Extra ......................................... 80
Servizi SIM (opzionale) ........... 80
Sveglia ................................... 80
Calcolatrice ............................ 81
Cronometro ........................... 81
Selezione rapida ...................... 82
Personale ................................. 84
Software Data Exchange ......... 85
Domande & Risposte ................ 86
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ....................... 90
Cura e manutenzione ............... 92
Dati del telefono ...................... 93
SAR ........................................... 95
Accessori .................................. 97
Dichiarazione di qualità
per la batteria ........................... 99
Certificato di garanzia ............100
Struttura ad albero
dei menu ................................101
Indice ......................................110
Vedi anche l’indice alfabetico alla fine del manuale d’uso
Avvertenze di sicurezza
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d’uso e le avvertenze di
sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili pericoli
che può comportare l’utilizzo del telefono!
Durante l’utilizzo del telefono,
osservare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli
aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali oppure
durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio
dell'udito o pacemaker potrebbe
essere compromessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm
tra pacemaker e telefono.
Durante una chiamata, tenere il
telefono sull’orecchio opposto al
pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori
informazioni.
La scheda SIM può essere tolta.
Attenzione! I bambini po-trebbero inghiottirla.
La tensione di rete (V) indicata
sull’alimentatore non va superata.
Un mancato rispetto può determinare la distruzione del caricabatteria.
Le suonerie, (v. pag. 78), i toni
di servizio (v. pag. 79)e il
vivavoce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il
telefono in prossimità dell'orecchio quando suona o se è stata
attivata la funzione viva voce
(v. pag. 22). In caso contrario
potrebbero insorgere seri danni
permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie originali
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose. La
batteria potrebbe ad esempio
esplodere.
Il telefono non deve essere
aperto. Sono ammessi solo la
sostituzione della batteria
(100% priva di mercurio) e della
carta SIM. La batteria non va
manomessa in nessun modo e
per nessuna ragione. Non sono
ammesse altre modifiche all’apparecchio, esse causano la perdita dell’omologazione d’uso.
3Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza4
Attenzione
Smaltirea norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Utilizzare solo accessori originali Siemens. In questo modo si
eviteranno possibili danni dalla
salute e alle cose e si sarà certi
del rispetto di tutte le disposizioni corrispondenti.
L’uso improprio dell’apparecchio e dei
suoi componenti esclude qualsiasi
garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in
qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il
contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare le
caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle
edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono
Siemens.
Panoramica del
telefono
A
1
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome
visualizzato, rispondere alle chiamate.
In stand-by mostrare le ultime chiamate in
uscita.
B
2
ON/OFF/tasto di fine chiamata
• Telefono spento: premere a lungo per
accendere il telefono.
• Durante una conversazione o in un'appli-
cazione: premere brevemente per terminare.
• Nei singoli menu: premere brevemente
per salire di un livello.
Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spegne-
re il telefono.
3Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
GSfogliare in alto e in basso
D
C
Durante una conversazione:
D
In stand-by:
F
D
C
Richiamare una funzione
Passare a un livello di menu
superiore
Aprire il menu conversazione
Aprire la rubrica
Aprire il menu
Info-GPRS
5Panoramica del telefono
_ªg
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Nvo MMS Menu
.
Panoramica del telefono6
1 Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte superiore
del telefono al di sopra del coperchio della
batteria. La qualità di ricezione ne risulterebbe ridotta.
2 Altoparlante
3 Simboli del display
Intensità del segnale di ricezione, stato
GPRS, stato di carica della Batteria.
4 Tasti softkey
Le funzioni correnti di questi tasti vengono
visualizzate nell’ultima riga del display sotto
forma di §testo§/o icona (p. es. d).
5 Tasti di immissione
Cifre, lettere
*
6
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i suoni
• In caso di chiamata in arrivo: disattivare
•
7
In stand-by: attivare/-disattivare il blocco
tastiera.
A seconda dell’Operatore di Rete, alcuni dei
simboli qui elencati possono differire da
quelli presenti sul telefono.
7Simboli del display (selezione)
Tasti softkey
…
\
—
–
·
Simboli del display (selezione)8
Messaggio di testo ricevuto
MMS ricevuto
Avviso MMS ricevuto
Messaggio vocale
Dati ricevuti
Immagine ricevuta
Melodia ricevuta
Chiamata senza risposta
Memorizzazione nella rubrica
Selezione dalla rubrica
ricevuto
Attivazione
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del
guscio e la tastiera (CLIPit™,v. pag. 97). Spegnere prima il telefono.
Montaggio
12 3
Smontaggio
45 6
Ulteriori informazioni
Al momento della fornitura, sul display del telefono e sul guscio è presente una pellicola
protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il guscio superiore.
9Attivazione
Attivazione10
Inserire la scheda
SIM/batteria
Dal vostro Operatore di Rete riceverete una scheda SIM sulla quale sono
salvate tutte le informazioni relative
alla rete. Se vi è stata fornita una SIM
in formato carta di credito, staccate
la sezione piccola ed eliminate le
eventuali sporgenze di plastica rimaste.
• Sollevare il coperchio in direzione
della freccia
• Inserire la scheda SIM nell’apposita apertura con il lato dei contatti
orientato verso il basso e farla scivolare con una leggera pressione
fino in fondo (fare attenzione che
l’angolo tagliato sia posizionato
correttamente
1.
1
2).
2
• Inserire la batteria nel telefono lateralmente
verso il basso
ganciare.
3 e premerla dall’alto
4, fino a farla ag-
4
3
• Per togliere la batteria premere la
linguetta di arresto
quindi la batteria.
• Fare scorrere il coperchio sul tele-
6 fino a chiuderlo ad
fono
incastro.
5
5 ed estrarre
6
Ulteriori informazioni
Prima di togliere la batteria, spegnere il
telefono!
Vengono supportate solo schede SIM da
3 volt. Le vecchie schede SIM non possono
essere usate. Rivolgersi in questo caso al
proprio Operatore di Rete.
Funzioni senza scheda SIM ......v. pag. 13
11Attivazione
Processo di carica
Al momento della fornitura, la batteria non è del tutto carica. Inserire
quindi il cavo caricabatteria nell’apposito connettore del telefono e l’alimentatore con spina integrata nella
presa elettrica. Caricare per almeno
due ore.
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
hDurante il processo di ca-
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
massima carica dopo circa 2 ore. La
carica è possibile solo con una temperatura compresa tra 5 °C e 40 °C. A
partire da una differenza di temperatura nell’ordine di 5 °C rispetto ai valori precedentemente descritti, il
simbolo di ricarica lampeggia indicando così all’utente la condizione di
criticità. La tensione di rete indicata
sull’alimentatore non va superata.
rica
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di carica non compare
immediatamente al momento del
collegamento con l’alimentatore. Esso apparirà circa due ore dopo. In
questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3–4 ore.
Utilizzare solo l’alimentatore fornito in
dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica
della batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi,
viene emesso un segnale acustico.
Lo stato di carica della batteria viene
visualizzato correttamente soltanto
al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Non rimuovere
quindi la batteria senza motivo e non
interrompere possibilmente il processo
di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato l’alimentatore
si riscalda. Ciò è normale e non comporta
rischi.
Accensione/spegnimento/PIN12
Accensione/spegnimento/PIN
Accensione,
spegnimento
B
Premere il tasto di accensione/spegnimento/fine
chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
§OK§Confermare l'inserimento
Ulteriori informazioni
Modificare il PIN ........................ v. pag. 17
Sbloccare le schede SIM...........v. pag. 18
Digitare il codice PIN con i
tasti numerici. Affinché
nessuno possa leggere il
vostro PIN sul display, il
codice è sostituito da
. Gli errori si correg-
****
gono con §Cancella§.
Inserire PIN:
* * * *
CancellaOK
premendo il tasto softkey
a destra. La ricerca della
rete richiede alcuni
secondi.
Prima attivazione
Ora & Data
Al momento della messa in funzione, l'orologio del telefono deve essere impostato correttamente.
§Si§Premere.
J
§OK§Premere. Data e ora ven-
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si
trova.
F
§Imposta§ ... fissarlo
Ulteriori informazioni
Se la batteria viene tolta per più di
30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'orario (formato a
24 ore inclusi i secondi).
gono aggiornati.
Selezionare dalla lista il
fuso orario desiderato ...
13Accensione/spegnimento/PIN
Segnale di ricezionel
_Segnale di ricezione forte
^Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può
portare all’interruzione
del collegamento. Se necessario spostarsi in una
zona aperta.
Senza scheda SIM
Accendendo il telefono senza scheda
SIM, è possibile scegliere alcune funzioni.
§Menu§Premere il tasto del
display. Vengono visualizzate le funzioni.
§SOS§Chiamata d’emergenza,
SOS
Chiamata d’emergenza
(SOS)
Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto softkey §SOS§ è possibile effettuare una chiamata
d’emergenza usando qualsiasi rete
anche senza scheda SIM e senza inse-
rire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i Paesi).
stand-by
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Nvo MMSMenu
Se sul display compare il nome
dell'Operatore di Rete, il telefono è in
stand-by e operativo.
Il tasto softkey a sinistra può essere
preimpostato con diverse funzioni.
B
Ulteriori informazioni
}
Premere a lungo il tasto di
accensione/spegnimento/fine chiamata per ritornare allo stand-by da
qualunque situazione.
Servizi SIM (opzionale)...... v. pag. 80
Informazioni generali14
Informazioni generali
Istruzioni per l’uso
In questo manuale d'uso vengono
utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o lettere
J
B
A
< >
§Menu§
ON/OFF/tasto di fine
chiamata
Tasto di chiamata
Premere il tasto di navigazio-
D
ne sul lato visualizzato
Tasti softkey
Rappresentazione associata
ad un tasto softkey
Funzione dipendente
dall’Operatore di Rete, che
L
richiede eventualmente una
registrazione speciale
Gestione dei menu
Nel manuale d’uso le operazioni necessarie per eseguire una funzione
vengono rappresentate con una
particolare simbologia, ad esempio:
richiamo della lista delle chiamate
perse:
§Menu§
¢ Z ¢
Dimostrazione pratica sul telefono:
1
§Menu§Aprire il menu.
2
E
Ch. Perse
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Nvo MMSMenu
In stand-by: premere il tasto
adestra.
Messaggi 5
É
è Z
ç
]
]
Ñ m
y
Nvo MMSScegli
Scegliere ListeZ.
Premere il tasto di navigazione
in alto.
15Informazioni generali
3
Liste2
è Z
ç ]
y
Nvo MMSScegli
§Scegli§Premere.
Premendo il tasto softkey destro si apre il sottomenu Liste.
4
§Scegli§Premere.
Liste2-1
Z
Premendo il tasto softkey destro si apre la lista Ch. Perse.
É
Z
Ñm
Ch. Perse
Scegli
Ch. Perse
5
Z
Ufficio
Visual.Opzioni
F
6
Scorrere fino alla voce desiderata.
Premendo il tasto di navigazione in basso si scorre verso il
basso.
Ch. Perse
Z
Carla
Visual.Opzioni
§Visual.§Premere.
Premendo il tasto softkey a sinistra si visualizza il numero te-
lefonico con data, ora e numero
delle chiamate.
7
N Visual.
Carla
+55524765476
01.10.2003 10:10§5§
OKOpzioni
Informazioni generali16
Selezione breve
Tutte le funzioni di menu sono numerate internamente. Digitando in
successione questi numeri, una funzione può essere selezionata direttamente.
Ad esempio, per scrivere un nuovo
SMS:
§Menu§Premere.
5
per Messaggi
1per Nuovo SMS
17Sicurezza
Sicurezza
Codici
Telefono e scheda SIM sono protetti
contro un uso non autorizzato tramite diversi numeri segreti (codici).
Conservate questi codici segreti al
sicuro e in modo tale da poterli consultare in caso di necessità!
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Codice
telefono
Protegge la scheda SIM
(numero di identificazione personale).
Necessario per l’impostazione
della visualizzazione degli addebiti e per funzioni supplementari di speciali schede SIM.
Codice-chiave. Con esso si
sblocca la scheda SIM in seguito ad una ripetuta digitazione
errata del PIN.
Protegge il telefono. Esso viene
da voi stabilito alla prima impostazione di sicurezza.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto
ad ogni accensione del telefono. È
possibile disattivare questo controllo, consentendo però un eventuale
uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
§Scegli§Premere.
JInserire il codice PIN.
§OK§Confermare quanto
§Cambia§Premere.
§OK§Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un
qualsiasi numero di 4-8 cifre di più
facile memorizzazione.
inserito.
JInserire l'attuale PIN.
§OK§Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Sicurezza18
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è
disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono
Il codice telefonico (numero di 4–8
cifre) viene definito dall’utente al primo richiamo di una funzione protetta del telefono (ad esempio, chiamata diretta, v. pag. 26). Dopo essere
stato impostato, il codice telefono è
attivo per tutte le funzioni che lo richiedono.
Dopo tre inserimenti errati, l’accesso
al codice del telefono e a tutte le funzioni che lo utilizzano viene bloccato. In questo caso, rivolgersi ai Centri
Assistenza Autorizzati Siemens
(v. pag. 90).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice
PIN, la scheda SIM viene bloccata. In
questo caso digitare il codice PUK
(MASTER PIN) messo a disposizione
dall’Operatore di Rete insieme alla
scheda SIM, prestando particolare
attenzione a tutte le avvertenze. Nel
caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse
stato smarrito, rivolgersi all’operatore di rete.
Ulteriori informazioni
Screensaver .............................. v. pag. 67
Anche se il controllo PIN è disattivato, (v. pag. 17) per l’accensione è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce
un'eventuale accensione involontaria del telefono, ad esempio durante
il trasporto in borsa o in tasca oppure
in aereo.
B
§OK§Premere. Il telefono si
§Annulla§Premere o non fare nulla.
Premere a lungo.
Per accendere confermare
OKAnnulla
accende.
La procedura di accensione viene interrotta.
19Il mio telefono
Il mio telefono
Adattate il telefono alle vostre
esigenze personali.
Suonerie
Assegnate suonerie personalizzate a
gruppi di chiamanti o ad eventi
(v. pag. 78).
Messaggio di benvenuto
Scegliete un messaggio di benvenuto personale (v. pag. 66).
Screensaver
Scegliete un orologio digitale o
un'immagine personale (v. pag. 67).
Logo (Operatore)
Scegliete un'immagine personale
(visualizzazione in stand-by)
(v. pag. 66).
Sfondo
Scegliete lo sfondo visualizzato sul
display (v. pag. 66).
Aspetto colore
Scegliete uno schema colore per l'interfaccia utente (v. pag. 66).
Dove e cosa ordino?
Per ricevere ulteriori suonerie, loghi,
animazioni e screensaver è sufficiente ordinarli in Internet e al sito:
www.my-siemens.com
e riceverli per SMS/MMS, oppure potete scaricarli direttamente via WAP:
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Ulteriori servizi per il vostro telefono
cellulare sono disponibili al sito:
www.my-siemens.com/city
Nel Siemens City Portal si trova anche un elenco dei paesi con i relativi
servizi disponibili.
Telefonare20
Telefonare
Selezione con i tasti
numerici
Il telefono deve essere acceso
(stand-by).
J
A
Terminare la chiamata
B
Impostare il volume
E
GImpostare il volume e
Digitare il numero telefonico (sempre con prefisso, eventualmente con
prefisso internazionale).
§Cancella§ Una breve pres-
sione cancella l’ultima cifra digitata, una pressione prolungata cancella
l’intero numero di telefono.
Premere il tasto di chiamata. Il numero visualizzato viene composto.
Premere brevemente il tasto di fine chiamata. La
chiamata viene terminata. Premere questo tasto
anche quando il vostro interlocutore ha terminato
per primo la chiamata.
Con il tasto di navigazione
(in alto), iniziate a regolare il volume durante una
chiamata.
confermare con §OK§.
Se si utilizza un kit viva voce per auto, l’impostazione del volume di questo dispositivo non influenza le impostazioni del telefono.
Ricomposizione del
numero
Per la riselezione dell’ultimo numero
chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero
precedentemente chiamato:
A
G
Premere due volte il tasto
di chiamata.
Premere una volta il tasto
di chiamata.
Scegliere nella lista il numero telefonico desiderato. Per chiamare ...
A... premere.
Inviare DTMF
Per esempio, per interrogare a distanza una segreteria telefonica, immettere la sequenza di toni (cifre)
durante la connessione. Questi inserimenti vengono trasmessi direttamente sotto forma di toni
DTMF (sequenza di toni).
Durante una conversazione è possibile inserire un numero telefonico con la tastiera.
Il vostro interlocutore sente queste digitazioni. Questo numero telefonico può essere salvato o chiamato soltanto al termine
della chiamata in corso.
Premere a lungo fino a che
non compare il carattere "+"-.
Se la linea è occupata
Se il numero chiamato è occupato o
se esso non può essere raggiunto a
causa di problemi di rete, a seconda
dell’Operatore di Rete si hanno a disposizione diverse funzioni. Una
chiamata in arrivo o qualsiasi altro
utilizzo del telefono interrompe queste funzioni.
Oppure
Ricomposizione automatica del
numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di te-
lefono viene richiamato
automaticamente per dieci volte a intervalli crescenti. Terminare con:
B Tasto di fine
chiamata.
Oppure
Richiamab
§Richiama§ Premere. Il telefono squil-
la quando il numero occupato è di nuovo libero.
Premendo il tasto di chiamata il numero telefonico
viene composto.
Avviso
§Prompt§Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi ricorda di richiamare il numero visualizzato.
Telefonare22
Rispondere ad una
chiamata
Il telefono deve essere acceso
(stand-by). Una chiamata in arrivo
interrompe qualsiasi altro utilizzo del
telefono.
i
+5552764556
RispondiRifiuta
§Rispondi§ Premere.
oppure
APremere.
Viene visualizzato il numero di telefono trasmesso dalla rete. Se nella
Rubrica è presente anche il nome,
viene invece visualizzato il nome. In
sostituzione del simbolo del campanello può essere visualizzata un'immagine, se impostata (v. pag. 33).
Attenzione!
Assicurarsi di aver accettato la chiamata
prima di portare il telefono all’orecchio,
Questa accortezza consente di evitare
danni all’udito causati da suonerie forti.
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva voce. In questo caso, l'ascolto avviene
tramite l'altoparlante.
_g
vv
Carla
VivaVoce
§VivaVoce§ Attivare il viva voce.
§Si§Accensione.
Menu
23Telefonare
_g
VivaVoce Menu
G
§VivaVoce§ Disattivare.
Attenzione!
Prima di portare il telefono all’orecchio
disattivare assolutamente il "viva voce"
per evitare danni all’udito!
§Menu§y§ Menu conversazione. v. pag. 25
Impostare il volume con il
tasto di navigazione.
Scambiare 2 chiamate b
Instaurare un 2° collegamento
Durante una chiamata è possibile
stabilire un collegamento telefonico
aggiuntivo.
§Menu§y§ Aprire il menu conversa-
AttesaLa chiamata attiva viene
Chiamare adesso un nuovo numero
di telefono (Rubrica F).
Una volta che il collegamento è
stabilito:
§Menu§y§ Aprire il menu
ScambiaPassare da una chiamata
• Terminare la chiamata attiva
B
zione.
posta in attesa.
_g
in Attesa
Indietro
conversazione.
all’altra e viceversa.
Terminare la chiamata attiva e confermare con §Si§.
È attivo il collegamento
con l’altro interlocutore.
Telefonare24
Chiamata durante una
conversazione
Per questa funzione è necessario registrarsi presso l'operatore di rete e
impostare il telefono in modo opportuno (v. pag. 68).
Se durante una chiamata ne sopraggiunge un’altra, viene riprodotto il
"segnale di chiamata in attesa". In
questa condizione si hanno le seguenti possibilità:
• Rispondere ad un’ulteriore nuova
chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova chia-
mata e mettere in attesa
quella attiva. Per passare
da una chiamata all’altra,
seguire ogni volta la procedura riportata nei paragrafi
precedenti.
Terminare la(e) chiamata(e):
Premere brevemente il
tasto di fine chiamata
B
. Segue la domanda:
Tornare a Ch. in attesa?
Con §Si§ è possibile riprendere la chiamata messa in
attesa.
Oppure
Con §No§ si pone termine
anche alla 2
zione.
o
conversa-
• Rifiutare una nuova chiamata
§Rifiuta§Rifiutare la nuova
Oppure
§Inoltro§La nuova chiamata viene
• Terminare la chiamata attiva,
B
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
chiamata.
inoltrata, ad esempio alla
mailbox.
accettare una nuova chiamata
Terminare la chiamata
attiva.
chiamata.
25Telefonare
Conferenzab
Permette di chiamare fino ad un
massimo di 5 utenti (numeri di telefono) in successione e di riunirli in
una conferenza telefonica. È possibile che non tutte le funzioni descritte
siano supportate dall’Operatore di
Rete o che queste debbano essere
abilitate separatamente. Durante
una chiamata:
§Menu§y§ Aprire il menu e seleziona-
J
§Menu§y§ aprire il menu e seleziona-
Ripetere la procedura fino a quando
tutti gli interlocutori costituenti la
conferenza sono collegati (al massimo 5 utenti).
Terminare
B
re Attesa. La chiamata attiva
viene posta in attesa.
Chiamare adesso un nuovo numero di telefono.
Una volta che la chiamata
è attiva ...
re Conferenza. La chiamata
in attesa viene aggiunta
alla prima.
Con il tasto di fine chiamata, tutte le conversazioni della conferenza
vengono terminate.
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili
solo durante una conversazione:
§Menu§y§ Aprire il menu.
Attesa
Microfono on
Vivavoce
Volume
Conferenza
Tempo&Costi
Invia DTMF
Inoltro Ch.
L
Principale
Stato Ch.
(v. pag. 23)
Accendere/spegnere il
microfono. Se spento,
l’interlocutore non può
udirvi (muto).
Anche:
* Premuto a
lungo.
(v. pag. 22)
Impostare il volume della
conversazione.
(vedi sopra)
Visualizzazione della du-
rata della conversazione
in corso e (se impostato,
v. pag. 38) l’ammontare
degli addebiti.
(v. pag. 20)
La chiamata originaria
viene collegata con la seconda chiamata. Per il
chiamante, entrambe le
chiamate sono terminate.
Accesso diretto al menu
principale.
Elencare tutte le chiamate in attesa e attive (ad
esempio i partecipanti ad
una conferenza).
Telefonare26
Ch. Diretta
Attivando questa funzione è possibile chiamare un sol o num ero di tel efo-
no.
Accensione
§Menu§ ¢m ¢ Sicurezza ¢ Ch.
Diretta
§Scegli§Premere.
J
Il codice telefono (da 4 a 8 cifre)
viene definito ed inserito alla prima
richiesta.
Non dimenticare il codice!
(v. anche pag. 18)!
§OK§Confermare quanto
§Cambia§Premere.
·/J Digitare il numero telefo-
§OK§Confermare con "On".
Inserire il codice telefono.
inserito.
nico o sceglierlo (v.
pag. 32) dalla Rubrica.
Uso
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Carla
>
Per selezionare, premere
a lungo il tasto softkey a
destra (ad es. il numero di
telefono di Carla).
Disattivare
Premere a lungo.
JInserire il codice telefono.
§OK§Confermare quanto inse-
§Cambia§Premere.
§OK§Confermare con "Off".
Ulteriori informazioni
Modifica codice telefono ............v. pag. 18
rito.
27Inserimento testo
Inserimento testo
Inserimento del testo
senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a che non compare il carattere desiderato. Dopo una breve pausa, il
cursore si sposta in avanti. Esempio:
2
Ä,ä,1-9Accenti e numeri vengo-
§Cancella§ Premuto brevemente can-
H
Premutobrevemente una
volta scrive la lettera a,
due volte la b ecc.
Premuto a lungo scrive le cifre.
no visualizzati dopo le singole lettere.
cella i caratteri presenti
prima del cursore. Premuto a lungo cancella l'intera parola.
Spostare il cursore (in
avanti/indietro).
Premuto brevemente: Passare da abc, Abc, ABC, T9abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Il for-
mato scelto viene visualizzato nella prima riga del
display.
Premuto a lungo: Vengono
presentate tutte le possibilità di inserimento.
*
0
1
Premuto brevemente:
I caratteri speciali vengono visualizzati.
Premuto a lungo:
Aprire il menu per
l'immissione.
Premuto una o più volte:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Premuto a lungo:
scrivere 0.
Scrive uno spazio.
Premere due volte =
saltare una riga.
Caratteri speciali
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ :
€@\ &#[] { } %~
<=> | ^ § Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
1
) Salto di una riga
G,H Accesso ai caratteri.
§Scegli§Premere.
Premere brevemente.
Viene visualizzata la tabella dei caratteri:
* /()
¤¥
$
£
Inserimento testo28
Menu per l'immissione
Al momento dell'inserimento
del testo:
*
Premere a lungo. Viene
visualizzato il menu per
l'immissione:
Formato testo (solo SMS)
Lingua in Uso
Selez. Testo
Copia/Aggiungi
Inserimento del testo
con T9
Grazie ad un confronto con le voci
contenute in un complesso dizionario, il SW "T9" è in grado di risalire alla
parola di senso compiuto generata
dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
T9 InputScegliere.
T9 attivoScegliere.
§Cambia§Attivare T9.
Scegliere Lingua in Uso
Selezionare la lingua nella quale si
intende scrivere il testo.
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
T9 InputScegliere.
Lingua in Uso
Scegliere.
§Scegli§ Confermare, la nuova lin-
gua viene impostata. Le
lingue supportate da T9
sono contrassegnate con
il simbolo T9.
Scrivere una parola con T9
Nella fase d’inserimento, la visualizzazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola
fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano, vanno premuti solo una volta.
Ad esempio per "Hotel":
Premere brevemente per
T9Abc, quindi
468 3 5
1
La conversione di caratteri speciali
specifici della lingua in questione
viene effettuata dal software T9.
Premere. Lo spazio termina la parola.
29Inserimento testo
Ulteriori informazioni
0
D
*
Impostare il punto decimale.
Lo spazio termina la parola.
Premuto nella digitazione di
una parola introduce l'apostrofo e il trattino:
ad esempio §l.auto§ = l’auto.
Spostarsi a destra.
Termina la parola.
Premuto brevemente: com-
muta tra: abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Il formato scelto
viene visualizzato nella prima
riga del display.
Premuto a lungo: Vengono
presentate tutte le possibilità di
inserimento.
Premuto brevemente: inserimento di caratteri speciali
(v. pag. 27).
Premuto a lungo: Apre il
menu per l’immissione
(v. pag. 28).
T9: parole disponibili
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene
visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola visualizzata non è
quella desiderata, selezionare quella
successiva proposta dal SW T9.
La parola deve essere rappresentata
in modo §invertito§. Quindi
»
»
Se la parola desiderata non si trova
nel dizionario, essa può essere aggiunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola al
dizionario:
§Parole§Scegliere.
L’ultima proposta viene cancellata e
la parola può essere adesso digitata
senza l’aiuto del SW T9. Con §Salva§
essa viene trasferita automaticamente nel dizionario.
Premere. La parola visualizzata viene sostituita da
un’altra. Se anche questa
parola non è quella
giu-sta,
Premere. Ripetere fino a
che non viene visualizzata
la parola giusta.
™
SMS 1748
Va bene alle 8
Parole
___
»
Inserimento testo30
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con il SW T9:
H
»
§Cancella§ il carattere a sinistra del
Se la parola è stata scritta senza il T9:
H
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
J
Ulteriori informazioni
All’interno di una "parola di T9" non si può
effettuare alcuna modifica, a meno che non
si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è
meglio scrivere di nuovo la parola.
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and
additional patents are pending worldwide.
Scorrere a sinistra/destra
di parola in parola, fino ad
evidenziare la parola desiderata in modo §invertito§.
Sfogliare di nuovo le proposte di T9.
cursore e visualizza la
nuova parola di senso
compiuto!
Spostarsi di un carattere
per volta a sinistra/destra.
stra del cursore.
I caratteri vengono inseriti
nella posizione del
cursore.
Testi predef.
Nel telefono sono memorizzati alcuni testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS,
MMS). È inoltre possibile inserire e
salvare fino a 5 testi predefiniti personali. Ogni testo predefinito può
comprendere di massimo 32 caratteri.
I testi predefiniti, contrariamente ai
testi personali, non possono essere
né modificati, né cancellati.
Scrivere Testo Predefinito
§Menu§ ¢] ¢ Testi predef.
§Opzioni§Scegliere <Nuova voce>.
J
§Salva§Premere. Il testo predefi-
Utilizzare Testo Predefinito
J
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
G
G
§Scegli§Confermare. Il testo
Scrivere il testo predefinito.
nito viene salvato.
Scrivere il messaggio
(SMS, MMS).
Scegliere Testi predef..
Scegliere il testo predefinito dalla lista.
predefinito viene inserito
nel testo alla sinistra del
cursore.
31Rubrica
Rubrica
Nella Rubrica si possono memorizzare i numeri di telefono utilizzati di
frequente, associati ad un nome. La
selezione avviene semplicemente
evidenziando il nome. Se si riceve
una chiamata da un numero presente in rubrica, nel display viene visualizzato il nome associato.
Assegnare a diversi gruppi importanti numeri di telefono.
<Nuova voce>
F
§Scegli§Visualizzazione dei campi
G
J
Aprire la Rubrica
(in stand-by).
N RubricaÚ
<Nuova voce>
Scegli
di inserimento.
Scegliere i campi di inserimento.
Compilare i campi di inserimento. Il massimo numero di caratteri
ammesso viene visualizzato sul display in alto.
Numero:
Digitare sempre il numero di telefono con il prefisso.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
E-Mail:
Inserire l’indirizzo e-mail per l’MMS
(max. per 50 indirizzi).
Gruppo:
Parametro predefinito: Nessun gruppo
§Cambia§Le voci si possono riunire
Famiglia, Amici, VIP, Altro
Posizione:
Parametro predefinito: SIM
H
Voce Nr.:
Ad ogni numero di telefono presente
nella rubrica è correlato un numero
di voce che viene assegnato automaticamente al momento dell’inserimento della voce stessa. Con questo
numero di voce è anche possibile
chiamare (v. pag. 32).
Ad ogni numero di telefono presente
nella rubrica è correlato un numero
di voce assegnato automaticamente
al momento dell’inserimento della
voce stessa.
J
A
Aprire la rubrica.
/
Selezionare un nome con
G
la lettera iniziale e/o scorrere.
Il numero visualizzato
viene chiamato.
Inserire il numero di voce.
Premere.
Premere.
Modificare la voce
F
§Opzioni§Premere e scegliere
G
J
§Salva§Premere.
Scegliere una voce nella
Rubrica.
Modifica.
Scegliere il campo di
inserimento desiderato.
Apportare le modifiche.
Menu Rubrica
A seconda della situazione sono possibili le seguenti funzioni. Alcune
funzioni possono essere utilizzate sia
per la voce attuale che per più voci
selezionate:
§Opzioni§
Visualizza
Modifica
Nuova voce
Cancella
Cancella tutto
Immagine
Invia SMS...
Capacità
Aprire il menu.
Visualizzare la voce.
Aprire la voce per la
modifica.
Creare una nuova voce.
Cancellare una voce.
Cancellare tutte le voci
dopo la conferma.
Assegnare un’immagine
a una voce della Rubrica.
Inviare come voce della
rubrica o come testo.
Visualizzare la memoria
totale e la memoria
disponibile.
33Rubrica
Assegnare un'immagine
Assegnare un'immagine personale
ad un massimo di 50 numeri di telefono. Questa viene visualizzata sul
display quando si riceve una chiamata effettuata dal numero di telefono
associato all’immagine.
F
J
§Opzioni§Aprire il menu.
G
G
§Apri§Viene visualizzata l’imma-
§Scegli§L'animazione viene asse-
Aprire la rubrica.
/
Scegliere la voce deside-
I
rata.
Scegliere Immagine. Viene
visualizzata la lista delle
immagini.
Scegliere l’immagine.
gine corrispondente.
gnata al numero di telefono. Viene visualizzata con
un simbolo
ca.
› nella rubri-
Cancella/modifica immagine
Se ad un numero di telefono è assegnata un'immagine, questa può essere cancellata o sostituita.
G
§Opzioni§Premere.
§§Scegli§Scegliere
§Cancella§ L’assegnazione viene can-
Ulteriori informazioni
Un'immagine può essere associata a più
numeri telefonici.
Aggiungere immagini.................v. pag. 84
Siemens City Portal ...................v. pag. 19
Scegliere una voce con
l’immagine
brica.
›
nella Ru-
p Immagine.
cellata dopo una domanda di conferma.
Rubrica34
<Altre rubriche>
F
<Altre rubriche>
<Nr. Propri>
Digitazione di numeri “propri” nella
rubrica (ad es. di fax) a scopo informativo. Questi numeri telefonici
possono essere modificati, cancellati
o anche inviati come SMS.
<Nr.Servizio> / <Numeri Info>
Nella rubrica possono essere memorizzati anche altri numerimessi a di-
sposizione dall’Operatore di rete.
Questi consentono di chiamare i servizi di informazione locali o regionali
o di utilizzare i servizi messi a disposizione dall’Operatore di rete.
<Rubrica SIM> (Standard)
Le voci che sono memorizzate nella
rubrica della scheda SIM possono essere usate in un altro telefono GSM.
Aprire la rubrica.
Scegliere.
<SIM protetta> b
Con una speciale scheda SIM, si possono salvare i numeri in ambito protetto. Per la modifica è necessario il
PIN 2 (v.pag.18).
Attivare con la funzione Solo ‚
(v.pag.74).
<Cellulare>
Nella memoria del telefono vengono
archiviate le voci della rubrica quando la capacità della scheda SIM è
esaurita.
Aggiunta di numeri telefonici nella
rubrica
Durante l’inserimento di un numero telefonico, le cifre possono essere sostituite con
un punto di domanda “?”:
*Premere a lungo.
Questo segnalibro deve essere completato
prima della selezione (ad es. con il numero
telefonico della posizione vicina in un sistema telefonico).
Per chiamare, selezionare un numero dalla
rubrica:
APremere.
J
A
Sostituire “?” con le cifre.
Premere, il numero di telefono
viene selezionato.
35Rubrica
Gruppi
Nel telefono sono stati predefiniti 4
gruppi per consentire di ordinare
schematicamente le voci della rubrica. A questi gruppi è possibile
assegnare un nuovo nome.
H
<Gruppi> Scegliere (dopo il nome
I
§Scegli§
oppure
§Rinomina§ Scegliere e attribuire un
Ulteriori informazioni
Nessun gruppo: Contiene tutte le voci del-
la Rubrica non appartenenti a nessun gruppo (il nome non è modificabile).
SMS a gruppo ...........................v. pag. 45
Aprire la Rubrica
(in stand-by).
del gruppo viene indicato
il numero delle voci assegnate al gruppo).
N Gruppi
t
Famiglia(5)
Ã
Amici(23)
Å
VIP(11)
RinominaScegli
Scegliere i gruppi.
Aprire il gruppo.
nome al gruppo.
Menu Gruppi
§Opzioni§
Aprire il menu. Vedi anche
“Menu Rubrica”,
v. pag. 32.
Suoneria per gruppo
Assegnare ad un gruppo una suoneria che si attiva quando uno dei
membri del gruppo vi chiama.
§Menu§
¢ ç ¢ Ch. a Gruppo
I
§Scegli§Confermare.
I
§Scegli§Confermare.
Scegliere i gruppi.
Scegliere la suoneria.
Rubrica36
Sequenze di toni (DTMF)
Per esempio, per interrogare a distanza una segreteria telefonica,
immettere la sequenza di toni (cifre)
durante la connessione. Questi inserimenti vengono trasmessi direttamente sotto forma di toni
DTMF (sequenza di toni).
§Menu§y§ Aprire il menu
conversazione.
Invia DTMF
Scegliere.
Utilizzo della rubrica
Memorizzare i numeri di telefono e le
sequenze di toni (toni DTMF ) nella
rubrica come un normale inserimento di voce.
J
0
J
0
J
§Salva§Premere.
Si possono anche salvare soltanto i
toni DTMF (cifre) ed inviarli durante
la conversazione.
Inserire il numero di
telefono.
Premere fino a visualizzare sul display il carattere
"+" (il carattere “+” introduce una pausa nello stabilire il collegamento).
Immettere i toni DTMF
(cifre).
Eventualmente, aggiungere pause di tre secondi
ciascuna per un’elaborazione sicura da parte del
ricevente.
Immettere un nome.
37Liste
Liste
Il telefono salva i numeri delle chiamate per una comoda riselezione.
§Menu§
§Scegli§Premere.
GScegliere una lista.
§Scegli§Premere.
GScegliere un numero di
AChiamare il numero di
Oppure
§Visual.§Visualizzare le informazio-
Per ogni lista vengono salvati
10 numeri di telefono:
Ch. Perse
I numeri delle chiamate perse vengono salvati in questa lista e possono
essere richiamati successivamente.
Premessa: è necessario che la funzione "Identificativo del chiamante" sia
supportata dalla rete.
¢ Z
telefono.
telefono.
ni sul numero di telefono.
Simbolo per le chiamate
perse (in stand-by). Premendo il tasto di navigazione (a sinistra) viene
visualizzato il numero di
telefono.
b
Ch. Ricevute
Vengono elencate le chiamate
ricevute.
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi numeri telefonici
selezionati.
A
Cancella liste
Le liste delle chiamate vengono
cancellate.
Menu Liste
Se una voce è evidenziata, è possibile richiamare il menu Liste.
§Opzioni§Aprire il menu Liste.
Visualizza
Modifica Nr.
Copia in d
Cancella
Cancella tutto
Consultazione rapida in
stand-by.
Leggere la voce.
Caricare il numero sul
display ed eventualmente correggerlo.
Salvare la voce nella
rubrica.
Dopo una domanda di
conferma cancellare la
voce.
Dopo una domanda di
conferma cancellare
tutte le voci della lista
delle chiamate.
b
Tempo&Costi38
Tempo&Costi
Questo menu consente di impostare, per diversi tipi di chiamata, le opzioni relative alla visualizzazione della durata delle chiamate e, quando
consentito, dei rispettivi costi.
§Menu§
¢Z ¢ Tempo&Costi
Scegliere tra:
Ultima chiamata
Tutte uscenti
Tutte entranti
Unitá restanti
§Scegli§Visualizzazione dei dati.
A visualizzazione avvenuta è
possibile:
§Reset§Resettare la
§OK§Terminare la
Impostaz.Costi
§Menu§ ¢
Valuta
(è necessario il PIN 2)
Digitare la valuta nella quale si
desidera avere la visualizzazione
dei costi.
Tariffa Pers.
(è necessario il PIN 2)
Impostazione dei costi per
unità/intervallo.
visualizzazione.
visualizzazione.
Z
¢ Tempo&Costi
¢
Impostaz.Costi
b
b
Limite
(è necessario il PIN 2)
Tale funzione permette, dove consentito, di fissare il tetto massimo di
traffico telefonico, superato il quale
vengono bloccate le chiamate in
uscita.
§Cambia§Premere, è necessario il
LimiteAccensione.
J
§OK§Confermare.
Confermare quindi la disponibilità o
resettare il contatore. La gestione
delle carte prepagate dipende
dall’Operatore di Rete.
Display Autom.
Durata e costi vengono visualizzati
automaticamente dopo ogni
chiamata.
PIN 2.
Scegliere il numero delle
unità.
b
39FotoCamera (accessorio)
FotoCamera
(accessorio)
La "QuickPic Camera" (v. pag. 97)
consente di visualizzare immediatamente nel telefono, salvare e inviare
via MMS le foto scattate. Nella fotocamera è integrato un flash.
Le riprese sono possibili in due
formati:
• Bassa risoluzione:
QQVGA 160x120 pixel, dimensioni file fino a 6 KB per l'invio come
immagine MMS (v. pag. 40,
v. pag. 50).
• Alta risoluzione: VGA 640×480
pixel, dimensioni file fino 40 KB,
ad es. per la successiva elaborazione su PC. Per la visualizzazione
sul display del telefono, per ogni
ripresa VGA viene automaticamente generata un'immagine
QQVGA.
§Camera§Premere (in stand-by).
Oppure
§Menu§
¢
Viene indicato innanzitutto il numero di scatti ancora possibili (in base
alla risoluzione impostata).
§OK§Confermare.
Viene visualizzata l'ultima foto
scattata.
G
Sfogliare le foto.
Scatto di una foto
Per effettuare uno scatto (specialmente se ad alta risoluzione) sono
necessari alcuni secondi.
§Scatta§Premere. Al termine del
tempo di esposizione,
viene emesso un tono di
servizio. La foto viene riprodotta sul display e
viene memorizzata automaticamente.
Flash
Attivare anzitutto la funzione flash:
§Opzioni§Aprire il menu.
Usa flash Scegliere.
Quindi, fotografare con il flash:
§Carica§Premere brevemente. Il
§Scatta§Premere. La foto viene
Ulteriori informazioni
Fotografare senza flash se la funzione del
flash Usa flash è attivata:
§Carica§Premuto a lungo. Dato che
flash viene caricato (capacità minima della batteria
richiesta ca. 30%).
scattata con il flash. Al termine del tempo di esposizione, viene emesso un
tono di servizio. La foto
viene riprodotta sul display e viene memorizzata automaticamente.
non viene effettuato il processo di carica del flash, la foto
viene scattata immediatamente senza flash.
FotoCamera (accessorio)40
Inviare una foto via MMS
Una foto può essere facilmente inviata via MMS immediatamente dopo essere stata scattata.
§Opzioni§Aprire il menu.
Invia via MMS
§Scegli§Premere e selezionare la
§Ignora§Premere per saltare la
L’editor MMS si avvia. A questo punto, è necessario soltanto compilare i
seguenti campi:
A:
Oggetto: Titolo dell’MMS
L’MMS è pronto per essere spedito:
§Opzioni§Aprire il menu.
InviareScegliere.
Scegliere.
risoluzione desiderata.
registrazione di una
melodia (v. pag. 51).
· /
fono/indirizzo e-mail del
destinatario.
(max. 40 cifre).
Numero di tele-
J
Menu Fotocamera
§Opzioni§Aprire il menu.
Usa flash
Pieno
schermo
Cancella
Cancella
tutto
Invia via
MMS
Info
Impostazioni
Ulteriori informazioni
Passare dall’immagine piccola
*Attivare la retroilluminazione
Quando la memoria del cellulare è piena o
la fotocamera non è collegata:
§Cancella§ Cancellare la foto attualmente
Utilizzare il flash (solo se la
fotocamera è collegata).
Passare alla modalità Pieno
schermo.
Cancellare la foto attuale dopo una domanda di
conferma.
Cancellare tutte le voci dopo
una domanda di conferma.
Inviare la foto via MMS (solo
a bassa risoluzione).
Visualizzazione del numero
di riprese ancora possibili.
Impostare la risoluzione:
Bassa
Alta & Bassa
Impostare la
visualizzazione:
Usare sempre schermo
pieno?
Sí oppure No.
a pieno schermo.
del display con qualsiasi tasto
numerico.
visualizzata.
Messaggio vocale/Mailbox
§Menu§ ¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Messaggio vocale
La maggior parte degli Operatori di
Rete mette a disposizione degli utenti una segreteria telefonica esterna.
In questa mailbox il chiamante può
lasciare un messaggio vocale se
• il vostro telefono è spento o non è
in grado di ricevere,
• non desiderate rispondere,
• si sta telefonando (e se
Avviso di chiamata non è attivato,
v. pag. 68).
Se il messaggio vocale non fa parte
dell’offerta dell’Operatore di Rete,
per poterlo sfruttare si deve fare la
registrazione effettuando le impostazioni a mano. La descrizione sotto
riportata può differire a seconda
dell'Operatore di Rete.
Impostazioni:b
L'Operatore di Rete mette a vostra disposizione due numeri telefonici:
Salvare il numero di telefono
della Mailbox
Questo è il numero di telefono da
chiamare per ascoltare i messaggi
che vi sono stati lasciati.
§Menu§
·
§OK§Confermare.
Salvare il numero di telefono per
l'inoltro
A questo numero di telefono vengono trasferite le chiamate.
§Menu§
Inserire il numero di telefono per
l'inoltro.
§OK§Registrazione nella rete.
Per ulteriori informazioni sull'inoltro
di chiamata, v. pag. 69.
¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Messaggio vocale
/JSelezionare o digitare/
modificare il numero di
telefono.
¢m ¢ Inoltro
¢
per es. No risposta
¢
Imposta
Dopo alcuni secondi si riceve la conferma.
41Messaggio vocale/Mailbox
Messaggio vocale/Mailbox42
Ascoltareb
Un nuovo messaggio vocale può essere segnalato nel modo seguente
(a seconda dell’Operatore di Rete):
\Simbolo con segnale
acustico.
Oppure
…
Oppure
Ricevete una chiamata con un annuncio automatico.
Richiamare la propria mailbox e
ascoltare il/i messaggio/i.
1
Al di fuori della propria rete è eventualmente necessario chiamare un
numero telefonico di mailbox diverso e per ascoltare i messaggi può
essere necessario digitare una
password.
Un SMS avverte della
presenza di un nuovo
messaggio vocale.
Premere a lungo
(digitare eventualmente
una volta il numero di
mailbox).
A seconda dell’Operatore
confermare con §OK§ e
§Mailbox§
43SMS
SMS
Con il telefono è possibile inviare e
ricevere messaggi di testo molto lunghi (al massimo 760 caratteri) composti da più SMS "normali" (prestare
attenzione alle modalità di
addebito).
È inoltre possibile inserire immagini
e suoni in un SMS.
A seconda dell’Operatore di Rete, è
possibile inviare e-mail e fax oppure
ricevere e-mail (eventualmente modificare l’impostazione, v. pag. 48).
Scrivere/Inviare SMS
§Menu§ ¢] ¢ Nuovo SMS
J
La digitazione di un testo con
"T9" (v. pag. 28) permette
di scrivere con la pressione di pochi tasti in modo
molto rapido.
§Cancella§ Premendo breve-
mente, si cancellano le sin-gole lettere, premendo a
lungo si cancellano le pa-
role intere.
APremere.
/JDigitare il numero telefo-
·
nico o sceglierlo dalla Rubrica.
§Gruppo§ SMS a gruppo
(v. pag. 45).
§OK§Confermare. Trasmettere
§OK§Ritornare al testo.
Simboli nella riga superiore del display:
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Ulteriori informazioni
Inserire Immagini &
Suoni nel testo...........................v. pag. 44
Questo servizio consente di trasmettere
non solo testi (formattati), ma anche immagini e toni, nonché suonerie e screensaver.
La riproduzione presso il destinatario avviene solo nei telefoni che supportano lo
standard EMS.
Il risultato può consistere in messaggi che
superano la lunghezza di un singolo SMS.
In questo caso si verifica una
concatenazione di singoli SMS in un unico
messaggio.
Informazioni di invio SMS
Se il messaggio non può essere trasmesso
al centro servizi, è possibile ripetere il tentativo. Se anche questo tentativo fallisce, rivolgersi all’Operatore di rete.
La nota Messaggio inviato segnala soltanto la trasmissione al centro servizi. Questo tenterà di consegnare il messaggio
entro un determinato intervallo.
Vedi anche Tempo validità, v. pag. 48.
SMS-Push
Con questa funzione è possibile richiamare
direttamente gli indirizzi Internet (URL) da
un SMS ricevuto. Una volta selezionato,
l’URL viene rappresentato in modo invertito. Premendo il tasto di chiamata il browser
WAP viene avviato automaticamente e
viene richiamato l’indirizzo Internet selezionato.
45SMS
SMS a gruppo
I messaggi SMS possono essere inviati come "circolare" ad un gruppo
di destinatari.
§Opzioni§Aprire il menu.
InviareScegliere.
§Gruppo§Premere. Si apre la rubri-
ca. Si hanno ora le seguenti possibilità:
• Selezionare le singole voci.
•Scegliere <Gruppi>, aprire un grup-
po e selezionare nel gruppo le singole/tutte le voci.
•Scegliere <Gruppi>. Selezionare un
gruppo.
§Inviare§Premere. Viene visualizza-
to il primo destinatario selezionato. Se sono
disponibili più numeri di
telefono, è possibile selezionarne uno.
§Ignora§ Saltare
destinatario.
§Inviare§Dopo una domanda di
conferma si avvia la procedura di invio.
SMS46
Ricevere SMS
…
Avviso sul display della
presenza di un nuovo
SMS
.
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
…
Menu
<Per leggere l'SMS premere
il tasto softkey a sinistra.
Data/Ora
N. di telefono/
mittente
Testo del messagio
G
§Risposta§ Vedi di seguito.
§Opzioni§v. pag. 47.
01.10.200310:10
55536989876
Ci vediamo domani?
RispostaOpzioni
Scorrere nell'SMS riga per
riga.
Numero telefonico /URL nell’SMS
I numeri di telefono rappresentati in modo
§invertito§ nel testo possono essere sele-
zionati oppure memorizzati nella Rubrica.
È inoltre possibile selezionare, richiamare
e avviare direttamente gli URL (indirizzi Internet). A questo scopo è necessario che
sia stato impostato e attivato il profilo WAP
(v.pag.60).
A
T Memoria messaggi piena
Se il simbolo dei messaggi lampeggia, significa che la memoria SIM è piena. Non si
possono ricevere altri SMS. Cancellare o
archiviare i messaggi (v. pag. 48).
Menu di risposta
§Risposta§ Aprire il menu di risposta.
Scrivi testo
Modifica
Risposta: SI
Risposta: NO
Richiama
In Ritardo
Grazie
Dopo aver modificato l'SMS, questo
può essere inviato o memorizzato
con §Opzioni§.
Premere per selezionare il numero telefonico / download.
Creare un nuovo te-sto
di risposta.
Modificare l'SMS ricevuto o aggiungervi un
nuovo testo.
Aggiungere all'SMS
"Risposta SI".
Aggiungere all'SMS
NO.
Aggiungere all'SMS un
testo preimpostato
quale risposta.
47SMS
Liste
Tutti i messaggi SMS vengono memorizzati in base allo stato in una
delle seguenti liste:
In Entrata
§Menu§ ¢] ¢ In Entrata ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
ricevuti.
]
In Entrata
ƒ 0555123454
… Carla
… Mike
Visual.Opzioni
Bozze
§Menu§ ¢] ¢ Bozze ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
non ancora inviati.
Non inviati
§Menu§ ¢] ¢ Non inviati
¢
SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
concatenati non ancora completamente inviati. La procedura di invio
può essere nuovamente avviata.
Inviati
§Menu§ ¢] ¢ Inviati ¢ SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
inviati.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le
seguenti funzioni:
§Opzioni§Aprire il menu.
Visualizza
Rispondi
Cancella
Cancella
tutto
Inviare
Modifica
Capacità
ComeNonLetto
Salva in d
Archiviare
Inviare...
ImmaginiSuoni
Leggere la voce.
Rispondere direttamente ad
un SMS ricevuto.
Cancellare l'SMS selezionato.
Dopo una domanda di
conferma cancellare tutti gli
SMS.
Digitare un numero di telefono
o sceglierne uno dalla Rubrica, quindi inviare.
Aprire l'SMS per la modifica.
Visualizzare la memoria di-
sponibile sulla scheda
SIM/nel telefono. Eventuali
segmenti: Numero dei singoli
SMS concatenati.
Selezionare il messaggio come non letto.
Trasferire un numero telefonico selezionato nella Rubrica
Indirizzi.
Spostare l'SMS nell’archivio.
Scegliere un Profilo SMS per
l'invio (v. pag. 48).
Salvare le immagini o i suoni
contenuti nell'SMS.
SMS48
Archivio SMS
§Menu§ ¢] ¢ Archivio SMS
Viene visualizzata la lista degli SMS
archiviati nel telefono.
ÑArchivio SMS
INBOX
DRAFT
UNSENT
ApriOpzioni
Non letto
…
Letto
ƒ
Bozza
‚
Inviato
„
Voce su scheda SIM
¢
X
A seconda della situazione sono possibili le seguenti funzioni:
Menu Archivio
§Opzioni§Aprire il menu.
Visualizza
Inviare
Modifica
Messaggio concatenato
Leggere la voce.
Digitare un numero di tele-
fono o sceglierne uno dalla
Rubrica, quindi inviare.
Aprire il testo inserito per la
modifica.
Profili SMS
§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢
Profili SMS
Possono essere impostati al massimo
3 profili SMS. Nei Profili SMS sono
stabilite le proprietà di invio di un
SMS. La preimpostazione corrisponde alla scheda SIM inserita.
GScegliere un Profilo.
§Opzioni§Aprire il menu.
ModificaScegliere.
Centro
servizi
Destinatario
TipoMessaggio
Inserimento o sostituzione dei
numeri telefonici del Centro
Servizi come comunicato
dall'Operatore di Rete.
Inserire il destinatario standard per questo Profilo di invio
oppure sceglierlo dalla rubrica.
Manuale
Ad ogni messaggio, ne viene
chiesto il tipo.
TestoStandard
Normale messaggio SMS.
Fax
Invio via SMS.
e-mail
Invio via SMS.
Nuovo
Il nuovo codice viene fornito
dall'Operatore.
49SMS
Tempo
validità
StatoConsegna
Risp. Diretta
SMS via
GPRS
L
Invia e
salva
Attivare il Profilo
Selezione dell'intervallo di
tempo entro il quale il Centro
Servizi tenta di consegnare il
messaggio:
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di Rete.
Viene segnalata la consegna
avvenuta o fallita di un mes-
L
saggio inviato. Questo servizio potrebbe essere soggetto
ad addebito.
Se la funzione viene attivata, il
L
destinatario dell'SMS può lasciar gestire la sua Risposta
Diretta dal proprio Centro Servizi (informazione presso
l'Operatore di Rete).
Inviare un SMS automaticamente via GPRS (se disponibile).
Premessa: GPRS deve essere attivo (v. pag. 72). Assicurarsi che il proprio Operatore
di Rete supporti questa funzione.
Gli SMS inviati vengono salvati nella lista Inviati.
GScegliere un Profilo.
§Attiva§Premere per attivare il
Profilo.
MMS50
MMS
Il Multimedia Messaging Service con-
sente di inviare testi, immagini (anche foto) e suoni in un messaggio ad
un altro cellulare o ad una casella e-
-mail. Tutti gli elementi di un MMS
vengono riuniti sotto forma di una
"serie di diapositive (ICONE)".
A seconda dell'impostazione del vostro telefono ricevete automaticamente il messaggio completo oppure solo la segnalazione di un MMS
salvato in rete con i dati del mittente
e le dimensioni. Caricate quindi
l'MMS per la lettura sul vostro telefono.
Chiedere al proprio Operatore di Rete se supporta questo servizio. Per
questo servizio può essere necessaria una particolare registrazione.
Scrivere/Inviare MMS
Un MMS è composto da un'intestazione con l'indirizzo e un contenuto.
Un messaggio MMS può essere composto da una sequenza di pagine
contenenti combinazioni di testi,
suoni e immagini.
I testi possono essere creati con l'aiuto del software T9 (v. pag. 28).
Immagini e grafici possono essere creati con dispositivi supplementari come la QuickPic Camera (v. pag. 97)
ed allegati in formato JPEG, WBMP
oppure GIF. Vedi anche Personale,
v. pag. 84.
La musica viene inviata e ricevuta come file MIDI, i suoni e i rumori come
file AMR.
Navigazione
G
§Menu§
Campi di inserimento:
A:
Oggetto: Inserimento del titolo
Immagine: §Aggiungi§ Premere. Viene
Ulteriori informazioni
Una foto può essere facilmente inviata via
MMS immediatamente dopo essere stata
scattata con la QuickPic Camera
(v.pag.40).
Scorrere riga per riga con
il tasto di navigazione.
¢ ] ¢ Nuovo MMS
Ÿ Editor MMS
A:
Oggetto: 1
º
· /
J
fono/indirizzo-e-mail del
destinatario.
dell'MMS (fino a 40 caratteri).
aperta la lista delle immagini per consentire la selezione.
Opzioni
Numero di tele-
51MMS
Testo:§Cambia§ Premere. Scrivere
Suono:§Aggiungi§ Premere. È pos-
Durata diapositiva:
Registrazione di una nuova melodia
(suono) per l’MMS
Se nel corso della compilazione dei
campi di inserimento si arriva sul
campo Suono: premendo §Aggiungi§ si
ha la possibilità di registrare una
nuova melodia da inviare con l’MMS.
§Registra§ Premere. La registrazione
§Stop§Terminare la
il testo con l'aiuto del software T9. Per il menu inserimento testo
v. pag. 52.
sibile utilizzare e gestire
suonerie e melodie
memorizzate (vedi anche
Personale, v. pag. 84) o re-
gistrare una melodia nuova (vedi di seguito).
Inserimento del tempo di
visualizzazione delle singole pagine
(almeno 0,1 secondi).
inizia e vengono visualizzati sia il tempo massimo
disponibile, sia la durata
della registrazione.
registrazione.
Aggiunta di altre pagine
§Opzioni§Aprire il menu.
Nuova Diapos.
Ulteriori informazioni
Possono essere inseriti fino a 20 numeri di
telefono/indirizzi di 50 caratteri ciascuno.
§Opzioni§
Menu principale MMS............... v. pag. 52
Scegliere.
Controllare l'MMS
Controllare l'MMS prima dell'invio:
§Opzioni§Aprire il menu.
Visual.Diapos.
Visual. Msg
Visualizzare la singola
pagina.
Riprodurre l'intero MMS
sul display. La pressione di
un qualsiasi tasto interrompe la riproduzione.
MMS52
Inviare l'MMS
§Opzioni§Aprire il menu.
InviareScegliere.
Menu inserimento testo
§Opzioni§Aprire il menu.
Nuova riga
Salva
Cancella testo
T9 Input
(v. pag. 27)
Testi predef.
Iniziare una nuova riga.
Salvare il testo dell'MMS.
Cancellare l'intero testo.
T9 attivo: Attivare o di-
sattivare l'immissione T9.
Lingua in Uso: Sceglie-
re la lingua nella quale
viene scritto il testo.
aggiungereTesti predef.
(v.pag.30).
Menu MMS
A seconda della situazione sono possibili le seguenti funzioni:
§Opzioni§Aprire il menu.
Inserire riga
Cancella
Aggiungi da...
Inviare
Salva
Ampliare il campo dell'indirizzo di una riga.
Cancellare gli
inserimenti.
Inserire la voce dalla
Rubrica.
Inviare l'MMS.
Salvare l'MMS nella lista
delle bozze.
Nuova Diapos.
Cancella voce
Canc. Diapos.
Visual.Diapos.
Lista Diapos.
Visual. Msg
T9 Input
(v. pag. 28)
Proprietà
Extra
Inserire una nuova pagina dopo la pagina attuale.
Cancellare un elemento
dalla pagina.
Cancellare la pagina attualmente visualizzata.
Riprodurre l'intera
pagina.
Lista delle pagine
disponibili per la selezione.
Riprodurre l'intero MMS.
La pressione di un qualsiasi tasto interrompe la
riproduzione.
T9 attivo: attivare/
disattivare T9
Lingua in Uso: Sceglie-
re la lingua nella quale
viene scritto il testo.
Data:, Dimensione:,
Priorität: visualizzare
l’MMS.
Indicare eventuali altre
proprietà dell’MMS.
53MMS
Ricevere MMS
/
Avviso sul display della
presenza di un nuovo
MMS o di un messaggio
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Menu
<Per leggere l'MMS o il
messaggio, premere il tasto softkey a sinistra.
A seconda dell'impostazione
(v. pag. 55)
• viene ricevuto l’MMS completo,
• si apre il messaggio.
Premere §Ricezione§ per ricevere
l'MMS completo.
La pressione di un qualsiasi tasto interrompe la funzione.
§Play§Presentazione automatica
G
J
degli MMS. La pressione
di un qualsiasi tasto interrompe la riproduzione.
Scorrere pagina per pagina con il tasto di navigazione.
Richiamare le singole pagine direttamente con il
tasto numerico.
Allegato
Un MMS può contenere più allegati.
§Opzioni§Aprire il menu.
.
AllegatoScegliere.
G
§Apri§L'allegato viene aperto
§Salva§L'allegato viene salvato
Immagini e suoni
Immagini e suoni di un messaggio
MMS ricevuto possono essere salvati
separatamente ad es. per essere utilizzati come toni o sfondi. Salvare a
tale scopo l'MMS con la pressione di
un qualsiasi tasto e scorrere eventualmente fino alla pagina desiderata.
§Opzioni§Aprire il menu.
Contenuto Scegliere.
Funzioni per l’elaborazione degli MMS
sotto §Opzioni§.
Scegliere l’allegato.
con l'applicazione
presente.
con un nome.
Proseguire come per l'allegato, vedi sopra. Visualizzazione in forma di
simboli in alto su ogni
pagina.
MMS54
Liste
Tutti i messaggi MMS vengono
memorizzati nelle seguenti liste:
In Entrata
§Menu§ ¢] ¢ In Entrata
¢
MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
e dei messaggi. Per ricevere un MMS
in un secondo momento, aprire il
messaggio e premere §Ricezione§.
Bozze
§Menu§ ¢] ¢ Bozze ¢ MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
non ancora inviati.
Non inviati
§Menu§ ¢] ¢ Non inviati
¢
MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
non ancora inviati.
Inviati
§Menu§ ¢] ¢ Inviati ¢ MMS
Viene visualizzata la lista degli MMS
inviati.
Menu Liste
A seconda della lista sono possibili le
seguenti funzioni:
§Opzioni§Aprire il menu.
Riprodurre
Modifica
Rispondi
Ricevi MMS
Ric. tutti
MMS
Inoltra
Cancella
Cancella
tutto
ComeNonLetto
Salva in d
Proprietà
Riprodurre l'MMS.
Aprire il testo inserito per la
modifica.
Rispondere direttamente
ad un MMS ricevuto.
Avviare la ricezione di un
MMS solo se è stato selezionato il messaggio
(v. pag. 55).
Avviare la ricezione di tutti i
nuovi MMS.
Inoltrare l'MMS a un nuovo
destinatario.
Cancellare l'MMS
selezionato.
Cancellare tutte le voci dopo la conferma.
Selezionare l'MMS come
non letto.
Trasferire un numero telefonico/indirizzo e-mail nella
Rubrica.
Vengono visualizzate le informazioni relative all'MMS:
• Mittente
• Data di arrivo
• Oggetto
• Dimensioni
•Priorità
55MMS
Capacità
Visual.Diapos.
Lista Diapos.
Allegato
Contenuto
Salva
Simbolo Significato
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Visualizza le dimensioni
dell'MMS attuale e la memoria ancora disponibile.
Riprodurre la pagina
attuale.
Lista delle pagine
disponibili per la selezione.
Aprire la lista degli allegati
contenuti.
Selezione del contenuto di
una pagina, ad es. un'immagine o un suono, per la
memorizzazione.
Salvare il messaggio MMS
nella lista dei messaggi in
uscita.
MMS non letto
MMS letto
Bozza MMS
MMS inviato
MMS letto e inoltrato
MMS letto e confermato
Messaggio non letto
Messaggio letto
Profili MMS
§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢
Profili MMS
Possono essere impostati 3 Profili
MMS. Nei Profili MMS sono stabilite
le proprietà di invio di un MMS.
GScegliere un Profilo.
§Opzioni§Aprire il menu.
ModificaScegliere.
Scadenza
PrioritàPredef
DurataPredef
Selezione dell'intervallo
di tempo entro il quale il
Centro Servizi tenta di
consegnare il messaggio:
*) Intervallo massimo ammesso dall'Operatore di
Rete.
Priorità di invio: Media,
Alta, Bassa
Tempo di visualizzazione di una pagina MMS
(valore predefinito).
MMS56
Recupero
Relaysrv.
MMS
Impostaz. IP
Profilo dati:
Ricezione dell'MMS completo oppure soltanto del
relativo messaggio.
Automatico
Ricevere immediatamente l'MMS completo.
Auto.ReteCasa
Ricevere immediatamente l'MMS completo nella
pro-pria rete.
Manuale
Viene soltanto ricevuto il
messaggio relativo
all'MMS.
URL MMS Relais, ad es.
http://www.webpage.com
Indirizzo IP: Inserire l'in-
dirizzo MMS
Porta: Inserire il numero
della porta.
Queste impostazioni pos-
sono differire da quelle
del browser WAP.
Selezione o impostazione del Profilo di collegamento (v. pag. 72).
Attivare il Profilo
GScegliere un Profilo.
§Attiva§Premere per attivare il
Profilo.
Impostazioni T9
§Menu§ ¢] ¢ Impostazioni
¢ Scegliere la funzione.
T9 attivo
Attivare o disattivare la digitazione
intelligente dei testi
(v. anche pag. 28).
Lingua in Uso
Scegliere la lingua nella quale viene
scritto il testo. Le lingue supportate
da T9 sono contrassegnate con il
imbolo T9.
57Msg Locale
Msg Locale
§Menu§ ¢] ¢ Impostaz. Msg
¢
Msg Locale
Alcuni Operatori di Rete offrono servizi d'informazione (canali di informazioni, Cell Broadcast). Se la ricezione è attivata, si riceveranno i
messaggi sugli argomenti della propria Lista argom..
Visualizza CB
Questa funzione attiva e disattiva il
servizio CB. Se il servizio è attivato,
l'autonomia in stand-by del telefono
si riduce.
I messaggi CB vengono visualizzati in
stand-by, i testi più lunghi scorrono
automaticamente.
Lista argom.
Registrare nella lista gli argomenti
che interessano.
Nuovo argom.
Digitare l’argomento con il relativo
numero canale e nome e confermare
con §OK§.
Scegliere.
§Canale:§Scegliere
§Opzioni§Aprire il menu Liste.
Se nella lista è stato scelto un argomento, è possibile prenderne visione, attivarlo/disattivarlo, modificarlo e cancellarlo.
Passare alla "Visualizzazione a pagina intera":
premuto, quindi premere
§Visual.CB§.
Simboli sul display
p,oArgomento attivato/disattivato
…
Esistono nuovi messaggi
sull'argomento
ƒMessaggi sull'argomento già
letti
WAP & Giochi58
WAP & Giochi
Browser Internet (WAP)
§Menu§ ¢
Scaricare da Internet le informazioni
più recenti. Il formato delle informazioni verrà adattato al display del telefono. L'accesso ai siti WAP può richiedere la registrazione presso
l'Operatore.
Homeb
Viene stabilito il collegamento con il
portale Internet (eventualmente definito/prefissato dall’Operatore).
Bookmark
Listamemorizzata nel telefono degli
URL per il richiamo rapido.
Internetb
Richiamando questa funzione viene
attivato il browser. Le funzioni dei tasti softkey variano a seconda della
pagina Internet, ad es. "Link" o "Menu". Anche i contenuti dei menu Opzioni sono variabili. Potrebbe essere
necessario impostare le modalità di
accesso a Internet (vedi menu browser, Impostazioni, Avvia con...,
v. pag. 60).
É
¢
Scegliere la funzione.
Nell'esempio, compare il menu di
avvio:
Í Menú di avvioÉ
1 Home
2§Bookmark§
Ultima pagina
3
Scegli
G
§Scegli§Confermare.
Scegliere la funzione
desiderata.
Menu di avvio
Home
Bookmark
Ultima pagina
In Entrata
Contesti
ChiudiBrowser
Viene stabilito il collegamento con il portale Internet (eventualmente
definito/prefissato
dall’Operatore).
Listamemorizzata nel
telefono degli URL per
il richiamo rapido.
Richiama l'ultima pagina visitata ancora presente in memoria.
Posta in entrata dei
messaggi arrivati dal
server WAP
(WAP push).
Visualizza la lista dei
Profili per l'attivazione/l'impostazione
(v. pag. 60).
Chiude il collegamento
e esce dal browser.
59WAP & Giochi
Chiudere il collegamento
B
Il vostro browser Internet da voi utilizzato
è concesso in licenza da:
Premere a lungo per chiudere il collegamento e il
browser.
Menu Browser
Se il browser è attivo, è possibile
richiamare il menu nel modo
seguente:
A
oppure
E
Home
Bookmark
Ultima pagina
Premere
Í confermare.
Viene stabilito il collegamento con il portale Internet (eventualmente
definito/prefissato
dall’Operatore).
Listamemorizzata nel
telefono con un massimo di 50 URL per il richiamo rapido.
Richiama l'ultima pagina
visitata ancora presente
in memoria.
Vai a ...
Ricarica
In Entrata
Disconnettersi
Immagine
Prosegui
ChiudiBrowser
Indicazione di un URL per
la selezione diretta di un
indirizzo Internet, ad es.
wap.my-siemens.com
Selezione dalla lista degli ultimi indirizzi Internet
visitati.
La pagina attuale viene
ricaricata.
Posta in entrata dei messaggi arrivati dal server
WAP (WAP push).
Chiude il collegamento.
Salvare l’immagine della
pagina visualizzata.
Vedi di seguito.
Chiude il collegamento e
esce dal browser.
Prosegui (nel Menu)
Contesti
Visualizza la lista dei Profili per l'attivazione/l'impostazione (v. pag. 60).
WAP & Giochi60
Impostazioni Dim. caratteri
Parametro del protocollo
•Push
• PushPuòForzareL'Online
• Tempo di interruzione
per accessi alla rete non
effettuati
Sicurezza
• Prompt sicurezza
• Certificato corrente
• Certificati CA
• PIN delle chiavi private
• Autenticazione
Avvia con...
• Menú di avvio
• Browsermenü
•Home
• Ultima pagina
•Bookmark
Reset
Su Openwave
Inizia nuovamente la sessione e cancella le ultime
pagine visitate (Cache).
Visualizzazione della
versione del browser.
Ulteriori informazioni
ÍAprire il menu Browser
ÉOffline
ÊOnline
ËGPRS Online
ÌSenza rete
*
Inserimento di caratteri speciali, ad es. @, ~, \, vedi
v. pag. 27
oppure
0premere ripetutamente per:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profili WAP
¢É
§Menu§
I parametri di configurazione del telefono per l'accesso a Internet dipendono dal rispettivo Operatore:
• Se le impostazioni sono già state
predefinite dall’Operatore di Rete,
potete iniziare subito.
• Se sono già stati creati profili di accesso per svariati Provider, scegliere un profilo e attivarlo.
selezionare un profilo e attivarlo.
• Se il Profilo d'accesso deve essere
impostato manualmente,
richiedere informazioni presso il proprio Operatore di Rete.
¢
¢
Contesti
Internet
61WAP & Giochi
Attivare il profilo WAP
Prima di ogni accesso a Internet è
possibile cambiare il Profilo attivo.
G
§Scegli§Attivare. Il Profilo attuale
Impostare i Profili WAP
Si possono impostare al massimo 5
profili WAP (eventualmente preimpostati e bloccati dall’Operatore).
Gli inserimenti possono differire a
seconda dell'Operatore di Rete.
Scegliere un Profilo.
viene evidenziato.
GScegliere un Profilo.
§Cambia§Aprire per l'impostazione.
Nome profilo:
Parametri WAP
Indirizzo IP:
Porta:
Homepage:
Linger-Time
GPRS
Linger-Time
CSD
Profilo dati:
Inserire/modificare il
nome del Profilo.
Inserire l'indirizzo IP.
Inserire il numero della por-
ta.
Inserire la pagina di avvio, a
meno che l'Operatore l'abbia stabilita in modo fisso.
Inserire l'intervallo in secondi allo scadere del quale
una chiamata deve essere
terminata se non si è più
avuto alcun inserimento o
scambio di dati.
Selezione o impostazione
del Profilo di collegamento
(v. pag. 72).
b
Giochi & altro
Caricamento dei giochi e di altre
applicazioni. In Internet venite
indirizzati alle rispettive applicazioni.
Dopo aver scaricato un gioco
/un’applicazione, si può iniziare il
processo di download. Quindi,
l’applicazione è disponibile. La
maggior parte delle applicazioni
contengono le rispettive istruzioni
d’uso.
Ulteriori informazioni
Per scaricare le applicazioni il profilo WAP
(v. pag. 60), il profilo HTTP (v. pag. 73) e
l’accesso (v. pag. 72) devono essere
configurati.
Accesso e funzionalità possono differire
dalla descrizione sotto riportata a seconda
dell'Operatore di Rete.
Attivare/disattivare i suoni
(suoneria)/vibrazione ................v. pag. 78
Giochi ed altre applicazioni sono
disponibili al sito:
wap.my-siemens.com
o in Internet al sito:
www.my-siemens.com/city
§Salva§Salvare le impostazioni.
WAP & Giochi62
Giochi e applicazioni
Le applicazioni e i link memorizzati
nel telefono sono disponibili nella
directory:
É
§Menu§ ¢
¢ Giochi & altro
§
\
Scarica nuovo
§
Gioco
¦ Applicazione
OpzioniInternet
In base alla voce evidenziata, sono
disponibili diverse funzioni:
Scarica nuovo
§Internet§L’indirizzo Internet
§
gioco/un’applicazione in modalità offline
§Scegli§L’applicazione eseguibile
¦Caricamento di un
gioco/un’applicazione in modalità online
§Scegli§Solo file descrittivo; l’ap-
selezionato viene
richiamato.
Esecuzione di un
può essere subito avviata
plicazione deve essere prima caricata.
Ricevere informazioni
Un’informazione ricevuta via SMS,
che richiede ad esempio
un’applicazione già installata, viene
visualizzata da un simbolo nel
§
display
navigazione a sinistra, viene avviata
la rispettiva applicazione e
l’informazione viene elaborata.
. Premendo il tasto di
Giochi
Nel telefono sono presenti alcuni
giochi. Selezionare un gioco e buon
divertimento! Vi sono istruzioni
specifiche per ogni gioco nel menu
Opzioni.
Tasto di comando
Per molti giochi vengono utilizzati i
seguenti tasti di comando
(joystick virtuale):
13
2
5
8
I.
6
9
4
7
La funzione
dipende dal gioco
Oppure con il tasto
63WAP & Giochi
Opzioni di Games & More
Elaborazione e gestione delle applicazioni e delle cartelle:
Il protocollo WAP consente di scaricare applicazioni da Internet (per es. suonerie, giochi, immagini e animazioni) Il download o l'esecuzione di
applicazioni non influenza né modifica il software
del telefono che supporta Java™.
Siemens non presta garanzie e non assume responsabilità per problematiche risultanti direttamente o indirettamente dall’uso di applicazioni o
del software caricati successivamente dal cliente.
Lo stesso vale per le funzioni che vengono abilitate solo successivamente su richiesta del cliente. Il cliente si assume la responsabilità dei rischi
di perdita, danni o difetti di questo apparecchio o
delle applicazioni e in genere di danni o conseguenze provocate da queste applicazioni e da
questi software.
In caso di sostituzione/nuova fornitura ed eventualmente in caso di riparazione dell'apparecchio,
per ragioni tecniche, è possibile che questo tipo
di applicazioni o che la successiva abilitazione di
determinate funzioni vadano perse. In questi casi
è necessario un nuovo download oppure un’ulteriore abilitazione dell'applicazione da parte
dell'acquirente. Accertarsi che il proprio apparecchio goda dei Digital Rights Management (DRM),
in modo tale da proteggere le applicazioni scaricate tramite il protocollo WAP dalla creazione di
copie non autorizzate. Queste applicazioni sono
destinate esclusivamente al vostro apparecchio e
non possono essere cedute a terzi da quest’ultimo neanche a scopo di protezione. Siemens non
si assume alcuna responsabilità né si fa garante
per la possibilità di eseguire un nuovo download
o una nuova abilitazione o la protezione delle applicazioni o ancora che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Le applicazioni devono
essere protette sul PC, se tecnicamente fattibile,
con il Data Exchange Software di Siemens
(v. pag. 85).
Impostazioni64
Impostazioni
Contesti
§Menu§
In un profilo è possibile memorizzare
diverse impostazioni del telefono,
p.es. per adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Cinque profili predefiniti, con impostazioni standard, che possono
essere modificati:
• È possibile impostare in maniera
personalizzata due profili
(<vuoto>).
• Il Profilo speciale Aeroplano non
può essere modificato
(v. pag. 65).
Attiva
G
§Attiva§Attivare il Profilo.
¢
¢
m
Contesti
Normale
Riunione
Strada
Car Kit
Cuffie
Selezionare il profilo standard oppure il profilo personalizzato.
Impostazioni
Modificare un Profilo standard o crearne uno personale:
GScegliere un Profilo.
§Opzioni§Aprire il menu.
ModificaScegliere.
Viene visualizzata la lista delle
funzioni possibili:
Una volta eseguita l'impostazione di
una funzione è possibile tornare al
menu principale per effettuarne
un'altra.
Ulteriori informazioni
½Profilo attivo.
½
Riunione
AttivaOpzioni
65Impostazioni
Menu Contesti
§Opzioni§Aprire il menu.
Attiva
Modifica
Copia da...
Rinomina
Attivare il profilo
scelto.
Modificare le impostazioni del profilo.
Copiare le impostazioni di un altro Profilo.
Rinominare il Profilo
personale (tranne che
per i Profili standard).
Car Kit
Solo con il kit viva voce per auto
originale Siemens (v. pag. 98). Il Profilo viene attivato automaticamente
all’inserimento del telefono nell’apposito supporto (v. pag. 68).
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia
originale Siemens (v. pag. 97). Il Profilo viene attivato automaticamente
quando essa viene utilizzata.
Aeroplano
Il tono di avviso è disattivato. Un allarme viene visualizzato soltanto nel
display. Questo Profilo non è modifica-bile. Scegliendo il Profilo il telefono
viene spento.
Attiva
GSfogliare fino a Aeroplano.
§Scegli§Attivare il Profilo.
Dopo la scelta del Profilo,
è necessario confermarla.
Il telefono si spegne automaticamente.
Funzionamento normale
Quando riaccendete il telefono, verrà attivato automaticamente il profilo precedentemente impostato.
Impostazioni66
Display
§Menu§
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visualizzati sul display. Con "automatico" viene impostata la lingua usata
dalla rete del Paese nel quale ci si trova. Se per caso è stata impostata una
lingua incomprensibile, il telefono
può essere reimpostato alla lingua
del proprio Operatore di Rete con la
seguente digitazione (in stand-by):
* # 0 0 0 0 #
Sfondo
Impostare la grafica per lo sfondo del
display oppure
Scarica nuovo
¢
¢
m
¢
Display
Scegliere la funzione.
A
Scaricare un nuovo
sfondo da Internet.
Logo
Scegliere il logo che deve essere visualizzato al posto del logo dell'Operatore, oppure
Scarica nuovo
Scaricare un nuovo logo
da Internet.
Aspetto colore
Scegliere lo schema colore per l’interfaccia operativa.
Attivare lo schema colore
G
§Attiva§Attivare.
Scegliere lo schema
colore.
Messaggio di benvenuto
Inserire il messaggio di benvenuto
che viene visualizzato dopo l'accensione al posto di un'animazione.
§Cambia§Accensione/spegnimento.
J
§OK§Confermare le modifiche.
Cancellare il vecchio testo
e scriverne uno nuovo.
Caratt.Grossi
Selezione tra due dimensioni di
caratteri visualizzabili sul display.
67Impostazioni
§Menu§
¢
¢
m
¢
Display
Scegliere la funzione.
Illuminazione
Impostazione di una retroilluminazione più chiara o più scura del
display. Una retroilluminazione più
scura prolunga il periodo di standby.
G
Premere più volte il tasto
di navigazione in alto/in
basso per la regolazione.
Contrasto
Regolare il contrasto del display.
G
Premere più volte il tasto
di navigazione in alto/in
basso per la regolazione.
Screensaver
§Menu§
Allo scadere di un intervallo di tempo
impostabile lo Screensaver visualizza
sul display un'immagine. Una chiamata in entrata o una qualsiasi pressione di un tasto interrompe la funzione.
Accensione
Stile
Anteprima
Tempo attesa
Codice protez.
Ulteriori informazioni
I loghi e gli screensaver personali si possono ricevere via SMS (v. pag. 43), MMS
(v. pag. 50) oppure scaricare via WAP
(v. pag. 58). Vedi anche Personale
(v.pag.84) e Il mio telefono (v. pag. 19).
¢
¢
m
Attivare/Disattivare lo
screensaver.
Orolog. digit.,
Immagine oppure
Salva energia.
Visualizzazione dello
screensaver.
Impostare l'intervallo alla
cui scadenza lo screensaver si avvia.
Richiesta del codice telefono per disattivare lo
screensaver.
Screensaver
Impostazioni68
Configurazione chiamata
§Menu§
Nascondi IDb
Quando si chiama, sul display dell'interlocutore può essere visualizzato il
proprio numero di telefono (dipende
dagli Operatori di Rete).
Per impedire ciò, è possibile attivare
la modalità "Nascondi ID" per la singola chiamata seguente o per tutte
le successive. Per questa funzione
può essere necessaria una particolare registrazione presso l'Operatore di
Rete.
Avviso di Ch.b
Se siete registrati a questo servizio, è
possibile controllare se esso è attivo
e attivarlo e disattivarlo
(v. anche pag. 23).
Tutti rispond.
È possibile rispondere alle chiamate in arrivo premendo qualsiasi
tasto
(eccetto
Beep ogni min.
Durante la conversazione ogni
minuto si sente un segnale acustico
per il controllo della durata della
conversazione. Il vostro interlocutore non sente questo tono.
¢
m
chiamata
funzione.
).
B
¢
Configurazione
¢
Scegliere la
Car Kit
Solo con il kit viva voce auto Originale Siemens (v. pag. 98). Il Profilo viene attivato automaticamente all’inserimento del telefono nell’apposito
supporto.
Risposta automatica
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Attenzione: la chiamata potrebbe essere ascoltata
involontariamente da terze parti!
±
Spegnimento automatico
(Impostazione standard: 2 ore)
Il telefono è alimentato dall’impianto
elettrico dell’auto. L’intervallo tra lo
spegnimento del quadro e quello del
telefono può essere modificato.
Altoparlante auto
Se necessario, selezionate un’acustica migliore o un’impostazione audio
diversa per il vostro Car Kit.
Impostazioni automatiche
• Illuminazione permanente:
• Blocco tasti automatico:
• Carica della Batteria del telefono.
• Attivazione automatica del profilo
Visibile sul display.
attivata.
disattivato.
kit viva voce auto innestando il telefono nell'apposito supporto.
69Impostazioni
§Menu§
¢
m
chiamata
funzione.
¢
Configurazione
¢
Scegliere la
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia
Originale Siemens (v. pag. 97). Il
Profilo viene attivato automaticamente quando essa viene innestata.
Risposta automatica
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta auto-
maticamente dopo qualche secondo
(a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul
beep). Viene consigliato l'utilizzo
delle cuffie! Attenzione: la chiamata
potrebbe essere ascoltata involontariamente da terze parti!
Impostazioni automatiche
Risposta alla chiamata con l'apposito
tasto di chiamata o tasto PTT (premi
e parla), funzione mantenuta anche
con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
Se non vi accorgete che il vostro telefono
ha ricevuto una chiamata, questa potrebbe
essere ascoltata involontariamente da terze
parti.
Inoltro
§Menu§
Impostare le condizioni per cui le
chiamate devono essere inoltrate
alla mailbox o ad altri numeri
telefonici.
¢
¢
m
¢
Inoltro
Scegliere la funzione.
Impostazione dell'inoltro di chiamata
(esempio):
La condizione più frequente per un
inoltro è ad esempio:
Ogni chiamata
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
b
nTale simbolo compare, in
stand-by, nella prima riga
del display.
No risposta
G
§Scegli§Premere.
ImpostaScegliere.
J
oppure
Scegliere No risposta.
(Include le condizioni Non
raggiung., Se assente,
Se occupato vedi di
seguito)
Inserire il numero di telefono al quale inoltrare la
chiamata (se non ancora
avvenuto).
·Scegliere il numero tele-
fonico dalla Rubrica o tramite §Mailbox§.
§OK§Confermare. Dopo una
breve pausa, la rete conferma l'impostazione.
b
Impostazioni70
Non raggiung.
L'inoltro avviene se il telefono è
spento o al di fuori della portata della
rete.
Se assente
Una chiamata viene inoltrata allo
scadere di un intervallo di tempo definito dall'Operatore di Rete. Questo
può essere impostato fino a
30 secondi (variabile ad intervalli di
5secondi).
Se occupato
L'inoltro avviene se è già in corso una
conversazione. Se è attivata la funzione Avviso di Ch. (v.pag.68), in
presenza di una chiamata si sente il
segnale di chiamata in attesa.
RichiestaStato
Con esso si controlla lo stato corrente degli inoltri impostati nel telefono.
Dopo una breve pausa, l'informazione corrente viene trasferita dalla rete
e visualizzata.
pCondizione impostata
oCondizione non impostata
s
DisattivaTutto
Tutti gli inoltri impostati vengono
cancellati.
Compare se lo stato è sconosciuto (ad esempio nel
caso di nuova scheda SIM)
b
Ulteriori informazioni
Notare che l'inoltro è registrato nella rete e
non nel telefono (ad esempio cambiando la
scheda SIM gli inoltri devono essere impostati nuovamente).
Per controllare o cancellare una determinata condizione
Scegliere prima la condizione.
§Scegli§Premere.
Verificare
oppure
CancellaScegliere.
Riattivare l'inoltro
L'ultima destinazione di inoltro viene memorizzata. Procedere come nel caso dell'impostazione di inoltro. Il numero di telefono
memorizzato viene visualizzato. Confermare il numero di telefono.
Modificare il numero di telefono
Procedere come nel caso dell'impostazione
di inoltro. Quando viene visualizzato il numero di telefono salvato:
§Cancella§ Premere. Il numero di telefono
Inserire il numero di telefono e confermare.
Scegliere.
viene cancellato.
71Impostazioni
Orologio
§Menu§
Ora & Data
Al momento della messa in funzione, l'orologio del telefono deve
essere impostato correttamente.
§Cambia§Premere.
J
Ulteriori informazioni
Se la Batteria viene tolta per più di 30 secondi, si deve reimpostare l'orologio.
Impostazione della data:
GG:giorno (2 cifre)
MM:mese (2 cifre)
AAAA: anno (4 cifre)
Formato ora
Selezionare Formato 24h oppure For-
mato 12h.
Fusi orari
Impostare il fuso orario in cui ci si
trova.
F
§Imposta§ ... fissarlo
§Opzioni§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'orario (formato a
12 ore inclusi i secondi).
Selezionare dalla lista il
fuso orario desiderato ...
Aprire il menu.
Orologio
Ora legale
Visualizza
Imposta
Rinomina
FusoOrarioAut.
L
Attivare/disattivare l'ora legale. L'ora legale attivata
viene visualizzata dal simbolo del sole.
Visualizzare il fuso orario
selezionato con nome e
data.
Impostare il fuso orario.
Assegnare un nuovo nome
al fuso orario.
Il fuso orario viene imposta-
to automaticamente dalla
rete sull'ora locale.
Formato data
GG.MM.AAAA oppure MM/GG/AAAA
oppure AAAA-MM-GG
Visualizza ora
In stand-by, la visualizzazione
dell'ora può essere attivata o
disattivata.
Anno Buddista
Passaggio al calendario buddista
(non disponibile in tutte le versioni).
Impostazioni72
Scambio dati
§Menu§
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS è un sistema di trasmissione
dati ad alta velocità. Questo sistema
permette, in presenza di alimentazione sufficiente, il collegamento
continuo a Internet. Gli addebiti conteggiati dall'Operatore di Rete si riferiscono soltanto al volume di dati effettivamente scambiato.
Questo servizio non viene supportato da tutti gli Operatori di Rete.
§Si§ / §No§Attivare/disattivare la
Simbolo sul display:
«Attivato e disponibile.
ªCollegato.
Collegamento momenta-
attivato rispettivamente almeno un
Profilo di collegamento. I parametri
di configurazione del telefono dipendono dal rispettivo Operatore. Richiedere informazioni presso il proprio Operatore di Rete. Le
impostazioni attuali previste per ciasmun Operatore di rete sono riportare anche in Internet al sito
www.my-siemens.com/customercare
nell’ area “FAQ”.
GScegliere un Profilo.
§Opzioni§Aprire il menu.
ModificaScegliere, quindi:
Per CSD (Circuit Switched Data)
Dati CSD Scegliere.
Se non ancora fatto, inserire i dati o
effettuare le impostazioni (per ulteriori informazioni sui parametri da
inserire contattare il proprio Operatore di Rete).
73Impostazioni
§Cambia§ Premere.
Nr. Conness.
Tipo chiamata
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Salva§Salvare le impostazioni.
Per GPRS
(General Packet Radio Service)
Dati GPRS Scegliere.
Qui è possibile attivare la funzione
GPRS per il Profilo e modificare le impostazioni. La funzione GPRS può essere utilizzata solo nel caso in cui sia
anche stata attivata la funzione GPRS
(v. pag. 72).
§Cambia§Premere.
APN:
Nome Utente:
Password:
DNS1 /DNS 2:
Inserire il codice ISP.
Scegliere ISDN o analo-
gico.
Inserire il nome utente
necessario per il login.
Inserire la password
(viene visualizzata crittografata).
(opzionale).
Inserire l’indirizzo
dell’operatore di rete.
Inserire il nome utente
necessario per il login.
Inserire la password (viene visualizzata crittografata).
(opzionale).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Scambio dati
Profilo HTTP
GScegliere un Profilo. Inse-
rire o modificare le impostazioni. Richiedere
informazioni presso il proprio Operatore di Rete.
Autenticazione
§Cambia§Attivare (solo per i colle-
gamenti CSD) o disattivare la connessione di
codifica per il WAP
(PAP: Personal Authentication Procedure;
CHAP: Challenge Authentication Procedure).
§Salva§Salvare le impostazioni.
Impostazioni74
Sicurezza
§Menu§
Telefono e scheda SIM sono protetti
da un uso non autorizzato tramite diversi numeri segreti (codici).
Ch. Diretta
(con codice telefono protetto)
Attivando questa funzione è possibile chiamare un sol o num ero di tel efo-
no. A tale scopo premere a lungo il tasto softkey a destra (v. pag. 26).
Solo ‚b
(con PIN 2 protetto)
Le possibilità di scelta vengono limitate ai numeri della Rubrica protetti su
SIM. Se sono registrati solo i prefissi,
prima della selezione questi possono
essere completati manualmente con i
numeri telefonici opportuni.
Se la scheda SIM non supporta il
PIN2, con il codice telefono è possibile proteggere anche l'intera Rubrica.
Solo ultimi 10b
(con codice telefono protetto)
Possono essere scelti solo numeri
della lista "numeri selezionati"
(v. pag. 37). Questa lista può essere
compilata con numeri di telefono in
maniera mirata. Prima cancellare la
lista delle chiamate, quindi creare
delle "nuove voci" selezionando dei
numeri telefonici e interrompendoli
prima del collegamento.
(con codice telefono protetto)
Inserendo il codice telefono è possibile collegare il telefono a una scheda SIM. Non è possibile il funzionamento del telefono con una scheda
SIM diversa se non si conosce il codice telefono.
Se il telefono deve essere attivato con
un'altra scheda SIM, inserire il codice
telefono dopo la richiesta del PIN.
Blocchi reteb
Il blocco della rete limita l'uso della
scheda SIM (funzione non supportata
da tutti gli Operatori). Per il blocco della rete si necessita di una password di
4 cifre che si riceve dall'Operatore di
Rete. Eventualmente è necessario richiedere ogni blocco di rete presso
l'Operatore di Rete.
Tutte uscenti
Tutte le chiamate in uscita sono
bloccate, ad eccezione delle
chiamate d'emergenza.
Ch. in Uscita Internazionali
(Uscenti internazionali)
Sono possibili solo chiamate
all'interno del Paese.
75Impostazioni
No Internaz. OK Nazionali
(Uscenti internazionali senza loc.)
Le chiamate internazionali non sono
permesse. All'estero si possono però
effettuare chiamate verso il Paese di
appartenenza.
Qualsiasi Ch. Ricevuta
Il telefono è bloccato per tutte le
chiamate in arrivo (un effetto simile
è quello dell'inoltro di tutte le chiamate alla mailbox).
in Roaming
Se ci si trova al di fuori della propria
rete non si ricevono più chiamate. In
tal modo, nel caso di chiamate in arrivo, non si hanno addebiti.
RichiestaStato
Dopo aver effettuato la richiesta dello stato per i blocchi di rete possono
comparire i seguenti simboli:
pBlocco impostato
oBlocco non impostato
s
DisattivaTutto
Tutti i blocchi di rete impostati vengono disattivati. Per questa funzione
è necessaria una password, che si ottiene presso l'operatore di rete.
Stato sconosciuto (ad
esempio nuova scheda
SIM)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione
Sicurezza
ID Telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio (IMEI). Questa informazione può essere utile per il servizio di
assistenza.
Inserimento alternativo in stand-by:
# 0 6 #
*
Versione software
Visualizzazione della versione software in
stand-by:
# 0 6 #, quindi premere §Info§.
*
Defram. memoria
(codice telefono protetto)
La Flex-Memory viene
deframmentata.
Impos. predef.
Nel telefono vengono riattivati i valori standard (le impostazioni originarie) (la funzione non riguarda
scheda SIM e le impostazioni di rete).
Inserimento alternativo in stand-by:
# 9 9 9 9 #
*
A
Impostazioni76
Selezione rete
§Menu§
Lineab
Questa funzione viene visualizzata
solo se è supportata dall'Operatore
di Rete. In questo caso il telefono
può gestire due numeri telefonici
indipendenti.
Scegli
Selezione del numero di telefono
attivo.
‘
Blocca Linea
(codice telefono protetto)
Si può limitare l'uso ad un unico
numero.
Ulteriori informazioni
Per ciascun numero di telefono si
possono eseguire diverse impostazioni personalizzate (ad esempio
melodie, inoltro delle chiamate e
così via). Passare prima al numero
desiderato. Modifica numero di telefono / connessione in stand-by:
¢
¢
m
¢
Simbolo del numero telefonico attivo.
Selezione rete
Scegliere la funzione.
0Premere.
§Linea 1§Premere.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Scegliere la funzione.
Selezione rete
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti
GSM attualmente disponibili.
²
Simbolo per gli Operatori
di Rete non abilitati (a seconda della scheda SIM).
Selezione Autom. Rete
Attivare o disattivare, vedi anche
Riselezione rete sopra. Se si è attivata
la "Selezione automatica rete", viene
scelta la rete dalla lista degli "Operatori di Rete preferiti". Altrimenti si
può forzare la scelta dalla lista delle
reti GSM disponibili.
Riselezione rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Funzione utile se vi trovate fuori dalla
copertura della vostra rete o vi volete
collegare ad un'altra rete. Se è impostata la Selez.Aut.Retela lista delle informazioni di rete viene aggiornata.
Reti preferite
Qui si introduce l'Operatore di Rete
presso il quale ci si desidera preferibilmente collegare quando si abbandona la propria rete (ad esempio a
causa di tariffe differenti).
Ulteriori informazioni
Trovandosi al di fuori della propria rete, il
telefono seleziona automaticamente una
rete GSM diversa.
Se all'attivazione l'intensità di campo della
rete preferita non è sufficiente, il telefono ricerca eventualmente un'altra rete. Questo
stato si può modificare alla riaccensione
successiva oppure selezionando manualmente un'altra rete.
Viene visualizzato il proprio Operatore di Rete:
§Lista§Visualizzare la lista delle
Creare una nuova voce:
• Scegliere una riga vuota. Premere
Modificare/cancellare una voce:
• Scegliere una voce, premere
reti preferite.
§Aggiungi§, quindi scegliere una
voce dalla lista degli Operatori di
Rete e confermarla.
§Cambia§ quindi scegliere un'altra
voce dalla lista degli Operatori
direte e confermarla
oppure premere §Cancella§.
Ricerca veloce
A funzione attivata il collegamento
con la rete avviene in modo più veloce (ciò riduce l'autonomia in
stand-by).
77Impostazioni
Melodie78
Melodie
¢
§Menu§
La suoneria può essere impostata a
scelta.
Imposta suoni
On/OffAttivare/disattivare tutti i
BeepRidurre la suoneria a una
Ulteriori informazioni
k
jSimbolo sul display: Suoneria off.
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbino, è possibile attivare la vibrazione del telefono. La vibrazione può
essere attivata in combinazione con
il segnale acustico (ad esempio per
ambiente rumoroso). Questa funzione è disattivata durante la carica della Batteria.
Volume
È possibile impostare un volume
uguale per tutte le suonerie.
G
§OK§Confermare.
ç
¢
Scegliere la funzione.
suoni.
breve segnalazione
acustica (beep).
Simbolo sul display: Beep.
Impostare il volume.
Ulteriori informazioni
Assicurarsi di aver accettato la chiamata
prima di portare il telefono all’orecchio,
Questa accortezza consente di evitare danni all’udito causati da suonerie forti.
Chiamate d, Ch. a Gruppo, Altre
chiamate, Sveglia, Messaggi
Le suonerie possono essere impostate separatamente per le chiamate/funzioni indicate.
G
§OK§Confermare.
Con Scarica nuovo si possono scaricare le suonerie da Internet.
Ulteriori informazioni
Le suonerie personali si possono ricevere
via SMS/MMS oppure scaricare via WAP
(v. pag. 58). Vedi anche Personale, v.
pag. 84 e Il mio telefono, v. pag. 19.
Scegliere la suoneria.
Avanzate...
¢
¢
§Menu§
Filtro Ch.
Vengono segnalate acusticamente o
con vibrazione solo le telefonate con
un numero di telefono presente nella rubrica o in un gruppo predefinito.
Le altre telefonate vengono solo visualizzate sul display.
Se queste telefonate non vengono
accettate, esse vengono inoltrate alla mailbox (se impostata, v. pag. 69).
l
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma
acustica dei tasti:
Click oppure Tono oppure Silenzioso
Beep ogni min.
Durante la conversazione ogni
minuto si sente un segnale acustico
per il controllo della durata della
conversazione. Il vostro interlocutore non sente questo tono.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e
di avviso:
On/OffAttivare/disattivare i toni.
ç
¢
Simbolo sul display in
stand-by:
filtro attivo.
Avanzate...
Scegliere la funzione.
b
79Melodie
Extra80
Extra
§Menu§ ¢
Servizi SIM (opzionale) b
Tramite la scheda SIM l’Operatore di
Rete può offrire servizi speciali,
come homebanking, informazioni di
borsa, ecc.
Se si possiede una scheda SIM di
questo tipo, i servizi SIM si trovano al
punto "Extra" del menu principale
oppure compaiono direttamente
sopra il tasto di navigazione
(a sinistra).
}
Se sono presenti più applicazioni,
queste vengono proposte nel menu.
Tramite i servizi SIM, il telefono può
essere in grado di gestire i potenziamenti futuri dell’offerta del vostro
Operatore. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’Operatore di Rete.
y
¢
Selezionare la funzione.
Simbolo dei servizi SIM
Sveglia
L’avviso acustico viene riprodotto
all'ora impostata, anche nel caso in
cui il telefono sia spento.
Impostare
Impostazione dell’ora
della sveglia (hh:mm).
§OK§Confermare le
§On/Off§Attivare/disattivare la
Ulteriori informazioni
ySveglia attivata
z
Ö
impostazioni.
y Sveglia
11:56:27
z 07:30
On/OffOK
funzione di sveglia.
Sveglia disattivata
Visualizzazione in standby:
Sveglia attivata
81Extra
§Menu§ ¢
y
¢
Selezionare la funzione.
Calcolatrice
J
—
J
Funzioni di calcolo
§.§=§+§-§*§/§Premere più volte il tasto
±Cambio del segno "+" e "-"
%Conversione in percentuale
Ï
Ð
eEsponente (massimo due
Tasti speciali:
*
0
Digitare un numero
(massimo 8 cifre).
/
Scegliere le funzioni di
+
I
calcolo.
x
Ripetere l'operazione per
gli altri numeri.
Visualizzazione del
risultato.
softkey a destra
Salva il numero visualizzato
Seleziona il numero salvato
cifre)
Impostare il punto decimale
Sommare (Premere a lungo)
Cronometro
Possono essere rilevati e salvati due
tempi parziali.
Cronometro
æ
00:00:00.000
AvvioOpzioni
§Reset§Azzerare
*
Menu Cronometro
§Opzioni§Aprire il menu.
Salva
Reset
Lista
Cronom.
Start/Stop
Tempo parziale
Salvare il tempo/i tempi
rilevati e assegnargli un
nome.
Azzerare il cronometro.
Visualizzazione dei tempi
salvati.
Visualizza Visualizzazione
dei tempi salvati, totali e
parziali.
Rinomina Assegnare un
nuovo nome ad un tempo
salvato
Cancella Cancellare una
voce.
Cancella tutto Cancellare
la lista.
Selezione rapida82
Selezione rapida
Nel tasto softkey a sinistra e nei tasti
numerici da 2 a 9 (numeri di selezione rapida) si può memorizzare un
numero di telefono importante o
una funzione. La scelta del numero
di telefono o l'avvio della funzione
avviene quindi con una pressione
prolungata del tasto.
Ulteriori informazioni
Il tasto softkey a sinistra è eventualmente
già stato preimpostato dall’Operatore di
Rete (ad esempio accesso ai "} servizi
SIM"). La configurazione di questo tasto
può non essere modificabile.
Quando si accede ad un nuovo messaggio
tale simbolo viene sostituito
automaticamente da
Possibili configurazioni di tasti:
Internet (WAP) ..........................v. pag. 58
Nr. telefono................................v. pag. 31
Assegnare al tasto softkey a sinistra
una funzione/un numero di telefono.
Cambia
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
InternetMenu
§Internet§Premerebrevemente.
§Cambia§Scegliere l’applicazione
dall'elenco.
• Assegnare la nuova applicazione
(ad esempio Nvo SMS) al tasto
softkey.
• Caso speciale Nr. Telefono.
Scegliere dalla Rubrica un nome
(ad esempio "Carla") da assegnare
al tasto softkey.
§Scegli§Confermare
l’impostazione.
Uso
L'assegnazione del numero di telefono "Carla" è solo a titolo di esempio.
§Carla§Premere a lungo.
83Selezione rapida
Tasti di selezione rapida
Per un rapido accesso a funzioni o a
numeri telefonici, i tasti numerici da
2 a 9 possono essere usati come tasti
di selezione rapida. Per le possibili
configurazioni v. pag. 82. Il tasto numerico 1 è riservato al numero della
mailbox (v. pag. 41).
Cambia
In stand-by:
J
§Imposta§ Premere.
Oppure
§Nvo SMS§ Premerebrevemente
§Cambia§Scegliere l’applicazione
§Scegli§Confermare
Premere un tasto numerico (2-9). Se la cifra non è
ancora occupata:
(se per es. occupato da
Nvo SMS).
dall'elenco.
Caso speciale Nr. Telefono.
Scegliere dalla Rubrica un
nome per configurare il
tasto.
Caso speciale Bookmark.
Scegliere dai segnalibri un
URL per configurare il
tasto.
l’impostazione.
Uso
Con una pressione del tasto si compone un numero di telefono salvato
o si avvia un'applicazione salvata
(ad esempio Nvo SMS).
In stand-by:
3
La configurazione del tasto numerico 3 viene visualizzata dal tasto softkey a destra, ad esempio:
§Nvo SMS§ Premuto a lungo.
o solo
3
Premerebrevemente.
Premuto a lungo.
Personale84
Personale
I file personali possono essere
ordinati nelle seguenti cartelle:
Immagini, Animazioni, Suoni.
§Menu§
¢ Ñ
Vengono visualizzati cartelle e file.
Spostarsi all'interno di queste liste
con il tasto di navigazione:
G
C
§Apri§Aprire la cartella o
Struttura delle cartelle
Nella Flex-Memory sono state create
apposite cartelle per i diversi tipi
di file.
CartellaContenutoFormato
PicturesImmagini*.bmp
Camerafoto personali
Animations Animazioni*.bmx
Sounds
Scorrere verso l'alto e
verso il basso
Un passo indietro da una
cartella
eseguire il file con la
relativa applicazione
*.gif
*.jpg
*.jpeg
(v.pag.39)
Suonerie,
melodie, suoni
*.png
*.gif
*.mid
Questa cartella principale contiene
le seguenti cartelle:
Scarica
nuovo
EMSFile ricevuti via SMS/MMS.
In questo modo si possono
scaricare i file da Internet.
Menu Flex-Memory
§Opzioni§Aprire il menu.
Apri
Cancella
Cancella
tutto
Rinomina
Inviare...
Proprietá
Info drive
Aprire la cartella.
Cancellare la voce attuale.
Cancellare tutte le voci.
Rinominare la voce
selezionata.
Inviare la voce selezionata.
Dati relativi al file o alla
cartella selezionati.
Visualizza la memoria
occupata/disponibile.
Software Data Exchange
Questo software consente di ampliare la funzionalità del vostro telefono
utilizzando un PC Windows®. Il collegamento tra telefono e PC avviene
tramite un cavo dati (accessorio,
v. pag. 97). Per una corretta trasmissione dei dati, il telefono deve essere
in stand-by (per es. nessuna applicazione attiva e nessuna chiamata in
arrivo).
Il software può essere scaricato da
Internet:
www.my-siemens.com/c60
Il software Data Exchange si comporta come un driver nella Gestione
Risorse di Windows® e ripropone il
contenuto della Flex-Memory
(v. pag. 84) del vostro telefono.
È possibile accedere ai dati delle
applicazioni del telefono e aggiornarli comodamente con i dati del PC
mediante la funzione Drag and Drop.
Attenzione!
Durante l'accesso alla Flex-Memory
assicurarsi di non cancellare nessun file
indispensabile all'esecuzione delle
applicazioni del telefono.
85Software Data Exchange
Domande & Risposte86
Domande & Risposte
Nel caso in cui, durante l'utilizzo del telefono, si presentassero delle domande, visitate il sito
www.my-siemens.com/customercare disponibile 24 ore al giorno. Le domande e le risposte più frequenti sono riepilogate di seguito.
ProblemaPossibili causePossibili soluzioni
Il telefono non si
accende.
Autonomia in
stand-by troppo
breve.
Errore di carica
(nessun simbolo
di carica sul display).
Tasto ON/OFF premuto troppo
brevemente.
Batteria scarica.Caricare la Batteria. Controllare lo stato di carica sul
Contatti della batteria sporchi.Pulire i contatti.
Vedere inoltre in:
“Errore di carica”.
Utilizzo frequente dell’organiser o
dei giochi.
Ricerca veloce attivata.Disattivare la ricerca veloce (v. pag. 77).
Retroilluminazione del display
attivata.
Pressione inavvertita di un tasto
(illuminazione!).
Batteria completamente scarica. 1) Connettere il cavo di ricarica, la batteria viene
Temperatura al di fuori del campo
ammesso da 5 °C a 40 °C.
Problema di contatti.Controllare l’alimentazione e il collegamento con il te-
Tensione di rete mancante.Utilizzare un’altra presa elettrica e controllare la ten-
Caricabatterie errato.Usare solo accessori originali Siemens.
Batteria guasta.Sostituire la batteria.
Premere il tasto ON/OFF per almeno due secondi.
display.
Limitare eventualmente l’utilizzo.
Disattivare la retroilluminazione del display
(v. pag. 67).
Attivare il blocco tastiera (premere a lungo
caricata.
2) Il simbolo di carica appare dopo circa 2 ore.
3) Caricare la batteria.
Fare in modo di avere una temperatura ambiente
adatta, attendere per un certo intervallo di tempo,
quindi ricaricare.
lefono. Controllare i contatti della batteria e dell’interfaccia del telefono, eventualmente pulirli, quindi
reinserire la batteria.
sione di rete.
).
ProblemaPossibili causePossibili soluzioni
Errore di SIM.Scheda SIM non inserita
Nessun collegamento alla rete.
Il telefono perde
la rete.
Chiamate non
possibili.
Impossibile effettuare determinate chiamate.
Non sono possibili registrazioni
nella Rubrica.
Il messaggio vocale non funziona
SMS (messaggio di testo)
lampeggia.
correttamente.
Contatti scheda SIM sporchi.Pulire la scheda SIM con un panno asciutto.
Scheda SIM con voltaggio errato. Si possono usare solo schede SIM da 3 volt.
Scheda SIM danneggiata (ad
esempio rotta).
Segnale debole.Spostarsi in una zona differente, ad esempio avvici-
Al di fuori del raggio di azione
GSM.
Scheda SIM non valida.Contattare l'Operatore di Rete.
Nuova rete non ammessa.Tentare la scelta manuale o scegliere un'altra rete
Blocco di rete impostato.Controllare i blocchi di rete (v. pag. 74).
Rete sovraccarica.Richiamare più tardi.
Segnale troppo debole.Il collegamento ad un altro Operatore di Rete avviene
È impostata la linea 2.Impostare la linea 1
Nuova scheda SIM inserita.Controllare la presenza di nuovi blocchi.
Limite unità raggiunto.Resettare il limite con il PIN 2 (v. pag. 38).
Credito esaurito.Ricaricare il credito.
Sono attivi blocchi di chiamata.I blocchi possono essere stabiliti dall’Operatore di
La Rubrica è piena.Cancellare le voci nella rubrica (v. pag. 31).
L’inoltro di chiamata alla mailbox
non è impostato.
Memoria SMS piena.Cancellare alcuni messaggi (SMS) (v. pag. 47) oppu-
T
Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita
correttamente (v. pag. 10).
Eseguire un controllo a vista. Sostituire la scheda
SIM presso l'Operatore di Rete.
narsi a una finestra o uscire all'esterno.
Controllare l'area di copertura dell'Operatore di Rete.
(v. pag. 76).
automaticamente (v. pag. 76). Spegnere ed accendere il telefono può accelerare l’operazione.
Rete. Controllare i blocchi (v. pag. 74).
Impostare l’inoltro chiamata alla mailbox (v. pag. 69).
re archiviarli (v. pag. 48) per liberare dello spazio in
memoria.
87Domande & Risposte
‘ (v. pag. 76).
Domande & Risposte88
ProblemaPossibili causePossibili soluzioni
Impossibile impostare la
funzione.
Problemi di spazio in memoria,
ad es. per
Messaggi,
Suonerie, Immagini.
Nessun accesso a Internet,
download non
possibile.
Impossibile inviare il
messaggio.
Immagini&Suoni EMS non vengono visualizzati
presso il destinatario.
Impossibile accedere ad
Internet.
Errore PIN/
Errore PIN2.
Non supportato dall’Operatore di
Rete o è necessaria una
registrazione.
Memoria del telefono piena.Cancellare i file nei rispettivi settori e i dizionari
Profilo non attivato, impostazioni
Profilo errate/incomplete.
L’Operatore non offre questo
servizio.
Il numero di telefono del Centro
Servizi non è impostato o lo è in
modo errato.
Il contratto della scheda SIM non
supporta questo servizio.
Rete sovraccarica.Ripetere il messaggio.
Il destinatario non ha un telefono
compatibile.
Il telefono del destinatario non
supporta lo standard EMS.
Profilo WAP errato o impostazioni
errate o incomplete.
Tre digitazioni errate.Digitare il PUK (MASTER PIN) messovi a disposizio-
Contattare l’Operatore di Rete.
T9 superflui.
Attivare il profilo WAP (v. pag. 61), controllare le impostazioni (v. pag. 61). Richiedere eventualmente
informazioni al proprio Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Impostare il Centro Servizi (v. pag. 48).
Contattare l’Operatore di Rete.
Controllare.
Controllare le impostazioni, eventualmente chiedere
all’Operatore di Rete.
ne insieme con la scheda SIM seguendo le indicazioni. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato
smarrito, rivolgersi all’Operatore di Rete.
ProblemaPossibili causePossibili soluzioni
Errore di codice
telefono.
Codice
Operatore di rete
errato.
Le voci del menu
mancano/sono
troppe.
Il contatore
addebiti non
funziona.
Tre digitazioni errate.Contattare l’Assistenza Siemens (v. pag. 90).
Nessuna autorizzazione per questo servizio.
È possibile che l’Operatore abbia
aggiunto o tolto delle funzioni
tramite la scheda SIM.
Lo scatto dell’addebito non viene
trasmesso.
Contattare l’Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Contattare l’Operatore di Rete.
Danneggiamento
Forte urto.Rimuovere la batteria e la scheda SIM e reinserirle. Non smontare il telefono.
Il telefono si è bagnato. Togliere la batteria e la scheda SIM. Asciugare subito con un panno, non riscaldare.
Ripristinare le impostazioni standard (v. anche pag. 75):
Asciugare bene i contatti dello spinotto. Collocare il telefono in posizione verticale e
ventilata. Non smontare il telefono.
# 9 9 9 9 # A
*
89Domande & Risposte
Servizio Clienti Siemens (Customer Care)90
Servizio Clienti Siemens (Customer Care)
Bosnia Erzegovina ............................0 33 27 66 49
Un’assistenza semplice e non complessa
per domande di carattere tecnico e per
l’utilizzo del vostro apparecchio si può
ricevere tramite il nostro Online Support in
Internet:
www.my-siemens.it
(sezione "Assistenza").
In tal modo siamo sempre ed ovunque
raggiungibili. Per i nostri prodotti,
vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24.
In questo sito trovate un sistema di ricerca
errori interattivo, un sommario delle
domande e risposte più frequenti ed infine
un manuale d’uso come anche gli
aggiornamenti software che potete
scaricare dal web.
Le domande e risposte più frequenti sono
riepilogate nelle Istruzioni per l’uso, nel capitolo "Domande & Risposte", v. pag. 86.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium al numero
899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso
e 1,42 euro/munito da cellulare) durata massima del servizio 10 minuti.
Per altre informazioni commerciali e servizio
assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri
Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Nota: Prima di chiamare recuperare il
documento di acquisto, annotare il codice
identificativo dell’apparecchio (IMEI,
visualizzazione con
software (visualizzazione con *#06#,
quindi §Info§) ed eventualmente il numero
#06#), la versione
*
cliente dell'Assistenza Siemens.
91Servizio Clienti Siemens (Customer Care)
Cura e manutenzione92
Cura e manutenzione
Il vostro telefono è stato progettato
e prodotto con grande attenzione e
dovrebbe essere maneggiato con altrettanta attenzione. Rispettando i
consigli riportati di seguito, potrete
utilizzare con tranquillità il vostro telefono molto a lungo.
• Proteggete il vostro telefono
dall’umidità! Nelle precipitazioni,
nell’umidità e nei liquidi sono contenuti minerali che corrodono i
circuiti elettronici. Nel caso il telefono dovesse bagnarsi, staccatelo
immediatamente da un'eventuale
fonte di alimentazione e togliete
la batteria!
• Non utilizzate né conservate il telefono in ambienti polverosi e
sporchi. Ciò potrebbe danneggiare le parti mobili del telefono.
• Non conservate il telefono in ambienti molto caldi. Le elevate temperature possono ridurre la durata
dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura fondere determinate
plastiche.
• Non conservate il telefono in ambienti freddi. Quando si riscalda
nuovamente (tornando alla temperatura di funzionamento normale), al suo interno può formarsi
umidità in grado di danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non lasciate cadere il telefono,
non esponetelo a colpi o urti e non
scuotetelo. Un simile comportamento poco attento può determinare la rottura dei circuiti
all’interno dell’apparecchio!
• Non utilizzate sostanze chimiche
corrosive, soluzioni o detergenti
caustici per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono
in ugual misura per il telefono, la
batteria, il caricabatteria e tutti gli
accessori. Se uno di questi elementi
non dovesse funzionare correttamente, portatelo al vostro rivenditore specializzato che vi potrà essere di
aiuto e, se necessario, provvedere a
riparare l’apparecchio.
93Dati del telefono
Dati del telefono
Dichiarazione di
conformità
Siemens Information and Communication Mobile dichiara che il telefono
descritto nel presente manuale è
conforme alle richieste principali e
alle altre importanti disposizioni della direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la
Hotline Siemens.
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 Watt)
Campo di
frequenza:880 - 960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Campo di
frequenza:1.710 -1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Campo di
frequenza:1.850 -1.990 MHz
Peso:85 g
Dimensioni:110 x 47 x 23 mm
Batteria Li-Ion:700 mAh
Temp. di
esercizio:-10 °C … 55 °C
Scheda SIM:3,0 volt
(91 ccm)
Autonomia
L'autonomia dipende dalle condizioni di funzionamento:
Attività
eseguita
Telefonare130 - 90 minuti
Retroillumi-
nazione display *
Ricerca rete 15 - 10 minuti
* Inserimento tasti, giochi, ecc.
A temperature estreme, l'autonomia
del telefono si riduce considerevolmente. Evitare l'esposizione del telefono alla luce solare diretta e non
collocarlo sopra fonti di calore.
Ora
Diminuzione
(min)
dell’autonomia di
140 minuti
Dati del telefono94
Codice telefono
Nel caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM, sono importanti i seguenti
dati. Riportarli qui:
In caso di smarrimento del telefono e/o della scheda SIM, chiamare immediatamente
l’Operatore di Rete per evitare l'uso indiscriminato dell’apparecchio.
95SAR
SAR
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE /
GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO
(SAR)
QUESTO TELEFONO CELLULARE RISPETTA I VALORI LIMITE FISSATI DALLA
UE (1999/519/CEE) PER LA PROTEZIONE DELLA SALUTE PUBBLICA DAGLI EFFETTI DEI CAMPI ELETTROMAGNETICI.
I valori limite rientrano in raccomandazioni generali riguardanti la protezione della popolazione. Le raccomandazioni sono state sviluppate e
verificate da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso regolari e
approfondite valutazioni di studi
scientifici*. I valori limite comprendono un significativo margine di sicurezza che è stato concepito per proteggere tutte le persone,
indipendentemente dalla loro età e
dal loro stato di salute.
Prima che gli apparecchi radiomobili
vengano messi in circolazione, è necessario che venga confermato il rispetto delle normative europee e dei
valori limite; solo allora è possibile apporre il marchio CE**.
L’unità di misura per i valori limite raccomandati dal Consiglio Europeo per i
cellulari è il "Grado di assorbimento
specifico" (SAR). Questo valore limite
di SAR, pari a 2,0 W/kg***, soddisfa
le direttive della Commissione Internazionale per Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti ICNIRP**** ed è
stato ripreso nella Norma europea
EN 50360 per gli apparecchi radiomobili. Il SAR dei cellulari viene determinato nel rispetto della Norma Europea EN 50361, che prevede la
misurazione del valore massimo in
tutte le bande di frequenza del cellulare mentre il cellulare trasmette al
suo livello di potenza massimo. Il livello di SAR effettivo del telefono durante l’uso è normalmente inferiore al
valore massimo, in quanto il cellulare
lavora con diversi livelli di potenza e
utilizza solo la potenza minima necessaria per rimanere in rete. In generale
vale: quanto più vicini ci si trova ad
una stazione base, tanto inferiore sarà la potenza di trasmissione del proprio cellulare.
Il valore di SAR massimo per questo
cellulare, misurato secondo quanto
stabilito dalla Norma, è di
0,67 W/kg*****.
Il val ore di S AR d i qu est o te lef ono è di sponibile anche in Internet, al sito
www.my-siemens.com
Sebbene il valore di SAR possa variare
da un apparecchio all’altro e da posizione a posizione, tutti gli apparecchi
Siemens soddisfano comunque le disposizioni di legge.
* L’Organizzazione Mondiale della
Sanità (OMS, CH-1211 Geneva 27.
Svizzera) dichiara che, sulla base
delle conoscenze scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità
di adottare particolari precauzioni
durante l’uso dei telefoni cellulari.
CE è una dimostrazione valida
dell’osservanza delle disposizioni
di legge quale requisito per il collocamento sul mercato e la libera
circolazione delle merci nel mercato interno europeo.
*** calcolato come media su 10g di
tessuto corporeo.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****I valori di SAR possono variare a
seconda delle direttive nazionali e
delle bande di frequenza.
Ulteriori informazioni sui SAR di
diverse regioni si trovano al sito
www.my-siemens.com
97Accessori
Accessori
Energy
Batteria Li-Ion 700mAh EBA-510
Batteria di riserva
Caricabatteria da viaggio
ETC-500 (Euro)
ETC-510 (UK)
Caricabatteria da viaggio con campo della
tensione in entrata 100-240V.
Caricabatteria per auto ECC-500
Caricabatteria da inserire nella presa
accendisigari dell'autoveicolo.
Caricabatteria da tavolo EDC-510
Il caricabatteria da tavolo permette di
ricaricare comodamente la batteria del
telefono e una batteria di riserva.
Handsfree Portable
Auricolare con tasto PTT HHS-510
Auricolare con tasto PTT per accettare o
rifiutare una chiamata.
Multitainment
QuickPic Camera IQP-500
Fotocamera applicabile al cellulare. Per la
ripresa di immagini, che possono essere
inviate via MMS dal vostro cellulare ad un
altro cellulare compatibile o per e-mail ad un
PC. Il flash integrato può essere attivato o
disattivato.
Fashion & Carry
Carrying Case
Diverse custodie sono disponibili nei negozi
specializzati oppure visitando il nostro
Online Shop.
CLIPit Covers
I gusci superiore e inferiore intercambiabili
sono disponibili nei negozi specializzati
oppure sul nostro Online Shop.
Ufficio
Cavo dati DCA-500
Per la connessione del telefono
all'interfaccia seriale RS232 del PC.
Cavo dati USB DCA-510
Per la connessione del telefono
all'interfaccia USB del PC.
Con funzione di ricarica.
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Accessori98
Car Solutions
Car Kit Portable HKP-500
Dispositivo vivavoce con altoparlante,
microfono integrato e risposta automatica.
Per usufruire di queste funzionalità è
sufficiente innestare l’apparecchio nella
presa accendisigari. Adatto in particolare per
cambi frequenti di autoveicolo.
Mobile Holder HMH-630
Il supporto del telefono senza collegamento
per l'antenna può essere utilizzato anche
come supporto del telefono per la modifica
del kit viva voce (Serie 55).
Basic Car Pack HKB-500
Consente in auto l’uso del vivavoce e il
contemporaneo caricamento della batteria
nel telefono. Contiene un carabatteria per
auto, un auricolare PTT e un adattatore Y.
Car Kit Comfort HKC-630
Dispositivo vivavoce con eccellente qualità
digitale della voce e massima comodità
d’uso. Contiene tutte le parti necessarie per
il montaggio. La soluzione personalizzata
per l’antenna è disponibile nei negozi
specializzati.
Car Kit Upgrade HKO-630
Supporto del telefono per la modifica del kit
viva voce Car Kit Comfort.
Accessori opzionali Car Kit
Cavo adattatore VDA HKO-560
Prodotti disponibili nei negozi specializzati
oppure presso il nostro Online Shop al sito:
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Dichiarazione di qualità per la batteria
La capacità della batteria del
cellulare si riduce ad ogni operazione
di carica/scarica. Una riduzione
graduale della capacità si verifica
anche in caso di conservazione a
temperature troppo alte o troppo
basse. In questo modo, è possibile
che l’autonomia del vostro cellulare
si riduca notevolmente anche in
seguito a carica completa della
batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in
modo da poter ancora essere
caricata e scaricata entro un periodo
di sei mesi dall’acquisto del cellulare.
Allo scadere dei sei mesi, in caso di
riduzione significativa della durata,
si consiglia di sostituire la batteria.
Acquistare solo batterie originali
Siemens.
99Dichiarazione di qualità per la batteria
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.