etc.). Il n'est pas
les enfoncer complètement.
◆ Sous le téléphone : déta-
cher la fixation combiné à
l'aide d'un tournevis.
◆ Encliqueter la fixation
combiné dans la fente du
logement de combiné prévue à cet effet.
◆ Suspendre le téléphone
aux vis fixées au mur.
étanche aux projections
d'eau.
◆ Ne jamais exposer le télé-
phone à des sources de
chaleur telles que les
rayons directs du soleil ou
le rayonnement d'appareils électriques.
◆ Protéger le téléphone con-
tre l'humidité, la poussière
et les vapeurs et liquides
corrosifs.
◆ Ne jamais ouvrir le télé-
phone sans les conseils
d'un spécialiste.
◆ Ne jamais toucher les con-
tacts à fiche avec des
objets métalliques et pointus.
◆ Ne jamais porter le télé-
phone par les cordons.
◆ Lorsque vous confiez votre
téléphone à un tiers,
joignez-y toujours le mode
d'emploi.
Page 7
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
2011
07.0
FR
9.
2
Mise en service du
téléphone
Conseils pour
l'installation du téléphone
◆ Ne jamais exposer le télé-
phone aux rayons directs
du soleil ou à d'autres
sources de chaleur.
◆ Utiliser le téléphone à une
température comprise
entre +5°C et + 40° C.
◆ Prévoir une distance mini-
male d'un mètre entre le
téléphone et les appareils
radio, par ex. téléphones
ou dispositifs d'appel de
personnes, ou les postes
de télévision, car des interférences risqueraient de
gêner les communications
téléphoniques.
◆ Ne pas installer le télé-
phone dans un endroit
poussiéreux, au risque de
réduire sa durée de vie.
◆ Les peintures et vernis des
meubles en contact avec
des composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de subir des détériorations.
Composer et
enregistrer un
numéro d'appel
Composer un numéro
coDécrocher le com-
Rappel (Bis)
Le dernier appel composé est
enregistré automatiquement.
c;Décrocher le com-
biné et composer
un numéro.
biné et appuyer
sur la touche bis.
Accès rapide et
numérotation abrégée
Les 4 touches d'accès rapide
: permettent d'enregistrer
4 numéros d'accès rapide
(21 caractères maxi), tandis
que 10 numéros peuvent être
enregistrés sous la forme de
numéros abrégés (via les touches de chiffre).
Enregistrer (ou Enregistrer à
l'aide de la fonction blocnotes)
c?Décrocher le com-
soit ...comme numéro d'accès rapide
:Appuyer sur la
soit ...comme numéro
abrégé
D0...9
oPuis, saisir le
?aAppuyer sur la
Composer un numéro
d'accès rapide
c:Décrocher le com-
biné et appuyer
sur la touche Enregistrer (ou utiliser
la fonction blocnotes pendant la
communication).
touche d'accès
rapide choisie ;
Appuyer sur la
touche de numérotation abrégée
et composer le
chiffre devant
correspondre au
numéro abrégé
(touche de
chiffre).
numéro d'appel
pour accès rapide
ou numérotation
abrégée.
touche E nregistrer
et (une fois la
communication
finie) raccrocher le
combiné.
biné et appuyer
sur la touche
d'accès rapide
appropriée.
Page 8
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
FR
07.
9.
3
Il est également possible de
saisir des chiffres à la main à la
suite du numéro enregistré.
Composer un numéro abrégé
cDDécrocher le com-
0...9 Composer le chif-
biné et appuyer
sur la touche de
numérotation
abrégée.
fre correspondant
au numéro abrégé
(touche de chiffre).
Remarques pour
l'enregistrement et
l'annulation de numéros
d'accès rapide ou de
numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer les
*
#
et
touches
soit le mode de numérotation
réglé, mais vous pouvez uniquement les composer en
mode fréquence vocal.
Les opérations suivantes permettent d'annuler les numéros enregistrés comme appels
rapides ou abrégés :
◆ Le numéro saisi fait plus
de 21 caractères.
◆ L'enregistrement d'un
numéro annule le numéro
précédemment enregistré.
Pauses interchiffres
Il est possible de saisir une ou
plusieurs pauses interchiffres
(sauf à l'emplacement du premier caractère) avec la touche
<. Ces pauses sont mémo-
risées, elles sont nécessaires
pour certaines installations
secondaires
(par ex. : 0
◆ Pause interchiffre dans les
5 premiers chiffres :
numérotation du numéro
entier, pause interchiffre
de 2 secondes incluse.
◆ Pause interchiffre après le
e
chiffre :
5
la portion du numéro
enregistrée après la pause
quel que
< 2368).
est composée uniquement
après pression de la touche de pause
<.
Réglages téléphone
Régler le volume de
l’écouteur du combiné
Il existe deux niveaux de
réglage pour le volume de
l'écouteur.
EAppuyer sur la
Désactivation du hautparleur
Pour désactiver le hautparleur du téléphone :
Pendant une communication :
JAppuyer sur la
Pour réactiver le haut-parleur :
appuyer une nouvelle fois sur
la touche haut-parleur.
Réglages sonnerie
Il existe 9 niveaux de réglage
de la fréquence de sonnerie
et du volume de la sonnerie
(par défaut à la livraison :
niveau 6), dont l'un permet de
la désactiver.
c?Décrocher le com-
#Appuyer long-
0...9 Appuyer sur l'une
?Appuyer sur la
touche de réglage
du volume.
touche de désactivation du hautparleur.
biné et appuyer
sur la touche Enregistrer.
temps sur la touche dièse.
des touches de
chiffre entre 0 et 9
(0 : sonnerie
désactivée jusqu'à
ce que l'utilisateur
décroche à nouveau).
touche Enregistrer.
Page 9
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
FR
07.
9.
4
Fonctionnement sur
autocommutateurs
privés (IP)
Fonctions spéciales /
Touche de double appel
Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double
appel ou faire suivre un appel.
Pour cela, appuyez sur la touche de double appel
suite des commandes dépend
de votre autocommutateur
(IP).
A la livraison, la touche de
double appel est réglée sur la
durée de flashing (interruption) 1 (commutateur impulsions/sons en position
« Tone 1 »). Pour le raccorde-
Commutation momentanée
en FV lorsque le
commutateur est réglé sur
«Pulse»
Pour utiliser les fonctions qui
nécessitent la FV (par ex. la
commande à distance du
répondeur), vous pouvez
commuter le téléphone en
mode FV pour la durée de la
communication sans faire
coulisser le commutateur.
Après le début de la
communication :
*Appuyer sur la
Le mode ND est automatiquement réactivé à la fin de la
communication.
touche Etoile.
. La
>
Pulse : mode de numérotation par impulsions
(ND)
Tone 1 : mode fréquence vocale durée du flashing
100 ms
Tone 2 : mode fréquence vocale durée du flashing
280 ms
ment aux autocommutateurs
privés, il peut être nécessaire
de modifier le flashing (par ex.
commutateur impulsions/son
en position « Tone 2 »). Consultez également le mode
d’emploi de votre autocommutateur privé (IP).
Changer de mode de
numérotation
A la livraison, votre téléphone
est en mode fréquence vocale
(Tone 1). Il peut être nécessaire de mettre le téléphone
en mode de numérotation par
impulsions (impulsions, ND),
selon le mode de numérotation de votre autocommutateur.
Commutateur à coulisse sous
l'appareil :
Fonctionnement sur
systèmes
téléphoniques
publics
Les systèmes téléphoniques
publics vous offrent –
éventuellement avec abonnement / sur demande – des
services supplémentaires très
utiles (par ex. renvoi d'appel,
rappel en cas d'occupation,
conférence à trois, etc.). Pour
sélectionner ces services, il
faut utiliser les combinaisons
de touches qui vous seront
indiquées par l'opérateur.
Il est possible d'enregistrer
une combinaison de touches
avec un numéro de renvo i fixe
comme un numéro d'appel
normal, sous les touches de
numérotation rapide ou
abrégée.
Page 10
5005 / SAR
ar-en-fr /
A30054-M6522-H301-5-3T19 / 5005.fm /
0 2011
FR
07.
9.
5
Touche de double appel
Sur les systèmes de téléphone
publics, la touche de double
appel est nécessaire à la disponibilité de ser vices
supplémentaires, par ex. le
« rappel en cas
d'occupation ».
A la livraison, votre téléphone
est en mode fréquence vocale
avec une durée de flashing de
100 ms (Tone 1). Au besoin,
vous pouvez commuter sur
une autre durée de flashing à
l'aide du commutateur à coulisse sous l'appareil.
Annexe
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
humide ou antistatique ; ne
jamais utiliser de chiffon sec
(risque de charge et de
décharge électrostatiques) ou
de détergent agressif.
Lorsque votre téléphone
ne fonctionne pas
correctement
Pas de tonalité quand vous
décrochez le combiné :
le cordon de raccordement
est-il bien enfiché dans le
téléphone et/ou dans la prise
téléphone ?
La tonalité est audible mais
la numérotation ne fonctionne pas : le raccordement
est correct. Le mode de numérotation réglé est-il le bon ?
Votre interlocuteur ne vous
entend pas : Mode secret
activé ?
Vous entendez régulièrement des bruits d'impulsion
pendant la communication :
le raccordement reçoit des
impulsions de taxation de la
centrale, que le téléphone
n'évalue pas. Contactez votre
opérateur.
Etiquettes mémoire
Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès
rapide sont disponibles sur
internet, à l'adresse
www.gigaset.com/cordedphones.
Interlocuteurs
En cas de problème d'utilisation concernant le raccordement au système de communication et la connexion analogique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre
détaillant.
*
Homologation
Cet appareil est conçu pour
être connecté à des réseaux
analogiques en dehors de la
zone économique européenne (à l'exception de la
Suisse) en fonction d'une
homologation de type national.
Les spécificités nationales
sont prises en compte.
Par la présente, la société
Gigaset Communications
GmbH déclare que cet appareil
est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions applicables de la
directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive
1999/5/CE sur Internet à
l'adresse :
www.gigaset.com/docs
*
Page 11
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301- 3T19 / 07.09.11
5-
٥
ARA
ُ
() (EEA)
.
Gigaset Communications
.
.www.gigaset.com/docs
.1999/5/CE
1999/5/
GmbH*
CE
Page 12
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301- 3T19 / 07.09.11