Siemens C60 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
C60

Sommaire 1

Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran (sélection) ........ 7
Mise en service .......................... 9
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................. 10
Procédure de charge .............. 11
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12
Première mise en marche ....... 12
Sans carte SIM ....................... 13
Mode veille ............................ 13
Remarques générales .............. 14
Mode d’emploi ....................... 14
Commande du menu ............. 14
Sécurité .................................... 17
Codes PIN .............................. 17
Sécurité de mise en marche ... 18
Mon téléphone ........................ 19
Communication ....................... 20
Composition d'un numéro avec les touches numérotées ... 20
Fin d’une communication ....... 20
Réglage du volume ................ 20
Rappel ................................... 20
Envoi de séquences de
tonalités (DTMF) .................... 20
Si la ligne est occupée ............ 21
Prise d'un appel ...................... 22
Refus d'un appel .................... 22
Mains-libres ........................... 22
Permutation entre 2 appels .... 23
Conférence ............................ 24
Appel direct ........................... 25
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation
Saisie de texte .......................... 27
Txt prédéfinis ......................... 30
Annuaire ...................................31
<Nvlle entrée> .......................31
Appel
(recherche d'une entrée) ........32
Modification d'une entrée .......32
Attribution d'une image ..........33
<Livres spéciaux> ................... 34
Groupes .................................35
Séquences de tonalités
(DTMF) ...................................36
Journal ......................................37
Durée/coûts ..............................38
Photo (accessoire) .................... 39
Message vocal/Messagerie ....... 41
SMS ...........................................43
Rédaction/envoi d'un SMS .......43
Images & sons ........................ 44
SMS à Groupe .........................45
Réception d'un SMS ................ 46
Listes .....................................47
Archive SMS ........................... 48
Profils SMS ............................. 48
MMS .........................................50
Rédaction/envoi d'un MMS ......50
Réception d’un MMS ............... 53
Listes .....................................54
Profils MMS ............................55
Réglages T9 ............................ 56
Service info. ..............................57

2 Sommaire

Surf & Loisirs ............................ 58
Navigateur Internet (WAP) ..... 58
Jeux/Autres ............................ 61
Réglages ................................... 64
Profils .................................... 64
Ecran ..................................... 66
Economiseur .......................... 67
Réglage appel ........................ 68
Renvoi ................................... 69
Horloge ................................. 71
Modem/Données ................... 72
Sécurité ................................. 74
Réseau ................................... 76
Sonneries ................................. 78
Extras ....................................... 80
Services SIM
(en option) ............................ 80
Alarme/Réveil ......................... 80
Calculatrice ............................ 81
Chronomètre ......................... 81
Numérotation rapide ................82
Mes affaires .............................. 84
Data Exchange Software ..........85
Questions et réponses .............. 86
Service clients
(Customer Care) ....................... 90
Entretien et maintenance ........92
Caractéristiques .......................93
SAR ...........................................95
Accessoires ...............................97
Déclaration de qualité
de la batterie ............................ 99
Certificat de garantie
pour la France .........................100
Arborescence des menus ....... 102
Index .......................................107
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes en­fants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 78), les tonalités de service (p. 79) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 22). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement inter­dites et annulent l'autorisation d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important :
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de domma­ge matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !

Présentation du téléphone

A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers numéros composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appui bref pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir
au niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
3Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement. D C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
F D C
Appel d'une fonction.
Retour au niveau de menu précédent.
Ouvrir le menu d'appel.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir le menu.
Infos GPRS
.
5Présentation du téléphone
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du télé­phone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/ charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
7
En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique.
Appui prolongé.
les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appui prolongé.
8 Microphone
9 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu

Symboles écran (sélection)

Affichages écran
_
Intensité du signal reçu
h
Batterie en charge
d
Niveau de charge de la batterie, ici : 50 %
Annuaire
è
Journaux
Z
É
Surf & Loisirs
Sonneries
ç
Messages
]
Photo
Extras
y
Mes affaires
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l'annuai­re
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
¢ ¡
v
²
p,o
N
ABC/
Abc/abc
™ «
ª
©
Ê
Ë
Ì
±
Selon votre opérateur, certains des symbo­les illustrés ici pourront différer de ceux affi­chés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
Accès réseau impossible
Fonction activée, désactivée
Annuaire
Affichage en majuscules ou mi­nuscules activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
WAP via GPRS en ligne
WAP pas de réseau
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
7Symboles écran (sélection)
Symboles écran (sélection)8
Touches écran
Message texte reçu
MMS reçu
Notification MMS reçue
 \
Message vocal reçu
Données reçues
 —
Image reçue
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
·

Mise en service

En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 97). Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
123
Démontage
45 6
Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service
Mise en service10

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis­trées toutes les données importan­tes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et élimi­nez-en les éventuels résidus de ma­tière plastique.
• Retirer le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérer la carte SIM avec les con­tacts vers le bas dans l'emplace­ment et pousser légèrement jusqu'à l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné
2).
2
1.
• Insérer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
3 et appuyer
4, jusqu'à ce qu'elle se
4
3
• Pour la retirer, appuyer sur la lan-
• Faire glisser le couvercle sur le té-
5, puis retirer la batterie.
guette
léphone te en place.
6 jusqu'à ce qu'il se met-
5
6
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compati­bles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 13
11Mise en service

Procédure de charge

La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la procédure de charge
h En cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vi­de prend environ 2 heures. La char­ge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertis­sement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépas­sée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement dé­chargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heu­res maximum. Dans ce cas, la batte­rie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de char­ge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Mise en marche/Arrêt/PIN12
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Confirmer l'entrée avec la
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 17
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 18
Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, à la place. Corriger avec
§Effacer§.
Effacer OK
touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
s'affiche
****
Entrer PIN SVP :
* * * *

Première mise en marche

Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Oui§ Appuyer.
J
§OK§ Appuyer. L'heure et la da-
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans le­quel vous vous trouvez.
F
§Définir§ ... le valider.
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous de­vrez à nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure ..........................................p. 71
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).
te sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhai­té...
13Mise en marche/Arrêt/PIN
Signal de réception
_ Signal de réception fort. ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.

Sans carte SIM

Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran. Les fonctions s’affi­chent.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).

Mode veille

_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran gauche.
B
Autres informations
}
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la si­tuation.
Services SIM (en option) ...........p. 80
Remarques générales14

Remarques générales

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Saisie de chiffres ou de let-
J
tres.
B A
< >
§Menu§
L
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de
D
commande du côté indiqué.
Touches écran
Présentation d’une fonction de touche écran.
Fonction dépendant de l’opé­rateur et nécessitant éven­tuellement un abonnement particulier.

Commande du menu

Le mode d'emploi présente sous for­me abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, p. ex. affi­chage du journal des appels perdus :
§Menu§
¢ Z ¢
Appels perdus
Procéder comme suit sur le téléphone :
1
§Menu§ Ouvrir le menu.
2
E
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
En mode veille, appuyer sur la touche écran droite.
Messages 5
É
Z
è
ç
]
] Ñ m
y
Nv. MMS Sélect.
Sélectionner Journal Z.
Appuyer sur la touche de com­mande du haut.
15Remarques générales
3
Journal 2
è Z
ç ]
Ñ m
y
Nv. MMS Sélect.
§Sélect.§ Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyer sur la touche
écran droite.
4
Journal 2-1
Z
Appels perdus
§Sélect.§ Appuyer.
Pour ouvrir la liste Appels per-
dus, appuyer sur la touche
écran droite.
Appels perdus
É
Z
5
F
6
Z
Bureau
Lire Options
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de com­mande du bas pour faire défiler en arrière.
Appels perdus
Z
Carola
Sélect.
§Lire§ Appuyer.
7
Lire Options
Pour afficher le numéro d'appel avec la date, l'heure et le nom­bre d'appels, appuyer sur la touche écran gauche.
N Lire
Carola +55524765476
01.10.2003 10:10 §5§
OK Options
Remarques générales16
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie suc­cessive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonc­tion.
P. ex. écrire un nouvel SMS :
§Menu§ Appuyer.
5
pour Messages
1 pour Nouvel SMS
17Sécurité

Sécurité

Codes PIN

Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identifica­tion).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonc­tions supplémentaires des car­tes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A défi­nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyer.
J Saisir le code PIN.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Sécurité18
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est vous qui définissez le code ap­pareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. appel direct, p. 25) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors vala­ble pour toutes les fonctions corres­pondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc­tions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 90).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. En­trez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opéra­teur, conformément aux instruc­tions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
b
Autres informations
Economiseur .....................................p. 67
Verrou clavier automatique..................p. 6
Autres réglages de sécurité...............p. 74
Sécurité de mise en marche
Même en cas de désactivation du contrôle PIN (p. 17), une confirma­tion est nécessaire pour mettre en marche le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
B
§OK§
§Annuler§ Appui ou aucune action.
Appuyer longuement.
Confirmer mise en marche
OK Annuler
Appuyer. Le téléphone se met en marche.
La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.
19Mon téléphone

Mon téléphone

Vous pouvez adapter votre télépho­ne à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appe­lants ou à des événements (p. 78).
Message d'accueil
Vous pouvez sélectionner un messa­ge d'accueil personnalisé (p. 66).
Economiseur
Sélectionnez une horloge numéri­que ou une image personnalisée (p. 67).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnali­sée à afficher en mode veille (p. 66).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond permanente (p. 66).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’ensemble du système d’exploi­tation (p. 66).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonneries, logos, animations et économiseurs supplémentaires sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com
pour les recevoir par SMS/MMS ou téléchargez-les directement via WAP :
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone portable à l'adresse :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur Siemens City Portal une liste des pays où ces services sont disponi­bles.
Communication20

Communication

Composition d'un numéro avec les touches numérotées

Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
A

Fin d’une communication

B

Réglage du volume

E
Saisir le numéro (toujours avec un préfixe, éventuel­lement avec un préfixe in­ternational).
Effacer§
§
Un appui bref effa­ce le dernier chiffre, un ap- pui prolongé efface tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Appuyer brièvement sur la touche Fin. La communi­cation prend fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà rac­croché.
La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore pendant la communica­tion.
G Régler le volume et confir-
mer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mains-li­bres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le régla­ge habituel du téléphone.

Rappel

Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer…
A ... appuyer.

Envoi de séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tona­lités (chiffres) pendant une commu­nication. Ces chiffres sont alors di­rectement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
21Communication
Autres informations
Enregistrer le numéro
dans l'annuaire..................................p. 31
§Options§ du journal.........................p. 37
§Garde§ ..............................................p. 23
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 69
y menu§ Menu d’appel ...................p. 25
§Mains-lib§ Mains-libres ................... p. 22
Microphone désactivé .......................p. 25
Verrou clavier automatique .................p. 6
Transmission du numéro activée/
désactivée (cacher identité) ..............p. 68
Préfixes internationaux
0
§+Liste§ Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro de télépho­ne sur le clavier pendant une communica­tion. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la commu­nication.
Appuyer longuement jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche.
pays.

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités sui­vantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recom­posé dix fois avec des in­tervalles de temps croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel b
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne oc­cupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§ Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Communication22

Prise d'un appel

Le téléphone doit être mis en mar­che (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
i
+5552764556
Réponse Rejeter
§Réponse§ Appuyer.
Ou
A Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom corres­pondant figure également dans l'an­nuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette op­tion est paramétrée (p. 33).
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !

Refus d'un appel

§Rejeter§ Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si cet­te fonction a été program­mée (p. 69).
B Appuyer brièvement.
Autres informations
Appels perdus .............................p. 37
Décroché par toute touche ................p. 68
Désactivation de la sonnerie ...............p. 6

Mains-libres

Au cours d'un appel, vous pouvez po­ser votre téléphone. La communica­tion est alors transmise par le haut­parleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib  menu
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§ Activer.
libres.
23Communication
_g
Mains-lib menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention ! Désactivez obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provo­quer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 25
Régler le volume avec la touche de commande.
Permutation entre 2 appels
Etablissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphoni­que.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro (annuaire F).
Si la nouvelle communication est établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut. Aller et venir entre les
• Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
appels.
Terminer la communica­tion en cours et confirmer avec §Oui§. La communica­tion avec l’autre interlocu­teur est activée.
b
Retour
Communication24
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 68).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
mettre le premier interlo­cuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche
B
Fin
. La question sui­vante s’affiche : Retour à
l'appel en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez également fin au deuxiè­me appel.
p. ex. vers la messagerie.
• Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
Terminer la communica­tion en cours.
appel.

Conférence b

Vous pouvez appeler consécutive­ment 5 interlocuteurs au maximum et les réunir au sein d’une conféren­ce téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas prises en charge par l'opé­rateur ou qu'elles doivent être acti­vées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en com­munication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La commu­nication en cours est mise en attente.
Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communica­tion est établie...
tionner Conférence. L'in­terlocuteur mis en attente est connecté.
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.
25Communication
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde Microph. actif
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coûts
Envoyer DTMF Transf. appel
L
Menu principal Etat appel
(p. 23)
Activer/désactiver le mi­crophone. S'il est désacti­vé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction secret).
* Appui
Aussi : prolongé.
(p. 22)
Réglage du volume de l’écouteur.
(p. 24)
Affichage du temps d’appel écoulé et (si cette option est activée, p. 38) du coût de la communica­tion pendant l’appel.
(p. 20)
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communi­cations sont terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels actifs et en attente (p. ex. participants à une conférence).

Appel direct

Un seul numéro peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité
¢ Appel direct
§Sélect.§ Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.
Notez bien ce code
(voir aussi page 18) !
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner un numéro
§OK§ Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans l'annuaire (p. 32) ou en saisir un.
Utilisation
Communication26
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Carola
> Pour sélectionner, ap-
puyez longuement sur la touche écran droite (p. ex. le numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
J Entrer le code appareil.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 18
27Saisie de texte

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les tou­ches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9 Les voyelles infléchies et
§Effacer§ Appuyer brièvement pour
H
Appuyer une fois briève­ment pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b,
etc. Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent après les lettres corres­pondantes.
effacer la lettre placée de­vant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement : per­muter entre abc, Abc, ABC,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie s’affichent.
*
0
1
Appuyer brièvement :
les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer longuement :
ouvrir le menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement :
pour écrire 0. Insérer un espace.
Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ : €@\ &#[ ] { }%~ <=> | ^ § Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un caractère.
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer brièvement. Le ta­bleau des caractères s’affi­che.
* /()
¤¥
$
£
Saisie de texte28
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de let­tres avec les mots d’un vaste diction­naire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. Edition T9 Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. Lang. d'entrée
Sélectionner.
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou­haitée, p. ex. pour "hôtel" :
appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
4 6 8 3 5
1
N'intégrez pas dans le texte de carac­tères spéciaux tels que à, écrivez plu­tôt la lettre standard, par ex. A et T9 s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit un mot.
29Saisie de texte
Autres informations
0
D
*
Insérer un point. Le mot est ter­miné par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Appuyer à droite. Terminer un
mot. Appuyer brièvement : per-
muter entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de l'état
sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s’affi­chent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 27).
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 28).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une sé­quence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez égale­ment l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la procé­dure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Saisie de texte30
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; b revet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jus­qu’à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§.
Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
che du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/ la droite.
che du curseur. Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve le curseur.

Txt prédéfinis

Des textes prédéfinis que vous pou­vez insérer dans vos messages (SMS, MMS) sont enregistrés dans le télé­phone. En outre, vous pouvez rédi­ger et enregistrer un maximum de 5 textes prédéfinis personnalisés. Ils ne peuvent pas comprendre plus de 32 caractères.
Contrairement aux autres sections de texte, les textes prédéfinis ne peuvent être ni modifiés ni suppri­més.
Rédaction de textes prédéfinis
§Menu§ ¢ ] ¢Txt prédéfinis
§Options§ Sélectionner
J
§Sauver§ Appuyer. Le texte est en-
Utilisation de textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G G
§Sélect.§ Confirmer. Le texte est in-
<Nvlle entrée>.
Rédiger un texte prédéfini.
registré.
Rédiger le texte du messa­ge (SMS, MMS).
Sélectionner Txt prédéfinis.
Rechercher un texte pré­défini dans la liste.
séré dans le message, à gauche du curseur.
31Annuaire

Annuaire

Vous pouvez entrer les numéros fré­quemment composés et les noms correspondants dans l'annuaire. Pour composer le numéro, il suffit ensuite de sélectionner le nom asso­ci é. S i un num éro est enregistré avec un nom, ce dernier s'affiche à l'écran lors d'un appel. Vous pouvez classer les numéros importants dans diffé­rents groupes.

<Nvlle entrée>

F
§Sélect.§ Affichage des champs de
G
J
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
N Annuaire Ú
<Nvlle entrée>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs de saisie.
Compléter les champs de saisie. Le nombre maxi­mum de caractères s'affi­che en haut de l'écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec son préfixe.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
E-Mail:
Saisir l'adresse e-mail pour les MMS (pour 50 adresses max.).
Groupe:
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autres Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro (p. 32).
H
§Sauver§ Appuyer pour enregistrer
Autres informations
§+Liste§ Préfixe international.............p. 21
Enregistrement de séquences
de tonalités ........................................p. 36
Saisie de texte ...................................p. 27
rassemblées dans des groupes (p. 35), p. ex. :
Sélectionner l'emplace­ment d'enregistrement :
Téléphone, SIM ou SIM protégée (p. 34).
Modifier le numéro d’entrée.
la nouvelle entrée.
Annuaire32

Appel (recherche d'une entrée)

F
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire.
J 
A
Ouvrir l'annuaire.
/
Sélectionner un nom avec
G
sa première lettre et/ou faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro d'entrée.
Appuyer.
Appuyer.

Modification d'une entrée

F
§Options§ Appuyer et sélectionner
G J
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner une entrée dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de saisie souhaité.
Effectuer les modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l’en­trée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire Editer
Nouv. entrée Effacer Effacer tout
Insérer image
Envoyer SMS...
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Créer une entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les en­trées après une deman­de de confirmation.
Affecter une image à une entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée de l'annuaire ou comme texte.
Afficher l’espace mémoi­re maximal et l’espace mémoire libre.
33Annuaire

Attribution d'une image

Vous pouvez attribuer une image à 50 numéros au maximum. L'image s'affiche à l'écran lors d'une commu­nication avec le numéro correspon­dant.
F
J
§Options§ Ouvrir le menu.
G
G
§Ouvrir§ L'image s'affiche.
§Sélect.§ L'image est attribuée au
Ouvrir l’annuaire.
/
Sélectionner l’entrée.
I
Sélectionner Insérer image.
Une liste des images s'affi­che.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par un symbole nuaire.
dans l'an-
Suppression/modification d'une image
Si une image est attribuée à un nu­méro, vous pouvez la supprimer ou la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§ L'attribution de l'image
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image à plu­sieurs numéros.
Ajout d'images...................................p. 84
Siemens City Portal ...........................p. 19
Sélectionner l'entrée avec
l'image re.
dans l'annuai-
p Sélectionner
Insérer image.
est supprimée après une demande de confirma­tion.
Annuaire34

<Livres spéciaux>

F
<Livres spéciaux>
<Num. perso.>
Saisir ses numéros personnels dans l’annuaire (p. ex. fax) pour informa­tion. Ces numéros peuvent être mo­difiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éven­tuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appe­ler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les ser­vices de votre opérateur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées en­registrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des nu­méros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez be soin du code PIN 2 (p. 18).
Activation avec la fonction
Uniquement (p. 74).
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont pla­cées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée.
Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans l’an­nuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" :
* Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer :
A Appuyer. J
A
Remplacer "?" par des chiffres.
Appuyer, le numéro d'appel est composé.
35Annuaire

Groupes

Afin de bien classer vos entrées d'an­nuaire, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer.
H
<Groupes> Sélectionner (le nombre
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§ Sélectionner et renom-
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 45
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
d'entrées figure après le nom de groupe).
N Groupes
t
Famille (5)
Ã
Amis (23)
Å
VIP (11)
Renom. Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
mer le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Ouvrir le menu. Pour des explications, voir "Menu de l'annuaire", p. 32.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ ç ¢ Appels groupe
I
§Sélect.§ Valider.
I
§Sélect.§ Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.
Annuaire36

Séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tona­lités (chiffres) pendant une commu­nication. Ces chiffres sont alors di­rectement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonali­tés).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les sé­quences de tonalités (tonalités DTMF) dans l’annuaire comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Entrer le numéro de télé­phone.
Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communi­cation).
Entrer les tonalités DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Saisir un nom.
37Journal

Journal

Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner le journal.
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner un numéro. A Composer le numéro.
Ou
§Lire§ Afficher des informations
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
¢ Z
sur le numéro.
Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de comman­de (gauche), le numéro s’affiche.
b
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros compo­sés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire Correction n°
Copier ds d
Effacer
Effacer tout
Accès rapide en mode veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à l’écran et le corriger si nécessaire.
Enregistrer une entrée dans l'annuaire.
Effacer l’entrée après une demande de confirma­tion.
Effacer toutes les entrées du journal après une de­mande de confirmation.
b
Durée/coûts38

Durée/coûts

Vous pouvez afficher le coût et la du­rée de la communication pour diffé­rents types d’appel pendant une communication et définir un nom­bre maximum d’unités pour les ap­pels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel Appels émis Appels reçus Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Réinitialiser l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitiali­ser le compteur. L’affichage des car­tes prépayées peut varier en fonc­tion de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communica­tion s’affichent automatiquement après chaque appel.
PIN 2.
Activer. Saisir le nombre d’unités.
b
39Photo (accessoire)

Photo (accessoire)

Vous pouvez visionner, enregistrer et envoyer immédiatement par MMS à l'aide du téléphone les photos pri­ses avec l'appareil photo "QuickPic" (p. 97). Un flash est intégré dans cet appareil.
Deux formats de photo sont disponibles :
• Basse résolution : QQVGA 160x120 pixels, capacité de mé­moire jusqu'à 6 Ko pour envoi comme image MMS (p. 40, p. 50).
• Haute résolution : VGA 640x480 pixels, capacité de mé­moire d'une image jusqu'à 40 Ko, p. ex. en vue d'un traitement ulté­rieur sur un ordinateur. Afin de vi­sualiser la photo sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque photo VGA.
§Photo§ Appuyer (en mode veille).
Ou
§Menu§
¢
Le nombre de prises encore possi­bles s’affiche d’abord (selon la réso­lution programmée).
§OK§ Confirmer.
La dernière photo prise s'affiche.
G
Parcourir les photos.
Vue
Il faut quelques secondes pour traiter une prise (surtout en haute résolu­tion).
§Prendre§ Appuyer. Une fois le temps
de pose écoulé, vous en­tendez un signal d'avertis­sement. La photo s'affiche à l'écran et est automati­quement enregistrée.
Flash
Activation du flash :
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Prise d'une photo avec le flash :
§Charger§ Appuyer brièvement.
§Prendre§ Appuyer. La photo est prise
Autres informations
Photographier sans flash avec la fonction
Utiliser flash activée :
§Charger§ Appuyer longuement. Le
Sélectionner.
Le flash est chargé (batterie chargée à env. 30 % minimum).
avec le flash. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregis­trée.
flash ne se charge pas et la photo est prise immédiate­ment, sans flash.
Photo (accessoire)40
Envoi d'une photo par MMS
Vous pouvez envoyer aisément une photo comme message MMS juste après l'avoir prise.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer par SMS
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner la
§Suivant§ Appuyer pour ignorer
L'éditeur MMS démarre. Vous devez compléter les champs de saisie suivants :
A :
Objet : Titre du message MMS
Le message MMS est prêt à l'envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Sélectionner.
résolution désirée.
l'option d'enregistrement d'une mélodie (p. 51).
· /
ne/Adresse e-mail du/des destinataire(s).
(max. 40 caractères).
N° télépho-
J
Menu de l'appareil photo
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Plein écran
Effacer
Effacer tout
Envoyer par SMS
Info
Réglages
Autres informations
Passage entre image réduite * Activer l'éclairage de l'écran
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil photo n’est pas raccordé :
§Effacer§ Effacer la photo affichée.
Utiliser le flash (uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé).
Passer au mode plein écran.
Effacer la photo affichée après une demande de con­firmation.
Effacer toutes les photos après une demande de con­firmation.
Envoyer la photo via MMS (uniquement basse résolu­tion).
Affichage du nombre de pri­ses encore possibles.
Régler la résolution :
Faible Hte et Faible
Régler l’affichage :
Tjrs utiliser le plein écran? Oui ou Non.
et plein écran.
(ou avec toute autre touche numérotée).

Message vocal/Messagerie

§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 68).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement ef­fectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légère­ment varier en fonction de l'opéra­teur.
Réglages : b
Votre opérateur vous fournit deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messa­gerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
/JComposer ou saisir/modi-
·
§OK§ Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce nu­méro.
§Menu§
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§ Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le ren­voi d'appels, p. 69.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Message vocal
fier le numéro.
¢m ¢ Renvoi
¢
p. ex. Non répondus
¢
Régler
validation s'effectue après quelques secondes.
41Message vocal/Messagerie
Message vocal/Messagerie42
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message est signalée - selon l’opérateur - de la façon suivante :
\ Symbole avec bip.
Ou
Ou
Vous recevez un appel avec une an­nonce automatique.
Appelez la messagerie pour consul­ter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous de­vrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et don­ner un mot de passe pour consulter vos messages.
Un SMS signale la récep­tion d’un nouveau messa­ge vocal.
Appuyer longuement (saisir éventuellement le numé­ro de la messagerie). Selon l'opérateur, confir­mer avec §OK§ ou §Répond.§.
43SMS
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de ca­ractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez éga­lement envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails via SMS (si nécessaire, modifier les réglages, p. 48).

Rédaction/envoi d'un SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9" (p. 28)vous permet d’écri­re très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de tou­ches.
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.
A Appuyer.
/JSaisir le numéro ou le re-
·
chercher dans l'annuaire.
§Groupe§ SMS à un groupe
(p. 45).
§OK§ Confirmer. transmet le
§OK§ Retour à la saisie de texte.
Affichage à la première ligne de l’écran :
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 44
Profils SMS........................................p. 48
Vous devez éventuellement indiquer les éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .......p. 48
Saisie de caractères spéciaux...........p. 27
SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé".
SMS
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères disponibles.
1 739
SMS44
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver

Images & sons

Txt prédéfinis
Formater Retour ligne
Eff. message Ajout de-
puis...
Edition T9
(p. 27)
Envoi via ...
Saisir le numéro du destinataire/le sélection­ner dans l’annuaire, puis envoyer.
Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).
Ajouter des Txt prédéfinis (p. 30).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centrer (aligner) Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de commande)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de l’annuaire.
T9 activé: Activer/désac-
tiver la saisie T9.
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue pour le texte.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au texte du message.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§ Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Mon animation/Images per-
so./Sonn. perso. :
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Rédiger le texte du message.
la fin d’un mot. Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std Sons standard Mon animation Images perso. Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du do­maine sélectionné s’affi­che.
Faire défiler jusqu'à l'en­trée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
45SMS
Autres informations EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du tex­te (mis en forme), des images et des sons comme économiseurs ou sonneries. Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son téléphone accepte la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d’un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est pos­sible. Si cette tentative échoue également, contacter l’opérateur.
Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmet­tre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 48.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder di­rectement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. En ap­puyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l’adresse Internet sélec­tionnée.

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
§Groupe§ Appuyer. L'annuaire
s'ouvre. Vous disposez des possibilités suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certai­nes/toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
ner un groupe.
§Envoi§ Appuyer. Le premier des-
tinataire sélectionné s’af­fiche. S’il possède plusieurs numéros, vous pouvez en choisir un.
§Suivant§ Passer le
destinataire.
§Envoi§ L’envoi commence après
une demande de confir­mation.
SMS46

Réception d'un SMS

Indique à l'écran la récep­tion d'un nouveau SMS
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
.
Menu
< Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran gau­che.
Date/heure N° tél./
Expéditeur Texte du
message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 47.
01.10.2003 10:10
55536989876
On se retrouve demain ?
Réponse Options
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l’annuaire. Les URL (adresses Internet) peuvent également être sélectionnées et directement activées. Pour ce faire, le profil WAP (p. 60) doit être paramétré et activé.
A
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mé­moire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver des messages (p. 48).
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI Rép. est NON Rappel
Retard Merci
Une fois le SMS modifié, vous pou­vez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
Appuyer pour composer le numéro/télécharger.
réponse.
Créer un texte de réponse.
Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nou­veau texte.
Ajouter OUI au SMS. Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédé­fini comme réponse dans un SMS.
47SMS

Listes

Tous les SMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454CarolaMike
Lire Options
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé
¢
SMS
La liste des SMS combinés non enco­re envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé ¢ SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Répondre
Effacer Effacer
tout
Envoi
Editer
Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds
d
Archiver
Envoi via ...
Images & sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après une demande de confirma­tion.
Saisir un numéro ou en sé­lectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modi­fier.
Affichage de l'espace mé­moire libre sur la carte SIM/le téléphone. En cas de segmentation : nombre de SMS combinés.
Marquer le message comme non lu.
Enregistrer un numéro sé­lectionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans l'archive.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48).
Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS.
SMS48

Archive SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le télé­phone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
BOITE DE RECEPTIONBROUILLONSNON ENVOYES
Ouvrir Options
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
Envoyé.
Entrée sur carte SIM.
¢
Message combiné.
X
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Envoi
Editer
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en sé­lectionner un dans l’annuai­re et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte.

Profils SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer au maxi­mum 3 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la car­te SIM insérée.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionner.
Saisie ou modification des nu­méros du centre de service communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par dé­faut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de message pour chaque messa­ge.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur.
49SMS
Période valide
Rapport d'état
L
Ré­pon.di­recte
SMS via GPRS
L
Sauv. ap. env.
Activation du profil
Définition de l’intervalle pen­dant lequel le centre de servi­ce doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heu­res, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
*) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Vous recevrez une confirma­tion de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un messa­ge. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut
L
vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contacter l'opérateur).
Envoi automatique de SMS via GPRS (si disponible).
Condition : activation du GPRS (p. 72). Vérifiez que vo­tre opérateur offre également cette fonction.
Les SMS envoyés sont enre­gistrés dans la liste Envoyé.
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
MMS50
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des ima­ges (également des photos) et des sons da ns un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre télépho­ne, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expédi­teur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre télé­phone.
Demandez à votre opérateur s’il pro­po se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us devez vous y abonner.

Rédaction/envoi d'un MMS

Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Un MMS peut se composer d'une sui­te de diapos, pouvant contenir du texte, du son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 28).
Des images et des graphiques peuvent être créés avec des accessoires tels que l'appareil photo QuickPic (p. 97) et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Mes affaires, p. 84.
De la musique peut être envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les tonalités/sons sont envoyés et reçus sous forme de fichiers AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet : Saisie du titre du MMS
Image: Appuyer sur §Ajouter§. La
Autres informations
Vous pouvez envoyer aisément une image par MMS juste après l'avoir prise avec l'ap­pareil photo QuickPic (voir p. 40).
Faire défiler ligne par li­gne avec la touche de commande.
¢ ] ¢ Nouvel MMS
Ÿ Editeur MMS
A :
Objet : 1
º
· /
J
ne/Adresse e-mail du/des destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre pour la sélection.
Options
N° télépho-
51MMS
Texte: Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Son: Appuyer sur §Ajouter§. Vous
Durée diapo:
Enregistrement d'une nouvelle mélodie (tonalité) pour un MMS
Si, pendant que vous remplissez les champs de saisie, vous rencontrez le champ Son: et appuyez sur §Ajouter§, vous pouvez enregistrer une nouvel­le mélodie ou votre propre voix à en­voyer avec le MMS.
§Enregist.§ Appuyer. L'enregistre-
§Stop§ Arrêter l'enregistrement.
le texte avec T9. Menu de texte, voir p. 52.
pouvez désormais sélec­tionner une mélodie enregistrée (voir égale­ment Mes affaires, p. 84) ou en enregistrer une nouvelle (voir ci-dessous).
Saisir la durée d'affichage des différentes diapos (minimum 0,1 seconde).
ment commence et la du­rée maximale disponible s'affiche, ainsi que la du­rée de l'enregistrement.
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum 20 numéros/adresses, de 50 caractères cha­cun(e).
§Options§ Menu principal MMS......... p. 52
Sélectionner.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Aperçu mess.
Consulter certaines diapos.
Afficher tout le MMS à l’écran. Interrompre en appuyant sur une touche quelconque.
MMS52
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message
Edition T9
(p. 27)
Txt prédéfinis
Commencer une nouvelle ligne.
Enregistrer le texte du MMS.
Effacer tout le texte.
T9 activé : Activer/dé-
sactiver la saisie T9.
Lang. d'entrée : Sélec-
tionner la langue pour le texte.
Ajouter des Txt prédéfi­nis (p. 30).
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer Ajout depuis...
Envoi Sauver
Extension du champ d’adresse d’une ligne.
Effacer des saisies.
Ajouter une entrée de l’annuaire.
Envoyer un MMS.
Enregistrer le MMS dans les brouillons.
Nouvelle diapo
Effac. élément
Effacer diapo.
Aperçu diapo. Liste diapos
Aperçu mess.
Edition T9
(p. 28)
Caractérist.
Extras
Ajouter une nouvelle diapo après la diapo en cours.
Effacer un élément d’une diapo.
Effacer la diapo affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos dispo­nibles pour la sélection.
Afficher tout le MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
T9 activé: Activer/dé-
sactiver l'édition T9.
Lang. d'entrée :
Sélection de la langue du texte.
Date :, Taille :, Priorité :
- afficher pour le MMS.
Indiquer d'autres pro­priétés du MMS.
53MMS

Réception d’un MMS

/
Annonce de la réception
d’un MMS ou d’une notifi­cation
.
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Menu
< Pour lire le MMS ou la no-
tification, appuyer sur la touche écran gauche.
Selon le réglage, (p. 55)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte. Ap­puyer sur §Réception...§ pour rece­voir le MMS complet.
Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
§Lire§ Présentation automati-
G
J
que du MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
Faire défiler diapo par dia­po avec la touche de com­mande.
Afficher directement cer­taines diapos à l'aide des touches numérotées.
Pièce jointe
Un MMS peut contenir plusieurs piè­ces jointes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§ La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§ La pièce jointe est enre-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer séparément les images et les sons reçus dans un MMS, par exemple, à des fins d'utili­sation comme sonnerie ou fond d'écran. Pour ce faire, arrêter le MMS en appuyant sur une touche quel­conque et, au besoin, faire défiler jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Contenu Sélectionner.
Autres fonctions de modification des MMS dans §Options§.
Sélectionner.
Sélectionner la pièce jointe.
avec l’application disponi­ble.
gistrée sous un nom.
Procéder ensuite comme pour une pièce jointe (voir ci-dessus). Affichage sous forme de symboles en haut de chaque diapo.
MMS54

Listes

Tous les MMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
¢
MMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ulté­rieurement un MMS, ouvrir la notifi­cation et appuyer sur §Réception§.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢Brouillon ¢ MMS
La liste des MMS non encore en­voyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé
¢
MMS
La liste des MMS non encore en­voyés avec succès s'affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé ¢ MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Editer
Répondre
Recevoir MMS
Réc. tous MMS
Transférer
Effacer
Effacer tout
Marqu. non lu
Sauver ds d
Consulter un MMS.
Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte.
Répondre directement au MMS reçu.
Ne lancer la réception d’un MMS que si la notifi­cation est sélectionnée (p. 55).
Lancer la réception de tous les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un nouveau destinataire.
Effacer le MMS sélectionné.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Marquer le MMS comme non lu.
Enregistrer le numéro de téléphone/l'adresse e-mail dans l'annuaire.
55MMS
Caractérist.
Capacité
Aperçu diapo. Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰ ‡
Ý Þ
Û Ü
Des informations sur le MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
•Taille
•Priorité
Affichage de la taille du MMS actuel et de l’espace mémoire libre.
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos disponi­bles pour la sélection.
Ouvrir la liste des pièces jointes.
Sélection du contenu d’une diapo (p. ex. image ou son) pour enregistre­ment.
Enregistrer le MMS dans la liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de confir­mation.
Notification non lue.
Notification lue.

Profils MMS

§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils MMS
Trois profils MMS sont réglables. Les propriétés d'envoi d’un MMS y sont définies.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heu­re, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
*) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Priorité d’envoi : Norma-
le, Haute, Faible
Durée d’affichage d’une diapo MMS (par défaut).
MMS56
Réception
Serveur MMS
Réglages IP
Profil Connex:
Recevoir le MMS com­plet ou uniquement la notification.
Automatique
Recevoir le MMS com­plet immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS com­plet immédiatement dans le réseau local.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement la notification.
URL du serveur MMS, p. ex.
http://www.pageweb.com
Adresse IP:
Saisir l’adresse IP.
Port IP :
Saisir le numéro de port. Ces réglages peuvent
être différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 72).
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.

Réglages T9

§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢ Sélectionner la fonction.
T9 activé
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente (voir aussi page 28).
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en char­ge par T9 sont signalées par le sym­bole T9.
57Service info.

Service info.

§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d’information (canaux d’infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du servi­ce d'information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du télé­phone diminue.
Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéres­sent dans cette liste.
Nouv. thème
Indiquer le thème avec son nom et son numéro de canal et valider avec
§OK§.
Sélectionner.
§Canal:§ Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/dé­sactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer
sur
Affichages
§Voir info§
.
p,o Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Surf & Loisirs58

Surf & Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

§Menu§ ¢
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du télé­phone. Pour accéder à Internet, vous devez vous abonner auprès d'un opérateur.
Page d'accueil b
La connexion au portail de l'opéra­teur est établie (dans certains cas, el­le peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Signets
Liste des URL enregistrés dans le té­léphone pour un accès rapide.
Internet b
L'appel de la fonction active le navi­gateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus options varie également. Régler, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir menu de navigation, Réglages,
Démar. avec..., p. 60).
É
¢
Sélectionner la fonction.
P. ex., le menu de démarrage s’affiche :
Í Menu démarr. É 1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§ Confirmer.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste des URL enregis- trés dans le téléphone pour un accès rapide.
Appel de la dernière pa­ge visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affi­che pour activation/réglage (p. 60).
Couper la connexion et fermer le navigateur.
59Surf & Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfi­nie par l’opérateur).
Liste enregistrée dans le téléphone de max. 50 URL pour un accès rapide.
Appel de la dernière pa­ge visitée enregistrable.
Consulter...
Recharger Bte réception
Déconnecter Sauveg. image
Suite ... Quitter
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les messages du ser­veur WAP (WAP push).
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Surf & Loisirs60
Suite ... (dans le menu)
Profils
Réglages Taille police
Réinitialiser
Sur Openwave
La liste des profils s’affi­che pour activation/ré­glage.
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une con­nexion en ligne
• Délai d'attente pour ac­cès sans réponse au ré­seau
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigation
• Page d'accueil
•Reprendre
• Signets
Recommencer la session et effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du navigateur.
Autres informations
Í Menu de navigation.
É Hors ligne. Ê En ligne. Ë GPRS en ligne.
Ì Pas de réseau.
*
Sélection de caractères spé­ciaux, tels que @, ~, \ , voir p. 27
ou
0 appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Des profils d’accès sont déjà défi­nis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil.
• Le profil d’accès doit être défini manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
61Surf & Loisirs
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§ Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les en­trées peuvent varier en fonction de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
G Sélectionner un profil.
§Editer§ Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP: Port IP : Page ac-
cueil :
Temps de garde GPRS
Temps de garde CSD
Profil Con­nex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après le­quel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de don­nées.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 72).

Jeux/Autres

Télécharger des jeux et d'autres ap­plications. Vous trouverez les appli­cations correspondantes sur Inter­net. Après avoir sélectionné un jeu/une application, la procédure de téléchargement peut débuter. Une fois terminé, vous disposez de l'ap­plication. La plupart des applications comportent des instructions d'utili­sation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 60), le profil HTTP (p. 73) et l’ac­cès (p. 72) doivent être configurés.
Selon l'opérateur, l'accès et la fonctionnali­té peuvent différer de la description.
Sonnerie/vibreur activé/désactivé .....p. 78
Vous trouverez des applications et des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
www.my-siemens.com/city
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Surf & Loisirs62
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les liens enregistrés dans votre télépho­ne dans le répertoire :
É
§Menu§ ¢
¢ Jeux/Autres
§
\
Télécharg. nv.
§
Jeu
¦ Application
Options Internet
Selon l'entrée sélectionnée, plu­sieurs fonctions sont disponibles.
Télécharg. nv.
§Internet§ L'adresse Internet sélec-
§
application hors ligne
§Sélect.§ Une application exécuta-
¦Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§ Fichier de description uni-
tionnée se charge.
Exécution d'un jeu/une
ble peut être immédiate­ment lancée.
quement ; l'application doit auparavant être télé­chargée.
Réception d’informations
Une information reçue par SMS né­cessitant, par exemple, une applica­tion déjà installée est signalée par un symbole à l’écran touche de commande (gauche) lan­ce l’application correspondante et le traitement de l'information.
§
. Appuyer sur la
Jeux
Des jeux sont enregistrés sur le télé­phone. Sélectionnez celui de votre choix. Vous trouverez des instruc­tions et des indications spécifiques à chaque jeu dans le menu options correspondant.
Commandes par touches
Les commandes par touches suivan­tes sont utilisées pour de nombreux jeux (Virtual Joystick) :
13
2
5
8
I.
6 9
4 7
Fonction dépendant du jeu
Ou avec la touche
63Surf & Loisirs
Options de Jeux et Autres
Modification et gestion de vos applications et dossiers :
Démarrer Télécharger
Effacer
Effacer tout
Renommer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Lancer l’application.
Une application est télé­chargée sur Internet et ins­tallée.
Supprimer l’application/le dossier sélectionné(e).
Effacer toutes les applica­tions/tous les dossiers après une demande de con­firmation.
Renommer les applica­tions/dossiers sélection­né(e)s.
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 73).
Réinstaller une application (mise à jour).
Télécharger d’éventuelles informations supplémentai­res sur l’application via In­ternet (WAP).
Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, che­min, concepteur, date).
Autres informations
Avec WAP, vous pouvez télécharger des applica­tions (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) sur Internet. Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant des applications utilisées ultérieure­ment par le client et qui ne sont pas contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieu­rement sur l'initiative du client. L'acheteur suppor­te seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ain­si que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces ap­plications. Ces applications ou l'installation ultérieure de certaines fonctions seront perdues dans certai­nes conditions techniques en cas d'échange/de remplacement et éventuellement en cas de répa­ration de l'appareil. En pareil cas, l'acheteur devra retélécharger ou réinstaller l'application. N'oubliez pas que votre téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital Rights Management), de sorte que certaines ap­plications téléchargées via WAP seront proté­gées contre la copie non autorisée. Ces applications sont alors uniquement destinées à être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas en être transférées, même à des fins de sau­vegarde. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstalla­tion ou de la sauvegarde des applications. Si cela est techniquement possible, sauvegardez vos applications sur le PC à l'aide du logiciel Siemens Data Exchange (p. 85).
Réglages64

Réglages

Profils

¢
¢
§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
• Vous pouvez définir vous-même
• Le profil spécial Mode avion est fixe
Activer
G
§Activer§ Activer le profil.
m
Profils
réglages par défaut, mais ils peu­vent être modifiés :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton
deux profils (<Vide>).
et ne peut être modifié (p. 65).
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
½
Envir. silenc.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. .................................... p. 78
Vibreur.............................................. p. 78
Volume ............................................. p. 78
Filtrage appel.................................... p. 79
Sons clavier ...................................... p. 79
Ton. services .................................... p. 79
Grdes lettres ..................................... p. 66
Eclairage .......................................... p. 67
Si le réglage d’une fonction est terminé, retournez dans le menu de profil et effectuez éventuellement un autre réglage.
Autres informations
½ Profil activé.
Activer Options
65Réglages
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélec­tionné.
Modifier les paramè­tres de profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’ori­gine (p. 98), le profil s’active auto­matiquement lors du branchement du kit (p. 68).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine (p. 97), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes sont désactivées et le téléphone est éteint. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection de ce profil.
Activer
G
§Sélect.§ Activer le profil.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre télé­phone en marche, le profil réglé préalablement est automatique­ment activé.
Faire défiler jusqu'à l'op­tion Mode avion.
Valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’éteint automatiquement.
Réglages66

Ecran

¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affi­chés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a acci­dentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne com­prenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
* # 0 0 0 0 #
A
Fond d'écran
Définir une image de fond d'écran ou
Télécharg. nv.
en télécharger une sur In­ternet.
¢
Ecran
Logo
Sélectionner une image qui s'affiche­ra à la place du logo de l'opérateur ou
Télécharg. nv.
télécharger un logo sur Internet.
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§ Activer.
Sélectionner le modèle de couleurs.
Message d'accueil
Saisir un message d'accueil qui s'affi­chera à la mise en service à la place d'une animation.
§Modifier§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§ Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau.
tions.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
¢
Ecran
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/dimi­nuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/dimi­nuer.

Economiseur

§Menu§
L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Affichage
Délai
Code protect.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos et des économiseurs personnels par SMS (p. 43), MMS (p. 50) ou WAP (p. 58). Voir également Mes affaires (p. 84) et Mon
téléphone (p. 19).
¢
¢
m
Economiseur
Activer/désactiver l’éco­nomiseur.
Horl. numér., Image ou Econ. énergie.
Affichage de l’économi­seur.
Réglage du délai au bout duquel l’économiseur doit s’activer.
Demande du code appa­reil pour désactiver l’éco­nomiseur.
67Réglages
Réglages68

Réglage appel

¢
¢
§Menu§
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Cacher ident. b
Quand vous téléphonez, votre nu­méro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opéra­teurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher iden­tité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscri­re un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l’activer/le désactiver (voir aussi page 23).
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche.
B
).
(excepté
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puis­siez contrôler la durée de la commu­nication. Votre interlocuteur n’en­tend pas ce bip.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-li­bres véhicule Siemens d'origine (p. 98). Le profil s'active automati­quement lors du branchement du té­léphone.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automati­quement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
±
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voi­ture. Vous pouvez régler le délai en­tre la coupure de l’allumage et la mise hors tension automatique du téléphone.
Haut-parleur voiture
Au besoin, pour obtenir une meilleu­re acoustique, choisissez un autre ré­glage audio pour votre kit véhicule.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
• Charge de la batterie du télépho-
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
désactivé.
ne.
kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 97). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatique-
ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou pro­grammée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communi­cation ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automa­tique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.

Renvoi

¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messa­gerie ou d’autres numéros.
m
¢
Sélectionner la fonction.
Renvoi
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
b
n Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode veille.
Non répondus
G
§Sélect.§ Appuyer.
Régler Sélectionner.
J
Ou
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Si ss
réponse, Si occupé, voir ci-
dessous).
Saisie du numéro de renvoi (si ce n’est pas déjà fait).
· Sélection de ce numéro
dans l'annuaire ou via le
§Répond.§.
§OK§ Confirmation. Après une
courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
b
69Réglages
Réglages70
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le ré­seau. Ce temps d’attente peut se pro­longer jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en at-
tente est activée (p. 68), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
p Condition programmée. o Non programmée.
s
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont annulés.
Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
b
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condi­tion
Sélectionner la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été en­registrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche :
§Effacer§ Appuyer. Le numéro
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
71Réglages

Horloge

¢
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous de­vrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date : JJ : Jour (2 caractères) MM : Mois (2 caractères) AAAA : Année (4 caractères)
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y com­pris les secondes).
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans le­quel vous vous trouvez.
F
§Définir§ ... le valider.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhai­té...
Horloge
§Options§
Heure d'été
Lire
Régler Renommer
Fuseau autom.
L
Ouvrir le menu.
Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heu­re d’été est signalée par un petit soleil.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horai­re.
Le réseau adapte automati­quement le fuseau horaire à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (op­tion disponible uniquement sur cer­tains appareils).
Réglages72

Modem/Données

¢
¢
§Menu§
GPRS b
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester cons­tamment connecté à Internet si l'ali­mentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore disponi­ble chez par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§
Affichages à l'écran :
« Activé et disponible. ª Connecté. Connexion brièvement
© Téléchargement.
Infos GPRS
Affichage des informations de con­nexion.
m
¢
Activer/désactiver la fonction GPRS.
interrompue.
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Profils Data
Pour les applications MMS, Wap et
Java, au moins un profil de con-
nexion doit être paramétré et activé. Le paramétrage du téléphone dé­pend de l'opérateur et les différents cas suivants se présentent. Si néces­saire, consultez ce dernier. Vous trouverez également les paramètres en cours pour votre opérateur sur In­ternet à l'adresse www.my-siemens.com/customercare dans la section "FAQ".
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur).
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
73Réglages
§Editer§ Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 : (en option).
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Pour GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GP RS si vo us a ve z a ct ivé le GP RS de façon générale (p. 72).
§Editer§ Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
Saisir le numéro à composer (FAI).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
Sélectionner.
Indiquer l'adresse de l'opérateur.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
Menu§
¢
¢
m
¢
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Profil HTTP
G Sélectionner le profil.
Saisir ou modifier les ré­glages. Le cas échéant, consulter l'opérateur.
Authentification
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
¢
¢
m
¢
verrouillage de l'accès dé­dié aux services WAP (connexions CSD seule­ment) (PAP : Personal Authenti­cation Procedure, CHAP : Challenge Authentication Procedure).
Mod./Données
Authentification
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Réglages74

Sécurité

¢
¢
§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
m
¢
Sélectionner la fonction.
Appel direct
(Protégé par un code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé. Appuyer longuement sur la touche écran droite (p. 25).
Uniquement b
(Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en char­ge le code PIN2, vous pouvez égale­ment protéger tout l’annuaire avec le code appareil.
10 dern. uniqt b
(Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal "Appels émis" (p. 37) peuvent être compo­sés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d’abord le journal, puis créer de "nouvelles en­trées" en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication.
Sécurité
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sécurité
Sélectionner la fonction.
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modifier code appareil, (p. 17).
SIM unique b
(Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Restr. appels b
La restriction d'appels limite l’utilisa­tion de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la´restriction d'ap­pels, vous avez besoin d’un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restriction d'appels à l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, à l'excep­tion du numéro d'urgence, sont blo­qués.
Vers international
(Vers international) Seuls les appels nationaux sont autorisés.
75Réglages
Vers intern. sf.rés.orig.
(Vers international sauf réseau d’origine) Les appels internationaux sont inter­dits. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Tous appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
p Restriction programmée. o Restriction non program-
mée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restric­tions des appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (dispo­nible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nou­velle carte SIM).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sécurité
Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affi­che. Cette information peut être uti­le au service après-vente.
Autre saisie en mode veille :
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode veille :
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
# 0 6 #
*
Nettoyer syst. fichiers
(Protégé par le code appareil) optimise la place prise par les fichiers
dans la mémoire de l'appareil
Réinitialiser
Le téléphone revient à la configura­tion standard - réglages en usine ­(n'affecte pas la carte SIM ou les pa­ramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Réglages76

Réseau

§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Ligne b
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros d'appel in- dépendants doivent être entrés pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p. ex. mélodie, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez bas­culer sur le numéro souhaité. Chan­gement de numéro/connexion en mode veille :
Affichage du numéro actif.
0 Appuyer.
§Ligne 1§ Appuyer.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Réseau automatique
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si "Ré-
seau automatique" est activé, le ré­seau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des ré­seaux GSM disponibles.
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau privilégié
Saisissez ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de votre "réseau local", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du té­léphone, celui-ci se connecte éventuelle­ment à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en mar­che ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge, ap-
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
réseaux préférés.
puyer sur §Choisir§ puis sélection­ner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opé­rateurs et confirmer ou appuyer sur §Effacer§.
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la con­nexion au réseau s’effectue dans un intervalle plus court (réduction de l’autonomie en veille).
77Réglages
Sonneries78

Sonneries

¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduire la sonnerie à un
Autres informations
k j Affichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour toutes les sonneries.
G
§OK§ Confirmer.
ç
¢
Sélectionner la fonction.
Activer/désactiver toutes les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Régler le volume.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appels d, Appels groupe, Autres appels, Alarme/Réveil, Messages
Vous pouvez définir séparément les sonneries pour les différents types d'appels/fonctions.
G
§OK§ Confirmer.
A l'aide de Télécharg. nv., vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries sur Internet.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries per­sonnalisées via SMS/MMS ou les téléchar­ger via WAP (p. 58). Voir également Mes
affaires, p. 84 et Mon téléphone, p. 19.
Sélectionner une sonnerie.
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire ou affectés à un groupe sont signalés par une sonne­rie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont renvoyés vers votre message­rie (si cette option est programmée, p. 69).
l
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lorsq u’ un e touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux.
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puis­siez contrôler la durée de la commu­nication. Votre interlocuteur n’en­tend pas ce bip.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode veille : Filtre activé.
Activation/désactivation des tonalités.
Autres sons...
Sélectionner la fonction.
b
79Sonneries
Extras80

Extras

§Menu§ ¢
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM com­patible, les services SIM s’affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la tou­che de commande gauche.
}
Ils sont proposés dans un menu si plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre télé­phone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'infor­mations à ce sujet, consultez votre opérateur.
y
¢
Sélectionner la fonction.
Symbole des services SIM.
b

Alarme/Réveil

L'alarme retentit à l'heure program­mée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
Réglage de l’heure de réveil (hh:mm).
§OK§ Validation des réglages.
y Alarme/Réveil
11:56:27
z 07:30
Mar/Arr OK
§Mar/Arr§ Activer/désactiver la
Autres informations
y Réveil activé. z
Ö
fonction de réveil.
Réveil désactivé. Affichage en mode veille :
réveil activé.
81Extras
§Menu§ ¢
y
¢
Sélectionner la fonction.

Calculatrice

J
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§ Rappuyer sur la touche écran
± Changement entre les signes
% Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
e Exposant (max. deux
Touches spéciales :
* 0
Saisir un nombre (max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec d’autres nombres.
Affichage du résultat.
droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre affiché.
Appel du nombre enregistré.
chiffres).
Placer la virgule. Addition (appuyer longue-
ment sur la touche).

Chronomètre

Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
Démarrer Options
§Réinit.§ Remettre à zéro.
 *
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chron.
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Enregistrer le(s) temps cal­culé(s) et leur attribuer une désignation.
Réinitialiser le chronomè­tre.
Afficher les entrées enre­gistrées.
Lire Afficher les temps en-
registrés et les temps inter­médiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée. Effacer tout Effacer la
liste.
Numérotation rapide82

Numérotation rapide

Vous pouvez affecter un numéro im­portant ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été programmée par l’opérateur (p. ex. accès aux "} Services SIM"). Cette programma­tion peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également être temporairement et automatiquement remplacée par cès à un nouveau message.
Parmi les programmations de tou­ches possibles, nous trouvons notamment :
Internet (WAP) ..................................p. 58
Numéro .............................................p. 31
Alarme/Réveil....................................p. 80
Nouvel SMS ......................................p. 43
Eclairage ...........................................p. 67
Cacher ident......................................p. 68
Appels perdus ...................................p. 37
Appels reçus .....................................p. 37
Bte réception (messages) .................p. 47
/\, p. ex. pour l’ac-
]
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonc­tion/un numéro sur la touche écran gauche pour accélérer la numérota­tion.
Modification
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Internet Menu
§Internet§ Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher l’application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher dans l'annuaire un nom (p. ex. "Carola") à associer à la touche écran.
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro "Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§ Appuyer longuement.
83Numérotation rapide
Touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches nu­mérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélec­tion rapide de fonctions ou de numé­ros. Pour les programmations possi­bles, voir p. 82. La touche 1 est réservée au numéro de la message­rie (p. 41).
Modification
En mode veille :
J
§Définir§ Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement (p. ex.
§Modifier§ Rechercher l’application
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Appuyer sur une touche numérotée (2-9). Si cette touche n’a pas encore été programmée :
si programmée pour
Nv. SMS).
dans la liste. Cas particulier Numéro tél.
Rechercher un nom dans l’annuaire pour la pro­grammation de la touche.
Cas particulier Signets. Re­chercher un URL dans les signets pour la program­mation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregis­trée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La programmation de la touche nu­mérotée 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. :
§Nv. SMS§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Appuyer brièvement.
Appuyer longuement.
Mes affaires84

Mes affaires

Pour l'organisation de vos fichiers, vous pouvez utiliser les dossiers suivants : Images, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants s'affi­chent.
Vous pouvez naviguer dans ces listes à l'aide de la touche de commande :
G C
§Ouvrir§ Ouvrir le dossier ou exé-
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans un dossier corres­pondant dans l'explorateur de fi­chiers.
Dossier Contenu Format
Pictures Images *.bmp
Camera Mes photos (p. 39) *.png Anima-
tions Sounds
Défilement
Revenir au dossier précé­dent
cuter le fichier avec l’ap­plication correspondante.
*.gif *.jpg *.jpeg
Animations *.bmx
Sonneries, mélo­dies, sons
*.gif *.mid
Les sous-dossiers suivants figurent dans ces dossiers principaux :
Télé­charg. nv.
EMS Fichiers reçus par SMS/MMS.
Téléchargement de nouveaux fichiers sur Internet.
Menu de l'explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir Effacer Effacer tout Renommer
Envoyer via...
Info
Info lecteur
Ouvrir le dossier.
Effacer l’entrée en cours.
Effacer toutes les entrées.
Renommer l'entrée sélectionnée.
Envoyer l'entrée sélectionnée.
Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier.
Affichage de l’espace mémoire utilisé/libre

Data Exchange Software

Ce logiciel permet d'accroître la fonc- tionnalité de votre téléphone à l'aide d'un ordinateur Windows®. Le télé­phone et l'ordinateur sont connectés à l'aide d'un câble de transmission de données (accessoires, p. 97). Pour une transmission correcte des don­nées, il est nécessaire que le télépho­ne se trouve en mode veille (par exemple, sans application active ni appel entrant).
Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet :
www.my-siemens.com/c60
Le logiciel Data Exchange Software s’intègre à l'Explorateur Windows® comme un lecteur et reflète le conte­nu de l'explorateur de fichiers (p. 84) de votre téléphone.
Vous pouvez accéder aux données des applications dans le téléphone et les transférer sur l'ordinateur à l’aide de la fonction glisser-déposer.
Attention !
Veillez, lors de l’accès à l'explorateur de fi­chiers, à n’effacer aucun fichier indispen­sable à l’exécution des applications sur le téléphone.
85Data Exchange Software
Questions et réponses86

Questions et réponses

Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Question Causes possibles Solutions possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 10).
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt
Batterie vide Charger la batterie.
Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge"
Utilisation fréquente de l’organi­seur ou des jeux
Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 77).
Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 67).
Appui involontaire sur une touche (éclairage !)
Décharge complète de la batterie
Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C
Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur indisponible Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Batterie défectueuse Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la tou­che Marche/Arrêt.
Contrôler l’état de la charge à l’écran.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrou clavier automatique (appuyer longuement sur
1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heu­res.
3) Charger la batterie.
Assurer une température ambiante adaptée, attendre un peu, puis effectuer une nouvelle charge.
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
).
Question Causes possibles Solutions possibles
Pas de con­nexion au réseau
Perte de con­nexion au réseau
Appels impossibles
Certains appels sont impossibles
Aucune entrée possible dans l'annuaire
La messagerie vocale ne fonc­tionne pas
SMS (message
T cli-
texte) gnote
Impossible de paramétrer une fonction
Tension de la carte SIM incorrecte
Carte SIM endommagée (p. ex. cassée)
Signal faible Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou
Sortie de la zone de couverture GSM
Carte SIM non valable Faire une réclamation auprès de l'opérateur.
Nouveau réseau interdit Essayer de le sélectionner manuellement ou sélec-
Restriction des appels paramé­trée
Réseau surchargé Réessayer plus tard.
Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effec-
Ligne 2 programmée Programmer la ligne 1
Nouvelle carte SIM insérée Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 38).
Crédit épuisé Recharger le crédit.
Des restrictions d'appels sont programmées
L'annuaire est plein Supprimer des entrées de l'annuaire (p. 31).
Le renvoi des appels vers la messagerie n'est pas activé
Mémoire SMS pleine Effacer des messages (SMS) (p. 47) ou les archiver
Cette fonction n'est pas prise en charge par l'opérateur ou néces­site un abonnement
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur.
sortir.
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
tionner un autre réseau (p. 76).
Vérifier la restriction des appels (p. 74).
tue automatiquement (p. 76). Pour accélérer la procé­dure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 74).
Activer le renvoi des appels vers la messagerie voca­le (p. 69).
(p. 48) afin de libérer de l'espace mémoire.
Contacter l'opérateur.
87Questions et réponses
(p. 76).
Questions et réponses88
Question Causes possibles Solutions possibles
Problèmes d'es­pace mémoire, par exemple avec les messages, son­neries, images
Pas d'accès WAP, aucun té­léchargement possible
Envoi de messa­ge impossible
Les images et to­nalités EMS ne s'affichent pas à l'écran du desti­nataire
Aucune con­nexion Internet possible
Erreur PIN/ Erreur PIN 2
Mémoire du téléphone pleine Effacer des fichiers dans les zones correspondantes,
Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets
L'opérateur ne prend pas ce ser­vice en charge
Le numéro du centre de service est pas ou mal paramétré
Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en char­ge
Centre de service surchargé Renvoyer le message ultérieurement.
Le téléphone du destinataire n’est pas compatible
L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS
Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, in­complets
Trois entrées incorrectes Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la car-
ainsi que les dictionnaires T9 superflus.
Activer le profil WAP (p. 61), définir (p. 61). Contacter éventuellement votre opérateur.
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 48).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Contrôler les paramètres, contacter éventuellement l'opérateur.
te SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opéra­teur.
Question Causes possibles Solutions possibles
Erreur code ap­pareil
Erreur code opérateur
Erreur options menu/options trop nombreuses
Le compteur d’unités de taxa­tion ne fonction­ne pas
Trois entrées incorrectes Appeler Siemens-Service (p. 90).
Service non autorisé Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opéra­teur peut ajouter ou supprimer des fonctions
Impulsion de taxation non transmise
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
Le téléphone a été mouillé.
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 75) :
téléphone !
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone de­bout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
# 9 9 9 9 # A
*
89Questions et réponses
Service clients (Customer Care)90

Service clients (Customer Care)

Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du té­léphone sur notre site d'assistance en li­gne :
www.my-siemens.com/customercare Vous trouverez les questions les plus fré-
quentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre "Questions et répon­ses", p. 86.
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront égale­ment une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire.........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
* 0,12 EUR/minute
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie................................................ 06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................49 43 73 23
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
# 0 6 #), la version du logiciel (afficher
*
avec
# 0 6 #, puis
*
échéant, votre numéro de client de
§Info§
) et, le cas
Siemens-Services.
91Service clients (Customer Care)
Entretien et maintenance92

Entretien et maintenance

Votre téléphone a été conçu et fabri­qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’atten­tion. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les cir­cuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation électri­que à laquelle il est éventuellement raccordé et enle­vez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pour­raient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les tem­pératures élevées peuvent écour­ter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déforma­tion ou la fonte de certaines ma­tières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’ap­pliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire répa­rer l’appareil si nécessaire.
dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une tempéra­ture ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endom­mager les contacts électroniques.
phone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour net­toyer votre téléphone !
93Caractéristiques

Caractéristiques

Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mo­de d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions res­pectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité corres­pondante (DoC) a été signée. Si né­cessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Poids : 85 g
880 - 960 MHz
1 710 - 1 880 MHz
1 850 - 1 990 MHz
Dimensions : 110 x 47 x 23 mm
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Temp. d’utilisation :
Carte SIM : 3,0 volts
(91 ccm)
-10 °C… 55 °C
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures d’autonomie en veille ou 100 à 300 minutes d’autonomie en communication.
Les autonomies dépendent des con­ditions d’utilisation.
Action Temps
Communica­tion
Eclairage * 1 40 minutes
Recherche du réseau
* Saisie avec les touches, jeux, etc.
Des températures extrêmes rédui­sent considérablement l’autonomie du téléphone. Evitez dès lors de lais­ser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
1 30 - 90 minutes
1 5 - 10 minutes
Caractéristiques94
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importan­tes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
95SAR
SAR
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PRO­TECTION DE LA SANTE DE LA POPU­LATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recomman­dations détaillées pour la protection de la population. Ces recommanda­tions ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indé­pendants via une évaluation réguliè­re et approfondie d'études scientifi­ques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendam­ment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un mo­dèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil euro­péen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limi­te SAR est de 2,0 W/kg***. Elle ré­pond aux prescriptions de la Com­mission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européen­ne EN 50360 sur les appareils de té­léphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effec-
tue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maxi­male de la DAS à puissance maxima­le sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utili­sation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cet­te valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uni­quement avec la puissance nécessai­re pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puis­sance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce télé­phone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utili­sés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connais­sances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures pré­ventives particulières lors de l'utilisa­tion de téléphones mobiles. Autres informations :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
SAR96
** Le label CE est une preuve vala­ble dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commerciali­sation et la libre circulation des mar­chandises sur le marché intérieur européen.
***à travers 10 g de tissu organi­que. ****International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent va­rier en fonction des normes et ban­des de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
97Accessoires

Accessoires

Energie (Energy)
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510 (Li-Ion Battery 700mAh EBA-510)
Batterie de rechange
Chargeur de voyage (Travel Charger)
ETC-500 (Euro) ETC-510 (Royaume-Uni) Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d’entrée (100 - 240 V).
Câble allume-cigares ECC-500 (Car Charger ECC-500)
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510 (Desk Top Charger EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire.
Mains-libres piéton
Headset PTT HHS-510
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications.
Multitainment
Appareil photo QuickPic IQP-500 (QuickPic Camera IQP-500)
Appareil photo à raccorder au téléphone. Vous pouvez prendre des photos et les en­voyer par MMS à d’autres téléphones mobi­les ou à un ordinateur par e-mail. Flash intégré activable/désactivable en option.
Transport (Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouverez des coques avant et arrière amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Bureau
Câble de transmission de données DCA-500 (Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter­face série RS232 d’un ordinateur.
Câble de transmission de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter­face USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore
Accessoires98
Solutions pour véhicule (Car Solutions)
Kit de voiture portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500)
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et décroché automatique. Fa­cile à brancher sur l’allume-cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule.
Support véhicule HMH-630 (Mobile Holde HMH-630)
Support sans raccordement d’antenne. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55).
Pack véhicule HKB-500 (Basic Car Pack HKB-500)
Permet simultanément l’utilisation du télé­phone en mode mains-libres et la charge de sa batterie dans le véhicule. Comprend un chargeur de voiture, un kit piéton PTT et un adaptateur en Y.
Kit véhicule confort HKC-630 (Car Kit Comfort HKC-630)
Dispositif mains-libres avec une qualité so­nore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés.
Kit de mise à jour HKO-630 (Car Kit Upgrade HKO-630)
Support pour la mise à niveau de votre kit mains-libres Car Kit Comfort.
Accessoires kit véhicule en option
VDA Adapter Cable HKO-560
Vous trouverez ces produits dans les maga­sins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore

Déclaration de qualité de la batterie

La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue à chaque chargement. De même, un charge­ment à une température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capaci­té. Les autonomies de votre télépho­ne mobile peuvent alors être consi­dérablement réduites même après recharge complète de la batterie.
Dans tous les cas, la batterie est con­çue pour être rechargée et déchar­gée dans les six mois suivants l'achat de votre téléphone mobile. A l'issue de ces six mois, nous vous recom­mandons de remplacer la batterie en cas de perte importante de puissance.
N’utilisez que des batteries Siemens d’origine.
99Déclaration de qualité de la batterie
Loading...