Composition d'un numéro
avec les touches numérotées ... 20
Fin d’une communication ....... 20
Réglage du volume ................ 20
Rappel ................................... 20
Envoi de séquences de
tonalités (DTMF) .................... 20
Si la ligne est occupée ............ 21
Prise d'un appel ...................... 22
Refus d'un appel .................... 22
Mains-libres ........................... 22
Permutation entre 2 appels .... 23
Conférence ............................ 24
Appel direct ........................... 25
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation
Saisie de texte .......................... 27
Txt prédéfinis ......................... 30
Annuaire ...................................31
<Nvlle entrée> .......................31
Appel
(recherche d'une entrée) ........32
Modification d'une entrée .......32
Attribution d'une image ..........33
<Livres spéciaux> ................... 34
Groupes .................................35
Séquences de tonalités
(DTMF) ...................................36
Journal ......................................37
Durée/coûts ..............................38
Photo (accessoire) .................... 39
Message vocal/Messagerie ....... 41
SMS ...........................................43
Rédaction/envoi d'un SMS .......43
Images & sons ........................ 44
SMS à Groupe .........................45
Réception d'un SMS ................ 46
Listes .....................................47
Archive SMS ........................... 48
Profils SMS ............................. 48
MMS .........................................50
Rédaction/envoi d'un MMS ......50
Réception d’un MMS ............... 53
Listes .....................................54
Profils MMS ............................55
Réglages T9 ............................ 56
Service info. ..............................57
2Sommaire
Surf & Loisirs ............................ 58
Navigateur Internet (WAP) ..... 58
Jeux/Autres ............................ 61
Réglages ................................... 64
Profils .................................... 64
Ecran ..................................... 66
Economiseur .......................... 67
Réglage appel ........................ 68
Renvoi ................................... 69
Horloge ................................. 71
Modem/Données ................... 72
Sécurité ................................. 74
Réseau ................................... 76
Sonneries ................................. 78
Extras ....................................... 80
Services SIM
(en option) ............................ 80
Alarme/Réveil ......................... 80
Calculatrice ............................ 81
Chronomètre ......................... 81
Numérotation rapide ................82
Mes affaires .............................. 84
Data Exchange Software ..........85
Questions et réponses .............. 86
Service clients
(Customer Care) ....................... 90
Entretien et maintenance ........92
Caractéristiques .......................93
SAR ...........................................95
Accessoires ...............................97
Déclaration de qualité
de la batterie ............................ 99
Certificat de garantie
pour la France .........................100
Arborescence des menus ....... 102
Index .......................................107
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux ou
au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
La sonnerie (p. 78), les tonalités
de service (p. 79)et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 22). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves
dangers : la batterie pourrait
exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le
clavier ou la carte SIM. Vous ne
pouvez ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les
autres modifications de cet
appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation
d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important :
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la
législation nationale.
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne
l'annulation de la garantie !
Présentation du téléphone
A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
veille, afficher les derniers numéros
composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appui bref pour terminer
l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir
au niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en
mode veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
3Touche de commande
Dans les listes et menus :
GDéfilement.
D
C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
F
D
C
Appel d'une fonction.
Retour au niveau de menu
précédent.
Ouvrir le menu d'appel.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir le menu.
Infos GPRS
.
5Présentation du téléphone
_ªg
Opérateur
01.10.200310:10
Nv. MMS Menu
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie,
cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/
charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran
sous forme de §texte§ ou de symbole
(par ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
7
En mode veille : activer/désactiver le verrou
clavier automatique.
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
Accès réseau impossible
Fonction activée, désactivée
Annuaire
Affichage en majuscules ou minuscules activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
WAP via GPRS en ligne
WAP pas de réseau
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
7Symboles écran (sélection)
Symboles écran (sélection)8
Touches écran
…
Message texte reçu
MMS reçu
Notification MMS reçue
\
Message vocal reçu
Données reçues
—
Image reçue
–
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
·
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du
boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 97).
Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
123
Démontage
45 6
Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service
Mise en service10
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a la taille d’une carte bancaire,
détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
• Retirer le couvercle en le faisant
glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement
jusqu'à l'insertion de la carte sous
la languette (veiller à ce que le
coin biseauté soit bien
positionné
2).
2
1.
• Insérer la batterie latéralement
dans le téléphone
vers le bas
mette en place.
3 et appuyer
4, jusqu'à ce qu'elle se
4
3
• Pour la retirer, appuyer sur la lan-
• Faire glisser le couvercle sur le té-
5, puis retirer la batterie.
guette
léphone
te en place.
6 jusqu'à ce qu'il se met-
5
6
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus
ancienne, contactez votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 13
11Mise en service
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccordez le chargeur
à une prise secteur et laissez charger
pendant au moins deux heures sans
tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la procédure de charge
hEn cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans
une plage de températures de 5 °C à
40 °C. En cas de différence de 5 °C
par rapport à cette plage, le symbole
de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée
sur le chargeur ne peut être dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. C'est un phénomène normal et
sans danger.
Mise en marche/Arrêt/PIN12
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Confirmer l'entrée avec la
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 17
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 18
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN
sur l'écran,
à la place. Corriger avec
§Effacer§.
EffacerOK
touche écran droite. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
s'affiche
****
Entrer PIN SVP :
* * * *
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Oui§Appuyer.
J
§OK§Appuyer. L'heure et la da-
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
F
§Définir§... le valider.
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglages supplémentaires
de l'heure ..........................................p. 71
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y
compris les secondes).
te sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire souhaité...
13Mise en marche/Arrêt/PIN
Signal de réception
_Signal de réception fort.
^Un faible signal réduit la
qualité de la
communication et peut
provoquer une coupure
de cette dernière.
Déplacez-vous.
Sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans
carte SIM, vous pouvez en utiliser
quelques fonctions.
§Menu§Appuyer sur la touche
écran. Les fonctions s’affichent.
§SOS§Appel d’urgence, SOS.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou
sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Mode veille
_g
Opérateur
01.10.200310:10
Nv. MMSMenu
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être
affectées à la touche écran gauche.
B
Autres informations
}
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la situation.
Services SIM (en option) ...........p. 80
Remarques générales14
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du
téléphone :
Saisie de chiffres ou de let-
J
tres.
B
A
< >
§Menu§
L
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de
D
commande du côté indiqué.
Touches écran
Présentation d’une fonction
de touche écran.
Fonction dépendant de l’opérateur et nécessitant éventuellement un abonnement
particulier.
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels perdus :
§Menu§
¢ Z ¢
Appels perdus
Procéder comme suit sur le
téléphone :
1
§Menu§Ouvrir le menu.
2
E
_g
Opérateur
01.10.200310:10
Nv. MMSMenu
En mode veille, appuyer sur la
touche écran droite.
Messages 5
É
Z
è
ç
]
]
Ñ m
y
Nv. MMSSélect.
Sélectionner JournalZ.
Appuyer sur la touche de commande du haut.
15Remarques générales
3
Journal2
è Z
ç ]
Ñm
y
Nv. MMSSélect.
§Sélect.§Appuyer.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyer sur la touche
écran droite.
4
Journal2-1
Z
Appels perdus
§Sélect.§Appuyer.
Pour ouvrir la liste Appels per-
dus, appuyer sur la touche
écran droite.
Appels perdus
É
Z
5
F
›
6
Z
Bureau
LireOptions
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de commande du bas pour faire défiler
en arrière.
Appels perdus
Z
Carola
Sélect.
§Lire§Appuyer.
7
LireOptions
Pour afficher le numéro d'appel
avec la date, l'heure et le nombre d'appels, appuyer sur la
touche écran gauche.
N Lire
Carola
+55524765476
01.10.2003 10:10§5§
OKOptions
Remarques générales16
Sélection abrégée
de menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonction.
P. ex. écrire un nouvel SMS :
§Menu§Appuyer.
5
pour Messages
1pour Nouvel SMS
17Sécurité
Sécurité
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§Appuyer.
JSaisir le code PIN.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de
4 à 8 chiffres plus facilement
mémorisable.
JSaisir le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Sécurité18
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN
2 est disponible) Procéder comme
pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est vous qui définissez le code appareil lorsque vous appelez une
fonction protégée par ce code (p. ex.
appel direct, p. 25) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le Service Clients
Siemens (p. 90).
Suppression du
verrouillage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK
(MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Même en cas de désactivation du
contrôle PIN (p. 17), une confirmation est nécessaire pour mettre en
marche le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transporterez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
B
§OK§
§Annuler§ Appui ou aucune action.
Appuyer longuement.
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s'éteint.
19Mon téléphone
Mon téléphone
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements (p. 78).
Message d'accueil
Vous pouvez sélectionner un message d'accueil personnalisé (p. 66).
Economiseur
Sélectionnez une horloge numérique ou une image personnalisée
(p. 67).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille (p. 66).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond
permanente (p. 66).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’ensemble du système d’exploitation (p. 66).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des
sonneries, logos, animations et
économiseurs supplémentaires sur
Internet à l'adresse
www.my-siemens.com
pour les recevoir par SMS/MMS
ou téléchargez-les directement via
WAP :
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres services
pour votre téléphone portable à
l'adresse :
www.my-siemens.com/city
Vous trouverez également sur
Siemens City Portal une liste des
pays où ces services sont disponibles.
Communication20
Communication
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être mis en
marche (mode veille).
J
A
Fin d’une communication
B
Réglage du volume
E
Saisir le numéro (toujours
avec un préfixe, éventuellement avec un préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref efface le dernier chiffre, un ap-pui prolongé efface tout le
numéro.
Appuyer sur la touche
Communication.
Le numéro affiché est
composé.
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
sur cette touche même si
l'interlocuteur a déjà raccroché.
La touche de commande
(supérieure) permet de
régler le volume sonore
pendant la communication.
GRégler le volume et confir-
mer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mains-libres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste,
puis, pour le composer…
A... appuyer.
Envoi de séquences de
tonalités (DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme
de tonalités DTMF
(séquences de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
21Communication
Autres informations
Enregistrer le numéro
dans l'annuaire..................................p. 31
§Options§ du journal.........................p. 37
§Mains-lib§ Mains-libres ................... p. 22
Microphone désactivé .......................p. 25
Verrou clavier automatique .................p. 6
Transmission du numéro activée/
désactivée (cacher identité) ..............p. 68
Préfixes internationaux
0
§+Liste§Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro de téléphone sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette
saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler
ce numéro après avoir mis fin à la communication.
Appuyer longuement jusqu’à
ce que le signe "+" s’affiche.
pays.
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps
croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappelb
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche
Communication permet
de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous
rappelle de recomposer le
numéro affiché.
Communication22
Prise d'un appel
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant
interrompt toute autre manipulation
du téléphone.
i
+5552764556
RéponseRejeter
§Réponse§ Appuyer.
Ou
AAppuyer.
Un numéro d'appel transmis via le
réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus,
une image peut s'afficher à la place
du symbole de la cloche, si cette option est paramétrée (p. 33).
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Refus d'un appel
§Rejeter§Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 69).
Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le hautparleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib menu
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§Activer.
libres.
23Communication
_g
Mains-lib menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention !
Désactivez obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 25
Régler le volume avec la
touche de commande.
Permutation entre 2
appels
Etablissement d'une deuxième
communication
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro
(annuaire F).
Si la nouvelle communication est
établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut.Aller et venir entre les
• Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
appels.
Terminer la communication en cours et confirmer
avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée.
b
Retour
Communication24
Appel pendant une
communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 68).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un "signal d’appel".
Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§Prendre le second appel et
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Renvoyer le nouvel appel,
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procéder comme
indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche
B
Fin
. La question suivante s’affiche : Retour à
l'appel en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au deuxième appel.
p. ex. vers la messagerie.
• Fin de l’appel en cours, prise du
nouvel appel
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
Terminer la communication en cours.
appel.
Conférenceb
Vous pouvez appeler consécutivement 5 interlocuteurs au maximum
et les réunir au sein d’une conférence téléphonique. Il est possible que
toutes les fonctions décrites ne
soient pas prises en charge par l'opérateur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi
une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Si
la nouvelle communication est établie...
tionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente
est connecté.
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
25Communication
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde
Microph. actif
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coûts
Envoyer DTMF
Transf. appel
L
Menu principal
Etat appel
(p. 23)
Activer/désactiver le microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne
peut pas vous entendre
(fonction secret).
* Appui
Aussi :
prolongé.
(p. 22)
Réglage du volume de
l’écouteur.
(p. 24)
Affichage du temps
d’appel écoulé et (si cette
option est activée, p. 38)
du coût de la communication pendant l’appel.
(p. 20)
Le premier interlocuteur
est mis en communication
avec le deuxième. Pour
vous, les deux communications sont terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels
actifs et en attente
(p. ex. participants à une
conférence).
Appel direct
Un seul numéro peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité
¢ Appel direct
§Sélect.§Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Notez bien ce code
(voir aussi page 18) !
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner un numéro
§OK§Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans l'annuaire (p. 32) ou
en saisir un.
Utilisation
Communication26
_g
Opérateur
01.10.200310:10
Carola
>Pour sélectionner, ap-
puyez longuement sur la
touche écran droite (p. ex.
le numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
JEntrer le code appareil.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 18
27Saisie de texte
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9Les voyelles infléchies et
§Effacer§Appuyer brièvement pour
H
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois, la lettre b,
etc.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent
après les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le
mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : permuter entre abc, Abc, ABC,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Affichage de l'état sur la
première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de
saisie s’affichent.
*
0
1
Appuyer brièvement :
les caractères spéciaux
s'affichent.
Appuyer longuement :
ouvrir le menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement :
pour écrire 0.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois =
saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ :
€@\ &#[ ] { }%~
<=> | ^ § Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un caractère.
§Sélect.§Appuyer.
Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s’affiche.
* /()
¤¥
$
£
Saisie de texte28
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement.
Le menu de saisie
s'affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
§Sélect.§Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" :
appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
468 3 5
1
N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que à, écrivez plutôt la lettre standard, par ex. A et T9
s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit
un mot.
29Saisie de texte
Autres informations
0
D
*
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le point remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Appuyer à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement : per-
muter entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de l'état
sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer longuement : toutes
les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 27).
Appuyer longuement : ouvrir
le menu de saisie (p. 28).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus
fréquente est affichée en premier.
Si le mot n’est pas celui que vous
souhaitez, la proposition suivante de
T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot
correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Saisie de texte30
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§Effacer le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
b revet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot
vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré
s'affiche en §vidéo inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
che du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par
caractère vers la gauche/
la droite.
che du curseur.
Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve
le curseur.
Txt prédéfinis
Des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS,
MMS) sont enregistrés dans le téléphone. En outre, vous pouvez rédiger et enregistrer un maximum de
5 textes prédéfinis personnalisés. Ils
ne peuvent pas comprendre plus de
32 caractères.
Contrairement aux autres sections
de texte, les textes prédéfinis ne
peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Rédaction de textes prédéfinis
§Menu§ ¢ ] ¢Txt prédéfinis
§Options§ Sélectionner
J
§Sauver§Appuyer. Le texte est en-
Utilisation de textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G
G
§Sélect.§Confirmer. Le texte est in-
<Nvlle entrée>.
Rédiger un texte prédéfini.
registré.
Rédiger le texte du message (SMS, MMS).
Sélectionner Txt prédéfinis.
Rechercher un texte prédéfini dans la liste.
séré dans le message, à
gauche du curseur.
31Annuaire
Annuaire
Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms
correspondants dans l'annuaire.
Pour composer le numéro, il suffit
ensuite de sélectionner le nom associ é. S i un num éro est enregistré avec
un nom, ce dernier s'affiche à l'écran
lors d'un appel. Vous pouvez classer
les numéros importants dans différents groupes.
<Nvlle entrée>
F
§Sélect.§Affichage des champs de
G
J
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
N AnnuaireÚ
<Nvlle entrée>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie.
Compléter les champs de
saisie. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec son
préfixe.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
E-Mail:
Saisir l'adresse e-mail pour les MMS
(pour 50 adresses max.).
Groupe:
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autres
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro (p. 32).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
§+Liste§ Préfixe international.............p. 21
Enregistrement de séquences
de tonalités ........................................p. 36
Saisie de texte ...................................p. 27
rassemblées dans des
groupes (p. 35), p. ex. :
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement :
Téléphone, SIM ou SIM
protégée (p. 34).
Modifier le numéro
d’entrée.
la nouvelle entrée.
Annuaire32
Appel
(recherche d'une entrée)
F
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa
saisie dans l’annuaire.
J
A
Ouvrir l'annuaire.
/
Sélectionner un nom avec
G
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro d'entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
F
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner une entrée
dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de
saisie souhaité.
Effectuer les
modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Vous pouvez
utiliser certaines fonctions avec l’entrée actuelle mais également avec
plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire
Editer
Nouv. entrée
Effacer
Effacer tout
Insérer image
Envoyer
SMS...
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Affecter une image à une
entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée
de l'annuaire ou comme
texte.
Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace
mémoire libre.
33Annuaire
Attribution d'une image
Vous pouvez attribuer une image à
50 numéros au maximum. L'image
s'affiche à l'écran lors d'une communication avec le numéro correspondant.
F
J
§Options§ Ouvrir le menu.
G
G
§Ouvrir§L'image s'affiche.
§Sélect.§L'image est attribuée au
Ouvrir l’annuaire.
/
Sélectionner l’entrée.
I
Sélectionner Insérer image.
Une liste des images s'affiche.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par un
symbole
nuaire.
› dans l'an-
Suppression/modification
d'une image
Si une image est attribuée à un numéro, vous pouvez la supprimer ou
la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§L'attribution de l'image
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image à plusieurs numéros.
Siemens City Portal ...........................p. 19
Sélectionner l'entrée avec
›
l'image
re.
dans l'annuai-
p Sélectionner
Insérer image.
est supprimée après une
demande de confirmation.
Annuaire34
<Livres spéciaux>
F
<Livres spéciaux>
<Num. perso.>
Saisir ses numéros personnels dans
l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous
forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte
SIM sur un autre téléphone GSM.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans
une zone protégée. Pour y apporter
des modifications, vous aurez be soin
du code PIN 2 (p. 18).
Activation avec la fonction
Uniquement ‚ (p. 74).
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont placées dans la mémoire du téléphone
lorsque la capacité de la carte SIM est
épuisée.
Extension des numéros de téléphone
dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres
par un point d’interrogation "?" :
*Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro de poste supplémentaire
dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
AAppuyer.
J
A
Remplacer "?" par des
chiffres.
Appuyer, le numéro d'appel
est composé.
35Annuaire
Groupes
Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 4 groupes ont été prédéfinis
dans le téléphone. Vous pouvez les
renommer.
H
<Groupes> Sélectionner (le nombre
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§Sélectionner et renom-
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 45
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
d'entrées figure après le
nom de groupe).
N Groupes
t
Famille(5)
Ã
Amis(23)
Å
VIP(11)
Renom.Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
mer le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Ouvrir le menu. Pour des
explications, voir "Menu
de l'annuaire", p. 32.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ ç ¢ Appels groupe
I
§Sélect.§Valider.
I
§Sélect.§Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.
Annuaire36
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de
tonalités DTMF (séquences de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités
(tonalités DTMF) dans l’annuaire
comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Entrer le numéro de téléphone.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche (pause
pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Saisir un nom.
37Journal
Journal
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner le journal.
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher des informations
Chaque journal contient
10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en
charge la fonction d’identification de
l’appelant.
¢ Z
sur le numéro.
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche de commande (gauche), le numéro
s’affiche.
b
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire
Correction n°
Copier ds d
Effacer
Effacer tout
Accès rapide en mode
veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si
nécessaire.
Enregistrer une entrée
dans l'annuaire.
Effacer l’entrée après une
demande de confirmation.
Effacer toutes les entrées
du journal après une demande de confirmation.
b
Durée/coûts38
Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d’appel pendant une
communication et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
§Sélect.§Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Réinitialiser l'affichage.
§OK§Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le
coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement
après chaque appel.
PIN 2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
b
39Photo (accessoire)
Photo (accessoire)
Vous pouvez visionner, enregistrer
et envoyer immédiatement par MMS
à l'aide du téléphone les photos prises avec l'appareil photo "QuickPic"
(p. 97). Un flash est intégré dans cet
appareil.
Deux formats de photo sont
disponibles :
• Basse résolution : QQVGA
160x120 pixels, capacité de mémoire jusqu'à 6 Ko pour envoi
comme image MMS (p. 40, p. 50).
• Haute résolution : VGA
640x480 pixels, capacité de mémoire d'une image jusqu'à 40 Ko,
p. ex. en vue d'un traitement ultérieur sur un ordinateur. Afin de visualiser la photo sur l'écran du
téléphone, une image QQVGA est
créée pour chaque photo VGA.
§Photo§Appuyer (en mode veille).
Ou
§Menu§
¢
Le nombre de prises encore possibles s’affiche d’abord (selon la résolution programmée).
§OK§Confirmer.
La dernière photo prise s'affiche.
G
Parcourir les photos.
Vue
Il faut quelques secondes pour traiter
une prise (surtout en haute résolution).
§Prendre§ Appuyer. Une fois le temps
de pose écoulé, vous entendez un signal d'avertissement. La photo s'affiche
à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Flash
Activation du flash :
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Prise d'une photo avec le flash :
§Charger§ Appuyer brièvement.
§Prendre§ Appuyer. La photo est prise
Autres informations
Photographier sans flash avec la fonction
Utiliser flash activée :
§Charger§ Appuyer longuement. Le
Sélectionner.
Le flash est chargé
(batterie chargée à
env. 30 % minimum).
avec le flash. Une fois le
temps de pose écoulé,
vous entendez un signal
d'avertissement. La photo
s'affiche à l'écran et est
automatiquement enregistrée.
flash ne se charge pas et la
photo est prise immédiatement, sans flash.
Photo (accessoire)40
Envoi d'une photo par MMS
Vous pouvez envoyer aisément une
photo comme message MMS juste
après l'avoir prise.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer par SMS
§Sélect.§Appuyer et sélectionner la
§Suivant§Appuyer pour ignorer
L'éditeur MMS démarre. Vous devez
compléter les champs de saisie
suivants :
A :
Objet :Titre du message MMS
Le message MMS est prêt à l'envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
Sélectionner.
résolution désirée.
l'option d'enregistrement
d'une mélodie (p. 51).
· /
ne/Adresse e-mail du/des
destinataire(s).
(max. 40 caractères).
N° télépho-
J
Menu de l'appareil photo
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser
flash
Plein
écran
Effacer
Effacer
tout
Envoyer
par SMS
Info
Réglages
Autres informations
Passage entre image réduite
*Activer l'éclairage de l'écran
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil
photo n’est pas raccordé :
§Effacer§Effacer la photo affichée.
Utiliser le flash (uniquement
lorsque l’appareil photo est
raccordé).
Passer au mode plein écran.
Effacer la photo affichée
après une demande de confirmation.
Effacer toutes les photos
après une demande de confirmation.
Envoyer la photo via MMS
(uniquement basse résolution).
Affichage du nombre de prises encore possibles.
Régler la résolution :
Faible
Hte et Faible
Régler l’affichage :
Tjrs utiliser le plein écran?
Oui ou Non.
et plein écran.
(ou avec toute autre touche
numérotée).
Message vocal/Messagerie
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met un
répondeur externe (messagerie) à
votre disposition. Un appelant peut
vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 68).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement.
La procédure suivante peut légèrement varier en fonction de l'opérateur.
Réglages :b
Votre opérateur vous fournit deux
numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
§Menu§
/JComposer ou saisir/modi-
·
§OK§Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 69.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Message vocal
fier le numéro.
¢m ¢ Renvoi
¢
p. ex. Non répondus
¢
Régler
validation s'effectue après
quelques secondes.
41Message vocal/Messagerie
Message vocal/Messagerie42
Ecoute des messagesb
La réception d’un nouveau message
est signalée - selon l’opérateur - de la
façon suivante :
\Symbole avec bip.
Ou
…
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez la messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un
autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter
vos messages.
Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal.
Appuyer longuement (saisir
éventuellement le numéro de la messagerie).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Répond.§.
43SMS
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max.
760 caractères), qui se composent
automatiquement de plusieurs SMS
"normaux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des
fax ou recevoir des e-mails via SMS
(si nécessaire, modifier les réglages,
p. 48).
Rédaction/envoi d'un
SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9"
(p. 28)vous permet d’écrire très rapidement des
messages plus longs en
actionnant peu de touches.
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce les lettres une par une,
un appui long efface les
mots un par un.
AAppuyer.
/JSaisir le numéro ou le re-
·
chercher dans l'annuaire.
§Groupe§ SMS à un groupe
(p. 45).
§OK§Confirmer. transmet le
§OK§Retour à la saisie de texte.
Affichage à la première ligne de l’écran :
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 44
Vous devez éventuellement indiquer les
éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .......p. 48
Saisie de caractères spéciaux...........p. 27
SMS à envoyer au centre
de service. Le SMS envoyé
est enregistré dans la liste
"Envoyé".
SMS
™
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou
chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS
nécessaires.
Nombre de caractères
disponibles.
1739
SMS44
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver
Images &
sons
Txt prédéfinis
Formater Retour ligne
Eff. message
Ajout de-
puis...
Edition T9
(p. 27)
Envoi via ...
Saisir le numéro du
destinataire/le sélectionner dans l’annuaire, puis
envoyer.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Ajouter des images, des
animations, des sons à un
SMS (voir ci-dessous).
Ajouter des Txt prédéfinis
(p. 30).
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centrer (aligner)
Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de
commande)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de
l’annuaire.
T9 activé: Activer/désac-
tiver la saisie T9.
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue pour le
texte.
Sélectionner un profil
SMS pour l’envoi (p. 48).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au
texte du message.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§La sélection est reprise
Avec Mon animation/Images per-
so./Sonn. perso. :
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§La sélection est reprise
Rédiger le texte du
message.
la fin d’un mot.
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mon animation
Images perso.
Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
45SMS
Autres informations
EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du texte (mis en forme), des images et des sons
comme économiseurs ou sonneries. Le
destinataire ne peut profiter de l’intégralité
du message que si son téléphone accepte
la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages
peut dépasser celle d’un seul SMS.
Plusieurs SMS sont alors combinés pour
constituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au
centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également,
contacter l’opérateur.
Le message Message envoyé ! signale
seulement la transmission au centre de
service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 48.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à
partir d’un SMS reçu. Après sa sélection,
l’URL s’affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous
lancez automatiquement le navigateur
WAP et accédez à l’adresse Internet sélectionnée.
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
§Groupe§Appuyer. L'annuaire
s'ouvre. Vous disposez
des possibilités
suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certaines/toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
ner un groupe.
§Envoi§Appuyer. Le premier des-
tinataire sélectionné s’affiche. S’il possède
plusieurs numéros, vous
pouvez en choisir un.
§Suivant§ Passer le
destinataire.
§Envoi§L’envoi commence après
une demande de confirmation.
SMS46
Réception d'un SMS
…
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS
_g
Opérateur
01.10.200310:10
…
.
Menu
<Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran gauche.
Date/heure
N° tél./
Expéditeur
Texte du
message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 47.
01.10.200310:10
55536989876
On se retrouve demain ?
RéponseOptions
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§
dans le texte peuvent être composés ou
enregistrés dans l’annuaire. Les URL
(adresses Internet) peuvent également
être sélectionnées et directement activées.
Pour ce faire, le profil WAP (p. 60) doit être
paramétré et activé.
A
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus
recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver
des messages (p. 48).
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le SMS modifié, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
Appuyer pour composer le
numéro/télécharger.
réponse.
Créer un texte de
réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
47SMS
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
l'une des listes suivantes en fonction
de leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454
… Carola
… Mike
LireOptions
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés
s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé
¢
SMS
La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L’envoi peut
être recommencé.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé ¢ SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer
tout
Envoi
Editer
Capacité
Marqu. non
lu
Sauver ds
d
Archiver
Envoi via
...
Images &
sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au
SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après
une demande de confirmation.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire
et envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modifier.
Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte
SIM/le téléphone. En cas de
segmentation : nombre de
SMS combinés.
Marquer le message comme
non lu.
Enregistrer un numéro sélectionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans
l'archive.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 48).
Enregistrer les images ou
les sons figurant dans le
SMS.
SMS48
Archive SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
BOITE DE RECEPTION
BROUILLONS
NON ENVOYES
OuvrirOptions
Non lu.
…
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur carte SIM.
¢
Message combiné.
X
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Envoi
Editer
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte.
Profils SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer au maximum 3 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner.
Saisie ou modification des numéros du centre de service
communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le
sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de
message pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est
éventuellement communiqué
par votre opérateur.
49SMS
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
SMS via
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Activation du profil
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le
message.
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être
payant.
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut
L
vous répondre directement en
passant par votre centre de
service (pour plus de détails à
ce sujet, contacter
l'opérateur).
Envoi automatique de SMS
via GPRS (si disponible).
Condition : activation du
GPRS (p. 72). Vérifiez que votre opérateur offre également
cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
MMS50
MMS
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des
sons da ns un message combiné à un
autre téléphone portable ou à une
adresse e-mail. Tous les éléments
d’un MMS sont rassemblés en un
"diaporama".
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement
le message complet ou seulement
une notification de la présence d’un
MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le
charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propo se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us
devez vous y abonner.
Rédaction/envoi d'un
MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un MMS peut se composer d'une suite de diapos, pouvant contenir du
texte, du son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 28).
Des images et des graphiques peuvent
être créés avec des accessoires tels
que l'appareil photo QuickPic (p. 97)
et insérés au format JPEG, WBMP ou
GIF. Voir également Mes affaires,
p. 84.
De la musique peut être envoyée et
reçue sous forme de fichier MIDI, les
tonalités/sons sont envoyés et reçus
sous forme de fichiers AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet :Saisie du titre du MMS
Image:Appuyer sur §Ajouter§. La
Autres informations
Vous pouvez envoyer aisément une image
par MMS juste après l'avoir prise avec l'appareil photo QuickPic (voir p. 40).
Faire défiler ligne par ligne avec la touche de
commande.
¢ ] ¢ Nouvel MMS
Ÿ Editeur MMS
A :
Objet : 1
º
· /
J
ne/Adresse e-mail du/des
destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre
pour la sélection.
Options
N° télépho-
51MMS
Texte:Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Son:Appuyer sur §Ajouter§. Vous
Durée diapo:
Enregistrement d'une nouvelle mélodie
(tonalité) pour un MMS
Si, pendant que vous remplissez les
champs de saisie, vous rencontrez le
champ Son: et appuyez sur §Ajouter§,
vous pouvez enregistrer une nouvelle mélodie ou votre propre voix à envoyer avec le MMS.
§Enregist.§ Appuyer. L'enregistre-
§Stop§Arrêter l'enregistrement.
le texte avec T9. Menu de
texte, voir p. 52.
pouvez désormais sélectionner une mélodie
enregistrée (voir également Mes affaires, p. 84)
ou en enregistrer une
nouvelle (voir ci-dessous).
Saisir la durée d'affichage
des différentes diapos
(minimum 0,1 seconde).
ment commence et la durée maximale disponible
s'affiche, ainsi que la durée de l'enregistrement.
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Autres informations
Vous pouvez répertorier au maximum 20
numéros/adresses, de 50 caractères chacun(e).
§Options§ Menu principal MMS......... p. 52
Sélectionner.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Aperçu mess.
Consulter certaines
diapos.
Afficher tout le MMS à
l’écran. Interrompre en
appuyant sur une touche
quelconque.
MMS52
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message
Edition T9
(p. 27)
Txt prédéfinis
Commencer une
nouvelle ligne.
Enregistrer le texte du
MMS.
Effacer tout le texte.
T9 activé : Activer/dé-
sactiver la saisie T9.
Lang. d'entrée : Sélec-
tionner la langue pour le
texte.
Ajouter des Txt prédéfinis (p. 30).
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Insérer ligne
Effacer
Ajout depuis...
Envoi
Sauver
Extension du champ
d’adresse d’une ligne.
Effacer des saisies.
Ajouter une entrée de
l’annuaire.
Envoyer un MMS.
Enregistrer le MMS
dans les brouillons.
Nouvelle diapo
Effac. élément
Effacer diapo.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Aperçu mess.
Edition T9
(p. 28)
Caractérist.
Extras
Ajouter une nouvelle
diapo après la diapo en
cours.
Effacer un élément
d’une diapo.
Effacer la diapo
affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos disponibles pour la sélection.
Afficher tout le MMS.
Arrêter en appuyant sur
n'importe quelle touche.
T9 activé: Activer/dé-
sactiver l'édition T9.
Lang. d'entrée :
Sélection de la langue
du texte.
Date :, Taille :,
Priorité :
- afficher pour le MMS.
Indiquer d'autres propriétés du MMS.
53MMS
Réception d’un MMS
/
Annonce de la réception
d’un MMS ou d’une notification
.
_g
Opérateur
01.10.200310:10
Menu
<Pour lire le MMS ou la no-
tification, appuyer sur la
touche écran gauche.
Selon le réglage, (p. 55)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte. Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet.
Arrêter en appuyant sur n'importe
quelle touche.
§Lire§ Présentation automati-
G
J
que du MMS. Arrêter en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
Faire défiler diapo par diapo avec la touche de commande.
Afficher directement certaines diapos à l'aide des
touches numérotées.
Pièce jointe
Un MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrir le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§La pièce jointe est enre-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer séparément
les images et les sons reçus dans un
MMS, par exemple, à des fins d'utilisation comme sonnerie ou fond
d'écran. Pour ce faire, arrêter le MMS
en appuyant sur une touche quelconque et, au besoin, faire défiler
jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
ContenuSélectionner.
Autres fonctions de modification des MMS
dans §Options§.
Sélectionner.
Sélectionner la pièce
jointe.
avec l’application disponible.
gistrée sous un nom.
Procéder ensuite comme
pour une pièce jointe (voir
ci-dessus). Affichage sous
forme de symboles en
haut de chaque diapo.
MMS54
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
l'une des listes suivantes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
¢
MMS
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Réception§.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢Brouillon ¢ MMS
La liste des MMS non encore envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé
¢
MMS
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé ¢ MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Editer
Répondre
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Transférer
Effacer
Effacer tout
Marqu. non lu
Sauver ds d
Consulter un MMS.
Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte.
Répondre directement au
MMS reçu.
Ne lancer la réception
d’un MMS que si la notification est sélectionnée
(p. 55).
Lancer la réception de
tous les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un
nouveau destinataire.
Effacer le MMS
sélectionné.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Marquer le MMS comme
non lu.
Enregistrer le numéro de
téléphone/l'adresse
e-mail dans l'annuaire.
55MMS
Caractérist.
Capacité
Aperçu diapo.
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Des informations sur le
MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
•Taille
•Priorité
Affichage de la taille du
MMS actuel et de
l’espace mémoire libre.
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos disponibles pour la sélection.
Ouvrir la liste des pièces
jointes.
Sélection du contenu
d’une diapo (p. ex. image
ou son) pour enregistrement.
Enregistrer le MMS dans
la liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de confirmation.
Notification non lue.
Notification lue.
Profils MMS
§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils MMS
Trois profils MMS sont réglables. Les
propriétés d'envoi d’un MMS y sont
définies.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle
pendant lequel le centre
de service doit essayer
d’envoyer le message.
Recevoir le MMS complet ou uniquement la
notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet immédiatement
dans le réseau local.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement la
notification.
URL du serveur MMS,
p. ex.
http://www.pageweb.com
Adresse IP:
Saisir l’adresse IP.
Port IP :
Saisir le numéro de port.
Ces réglages peuvent
être différents de ceux
du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du
profil de connexion
(p. 72).
Activation du profil
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Réglages T9
§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢ Sélectionner la fonction.
T9 activé
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente (voir aussi page 28).
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
57Service info.
Service info.
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéressent dans cette liste.
Nouv. thème
Indiquer le thème avec son nom et
son numéro de canal et valider avec
§OK§.
Sélectionner.
§Canal:§Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un
thème sélectionné.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer
sur
Affichages
§Voir info§
.
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
ƒMessages déjà lus.
Surf & Loisirs58
Surf & Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
§Menu§ ¢
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d’affichage du téléphone. Pour accéder à Internet, vous
devez vous abonner auprès d'un
opérateur.
Page d'accueilb
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par
l’opérateur).
Signets
Liste des URLenregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.
Internetb
L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches
écran varient selon la page Internet
visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu".
Le contenu des menus options varie
également. Régler, le cas échéant, la
procédure d'accès à Internet
(voir menu de navigation, Réglages,
Démar. avec..., p. 60).
É
¢
Sélectionner la fonction.
P. ex., le menu de démarrage
s’affiche :
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§Confirmer.
Sélectionner la fonction
souhaitée.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
La connexion au portail
de l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être
définie/prédéfinie par
l’opérateur).
Liste des URLenregis-
trés dans le téléphone
pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrée.
Boîte de réception pour
les messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche pour
activation/réglage
(p. 60).
Couper la connexion et
fermer le navigateur.
59Surf & Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail
de l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max.
50 URL pour un accès
rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrable.
Consulter...
Recharger
Bte réception
Déconnecter
Sauveg. image
Suite ...
Quitter
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste
des dernières adresses
Internet visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour
les messages du serveur WAP (WAP push).
Couper la connexion.
Enregistrer les images
de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et
fermer le navigateur.
Surf & Loisirs60
Suite ... (dans le menu)
Profils
RéglagesTaille police
Réinitialiser
Sur Openwave
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage.
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigation
• Page d'accueil
•Reprendre
• Signets
Recommencer la
session et effacer la
mémoire cache.
Affichage de la version
du navigateur.
Autres informations
ÍMenu de navigation.
ÉHors ligne.
ÊEn ligne.
ËGPRS en ligne.
ÌPas de réseau.
*
Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \ , voir
p. 27
ou
0appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La configuration du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs.
Sélectionner et activer un profil.
• Le profil d’accès doit être défini
manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
61Surf & Loisirs
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de
l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
GSélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page ac-
cueil :
Temps de
garde GPRS
Temps de
garde CSD
Profil Connex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence de
saisie ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 72).
Jeux/Autres
Télécharger des jeux et d'autres applications. Vous trouverez les applications correspondantes sur Internet. Après avoir sélectionné un
jeu/une application, la procédure de
téléchargement peut débuter. Une
fois terminé, vous disposez de l'application. La plupart des applications
comportent des instructions d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil
WAP (p. 60), le profil HTTP (p. 73) et l’accès (p. 72) doivent être configurés.
Selon l'opérateur, l'accès et la fonctionnalité peuvent différer de la description.
Sonnerie/vibreur activé/désactivé .....p. 78
Vous trouverez des applications et des
jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
www.my-siemens.com/city
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Surf & Loisirs62
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les
liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire :
É
§Menu§ ¢
¢ Jeux/Autres
§
\
Télécharg. nv.
§
Jeu
¦ Application
OptionsInternet
Selon l'entrée sélectionnée, plusieurs fonctions sont disponibles.
Télécharg. nv.
§Internet§L'adresse Internet sélec-
§
application hors ligne
§Sélect.§Une application exécuta-
¦Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§Fichier de description uni-
tionnée se charge.
Exécution d'un jeu/une
ble peut être immédiatement lancée.
quement ; l'application
doit auparavant être téléchargée.
Réception d’informations
Une information reçue par SMS nécessitant, par exemple, une application déjà installée est signalée par un
symbole à l’écran
touche de commande (gauche) lance l’application correspondante et le
traitement de l'information.
§
. Appuyer sur la
Jeux
Des jeux sont enregistrés sur le téléphone. Sélectionnez celui de votre
choix. Vous trouverez des instructions et des indications spécifiques à
chaque jeu dans le menu options
correspondant.
Commandes par touches
Les commandes par touches suivantes sont utilisées pour de nombreux
jeux (Virtual Joystick) :
13
2
5
8
I.
6
9
4
7
Fonction
dépendant du jeu
Ou avec la touche
63Surf & Loisirs
Options de Jeux et Autres
Modification et gestion de vos applications et
dossiers :
Démarrer
Télécharger
Effacer
Effacer tout
Renommer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Lancer l’application.
Une application est téléchargée sur Internet et installée.
Effacer toutes les applications/tous les dossiers
après une demande de confirmation.
Renommer les applications/dossiers sélectionné(e)s.
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 73).
Réinstaller une application
(mise à jour).
Télécharger d’éventuelles
informations supplémentaires sur l’application via Internet (WAP).
Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, concepteur, date).
Autres informations
Avec WAP, vous pouvez télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations)
sur Internet. Le téléchargement ou l'exécution
d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels
existants de votre téléphone mobile compatible
Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et qui ne sont pas contenues
dans le téléphone à la livraison. Il en va de même
pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou
de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages
et conséquences que peuvent entraîner ces applications.
Ces applications ou l'installation ultérieure de
certaines fonctions seront perdues dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de
remplacement et éventuellement en cas de réparation de l'appareil.
En pareil cas, l'acheteur devra retélécharger ou
réinstaller l'application. N'oubliez pas que votre
téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital
Rights Management), de sorte que certaines applications téléchargées via WAP seront protégées contre la copie non autorisée. Ces
applications sont alors uniquement destinées à
être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent
pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde.
Siemens n'accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde des applications. Si cela
est techniquement possible, sauvegardez vos
applications sur le PC à l'aide du logiciel Siemens
Data Exchange (p. 85).
Réglages64
Réglages
Profils
¢
¢
§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
• Vous pouvez définir vous-même
• Le profil spécial Mode avion est fixe
Activer
G
§Activer§Activer le profil.
m
Profils
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
deux profils (<Vide>).
et ne peut être modifié (p. 65).
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
½
Envir. silenc.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles
s'affiche.
Réglage son. .................................... p. 78
Vibreur.............................................. p. 78
Volume ............................................. p. 78
Filtrage appel.................................... p. 79
Sons clavier ...................................... p. 79
Ton. services .................................... p. 79
Grdes lettres ..................................... p. 66
Eclairage .......................................... p. 67
Si le réglage d’une fonction est
terminé, retournez dans le menu de
profil et effectuez éventuellement
un autre réglage.
Autres informations
½Profil activé.
ActiverOptions
65Réglages
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné.
Modifier les paramètres de profil.
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer un profil
personnel (excepté
profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’origine (p. 98), le profil s’active automatiquement lors du branchement
du kit (p. 68).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d’origine (p. 97), le
profil s’active automatiquement lors
du branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes sont désactivées
et le téléphone est éteint. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone
s'éteint juste après la sélection de ce
profil.
Activer
G
§Sélect.§Activer le profil.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
Valider la demande de
confirmation.
Le téléphone s’éteint
automatiquement.
Réglages66
Ecran
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la
langue utilisée par votre opérateur
d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour
utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la
langue d’origine de votre opérateur
en saisissant la séquence suivante
(en mode veille) :
* # 0 0 0 0 #
A
Fond d'écran
Définir une image de fond d'écran ou
Télécharg. nv.
en télécharger une sur Internet.
¢
Ecran
Logo
Sélectionner une image qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur
ou
Télécharg. nv.
télécharger un logo sur
Internet.
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§Activer.
Sélectionner le modèle de
couleurs.
Message d'accueil
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place
d'une animation.
§Modifier§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et en
rédiger un nouveau.
tions.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de
caractères à l'écran.
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
¢
Ecran
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Economiseur
§Menu§
L'économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Un
appel entrant ou tout appui sur une
touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Affichage
Délai
Code protect.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos
et des économiseurs personnels par SMS
(p. 43), MMS (p. 50) ou WAP (p. 58). Voir
également Mes affaires (p. 84) et Mon
téléphone (p. 19).
¢
¢
m
Economiseur
Activer/désactiver l’économiseur.
Horl. numér., Image ou
Econ. énergie.
Affichage de l’économiseur.
Réglage du délai au bout
duquel l’économiseur doit
s’activer.
Demande du code appareil pour désactiver l’économiseur.
67Réglages
Réglages68
Réglage appel
¢
¢
§Menu§
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Cacher ident.b
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre
opérateur pour bénéficier de ces
fonctions.
Mis.en attenteb
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l’activer/le désactiver (voir aussi
page 23).
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche.
B
).
(excepté
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine
(p. 98). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L'écoute par des oreilles indésirables
est possible !
±
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la
mise hors tension automatique du
téléphone.
Haut-parleur voiture
Au besoin, pour obtenir une meilleure acoustique, choisissez un autre réglage audio pour votre kit véhicule.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
• Charge de la batterie du télépho-
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
désactivé.
ne.
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton
Siemens d'origine (p. 97). Le profil
s'active automatiquement lors du
branchement du kit piéton.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatique-
ment après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton. L'écoute
par des oreilles indésirables est
possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même
si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous
appelle risque d'écouter une conversation
qu'elle ne devrait pas entendre.
Renvoi
¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros.
m
¢
Sélectionner la fonction.
Renvoi
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un
renvoi, par ex. :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
b
nAffichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Non répondus
G
§Sélect.§Appuyer.
RéglerSélectionner.
J
Ou
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Si ss
réponse, Si occupé, voir ci-
dessous).
Saisie du numéro de
renvoi (si ce n’est pas déjà
fait).
·Sélection de ce numéro
dans l'annuaire ou via le
§Répond.§.
§OK§Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
b
69Réglages
Réglages70
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable
par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en at-
tente est activée (p. 68), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel
est transmis par le réseau et affiché.
pCondition programmée.
oNon programmée.
s
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Affichage lorsque l’état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
b
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
Ou
EffacerSélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage
d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche.
Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche :
§Effacer§Appuyer. Le numéro
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
71Réglages
Horloge
¢
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date :
JJ :Jour (2 caractères)
MM :Mois (2 caractères)
AAAA : Année (4 caractères)
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y compris les secondes).
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
F
§Définir§... le valider.
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire souhaité...
Horloge
§Options§
Heure d'été
Lire
Régler
Renommer
Fuseau
autom.
L
Ouvrir le menu.
Activer/désactiver l’heure
d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un
petit soleil.
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec nom et
date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire
à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA ou
AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de
l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Réglages72
Modem/Données
¢
¢
§Menu§
GPRSb
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seul le volume de données réel est
facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore disponible chez par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§
Affichages à l'écran :
«Activé et disponible.
ªConnecté.
Connexion brièvement
nexion doit être paramétré et activé.
Le paramétrage du téléphone dépend de l'opérateur et les différents
cas suivants se présentent. Si nécessaire, consultez ce dernier. Vous
trouverez également les paramètres
en cours pour votre opérateur sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare
dans la section "FAQ".
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir
les données ou effectuer les réglages
(si nécessaire, se renseigner auprès
de l’opérateur).
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
73Réglages
§Editer§Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 : (en option).
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Pour GPRS
(General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour
le profil et modifier les réglages.
Vous pouvez alors seulement utiliser
le GP RS si vo us a ve z a ct ivé le GP RS de
façon générale (p. 72).
§Editer§Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
Saisir le numéro à
composer (FAI).
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Saisir le nom utilisateur
(login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
Sélectionner.
Indiquer l'adresse de
l'opérateur.
Saisir le nom utilisateur
(login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option).
Menu§
¢
¢
m
¢
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Profil HTTP
GSélectionner le profil.
Saisir ou modifier les réglages. Le cas échéant,
consulter l'opérateur.
Authentification
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
¢
¢
m
¢
verrouillage de l'accès dédié aux services WAP
(connexions CSD seulement)
(PAP : Personal Authentication Procedure, CHAP :
Challenge Authentication
Procedure).
Mod./Données
Authentification
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Réglages74
Sécurité
¢
¢
§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
m
¢
Sélectionner la fonction.
Appel direct
(Protégé par un code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être
composé. Appuyer longuement sur la
touche écran droite (p. 25).
Uniquement ‚b
(Protégé par PIN 2)
Limiter les possibilités de composition
aux numéros de l'annuaire protégés
par la carte SIM. Si le téléphone ne
contient que des indicatifs locaux,
vous pouvez y ajouter manuellement
les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le
code appareil.
10 dern. uniqtb
(Protégé par un code appareil)
Seuls les numéros du journal "Appels
émis" (p. 37) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste
de façon ciblée : effacer d’abord le
journal, puis créer de "nouvelles entrées" en composant les numéros et
en annulant avant l'établissement de
la communication.
(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
Restr. appelsb
La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction
n’est pas prise en charge par tous les
opérateurs). Pour la´restriction d'appels, vous avez besoin d’un mot de
passe à quatre chiffres fourni par votre
opérateur. Le cas échéant, vous devez
signaler chaque restriction d'appels à
l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, à l'exception du numéro d'urgence, sont bloqués.
Vers international
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont
autorisés.
75Réglages
Vers intern. sf.rés.orig.
(Vers international sauf réseau
d’origine)
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler
votre pays depuis l’étranger.
Tous appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau local.
Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
pRestriction programmée.
oRestriction non program-
mée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions des appels programmées. Un
mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sécurité
Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille :
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode
veille :
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
# 0 6 #
*
Nettoyer syst. fichiers
(Protégé par le code appareil)
optimise la place prise par les fichiers
dans la mémoire de l'appareil
Réinitialiser
Le téléphone revient à la configuration standard - réglages en usine (n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Réglages76
Réseau
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Ligneb
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez
l’opérateur. Deux numéros d'appel in-dépendants doivent être entrés pour
le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement
utilisé.
‘
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages
spéciaux pour chaque numéro
(p. ex. mélodie, renvoi d'appel,
etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en
mode veille :
Affichage du numéro
actif.
0Appuyer.
§Ligne 1§Appuyer.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Réseau automatique
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si "Ré-
seau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos
"réseaux préférés" est sélectionné.
Sinon, sélectionnez manuellement
un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau local ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau privilégié
Saisissez ici l’opérateur auquel vous
préférez être connecté lorsque vous
quittez votre réseau local (p. ex. en
cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de votre
"réseau local", votre téléphone sélectionne
automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§Afficher la liste des
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge, ap-
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
réseaux préférés.
puyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opérateurs et confirmer ou appuyer
sur §Effacer§.
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s’effectue dans un
intervalle plus court (réduction de
l’autonomie en veille).
77Réglages
Sonneries78
Sonneries
¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à
votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduire la sonnerie à un
Autres informations
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée pendant la
charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour
toutes les sonneries.
G
§OK§Confirmer.
ç
¢
Sélectionner la fonction.
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Régler le volume.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appels d, Appels groupe,
Autres appels, Alarme/Réveil,
Messages
Vous pouvez définir séparément les
sonneries pour les différents types
d'appels/fonctions.
G
§OK§Confirmer.
A l'aide de Télécharg. nv., vous pouvez
télécharger de nouvelles sonneries
sur Internet.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries personnalisées via SMS/MMS ou les télécharger via WAP (p. 58). Voir également Mes
affaires, p. 84 et Mon téléphone, p. 19.
Sélectionner une
sonnerie.
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire ou affectés à un
groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels
s’affichent uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels,
ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée,
p. 69).
l
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lorsq u’ un e
touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux.
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode veille :
Filtre activé.
Activation/désactivation
des tonalités.
Autres sons...
Sélectionner la fonction.
b
79Sonneries
Extras80
Extras
§Menu§ ¢
Services SIM
(en option)
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, infos boursières, etc.) via la
carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent
sous "Extras" dans le menu principal
ou directement au-dessus de la touche de commande gauche.
}
Ils sont proposés dans un menu si
plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème
aux élargissements futurs de l’offre
de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre
opérateur.
y
¢
Sélectionner la fonction.
Symbole des services SIM.
b
Alarme/Réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
Réglage
Réglage de l’heure de
réveil (hh:mm).
§OK§Validation des réglages.
y Alarme/Réveil
11:56:27
z 07:30
Mar/ArrOK
§Mar/Arr§Activer/désactiver la
Autres informations
yRéveil activé.
z
Ö
fonction de réveil.
Réveil désactivé.
Affichage en mode veille :
réveil activé.
81Extras
§Menu§ ¢
y
¢
Sélectionner la fonction.
Calculatrice
J
—
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§Rappuyer sur la touche écran
±Changement entre les signes
%Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (max. deux
Touches spéciales :
*
0
Saisir un nombre
(max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec
d’autres nombres.
Affichage du résultat.
droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre
affiché.
Appel du nombre enregistré.
chiffres).
Placer la virgule.
Addition (appuyer longue-
ment sur la touche).
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
DémarrerOptions
§Réinit.§Remettre à zéro.
*
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chron.
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une
désignation.
Réinitialiser le chronomètre.
Afficher les entrées enregistrées.
Lire Afficher les temps en-
registrés et les temps intermédiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée.
Effacer tout Effacer la
liste.
Numérotation rapide82
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche
écran gauche et aux touches 2 à 9
(numérotation abrégée). Il suffit
alors d’appuyer sur la touche pour
composer le numéro ou lancer la
fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été
programmée par l’opérateur (p. ex. accès
aux "} Services SIM"). Cette programmation peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également
être temporairement et automatiquement
remplacée par
cès à un nouveau message.
Parmi les programmations de touches possibles, nous trouvons
notamment :
Internet (WAP) ..................................p. 58
Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran
gauche pour accélérer la numérotation.
Modification
_g
Opérateur
01.10.200310:10
InternetMenu
§Internet§Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher l’application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher dans l'annuaire un nom
(p. ex. "Carola") à associer à la
touche écran.
§Sélect.§Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro
"Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§Appuyer longuement.
83Numérotation rapide
Touches de
numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de
numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 82. La touche 1 est
réservée au numéro de la messagerie (p. 41).
Modification
En mode veille :
J
§Définir§Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement (p. ex.
§Modifier§ Rechercher l’application
§Sélect.§Confirmer le réglage.
Appuyer sur une touche
numérotée (2-9). Si cette
touche n’a pas encore été
programmée :
si programmée pour
Nv. SMS).
dans la liste.
Cas particulier Numéro tél.
Rechercher un nom dans
l’annuaire pour la programmation de la touche.
Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les
signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La programmation de la touche numérotée 3 s’affiche au-dessus de la
touche écran droite, p. ex. :
§Nv. SMS§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Appuyer brièvement.
Appuyer longuement.
Mes affaires84
Mes affaires
Pour l'organisation de vos fichiers,
vous pouvez utiliser les dossiers
suivants : Images, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants s'affichent.
Vous pouvez naviguer dans ces listes
à l'aide de la touche de commande :
G
C
§Ouvrir§Ouvrir le dossier ou exé-
Arborescence
Les différents types de données sont
enregistrés dans un dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
DossierContenuFormat
Pictures Images*.bmp
CameraMes photos (p. 39)*.png
Anima-
tions
Sounds
Défilement
Revenir au dossier précédent
cuter le fichier avec l’application correspondante.
*.gif
*.jpg
*.jpeg
Animations *.bmx
Sonneries, mélodies, sons
*.gif
*.mid
Les sous-dossiers suivants figurent
dans ces dossiers principaux :
Télécharg. nv.
EMSFichiers reçus par SMS/MMS.
Téléchargement de nouveaux
fichiers sur Internet.
Menu de l'explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir
Effacer
Effacer tout
Renommer
Envoyer
via...
Info
Info lecteur
Ouvrir le dossier.
Effacer l’entrée en cours.
Effacer toutes les entrées.
Renommer l'entrée
sélectionnée.
Envoyer l'entrée
sélectionnée.
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
dossier.
Affichage de l’espace
mémoire utilisé/libre
Data Exchange
Software
Ce logiciel permet d'accroître la fonc-
tionnalité de votre téléphone à l'aide
d'un ordinateur Windows®. Le téléphone et l'ordinateur sont connectés
à l'aide d'un câble de transmission de
données (accessoires, p. 97). Pour
une transmission correcte des données, il est nécessaire que le téléphone se trouve en mode veille (par
exemple, sans application active ni
appel entrant).
Vous pouvez télécharger le logiciel
sur Internet :
www.my-siemens.com/c60
Le logiciel Data Exchange Software
s’intègre à l'Explorateur Windows®
comme un lecteur et reflète le contenu de l'explorateur de fichiers (p. 84)
de votre téléphone.
Vous pouvez accéder aux données
des applications dans le téléphone et
les transférer sur l'ordinateur à l’aide
de la fonction glisser-déposer.
Attention !
Veillez, lors de l’accès à l'explorateur de fichiers, à n’effacer aucun fichier indispensable à l’exécution des applications sur le
téléphone.
85Data Exchange Software
Questions et réponses86
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous
contacter à tout moment à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux
questions les plus fréquentes.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Mise en marche
impossible
Autonomie en
veille trop courte
Erreur de charge
(pas de symbole
de charge à
l’écran)
Erreur SIMCarte SIM mal inséréeS'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 10).
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt
Batterie videCharger la batterie.
Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans :
"Erreur de charge"
Utilisation fréquente de l’organiseur ou des jeux
Recherche rapide activéeDésactiver la recherche rapide (p. 77).
Contrôler les paramètres, contacter éventuellement
l'opérateur.
te SIM, conformément aux instructions. En cas de
perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Erreur code appareil
Erreur code
opérateur
Erreur options
menu/options
trop nombreuses
Le compteur
d’unités de taxation ne fonctionne pas
Trois entrées incorrectesAppeler Siemens-Service (p. 90).
Service non autoriséContacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer
des fonctions
Impulsion de taxation non
transmise
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent.Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
Le téléphone a été
mouillé.
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 75) :
téléphone !
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone debout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
# 9 9 9 9 # A
*
89Questions et réponses
Service clients (Customer Care)90
Service clients (Customer Care)
Vous obtiendrez une aide simple pour vos
questions techniques et d'utilisation du téléphone sur notre site d'assistance en ligne :
www.my-siemens.com/customercare
Vous trouverez les questions les plus fré-
quentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre "Questions et réponses", p. 86.
Dans certains pays, les services de
réparation et de remplacement ne sont pas
assurés si les produits n'ont pas été
commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
# 0 6 #), la version du logiciel (afficher
*
avec
# 0 6 #, puis
*
échéant, votre numéro de client de
§Info§
) et, le cas
Siemens-Services.
91Service clients (Customer Care)
Entretien et maintenance92
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est
éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie,
au chargeur et à tous les accessoires.
Si une de ces pièces ne fonctionne
pas correctement, rapportez-la chez
votre détaillant spécialisé. Ce dernier
pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire.
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques.
phone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil !
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
93Caractéristiques
Caractéristiques
Déclaration de
conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente
que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales
exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut
être obtenue via la ligne d’assistance
de la société.
Caractéristiques
techniques
Classe GSM :4 (2 watts)
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
Poids :85 g
880 - 960 MHz
1 710 - 1 880 MHz
1 850 - 1 990 MHz
Dimensions :110 x 47 x 23 mm
Batterie Li-Ion :700 mAh
Temp.
d’utilisation :
Carte SIM :3,0 volts
(91 ccm)
-10 °C… 55 °C
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60
et 250 heures d’autonomie en veille
ou 100 à 300 minutes d’autonomie
en communication.
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation.
ActionTemps
Communication
Eclairage *140 minutes
Recherche
du réseau
* Saisie avec les touches, jeux, etc.
Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie
du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un
radiateur.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
130 - 90 minutes
15 - 10 minutes
Caractéristiques94
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM. Veuillez indiquer ici :
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
95SAR
SAR
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par
rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection
contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la
DAS de téléphones mobiles s'effec-
tue selon la norme européenne
EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence
du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se
trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone
mobile fonctionnant à différents
niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau.
En général, Plus vous êtes proche
d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est
faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la
norme, est de 0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.my-siemens.com. Même si la
valeur DAS varie selon les modèles et
la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la
santé (OMS, CH-1211 Genève 27,
Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne
voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des
dispositions légales en vigueur et est
indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur
européen.
***à travers 10 g de tissu organique.
****International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales.
Vous trouverez des informations
DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
97Accessoires
Accessoires
Energie (Energy)
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510
(Li-Ion Battery 700mAh EBA-510)
Batterie de rechange
Chargeur de voyage (Travel Charger)
ETC-500 (Euro)
ETC-510 (Royaume-Uni)
Chargeur de voyage avec plage étendue de
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du
véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510
(Desk Top Charger EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger
confortablement le téléphone, ainsi qu'une
batterie supplémentaire.
Mains-libres piéton
Headset PTT HHS-510
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la
fin de communications.
Multitainment
Appareil photo QuickPic IQP-500
(QuickPic Camera IQP-500)
Appareil photo à raccorder au téléphone.
Vous pouvez prendre des photos et les envoyer par MMS à d’autres téléphones mobiles ou à un ordinateur par e-mail. Flash
intégré activable/désactivable en option.
Transport
(Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les
magasins spécialisés ou dans notre
boutique en ligne.
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouverez des coques avant et arrière
amovibles dans les magasins spécialisés ou
dans notre boutique en ligne.
Bureau
Câble de transmission
de données DCA-500
(Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Câble de transmission
de données USB DCA-510
(Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de
charge.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
Accessoires98
Solutions pour véhicule
(Car Solutions)
Kit de voiture portable HKP-500
(Car Kit Portable HKP-500)
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et
micro intégrés et décroché automatique. Facile à brancher sur l’allume-cigare. Idéal en
cas de changement fréquent de véhicule.
Support véhicule HMH-630
(Mobile Holde HMH-630)
Support sans raccordement d’antenne.
Le support peut également être utilisé pour
la mise à niveau de votre kit mains-libres
(série 55).
Pack véhicule HKB-500
(Basic Car Pack HKB-500)
Permet simultanément l’utilisation du téléphone en mode mains-libres et la charge de
sa batterie dans le véhicule. Comprend un
chargeur de voiture, un kit piéton PTT et un
adaptateur en Y.
Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand
confort d’utilisation. Tous les composants
nécessaires au montage sont compris. La
solution pour antenne est disponible dans
les magasins spécialisés.
Kit de mise à jour HKO-630
(Car Kit Upgrade HKO-630)
Support pour la mise à niveau de votre kit
mains-libres Car Kit Comfort.
Accessoires kit véhicule en option
VDA Adapter Cable HKO-560
Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en
ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre
téléphone mobile diminue à chaque
chargement. De même, un chargement à une température trop élevée
ou trop basse entraîne une
diminution progressive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être considérablement réduites même après
recharge complète de la batterie.
Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivants l'achat
de votre téléphone mobile. A l'issue
de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en
cas de perte importante de
puissance.
N’utilisez que des batteries Siemens
d’origine.
99Déclaration de qualité de la batterie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.