SIEMENS EU611BEB5D User guide

Page 1
Indukcyjna płyta grzewcza
EU...BE...
pl
The future moving in.
Instrukcja obsługi
Register your product on My Siemens and discover exclusive se­rvices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Page 2
pl Bezpieczeństwo
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w cyfrowym podręczniku użytkownika.

Spis treści

1 Bezpieczeństwo ...................................................2
2 Zapobieganie szkodom materialnym..................4
3 Ochrona środowiska i oszczędność...................5
4 Odpowiednie naczynia do gotowania.................6
5 Poznawanie urządzenia .......................................7
6 Podstawowy sposób obsługi ..............................8
7 Funkcje zegara .....................................................9
8 powerBoost ..........................................................9
9 Zabezpieczenie przed dziećmi ............................9
10 Ustawienia podstawowe....................................10
11 Test naczyń do gotowania.................................11
12 Czyszczenie ipielęgnacja..................................11
13 Usuwanie usterek...............................................12
14 Utylizacja ............................................................13
15 Serwis .................................................................13
16 Potrawy testowe.................................................14
1.2 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wy­łącznie specjalista z odpowiednimi uprawnie­niami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z nieprawidłowego podłą­czenia urządzenia. Bezpieczeństwo podczas użytkowania zapew­nione jest tylko po prawidłowym zamontowa­niu zgodnie z instrukcją montażu. Monter jest odpowiedzialny za prawidłowe działanie w miejscu instalacji urządzenia. Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ do przygotowywania potraw i napojów. ¡ pod nadzorem. Nieprzerwanie nadzorować
krótkotrwałe procesy gotowania.
¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i
zamkniętych pomieszczeniach domowych.
¡ do wysokości 4000 metrów nad poziomem
morza.
Nie używać urządzenia: ¡ z zewnętrznym timerem lub osobnym zdal-
nym sterowaniem. Nie dotyczy to sytuacji, w której praca została ukończona przy po­mocy urządzeń objętych EN 50615.

1 Bezpieczeństwo

Przestrzegać poniższych wskazówek bezpie­czeństwa.

1.1 Wskazówki ogólne

¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą in-
strukcję.
¡ Instrukcje, paszport urządzenia i informacje
o produkcie należy zachować i starannie przechowywać jako źródło informacji oraz z myślą o innych użytkownikach.
¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zo-
stało uszkodzone, nie wolno go podłączać.
W przypadku stosowania aktywnego implantu medycznego (np. rozrusznika serca lub defi­brylatora) należy zasięgnąć opinii lekarza, czy urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy Rady 90/385/EWG z dnia 20 czerwca 1990 r. oraz normy EN 45502-2-1 i normy EN 45502-2-2 oraz zostało dobrane, wszczepione i zapro­gramowane zgodnie z regułami VDE-AR-E 2750-10. Jeżeli są spełnione powyższe wa­runki i używane są niemetalowe przybory oraz naczynia kuchenne z niemetalowymi uchwyta­mi, użytkowanie indukcyjnej płyty grzewczej zgodnie z przeznaczeniem jest całkowicie bezpieczne.

1.3 Ograniczenie grupy użytkowników

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8 oraz przez osoby oogra­niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz­nych lub umysłowych albo osoby nieposiada­jące wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy
2
Page 3
Bezpieczeństwo pl
tylko pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowa­ne o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych prze­widzianych dla użytkownika czynności z zakre­su czyszczenia i konserwacji urządzenia, chy­ba że są wieku co najmniej 15 lat i wykonują te czynności pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.

1.4 Bezpieczne użytkowanie OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!

Gotowanie na tłuszczu lub oleju na płycie grzewczej bez nadzoru może być niebezpiecz­ne i prowadzić do pożaru.
Nigdy nie pozostawiać gorących olejów i tłuszczów bez nadzoru.
Nigdy nie próbować gasić ognia wodą, tyl­ko wyłączyć urządzenie a następnie przy­kryć płomienie pokrywką lub kocem gaśni­czym.
Powierzchnia grzewcza bardzo się nagrzewa.
Nigdy nie kłaść łatwopalnych przedmiotów na powierzchnię grzewczą ani w jej pobliżu.
Nigdy nie przechowywać przedmiotów na powierzchni grzewczej.
Urządzenie silnie się nagrzewa.
Nie przechowywać przedmiotów łatwopal­nych ani sprayów w szufladach znajdują-
cych się bezpośrednio pod płytą grzewczą. Pokrywy płyt grzewczych mogą powodować wypadki, np. wskutek przegrzania, zapalenia czy rozpryskania materiałów.
Nie używać pokryw na płyty grzewcze. Po każdym użyciu wyłączyć płytę grzejną włącznikiem głównym.
Nie czekać, aż płyta grzewcza samo się wy-
łączy, ponieważ nie stoją już na nim żadne
naczynia. Produkty spożywcze mogą się zapalić.
Proces gotowania należy nadzorować. Krót-
ki proces gotowania należy stale nadzoro-
wać.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Podczas używania urządzenie i jego części dotykowe nagrzewają się, zwłaszcza rama pły­ty grzewczej, jeżeli taka istnieje.
Zachować ostrożność, aby uniknąć do­tknięcia gorących elementów.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku ży-
cia zbliżały się do urządzenia. Kratka ochronna płyty grzewczej może prowa­dzić do wypadków.
Nigdy nie używać kratki ochronnej płyty
grzewczej. Urządzenie silnie nagrzewa się podczas pra­cy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia od-
czekać, aż urządzenie ostygnie. Metalowe przedmioty bardzo szybko nagrze­wają się na płycie grzejnej.
Nigdy nie odkładać na płytę grzejną meta-
lowych przedmiotów, takich jak noże, widel-
ce, łyżki i pokrywki.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia
prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy sta­nowią poważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywa-
ne wyłącznie przez wykwalifikowany perso-
nel.
Do naprawy urządzenia należy używać wy-
łącznie oryginalnych części zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasila-
jącego tego urządzenia należy go wymienić
na specjalny przewód przyłączeniowy do-
stępny u producenta lub w jego serwisie.
3
Page 4
pl Zapobieganie szkodom materialnym
Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony prze­wód przyłączeniowy stanowią zagrożenie.
Nigdy nie włączać uszkodzonego urządze­nia.
Jeżeli powierzchnia została przerwana, wy­łączyć urządzenie, aby uniknąć potencjal­nego zwarcia elektrycznego. W tym celu wyłączyć urządzenie nie za pomocą prze­łącznika głównego a za pomocą bezpiecz­nika w skrzynce bezpiecznikowej.
Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączenio­wy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Za­wsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłą­czeniowego.
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłączeniowego należy natych­miast wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis. →Strona13 Wnikająca wilgoć może prowadzić do poraże­nia prądem.
Nie używać do czyszczenia urządzenia my-
jek parowych ani ciśnieniowych. Izolacja przewodu urządzenia elektrycznego może się stopić w pobliżu gorących części urządzenia.
W żadnym wypadku nie może dojść do
kontaktu przewodu przyłączeniowego z go-
rącymi częściami urządzenia. Kontakt z metalowymi przedmiotami przez wentylator znajdujący się na spodzie płyty grzewczej może spowodować porażenie prą­dem.
Nie trzymać długich, ostro zakończonych
metalowych przedmiotów w szufladach pod
płytą grzewczą.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia
obrażeń!
Jeśli powierzchnia między polem grzewczym a spodem garnka jest mokra, garnki mogą nagle podskakiwać.
Pole grzewcze i spód garnka muszą być zawsze suche.
Nigdy nie używać zamrożonych naczyń do
gotowania. W przypadku gotowania w kąpieli wodnej mo­że dojść do rozpryśnięcia płyty grzejnej i na­czynia w wyniku przegrzania.
Naczynie w kąpieli wodnej nie powinno
bezpośrednio dotykać dna wypełnionego
wodą garnka.
Używać wyłącznie żaroodpornych naczyń
do gotowania. Urządzenie posiadające porysowaną lub pęk­niętą powierzchnię może spowodować skale­czenie.
Nie używać urządzenia, jeżeli wykazuje ono
porysowaną lub pękniętą powierzchnię.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opa­kowania na głowę lub zawinąć się w nie i udu­sić się.
Materiały z opakowania należy trzymać po-
za zasięgiem dzieci.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę opako-
waniem, aszczególnie folią. Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadła­wić się nimi, co może doprowadzić do udu­szenia.
Drobne części należy trzymać poza zasię-
giem dzieci.
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
drobnymi częściami.

2  Zapobieganie szkodom materialnym

Tutaj znajduje się opis najczęstszych przyczyn uszkodzeń i sposobów ich unikania.
Uszkodzenie Przyczyna Rozwiązanie problemu
Plamy Niezamierzony proces gotowania. Obserwować proces gotowania. Plamy, odpryski Rozlane artykuły spożywcze, przede wszyst-
kim takie, które zawierają cukier.
Plamy, odpryski i pęknięcia szkła
Plamy, przebarwienia Niedozwolone metody czyszczenia. Używać wyłącznie środków czyszczących,
4
Uszkodzone naczynia do gotowania, naczy­nia do gotowania ze stopioną emalią lub na­czynia do gotowania z miedzianym lub alumi­niowym spodem.
Natychmiast usuwać skrobaczką do szkła.
Używać odpowiedniego naczynia do gotowa­nia i w dobrym stanie.
które są odpowiednie i czyścić płytę grzew­czą tylko wtedy, gdy jest ostygnięta.
Page 5
Ochrona środowiska i oszczędność pl
Uszkodzenie Przyczyna Rozwiązanie problemu
Odpryski i pęknięcia szkła
Zadrapania, przebar­wienia
Zarysowania Sól, cukier albo piasek. Nie używać płyty grzewczej jako blatu robo-
Uszkodzenie urządze­nia
Uszkodzenie naczy­nia lub urządzenia
Uszkodzenia szyby Stopiony materiał na gorącej strefie grzew-
Przegrzanie Gorące naczynie do gotowania na pulpicie
UWAGA!
Ta płyta grzewcza wyposażona jest w części spodniej w wentylator.
Jeśli pod płytą grzewczą znajduje się szuflada, nie należy w niej przechowywać małych ani spiczastych przedmiotów, papieru ani ściereczek do naczyń. Przedmioty te mogą zostać zassane i uszkodzić wentylator lub mieć negatywny wpływ na chłodzenie.
Pomiędzy zawartością szuflady a wentylatorem nale­ży zachować odstęp minimum 2cm.
Uderzenia lub spadające naczynie kuchenne, akcesoria kuchenne lub inne twarde lub ostre przedmioty.
Szorstkie dno naczynia do gotowania lub przesuwanie naczynia do gotowania po pły­cie grzewczej.
Gotowanie w zamrożonym naczyniu. Nigdy nie używać zamrożonych naczyń do
Gotowanie bez zawartości. Nigdy nie stawiać naczyń do gotowania bez
czej lub gorąca pokrywka garnka na szkle.
obsługi lub na ramce.
Podczas gotowania nie uderzać w szkło ani nie upuszczać przedmiotów na płytę grzew­czą.
Sprawdzić naczynia. Unosić naczynie do go­towania przy przesuwaniu.
czego lub miejsca do odstawiania.
gotowania.
zawartości na gorącą płytę grzewczą ani nie rozgrzewać ich.
Nie kłaść na płytę grzewczą papieru do pie­czenia lub folii aluminiowej ani naczyń z two­rzyw sztucznych.
Nigdy nie stawiać naczyń do gotowania na tych obszarach.

3  Ochrona środowiska i oszczędność

3.1 Usuwanie opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i nadają się do recyklingu.
Poszczególne elementy utylizować zgodnie z rodza­jem materiału.

3.2 Oszczędzanie energii

Urządzenie użytkowane zgodnie z tymi wskazówkami zużywa jeszcze mniej energii.
Wybierać strefy grzewcze dostosowane do wielkości garnków. Stawiać naczynia do gotowania pośrodku pól grzewczych. Używać naczyń o średnicy dna zgodnej ze średnicą pola grzewczego.
Wskazówka:Producenci naczyń często podają górną średnicę garnków. Jest ona często większa od średni­cy dna.
Niedopasowane naczynia do gotowania i niecałko-
¡
wicie przykryte pola grzewcze zużywają dużo ener­gii.
Zamykać garnki dopasowanymi do nich pokrywkami.
Gotowanie bez pokrywki wymaga znacznie większej
¡
ilości energii.
Pokrywkę należy podnosić jak najrzadziej.
Przy podnoszeniu pokrywki następuje utrata dużej
¡
ilości energii.
Używać szklanych pokrywek.
Przez szklaną pokrywkę można widzieć zawartość
¡
garnka bez podnoszenia pokrywki.
Używać garnków i patelni z płaskim dnem.
Nierówne dna zwiększają zużycie energii.
¡
Używać naczyń do gotowania dopasowanych do ilości artykułów spożywczych.
Podgrzanie dużego naczynia z niewielką zawartości
¡
zużywa większą ilość energii.
Gotować w niewielkiej ilości wody.
Im większa ilość wody w naczyniu, tym większa
¡
ilość energii potrzebna do jego podgrzania.
Jak najszybciej zmniejszać stopień mocy grzania. Sto­sować pasujący stopień mocy grzania podczas dogo­towywania.
Zbyt wysoki stopnień mocy grzania podczas dogo-
¡
towywania powoduje marnowanie energii.
5
Page 6
pl Odpowiednie naczynia do gotowania

4  Odpowiednie naczynia do gotowania

Naczynie do gotowania przystosowane do używania na płycie indukcyjnej musi posiadać ferromagnetyczne dno, czyli musi być przyciągane elektromagnesem. Po­za tym dno musi odpowiadać rozmiarowi strefy grzew-
czej. Jeżeli strefa grzewcza nie rozpoznaje naczynia do gotowania, postawić naczynie na kolejną strefę grzew­czą o najmniejszej średnicy.

4.1 Rozmiar i cechy naczynia do gotowania

Aby naczynie do gotowania mogło zostać prawidłowo rozpoznane, należy uwzględnić wielkość i materiał, z którego zostało ono wykonane. Wszystkie denka na­czyn do gotowania muszą być całkowicie równe i gład­kie. Za pomocą Test naczyń do gotowania można spraw­dzić, czy dane naczynie do gotowania jest odpowied­nie. Szczegółowe informacje są dostępne pod →"Test naczyń do gotowania", Strona11.
Naczynie Materiały Właściwości
Zalecane naczynie Naczynie do gotowania ze stali szlachetnej
typu sandwich, które dobrze rozprowadza ciepło.
Naczynie do gotowania ferromagnetyczne z emaliowanej stali, żeliwa, lub specjalnych na­czyń indukcyjnych ze stali nierdzewnej.
Odpowiednie Dno nie jest całkowicie ferromagnetyczne. Jeśli obszar ferromagnetyczny jest mniejszy
Dno naczynia do gotowania z elementami z aluminium.
Nieodpowiednie Naczynia wykonane ze zwykłej cienkiej stali,
szkła, gliny, miedzi lub aluminium.
Takie naczynie do gotowania rozprowada ciepło równomiernie, szybko się nagrzewa i zapewnia rozpoznanie.
Takie naczynie do gotowania szybko się na­grzewa i zapewnia rozpoznanie.
niż dno naczynia, nagrzewa się tylko obszar ferromagnetyczny. Ciepło nie jest wówczas rozprowadzane równomiernie.
Zmniejsza powierzchnię ferromagnetyczną, co sprawia, że do naczynia do gotowania przekazywana jest mniejsza moc. W razie po­trzeby naczynia te są tylko niedostatecznie rozpoznawane lub w ogóle nie są rozpozna­wane i dlatego nie są dostatecznie podgrze­wane.
Uwagi
¡ Pomiędzy naczyniem do gotowania a płytą grzew-
czą zasadniczo nie używać żadnych płyt adaptacyj­nych.
¡ Nie rozgrzewać pustego naczynia do gotowania ani
naczynia z cienkim dnem, ponieważ może się ono bardzo mocno nagrzać.
6
Page 7

5  Poznawanie urządzenia

b
A
C
B
A
Poznawanie urządzenia pl

5.1 Gotowanie za pomocą indukcji

Gotowanie indukcyjne niesie ze sobą, w porównaniu do tradycyjnych kuchenek, kilka zmian i szereg korzyści, takich jak oszczędność czasu podczas gotowania, oszczędność energii oraz łatwość w pielęgnacji i czysz­czeniu. Oferuje także lepszą kontrolę ciepła, ponieważ jest ono uzyskiwane bezpośrednio w naczyniu do goto­wania.

5.2 Pulpit obsługi

Poszczególne detale, jak kolor i kształt, mogą odbie­gać od ilustracji.

Pola dotykowe

Czujnik Funkcja
Włącznik główny ⁠ Wybór strefy grzewczej ⁠/ Wybór ustawień ⁠ powerBoost ⁠ Funkcje zegara ⁠ Zabezpieczenie przed dziećmi

Wskaźniki

Wskaza­nie
Tryb pracy
⁠- ⁠ Stopnie mocy grzania
⁠/ ⁠ Ciepło resztkowe ⁠ powerBoost
Funkcje zegara

Pola dotykowe i wskaźniki

Dotknięcie symbolu powoduje aktywowanie odpowied­niej funkcji. ¡ Pulpit obsługi powinien być czysty i suchy. Wilgoć
ujemnie wpływa na jego działanie.
Funkcja
¡ Nie stawiać naczyń w pobliżu wskaźników lub czuj-
ników. Układ elektroniczny może się przegrzać.

5.3 Rozmieszczenie stref grzewczych

Podana moc została zmierzona przy użyciu standardo­wych garnków opisanych w normie IEC/EN 60335-2-6 . Moc może być różna w zależności od wielkości naczy­nia do gotowania lub materiału, z którego zostało ono wykonane.
Obszar Najwyższy stopień mocy
grzania
Ø 18cm Stopień mocy 9
powerBoost
Ø 14,5 cm Stopień mocy 9
powerBoost
Ø 21cm Stopień mocy 9
powerBoost
1 800W 3 100W
1 400W 2 200W
2 200W 3 700W

5.4 Strefa grzewcza

Przed rozpoczęciem gotowania sprawdzić, czy wiel­kość naczynia pasuje do strefy grzewczej, która zosta­nie użyta do gotowania:
Obszar Typ strefy grzewczej
Jednoobwodowa strefa grzewcza

5.5 Wskaźnik ciepła resztkowego

Płyta grzewcza wyposażona jest we wskaźnik zalegania ciepła dla każdej strefy grzewczej. Dopóki świeci wskaźnik ciepła resztkowego, nie dotykać strefy grzew­czej.
Wskaza­nie
Strefa grzewcza jest gorąca. ⁠ Strefa grzewcza jest ciepła.
Znaczenie
7
Page 8
pl Podstawowy sposób obsługi

6  Podstawowy sposób obsługi

6.1 Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej

Płytę grzewczą włączać i wyłączać włącznikiem głównym ⁠. Jeżeli wszystkie strefy grzewcze są wyłączone dłużej niż 20sekund, płyta grzewcza wyłączy się automa­tycznie.

reStart

Jeśli w ciągu pierwszych 4sekund od wyłączenia płyta grzewcza zostanie ponownie włączona, aktyw­ne będą poprzednie ustawienia.

6.2 Ustawianie stref grzewczych

Aby wybrać żądany stopień mocy, nacisnąć lub . Każdy stopień mocy ma jeden stopień pośredni. Jest on oznaczony kropką.
Stopień mocy
Minimalny stopień mocy Maksymalny stopień mo-
cy

Wybór strefy grzewczej i stopnia mocy

1.
W celu dokonania wyboru strefy grzewczej dotknąć ⁠.
2.
W ciągu następnych 10sekund wybrać żądany sto­pień mocy:
Nacisnąć na , aby wywołać ⁠.Nacisnąć na , aby wywołać ⁠.
a Stopień mocy jest ustawiony.
Uwaga:Jeżeli na strefie grzewczej nie stoi żadne na­czynie do gotowania lub garnek nie jest odpowiedni, wybrany stopień mocy miga. Po pewnym czasie strefa grzewcza wyłącza się.
quickStart
Jeżeli naczynie do gotowania zostanie ustawione na płycie grzewczej przed jej uruchomieniem, zostanie ono rozpoznane podczas włączania i zostanie auto­matycznie wybrana odpowiednia strefa grzewcza. Następnie w ciągu następnych 20sekund wybrać żądany stopień mocy lub płyta grzewcza się wyłą­czy.

Zmiana stopnia mocy i wyłączanie strefy grzewczej

1.
Wybrać strefę grzewczą.
2.
Dotknąć na lub aż do pojawienia się żądanego stopnia mocy. Aby wyłączyć strefę grzewczą, usta­wić ⁠.

Szybkie wyłączanie strefy grzewczej

Dotykać symbolu strefy grzewczej przez 3sekundy. Strefa grzewcza wyłącza się.

6.3 Zalecenia gotowania

W tabeli podane jest, które stopnie mocy ( ) nadają się do poszczególnych produktów spożywczych. Czas gotowania ( ) może być zróżnicowany w zależno-
ści od rodzaju, wagi, grubości i jakości produktów spo­żywczych. W celu rozgrzania, ustawić stopnie mocy 8 -
9.
Roztapianie
Masło, miód, żelatyna 1-2 -
Podgrzewanie i podtrzymywa­nie ciepła
Kiełbasy parzone
1
3-4 -
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak, mrożony 3-4 15-25
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
1
Pyzy Sosy ubijane, np. sos bernaise,
4.-5. 20-30 3-4 8-12
sos holenderski
Gotowanie, gotowanie na pa­rze, duszenie
Ryż, z podwójną ilością wody 2.-3. 15-30 Ziemniaki w mundurkach 4.-5. 25-35 Makaron
1
6-7 6-10 Zupy 3.-4. 15-60 Warzywa 2.-3. 10-20 Potrawa jednogarnkowa w
4.-5. -
szybkowarze
Duszenie
Pieczeń duszona 4-5 60-100 Gulasz
Duszenie/smażenie z użyciem małej ilości oleju
Sznycel, naturalny lub paniero-
2
1
3-4 50-60
6-7 6-10 wany
Stek (grubość 3 cm) 7-8 8-12 Pierś kurczaka (grubość 2 cm) 5-6 10-20 Hamburgery (2 cm grubości) 6-7 10-20 Ryba i filet rybny, panierowane 6-7 8-20 Krewetki i kraby 7-8 4-10 Smażenie świeżych warzyw i
7-8 10-20 grzybów w małej ilości tłuszczu
Potrawy mrożone, np. potrawy
6-7 6-10 na patelnię
Omlet (smażyć kolejno) 3.-4. 3-10
Smażenie w głębokim tłusz­czu, 150-200g na porcję w 1-2l oleju, smażyć porcjami
Produkty mrożone, np. frytki,
1
8-9 ­chicken nuggets
Warzywa, grzyby panierowane,
6-7 ­w cieście piwnym lub w tempu­rze
1
Bez pokrywki
2
Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
8
Page 9
Funkcje zegara pl
Drobne wypieki, np. pączki, ra­cuchy, owoce w cieście piw­nym
1
Bez pokrywki
2
Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
4-5 -

7  Funkcje zegara

Płyta grzewcza posiada różne funkcje ustawiania czasu gotowania:
¡ Wyłącznik czasowy ¡ Minutnik

7.1 Wyłącznik czasowy

Umożliwia programowanie czasu gotowania dla jednej strefy grzewczej i jej automatyczne wyłączenie po upły­wie nastawionego czasu.

Programowanie czasu gotowania

1.
Wybrać strefę grzewczą oraz żądany stopień mocy grzania.
2.
Dotknąć ⁠.
a Wskaźnik strefy grzewczej świeci się.
3.
Za pomocą lub wybrać czas gotowania.
a Rozpoczyna się odliczanie czasu.
Uwaga:Można automatycznie ustawić ten sam czas gotowania dla wszystkich stref grzewczych. Szczegóło­we informacje są dostępne pod →"Ustawienia podstawowe", Strona10.
Zmiana lub kasowanie czasu gotowania
1.
Wybrać strefę grzewczą.
2.
Dotknąć ⁠.
3.
Aby zmienić czas gotowania, dotknąć lub lub ustawić na ⁠ ⁠.

7.2 Minutnik

Umożliwia aktywację minutnika od 0 do 99 minut. Ta funkcja jest niezależna od stref grzewczych i innych ustawień. Nie wyłącza pól grzewczych automatycznie.

Ustawianie minutnika

1.
Wybrać pole grzewcze, dwukrotnie dotknąć ⁠.
a Świeci się obok ⁠.
2.
Wybrać żądany czas za pomocą lub ⁠.
a Rozpoczyna się odliczanie ustawionego czasu.
Zmiana lub kasowanie czasu odliczanego przez minutnik
1.
Kilkukrotnie dotknąć symbolu , aż zaświeci się wskaźnik obok ⁠.
2.
Aby zmienić czas gotowania, dotknąć lub lub ustawić na ⁠ ⁠.

8  powerBoost

Umożliwia szybsze podgrzewanie większych ilości wo­dy, niż przy użyciu stopnia mocy grzania ⁠. Tę funkcję można aktywować dla jednej strefy grzew­czej, jeżeli równocześnie nie jest włączona inna strefa grzewcza. W przeciwnym razie na wskaźniku stopni mocy grzania miga i ⁠.

9  Zabezpieczenie przed dziećmi

Płyta grzewcza jest wyposażona w zabezpieczenie przed dziećmi. Dzięki temu można zapobiec włączeniu płyty grzewczej przez dzieci. Aby móc włączyć funkcję, wyłączyć płytę grzewcza. Włącza lub wyłącza się poprzez dotknięcie przez 4 sekundy.
Aby wałczyć lub wyłączyć, nacisnąć na .
Jeżeli zabezpieczenie przed dziećmi ma być włączane automatycznie każdorazowo przy włączaniu płyty grzewczej, więcej informacji dostępnych jest pod Usta­wienia podstawowe →Strona10.
9
Page 10
pl Ustawienia podstawowe

10  Ustawienia podstawowe

Ustawienia podstawowe urządzenia można dostosować do indywidualnych potrzeb.

10.1 Przegląd ustawień podstawowych

Wyświe-
Ustawienie Wartość
tlacz
⁠ Zabezpieczenie przed dziećmi - Ręcznie.
1
Automatycznie.
– Funkcja wyłączona.
⁠ Sygnały akustyczne - Sygnał potwierdzając i sygnał informacji o usterce są
wyłączone.
- Włączony jest tylko sygnał informacji o usterce. – Włączony jest tylko sygnał potwierdzający.
- Wszystkie sygnały są włączone 1.
⁠ Automatyczne wyłączanie stref grzejnych. - wyłączona.
1
⁠ ⁠- - Minuty do automatycznego wyłączenia.
⁠ Czas trwania sygnału końcowego timera – 10sekund
1
– 30sekund
- 1 minuta
⁠ Ograniczenie mocy
Umożliwia ograniczenie całkowitej mocy płyty grzewczej, jeśli jest to konieczne ze względu na warunki instalacji elektrycznej. Dostępne ustawienia zależne są os mocy maksymalnej płyty grzewczej. Dokładne dane znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeżeli funkcja jest aktywna a płyta grzewcza osią­gnie ustawianą wartość graniczną mocy, wy­świetli się i wybór wyższego stopnia mocy nie będzie możliwy.
– Funkcja wyłączona. Maksymalna moc płyty grzew-
czej 1.
- 1000 W. Najniższa moc.
. - 1500 W.
...
- 3000 W. Wartość zalecana przy 13 amperach. . - 3500 W. Wartość zalecana przy 16 amperach.
- 4000 W. . - 4500 W. Wartość zalecana przy 20 amperach.
...
- Maksymalna moc płyty grzewczej.
⁠ Czas wybierania strefy grzewczej - Nieograniczony: Można ponownie wprowadzić usta-
wienia strefy grzewczej bez jej ponownego wybierania.
- Ograniczony: Ustawienia ostatnio wybranej strefy
grzewczej można wprowadzić w ciągu 10 sekund po jej wybraniu. Po tym czasie, w celu zmiany ustawień należy ponownie wybrać strefę grzewczą.
⁠ ⁠ Test naczyń do gotowania
Za pomocą tej funkcji można sprawdzić ja­kość naczynia do gotowania.
⁠ Automatyczne zarządzanie w przypadku
ograniczenia mocy
- Nieodpowiednie.
- Nieoptymalne.
- Odpowiednie.
- Dezaktywowano: nie wyświetla ograniczenia mocy
funkcji, poza ⁠ jest aktywowane.
1
- Włączone: Zawsze wyświetla ograniczenie mocy.
⁠ Przywracanie ustawień fabrycznych - Ustawienia indywidualne 1.
Ustawienia fabryczne.
1
Ustawienie fabryczne
1

10.2 Do ustawień podstawowych

Wymaganie:Płyta grzewcza musi być wyłączona.
1.
W celu włączenia płyty grzewczej, dotknąć ⁠.
2.
W ciągu następnych 10 sekund dotykać przez 4 sekundy.
Informacje o produkcie Wskazanie
Wykaz punktów serwisu technicznego ⁠ Numer fabryczny
10
Informacje o produkcie Wskazanie
Numer fabryczny 1 ⁠ ⁠. Numer fabryczny 2 ⁠.
a Pierwsze cztery wskaźniki podają informacje o pro-
dukcie. Dotknąć symbolu lub , aby pojawiły się poszczególne wskaźniki.
3.
W celu przejścia do ustawień podstawowych do­tknąć ⁠.
a i świecą się na zmianę oraz jako wartość
uprzednio ustawiona.
Page 11
4.
Tyle razy dotykać , aż na wyświetlaczu pojawi się żądane ustawienie.
5.
Używając albo wybrać żądaną wartość.
6.
Dotykać przez 4 sekundy.
a Ustawienia zostały zapisane.

11  Test naczyń do gotowania

Test naczyń do gotowania pl

10.3 Opuszczanie ustawień podstawowych

Aby opuścić ustawienia podstawowe i wyłączyć pły­tę grzewczą, dotknąć ⁠.
Jakość naczynia do gotowania ma duży wpływ na szyb­kość procesu gotowania i jego rezultat. Za pomocą tej funkcji można sprawdzić jakość naczy­nia do gotowania. Przed sprawdzeniem należy upewnić się, że wielkość dna naczynia do gotowania odpowiada wielkości użytej strefy grzewczej. Dostęp następuje przez ustawienia podstawowe. →Strona10

11.1 Przeprowadzenie Test naczyń do gotowania

1.
Wlać ok. 200ml wody do naczynia do gotowania o temperaturze pokojowej i ustawić je na środku tej strefy grzewczej, której wielkość najlepiej pasuje do wielkości dna naczynia.
2.
Wywołać ustawienia podstawowe i wybrać ⁠ ⁠ ⁠.
3.
Dotknąć lub . W strefach grzewczych miga wskazanie ⁠.
a Funkcja jest aktywowana. a Po upływie 20 sekund na wskaźnikach stref grzew-
czych pojawia się rezultat.
12  Czyszczenie ipielęgnacja

11.2 Kontrola wyniku

Poniższa tabela pokazuje, co dany wynik oznacza dla jakości i szybkości procesu gotowania.
Wynik
Naczynie do gotowania nie nadaje się do stosowa­nia w danej strefie grzewczej i dlatego nie jest podgrzewane.
Naczynie podgrzewa się wolniej niż oczekiwano, a proces gotowania nie przebiega optymalnie.
Naczynie podgrzewa się prawidłowo i proces go­towania przebiega w odpowiedni sposób.
Uwaga:W przypadku uzyskania niekorzystnego wyniku należy ponownie umieścić naczynie do gotowania w mniejszej strefie grzewczej, jeśli jest dostępna.
W celu aktywacji funkcji dotknąć lub ⁠.
Aby urządzenie długo zachowało sprawność, należy je starannie czyścić i pielęgnować.

12.1 Środki czyszczące

Odpowiednie środki czyszczące i skrobaczki do szkła są dostępne w serwisie, w sklepach stacjonarnych lub w sklepie internetowym www.siemens-home.bsh-gro­up.com .
UWAGA!
Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnie urządzenia.
Nigdy nie używać nieodpowiednich środków czysz­czących.
Nie stosować środków czyszczących, dopóki płyta grzewcza jest jeszcze gorąca. Może to spowodować pozostawienie śladów na powierzchni.
Nieodpowiednie środki czyszczące
¡ Nierozcieńczony płyn do mycia naczyń ¡ Środki czyszczące przeznaczone do stosowania w
zmywarce
¡ Środki do szorowania ¡ Agresywne chemicznie środki czyszczące, takie jak
spray do czyszczenia piekarników czy odplamiacz
¡ Szorstkie gąbki ¡ Myjki ciśnieniowe i myjki parowe

12.2 Czyszczenie płyty grzewczej

Płytę grzewczą należy czyścić po każdym użyciu, aby nie dopuszczać do przypalenia resztek potraw.
Wymaganie:Płyta grzewcza musi być zimna. W przy­padku plam z cukru, tworzyw sztucznych bądź folii alu­miniowej nie dopuścić, aż płyta grzewcza ostygnie.
1.
Silne zabrudzenia usuwać skrobaczką do szkła.
2.
Do czyszczenia płyty grzewczej używać specjalnych środków do czyszczenia ceramiki szklanej. Przestrzegać zamieszczonych na opakowaniu środ­ka czyszczącego wskazówek producenta dotyczą­cych czyszczenia.
Wskazówka:Dobre wyniki zapewnia używanie spe­cjalnych gąbek do czyszczenia ceramiki szklanej.

12.3 Czyszczenie ramy płyty grzewczej

Jeśli po użyciu na ramie płyty grzewczej znajdują się zabrudzenia lub plamy, należy ją wyczyścić.
Uwaga:Nie używać skrobaczki do szkła.
1.
Ramę płyty grzewczej myć roztworem płynu do my­cia naczyń i miękką ściereczką. Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
2.
Wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
11
Page 12
pl Usuwanie usterek

13  Usuwanie usterek

Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się zapo­znać się z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią po­ważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia może przeprowadzać tylko wy­szkolony i wykwalifikowany personel.
Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy wezwać serwis.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią po­ważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącz­nie przez wykwalifikowany personel.
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy go wymienić na specjalny przewód przyłączeniowy dostępny u producenta lub w jego serwisie.

13.1 Ostrzeżenia

Uwagi
¡ Jeśli na wskaźnikach pojawi się , przytrzymać wci-
śnięty czujnik odpowiedniej strefy grzewczej i odczy­tać kod usterki.
¡ Jeżeli dany kod usterki nie został wymieniony w ta-
beli, odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej, odczekać 30sekund i podłączyć płytę grzewczą. Jeżeli wskazanie pojawi się ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym i podać dokładny kod usterki.
¡ W przypadku wystąpienia usterki, urządzenie nie
przełącza się w tryb czuwania.
¡ W celu ochrony komponentów elektronicznych urzą-
dzenia przed przegrzaniem lub przepięciami płyta grzewcza może tymczasowo zmniejszyć stopień mo­cy grzania.

13.2 Wskazówki na wyświetlaczu

Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów
Nie świeci się żaden wskaźnik.
Migają wskaźniki. Pulpit obsługi jest wilgotny lub leży na nim jakiś przedmiot.
Na wskaźnikach stref grzewczych miga wskazanie - .
,  Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i jedna lub wszystkie strefy grzewcze zostały wyłączo-
+ stopień mocy i
dźwięk sygnału
i dźwięk sygnału W obszarze pulpitu obsługi znajduje się gorące naczynie. Strefa grzewcza została wyłączo-
/ Strefa grzewcza uległa przegrzaniu i została wyłączona w celu ochrony blatu roboczego.
Przerwa w zasilaniu.
Sprawdzić za pomocą innych urządzeń elektrycznych, czy nie nastąpiła awaria zasilania.
Urządzenie nie jest podłączone zgodnie ze schematem połączeń.
Podłączyć urządzenie zgodnie ze schematem połączeń.
Zakłócenia w układzie elektronicznym
Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakresie, skontaktować się z serwisem technicznym.
Wytrzeć do sucha pulpit obsługi lub zdjąć z niego przedmiot.
Wystąpiła usterka układu elektronicznego.
W celu potwierdzenia usterki przykryć na chwilę pulpit obsługi ręką.
ne.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć dowolnego przycisku pulpitu obsługi.
W obszarze pulpitu obsługi znajduje się gorące naczynie. Układ elektroniczny może się przegrzać.
Usunąć naczynie do gotowania. Wskazanie usterki wkrótce zgaśnie. Można teraz konty­nuować gotowanie.
na w celu zabezpieczenia układu elektronicznego przed przegrzaniem.
Usunąć naczynie do gotowania. Odczekać kilka sekund. Dotknąć dowolnej powierzchni obsługi. Gdy wskazanie usterki zgaśnie, można kontynuować gotowanie.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie, następnie ponownie włączyć strefę grzewczą.
Strefa grzewcza była użytkowana bez przerwy przez dłuższy czas.
Indywidualny wyłącznik bezpieczeństwa włączyła się. W celu ustawienia strefy grzewczej dotknąć dowolnego przycisku, aby wyłączyć wskaźnik.
12
Page 13
Usterka Przyczyna i rozwiązywanie problemów
/ Napięcie robocze jest nieprawidłowe i wykracza poza normalny zakres roboczy.
Skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
Płyta grzewcza nie jest prawidłowo podłączona.
Odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej. Podłączyć płytę grzewczą zgodnie ze schematem połączeń.
Aktywowany został tryb demo.
Odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej. Odczekać 30sekund i podłączyć płytę grzewczą. W ciągu następnych 3minut dotknąć dowolnego czujnika. Tryb demo został dezaktywowany.

13.3 Normalne odgłosy urządzenia

Czasami urządzenie indukcyjne może wydawać dźwięki lub wibracje jak szumy, syczenie, szelest, odgłosy wen­tylatora lub rytmiczne dźwięki.

14  Utylizacja

Utylizacja pl
W tym miejscu można tu również znaleźć informacje o sposobie prawidłowej utylizacji zużytych urządzeń.

14.1 Utylizacja zużytego urządzenia

Przyjazna dla środowiska utylizacja urządzenia pozwala odzyskać wartościowe surowce.
1.
Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda sieciowego.
2.
Przeciąć przewód sieciowy.
3.
Urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji można uzyskać od sprzedawcy lub w urzędzie mia­sta lub gminy.
To urządzenie jest oznaczone zgod­nie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz­nym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznako­wanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi od­padami pochodzącymi z gospodar­stwa domowego. Użytkownik jest zo­bowiązany do oddania go prowadzą­cym zbieranie zużytego sprzętu elek­trycznego i elektronicznego. Prowa­dzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednost­ka, tworzą odpowiedni system umożli­wiający oddanie tego sprzętu. Właści­we postępowanie ze zużytym sprzę­tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodli­wych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikają­cych z obecności składników niebez­piecznych oraz niewłaściwego skła­dowania i przetwarzania takiego sprzętu.

15  Serwis

Jeśli użytkownik ma pytania dotyczące sposobu korzy­stania z urządzenia, nie potrafi samodzielnie usunąć za­kłócenia albo urządzenie wymaga naprawy, powinien się zwrócić do naszego serwisu. Istotne z punktu widzenia funkcjonalności oryginalne części zamienne zgodne z odpowiednim zarządzeniem w sprawie ekoprojektu dostępne są w naszym serwisie przez okres co najmniej 10lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga:W ramach warunków gwarancji producenckiej usługi serwisu są nieodpłatne.
Dokładne informacje na temat okresu i warunków gwa­rancji można uzyskać od naszego serwisu, od sprze­dawcy urządzenia lub na naszej stronie internetowej. Kontaktując się z serwisem należy podać numer pro­duktu (E-Nr.) inumer fabryczny (FD) urządzenia. Dane kontaktowe serwisu można znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na na­szej stronie internetowej.
13
Page 14
pl Potrawy testowe

15.1 Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD)

Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczkę znamionową można znaleźć:
¡ na paszporcie urządzenia. ¡ na spodzie płyty grzewczej.

16  Potrawy testowe

Poniższe zalecenia ustawień zostały stworzone dla in­stytucji badawczych w celu ułatwienia testów naszych urządzeń. Testy wykonano przy użyciu naszych zesta­wów naczyń do płyt indukcyjnych. W razie potrzeby ze­stawy wyposażenia można nabyć w sklepach specjali­stycznych, w naszym serwisie technicznym lub sklepie internetowym.

16.1 Roztopić kuwerturę

Składniki: 150 g ciemnej czekolady (55% kakao). ¡ Garnek Ø 16 cm bez pokrywki
– Gotowanie: stopień mocy 1.

16.2 Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury zupy z soczewicy

Przepis zgodny z normą DIN 44550 Temperatura początkowa 20°C Podgrzewanie, bez mieszania ¡ Garnek Ø 16 cm z pokrywką, ilość 450g
– Podgrzewanie: czas trwania 1 min 30 sek, sto-
pień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 1.
¡ Garnek Ø 22 cm z pokrywką, ilość 800g
– Podgrzewanie: czas trwania 2 min 30 sek, sto-
pień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 1.

16.3 Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury zupy z soczewicy

Np. średnica ziaren soczewicy 5-7 mm. Temperatura początkowa 20°C Zamieszać po 1 min podgrzewania ¡ Garnek Ø 16 cm z pokrywką, ilość 500g
– Podgrzewanie: czas trwania ok. 1 min 30 sek,
stopień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 1.
¡ Garnek Ø 22 cm z pokrywką, ilość 1kg
– Podgrzewanie: czas trwania ok. 2 min 30 sek,
stopień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 1.

16.4 Sos beszamelowy

Temperatura mleka: 7ºC ¡ Garnek Ø 16 cm bez pokrywki Składniki: 40 g ma-
sła, 40 g mąki, 0,5 l mleka z zawartością tłuszczu 3,5 % i jedna szczypta soli

Przyrządzanie sosu beszamelowego

1.
Stopić masło, wmieszać mąkę i sól i wszystko pod­grzać.
Numer produktu (E-Nr.) można odczytać również na ce­ramice szklanej. Indeks obsługi klienta (KI) i numer se­ryjny (FD) można także wyświetlić w Ustawieniach pod­stawowych →Strona10 . Dane urządzenia i numer telefonu serwisu można zano­tować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki dostęp.
Podgrzewanie: czas trwania 6 min, stopień mocy
2
2.
Do zasmażki dodać mleko i ciągle mieszając dopro­wadzić do wrzenia.
Podgrzewanie: czas trwania 6 min 30 sek, sto-
pień mocy 7
3.
Gdy sos beszamelowy zagotuje się, pozostawić na strefie grzewczej na kolejne 2 min, ciągle mieszając.
Dalsze gotowanie: stopień mocy 2

16.5 Ryż na mleku, gotowanie z pokrywą

Temperatura mleka: 7ºC
1. Podgrzej mleko bez pokrywki, aż podniesie się do góry. Zamieszać po 10 min podgrzewania.
2. Ustawić zalecany stopień mocy grzania i dodać do mleka ryż, cukier oraz sól. Czas gotowania wraz z podgrzewaniem ok. 45min. ¡ Garnek Ø 16 cm Składniki: 190g ryżu okrągłoziar-
nistego, 90g cukru, 750ml mleka (zawartość tłusz­czu 3,5%) i 1g soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 5 min 30 sek,
stopień mocy 8.
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 3
¡ Garnek Ø 22 cm Składniki: 250g ryżu okrągłoziar-
nistego, 120g cukru, 1l mleka o zawartości tłusz­czu 3,5% i 1,5g soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 5 min 30 sek,
stopień mocy 8.
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 3, zamieszać po
10 minutach

16.6 Ryż na mleku, gotowanie bez pokrywy

Temperatura mleka: 7ºC
1. Dodać do mleka pozostałe składniki i podgrzać, ciągle mieszając.
2. Gdy temperatura mleka osiągnie ok. 90ºC, ustawić zalecany stopień mocy grzania i gotować na wolnym ogniu przez ok. 50 min. ¡ Garnek Ø 16 cm bez pokrywki Składniki: 190g ryżu
okrągłoziarnistego, 90g cukru, 750ml mleka (za­wartość tłuszczu 3,5%) i 1g soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 5 min 30 sek,
stopień mocy 8.
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 3
¡ Garnek Ø 22 cm bez pokrywki Składniki: 250g ryżu
okrągłoziarnistego, 120g cukru, 1l mleka (zawar­tość tłuszczu 3,5%) i 1,5g soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 5 min 30 sek,
stopień mocy 8.
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 2.
14
Page 15

16.7 Gotowanie ryżu

Przepis zgodny z normą DIN 44550 Temperatura wody: 20°C ¡ Garnek Ø 16 cm z pokrywką Składniki: 125g ryżu
długoziarnistego, 300 g wody i szczypta soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 2 min 30 sek,
stopień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 2
¡ Garnek Ø 22 cm z pokrywką Składniki: 250 g ryżu
długoziarnistego, 600 g wody i szczypta soli – Podgrzewanie: czas trwania ok. 2 min 30 sek,
stopień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 2.

16.8 Pieczenie polędwicy wieprzowej

Temperatura początkowa polędwicy: 7°C ¡ Patelnia Ø24cm bez pokrywki Składniki: 3 polę-
dwice wieprzowe, waga całkowita ok 300 g, gru­bość 1cm, 15 g oleju słonecznikowego – Podgrzewanie: czas trwania ok. 1 min 30 sek,
stopień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 7
Potrawy testowe pl

16.9 Przygotowanie naleśników

Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2 ¡ Patelnia Ø24cm bez pokrywki Składniki: 55 ml cia-
sta na naleśnik – Podgrzewanie: czas trwania 1 min 30 sek, sto-
pień mocy 9
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 7

16.10 Smażenie w głębokim tłuszczu frytek mrożonych

¡ Garnek Ø 22 cm bez pokrywki: 2 l oleju słoneczni-
kowego na każde smażenie w głębokim tłuszczu: 200 gr głębokomrożonych frytek, grubość 1 cm. – Podgrzewanie: stopień mocy 9, aż do momentu,
w którym olej osiągnie temperaturę 180°C.
– Dalsze gotowanie: stopień mocy 9
15
Page 16
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com
Wyprodukowane przez BSH Hausgeräte GmbH na mocy licencji Siemens AG
*9001608955*
9001608955 (011104) pl
Loading...