Siemens C60 User Manual [it]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
C60

Indice 1

Avvertenze di sicurezza ............. 3
Panoramica del telefono ............ 5
Simboli del display
(selezione) ................................. 7
Attivazione ................................. 9
Inserire la scheda
SIM/batteria ........................... 10
Processo di carica ................... 11
Accensione/spegnimento/
PIN ............................................ 12
Prima attivazione ................... 12
Senza scheda SIM .................. 13
stand-by ................................ 13
Informazioni generali .............. 14
Istruzioni per l’uso .................. 14
Gestione dei menu ................. 14
Sicurezza .................................. 17
Codici .................................... 17
Sicurezza all’accensione ......... 18
Il mio telefono .......................... 19
Telefonare ................................ 20
Selezione con i tasti
numerici ................................ 20
Terminare la chiamata ........... 20
Impostare il volume ............... 20
Ricomposizione del numero ... 20
Inviare DTMF ......................... 20
Se la linea è occupata ............. 21
Rispondere ad una chiamata .. 22
Rifiutare una chiamata ........... 22
Vivavoce ................................ 22
Scambiare 2 chiamate ............ 23
Vedi anche l’indice alfabetico alla fine del manuale d’uso
Conferenza .............................25
Ch. Diretta .............................. 26
Inserimento testo ..................... 27
Testi Predef. ...........................30
Rubrica .....................................31
<Nuova voce> ........................ 31
Chiamare
(cercare una voce) ..................32
Modificare la voce .................. 32
Assegnare un'immagine .........33
<Altre rubriche> .....................34
Gruppi ....................................35
Sequenze di toni (DTMF) ........ 36
Liste .......................................... 37
Tempo&Costi ............................38
FotoCamera (accessorio) .......... 39
Messaggio vocale/Mailbox .......41
SMS ........................................... 43
Scrivere/Inviare SMS ...............43
Immagini-Suoni ......................44
SMS a gruppo ......................... 45
Ricevere SMS .......................... 46
Liste .......................................47
Archivio SMS ..........................48
Profili SMS .............................. 48
MMS .........................................50
Scrivere/Inviare MMS ..............50
Ricevere MMS .........................53
Liste .......................................54
Profili MMS .............................55
Impostazioni T9 ...................... 56

2 Indice

Msg Locale ............................... 57
WAP & Giochi ........................... 58
Browser Internet (WAP) .......... 58
Giochi & altro ......................... 61
Impostazioni ............................ 64
Contesti ................................. 64
Display ................................... 66
Screensaver ........................... 67
Configurazione chiamata ....... 68
Inoltro ................................... 69
Orologio ................................ 71
Scambio Dati .......................... 72
Sicurezza ............................... 74
Selezione rete ........................ 76
Melodie .................................... 78
Extra ......................................... 80
Servizi SIM (opzionale) ........... 80
Sveglia ................................... 80
Calcolatrice ............................ 81
Cronometro ........................... 81
Selezione rapida ...................... 82
Personale ................................. 84
Software Data Exchange ......... 85
Domande & Risposte ................ 86
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ....................... 90
Cura e manutenzione ............... 92
Dati del telefono ...................... 93
SAR ........................................... 95
Accessori .................................. 97
Dichiarazione di qualità
per la batteria ........................... 99
Certificato di garanzia ............100
Struttura ad albero
dei menu ................................101
Indice ......................................110
Vedi anche l’indice alfabetico alla fine del manuale d’uso

Avvertenze di sicurezza

Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d’uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili pericoli che può comportare l’utilizzo del telefono!
Durante l’utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di leg­ge e i limiti locali. Questi posso­no essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di car­burante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medi­cali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispetta­re una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker. Consultare il pro­prio medico per ulteriori informazioni.
La scheda SIM può essere tolta. Attenzione! I bambini po-trebbe­ro inghiottirla.
La tensione di rete (V) indicata sull’alimentatore non va superata. Un mancato rispetto può deter­minare la distruzione del carica­batteria.
Le suonerie, (v. pag. 78), i toni di servizio (v. pag. 79) e il vivavoce vengono riprodotti tra­mite l'altoparlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orec­chio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce (v. pag. 22). In caso contrario potrebbero insorgere seri danni permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali Siemens (100% prive di mercu­rio) e caricabatterie originali Siemens. In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all’ap­parecchio, esse causano la per­dita dell’omologazione d’uso.
3Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza4
Attenzione
Smaltire a norma di legge le bat­terie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, ra­dio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Utilizzare solo accessori origi­nali Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni dalla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizio­ni corrispondenti.
L’uso improprio dell’apparecchio e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad al­cun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per cor­reggere eventuali errori tipografici, d'im­magine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.

Panoramica del telefono

A
1
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome visualizzato, rispondere alle chiamate. In stand-by mostrare le ultime chiamate in uscita.
B
2
ON/OFF/tasto di fine chiamata
• Telefono spento: premere a lungo per
accendere il telefono.
• Durante una conversazione o in un'appli-
cazione: premere brevemente per termi­nare.
• Nei singoli menu: premere brevemente
per salire di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spegne-
re il telefono.
3Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
G Sfogliare in alto e in basso D C
Durante una conversazione:
D
In stand-by:
F D C
Richiamare una funzione Passare a un livello di menu
superiore
Aprire il menu conversazione
Aprire la rubrica Aprire il menu Info-GPRS
5Panoramica del telefono
_ªg
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Nvo MMS Menu
.
Panoramica del telefono6
1 Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte superiore del telefono al di sopra del coperchio della batteria. La qualità di ricezione ne risultereb­be ridotta.
2 Altoparlante
3 Simboli del display
Intensità del segnale di ricezione, stato GPRS, stato di carica della Batteria.
4 Tasti softkey
Le funzioni correnti di questi tasti vengono visualizzate nell’ultima riga del display sotto forma di §testo§/o icona (p. es. d).
5 Tasti di immissione
Cifre, lettere
*
6
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i suoni
• In caso di chiamata in arrivo: disattivare
7
In stand-by: attivare/-disattivare il blocco tastiera.
Premuto a lungo:
(sveglia esclusa).
solo la suoneria.
Premuto a lungo
_ªg
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Nvo MMS Menu
8 Microfono
9 Prese
Collegamento per caricabatterie, cuffie, ecc.

Simboli del display (selezione)

Simboli del display
_
Intensità del segnale di ricezione
h
Processo di carica
d
Livello di carica della batteria, es. 50%
Rubrica
è
Liste
Z
É
WAP & Giochi Melodie
ç
Messaggi
]
FotoCamera
Extra
y
Personale
Ñ
Impostazioni
m
n
Tutte le chiamate vengono inoltrate
Suoneria spenta
j
Solo un breve segnale acustico
k
(beep) Suoneria, solo se il chiamante è
l
memorizzato nella rubrica
Ø
Promemoria attivato Sveglia attiva
Ö
µ
Blocco tastiera attivo
Numeri telefonici/nomi:
¢
Su scheda SIM
¡
Su scheda SIM (protetta con PIN 2)
Nella memoria del telefono
v
²
Impossibile accedere alla rete
p,o
Funzione attivata/disattivata Rubrica
N
ABC/
Simbolo che indica il formato del
Abc/abc
carattere attivato: MAIUSCOLE o minuscole
Inserimento del testo con T9
«
Attivato e disponibile
ª
Collegato
Momentaneamente interrotto Download GPRS
©
Ê
WAP online
Ë
WAP via GPRS online
Ì
WAP senza rete
Funzionamento con auricolare
±
Modalità di risposta automatica attiva
A seconda dell’Operatore di Rete, alcuni dei simboli qui elencati possono differire da quelli presenti sul telefono.
7Simboli del display (selezione)
Tasti softkey
 
\ 
·
Simboli del display (selezione)8
Messaggio di testo ricevuto MMS ricevuto Avviso MMS ricevuto
Messaggio vocale Dati ricevuti Immagine ricevuta Melodia ricevuta Chiamata senza risposta Memorizzazione nella rubrica Selezione dalla rubrica
ricevuto

Attivazione

È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del guscio e la tastiera (CLIPit™,v. pag. 97). Spegnere prima il telefono.
Montaggio
12 3
Smontaggio
45 6
Ulteriori informazioni
Al momento della fornitura, sul display del telefono e sul guscio è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il guscio superiore.
9Attivazione
Attivazione10

Inserire la scheda SIM/batteria

Dal vostro Operatore di Rete riceve­rete una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccate la sezione piccola ed eliminate le eventuali sporgenze di plastica rima­ste.
• Sollevare il coperchio in direzione della freccia
• Inserire la scheda SIM nell’apposi­ta apertura con il lato dei contatti orientato verso il basso e farla sci­volare con una leggera pressione fino in fondo (fare attenzione che l’angolo tagliato sia posizionato correttamente
1.
1
2).
2
• Inserire la batteria nel telefono la­teralmente verso il basso ganciare.
3 e premerla dall’alto
4, fino a farla ag-
4
3
• Per togliere la batteria premere la linguetta di arresto quindi la batteria.
• Fare scorrere il coperchio sul tele-
6 fino a chiuderlo ad
fono incastro.
5
5 ed estrarre
6
Ulteriori informazioni
Prima di togliere la batteria, spegnere il telefono!
Vengono supportate solo schede SIM da 3 volt. Le vecchie schede SIM non possono essere usate. Rivolgersi in questo caso al proprio Operatore di Rete.
Funzioni senza scheda SIM ......v. pag. 13
11Attivazione

Processo di carica

Al momento della fornitura, la batte­ria non è del tutto carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria nell’ap­posito connettore del telefono e l’ali­mentatore con spina integrata nella presa elettrica. Caricare per almeno
due ore.
Simbolo visualizzato durante il processo di carica
h Durante il processo di ca-
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo con una tem­peratura compresa tra 5 °C e 40 °C. A partire da una differenza di tempera­tura nell’ordine di 5 °C rispetto ai va­lori precedentemente descritti, il simbolo di ricarica lampeggia indi­cando così all’utente la condizione di criticità. La tensione di rete indicata sull’alimentatore non va superata.
rica
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scari­ca, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento con l’alimentatore. Es­so apparirà circa due ore dopo. In questo caso la batteria sarà comple­tamente carica dopo 3–4 ore.
Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funziona­mento (scarica–carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrot­to di carica/scarica. Non rimuovere
quindi la batteria senza motivo e non interrompere possibilmente il processo di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato l’alimentatore si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Accensione/spegnimento/PIN12
Accensione/spegnimento/PIN
Accensione, spegnimento
B
Premere il tasto di accen­sione/spegnimento/fine chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
§OK§ Confermare l'inserimento
Ulteriori informazioni
Modificare il PIN ........................ v. pag. 17
Sbloccare le schede SIM...........v. pag. 18
Digitare il codice PIN con i tasti numerici. Affinché nessuno possa leggere il vostro PIN sul display, il codice è sostituito da
. Gli errori si correg-
****
gono con §Cancella§.
Inserire PIN:
* * * *
Cancella OK
premendo il tasto softkey a destra. La ricerca della
rete richiede alcuni
secondi.

Prima attivazione

Ora & Data
Al momento della messa in funzio­ne, l'orologio del telefono deve esse­re impostato correttamente.
§Si§ Premere.
J
§OK§ Premere. Data e ora ven-
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova.
F
§Imposta§ ... fissarlo
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
Ulteriori impostazioni dell’
orologio......................................v. pag. 71
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'orario (formato a 24 ore inclusi i secondi).
gono aggiornati.
Selezionare dalla lista il fuso orario desiderato ...
13Accensione/spegnimento/PIN
Segnale di ricezionel
_ Segnale di ricezione forte ^ Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può portare all’interruzione del collegamento. Se ne­cessario spostarsi in una zona aperta.

Senza scheda SIM

Accendendo il telefono senza scheda SIM, è possibile scegliere alcune fun­zioni.
§Menu§ Premere il tasto del
display. Vengono visualiz­zate le funzioni.
§SOS§ Chiamata d’emergenza,
SOS
Chiamata d’emergenza (SOS)
Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto softkey §SOS§ è pos­sibile effettuare una chiamata d’emergenza usando qualsiasi rete anche senza scheda SIM e senza inse- rire il PIN (la funzione non è suppor­tata in tutti i Paesi).

stand-by

_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Nvo MMS Menu
Se sul display compare il nome dell'Operatore di Rete, il telefono è in stand-by e operativo.
Il tasto softkey a sinistra può essere preimpostato con diverse funzioni.
B
Ulteriori informazioni
}
Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimen­to/fine chiamata per ritor­nare allo stand-by da qualunque situazione.
Servizi SIM (opzionale)...... v. pag. 80
Informazioni generali14

Informazioni generali

Istruzioni per l’uso

In questo manuale d'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o lettere
J
B A
< >
§Menu§
ON/OFF/tasto di fine chiamata
Tasto di chiamata Premere il tasto di navigazio-
D
ne sul lato visualizzato
Tasti softkey
Rappresentazione associata ad un tasto softkey
Funzione dipendente dall’Operatore di Rete, che
L
richiede eventualmente una registrazione speciale

Gestione dei menu

Nel manuale d’uso le operazioni ne­cessarie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una particolare simbologia, ad esempio: richiamo della lista delle chiamate perse:
§Menu§
¢ Z ¢
Dimostrazione pratica sul telefono:
1
§Menu§ Aprire il menu.
2
E
Ch. Perse
_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Nvo MMS Menu
In stand-by: premere il tasto
adestra.
Messaggi 5
É
è Z
ç
]
] Ñ m
y
Nvo MMS Scegli
Scegliere Liste Z.
Premere il tasto di navigazione in alto.
15Informazioni generali
3
Liste 2
è Z
ç ]
y
Nvo MMS Scegli
§Scegli§ Premere.
Premendo il tasto softkey de­stro si apre il sottomenu Liste.
4
§Scegli§ Premere.
Liste 2-1
Z
Premendo il tasto softkey de­stro si apre la lista Ch. Perse.
É
Z
Ñ m
Ch. Perse
Scegli
Ch. Perse
5
Z
Ufficio
Visual. Opzioni
F
6
Scorrere fino alla voce de­siderata.
Premendo il tasto di navigazio­ne in basso si scorre verso il basso.
Ch. Perse
Z
Carla
Visual. Opzioni
§Visual.§ Premere.
Premendo il tasto softkey a si­nistra si visualizza il numero te-
lefonico con data, ora e numero delle chiamate.
7
N Visual.
Carla +55524765476
01.10.2003 10:10 §5§
OK Opzioni
Informazioni generali16
Selezione breve
Tutte le funzioni di menu sono nu­merate internamente. Digitando in successione questi numeri, una fun­zione può essere selezionata diretta­mente.
Ad esempio, per scrivere un nuovo SMS:
§Menu§ Premere.
5
per Messaggi
1 per Nuovo SMS
17Sicurezza

Sicurezza

Codici

Telefono e scheda SIM sono protetti contro un uso non autorizzato trami­te diversi numeri segreti (codici).
Conservate questi codici segreti al sicuro e in modo tale da poterli consul­tare in caso di necessità!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
Protegge la scheda SIM (numero di identificazione per­sonale).
Necessario per l’impostazione della visualizzazione degli ad­debiti e per funzioni supplemen­tari di speciali schede SIM.
Codice-chiave. Con esso si sblocca la scheda SIM in segui­to ad una ripetuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Esso viene da voi stabilito alla prima impo­stazione di sicurezza.
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto ad ogni accensione del telefono. È possibile disattivare questo control­lo, consentendo però un eventuale uso non autorizzato del telefono. Al­cuni Operatori di Rete non imple­mentano questa funzione.
§Scegli§ Premere.
J Inserire il codice PIN.
§OK§ Confermare quanto
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsiasi numero di 4-8 cifre di più facile memorizzazione.
inserito.
J Inserire l'attuale PIN.
§OK§ Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Sicurezza18
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono
Il codice telefonico (numero di 4–8 cifre) viene definito dall’utente al pri­mo richiamo di una funzione protet­ta del telefono (ad esempio, chiama­ta diretta, v. pag. 26). Dopo essere stato impostato, il codice telefono è attivo per tutte le funzioni che lo ri­chiedono. Dopo tre inserimenti errati, l’accesso al codice del telefono e a tutte le fun­zioni che lo utilizzano viene blocca­to. In questo caso, rivolgersi ai Centri Assistenza Autorizzati Siemens (v. pag. 90).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall’Operatore di Rete insieme alla scheda SIM, prestando particolare attenzione a tutte le avvertenze. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’operato­re di rete.
Ulteriori informazioni
Screensaver .............................. v. pag. 67
Blocco tastiera .............................v. pag. 6
Ulteriori impostazioni di
sicurezza ...................................v. pag. 74

Sicurezza all’accensione

Anche se il controllo PIN è disattiva­to, (v. pag. 17) per l’accensione è ne­cessaria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione involonta­ria del telefono, ad esempio durante il trasporto in borsa o in tasca oppure in aereo.
B
§OK§ Premere. Il telefono si
§Annulla§ Premere o non fare nulla.
Premere a lungo.
Per accendere confermare
OK Annulla
accende.
La procedura di accensio­ne viene interrotta.
19Il mio telefono

Il mio telefono

Adattate il telefono alle vostre esigenze personali.
Suonerie
Assegnate suonerie personalizzate a gruppi di chiamanti o ad eventi (v. pag. 78).
Messaggio di benvenuto
Scegliete un messaggio di benvenu­to personale (v. pag. 66).
Screensaver
Scegliete un orologio digitale o un'immagine personale (v. pag. 67).
Logo (Operatore)
Scegliete un'immagine personale (visualizzazione in stand-by) (v. pag. 66).
Sfondo
Scegliete lo sfondo visualizzato sul display (v. pag. 66).
Aspetto colore
Scegliete uno schema colore per l'in­terfaccia utente (v. pag. 66).
Dove e cosa ordino?
Per ricevere ulteriori suonerie, loghi, animazioni e screensaver è sufficien­te ordinarli in Internet e al sito:
www.my-siemens.com
e riceverli per SMS/MMS, oppure po­tete scaricarli direttamente via WAP:
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Ulteriori servizi per il vostro telefono cellulare sono disponibili al sito:
www.my-siemens.com/city
Nel Siemens City Portal si trova an­che un elenco dei paesi con i relativi servizi disponibili.
Telefonare20

Telefonare

Selezione con i tasti numerici

Il telefono deve essere acceso (stand-by).
J
A

Terminare la chiamata

B

Impostare il volume

E
G Impostare il volume e
Digitare il numero telefo­nico (sempre con prefis­so, eventualmente con prefisso internazionale).
§Cancella§ Una breve pres-
sione cancella l’ultima ci­fra digitata, una pres­sione prolungata cancella l’intero numero di telefo­no.
Premere il tasto di chia­mata. Il numero visualiz­zato viene composto.
Premere brevemente il ta­sto di fine chiamata. La chiamata viene termina­ta. Premere questo tasto anche quando il vostro in­terlocutore ha terminato per primo la chiamata.
Con il tasto di navigazione (in alto), iniziate a regola­re il volume durante una chiamata.
confermare con §OK§.
Se si utilizza un kit viva voce per au­to, l’impostazione del volume di que­sto dispositivo non influenza le im­postazioni del telefono.

Ricomposizione del numero

Per la riselezione dell’ultimo numero chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
A
G
Premere due volte il tasto di chiamata.
Premere una volta il tasto di chiamata.
Scegliere nella lista il nu­mero telefonico desidera­to. Per chiamare ...
A ... premere.

Inviare DTMF

Per esempio, per interrogare a di­stanza una segreteria telefonica, im­mettere la sequenza di toni (cifre) durante la connessione. Questi inse­rimenti vengono trasmessi diretta­mente sotto forma di toni DTMF (sequenza di toni).
§Menu§Aprire il menu
Invia DTMF
conversazione.
Scegliere.
21Telefonare
Ulteriori informazioni
Salvare nella rubrica ..... v. pag. 31
§Opzioni§ Liste..........................v. pag. 37
§Attesa§...................................... v. pag. 23
§Inoltro§
Impostazione inoltro..................v. pag. 69
§Menu§
Menu conversazione ................. v. pag. 25
§§VivaVoce§ Vivavoce............... v. pag. 22
Microfono off .............................v. pag. 25
Blocco tastiera............................. v. pag. 6
Trasmissione del numero chiamante on/off
(sconosciuto).............................v. pag. 68
Prefissi internazionali
0
§Lista +§ Premere e scegliere il Paese.
Promemoria numeri telefonici
Durante una conversazione è possibile in­serire un numero telefonico con la tastiera. Il vostro interlocutore sente queste digita­zioni. Questo numero telefonico può esse­re salvato o chiamato soltanto al termine della chiamata in corso.
Premere a lungo fino a che non compare il carattere "+"-.

Se la linea è occupata

Se il numero chiamato è occupato o se esso non può essere raggiunto a causa di problemi di rete, a seconda dell’Operatore di Rete si hanno a di­sposizione diverse funzioni. Una chiamata in arrivo o qualsiasi altro utilizzo del telefono interrompe que­ste funzioni.
Oppure
Ricomposizione automatica del numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di te-
lefono viene richiamato automaticamente per die­ci volte a intervalli cre­scenti. Terminare con:
B Tasto di fine
chiamata.
Oppure
Richiama b
§Richiama§ Premere. Il telefono squil-
la quando il numero occu­pato è di nuovo libero. Premendo il tasto di chia­mata il numero telefonico viene composto.
Avviso
§Prompt§ Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi ri­corda di richiamare il nu­mero visualizzato.
Telefonare22

Rispondere ad una chiamata

Il telefono deve essere acceso (stand-by). Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono.
i
+5552764556
Rispondi Rifiuta
§Rispondi§ Premere.
oppure
A Premere.
Viene visualizzato il numero di tele­fono trasmesso dalla rete. Se nella Rubrica è presente anche il nome, viene invece visualizzato il nome. In sostituzione del simbolo del campa­nello può essere visualizzata un'im­magine, se impostata (v. pag. 33).
Attenzione!
Assicurarsi di aver accettato la chiamata prima di portare il telefono all’orecchio, Questa accortezza consente di evitare danni all’udito causati da suonerie forti.

Rifiutare una chiamata

§Rifiuta§ Premere. Se impostato, la
Oppure
B
Ulteriori informazioni
Chiamate perse ...................v. pag. 37
Rispondere ad una chiamata con
qualsiasi tasto............................v. pag. 68
Spegnere la suoneria ..................v. pag. 6
chiamata viene inoltrata (v. pag. 69).
Premere brevemente.

Vivavoce

Durante una conversazione è anche possibile attivare la modalità viva vo­ce. In questo caso, l'ascolto avviene tramite l'altoparlante.
_g
vv
Carla
VivaVoce
§VivaVoce§ Attivare il viva voce.
§Si§ Accensione.
Menu
23Telefonare
_g
VivaVoce Menu
G
§VivaVoce§ Disattivare.
Attenzione! Prima di portare il telefono all’orecchio
disattivare assolutamente il "viva voce"
per evitare danni all’udito!
§Menu§ Menu conversazione. v. pag. 25
Impostare il volume con il tasto di navigazione.

Scambiare 2 chiamate b

Instaurare un 2° collegamento
Durante una chiamata è possibile stabilire un collegamento telefonico aggiuntivo.
§Menu§Aprire il menu conversa-
Attesa La chiamata attiva viene
Chiamare adesso un nuovo numero di telefono (Rubrica F).
Una volta che il collegamento è stabilito:
§Menu§Aprire il menu
Scambia Passare da una chiamata
• Terminare la chiamata attiva
B
zione.
posta in attesa.
_g
in Attesa
Indietro
conversazione.
all’altra e viceversa.
Terminare la chiamata at­tiva e confermare con §Si§. È attivo il collegamento con l’altro interlocutore.
Telefonare24
Chiamata durante una conversazione
Per questa funzione è necessario re­gistrarsi presso l'operatore di rete e impostare il telefono in modo oppor­tuno (v. pag. 68).
Se durante una chiamata ne soprag­giunge un’altra, viene riprodotto il "segnale di chiamata in attesa". In questa condizione si hanno le se­guenti possibilità:
• Rispondere ad un’ulteriore nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova chia-
mata e mettere in attesa quella attiva. Per passare da una chiamata all’altra, seguire ogni volta la proce­dura riportata nei paragrafi precedenti.
Terminare la(e) chiamata(e):
Premere brevemente il tasto di fine chiamata
B
. Segue la domanda:
Tornare a Ch. in attesa?
Con §Si§ è possibile ripren­dere la chiamata messa in attesa.
Oppure
Con §No§ si pone termine anche alla 2 zione.
o
conversa-
Rifiutare una nuova chiamata
§Rifiuta§ Rifiutare la nuova
Oppure
§Inoltro§ La nuova chiamata viene
Terminare la chiamata attiva,
B
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
chiamata.
inoltrata, ad esempio alla mailbox.
accettare una nuova chiamata
Terminare la chiamata attiva.
chiamata.
25Telefonare

Conferenza b

Permette di chiamare fino ad un massimo di 5 utenti (numeri di tele­fono) in successione e di riunirli in una conferenza telefonica. È possibi­le che non tutte le funzioni descritte siano supportate dall’Operatore di Rete o che queste debbano essere abilitate separatamente. Durante una chiamata:
§Menu§Aprire il menu e seleziona-
J
§Menu§aprire il menu e seleziona-
Ripetere la procedura fino a quando tutti gli interlocutori costituenti la conferenza sono collegati (al massi­mo 5 utenti).
Terminare
B
re Attesa. La chiamata attiva viene posta in attesa.
Chiamare adesso un nuo­vo numero di telefono. Una volta che la chiamata è attiva ...
re Conferenza. La chiamata in attesa viene aggiunta alla prima.
Con il tasto di fine chia­mata, tutte le conversazio­ni della conferenza vengono terminate.
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili solo durante una conversazione:
§Menu§Aprire il menu.
Attesa Microfono on
Vivavoce Volume
Conferenza Tempo&Costi
Invia DTMF Inoltro Ch.
L
Principale
Stato Ch.
(v. pag. 23) Accendere/spegnere il
microfono. Se spento, l’interlocutore non può udirvi (muto).
Anche:
* Premuto a
lungo. (v. pag. 22) Impostare il volume della
conversazione. (vedi sopra) Visualizzazione della du-
rata della conversazione in corso e (se impostato, v. pag. 38) l’ammontare degli addebiti.
(v. pag. 20) La chiamata originaria
viene collegata con la se­conda chiamata. Per il chiamante, entrambe le chiamate sono terminate.
Accesso diretto al menu principale.
Elencare tutte le chiama­te in attesa e attive (ad esempio i partecipanti ad una conferenza).
Telefonare26

Ch. Diretta

Attivando questa funzione è possibi­le chiamare un sol o num ero di tel efo- no.
Accensione
§Menu§ ¢m ¢ Sicurezza ¢ Ch.
Diretta
§Scegli§ Premere.
J
Il codice telefono (da 4 a 8 cifre) viene definito ed inserito alla prima richiesta.
Non dimenticare il codice!
(v. anche pag. 18)!
§OK§ Confermare quanto
§Cambia§ Premere.
·/J Digitare il numero telefo-
§OK§ Confermare con "On".
Inserire il codice telefono.
inserito.
nico o sceglierlo (v. pag. 32) dalla Rubrica.
Uso
_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Carla
>
Per selezionare, premere
a lungo il tasto softkey a destra (ad es. il numero di
telefono di Carla).
Disattivare
Premere a lungo.
J Inserire il codice telefono.
§OK§ Confermare quanto inse-
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare con "Off".
Ulteriori informazioni
Modifica codice telefono ............v. pag. 18
rito.
27Inserimento testo

Inserimento testo

Inserimento del testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fi­no a che non compare il carattere de­siderato. Dopo una breve pausa, il cursore si sposta in avanti. Esempio:
2
Ä,ä,1-9 Accenti e numeri vengo-
§Cancella§ Premuto brevemente can-
H
Premuto brevemente una volta scrive la lettera a, due volte la b ecc.
Premuto a lungo scrive le ci­fre.
no visualizzati dopo le sin­gole lettere.
cella i caratteri presenti prima del cursore. Premuto a lungo cancella l'intera pa­rola.
Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premuto brevemente: Passa­re da abc, Abc, ABC, T9abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Il for-
mato scelto viene visualiz­zato nella prima riga del display.
Premuto a lungo: Vengono presentate tutte le possi­bilità di inserimento.
*
0
1
Premuto brevemente:
I caratteri speciali vengo­no visualizzati.
Premuto a lungo:
Aprire il menu per l'immissione.
Premuto una o più volte:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Premuto a lungo:
scrivere 0. Scrive uno spazio.
Premere due volte = saltare una riga.
Caratteri speciali
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ : €@\ &#[] { } %~ <=> | ^ § Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Salto di una riga
G,H Accesso ai caratteri.
§Scegli§ Premere.
Premere brevemente. Viene visualizzata la tabel­la dei caratteri:
* /()
¤¥
$
£
Inserimento testo28
Menu per l'immissione
Al momento dell'inserimento del testo:
*
Premere a lungo. Viene visualizzato il menu per l'immissione:
Formato testo (solo SMS) Lingua in Uso Selez. Testo Copia/Aggiungi
Inserimento del testo con T9
Grazie ad un confronto con le voci contenute in un complesso diziona­rio, il SW "T9" è in grado di risalire alla parola di senso compiuto generata dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
T9 Input Scegliere. T9 attivo Scegliere.
§Cambia§ Attivare T9.
Scegliere Lingua in Uso
Selezionare la lingua nella quale si intende scrivere il testo.
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
T9 Input Scegliere. Lingua in Uso
Scegliere.
§Scegli§ Confermare, la nuova lin-
gua viene impostata. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il simbolo T9.
Scrivere una parola con T9
Nella fase d’inserimento, la visualiz­zazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigu­rano, vanno premuti solo una volta. Ad esempio per "Hotel":
Premere brevemente per
T9Abc, quindi
4 6 8 3 5
1
La conversione di caratteri speciali specifici della lingua in questione viene effettuata dal software T9.
Premere. Lo spazio termi­na la parola.
29Inserimento testo
Ulteriori informazioni
0
D
*
Impostare il punto decimale. Lo spazio termina la parola. Premuto nella digitazione di una parola introduce l'apostro­fo e il trattino:
ad esempio §l.auto§ = l’auto. Spostarsi a destra.
Termina la parola. Premuto brevemente: com-
muta tra: abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Il formato scelto
viene visualizzato nella prima riga del display.
Premuto a lungo: Vengono presentate tutte le possibilità di inserimento.
Premuto brevemente: inseri­mento di caratteri speciali (v. pag. 27).
Premuto a lungo: Apre il menu per l’immissione (v. pag. 28).
T9: parole disponibili
Se per una sequenza di tasti (una pa­rola) esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più pro­babile. Se la parola visualizzata non è quella desiderata, selezionare quella successiva proposta dal SW T9.
La parola deve essere rappresentata in modo §invertito§. Quindi
»
»
Se la parola desiderata non si trova nel dizionario, essa può essere ag­giunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola al dizionario:
§Parole§ Scegliere.
L’ultima proposta viene cancellata e la parola può essere adesso digitata senza l’aiuto del SW T9. Con §Salva§ essa viene trasferita automatica­mente nel dizionario.
Premere. La parola visua­lizzata viene sostituita da un’altra. Se anche questa parola non è quella giu-sta,
Premere. Ripetere fino a che non viene visualizzata la parola giusta.
SMS 1 748
Va bene alle 8
Parole
___
»
Inserimento testo30
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con il SW T9:
H
»
§Cancella§ il carattere a sinistra del
Se la parola è stata scritta senza il T9:
H
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
J
Ulteriori informazioni
All’interno di una "parola di T9" non si può effettuare alcuna modifica, a meno che non si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è meglio scrivere di nuovo la parola.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Scorrere a sinistra/destra di parola in parola, fino ad evidenziare la parola desi­derata in modo §invertito§. Sfogliare di nuovo le pro­poste di T9.
cursore e visualizza la nuova parola di senso compiuto!
Spostarsi di un carattere per volta a sinistra/destra.
stra del cursore. I caratteri vengono inseriti
nella posizione del cursore.

Testi predef.

Nel telefono sono memorizzati alcu­ni testi predefiniti, con i quali è possi­bile comporre un messaggio (SMS, MMS). È inoltre possibile inserire e salvare fino a 5 testi predefiniti per­sonali. Ogni testo predefinito può comprendere di massimo 32 caratte­ri.
I testi predefiniti, contrariamente ai testi personali, non possono essere né modificati, né cancellati.
Scrivere Testo Predefinito
§Menu§ ¢] ¢ Testi predef.
§Opzioni§ Scegliere <Nuova voce>.
J
§Salva§ Premere. Il testo predefi-
Utilizzare Testo Predefinito
J
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
G G
§Scegli§ Confermare. Il testo
Scrivere il testo predefini­to.
nito viene salvato.
Scrivere il messaggio (SMS, MMS).
Scegliere Testi predef..
Scegliere il testo predefi­nito dalla lista.
predefinito viene inserito nel testo alla sinistra del cursore.
31Rubrica

Rubrica

Nella Rubrica si possono memorizza­re i numeri di telefono utilizzati di frequente, associati ad un nome. La selezione avviene semplicemente evidenziando il nome. Se si riceve una chiamata da un numero presen­te in rubrica, nel display viene visua­lizzato il nome associato. Assegnare a diversi gruppi importan­ti numeri di telefono.

<Nuova voce>

F
§Scegli§ Visualizzazione dei campi
G
J
Aprire la Rubrica (in stand-by).
N Rubrica Ú
<Nuova voce>
Scegli
di inserimento.
Scegliere i campi di inseri­mento.
Compilare i campi di inse­rimento. Il massimo nu­mero di caratteri ammesso viene visualiz­zato sul display in alto.
Numero:
Digitare sempre il numero di telefo­no con il prefisso.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
E-Mail:
Inserire l’indirizzo e-mail per l’MMS (max. per 50 indirizzi).
Gruppo:
Parametro predefinito: Nessun gruppo
§Cambia§ Le voci si possono riunire
Famiglia, Amici, VIP, Altro Posizione:
Parametro predefinito: SIM
H
Voce Nr.:
Ad ogni numero di telefono presente nella rubrica è correlato un numero di voce che viene assegnato automa­ticamente al momento dell’inseri­mento della voce stessa. Con questo numero di voce è anche possibile chiamare (v. pag. 32).
H
§Salva§ Premere per salvare la
Ulteriori informazioni
§Lista +§ Prefissi internazionali .v. pag. 21
Salvare sequenze di toni ...........v. pag. 36
Inserimento testo .......................v. pag. 27
in gruppi (v. pag. 35), ad esempio:
Selezione della posizione:
Telefono, SIM oppure SIM protetta (v. pag. 34).
Modificare il numero della voce.
nuova voce.
Rubrica32

Chiamare (cercare una voce)

F
J
A
Chiamare con il numero
registrato
Ad ogni numero di telefono presente nella rubrica è correlato un numero di voce assegnato automaticamente al momento dell’inserimento della voce stessa.
J 
A
Aprire la rubrica.
/
Selezionare un nome con
G
la lettera iniziale e/o scor­rere.
Il numero visualizzato viene chiamato.
Inserire il numero di voce.
Premere.
Premere.

Modificare la voce

F
§Opzioni§ Premere e scegliere
G J
§Salva§ Premere.
Scegliere una voce nella Rubrica.
Modifica.
Scegliere il campo di inserimento desiderato.
Apportare le modifiche.
Menu Rubrica
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni. Alcune funzioni possono essere utilizzate sia per la voce attuale che per più voci selezionate:
§Opzioni§
Visualizza Modifica
Nuova voce Cancella Cancella tutto
Immagine
Invia SMS...
Capacità
Aprire il menu.
Visualizzare la voce. Aprire la voce per la
modifica. Creare una nuova voce. Cancellare una voce. Cancellare tutte le voci
dopo la conferma. Assegnare un’immagine
a una voce della Rubrica. Inviare come voce della
rubrica o come testo. Visualizzare la memoria
totale e la memoria disponibile.
33Rubrica

Assegnare un'immagine

Assegnare un'immagine personale ad un massimo di 50 numeri di tele­fono. Questa viene visualizzata sul display quando si riceve una chiama­ta effettuata dal numero di telefono associato all’immagine.
F
J
§Opzioni§ Aprire il menu.
G
G
§Apri§ Viene visualizzata l’imma-
§Scegli§ L'animazione viene asse-
Aprire la rubrica.
/
Scegliere la voce deside-
I
rata.
Scegliere Immagine. Viene visualizzata la lista delle immagini.
Scegliere l’immagine.
gine corrispondente.
gnata al numero di telefo­no. Viene visualizzata con un simbolo ca.
nella rubri-
Cancella/modifica immagine
Se ad un numero di telefono è asse­gnata un'immagine, questa può es­sere cancellata o sostituita.
G
§Opzioni§ Premere.
§§Scegli§ Scegliere
§Cancella§ L’assegnazione viene can-
Ulteriori informazioni
Un'immagine può essere associata a più numeri telefonici.
Aggiungere immagini.................v. pag. 84
Siemens City Portal ...................v. pag. 19
Scegliere una voce con l’immagine brica.
nella Ru-
p Immagine.
cellata dopo una doman­da di conferma.
Rubrica34

<Altre rubriche>

F
<Altre rubriche>
<Nr. Propri>
Digitazione di numeri “propri” nella rubrica (ad es. di fax) a scopo infor­mativo. Questi numeri telefonici possono essere modificati, cancellati o anche inviati come SMS.
<Nr.Servizio> / <Numeri Info>
Nella rubrica possono essere memo­rizzati anche altri numeri messi a di- sposizione dall’Operatore di rete. Questi consentono di chiamare i ser­vizi di informazione locali o regionali o di utilizzare i servizi messi a dispo­sizione dall’Operatore di rete.
<Rubrica SIM> (Standard)
Le voci che sono memorizzate nella rubrica della scheda SIM possono es­sere usate in un altro telefono GSM.
Aprire la rubrica.
Scegliere.
<SIM protetta> b
Con una speciale scheda SIM, si pos­sono salvare i numeri in ambito pro­tetto. Per la modifica è necessario il PIN 2 (v.pag.18).
Attivare con la funzione Solo (v.pag.74).
<Cellulare>
Nella memoria del telefono vengono archiviate le voci della rubrica quan­do la capacità della scheda SIM è esaurita.
Aggiunta di numeri telefonici nella rubrica
Durante l’inserimento di un numero telefo­nico, le cifre possono essere sostituite con un punto di domanda “?”:
* Premere a lungo.
Questo segnalibro deve essere completato prima della selezione (ad es. con il numero telefonico della posizione vicina in un siste­ma telefonico).
Per chiamare, selezionare un numero dalla rubrica:
A Premere. J A
Sostituire “?” con le cifre. Premere, il numero di telefono
viene selezionato.
35Rubrica

Gruppi

Nel telefono sono stati predefiniti 4 gruppi per consentire di ordinare schematicamente le voci della rubri­ca. A questi gruppi è possibile assegnare un nuovo nome.
H
<Gruppi> Scegliere (dopo il nome
I
§Scegli§
oppure
§Rinomina§ Scegliere e attribuire un
Ulteriori informazioni
Nessun gruppo: Contiene tutte le voci del-
la Rubrica non appartenenti a nessun grup­po (il nome non è modificabile).
SMS a gruppo ...........................v. pag. 45
Aprire la Rubrica (in stand-by).
del gruppo viene indicato il numero delle voci asse­gnate al gruppo).
N Gruppi
t
Famiglia (5)
Ã
Amici (23)
Å
VIP (11)
Rinomina Scegli
Scegliere i gruppi.
Aprire il gruppo.
nome al gruppo.
Menu Gruppi
§Opzioni§
Aprire il menu. Vedi anche “Menu Rubrica”, v. pag. 32.
Suoneria per gruppo
Assegnare ad un gruppo una suone­ria che si attiva quando uno dei membri del gruppo vi chiama.
§Menu§
¢ ç ¢ Ch. a Gruppo
I
§Scegli§ Confermare.
I
§Scegli§ Confermare.
Scegliere i gruppi.
Scegliere la suoneria.
Rubrica36

Sequenze di toni (DTMF)

Per esempio, per interrogare a di­stanza una segreteria telefonica, immettere la sequenza di toni (cifre) durante la connessione. Questi inse­rimenti vengono trasmessi diretta­mente sotto forma di toni DTMF (sequenza di toni).
§Menu§Aprire il menu
conversazione.
Invia DTMF
Scegliere.
Utilizzo della rubrica
Memorizzare i numeri di telefono e le sequenze di toni (toni DTMF ) nella rubrica come un normale inserimen­to di voce.
J
0
J
0
J
§Salva§ Premere.
Si possono anche salvare soltanto i toni DTMF (cifre) ed inviarli durante la conversazione.
Inserire il numero di telefono.
Premere fino a visualizza­re sul display il carattere "+" (il carattere “+” intro­duce una pausa nello sta­bilire il collegamento).
Immettere i toni DTMF (cifre). Eventualmente, aggiun­gere pause di tre secondi ciascuna per un’elabora­zione sicura da parte del ricevente.
Immettere un nome.
37Liste

Liste

Il telefono salva i numeri delle chia­mate per una comoda riselezione.
§Menu§
§Scegli§ Premere.
G Scegliere una lista.
§Scegli§ Premere.
G Scegliere un numero di A Chiamare il numero di
Oppure
§Visual.§ Visualizzare le informazio-
Per ogni lista vengono salvati 10 numeri di telefono:
Ch. Perse
I numeri delle chiamate perse vengo­no salvati in questa lista e possono essere richiamati successivamente.
Premessa: è necessario che la funzio­ne "Identificativo del chiamante" sia supportata dalla rete.
¢ Z
telefono.
telefono.
ni sul numero di telefono.
Simbolo per le chiamate perse (in stand-by). Pre­mendo il tasto di naviga­zione (a sinistra) viene visualizzato il numero di telefono.
b
Ch. Ricevute
Vengono elencate le chiamate ricevute.
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici selezionati.
A
Cancella liste
Le liste delle chiamate vengono cancellate.
Menu Liste
Se una voce è evidenziata, è possibi­le richiamare il menu Liste.
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Visualizza Modifica Nr.
Copia in d
Cancella
Cancella tutto
Consultazione rapida in stand-by.
Leggere la voce. Caricare il numero sul
display ed eventualmen­te correggerlo.
Salvare la voce nella rubrica.
Dopo una domanda di conferma cancellare la voce.
Dopo una domanda di conferma cancellare tutte le voci della lista delle chiamate.
b
Tempo&Costi38

Tempo&Costi

Questo menu consente di imposta­re, per diversi tipi di chiamata, le op­zioni relative alla visualizzazione del­la durata delle chiamate e, quando consentito, dei rispettivi costi.
§Menu§
¢Z ¢ Tempo&Costi
Scegliere tra:
Ultima chiamata Tutte uscenti Tutte entranti Unitá restanti
§Scegli§ Visualizzazione dei dati.
A visualizzazione avvenuta è possibile:
§Reset§ Resettare la
§OK§ Terminare la
Impostaz.Costi
§Menu§ ¢
Valuta
(è necessario il PIN 2)
Digitare la valuta nella quale si desidera avere la visualizzazione dei costi.
Tariffa Pers.
(è necessario il PIN 2)
Impostazione dei costi per unità/intervallo.
visualizzazione.
visualizzazione.
Z
¢ Tempo&Costi
¢
Impostaz.Costi
b
b
Limite
(è necessario il PIN 2)
Tale funzione permette, dove con­sentito, di fissare il tetto massimo di traffico telefonico, superato il quale vengono bloccate le chiamate in uscita.
§Cambia§ Premere, è necessario il
Limite Accensione.
J
§OK§ Confermare.
Confermare quindi la disponibilità o resettare il contatore. La gestione delle carte prepagate dipende dall’Operatore di Rete.
Display Autom.
Durata e costi vengono visualizzati automaticamente dopo ogni chiamata.
PIN 2.
Scegliere il numero delle unità.
b
39FotoCamera (accessorio)
FotoCamera (accessorio)
La "QuickPic Camera" (v. pag. 97) consente di visualizzare immediata­mente nel telefono, salvare e inviare via MMS le foto scattate. Nella foto­camera è integrato un flash.
Le riprese sono possibili in due formati:
• Bassa risoluzione: QQVGA 160x120 pixel, dimensio­ni file fino a 6 KB per l'invio come immagine MMS (v. pag. 40, v. pag. 50).
• Alta risoluzione: VGA 640×480
pixel, dimensioni file fino 40 KB, ad es. per la successiva elabora­zione su PC. Per la visualizzazione sul display del telefono, per ogni ripresa VGA viene automatica­mente generata un'immagine QQVGA.
§Camera§ Premere (in stand-by).
Oppure
§Menu§
¢
Viene indicato innanzitutto il nume­ro di scatti ancora possibili (in base alla risoluzione impostata).
§OK§ Confermare.
Viene visualizzata l'ultima foto scattata.
G
Sfogliare le foto.
Scatto di una foto
Per effettuare uno scatto (special­mente se ad alta risoluzione) sono necessari alcuni secondi.
§Scatta§ Premere. Al termine del
tempo di esposizione, viene emesso un tono di servizio. La foto viene ri­prodotta sul display e viene memorizzata auto­maticamente.
Flash
Attivare anzitutto la funzione flash:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Usa flash Scegliere.
Quindi, fotografare con il flash:
§Carica§ Premere brevemente. Il
§Scatta§ Premere. La foto viene
Ulteriori informazioni
Fotografare senza flash se la funzione del flash Usa flash è attivata:
§Carica§ Premuto a lungo. Dato che
flash viene caricato (capa­cità minima della batteria richiesta ca. 30%).
scattata con il flash. Al ter­mine del tempo di esposi­zione, viene emesso un tono di servizio. La foto viene riprodotta sul di­splay e viene memorizza­ta automaticamente.
non viene effettuato il proces­so di carica del flash, la foto viene scattata immediatamen­te senza flash.
FotoCamera (accessorio)40
Inviare una foto via MMS
Una foto può essere facilmente in­viata via MMS immediatamente do­po essere stata scattata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia via MMS
§Scegli§ Premere e selezionare la
§Ignora§ Premere per saltare la
L’editor MMS si avvia. A questo pun­to, è necessario soltanto compilare i seguenti campi:
A:
Oggetto: Titolo dell’MMS
L’MMS è pronto per essere spedito:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inviare Scegliere.
Scegliere.
risoluzione desiderata.
registrazione di una melodia (v. pag. 51).
· /
fono/indirizzo e-mail del destinatario.
(max. 40 cifre).
Numero di tele-
J
Menu Fotocamera
§Opzioni§ Aprire il menu.
Usa flash
Pieno schermo
Cancella
Cancella tutto
Invia via MMS
Info
Imposta­zioni
Ulteriori informazioni
Passare dall’immagine piccola * Attivare la retroilluminazione
Quando la memoria del cellulare è piena o la fotocamera non è collegata:
§Cancella§ Cancellare la foto attualmente
Utilizzare il flash (solo se la fotocamera è collegata).
Passare alla modalità Pieno schermo.
Cancellare la foto attuale do­po una domanda di conferma.
Cancellare tutte le voci dopo una domanda di conferma.
Inviare la foto via MMS (solo a bassa risoluzione).
Visualizzazione del numero di riprese ancora possibili.
Impostare la risoluzione:
Bassa Alta & Bassa
Impostare la visualizzazione:
Usare sempre schermo pieno?
oppure No.
a pieno schermo.
del display con qualsiasi tasto numerico.
visualizzata.

Messaggio vocale/Mailbox

§Menu§ ¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Messaggio vocale
La maggior parte degli Operatori di Rete mette a disposizione degli uten­ti una segreteria telefonica esterna. In questa mailbox il chiamante può lasciare un messaggio vocale se
• il vostro telefono è spento o non è in grado di ricevere,
• non desiderate rispondere,
• si sta telefonando (e se
Avviso di chiamata non è attivato,
v. pag. 68).
Se il messaggio vocale non fa parte dell’offerta dell’Operatore di Rete, per poterlo sfruttare si deve fare la registrazione effettuando le impo­stazioni a mano. La descrizione sotto riportata può differire a seconda dell'Operatore di Rete.
Impostazioni: b
L'Operatore di Rete mette a vostra di­sposizione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono della Mailbox
Questo è il numero di telefono da chiamare per ascoltare i messaggi che vi sono stati lasciati.
§Menu§
·
§OK§ Confermare.
Salvare il numero di telefono per l'inoltro
A questo numero di telefono vengo­no trasferite le chiamate.
§Menu§
Inserire il numero di telefono per l'inoltro.
§OK§ Registrazione nella rete.
Per ulteriori informazioni sull'inoltro di chiamata, v. pag. 69.
¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Messaggio vocale
/JSelezionare o digitare/
modificare il numero di telefono.
¢m ¢ Inoltro
¢
per es. No risposta
¢
Imposta
Dopo alcuni secondi si ri­ceve la conferma.
41Messaggio vocale/Mailbox
Messaggio vocale/Mailbox42
Ascoltare b
Un nuovo messaggio vocale può es­sere segnalato nel modo seguente (a seconda dell’Operatore di Rete):
\ Simbolo con segnale
acustico.
Oppure
Oppure
Ricevete una chiamata con un an­nuncio automatico.
Richiamare la propria mailbox e ascoltare il/i messaggio/i.
1
Al di fuori della propria rete è even­tualmente necessario chiamare un numero telefonico di mailbox diver­so e per ascoltare i messaggi può essere necessario digitare una password.
Un SMS avverte della presenza di un nuovo messaggio vocale.
Premere a lungo (digitare eventualmente una volta il numero di mailbox). A seconda dell’Operatore confermare con §OK§ e
§Mailbox§
43SMS
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo molto lun­ghi (al massimo 760 caratteri) com­posti da più SMS "normali" (prestare attenzione alle modalità di addebito).
È inoltre possibile inserire immagini e suoni in un SMS.
A seconda dell’Operatore di Rete, è possibile inviare e-mail e fax oppure ricevere e-mail (eventualmente mo­dificare l’impostazione, v. pag. 48).

Scrivere/Inviare SMS

§Menu§ ¢] ¢ Nuovo SMS
J
La digitazione di un testo con
"T9" (v. pag. 28) permette
di scrivere con la pressio­ne di pochi tasti in modo molto rapido.
§Cancella§ Premendo breve-
mente, si cancellano le sin- gole lettere, premendo a lungo si cancellano le pa-
role intere.
A Premere.
/JDigitare il numero telefo-
·
nico o sceglierlo dalla Ru­brica.
§Gruppo§ SMS a gruppo
(v. pag. 45).
§OK§ Confermare. Trasmettere
§OK§ Ritornare al testo.
Simboli nella riga superiore del display:
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1 739
Ulteriori informazioni
Inserire Immagini &
Suoni nel testo...........................v. pag. 44
Profili SMS.................................v. pag. 48
Eventualmente verranno richiesti
TipoMessaggio, Tempo validità,
Centro servizi ..........................v. pag. 48
Inserimento di caratteri speciali.v. pag. 27
l'SMS al Centro Servizi per l'invio. L’SMS inviato viene memorizzato nella lista "Inviati".
SMS
Ci vediamo alle 8.
T9 attivo. Minuscole/Maiuscole o cifre.
Titolo del display. Numero di SMS necessari. Numero di caratteri ancora
disponibili.
1 739
SMS44
Menu inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
Inviare
Salva
Immagini­Suoni
Testi pre­def.
Formattare Nuova riga
Cancella testo
Aggiungi da...
T9 Input
(v. pag. 27)
Inviare...
Inserire il numero di telefono del destinatario o sceglierlo dalla Rubrica, quindi inviare.
Salvare il testo scritto nella lista delle bozze.
Aggiungere all'SMS immagi­ni, animazioni e suoni (vedi di seguito).
Aggiungere Testi predef. (v.pag.30).
Caratt.Piccoli, Caratt.Medi, Caratt.Grandi
Sottolineato Standard: Sinistra, Destra,
Centrare (orientare) Selez. Testo (marcare il te-
sto con il tasto di navigazio­ne)
Cancellare l'intero testo.
Inserire la voce dalla Rubri­ca.
T9 attivo: Attivare o disatti-
vare l'immissione T9.
Lingua in Uso: Scegliere la
lingua nella quale viene scritto il testo.
Scegliere un Profilo SMS per l'invio (v. pag. 48).

Immagini-Suoni

Per inserire nel testo del messaggio immagini e suoni.
J
§Opzioni§ Alla fine di una parola
G
Scrivere il testo del mes­saggio.
aprire il menu del testo. Scegliere Immagini-Suoni. Il menu contiene:
Animaz. Base Suoni Base Animazioni Immagini Pers. Suoni
G Scegliere il settore.
§Scegli§ Confermare.
Viene visualizzata la pri­ma voce della cartella se­lezionata.
G
Con Animaz. Base/Suoni Base:
§Scegli§ La selezione viene inserita
Con Animazioni/Immagini Pers./Suoni:
§Carica§ La selezione viene visua-
§Scegli§ La selezione viene inserita
Scorrere fino alla voce de­siderata.
nell'SMS.
lizzata/riprodotta.
nell'SMS.
Ulteriori informazioni EMS (Enhanced Messaging Service)
Questo servizio consente di trasmettere non solo testi (formattati), ma anche imma­gini e toni, nonché suonerie e screensaver. La riproduzione presso il destinatario av­viene solo nei telefoni che supportano lo standard EMS.
Il risultato può consistere in messaggi che superano la lunghezza di un singolo SMS. In questo caso si verifica una concatenazione di singoli SMS in un unico messaggio.
Informazioni di invio SMS
Se il messaggio non può essere trasmesso al centro servizi, è possibile ripetere il ten­tativo. Se anche questo tentativo fallisce, ri­volgersi all’Operatore di rete.
La nota Messaggio inviato segnala sol­tanto la trasmissione al centro servizi. Que­sto tenterà di consegnare il messaggio entro un determinato intervallo.
Vedi anche Tempo validità, v. pag. 48.
SMS-Push
Con questa funzione è possibile richiamare direttamente gli indirizzi Internet (URL) da un SMS ricevuto. Una volta selezionato, l’URL viene rappresentato in modo inverti­to. Premendo il tasto di chiamata il browser WAP viene avviato automaticamente e viene richiamato l’indirizzo Internet selezio­nato.
45SMS

SMS a gruppo

I messaggi SMS possono essere in­viati come "circolare" ad un gruppo di destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inviare Scegliere.
§Gruppo§ Premere. Si apre la rubri-
ca. Si hanno ora le se­guenti possibilità:
• Selezionare le singole voci.
•Scegliere <Gruppi>, aprire un grup-
po e selezionare nel gruppo le sin­gole/tutte le voci.
•Scegliere <Gruppi>. Selezionare un
gruppo.
§Inviare§ Premere. Viene visualizza-
to il primo destinatario se­lezionato. Se sono disponibili più numeri di telefono, è possibile sele­zionarne uno.
§Ignora§ Saltare
destinatario.
§Inviare§ Dopo una domanda di
conferma si avvia la pro­cedura di invio.
SMS46

Ricevere SMS

Avviso sul display della presenza di un nuovo SMS
.
_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Menu
< Per leggere l'SMS premere
il tasto softkey a sinistra.
Data/Ora N. di telefono/ mittente Testo del mes­sagio
G
§Risposta§ Vedi di seguito.
§Opzioni§ v. pag. 47.
01.10.2003 10:10
55536989876
Ci vediamo domani?
Risposta Opzioni
Scorrere nell'SMS riga per riga.
Numero telefonico /URL nell’SMS
I numeri di telefono rappresentati in modo
§invertito§ nel testo possono essere sele-
zionati oppure memorizzati nella Rubrica. È inoltre possibile selezionare, richiamare e avviare direttamente gli URL (indirizzi In­ternet). A questo scopo è necessario che sia stato impostato e attivato il profilo WAP (v.pag.60).
A
T Memoria messaggi piena
Se il simbolo dei messaggi lampeggia, si­gnifica che la memoria SIM è piena. Non si possono ricevere altri SMS. Cancellare o archiviare i messaggi (v. pag. 48).
Menu di risposta
§Risposta§ Aprire il menu di risposta.
Scrivi testo
Modifica
Risposta: SI
Risposta: NO
Richiama In Ritardo Grazie
Dopo aver modificato l'SMS, questo può essere inviato o memorizzato con §Opzioni§.
Premere per selezionare il nu­mero telefonico / download.
Creare un nuovo te-sto di risposta.
Modificare l'SMS rice­vuto o aggiungervi un nuovo testo.
Aggiungere all'SMS
"Risposta SI".
Aggiungere all'SMS
NO.
Aggiungere all'SMS un testo preimpostato quale risposta.
47SMS

Liste

Tutti i messaggi SMS vengono me­morizzati in base allo stato in una delle seguenti liste:
In Entrata
§Menu§ ¢] ¢ In Entrata ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS ricevuti.
]
In Entrata
ƒ 0555123454CarlaMike
Visual. Opzioni
Bozze
§Menu§ ¢] ¢ Bozze ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS non ancora inviati.
Non inviati
§Menu§ ¢] ¢ Non inviati
¢
SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS concatenati non ancora completa­mente inviati. La procedura di invio può essere nuovamente avviata.
Inviati
§Menu§ ¢] ¢ Inviati ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS inviati.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Rispondi
Cancella Cancella
tutto
Inviare
Modifica Capacità
ComeNon­Letto
Salva in d
Archiviare Inviare...
Immagini­Suoni
Leggere la voce. Rispondere direttamente ad
un SMS ricevuto. Cancellare l'SMS selezionato. Dopo una domanda di
conferma cancellare tutti gli SMS.
Digitare un numero di telefono o sceglierne uno dalla Rubri­ca, quindi inviare.
Aprire l'SMS per la modifica. Visualizzare la memoria di-
sponibile sulla scheda SIM/nel telefono. Eventuali segmenti: Numero dei singoli SMS concatenati.
Selezionare il messaggio co­me non letto.
Trasferire un numero telefoni­co selezionato nella Rubrica Indirizzi.
Spostare l'SMS nell’archivio. Scegliere un Profilo SMS per
l'invio (v. pag. 48). Salvare le immagini o i suoni
contenuti nell'SMS.
SMS48

Archivio SMS

§Menu§ ¢] ¢ Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS archiviati nel telefono.
ÑArchivio SMS
INBOXDRAFTUNSENT
Apri Opzioni
Non letto
Letto
ƒ
Bozza
Inviato
Voce su scheda SIM
¢
X
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni:
Menu Archivio
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Inviare
Modifica
Messaggio concatenato
Leggere la voce. Digitare un numero di tele-
fono o sceglierne uno dalla Rubrica, quindi inviare.
Aprire il testo inserito per la modifica.

Profili SMS

§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢
Profili SMS
Possono essere impostati al massimo 3 profili SMS. Nei Profili SMS sono stabilite le proprietà di invio di un SMS. La preimpostazione corrispon­de alla scheda SIM inserita.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere.
Centro servizi
Destina­tario
TipoMes­saggio
Inserimento o sostituzione dei numeri telefonici del Centro Servizi come comunicato dall'Operatore di Rete.
Inserire il destinatario stan­dard per questo Profilo di invio oppure sceglierlo dalla rubri­ca.
Manuale
Ad ogni messaggio, ne viene chiesto il tipo.
TestoStandard
Normale messaggio SMS.
Fax
Invio via SMS.
e-mail
Invio via SMS.
Nuovo
Il nuovo codice viene fornito dall'Operatore.
49SMS
Tempo validità
Stato­Conse­gna
Risp. Di­retta
SMS via GPRS
L
Invia e salva
Attivare il Profilo
Selezione dell'intervallo di tempo entro il quale il Centro Servizi tenta di consegnare il messaggio:
Manuale, 1 Ora, 3 ore, 6 ore, 12 Ore, 1 Giorno, 1 Settima­na, Massimo*
*) Intervallo massimo ammes­so dall'Operatore di Rete.
Viene segnalata la consegna avvenuta o fallita di un mes-
L
saggio inviato. Questo servi­zio potrebbe essere soggetto ad addebito.
Se la funzione viene attivata, il
L
destinatario dell'SMS può la­sciar gestire la sua Risposta Diretta dal proprio Centro Ser­vizi (informazione presso l'Operatore di Rete).
Inviare un SMS automatica­mente via GPRS (se disponi­bile).
Premessa: GPRS deve esse­re attivo (v. pag. 72). Assicu­rarsi che il proprio Operatore di Rete supporti questa fun­zione.
Gli SMS inviati vengono sal­vati nella lista Inviati.
G Scegliere un Profilo.
§Attiva§ Premere per attivare il
Profilo.
MMS50
MMS
Il Multimedia Messaging Service con- sente di inviare testi, immagini (an­che foto) e suoni in un messaggio ad un altro cellulare o ad una casella e-
-mail. Tutti gli elementi di un MMS
vengono riuniti sotto forma di una "serie di diapositive (ICONE)".
A seconda dell'impostazione del vo­stro telefono ricevete automatica­mente il messaggio completo oppu­re solo la segnalazione di un MMS salvato in rete con i dati del mittente e le dimensioni. Caricate quindi l'MMS per la lettura sul vostro telefo­no.
Chiedere al proprio Operatore di Re­te se supporta questo servizio. Per questo servizio può essere necessa­ria una particolare registrazione.

Scrivere/Inviare MMS

Un MMS è composto da un'intesta­zione con l'indirizzo e un contenuto.
Un messaggio MMS può essere com­posto da una sequenza di pagine contenenti combinazioni di testi, suoni e immagini.
I testi possono essere creati con l'aiu­to del software T9 (v. pag. 28).
Immagini e grafici possono essere cre­ati con dispositivi supplementari co­me la QuickPic Camera (v. pag. 97) ed allegati in formato JPEG, WBMP oppure GIF. Vedi anche Personale, v. pag. 84.
La musica viene inviata e ricevuta co­me file MIDI, i suoni e i rumori come file AMR.
Navigazione
G
§Menu§
Campi di inserimento:
A:
Oggetto: Inserimento del titolo
Immagine: §Aggiungi§ Premere. Viene
Ulteriori informazioni
Una foto può essere facilmente inviata via MMS immediatamente dopo essere stata scattata con la QuickPic Camera (v.pag.40).
Scorrere riga per riga con il tasto di navigazione.
¢ ] ¢ Nuovo MMS
Ÿ Editor MMS
A:
Oggetto: 1
º
· /
J
fono/indirizzo-e-mail del destinatario.
dell'MMS (fino a 40 carat­teri).
aperta la lista delle imma­gini per consentire la sele­zione.
Opzioni
Numero di tele-
51MMS
Testo: §Cambia§ Premere. Scrivere
Suono: §Aggiungi§ Premere. È pos-
Durata diapositiva:
Registrazione di una nuova melodia (suono) per l’MMS
Se nel corso della compilazione dei campi di inserimento si arriva sul campo Suono: premendo §Aggiungi§ si ha la possibilità di registrare una nuova melodia da inviare con l’MMS.
§Registra§ Premere. La registrazione
§Stop§ Terminare la
il testo con l'aiuto del sof­tware T9. Per il menu in­serimento testo v. pag. 52.
sibile utilizzare e gestire suonerie e melodie memorizzate (vedi anche
Personale, v. pag. 84) o re-
gistrare una melodia nuo­va (vedi di seguito).
Inserimento del tempo di visualizzazione delle sin­gole pagine (almeno 0,1 secondi).
inizia e vengono visualiz­zati sia il tempo massimo disponibile, sia la durata della registrazione.
registrazione.
Aggiunta di altre pagine
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova Diapos.
Ulteriori informazioni
Possono essere inseriti fino a 20 numeri di telefono/indirizzi di 50 caratteri ciascuno.
§Opzioni§
Menu principale MMS............... v. pag. 52
Scegliere.
Controllare l'MMS
Controllare l'MMS prima dell'invio:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visual.Diapos.
Visual. Msg
Visualizzare la singola pagina.
Riprodurre l'intero MMS sul display. La pressione di un qualsiasi tasto inter­rompe la riproduzione.
MMS52
Inviare l'MMS
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inviare Scegliere.
Menu inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova riga Salva Cancella testo
T9 Input
(v. pag. 27)
Testi predef.
Iniziare una nuova riga. Salvare il testo dell'MMS. Cancellare l'intero testo.
T9 attivo: Attivare o di-
sattivare l'immissione T9.
Lingua in Uso: Sceglie-
re la lingua nella quale viene scritto il testo.
aggiungereTesti predef. (v.pag.30).
Menu MMS
A seconda della situazione sono pos­sibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inserire riga
Cancella
Aggiungi da...
Inviare Salva
Ampliare il campo dell'in­dirizzo di una riga.
Cancellare gli inserimenti.
Inserire la voce dalla Rubrica.
Inviare l'MMS. Salvare l'MMS nella lista
delle bozze.
Nuova Diapos.
Cancella voce
Canc. Diapos.
Visual.Diapos.
Lista Diapos.
Visual. Msg
T9 Input
(v. pag. 28)
Proprietà
Extra
Inserire una nuova pagi­na dopo la pagina attua­le.
Cancellare un elemento dalla pagina.
Cancellare la pagina at­tualmente visualizzata.
Riprodurre l'intera pagina.
Lista delle pagine disponibili per la selezio­ne.
Riprodurre l'intero MMS. La pressione di un qual­siasi tasto interrompe la riproduzione.
T9 attivo: attivare/
disattivare T9
Lingua in Uso: Sceglie-
re la lingua nella quale viene scritto il testo.
Data:, Dimensione:, Priorität: visualizzare
l’MMS. Indicare eventuali altre
proprietà dell’MMS.
53MMS

Ricevere MMS

/
Avviso sul display della
presenza di un nuovo MMS o di un messaggio
_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Menu
< Per leggere l'MMS o il
messaggio, premere il ta­sto softkey a sinistra.
A seconda dell'impostazione (v. pag. 55)
• viene ricevuto l’MMS completo,
• si apre il messaggio. Premere §Ricezione§ per ricevere l'MMS completo.
La pressione di un qualsiasi tasto in­terrompe la funzione.
§Play§ Presentazione automatica
G
J
degli MMS. La pressione di un qualsiasi tasto inter­rompe la riproduzione.
Scorrere pagina per pagi­na con il tasto di naviga­zione.
Richiamare le singole pa­gine direttamente con il tasto numerico.
Allegato
Un MMS può contenere più allegati.
§Opzioni§ Aprire il menu.
.
Allegato Scegliere.
G
§Apri§ L'allegato viene aperto
§Salva§ L'allegato viene salvato
Immagini e suoni
Immagini e suoni di un messaggio MMS ricevuto possono essere salvati separatamente ad es. per essere uti­lizzati come toni o sfondi. Salvare a tale scopo l'MMS con la pressione di un qualsiasi tasto e scorrere even­tualmente fino alla pagina desidera­ta.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Contenuto Scegliere.
Funzioni per l’elaborazione degli MMS sotto §Opzioni§.
Scegliere l’allegato.
con l'applicazione presente.
con un nome.
Proseguire come per l'alle­gato, vedi sopra. Visualiz­zazione in forma di simboli in alto su ogni pagina.
MMS54

Liste

Tutti i messaggi MMS vengono memorizzati nelle seguenti liste:
In Entrata
§Menu§ ¢] ¢ In Entrata
¢
MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS e dei messaggi. Per ricevere un MMS in un secondo momento, aprire il messaggio e premere §Ricezione§.
Bozze
§Menu§ ¢] ¢ Bozze ¢ MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS non ancora inviati.
Non inviati
§Menu§ ¢] ¢ Non inviati
¢
MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS non ancora inviati.
Inviati
§Menu§ ¢] ¢ Inviati ¢ MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS inviati.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Riprodurre Modifica
Rispondi
Ricevi MMS
Ric. tutti MMS
Inoltra
Cancella
Cancella tutto
ComeNon­Letto
Salva in d
Proprietà
Riprodurre l'MMS. Aprire il testo inserito per la
modifica. Rispondere direttamente
ad un MMS ricevuto. Avviare la ricezione di un
MMS solo se è stato sele­zionato il messaggio (v. pag. 55).
Avviare la ricezione di tutti i nuovi MMS.
Inoltrare l'MMS a un nuovo destinatario.
Cancellare l'MMS selezionato.
Cancellare tutte le voci do­po la conferma.
Selezionare l'MMS come non letto.
Trasferire un numero tele­fonico/indirizzo e-mail nella Rubrica.
Vengono visualizzate le in­formazioni relative all'MMS:
• Mittente
• Data di arrivo
• Oggetto
• Dimensioni
•Priorità
55MMS
Capacità
Visual.Dia­pos.
Lista Dia­pos.
Allegato
Contenuto
Salva
Simbolo Significato
‰ ‡
Ý Þ
Û Ü
Visualizza le dimensioni dell'MMS attuale e la me­moria ancora disponibile.
Riprodurre la pagina attuale.
Lista delle pagine disponibili per la selezione.
Aprire la lista degli allegati contenuti.
Selezione del contenuto di una pagina, ad es. un'im­magine o un suono, per la memorizzazione.
Salvare il messaggio MMS nella lista dei messaggi in uscita.
MMS non letto MMS letto Bozza MMS MMS inviato MMS letto e inoltrato MMS letto e confermato Messaggio non letto Messaggio letto

Profili MMS

§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢
Profili MMS
Possono essere impostati 3 Profili MMS. Nei Profili MMS sono stabilite le proprietà di invio di un MMS.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere.
Scadenza
PrioritàPredef
DurataPredef
Selezione dell'intervallo di tempo entro il quale il Centro Servizi tenta di consegnare il messaggio:
Manuale, 1 Ora, 3 ore, 6 ore, 12 Ore, 1 Giorno, 1 Settimana, Massimo*
*) Intervallo massimo am­messo dall'Operatore di Rete.
Priorità di invio: Media,
Alta, Bassa
Tempo di visualizzazio­ne di una pagina MMS (valore predefinito).
MMS56
Recupero
Relaysrv. MMS
Impostaz. IP
Profilo dati:
Ricezione dell'MMS com­pleto oppure soltanto del relativo messaggio.
Automatico
Ricevere immediatamen­te l'MMS completo.
Auto.ReteCasa
Ricevere immediatamen­te l'MMS completo nella pro-pria rete.
Manuale
Viene soltanto ricevuto il messaggio relativo all'MMS.
URL MMS Relais, ad es. http://www.webpage.com
Indirizzo IP: Inserire l'in-
dirizzo MMS
Porta: Inserire il numero
della porta. Queste impostazioni pos-
sono differire da quelle del browser WAP.
Selezione o impostazio­ne del Profilo di collega­mento (v. pag. 72).
Attivare il Profilo
G Scegliere un Profilo.
§Attiva§ Premere per attivare il
Profilo.

Impostazioni T9

§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢ Scegliere la funzione.
T9 attivo
Attivare o disattivare la digitazione intelligente dei testi (v. anche pag. 28).
Lingua in Uso
Scegliere la lingua nella quale viene scritto il testo. Le lingue supportate da T9 sono contrassegnate con il imbolo T9.
57Msg Locale

Msg Locale

§Menu§ ¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Msg Locale
Alcuni Operatori di Rete offrono ser­vizi d'informazione (canali di infor­mazioni, Cell Broadcast). Se la rice­zione è attivata, si riceveranno i messaggi sugli argomenti della pro­pria Lista argom..
Visualizza CB
Questa funzione attiva e disattiva il servizio CB. Se il servizio è attivato, l'autonomia in stand-by del telefono si riduce.
I messaggi CB vengono visualizzati in stand-by, i testi più lunghi scorrono automaticamente.
Lista argom.
Registrare nella lista gli argomenti che interessano.
Nuovo argom.
Digitare l’argomento con il relativo numero canale e nome e confermare con §OK§.
Scegliere.
§Canale:§ Scegliere
§Opzioni§ Aprire il menu Liste.
Se nella lista è stato scelto un argo­mento, è possibile prenderne visio­ne, attivarlo/disattivarlo, modificar­lo e cancellarlo.
Passare alla "Visualizzazione a pagi­na intera":
premuto, quindi premere
§Visual.CB§.
Simboli sul display
p,o Argomento attivato/disattivato
Esistono nuovi messaggi sull'argomento
ƒ Messaggi sull'argomento già
letti
WAP & Giochi58

WAP & Giochi

Browser Internet (WAP)

§Menu§ ¢
Scaricare da Internet le informazioni più recenti. Il formato delle informa­zioni verrà adattato al display del te­lefono. L'accesso ai siti WAP può ri­chiedere la registrazione presso l'Operatore.
Home b
Viene stabilito il collegamento con il portale Internet (eventualmente de­finito/prefissato dall’Operatore).
Bookmark
Lista memorizzata nel telefono degli
URL per il richiamo rapido.
Internet b
Richiamando questa funzione viene attivato il browser. Le funzioni dei ta­sti softkey variano a seconda della pagina Internet, ad es. "Link" o "Me­nu". Anche i contenuti dei menu Op­zioni sono variabili. Potrebbe essere necessario impostare le modalità di accesso a Internet (vedi menu brow­ser, Impostazioni, Avvia con..., v. pag. 60).
É
¢
Scegliere la funzione.
Nell'esempio, compare il menu di avvio:
Í Menú di avvio É 1 Home
2§Bookmark§
Ultima pagina
3
Scegli
G
§Scegli§ Confermare.
Scegliere la funzione desiderata.
Menu di avvio
Home
Bookmark
Ultima pagina
In Entrata
Contesti
ChiudiBrowser
Viene stabilito il collega­mento con il portale In­ternet (eventualmente definito/prefissato dall’Operatore).
Lista memorizzata nel telefono degli URL per il richiamo rapido.
Richiama l'ultima pagi­na visitata ancora pre­sente in memoria.
Posta in entrata dei messaggi arrivati dal server WAP (WAP push).
Visualizza la lista dei Profili per l'attivazio­ne/l'impostazione (v. pag. 60).
Chiude il collegamento e esce dal browser.
59WAP & Giochi
Chiudere il collegamento
B
Il vostro browser Internet da voi utilizzato è concesso in licenza da:
Premere a lungo per chiu­dere il collegamento e il browser.
Menu Browser
Se il browser è attivo, è possibile richiamare il menu nel modo seguente:
A
oppure
E
Home
Bookmark
Ultima pagina
Premere
Í confermare.
Viene stabilito il collega­mento con il portale Inter­net (eventualmente definito/prefissato dall’Operatore).
Lista memorizzata nel telefono con un massi­mo di 50 URL per il ri­chiamo rapido.
Richiama l'ultima pagina visitata ancora presente in memoria.
Vai a ...
Ricarica
In Entrata
Disconnettersi Immagine
Prosegui ChiudiBrowser
Indicazione di un URL per la selezione diretta di un indirizzo Internet, ad es.
wap.my-siemens.com
Selezione dalla lista de­gli ultimi indirizzi Internet visitati.
La pagina attuale viene ricaricata.
Posta in entrata dei mes­saggi arrivati dal server WAP (WAP push).
Chiude il collegamento. Salvare l’immagine della
pagina visualizzata. Vedi di seguito. Chiude il collegamento e
esce dal browser.
Prosegui (nel Menu)
Contesti
Visualizza la lista dei Pro­fili per l'attivazione/l'im­postazione (v. pag. 60).
WAP & Giochi60
Impostazioni Dim. caratteri
Parametro del protocol­lo
•Push
• PushPuòForzareL'Onli­ne
• Tempo di interruzione per accessi alla rete non effettuati
Sicurezza
• Prompt sicurezza
• Certificato corrente
• Certificati CA
• PIN delle chiavi private
• Autenticazione
Avvia con...
• Menú di avvio
• Browsermenü
•Home
• Ultima pagina
•Bookmark
Reset
Su Openwave
Inizia nuovamente la ses­sione e cancella le ultime pagine visitate (Cache).
Visualizzazione della versione del browser.
Ulteriori informazioni
Í Aprire il menu Browser
É Offline Ê Online Ë GPRS Online
Ì Senza rete
*
Inserimento di caratteri spe­ciali, ad es. @, ~, \, vedi v. pag. 27
oppure
0 premere ripetutamente per:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profili WAP
¢É
§Menu§
I parametri di configurazione del te­lefono per l'accesso a Internet dipen­dono dal rispettivo Operatore:
• Se le impostazioni sono già state predefinite dall’Operatore di Rete, potete iniziare subito.
• Se sono già stati creati profili di ac­cesso per svariati Provider, sce­gliere un profilo e attivarlo. selezionare un profilo e attivarlo.
• Se il Profilo d'accesso deve essere impostato manualmente,
richiedere informazioni presso il pro­prio Operatore di Rete.
¢
¢
Contesti
Internet
61WAP & Giochi
Attivare il profilo WAP
Prima di ogni accesso a Internet è possibile cambiare il Profilo attivo.
G
§Scegli§ Attivare. Il Profilo attuale
Impostare i Profili WAP
Si possono impostare al massimo 5 profili WAP (eventualmente preim­postati e bloccati dall’Operatore). Gli inserimenti possono differire a seconda dell'Operatore di Rete.
Scegliere un Profilo.
viene evidenziato.
G Scegliere un Profilo.
§Cambia§ Aprire per l'impostazione.
Nome profilo:
Parametri WAP
Indirizzo IP: Porta:
Homepage:
Linger-Time GPRS
Linger-Time CSD
Profilo dati:
Inserire/modificare il nome del Profilo.
Inserire l'indirizzo IP. Inserire il numero della por-
ta. Inserire la pagina di avvio, a
meno che l'Operatore l'ab­bia stabilita in modo fisso.
Inserire l'intervallo in secon­di allo scadere del quale una chiamata deve essere terminata se non si è più avuto alcun inserimento o scambio di dati.
Selezione o impostazione del Profilo di collegamento (v. pag. 72).
b

Giochi & altro

Caricamento dei giochi e di altre applicazioni. In Internet venite indirizzati alle rispettive applicazioni. Dopo aver scaricato un gioco /un’applicazione, si può iniziare il processo di download. Quindi, l’applicazione è disponibile. La maggior parte delle applicazioni contengono le rispettive istruzioni d’uso.
Ulteriori informazioni
Per scaricare le applicazioni il profilo WAP (v. pag. 60), il profilo HTTP (v. pag. 73) e l’accesso (v. pag. 72) devono essere configurati.
Accesso e funzionalità possono differire dalla descrizione sotto riportata a seconda dell'Operatore di Rete.
Attivare/disattivare i suoni
(suoneria)/vibrazione ................v. pag. 78
Giochi ed altre applicazioni sono disponibili al sito:
wap.my-siemens.com
o in Internet al sito:
www.my-siemens.com/city
§Salva§ Salvare le impostazioni.
WAP & Giochi62
Giochi e applicazioni
Le applicazioni e i link memorizzati nel telefono sono disponibili nella directory:
É
§Menu§ ¢
¢ Giochi & altro
§
\
Scarica nuovo
§
Gioco
¦ Applicazione
Opzioni Internet
In base alla voce evidenziata, sono disponibili diverse funzioni:
Scarica nuovo
§Internet§ L’indirizzo Internet
§
gioco/un’applicazione in modalità offline
§Scegli§ L’applicazione eseguibile
¦Caricamento di un
gioco/un’applicazione in modalità online
§Scegli§ Solo file descrittivo; l’ap-
selezionato viene richiamato.
Esecuzione di un
può essere subito avviata
plicazione deve essere pri­ma caricata.
Ricevere informazioni
Un’informazione ricevuta via SMS, che richiede ad esempio un’applicazione già installata, viene visualizzata da un simbolo nel
§
display navigazione a sinistra, viene avviata la rispettiva applicazione e l’informazione viene elaborata.
. Premendo il tasto di
Giochi
Nel telefono sono presenti alcuni giochi. Selezionare un gioco e buon divertimento! Vi sono istruzioni specifiche per ogni gioco nel menu Opzioni.
Tasto di comando
Per molti giochi vengono utilizzati i seguenti tasti di comando (joystick virtuale):
13
2
5
8
I.
6 9
4 7
La funzione dipende dal gioco
Oppure con il tasto
63WAP & Giochi
Opzioni di Games & More
Elaborazione e gestione delle appli­cazioni e delle cartelle:
Avvio Download
Cancella
Cancella tutto
Rinomina
Profilo HTTP
Reinstalla
Altre Info
Dettagli
Avviare l’applicazione. Scaricare un’applicazio-
ne da Internet e installarla sul telefono.
Cancellare l’applicazio­ne/la cartella selezionata.
Dopo una domanda di conferma cancellare tutte le applicazioni/le cartelle.
Assegnare un nuovo no­me alle applicazioni/alle cartelle selezionate.
Visualizza la lista dei Pro­fili per l’attivazione/l’impo­stazione (v. pag. 73).
Installare nuovamente un’applicazione (update).
Caricare altre informazio­ni sull’applicazione trami­te Internet (WAP), se presenti.
Visualizzare dettagli sull’applicazione/sulla cartella (nome, versione, dimensioni, percorso, pro­duttore, data).
Ulteriori informazioni
Il protocollo WAP consente di scaricare applica­zioni da Internet (per es. suonerie, giochi, imma­gini e animazioni) Il download o l'esecuzione di applicazioni non influenza né modifica il software del telefono che supporta Java™. Siemens non presta garanzie e non assume re­sponsabilità per problematiche risultanti diretta­mente o indirettamente dall’uso di applicazioni o del software caricati successivamente dal cliente. Lo stesso vale per le funzioni che vengono abili­tate solo successivamente su richiesta del clien­te. Il cliente si assume la responsabilità dei rischi di perdita, danni o difetti di questo apparecchio o delle applicazioni e in genere di danni o conse­guenze provocate da queste applicazioni e da questi software. In caso di sostituzione/nuova fornitura ed even­tualmente in caso di riparazione dell'apparecchio, per ragioni tecniche, è possibile che questo tipo di applicazioni o che la successiva abilitazione di determinate funzioni vadano perse. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un’ulte­riore abilitazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Accertarsi che il proprio apparec­chio goda dei Digital Rights Management (DRM), in modo tale da proteggere le applicazioni scari­cate tramite il protocollo WAP dalla creazione di copie non autorizzate. Queste applicazioni sono destinate esclusivamente al vostro apparecchio e non possono essere cedute a terzi da quest’ulti­mo neanche a scopo di protezione. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuovo download o una nuova abilitazione o la protezione delle ap­plicazioni o ancora che tali operazioni siano pos­sibili gratuitamente. Le applicazioni devono essere protette sul PC, se tecnicamente fattibile, con il Data Exchange Software di Siemens (v. pag. 85).
Impostazioni64

Impostazioni

Contesti

§Menu§
In un profilo è possibile memorizzare diverse impostazioni del telefono, p.es. per adattare il telefono ai rumo­ri circostanti.
• Cinque profili predefiniti, con im­postazioni standard, che possono essere modificati:
• È possibile impostare in maniera personalizzata due profili (<vuoto>).
• Il Profilo speciale Aeroplano non può essere modificato (v. pag. 65).
Attiva
G
§Attiva§ Attivare il Profilo.
¢
¢
m
Contesti
Normale Riunione Strada Car Kit Cuffie
Selezionare il profilo stan­dard oppure il profilo per­sonalizzato.
Impostazioni
Modificare un Profilo standard o cre­arne uno personale:
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere.
Viene visualizzata la lista delle funzioni possibili:
Imposta suoni............................v. pag. 78
Vibrazione .................................v. pag. 78
Volume ...................................... v. pag. 78
Filtro Ch. ....................................v. pag. 79
Acustica tasti .............................v. pag. 79
Toni servizio ..............................v. pag. 79
Caratt.Grossi ............................. v. pag. 66
Illuminazione .............................v. pag. 67
Una volta eseguita l'impostazione di una funzione è possibile tornare al menu principale per effettuarne un'altra.
Ulteriori informazioni
½ Profilo attivo.
½
Riunione
Attiva Opzioni
65Impostazioni
Menu Contesti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva
Modifica
Copia da...
Rinomina
Attivare il profilo scelto.
Modificare le imposta­zioni del profilo.
Copiare le impostazio­ni di un altro Profilo.
Rinominare il Profilo personale (tranne che per i Profili standard).
Car Kit
Solo con il kit viva voce per auto originale Siemens (v. pag. 98). Il Pro­filo viene attivato automaticamente all’inserimento del telefono nell’ap­posito supporto (v. pag. 68).
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia originale Siemens (v. pag. 97). Il Pro­filo viene attivato automaticamente quando essa viene utilizzata.
Aeroplano
Il tono di avviso è disattivato. Un al­larme viene visualizzato soltanto nel display. Questo Profilo non è modifica- bile. Scegliendo il Profilo il telefono viene spento.
Attiva
G Sfogliare fino a Aeroplano.
§Scegli§ Attivare il Profilo.
Dopo la scelta del Profilo, è necessario confermarla.
Il telefono si spegne auto­maticamente.
Funzionamento normale
Quando riaccendete il telefono, ver­rà attivato automaticamente il profi­lo precedentemente impostato.
Impostazioni66

Display

§Menu§
Lingua
Impostazione della lingua dei testi vi­sualizzati sul display. Con "automati­co" viene impostata la lingua usata dalla rete del Paese nel quale ci si tro­va. Se per caso è stata impostata una lingua incomprensibile, il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete con la seguente digitazione (in stand-by):
* # 0 0 0 0 # Sfondo
Impostare la grafica per lo sfondo del display oppure
Scarica nuovo
¢
¢
m
¢
Display
Scegliere la funzione.
A
Scaricare un nuovo sfondo da Internet.
Logo
Scegliere il logo che deve essere vi­sualizzato al posto del logo dell'Ope­ratore, oppure
Scarica nuovo
Scaricare un nuovo logo da Internet.
Aspetto colore
Scegliere lo schema colore per l’in­terfaccia operativa.
Attivare lo schema colore
G
§Attiva§ Attivare.
Scegliere lo schema colore.
Messaggio di benvenuto
Inserire il messaggio di benvenuto che viene visualizzato dopo l'accen­sione al posto di un'animazione.
§Cambia§ Accensione/spegnimento.
J
§OK§ Confermare le modifiche.
Cancellare il vecchio testo e scriverne uno nuovo.
Caratt.Grossi
Selezione tra due dimensioni di caratteri visualizzabili sul display.
67Impostazioni
§Menu§
¢
¢
m
¢
Display
Scegliere la funzione.
Illuminazione
Impostazione di una retroillumina­zione più chiara o più scura del display. Una retroilluminazione più scura prolunga il periodo di stand­by.
G
Premere più volte il tasto di navigazione in alto/in basso per la regolazione.
Contrasto
Regolare il contrasto del display.
G
Premere più volte il tasto di navigazione in alto/in basso per la regolazione.

Screensaver

§Menu§
Allo scadere di un intervallo di tempo impostabile lo Screensaver visualizza sul display un'immagine. Una chia­mata in entrata o una qualsiasi pres­sione di un tasto interrompe la fun­zione.
Accensione
Stile
Anteprima
Tempo attesa
Codice protez.
Ulteriori informazioni
I loghi e gli screensaver personali si posso­no ricevere via SMS (v. pag. 43), MMS (v. pag. 50) oppure scaricare via WAP (v. pag. 58). Vedi anche Personale (v.pag.84) e Il mio telefono (v. pag. 19).
¢
¢
m
Attivare/Disattivare lo screensaver.
Orolog. digit., Immagine oppure Salva energia.
Visualizzazione dello screensaver.
Impostare l'intervallo alla cui scadenza lo screen­saver si avvia.
Richiesta del codice tele­fono per disattivare lo screensaver.
Screensaver
Impostazioni68

Configurazione chiamata

§Menu§
Nascondi ID b
Quando si chiama, sul display dell'in­terlocutore può essere visualizzato il proprio numero di telefono (dipende dagli Operatori di Rete).
Per impedire ciò, è possibile attivare la modalità "Nascondi ID" per la sin­gola chiamata seguente o per tutte le successive. Per questa funzione può essere necessaria una particola­re registrazione presso l'Operatore di Rete.
Avviso di Ch. b
Se siete registrati a questo servizio, è possibile controllare se esso è attivo e attivarlo e disattivarlo (v. anche pag. 23).
Tutti rispond.
È possibile rispondere alle chia­mate in arrivo premendo qualsiasi tasto
(eccetto
Beep ogni min.
Durante la conversazione ogni minuto si sente un segnale acustico per il controllo della durata della conversazione. Il vostro interlocuto­re non sente questo tono.
¢
m
chiamata
funzione.
).
B
¢
Configurazione
¢
Scegliere la
Car Kit
Solo con il kit viva voce auto Origina­le Siemens (v. pag. 98). Il Profilo vie­ne attivato automaticamente all’in­serimento del telefono nell’apposito supporto.
Risposta automatica
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta auto­maticamente dopo qualche secon­do. Attenzione: la chiamata potreb­be essere ascoltata involontariamente da terze parti!
±
Spegnimento automatico
(Impostazione standard: 2 ore)
Il telefono è alimentato dall’impianto elettrico dell’auto. L’intervallo tra lo spegnimento del quadro e quello del telefono può essere modificato.
Altoparlante auto
Se necessario, selezionate un’acusti­ca migliore o un’impostazione audio diversa per il vostro Car Kit.
Impostazioni automatiche
• Illuminazione permanente:
• Blocco tasti automatico:
• Carica della Batteria del telefono.
• Attivazione automatica del profilo
Visibile sul display.
attivata.
disattivato.
kit viva voce auto innestando il te­lefono nell'apposito supporto.
69Impostazioni
§Menu§
¢
m
chiamata
funzione.
¢
Configurazione
¢
Scegliere la
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia Originale Siemens (v. pag. 97). Il Profilo viene attivato automatica­mente quando essa viene innestata.
Risposta automatica
(Impostazione standard: spento) Le chiamate ricevono risposta auto-
maticamente dopo qualche secondo (a meno che la suoneria non sia di­sattivata oppure sia impostata sul beep). Viene consigliato l'utilizzo delle cuffie! Attenzione: la chiamata potrebbe essere ascoltata involonta­riamente da terze parti!
Impostazioni automatiche
Risposta alla chiamata con l'apposito tasto di chiamata o tasto PTT (premi e parla), funzione mantenuta anche con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
Se non vi accorgete che il vostro telefono ha ricevuto una chiamata, questa potrebbe essere ascoltata involontariamente da terze parti.

Inoltro

§Menu§
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere inoltrate alla mailbox o ad altri numeri telefonici.
¢
¢
m
¢
Inoltro
Scegliere la funzione.
Impostazione dell'inoltro di chiamata (esempio):
La condizione più frequente per un inoltro è ad esempio:
Ogni chiamata
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
b
n Tale simbolo compare, in
stand-by, nella prima riga del display.
No risposta
G
§Scegli§ Premere.
Imposta Scegliere.
J
oppure
Scegliere No risposta. (Include le condizioni Non
raggiung., Se assente, Se occupato vedi di
seguito)
Inserire il numero di tele­fono al quale inoltrare la chiamata (se non ancora avvenuto).
· Scegliere il numero tele-
fonico dalla Rubrica o tra­mite §Mailbox§.
§OK§ Confermare. Dopo una
breve pausa, la rete con­ferma l'impostazione.
b
Impostazioni70
Non raggiung.
L'inoltro avviene se il telefono è spento o al di fuori della portata della rete.
Se assente
Una chiamata viene inoltrata allo scadere di un intervallo di tempo de­finito dall'Operatore di Rete. Questo può essere impostato fino a 30 secondi (variabile ad intervalli di 5secondi).
Se occupato
L'inoltro avviene se è già in corso una conversazione. Se è attivata la fun­zione Avviso di Ch. (v.pag.68), in presenza di una chiamata si sente il segnale di chiamata in attesa.
RichiestaStato
Con esso si controlla lo stato corren­te degli inoltri impostati nel telefo­no.
Dopo una breve pausa, l'informazio­ne corrente viene trasferita dalla rete e visualizzata.
p Condizione impostata o Condizione non impostata
s
DisattivaTutto
Tutti gli inoltri impostati vengono cancellati.
Compare se lo stato è sco­nosciuto (ad esempio nel caso di nuova scheda SIM)
b
Ulteriori informazioni
Notare che l'inoltro è registrato nella rete e non nel telefono (ad esempio cambiando la scheda SIM gli inoltri devono essere impo­stati nuovamente).
Per controllare o cancellare una determi­nata condizione
Scegliere prima la condizione.
§Scegli§ Premere.
Verificare
oppure
Cancella Scegliere.
Riattivare l'inoltro
L'ultima destinazione di inoltro viene memo­rizzata. Procedere come nel caso dell'impo­stazione di inoltro. Il numero di telefono memorizzato viene visualizzato. Conferma­re il numero di telefono.
Modificare il numero di telefono
Procedere come nel caso dell'impostazione di inoltro. Quando viene visualizzato il nu­mero di telefono salvato:
§Cancella§ Premere. Il numero di telefono
Inserire il numero di telefono e confermare.
Scegliere.
viene cancellato.
71Impostazioni

Orologio

§Menu§
Ora & Data
Al momento della messa in funzio­ne, l'orologio del telefono deve essere impostato correttamente.
§Cambia§ Premere.
J
Ulteriori informazioni
Se la Batteria viene tolta per più di 30 se­condi, si deve reimpostare l'orologio.
Impostazione della data: GG: giorno (2 cifre) MM: mese (2 cifre) AAAA: anno (4 cifre)
Formato ora
Selezionare Formato 24h oppure For-
mato 12h.
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si trova.
F
§Imposta§ ... fissarlo
§Opzioni§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'orario (formato a 12 ore inclusi i secondi).
Selezionare dalla lista il fuso orario desiderato ...
Aprire il menu.
Orologio
Ora legale
Visualizza
Imposta Rinomina
FusoOrario­Aut.
L
Attivare/disattivare l'ora le­gale. L'ora legale attivata viene visualizzata dal sim­bolo del sole.
Visualizzare il fuso orario selezionato con nome e data.
Impostare il fuso orario. Assegnare un nuovo nome
al fuso orario. Il fuso orario viene imposta-
to automaticamente dalla rete sull'ora locale.
Formato data
GG.MM.AAAA oppure MM/GG/AAAA
oppure AAAA-MM-GG
Visualizza ora
In stand-by, la visualizzazione dell'ora può essere attivata o disattivata.
Anno Buddista
Passaggio al calendario buddista (non disponibile in tutte le versioni).
Impostazioni72

Scambio dati

§Menu§
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS è un sistema di trasmissione
dati ad alta velocità. Questo sistema permette, in presenza di alimenta­zione sufficiente, il collegamento continuo a Internet. Gli addebiti con­teggiati dall'Operatore di Rete si rife­riscono soltanto al volume di dati ef­fettivamente scambiato.
Questo servizio non viene supporta­to da tutti gli Operatori di Rete.
§Si§ / §No§ Attivare/disattivare la
Simbolo sul display:
« Attivato e disponibile. ª Collegato. Collegamento momenta-
© Download.
Info GPRS
Visualizzare le informazioni sul collegamento.
¢
¢
m
¢
funzione GPRS.
neamente interrotto.
Scambio dati
Scegliere la funzione.
Connessioni
Per ciascuna delle applicazioni MMS,
WAP e Java deve essere impostato e
attivato rispettivamente almeno un Profilo di collegamento. I parametri di configurazione del telefono dipen­dono dal rispettivo Operatore. Ri­chiedere informazioni presso il pro­prio Operatore di Rete. Le impostazioni attuali previste per cia­smun Operatore di rete sono riporta­re anche in Internet al sito www.my-siemens.com/customercare nell’ area “FAQ”.
G Scegliere un Profilo.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica Scegliere, quindi:
Per CSD (Circuit Switched Data)
Dati CSD Scegliere.
Se non ancora fatto, inserire i dati o effettuare le impostazioni (per ulte­riori informazioni sui parametri da inserire contattare il proprio Opera­tore di Rete).
73Impostazioni
§Cambia§ Premere.
Nr. Conness. Tipo chiamata
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Salva§ Salvare le impostazioni.
Per GPRS (General Packet Radio Service)
Dati GPRS Scegliere.
Qui è possibile attivare la funzione GPRS per il Profilo e modificare le im­postazioni. La funzione GPRS può es­sere utilizzata solo nel caso in cui sia anche stata attivata la funzione GPRS (v. pag. 72).
§Cambia§ Premere.
APN:
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
Inserire il codice ISP. Scegliere ISDN o analo-
gico. Inserire il nome utente
necessario per il login. Inserire la password
(viene visualizzata critto­grafata).
(opzionale).
Inserire l’indirizzo dell’operatore di rete.
Inserire il nome utente necessario per il login.
Inserire la password (vie­ne visualizzata crittogra­fata).
(opzionale).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Scambio dati
Profilo HTTP
G Scegliere un Profilo. Inse-
rire o modificare le impo­stazioni. Richiedere informazioni presso il pro­prio Operatore di Rete.
Autenticazione
§Cambia§ Attivare (solo per i colle-
gamenti CSD) o disattiva­re la connessione di codifica per il WAP (PAP: Personal Authenti­cation Procedure; CHAP: Challenge Authen­tication Procedure).
§Salva§ Salvare le impostazioni.
Impostazioni74

Sicurezza

§Menu§
Telefono e scheda SIM sono protetti da un uso non autorizzato tramite di­versi numeri segreti (codici).
Ch. Diretta
(con codice telefono protetto) Attivando questa funzione è possibi­le chiamare un sol o num ero di tel efo- no. A tale scopo premere a lungo il ta­sto softkey a destra (v. pag. 26).
Solo b
(con PIN 2 protetto) Le possibilità di scelta vengono limita­te ai numeri della Rubrica protetti su SIM. Se sono registrati solo i prefissi, prima della selezione questi possono essere completati manualmente con i numeri telefonici opportuni. Se la scheda SIM non supporta il PIN2, con il codice telefono è possibi­le proteggere anche l'intera Rubrica.
Solo ultimi 10 b
(con codice telefono protetto) Possono essere scelti solo numeri della lista "numeri selezionati" (v. pag. 37). Questa lista può essere compilata con numeri di telefono in maniera mirata. Prima cancellare la lista delle chiamate, quindi creare delle "nuove voci" selezionando dei numeri telefonici e interrompendoli prima del collegamento.
¢
¢
m
¢
Sicurezza
Scegliere la funzione.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Sicurezza
Codici
PIN On/Off, Cambia PIN, Cambia PIN2, Modifica il codice telefono, (v. pag. 17).
No altre SIM b
(con codice telefono protetto) Inserendo il codice telefono è possi­bile collegare il telefono a una sche­da SIM. Non è possibile il funziona­mento del telefono con una scheda SIM diversa se non si conosce il codi­ce telefono. Se il telefono deve essere attivato con un'altra scheda SIM, inserire il codice telefono dopo la richiesta del PIN.
Blocchi rete b
Il blocco della rete limita l'uso della scheda SIM (funzione non supportata da tutti gli Operatori). Per il blocco del­la rete si necessita di una password di 4 cifre che si riceve dall'Operatore di Rete. Eventualmente è necessario ri­chiedere ogni blocco di rete presso l'Operatore di Rete.
Tutte uscenti
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione delle chiamate d'emergenza.
Ch. in Uscita Internazionali
(Uscenti internazionali) Sono possibili solo chiamate all'interno del Paese.
75Impostazioni
No Internaz. OK Nazionali
(Uscenti internazionali senza loc.) Le chiamate internazionali non sono permesse. All'estero si possono però effettuare chiamate verso il Paese di appartenenza.
Qualsiasi Ch. Ricevuta
Il telefono è bloccato per tutte le chiamate in arrivo (un effetto simile è quello dell'inoltro di tutte le chia­mate alla mailbox).
in Roaming
Se ci si trova al di fuori della propria rete non si ricevono più chiamate. In tal modo, nel caso di chiamate in ar­rivo, non si hanno addebiti.
RichiestaStato
Dopo aver effettuato la richiesta del­lo stato per i blocchi di rete possono comparire i seguenti simboli:
p Blocco impostato o Blocco non impostato
s
DisattivaTutto
Tutti i blocchi di rete impostati ven­gono disattivati. Per questa funzione è necessaria una password, che si ot­tiene presso l'operatore di rete.
Stato sconosciuto (ad esempio nuova scheda SIM)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione
Sicurezza
ID Telefono
Viene visualizzato il numero dell'ap­parecchio (IMEI). Questa informazio­ne può essere utile per il servizio di assistenza.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 0 6 #
*
Versione software
Visualizzazione della versione software in stand-by:
# 0 6 #, quindi premere §Info§.
*
Defram. memoria
(codice telefono protetto) La Flex-Memory viene
deframmentata.
Impos. predef.
Nel telefono vengono riattivati i va­lori standard (le impostazioni origi­narie) (la funzione non riguarda scheda SIM e le impostazioni di rete).
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 #
*
A
Impostazioni76

Selezione rete

§Menu§
Linea b
Questa funzione viene visualizzata solo se è supportata dall'Operatore di Rete. In questo caso il telefono può gestire due numeri telefonici
indipendenti. Scegli
Selezione del numero di telefono attivo.
Blocca Linea
(codice telefono protetto) Si può limitare l'uso ad un unico numero.
Ulteriori informazioni
Per ciascun numero di telefono si possono eseguire diverse imposta­zioni personalizzate (ad esempio melodie, inoltro delle chiamate e così via). Passare prima al numero desiderato. Modifica numero di te­lefono / connessione in stand-by:
¢
¢
m
¢
Simbolo del numero tele­fonico attivo.
Selezione rete
Scegliere la funzione.
0 Premere.
§Linea 1§ Premere.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Selezione rete
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM attualmente disponibili.
²
Simbolo per gli Operatori di Rete non abilitati (a se­conda della scheda SIM).
Selezione Autom. Rete
Attivare o disattivare, vedi anche
Riselezione rete sopra. Se si è attivata
la "Selezione automatica rete", viene scelta la rete dalla lista degli "Opera­tori di Rete preferiti". Altrimenti si può forzare la scelta dalla lista delle reti GSM disponibili.
Riselezione rete
Viene riavviata la ricerca della rete. Funzione utile se vi trovate fuori dalla copertura della vostra rete o vi volete collegare ad un'altra rete. Se è impo­stata la Selez.Aut.Rete la lista delle in­formazioni di rete viene aggiornata.
Reti preferite
Qui si introduce l'Operatore di Rete presso il quale ci si desidera preferi­bilmente collegare quando si abban­dona la propria rete (ad esempio a causa di tariffe differenti).
Ulteriori informazioni
Trovandosi al di fuori della propria rete, il telefono seleziona automaticamente una rete GSM diversa.
Se all'attivazione l'intensità di campo della rete preferita non è sufficiente, il telefono ri­cerca eventualmente un'altra rete. Questo stato si può modificare alla riaccensione successiva oppure selezionando manual­mente un'altra rete.
Viene visualizzato il proprio Operato­re di Rete:
§Lista§ Visualizzare la lista delle
Creare una nuova voce:
• Scegliere una riga vuota. Premere
Modificare/cancellare una voce:
• Scegliere una voce, premere
reti preferite.
§Aggiungi§, quindi scegliere una
voce dalla lista degli Operatori di Rete e confermarla.
§Cambia§ quindi scegliere un'altra
voce dalla lista degli Operatori direte e confermarla
oppure premere §Cancella§.
Ricerca veloce
A funzione attivata il collegamento con la rete avviene in modo più velo­ce (ciò riduce l'autonomia in stand-by).
77Impostazioni
Melodie78

Melodie

¢
§Menu§
La suoneria può essere impostata a scelta.
Imposta suoni
On/Off Attivare/disattivare tutti i
Beep Ridurre la suoneria a una
Ulteriori informazioni
k j Simbolo sul display: Suoneria off.
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici di­sturbino, è possibile attivare la vibra­zione del telefono. La vibrazione può essere attivata in combinazione con il segnale acustico (ad esempio per ambiente rumoroso). Questa funzio­ne è disattivata durante la carica del­la Batteria.
Volume
È possibile impostare un volume uguale per tutte le suonerie.
G
§OK§ Confermare.
ç
¢
Scegliere la funzione.
suoni.
breve segnalazione acustica (beep).
Simbolo sul display: Beep.
Impostare il volume.
Ulteriori informazioni
Assicurarsi di aver accettato la chiamata prima di portare il telefono all’orecchio, Questa accortezza consente di evitare dan­ni all’udito causati da suonerie forti.
Chiamate d, Ch. a Gruppo, Altre chiamate, Sveglia, Messaggi
Le suonerie possono essere imposta­te separatamente per le chiama­te/funzioni indicate.
G
§OK§ Confermare.
Con Scarica nuovo si possono scarica­re le suonerie da Internet.
Ulteriori informazioni
Le suonerie personali si possono ricevere via SMS/MMS oppure scaricare via WAP (v. pag. 58). Vedi anche Personale, v. pag. 84 e Il mio telefono, v. pag. 19.
Scegliere la suoneria.
Avanzate...
¢
¢
§Menu§
Filtro Ch.
Vengono segnalate acusticamente o con vibrazione solo le telefonate con un numero di telefono presente nel­la rubrica o in un gruppo predefinito. Le altre telefonate vengono solo vi­sualizzate sul display.
Se queste telefonate non vengono accettate, esse vengono inoltrate al­la mailbox (se impostata, v. pag. 69).
l
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei tasti:
Click oppure Tono oppure Silenzioso
Beep ogni min.
Durante la conversazione ogni minuto si sente un segnale acustico per il controllo della durata della conversazione. Il vostro interlocuto­re non sente questo tono.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso:
On/Off Attivare/disattivare i toni.
ç
¢
Simbolo sul display in stand-by: filtro attivo.
Avanzate...
Scegliere la funzione.
b
79Melodie
Extra80

Extra

§Menu§ ¢

Servizi SIM (opzionale) b

Tramite la scheda SIM l’Operatore di Rete può offrire servizi speciali, come homebanking, informazioni di borsa, ecc.
Se si possiede una scheda SIM di questo tipo, i servizi SIM si trovano al punto "Extra" del menu principale oppure compaiono direttamente sopra il tasto di navigazione (a sinistra).
}
Se sono presenti più applicazioni, queste vengono proposte nel menu.
Tramite i servizi SIM, il telefono può essere in grado di gestire i potenzia­menti futuri dell’offerta del vostro Operatore. Per ulteriori informazio­ni, rivolgersi all’Operatore di Rete.
y
¢
Selezionare la funzione.
Simbolo dei servizi SIM

Sveglia

L’avviso acustico viene riprodotto all'ora impostata, anche nel caso in cui il telefono sia spento.
Impostare
Impostazione dell’ora della sveglia (hh:mm).
§OK§ Confermare le
§On/Off§ Attivare/disattivare la
Ulteriori informazioni
y Sveglia attivata z
Ö
impostazioni.
y Sveglia
11:56:27
z 07:30
On/Off OK
funzione di sveglia.
Sveglia disattivata Visualizzazione in standby:
Sveglia attivata
81Extra
§Menu§ ¢
y
¢
Selezionare la funzione.

Calcolatrice

J
J
Funzioni di calcolo
§.§=§+§-§*§/§ Premere più volte il tasto
± Cambio del segno "+" e "-" % Conversione in percentuale
Ï Ð
e Esponente (massimo due
Tasti speciali:
* 0
Digitare un numero (massimo 8 cifre).
/
Scegliere le funzioni di
+
I
calcolo.
x
Ripetere l'operazione per gli altri numeri.
Visualizzazione del risultato.
softkey a destra
Salva il numero visualizzato Seleziona il numero salvato
cifre)
Impostare il punto decimale Sommare (Premere a lungo)

Cronometro

Possono essere rilevati e salvati due tempi parziali.
Cronometro
æ
00:00:00.000
Avvio Opzioni
§Reset§ Azzerare
 *
Menu Cronometro
§Opzioni§ Aprire il menu.
Salva
Reset Lista
Cronom.
Start/Stop
Tempo parziale
Salvare il tempo/i tempi rilevati e assegnargli un nome.
Azzerare il cronometro. Visualizzazione dei tempi
salvati.
Visualizza Visualizzazione
dei tempi salvati, totali e parziali.
Rinomina Assegnare un
nuovo nome ad un tempo salvato
Cancella Cancellare una
voce.
Cancella tutto Cancellare
la lista.
Selezione rapida82

Selezione rapida

Nel tasto softkey a sinistra e nei tasti numerici da 2 a 9 (numeri di selezio­ne rapida) si può memorizzare un numero di telefono importante o una funzione. La scelta del numero di telefono o l'avvio della funzione avviene quindi con una pressione prolungata del tasto.
Ulteriori informazioni
Il tasto softkey a sinistra è eventualmente già stato preimpostato dall’Operatore di Rete (ad esempio accesso ai "} servizi SIM"). La configurazione di questo tasto può non essere modificabile.
Quando si accede ad un nuovo messaggio tale simbolo viene sostituito automaticamente da
Possibili configurazioni di tasti:
Internet (WAP) ..........................v. pag. 58
Nr. telefono................................v. pag. 31
Sveglia ......................................v. pag. 80
Nuovo SMS...............................v. pag. 43
Illuminazione .............................v. pag. 67
Nascondi ID...............................v. pag. 68
Ch. Perse ..................................v. pag. 37
Ch. Ricevute..............................v. pag. 37
In Entrata (Messaggi)................ v. pag. 47
]
/\.
Tasto softkey a sinistra
Assegnare al tasto softkey a sinistra una funzione/un numero di telefo­no.
Cambia
_g
Operatore di Rete
01.10.2003 10:10
Internet Menu
§Internet§ Premere brevemente.
§Cambia§ Scegliere l’applicazione
dall'elenco.
• Assegnare la nuova applicazione
(ad esempio Nvo SMS) al tasto softkey.
• Caso speciale Nr. Telefono.
Scegliere dalla Rubrica un nome (ad esempio "Carla") da assegnare al tasto softkey.
§Scegli§ Confermare
l’impostazione.
Uso
L'assegnazione del numero di telefo­no "Carla" è solo a titolo di esempio.
§Carla§ Premere a lungo.
83Selezione rapida
Tasti di selezione rapida
Per un rapido accesso a funzioni o a numeri telefonici, i tasti numerici da 2 a 9 possono essere usati come tasti di selezione rapida. Per le possibili configurazioni v. pag. 82. Il tasto nu­merico 1 è riservato al numero della mailbox (v. pag. 41).
Cambia
In stand-by:
J
§Imposta§ Premere.
Oppure
§Nvo SMS§ Premere brevemente
§Cambia§ Scegliere l’applicazione
§Scegli§ Confermare
Premere un tasto numeri­co (2-9). Se la cifra non è ancora occupata:
(se per es. occupato da
Nvo SMS).
dall'elenco. Caso speciale Nr. Telefono.
Scegliere dalla Rubrica un nome per configurare il tasto.
Caso speciale Bookmark. Scegliere dai segnalibri un URL per configurare il tasto.
l’impostazione.
Uso
Con una pressione del tasto si com­pone un numero di telefono salvato o si avvia un'applicazione salvata (ad esempio Nvo SMS).
In stand-by:
3
La configurazione del tasto numeri­co 3 viene visualizzata dal tasto sof­tkey a destra, ad esempio:
§Nvo SMS§ Premuto a lungo.
o solo
3
Premere brevemente.
Premuto a lungo.
Personale84

Personale

I file personali possono essere ordinati nelle seguenti cartelle: Immagini, Animazioni, Suoni.
§Menu§
¢ Ñ
Vengono visualizzati cartelle e file. Spostarsi all'interno di queste liste
con il tasto di navigazione:
G
C
§Apri§ Aprire la cartella o
Struttura delle cartelle
Nella Flex-Memory sono state create apposite cartelle per i diversi tipi di file.
Cartella Contenuto Formato
Pictures Immagini *.bmp
Camera foto personali
Animations Animazioni *.bmx
Sounds
Scorrere verso l'alto e verso il basso
Un passo indietro da una cartella
eseguire il file con la relativa applicazione
*.gif *.jpg *.jpeg
(v.pag.39)
Suonerie, melodie, suoni
*.png
*.gif *.mid
Questa cartella principale contiene le seguenti cartelle:
Scarica nuovo
EMS File ricevuti via SMS/MMS.
In questo modo si possono scaricare i file da Internet.
Menu Flex-Memory
§Opzioni§ Aprire il menu.
Apri Cancella Cancella
tutto Rinomina
Inviare... Proprietá
Info drive
Aprire la cartella. Cancellare la voce attuale. Cancellare tutte le voci.
Rinominare la voce selezionata.
Inviare la voce selezionata. Dati relativi al file o alla
cartella selezionati. Visualizza la memoria
occupata/disponibile.

Software Data Exchange

Questo software consente di amplia­re la funzionalità del vostro telefono utilizzando un PC Windows®. Il colle­gamento tra telefono e PC avviene tramite un cavo dati (accessorio, v. pag. 97). Per una corretta trasmis­sione dei dati, il telefono deve essere in stand-by (per es. nessuna applica­zione attiva e nessuna chiamata in arrivo).
Il software può essere scaricato da Internet:
www.my-siemens.com/c60
Il software Data Exchange si compor­ta come un driver nella Gestione Risorse di Windows® e ripropone il contenuto della Flex-Memory (v. pag. 84) del vostro telefono.
È possibile accedere ai dati delle applicazioni del telefono e aggior­narli comodamente con i dati del PC mediante la funzione Drag and Drop.
Attenzione!
Durante l'accesso alla Flex-Memory assicurarsi di non cancellare nessun file indispensabile all'esecuzione delle applicazioni del telefono.
85Software Data Exchange
Domande & Risposte86

Domande & Risposte

Nel caso in cui, durante l'utilizzo del telefono, si presentassero delle domande, visitate il sito www.my-siemens.com/customercare disponibile 24 ore al giorno. Le domande e le rispo­ste più frequenti sono riepilogate di seguito.
Problema Possibili cause Possibili soluzioni
Il telefono non si accende.
Autonomia in stand-by troppo breve.
Errore di carica (nessun simbolo di carica sul di­splay).
Tasto ON/OFF premuto troppo brevemente.
Batteria scarica. Caricare la Batteria. Controllare lo stato di carica sul
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti. Vedere inoltre in:
“Errore di carica”. Utilizzo frequente dell’organiser o
dei giochi. Ricerca veloce attivata. Disattivare la ricerca veloce (v. pag. 77). Retroilluminazione del display
attivata. Pressione inavvertita di un tasto
(illuminazione!). Batteria completamente scarica. 1) Connettere il cavo di ricarica, la batteria viene
Temperatura al di fuori del campo ammesso da 5 °C a 40 °C.
Problema di contatti. Controllare l’alimentazione e il collegamento con il te-
Tensione di rete mancante. Utilizzare un’altra presa elettrica e controllare la ten-
Caricabatterie errato. Usare solo accessori originali Siemens. Batteria guasta. Sostituire la batteria.
Premere il tasto ON/OFF per almeno due secondi.
display.
Limitare eventualmente l’utilizzo.
Disattivare la retroilluminazione del display (v. pag. 67).
Attivare il blocco tastiera (premere a lungo
caricata.
2) Il simbolo di carica appare dopo circa 2 ore.
3) Caricare la batteria. Fare in modo di avere una temperatura ambiente
adatta, attendere per un certo intervallo di tempo, quindi ricaricare.
lefono. Controllare i contatti della batteria e dell’inter­faccia del telefono, eventualmente pulirli, quindi reinserire la batteria.
sione di rete.
).
Problema Possibili cause Possibili soluzioni
Errore di SIM. Scheda SIM non inserita
Nessun collega­mento alla rete.
Il telefono perde la rete.
Chiamate non possibili.
Impossibile ef­fettuare determi­nate chiamate.
Non sono possi­bili registrazioni nella Rubrica.
Il messaggio vo­cale non funzio­na
SMS (messag­gio di testo) lampeggia.
correttamente. Contatti scheda SIM sporchi. Pulire la scheda SIM con un panno asciutto. Scheda SIM con voltaggio errato. Si possono usare solo schede SIM da 3 volt. Scheda SIM danneggiata (ad
esempio rotta). Segnale debole. Spostarsi in una zona differente, ad esempio avvici-
Al di fuori del raggio di azione GSM.
Scheda SIM non valida. Contattare l'Operatore di Rete. Nuova rete non ammessa. Tentare la scelta manuale o scegliere un'altra rete
Blocco di rete impostato. Controllare i blocchi di rete (v. pag. 74). Rete sovraccarica. Richiamare più tardi. Segnale troppo debole. Il collegamento ad un altro Operatore di Rete avviene
È impostata la linea 2. Impostare la linea 1 Nuova scheda SIM inserita. Controllare la presenza di nuovi blocchi. Limite unità raggiunto. Resettare il limite con il PIN 2 (v. pag. 38). Credito esaurito. Ricaricare il credito. Sono attivi blocchi di chiamata. I blocchi possono essere stabiliti dall’Operatore di
La Rubrica è piena. Cancellare le voci nella rubrica (v. pag. 31).
L’inoltro di chiamata alla mailbox non è impostato.
Memoria SMS piena. Cancellare alcuni messaggi (SMS) (v. pag. 47) oppu-
T
Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente (v. pag. 10).
Eseguire un controllo a vista. Sostituire la scheda SIM presso l'Operatore di Rete.
narsi a una finestra o uscire all'esterno. Controllare l'area di copertura dell'Operatore di Rete.
(v. pag. 76).
automaticamente (v. pag. 76). Spegnere ed accen­dere il telefono può accelerare l’operazione.
Rete. Controllare i blocchi (v. pag. 74).
Impostare l’inoltro chiamata alla mailbox (v. pag. 69).
re archiviarli (v. pag. 48) per liberare dello spazio in memoria.
87Domande & Risposte
(v. pag. 76).
Domande & Risposte88
Problema Possibili cause Possibili soluzioni
Impossibile im­postare la funzione.
Problemi di spa­zio in memoria, ad es. per Messaggi, Suonerie, Imma­gini.
Nessun acces­so a Internet, download non possibile.
Impossibile in­viare il messaggio.
Immagini&Suo­ni EMS non ven­gono visualizzati presso il destina­tario.
Impossibile ac­cedere ad Internet.
Errore PIN/ Errore PIN2.
Non supportato dall’Operatore di Rete o è necessaria una registrazione.
Memoria del telefono piena. Cancellare i file nei rispettivi settori e i dizionari
Profilo non attivato, impostazioni Profilo errate/incomplete.
L’Operatore non offre questo servizio.
Il numero di telefono del Centro Servizi non è impostato o lo è in modo errato.
Il contratto della scheda SIM non supporta questo servizio.
Rete sovraccarica. Ripetere il messaggio. Il destinatario non ha un telefono
compatibile. Il telefono del destinatario non
supporta lo standard EMS.
Profilo WAP errato o impostazioni errate o incomplete.
Tre digitazioni errate. Digitare il PUK (MASTER PIN) messovi a disposizio-
Contattare l’Operatore di Rete.
T9 superflui.
Attivare il profilo WAP (v. pag. 61), controllare le im­postazioni (v. pag. 61). Richiedere eventualmente
informazioni al proprio Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Impostare il Centro Servizi (v. pag. 48).
Contattare l’Operatore di Rete.
Controllare.
Controllare le impostazioni, eventualmente chiedere all’Operatore di Rete.
ne insieme con la scheda SIM seguendo le indicazio­ni. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’Operatore di Rete.
Problema Possibili cause Possibili soluzioni
Errore di codice telefono.
Codice Operatore di rete errato.
Le voci del menu mancano/sono troppe.
Il contatore addebiti non funziona.
Tre digitazioni errate. Contattare l’Assistenza Siemens (v. pag. 90).
Nessuna autorizzazione per que­sto servizio.
È possibile che l’Operatore abbia aggiunto o tolto delle funzioni tramite la scheda SIM.
Lo scatto dell’addebito non viene trasmesso.
Contattare l’Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Danneggiamento
Forte urto. Rimuovere la batteria e la scheda SIM e reinserirle. Non smontare il telefono. Il telefono si è bagnato. Togliere la batteria e la scheda SIM. Asciugare subito con un panno, non riscaldare.
Ripristinare le impostazioni standard (v. anche pag. 75):
Asciugare bene i contatti dello spinotto. Collocare il telefono in posizione verticale e ventilata. Non smontare il telefono.
# 9 9 9 9 # A
*
89Domande & Risposte
Servizio Clienti Siemens (Customer Care)90
Servizio Clienti Siemens (Customer Care)
Bosnia Erzegovina ............................0 33 27 66 49
Un’assistenza semplice e non complessa per domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online Support in Internet:
www.my-siemens.it
(sezione "Assistenza"). In tal modo siamo sempre ed ovunque
raggiungibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti software che potete scaricare dal web.
Le domande e risposte più frequenti sono riepilogate nelle Istruzioni per l’uso, nel ca­pitolo "Domande & Risposte", v. pag. 86.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi rivolgetevi alla Hot Line Premium al numero
899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e 1,42 euro/munito da cellulare) durata mas­sima del servizio 10 minuti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgio................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
* 0,12 euro/minuto
Brasile..........................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgaria............................................... 02 73 94 88
Cambogia ........................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Cina .............................................0 21 50 31 81 49
Costa d'Avorio..................................... 05 02 02 59
Croazia .............................................0 16 10 53 81
Danimarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egitto.................................................0 23 33 41 11
Emirati Arabi Uniti .............................0 43 31 95 78
Estonia................................................ 06 30 47 97
Filippine ............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................01 56 38 42 00
Germania *...................................0 18 05 33 32 26
Giordania ..........................................0 64 39 86 42
Gran Bretagna .............................0 87 05 33 44 11
Grecia ..........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islanda .................................................. 5 11 30 00
Italia ...............................................02 24 36 44 00
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Lettonia ................................................. 7 50 11 18
Libano ................................................. 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 52 74 20 10
Lussemburgo ...................................... 43 84 33 99
Macedonia .......................................... 02 13 14 84
Malesia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marocco .............................................. 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Messico......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvegia ............................................. 22 70 84 00
Nuova Zelenda................................08 00 27 43 63
Olanda .........................................0 90 03 33 31 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portogallo..........................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rep. Ceca.......................................02 33 03 27 27
Rep. Slovacca.................................02 59 68 22 66
Romania .........................................02 12 04 60 00
Russia..........................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovenia............................................0 14 74 63 36
Spagna .............................................9 02 11 50 61
Sud Africa .......................................08 60 10 11 57
Svezia...............................................0 87 50 99 11
Svizzera..........................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 22 68 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunisia .................................................71 86 19 02
Turchia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungheria .........................................06 14 71 24 44
U.S.A. ..........................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................49 43 73 23
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Nota: Prima di chiamare recuperare il documento di acquisto, annotare il codice identificativo dell’apparecchio (IMEI, visualizzazione con software (visualizzazione con *#06#, quindi §Info§) ed eventualmente il numero
#06#), la versione
*
cliente dell'Assistenza Siemens.
91Servizio Clienti Siemens (Customer Care)
Cura e manutenzione92

Cura e manutenzione

Il vostro telefono è stato progettato e prodotto con grande attenzione e dovrebbe essere maneggiato con al­trettanta attenzione. Rispettando i consigli riportati di seguito, potrete utilizzare con tranquillità il vostro te­lefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono dall’umidità! Nelle precipitazioni, nell’umidità e nei liquidi sono con­tenuti minerali che corrodono i circuiti elettronici. Nel caso il tele­fono dovesse bagnarsi, staccatelo immediatamente da un'eventuale fonte di alimentazione e togliete la batteria!
• Non utilizzate né conservate il te­lefono in ambienti polverosi e sporchi. Ciò potrebbe danneggia­re le parti mobili del telefono.
• Non conservate il telefono in am­bienti molto caldi. Le elevate tem­perature possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneg­giare le batterie e deformare o ad­dirittura fondere determinate plastiche.
• Non conservate il telefono in am­bienti freddi. Quando si riscalda nuovamente (tornando alla tem­peratura di funzionamento nor­male), al suo interno può formarsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono, non esponetelo a colpi o urti e non scuotetelo. Un simile comporta­mento poco attento può determi­nare la rottura dei circuiti all’interno dell’apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche corrosive, soluzioni o detergenti caustici per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti gli accessori. Se uno di questi elementi non dovesse funzionare corretta­mente, portatelo al vostro rivendito­re specializzato che vi potrà essere di aiuto e, se necessario, provvedere a riparare l’apparecchio.
93Dati del telefono

Dati del telefono

Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communi­cation Mobile dichiara che il telefono descritto nel presente manuale è conforme alle richieste principali e alle altre importanti disposizioni del­la direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
La relativa dichiarazione di conformi­tà (DoC) è stata sottoscritta. La stes­sa è disponibile su richiesta presso la Hotline Siemens.
Dati tecnici
Classe GSM: 4 (2 Watt) Campo di
frequenza: 880 - 960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Campo di
frequenza: 1.710 -1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Campo di
frequenza: 1.850 -1.990 MHz Peso: 85 g
Dimensioni: 110 x 47 x 23 mm
Batteria Li-Ion: 700 mAh Temp. di
esercizio: -10 °C … 55 °C Scheda SIM: 3,0 volt
(91 ccm)
Autonomia
L'autonomia dipende dalle condizio­ni di funzionamento:
Attività eseguita
Telefonare 1 30 - 90 minuti Retroillumi-
nazione di­splay *
Ricerca rete 1 5 - 10 minuti * Inserimento tasti, giochi, ecc.
A temperature estreme, l'autonomia del telefono si riduce considerevol­mente. Evitare l'esposizione del tele­fono alla luce solare diretta e non collocarlo sopra fonti di calore.
Ora
Diminuzione
(min)
dell’autonomia di
1 40 minuti
Dati del telefono94
Codice telefono
Nel caso di smarrimento del telefono o del­la scheda SIM, sono importanti i seguenti dati. Riportarli qui:
N. della scheda SIM (si trova sulla scheda):
..............................................................
Numero di serie a 15 cifre del telefono (sotto la batteria):
..............................................................
N. dell’assistenza dell’Operatore di Rete:
..............................................................
In caso di perdita
In caso di smarrimento del telefono e/o del­la scheda SIM, chiamare immediatamente l’Operatore di Rete per evitare l'uso indi­scriminato dell’apparecchio.
95SAR
SAR
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE / GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO CELLULARE RI­SPETTA I VALORI LIMITE FISSATI DALLA UE (1999/519/CEE) PER LA PROTEZIO­NE DELLA SALUTE PUBBLICA DAGLI EF­FETTI DEI CAMPI ELETTROMAGNETICI.
I valori limite rientrano in raccoman­dazioni generali riguardanti la prote­zione della popolazione. Le racco­mandazioni sono state sviluppate e verificate da organizzazioni scientifi­che indipendenti attraverso regolari e approfondite valutazioni di studi scientifici*. I valori limite comprendo­no un significativo margine di sicurez­za che è stato concepito per proteg­gere tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e dal loro stato di salute.
Prima che gli apparecchi radiomobili vengano messi in circolazione, è ne­cessario che venga confermato il ri­spetto delle normative europee e dei valori limite; solo allora è possibile ap­porre il marchio CE**.
L’unità di misura per i valori limite rac­comandati dal Consiglio Europeo per i cellulari è il "Grado di assorbimento specifico" (SAR). Questo valore limite di SAR, pari a 2,0 W/kg***, soddisfa le direttive della Commissione Inter­nazionale per Protezione dalle Radia­zioni Non Ionizzanti ICNIRP**** ed è stato ripreso nella Norma europea
EN 50360 per gli apparecchi radio­mobili. Il SAR dei cellulari viene deter­minato nel rispetto della Norma Euro­pea EN 50361, che prevede la misurazione del valore massimo in tutte le bande di frequenza del cellu­lare mentre il cellulare trasmette al suo livello di potenza massimo. Il li­vello di SAR effettivo del telefono du­rante l’uso è normalmente inferiore al valore massimo, in quanto il cellulare lavora con diversi livelli di potenza e utilizza solo la potenza minima neces­saria per rimanere in rete. In generale vale: quanto più vicini ci si trova ad una stazione base, tanto inferiore sa­rà la potenza di trasmissione del pro­prio cellulare.
Il valore di SAR massimo per questo cellulare, misurato secondo quanto stabilito dalla Norma, è di 0,67 W/kg*****.
Il val ore di S AR d i qu est o te lef ono è di ­sponibile anche in Internet, al sito www.my-siemens.com Sebbene il valore di SAR possa variare da un apparecchio all’altro e da posi­zione a posizione, tutti gli apparecchi Siemens soddisfano comunque le di­sposizioni di legge.
* L’Organizzazione Mondiale della
Sanità (OMS, CH-1211 Geneva 27. Svizzera) dichiara che, sulla base delle conoscenze scientifiche at­tuali, non esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso dei telefoni cellulari.
SAR96
Ulteriori informazioni:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** Nell’Unione Europea, il marchio
CE è una dimostrazione valida dell’osservanza delle disposizioni di legge quale requisito per il col­locamento sul mercato e la libera circolazione delle merci nel mer­cato interno europeo.
*** calcolato come media su 10g di
tessuto corporeo.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****I valori di SAR possono variare a
seconda delle direttive nazionali e delle bande di frequenza. Ulteriori informazioni sui SAR di diverse regioni si trovano al sito
www.my-siemens.com
97Accessori

Accessori

Energy
Batteria Li-Ion 700mAh EBA-510
Batteria di riserva
Caricabatteria da viaggio
ETC-500 (Euro) ETC-510 (UK) Caricabatteria da viaggio con campo della
tensione in entrata 100-240V.
Caricabatteria per auto ECC-500
Caricabatteria da inserire nella presa accendisigari dell'autoveicolo.
Caricabatteria da tavolo EDC-510
Il caricabatteria da tavolo permette di ricaricare comodamente la batteria del telefono e una batteria di riserva.
Handsfree Portable
Auricolare con tasto PTT HHS-510
Auricolare con tasto PTT per accettare o rifiutare una chiamata.
Multitainment
QuickPic Camera IQP-500
Fotocamera applicabile al cellulare. Per la ripresa di immagini, che possono essere inviate via MMS dal vostro cellulare ad un altro cellulare compatibile o per e-mail ad un PC. Il flash integrato può essere attivato o disattivato.
Fashion & Carry
Carrying Case
Diverse custodie sono disponibili nei negozi specializzati oppure visitando il nostro Online Shop.
CLIPit Covers
I gusci superiore e inferiore intercambiabili sono disponibili nei negozi specializzati oppure sul nostro Online Shop.
Ufficio
Cavo dati DCA-500
Per la connessione del telefono all'interfaccia seriale RS232 del PC.
Cavo dati USB DCA-510
Per la connessione del telefono all'interfaccia USB del PC. Con funzione di ricarica.
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/ mobilestore
Accessori98
Car Solutions
Car Kit Portable HKP-500
Dispositivo vivavoce con altoparlante, microfono integrato e risposta automatica. Per usufruire di queste funzionalità è sufficiente innestare l’apparecchio nella presa accendisigari. Adatto in particolare per cambi frequenti di autoveicolo.
Mobile Holder HMH-630
Il supporto del telefono senza collegamento per l'antenna può essere utilizzato anche come supporto del telefono per la modifica del kit viva voce (Serie 55).
Basic Car Pack HKB-500
Consente in auto l’uso del vivavoce e il contemporaneo caricamento della batteria nel telefono. Contiene un carabatteria per auto, un auricolare PTT e un adattatore Y.
Car Kit Comfort HKC-630
Dispositivo vivavoce con eccellente qualità digitale della voce e massima comodità d’uso. Contiene tutte le parti necessarie per il montaggio. La soluzione personalizzata per l’antenna è disponibile nei negozi specializzati.
Car Kit Upgrade HKO-630
Supporto del telefono per la modifica del kit viva voce Car Kit Comfort.
Accessori opzionali Car Kit
Cavo adattatore VDA HKO-560
Prodotti disponibili nei negozi specializzati oppure presso il nostro Online Shop al sito:
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/ mobilestore

Dichiarazione di qualità per la batteria

La capacità della batteria del cellulare si riduce ad ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si verifica anche in caso di conservazione a temperature troppo alte o troppo basse. In questo modo, è possibile che l’autonomia del vostro cellulare si riduca notevolmente anche in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo da poter ancora essere caricata e scaricata entro un periodo di sei mesi dall’acquisto del cellulare. Allo scadere dei sei mesi, in caso di riduzione significativa della durata, si consiglia di sostituire la batteria. Acquistare solo batterie originali Siemens.
99Dichiarazione di qualità per la batteria
Loading...