SIEMENS C56 User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Table des matières
1
Entretien de l'antenne .............. 4
Utilisation du téléphone ........... 4
Appareils électroniques ............ 5
SAR (Taux d’absorption spéci-
fique) .......................................... 8
Présentation du téléphone ...... 10
Mise en marche ........................ 11
Insérer la carte SIM/pile .......... 12
Charge de la pile .................... 13
Remarques générales .............. 14
Mode d'emploi ....................... 14
Touche écran ......................... 14
Mettre en marche, arrêter/Code
PIN ............................................ 16
Sécurité .................................... 17
Code d'accés .......................... 17
Mon téléphone ......................... 19
Faire un appel .......................... 20
Composer un numéro à l'aide de
touches numériques ............... 20
Fin de la communication ........ 20
Régler le volume .................... 20
Répétition de la composition ..20
Si la ligne est occupée ............ 21
Prendre un appel .................... 21
Refuser un appel .................... 21
Mains-libres ........................... 22
Appel en garde ....................... 22
Appel en attente/ Permuter .... 22
Conférence ............................ 23
Menu Communication ............24
Annuaire ................................... 25
<Nvlle entrée> ........................ 25
Appeler,
rechercher une entrée ............26
Appeler avec le numéro de sau-
vegarde ................................. 26
Modifier une entrée ................ 26
Emplacement: .......................27
Attribuer une animation .........28
Numérot.vocale ......................29
Groupes .................................... 30
Msg. à Groupe ........................30
Appel groupe ..........................30
Réglage ..................................32
Registre ..................................... 33
Durée/Coûts .............................. 34
Messages (SMS) ....................... 35
Lire des messages ..................35
Boîte de réception/Boîte d'envoi
(Reçus/Émis) ...........................36
Archive ...................................36
Écrire un message ..................37
Texte prédéfini .......................38
SMS à groupe .........................38
Images et sons .......................39
Surf/Loisirs ................................ 40
Internet (WAP) ........................40
Jeux & autres .......................... 43
Editeur images .......................45
Gestion du son ....................... 47
Voir aussi l’index à la fin du manuel
d’utilisation
Page 3
2
Table des matières
Enregistrement individuel ...... 47
Lecture .................................. 48
Organiseur ............................... 50
Alarme/Réveil ......................... 50
Rendez-vous .......................... 50
Voeux ................................... 51
Notes ..................................... 52
Alarmes manquées ................. 53
Calculatrice ............................ 54
Conv. devises ......................... 54
Commande voc. ..................... 55
Message vocal/Répond. ........... 57
Services d’information ............. 58
Profils ....................................... 59
Réglages ................................ 59
Kit véhicule ........................... 60
Kit piéton ............................... 60
Mode avion ............................ 60
Mon menu ................................ 61
Accès rapide ............................. 62
Touche écran de gauche ........ 62
Numéros abrégés ................... 63
Réglages ................................... 64
Ecran ..................................... 64
Sonneries ............................... 65
Clavier ................................... 67
Téléphone .............................. 67
Horloge .................................. 69
Modem/Données .................... 70
Sécurité ................................. 75
Réseau ................................... 76
Accessoires .............................78
Entrée de texte avec «T9» ........79
Réglages .................................79
Écrire avec T9 .........................79
Symboles (sélection) ................81
Remarques A-Z .........................82
Questions et réponses ..............91
Service à la clientèle
de Siemens ...............................94
Spécifications ........................... 95
Exposition aux
radiofréquences .....................95
Caractéristiques techniques ...95
Entretien ................................... 96
Accessoires ............................... 97
Accessoires standard .............. 97
Données/Applications .............97
Accessoires pour véhicules .....98
U.S. FDA ....................................99
Informations relatives
à la FCC ...................................106
Dix conseils de sécurité
au volant ................................. 107
Propriété intellectuelle ...........109
Index ....................................... 110
Voir aussi l’index à la fin du manuel
d’utilisation
Page 4

Consignes de sécurité

3
REMARQUE:
Lisez attentivement ce mode d’emploi et ces consignes de sécurité avant d’utiliser le téléphone.
N’utilisez pas le téléphone dans les hôpitaux ni à proximité d'ap­pareils médicaux (stimulateurs cardiaques ou prothèses auditi­ves). Le téléphone pourrait per­turber le fonctionnement de ces appareils. Maintenez une di­stance d'au moins 20 cm entre un téléphone cellulaire et un sti­mulateur cardiaque. Mettez le téléphone du côté opposé au stimulateur cardiaque.
Utilisez toujours le dispositif mains-libres pour téléphoner en conduisant (p. 98).
Mettez le téléphone hors tension lorsque vous voyagez en avion. Pour prévenir la mise en marche accidentelle, voir Mode avion (p. 60).
N’utilisez pas le téléphone à proximité de stations-service, dépôts de carburant, usines de produits chimiques ni près d’opérations de dynamitage. Le téléphone pourrait perturber le fonctionnement d’équipements techniques.
La sonnerie et le micro de l’ unité mains-libres sont reproduits à travers l'écouteur. Ne jamais mettre le téléphone à l'oreille lorsqu’il sonne ou lorsque vous utilisez l’unité mains-libres. Vous risquez d'endommager sérieusement votre ouïe et de façon permanente !
Attention ! Il est possible de reti­rer la carte SIM. Risque d'inge­stion par les jeunes enfants.
Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc-secteur.
Utilisez exclusivement des piles Siemens (100 % sans mercure) et des chargeurs d'origine Siemens. L’utilisation d’autres piles et/ou chargeurs peut ent­raîner des risques d’explosion pouvant causer de graves bles­sures et endommag er l’appareil.
Il est recommandé d’ouvrir le téléphone uniquement pour remplacer la pile (100 % sans mercure) ou la carte SIM. N’ou­vrez en aucun cas la pile. Toute modification de l'appareil pour­rait invalider l’autorisation d'utilisation délivrée par la FCC et est strictement interdite.
Mettez au rebut les piles et télé­phones inutilisables conformé­ment aux régles de sécurité et aux lois applicables.
À proximité de téléviseurs, de postes radio et d'ordinateurs, le téléphone peut provoquer des perturbations.
N'utilisez que des accessoires d'origine Siemens pour garantir la conformité aux lois applica­bles.
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie !
Page 5
4
Consignes de sécurité
Important
Veuillez lire ces données avant d'uti­liser votre téléphone cellulaire.
Étant donné que votre téléphone cellulaire est équipé d'une antenne fixe (non rétractable), il se peut que certains des paragraphes suivants ne s'appliquent pas.

Entretien de l'antenne

Utilisez seulement l'antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée. N'utilisez pas d'antennes non autorisées ou modifiées ni des ajouts pour ne pas endommager votre téléphone ou enfreindre la ré­glementation FCC.

Utilisation du téléphone

Position normale

Tenez le téléphone comme tout aut­re téléphone, avec l'antenne dé­ployée et dirigée vers le haut.
Conseils pour une utilisation optima­le de votre téléphone :
• Déployez l'antenne à son maxi­mum (s’il y a lieu).
• Évitez le contact avec l'antenne lorsque le téléphone est en mar­che. Le fait d e toucher à l'antenne diminue la qualité de transmission des appels et peut entraîner le fonctionnment à une puissance plus élevée que nécessaire.

Utilisation au volant

La loi régissant l’utilisation des télé­phones cellulaires au volant varie beaucoup d’une province à l'autre et parfois même d'une localité à l'autre. Par exemple, la loi peut permettre l'utilisation du téléphone cellulaire en mode mains-libres seulement tandis que d'autres l'interdisent com­plètement. Siemens recommande donc de vérifier la loi de la juridiction pour l'utilisation de téléphone lors­que vous êtes au volant. Dans les ju­ridictions où l'utilisation d'un télé­phone cellulaire est autorisée, Siemens vous conseille d'utiliser vot­re téléphone de façon responsable ou de vous servir du dispositif mains­libres. Usage du téléphone pendant la conduite :
• Au volant d'un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment.
• Utilisez le dispositif mains-libres, si disponible.
• Ran gez-v ous su r l'ac cotem ent et garez votre véhicule avant de faire un appel ou de répondre à un appel si les conditions de la route l'exigent.
Page 6
Consignes de sécurité
5

Véhicules équipés de coussins gonflables

Un coussin gonflable peut se dé­ployer avec une force impressi­onnante. Ne placez PAS d'objets, comme un équipement fixe ou por­tatif sans fil, au-dessus d'un coussin gonflable ou dans la trajectoire de déploiement de ce dernier. Si un téléphone cellulaire se trouve dans la trajectoire de déploiement d'un coussin gonflable et que ce dernier se déploie, le téléphone peut être projeté avec force et blesser grave­ment les occupants du véhicule.

Appareils électroniques

La plupart des appareils électro­niques modernes sont protégés con­tre les radiofréquences (RF). Cepen­dant, certains ne sont pas protégés contre les radiofréquences émises par votre téléphone sans fil.

Stimulateurs cardiaques

La Health Industry Manufacturer’s Association recommande de maintenir une distance d'au moins 15 cm (6 pouces) entre un télépho­ne cellulaire et un stimulateur car­diaque pour éviter toute inter­férence. Ces recommandations sont compatibles avec les résultats de la recherche indépendante et les re­commandations de l'organisme chargé de la recherche sur la techno­logie sans fil.

Les porteurs de stimulateurs cardiaques :

• doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance minima­le de 15 cm (6 pouces) de leur sti­mulateur quand le téléphone est SOUS TENSION ;
• ne doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine ;
• doivent mettre le téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque pour prévenir toute interférence ;
• doivent mettre leur téléphone HORS TENSION immédiatement s'ils soupçonnent une interférence.

Prothèses auditives

Certains téléphones cellulaires nu­mériques peuvent causer des inter­férences avec certaines prothèses auditives. Dans ce cas, veuillez con­tacter votre fournisseur ou le fabri­cant afin de vérifier s'il est possible d'utiliser une autre prothèse.

Autres appareils médicaux personnels

Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, contactez le fa­bricant pour savoir si l'appareil est convenablement protégé contre l'énergie radioélectrique. Votre mé­decin peut vous aider à obtenir cette information.
Page 7
6
Consignes de sécurité
Mettez votre téléphone HORS TENSI­ON dans les centres médicaux s'il y a des panneaux d'interdiction. Les hô­pitaux ou les centres médicaux peu­vent utiliser des équipements sensi­bles à l'énergie radioélectrique émise par d'autres appareils.

Véhicules

Les signaux radioélectriques peu­vent perturber avec les systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans votre véhicule. Veuil­lez contacter le fabricant de votre véhicule ou son représentant. Véri­fiez également si aucun autre équipement électronique n'a été ajouté dans votre véhicule.

Panneaux d'interdiction

Mettez votre téléphone HORS TEN­SION aux endroits où son utilisation est interdite.

Avion

La réglementation FCC et les règle­ments des compagnies aériennes in­terdisent l'utilisation des téléphones cellulaires pendant le vol. Mettez votre téléphone HORS TENSION avant de monter à bord.
Vérifiez et respectez les règlements de votre compagnie aérienne con­cernant l'utilisation d'un téléphone cellulaire quand l’avion est au sol.

Zones de dynamitage

Pour éviter tout risque d'interférence avec des opérations de dynamitage, mettez votre téléphone HORS TENSI­ON lorsque vous entrez dans une zone de dynamitage ou une zone où il faut éteindre les radios bidirectionnelles. Conformez-vous à tout règlement et à toute recommandation affichés.

Milieux potentiellement explosifs

Mettez votre téléphone HORS TEN­SION lorsque vous vous trouvez dans une zone où l'atmosphère présente des risques d'explosion et confor­mez-vous à tout règlement et à toute recommandation affichés. Des étin­celles dans un tel milieu peuvent causer une explosion ou un incendie susceptible de causer des blessures, ou même une mort accidentelle.
La plupart du temps, mais non systé­matiquement, les endroits présen­tant un danger d’explosion sont clai­rement identifiés. Ceux-ci comprennent les endroits où l'at­mosphère présente des risques d'ex­plosion, notamment les endroits où il y a des combustibles, comme les cales des navires, les installations de transfert et d'entreposage de com­bustibles, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones où des produits chimiques ou des parti­cules telles que des grains, de la poussière ou de la poudre métallique se trouvent en suspension ou tout
Page 8
Consignes de sécurité
7
autre endroit où l'on vous demande habituellement d'éteindre le moteur de votre véhicule.

Appels d'urgence (SOS)

Votre téléphone cellulaire peut être utilisé pour passer des appels d'ur­gence. Vous pouvez le faire à partir de l'écran principal. Entrez le nu­méro d'urgence local, le 911 par ex­emple, puis appuyez sur A.
Comme tous les téléphones cellulai­res, votre téléphone fonctionne avec des signaux radioélectriques, des ré­seaux sans fil et des lignes terrestres ainsi que des fonctions program­mées par l'utilisateur. Pour cette rai­son, il n'est pas possible d'en garantir le fonctionnement en tout temps. C'est pourquoi vous ne devriez ja­mais compter exclusivement sur un téléphone cellulaire pour passer des appels importants (comme les ur­gences médicales). N'oubliez pas que pour faire ou recevoir des ap­pels, il faut d'abord mettre le télé­phone en marche et l'utiliser par la suite dans une zone avec une inten­sité de signal suffisante. Il se peut que les appels d'urgence ne soient pas possibles sur certains réseaux sans fil ou dans le cas où certains ser­vices de réseaux ou fonctions du téléphone sont utilisés. Contactez votre fournisseur à propos des carac­téristiques de leurs réseaux.
Veuillez vous assurer que votre télé­phone est toujours suffisamment chargé avant de faire un appel d'ur-
gence. Si la pile n'est pas suffisam­ment chargée, vous ne serez pas en mesure de recevoir ou de faire des appels, même les appels d'urgence. Dans ce cas, vous devez attendre quelques minutes pour avoir plus de charge avant de pouvoir faire un ap­pel d'urgence.
Lorsque vous faites un appel d'ur­gence, n'oubliez pas de donner tous les renseignements nécessaires et d'une façon aussi précise que possi­ble. N'oubliez pas que votre télépho­ne cellulaire peut être, sur les lieux d'un accident, le seul lien pour appe­ler du secours, donc ne coupez pas la conversation avant qu'on vous le demande.
Page 9
8

SAR (Taux d’absorption spécifique)

LE TÉLÉPHONE CELLULAIRE C56 DE SIEMENS EST CONFORME AUX RÈGLE­MENTS DU GOUVERNEMENT AMÉRIC­AIN CONCERNANT L'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES.
Votre téléphone cellulaire C56 de Siemens contient un émetteur- récepteur de signaux de radiofré­quence. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d'émission pour l'exposition aux radiofré­quences fixées par la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis. Ces limites, qui font partie de lignes directrices plus ex­haustives, fixent les seuils admissi­bles pour l'exposition aux radiofré­quences du grand public. Ces directives sont basées sur les normes établies par des organisations scien­tifiques indépendantes et une éva­luation approfondie d'études scienti­fiques. Les normes ont été fixées de manière à garantir la sécurité des personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
Les normes d'exposition pour les téléphones cellulaires sont basées sur le taux d'absorption spécifique (TAS) [Specific Absorption Rate (SAR)]. La limite fixée par la FCC est de 1,6 W/kg.* Pour fixer le TAS, on effectue des tests dans les conditi­ons d'opération standard spécifiées par la FCC dans lesquelles le télépho­ne émet des signaux de la puissance maximale pour laquelle il est certifié sur toutes les bandes de fréquence testées. Même si le TAS est fixé au ni-
veau de puissance maximale certifié, ce taux peut se situer bien en-des­sous de cette valeur lorsque le télé­phone est en service. Ceci s'explique par le fait que le téléphone est conçu pour adapter son niveau de puis­sance à la distance le séparant de la station de base. En général, plus vous êtes près de l'antenne de la sta­tion de base, plus la puissance utile est réduite.
Avant qu'un téléphone soit mis sur le marché, il est testé et certifié par la FCC afin d'assurer qu'il respecte les li­mites admissibles fixées par les nor­mes d'exposition aux radiofré­quences qui ont été adoptées par le gouvernement. Les tests sont effec­tués à différents endroits (comme au niveau de l'oreille ou du corps) con­formément aux exigences de la FCC applicables à chaque modèle de télé­phone. Lors des tests à l'oreille, le taux maximal TAS du téléphone C56 de Siemens était de 0,88 W/k g et, sur la personne, de 0,58 W/kg (voir le manuel d'utilisation). Les mesures quand le téléphone est sur la person­ne varient selon les modèles en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la FCC. Malgré les différences mentionnées, tous les téléphones respectent les nor­mes fixées par le gouvernement américain.
La FCC a émis une autorisation d'équipement [Equipment Authori­zation] pour le téléphone C56 de Siemens attestant que celui-ci re-
Page 10
SAR (Taux d’absorption spécifique)
9
specte, à tous les niveaux de TAS, les directives de la FCC concernant l'émission de radiofréquences. Tous les renseignements relatifs au TAS pour le téléphone C56 de Siemens se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être consultés à la section "Display Grant", à l'adresse www.fcc.gov/oet/fccid en recherchant sur FCC ID PWX-C56.
Pour porter le téléphone sur vous, n'utilisez que des accessoires approuvés par Siemens afin de re­specter les directives de la FCC con­cernant l'exposition aux radiofré­quences. Lorsque le téléphone est sous tension, veuillez utiliser la pince de ceinture de Siemens dont la con­formité a été prouvée au cours de tests.
Afin de respecter les directives de la FCC, évitez l'utilisation d'accessoires non approuvés par Siemens.
* Aux États-Unis et au Canada, le taux d'ab­sorption spécifique pour les téléphones cel­lulaires utilisés par le grand public est fixé à 1,6 watts/kg (W/kg), établis en moyenne sur 1 gramme de tissu. Cette norme a été fixée de manière à garantir une sécurité supplé­mentaire au grand public et à compenser d'éventuelles variations de mesure.
Pour plus de détails sur les taux d'a bsorption spécifiques [Specific Absorption Rates (SAR)], veuillez consulter le site web de l'Association américaine des industries du téléphone cellulaire [Cellular Telecommuni­cations Industry Association (CTIA)] à l'adresse :
www.wow-com.com
Pour des renseignements concernant le taux d'absorption spécifique dans d'autres régions, veuillez consulter notre site à l'adresse :
www.my-siemens.com
Page 11
10

Présentation du téléphone

Haut-parleur
Indicateurs
Intensité du signal / GPRS disponible / charge de la pile.
Touche communication
Pour appeler le numéro, le nom affiché ou accepter un appel. En mode veille, afficher les dernier s appels.
*
Appui prolongé
En mode veille :
Activer ou désactiver les sonneries (voir également p. 83).
Microphone
en-dessous.
Interface du téléphone
Prise pour chargeur, casque, etc.
Touches écran en haut/bas
Appuyer en bas : Ouvrir l'annuai­re (en mode veille).
Maintenir en haut enfoncée : Nu­mérotation vocale (en mode veille).
Appuyer en haut : Réglage du volume (pendant un appel). Appuyer en haut/en bas pour le réglage.
Pour faire défiler les menus et les listes.
A
_ª g
Fournisseur
01.10.2002 12:30
Jeux... Menu
_ª g
Fournisseur
01.10.2002 12:30
Jeux... Menu
Antenne intégrée
Éviter de couvrir le télépho­ne au-dessus de l'emplace­ment de la pile. La qualité de la réception serait diminuée.
B Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
Terminer l'appel/l'applicati­on ou retour en mode v eille. Dans les menus, remonter d'un niveau.
Appui prolongé :
Marche/Arrêt du téléphone. Dans les menus, retour au mode veille.
#
Appui prolongé
En mode veille : Activer et
désactiver le verrouillage du clavier.
Touches écran gauche/droite
Appuyer sur la touche écran ex­térieure gauche ou droite pour sélectionner la fonction affichée à l'écran sous forme de picto­gramme ou de texte dans les zo­nes ombragées au-dessus de la touche. En mode veille (réglage usine) :
§Jeux...§ ou
} (Services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
Page 12

Mise en marche

Vous pouvez très rapidement remplacer les panneaux avant et arrière du boîtier (panneaux CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 19 et p. 97) - sans outil.

Assembler

Retirer

11
Remarque
À la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant d'assembler le téléphone. La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, en de rares occasions, faire apparaître une décoloration des bords de l'écran. Ce phénomène disparaît toutefois de lui­même dans les 10 minutes suivantes.
Pour ne pas endommager l'écran, il ne faut jamais utiliser le téléphone sans le panneau supérieur.
Page 13
12
Mise en marche

Insérer la carte SIM/pile

Votre fournisseur vous remet une carte SIM contenant toutes les don­nées importantes de votre abonne­ment. Si la carte a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la si nécessaire.
• Appuyez sur la partie striée puis retirez le couvercle en le poussant dans le sens de la
.
flèche
o
o
• Appuyez sur le verrou dans le sens de la flèche dans l’encoche sur le côté du télé­phone la retirer.
, soulevez la pile
p
, puis relevez-la avant de
q
q
n,
n
p
•Insérez la carte SIM, contacts vers le bas, dans l'ouverture correspon­dante (bien positionner le coin bi­seauté jusqu'au déclic
). Poussez doucement
r
s
.
s
r
• Insérez la pile dans le téléphone
de côté bas
, puis poussez vers le
t
u jusqu'au déclic.
u
t
• Replacez le couvercle et appuyez
jusqu'au déclic.
Remarque
Eteignez toujours le téléphone avant de re­tirer la pile !
Seules les cartes SIM 3 V sont compati­bles. Veuillez conta cter votre fournisseur si vous avez une ancienne carte SIM.
Fonctions sans carte SIM ..................p. 87
Page 14
Mise en marche
13

Charge de la pile

À la livraison, la pile n'est pas entièrement chargée. Branchez le câble du chargeur sur le téléphone (en bas) puis le bloc d’alimentation dans la prise secteur et chargez pen­dant au moins deux heures.
h Affichage pendant la
charge
Durée de la charge
Une pile déchargée est entièrement rechargée après 2 heures environ. La charge doit s'effectuer à une tem­pérature comprise entre 41°F et 104°F (si la température est de 41°F supérieure ou inférieure à cette pla­ge, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc d’alimentation.
La pleine capacité de la pile ne sera disponible qu'après cinq charges et décharges complètes.
Symbole de charge invisible
Si la pile est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaîtra pas immédiatement lor­sque vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après un maximum de 2 heures. Dans ce cas, la pile sera complètement rechargée après 3 à 4 heures.
Utilisez uniquement le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de recharge (chargée/déchar­gée) :
adg
Un bip signale que la pile est presque vide. Le niveau de charge de la pile n'est indiqué correctement qu'après une charge/décharge ininterrom­pue. Dans la mesure du possible, évi­tez d'enlever la pile ou d'interrompre le chargement avant que la procédu­re soit terminée.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Autonomie .........................................p. 82
Entretien de la pile............................ p. 84
Page 15
14

Remarques générales

Mode d'emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
J
B A
G
H
§Menu§
L
Entrée de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Pour vous déplacer vers le haut/bas, appuyez sur la touche écran en haut/bas.
Pour activer une fonction, appuyez sur la touche écran gauche/droite.
Pour afficher une fonction. Fonction dépendante du
fournisseur. Peut nécessiter un abonnement particulier.

Touche écran

Le mode d'emploi décrit de manière condensée les étapes nécessaires
pour sélectionner une fonction, p.ex.: sélectionner le journal des appels manqués :
KRegistreKAppels manqués
§Menu§
Voici comment procéder :
n
§Menu§ Ouvrez le menu.
o
F
_g
Fournisseur
01.10.2002 12:30
Jeux... Menu
Appuyez sur la touc he écran de droite en mode veille.
Annuaire
]
Messages Registre
Sélect.
Recherchez Registre.
Appuyez sur la touche écra n du bas pour vous déplacer vers le
bas.
Page 16
Remarques générales
15
p
§Sélect.§ Appuyez.
q
§Sélect.§ Appuyez.
Messages
Z Registre
Groupes
Appuyez sur la touc he écran de droite pour ouvrir le sous-
menu Registre.
Appels manqués Appels reçus Appels émis
Appuyez sur la touc he écran de droite pour ouvrir la liste de
Appels manqués.
Sélect.
Sélect.
r
F
s
§Lire§ Appuyez.
+49892325678 Bureau Carole
Lire Options
Recherchez l'entrée so­uhaitée.
Appuyez sur la touche écra n du bas pour rechercher vers le
bas.
+49892325678 Bureau Carole
Lire Options
Appuyez sur la touc he écran de gauche pour afficher le nu-
méro, la date et l'heure.
t
Bureau
+49322325774
01.10.2002 12:30
Appel OK
Page 17
16

Mettre en marche, arrêter/Code PIN

Mettre en marche, arrêter
B
Appuyez de manière pro­longée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Appuyez sur la touche
Entrez le code PIN avec les touches numériques (la saisie du code est mas­quée à l'écran). Corrigez avec §Effacer§.
Entrer le
code PIN :
* * * *
Effacer OK
écran droite pour valider l'entrée.
La recherche du réseau demande quelques se­condes.
Mode veille
_g
Fournisseur
01.10.2002 12:30
Jeux... Menu
Lorsque le nom du fournisseur s'af­fiche à l'écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
Remarque
_
Intensité du signal reçu ........... p. 85
Services SIM (en option) .........p. 88
}
§Jeux...§ .............................................p. 43
§SOS§.................................................p. 82
Changer PIN .....................................p. 17
Problèmes de carte SIM ....................p. 87
Désactiver le blocage de
la carte SIM ....................................... p. 18
Autre réseau......................................p. 76
Désactiver/activer l'économiseur....... p. 64
Régler le contraste de l'écran............p. 65
Régler l'heure ....................................p. 69
Page 18

Sécurité

17
tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr en vous assurant de pouvoir les retrouver plus tard !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code d'identification personnel).
Nécessaire pour régler l'afficha­ge des frais et accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer les cartes SIM après avoir entré un code PIN incor­rect.
Protège certaines fonctions de votre téléphone. À définir lors du premier réglage de sécurité.
KRéglagesKSécurité Kpuis sélectionnez la
fonction.

Code d'accés

Utilisation PIN

Le code PIN est normalement
demandé chaque fois que le télé­phone est mis en marche. Vous pou­vez désactiver cette fonction, au ris­que toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains fournisseurs ne permettent pas de désactiver cette fonction.
§Sélect.§ Appuyez.
J Entrez le code PIN.
§OK§ Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Validez.

Changer PIN

Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J Entrez l'ancien code PIN.
§OK§ Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau
J
,
code PIN.
§OK§ Répétez le nouveau
J
,
code PIN.

Changer PIN2

(Affiche uniquement si le code PIN 2 est disponible). Procédez comme pour Changer PIN.
Page 19
18
Sécurité

Change.code sec.

Vous choisissez et entrez vous-
même le code appareil (nombre de 4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par le code appareil. Il reste ensuite valable pour toutes les fonctions protégées.

Désactiver le blocage de la carte

Si la carte SIM est bloquée, entrez le code PUK (PIN maître) que votre fournisseur vous a fourni, conformé­ment aux instructions. En cas d'oubli du PUK (PIN maître), consultez votre fournisseur.
Remarque
Economiseur..................................... p. 64
Verrou auto. ...................................... p. 67
Autres réglages de sécurité .............. p. 75
Page 20

Mon téléphone

19
Votre téléphone comprend un grand nombre de fonctions qui permettent de l'adapter à vos besoins person­nels.

Mélodies

Définissez des sonneries individuel­les pour des groupes d'appels ou des événements (p. 66).
Le gestionnaire de mélodies vous permet de gérer les sonneries (p. 47).

Logo, Economiseur, Animation

Personnalisez votre téléphone en procédant aux réglages suivants :
Mise en marche
Sélectionnez un style graphique et un message d'accueil personnalisés (p. 64).
Economiseur
L'économiseur (p. 64) fait apparaître une horloge analogique, une image ou une animation.
Logo (du fournisseur)
Sélectionnez une image pour rem­placer le logo/nom (p. 64) du four­nisseur.

Où trouver quoi ?

Vous pouvez commander des tim­bres de sonnerie, des logos et éco­nomiseurs supplémentaires sur In­ternet pour les recevoir par SMS :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Vous pouvez aussi les télécharger di­rectement par WAP :
wap.my-siemens.com

Portail Siemens City

Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone cellulaire, comme Photo Logo Composer qui crée vos propres images pour votre carnet d’adresses à la page 28 :
www.my-siemens.com/city
Le portail Siemens City propose aussi une liste des pays pour lesquels ces services sont offerts.

Panneaux CLIPit™

Sélectionnez différentes couleurs pour les panneaux avant et arrière sur le portail Siemens City. Ou utili­sez une photo pour avoir un télépho­ne vraiment exclusif :
www.my-siemens.com/my-clipit

Mon menu

Personnalisez votre menu en re­groupant les fonctions, les numéros et les pages WAP les plus fréquem­ment utilisés (p. 61).
Page 21
20

Faire un appel

Composer un numéro à l'aide de touches numériques

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrez le numéro (tou­jours avec l’indicatif régio­nal ou, au besoin, l’indicatif international).
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce le dernier chiffre, un appui prolongé efface le numéro complet.
Appuyez sur la touche Communication. Le nu­méro affiché est composé.

Fin de la communication

B
Appuyez brièvement sur la touche Fin. La communi­cation est coupée. Ap­puyez sur cette touche même si votre correspon­dant a raccroché le pre­mier.

Régler le volume

E
Réglez le volume de l'écouteur avec la touche écran du haut (possible en cours de communicati­on seulement).
G Réglez le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, le rég­lage de son volume n'a pas d'inci­dence sur le réglage du téléphone.

Répétition de la composition

Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A
G
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Recherchez dans la liste le numéro souhaité ...
A ... puis appuyez sur la tou-
che pour composer.
Remarque
Enregistrer un numéro ...........p. 25
§Options§ Listes d'appels...................p. 33
§Garde§ Alterner/conférence..............p. 22
y menu§ Menu Communication .......p. 24
§Renvoi§ Renvoi configuré .................p. 67
§Mains-lib§§ Mains-libres ....................p. 22
Numérotation vocale .........................p. 29
Indicatifs internationaux ................... p. 82
Verrou auto. ......................................p. 67
Mémoriser un numéro .......................p. 86
Microphone desactivé .......................p. 24
Activer/désactiver le transfert
du numéro (Cacher identité)..............p. 67
Séquence de signaux (DTMF) ..........p. 88
Page 22
Faire un appel
21

Si la ligne est occupée

Si la ligne de votre correspondant est occupée ou que vous ne pouvez pas le rejoindre en raison de problèmes de réseau, votre fournisseur vous offre différentes possibilités. Un ap­pel entrant ou toute autre utilisation du téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez soit utiliser la fonction :

Répétition automatique de numéros composés préalablement

§Rap.auto§ Appuyez. Le numéro sera
ou

Rappel

§Rappel§ Appuyez. Votre téléphone
ou

Mémo

§Mémo§ Appuyez. Au bout de
automatiquement com­posé à des intervalles de plus en plus longs, pen­dant 15 minutes. Pour quitter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne ap­pelée se libère. Appuyez sur la touche Communica­tion pour composer le nu­méro.
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché.

Prendre un appel

i
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant in­terrompt toutes les autres utilisati­ons du téléphone.
§Réponse§ Appuyez.
ou
A Appuyez.
Un numéro transmis par le réseau s'affiche. S'il est enregistré dans l'an­nuaire, le nom correspondant appa­raîtra à sa place. Si elle a été configu­rée, une image ou une animation peut être affichée à la place de la clo­che (p. 28).

Refuser un appel

§Rejeter§ Appuyez.
ou
B Appui bref.
Remarque
Appels manqués........................p. 33
Prendre un appel avec une touche....p. 67
Page 23
22
Faire un appel

Mains-libres

En cours de communication, vous pouvez poser votre téléphone tout en continuant à parler à votre interlocuteur par le biais du microphone.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activez la fonction mains-
libres.
§Oui§ Activez.
_g
Mains-lib
< menu
< menu
G Réglez le volume.
§Mains-lib§ Désactivez.
Remarque
Afin de ne pas endommager l'ouïe, veuillez
toujours désactiver la fonction «mains-
libres» avant de mettre le téléphone à
l'oreille !
y menu§ Menu Communication ....... p. 24

Appel en garde

En cours de communication, vous pouvez appeler un second corre­spondant.
y menu§ Ouvrez le menu
Garde L'appel actuel est mis en
Appelez maintenant l'autre numéro (également à partir de l'annuaire :
F
Une fois la nouvelle communication établie ...
y menu§ Ouvrez le menu
Permuter Alternez entre les deux
Appel en attente/
Communication.
attente.
_g
Appel en attente
Retour
).
Communication.
appels.
L
Permuter
Pour cette fonction, il se peut que vous ayez à vous abonner à un ser­vice et à configurer votre téléphone en conséquence (p. 67).
Si vous êtes appelé en cours de com­munication, vous entendez le «si- gnal d'appel». Vous disposez des possibilités suivantes :
Page 24
Faire un appel
23

Accepter le nouvel appel

§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
Mettre fin à l'appel en cours :
B
§Oui§ Reprise de la communica-
ou
§Non§ Coupure de la communi-
mettez la communication en cours en attente. Pour alterner entre les deux ap­pels, procédez comme dé­crit ci-dessus.
Appuyez. Le système vous demande : «Retour au cor­respondant en attente ?»
tion en attente.
cation en attente.

Refuser le nouvel appel

§Rejeter§ Lorsque vous refusez le
ou
§Renvoi§ Si cette fonction est pro-
nouvel appel, votre corre­spondant entend le signal occupé.
grammée, le nouvel appel est renvoyé, p.ex., vers le courrier vocal (réglage, p. 67).

Fin de l'appel en cours

B
§Réponse§ Acceptez le nouvel appel.
Mettez fin à l'appel en cours.

Conférence

Vous appelez successivement 5 par­ticipants max. puis vous les rassem­blez en conférence. Il se peut que les fonctions décrites ne soient pas tou­tes supportées par votre fournisseur ou que vous deviez les activer sépa­rément.
Vous avez établi une communicati­on :
y menu§ Ouvrez le menu et sélec-
tionnez Garde. L'appel en cours est mis en attente. Composez maintenant un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communi­cation établie ...
y menu§ ... ouvrez le menu et sé-
lectionnez Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence.
Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les pa rticipants soient intégrés à la conférence (5 participants max.)
L

Fin de la conférence

B
La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps.
Page 25
24
Faire un appel

Menu Communication

Les fonctions suivantes ne sont possi­bles qu'en cours de communication :
y menu§ Ouvrez le menu.
Permuter
Garde
Secret
Mains-
libres
Volume
Con-
férence
Durée/
Coûts
Envoi par
DTMF
Transf.
appel
L
Menu prin-
cipal
Etat de
l'appel
(p. 22) (p. 22) Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu'il est dé­sactivé, votre correspondant ne vous entend pas (mise en sourdine).
Accès rapide par : Appui prolongé.
(p. 22)
Régler le volume de l'écouteur. (p. 23)
En cours de communication, la durée de l'appel s'affiche ainsi que les frais en décou­lant (si paramétré, p. 34).
(p. 88)
Le premier corresp ondant est mis en communication avec votre deuxième correspon­dant. Pour vous, les deux ap­pels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en attente et en communication (p.ex. participants à une con­férence).
*
Page 26

Annuaire

25
méros utilisés le plus souvent avec un nom. Pour composer un appel, il suffira de sélectionner le nom. Si un numéro est enregistré avec un nom, le nom est affiché lorsqu’un appel provient de ce numéro. Vous pouvez classer les entrées apparentées dans un groupe.

<Nvlle entrée>

F
D G
J

Numéro :

Entrez le numéro (toujours avec l’in­dicatif régional).

Nom:

Entrez (Entrée de texte, p. 26).
Ouvrez l’annuaire
en mode veille).
(
<Mes numéros> <Nvlle entrée> <Groupe>
Sélect.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Activez les champs de saisie.
Entrez les données sui­vantes. Le nombre maxi­mal de caractères disponibles est indiqué en haut de l'écran.

Groupe :

Défaut : Aucun groupe
§Modifier§ L'entrée peut être affec-
tée à un groupe (p. 30), par exemple :
VIP, Loisirs, Bureau, Famille

Emplacement:

Défaut : SIM
§Modifier§ Sélectionnez l'un des em-
placements de sauvegar­de : SIM, SIM protégée ou
Téléphone (p. 27).
Entrée n°:
Un numéro est automatiquement at­tribué à chaque entrée ce qui permet de la sélectionner pour composer le numéro (p. 26).
§Modifier§ Appuyez pour changer le
numéro d'entrée.
§Mémori.§ Appuyez pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Remarque
<Groupe> .........................................p. 32
<Mes numéros> ...............................p. 86
§+Liste§ Indicatifs internationaux ....... p. 82
Attribuer une animation .....................p. 28
Numérotation vocale .........................p. 29
Numéros de service ..........................p. 86
Enregistrer signaux DTMF ................p. 88
Page 27
26
Annuaire
Entrée de texte
Appuyez plusieurs fois sur la to uche jusqu'à
l’affichage du caractère souhaité. Le cur-
seur avance après un bref instant.
2
Ä,ä/1-9 Les lettres avec tréma et les
§Effacer§ Appuyer brièvement pour
G
#
*
0
1
Appuyer une fois pour a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automa­tiquement écrite en MAJUS­CULES. Maintenir enfoncée pour écrire le chiffre.
chiffres s'affichent après les lettres.
effacer la lettre à gauche du curseur. Maintenir enfoncée pour effacer le nom complet.
Déplacer le curseur (vers l'avant/vers l'arrière).
Appuyer brièvement pour al­terner entre : abc, Abc,T9abc,
T9
Abc, 123. L'état actuel est
affiché à la première ligne de l'écran. Maintenir enfoncée : Tous les modes d'entrée s'affichent.
Appuyer brièvement pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 84). Maintenir enfoncée pour ou­vrir le menu d'entrée (p. 86).
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Maintenir enfoncée pour
écrire 0. Espace. Seulement avec T9 :
Appuyer deux fois = sauter une ligne.

Appeler, rechercher une entrée

F
J
A
Ouvrez l'annuaire.
/
Sélectionnez un nom en
G
entrant la première lettre et/ou recherchez.
Le numéro est composé.

Appeler avec le numéro de sauvegarde

Un numéro de sauvegarde est attri­bué automatiquement à chaque nouvelle entrée dans l'annuaire.
J #
A
Entrez le numéro de sau­vegarde (en mode veille).
Appuyez.
Appuyez.

Modifier une entrée

G
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G
J
§Mémori.§ Appuyez.
Sélectionnez l'entrée dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionnez le champ en
question. Effectuez les changements.
Page 28
Annuaire
27

Menu Annuaire

§Options§
Lire
Editer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
tout
Nu-
mér.vo-
cale
Envoyer
SMS...
Animati-
on
Capacité
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée. Afficher l'entrée à modifier. Créer une nouvelle entrée
dans l'annuaire. Effacer l'entrée dans
l'annuaire. Sélectionner l'emplacement
de sauvegarde. Après confir­mation, effacer toutes les ent­rées.
Utiliser la numérotation vocale pour faire une entrée (p. 29).
comme entrée: Envoyer l'ent-
rée d'annuaire sous forme de vCard au destinataire.
comme texte: envoyer l'ent-
rée sous forme de texte d'un message SMS.
Attribuer une animation au numéro (p. 28).
Afficher la mémoire maximale et disponible pour SIM, SIM
protégée, mémoire du télé­phone, animations et com­position vocale.

Emplacement:

Il est possible de changer l'emplace­ment d'une entrée dans l'annuaire (changer entrée, p. 26).
SIM (standard)
Les entrées enregistrées dans l'an­nuaire sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées avec un autre télépho­ne GSM.
SIM protégée
Sur une carte SIM spéciale, il est pos­sible d'enregistrer des numéros dans des emplacements protégés. Le co­de PIN 2 est nécessaire pour les mo­difier (p. 17).
Téléphone
Lorsque la mémoire de la carte SIM est pleine, les entrées de l'annuaire sont enregistrées dans la mémoire du téléphone cellulaire.
Symboles dans l'entrée
¢,¡,
Å,Æ,Ä,Ç Groupes (p. 30)
° Numérotation vocale
¢
¡
L
v
v Emplacement de sau-
vegarde (p. 27) Image (p. 28)
(p. 29)
Page 29
28
Annuaire

Attribuer une animation

Cette fonction permet d’attribuer une animation à des numéros de téléphone. Lorsqu’un appel provient de ce numéro, l’animation est affi­chée à l'écran.

Attribuer une animation

F G
§Options§ Ouvrez le menu.
§Sélect.§ Appuyez et sélectionnez
G
§Charger§ Le préaffichage ( p. 45)
§Sélect.§ L'animation est associée
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez l'entrée.
o Animation. Sélectionnez Anima. pers. ou Images perso..
Sélectionnez Animation.
s'ouvre et l'animation s'af­fiche.
au numéro qui est identi­fié par un symbole dans l'annuaire.

Effacer/modifier une animation

Il est possible d'effacer ou de rempla­cer une animation attribuée à un nu­méro de téléphone.
G
§Options§ Appuyez.
§Sélect.§ Sélectionnez
Sélectionnez l'entrée avec une animation dans l'an­nuaire.
pAnimation.
§Effacer§ Après confirmation, l'at-
ou
§Sélect.§ L'animation actuelle est
Remarque
Une animation peut simplement être une image.
Une image peut être associée à plusieurs numéros.
Ajouter des images/animations .........p. 46
Portail City de Siemens .....................p. 19
tribution est supprimée.
affichée.
Page 30
Annuaire
29

Numérot.vocale

Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un nom.
Il est possible de sauvegarder jusqu'à 20 enregistrements pour la numéro­tation vocale ou des commandes vo­cales (p. 55) dans le téléphone (pas sur la carte SIM !).

Faire un enregistrement

F G
§Options§ Ouvrez le menu.
Numér.vocale Sélectionnez et confir-
§Démarrer§ L'enregistrement peut
Vous entendez un court signal. Prononcez le nom et répétez-le après qu'un signal et un message s'af­fichant à l'écran vous le demandent. Un signal sonore confirme l'enregi­strement qui est sauvegardé auto­matiquement.
°
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez une entrée.
mez avec §Oui§.
commencer.
Identification d'entrées avec numérotation vocale dans l'annuaire.

Numérotation vocale

E
Lorsque vous prononcez le nom, le numéro est composé.
Remarque
La reconnaissance est plus difficile dans des environnements bruyants.
Maintenez enfoncée pour commencer la numérota­tion vocale (en mode veille).

Effacer/répéter un enregistrement

Vous pouvez effacer/répéter un en­registrement vocal pour une entrée d'annuaire.
F G
§Options§ Ouvrez le menu.
G
§Effacer§ Appuyez. Effacez l'enregi-
Ou
§Sélect.§ Vous pouvez écouter
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez une entrée en utilisant la numérotati­on vocale.
Sélectionnez
p Numér.vocale.
strement vocal avec §Oui§. L'entrée dans l'annuaire reste inchangée.
l'enregistrement ou le recommencer.
Page 31
30

Groupes

breuses entrées d'un annuaire, vous pouvez les affecter à un groupe, p.ex. : VIP, Loisirs, Bureau, Famille
KGroupes
§Menu§
KSélectionnez la fonction :

Msg. à Groupe

Un message (SMS) peut être envoyé sous forme de «circulaire» à tous les membres d'un groupe. Chaque mes­sage est chargé séparément !
G
§Sélect.§ Appuyez. Le groupe est
J
A A
Sélectionnez un groupe (le nombre d'entrées est indiqué derrière le nom du groupe).
Å VIP (6) Æ Loisirs (9)
ÄBureau (12)
Sélect.
validé et l'éditeur s'ouvre. Écrivez le message.
Appuyez. Affichage du
premier destinataire.
Appuyez. Le SMS est en-
voyé.
Chaque envoi doit être validé sépa­rément. Vous pouvez décider de ne pas inclure certains destinataires.

Appel groupe

Vous pouvez appeler l'un après l'aut­re jusqu'à 5 membres du groupe et les rassembler en conférence. (Il se peut que la fonction Conférence ne soit pas activée.)
G
§Sélect.§ Appuyez. Affichage d'une
G
§Modifier§ Appuyez. Cochez/annulez
Sélectionnez un groupe.
liste des membres du groupe.
Sélectionnez les entrées à appeler.
une entrée.
L
o Anne p Barbara p Carole
Modifier OK
Page 32
Groupes
31
§OK§ Validez la sélection. La
A
§Options§
première entrée est com­posée. Lorsque la conne­xion est établie, la communication est mise en attente.
Continuez en composant les entrées suivantes jusqu'à ce que toutes les entrées sélectionnées soient composées (max. 5, selon le fournisseur).
Ouvrez le menu pour ras­sembler les appels en at­tente en conférence
v
Barbara
Suiv.: Carole
Compos. Options
.
Æ (2)

Menu Appel groupe

§Options§
Compos.
Suivant
Conférence
Permuter
Garde
Ouvrez le menu.
Composer l'entrée actuelle. Ignorer le numéro suivant. Rassembler tous les appels
en attente en conférence (p. 23).
Accepter le nouvel appel et mettre en attente l'appel en cours (p. 22).
Mettre un appel en attente pour en prendre un autre.
Secret
Mains-libres Volume
Durée/ Coûts
Envoi par DTMF
Transf. ap­pel
L
Menu prin­cipal
Etat de l'ap­pel
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspon­dant ne vous entend pas (mise en sourdine).
Accès rapide par :
* Appui prolongé.
Appel mains-libres. Régler le volume de
l'écouteur. En cours de communicati-
on, la durée de l'appel s'af­fiche ainsi que les frais correspondants p. 34.
(p. 88)
Le premier correspondant est mis en communication avec votre deuxième corre­spondant. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès direct au menu principal.
Liste des correspondants en attente et en communi­cation (p.ex. participants d'une conférence).
Page 33
32
Groupes

Réglage

§Menu§KGroupesKRéglage
Å VIP (6) Æ Loisirs (9)
ÄBureau (12)
Renom. Sélect.
G
§Renom.§ Changez le nom
§Sélect.§ Affichez les membres du
<Nvlle entrée>
§Lire§ Affichez l'entrée.
§Options§ Voir ci-après.
Sélectionnez un groupe.
du groupe.
groupe.
<Nvlle entrée> Barbara Carole
Lire Options
Procédez aux entrées de la même façon que dans l'annuaire (p. 25).

Menu des entrées d'un groupe

§Options§
Lire Editer Nouv. ent-
rée Supprimer
Annuler
Numér.vo­cale
Envoyer SMS...
Animation
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée. Ouvrir l’entrée à modifier. Entrer un nouveau
membre. Effacer l'entrée unique-
ment dans le groupe. Elle n'est pas effacée de l'annuaire.
Effacer toutes les entrées du groupe.
Démarrer la numérotation vocale (p. 29).
comme entrée: envoyer
l'entrée au destinataire sous forme d'entrée d'an­nuaire.
comme texte: envoyer
l'entrée sous forme de texte d'un message SMS.
Affecter une anim ation à un numéro (p. 28).
Page 34

Registre

33
des derniers appels en vue de facili­ter le rappel.
KRegistre
§Menu§
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
Choisissez la liste des appels.
Sélectionnez le numéro de téléphone.
A Composez le numéro.
ou
§Lire§ Affichez les renseigne-
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels manqués
Les numéros des appels aux­quels vous n'avez pas répondu sont enregistrés en vue d'un rappel.
Condition : Le réseau doit supporter la fonction «Identification de l'appelant».
Appels reçus
ments relatifs aux numéros.
L
Icône en mode veille pour un appel manqué. Lorsque vous appuyez sur la touche écran de gauche, le nu­méro de téléphone s'af­fiche.
L
Tous les appels (reçus et auxquels vous avez répondu) sont répertoriés. Condition :
Le réseau doit supporter la fonction «Identification de l'appelant».
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés.
A
Eff. liste appe.
Le contenu de toutes les listes est effacé.
Menu Listes
Lorsqu'une entrée du journal est sé­lectionnée, vous pouvez la traiter de différentes façons.
§Options§ Ouvrez le menu Listes.
Lire Editer
Sauver n°dans d
Effacer
Effacer tout
Remarque
Durée/Coûts ..................................... p. 34
Accès rapide en mode veille.
Lire l'entrée. Afficher le numéro à
l'écran et le corriger le cas échéant.
Sauvegarder l'entrée dans l'annuaire.
Effacer l'entrée après confirmation.
Effacer toutes les entrées de la liste des appels après confirmation.
Page 35
34

Durée/Coûts

cernant les coûts et la durée des ap­pels et fixer une limite pour les ap­pels sortants.
KRegistreKDurée/coût
§Menu§
Après avoir procédé aux réglages, vous pouvez afficher la durée/les coûts pour différents appels ou le solde de crédit.
Sélectionnez une fonction :
Dernier appel Ts app. sortants Ts app. entrants Unités rest. Réglages coûts
§Sélect.§ Affichez les données.
Par la suite :
§Réinit.§ Remettez l'affichage à
§OK§ Terminez l'affichage.
zéro.

Réglages coûts

§Menu§KRegistreKDurée/coût
KRéglages coûts
Devise
(Interrogation PIN 2) Entrez la devise dans laquelle vous
voulez afficher les détails.
Coût/unité
(Interrogation PIN 2) Entrez les coûts par unité/laps de
temps.
Limite crédit
(Interrogation PIN 2) Il y a des cartes SIM qui permettent
de fixer une limite d'unités ou de temps au-delà de laquelle le télépho­ne est bloqué.
§Modifier§ Appuyez, entrez le PIN 2.
Limite crédit Activez
L
L
L
J Entrez le nombre d'unités
et ...
§OK§ validez.
Par la suite, confirmez le crédit ou re­mettez le compteur à zéro. L'afficha­ge des unités restantes sur une carte prépayée varie selon le fournisseur.
Affichage auto
Après chaque appel, la durée et les coûts du dernier appel sont automa­tiquement affichés.
Page 36

Messages (SMS)

35
Votre téléphone peut recevoir et en­voyer de très longs messages texte (760 caractères max.) qui se compo­sent automatiquement de plusieurs SMS «normaux» (attention aux frais).
Selon le fournisseur, il est également possible d'envoyer des télécopies et des courriels sous forme de SMS (si nécessaire, modifiez le réglage, p. 73).

Lire des messages

Nouveau message reçu.
]
_g
Fournisseur
01.10.2002 23:45
] Menu
Pour lire le message, appuyez sur la touche écran de gauche.
Date/Heure No/expéditeur Message
G
§Réponse§ Menu Réponse, voir ci-
§Options§ Menu Boîte de réception/
01.10.2002 23:45
017198987676§
Rencontre demain ?
Réponse Options
Lire le message ligne par ligne.
après.
Boîte d'envoi (p. 36).

Images et sons dans un SMS

Les messages reçus peuvent con­tenir des images ou des sons.
Les images sont représentées par du texte, les sons par des notes. Lors­qu'une note apparaît pendant la lec­ture du message, le son correspon­dant est reproduit. Pour envoyer des images et des sons, voir p. 39.
Remarque
T Mémoire pleine ........................ p. 86
Utiliser No./URL §marqué§ .................p. 86

Menu Réponse

§Réponse§ Ouvrez le menu Réponse.
Ecrire message
Editer
Réponse est OUI
Réponse est NON
Rappel Retard Merci
Une fois le message traité dans l'édi­teur, il est possible de le mémoriser ou de l'envoyer à l'aide de §Options§.
Créer un nouveau tex­te de réponse.
Modifier le message reçu ou lui ajouter un nouveau texte.
Répondre OUI au message.
Répondre NON au message.
Répondre au messa ge par un texte prédéfini.
Page 37
36
Messages (SMS)

Boîte de réception/Boîte d'envoi (Reçus/Émis)

§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages enregistrés.
ƒ BarbaraCarole023598765432
Lire Options
§Options§ Voir ci-après.
Symbole
ƒ …
Reçus /Nvx
Lu Non lu

Menu Boîte de réception/Boîte d'envoi

Selon la situation, différentes fonctions sont possibles:
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer tout
Lire l'entrée. Répondre directement aux
SMS entrants. Effacer le message sélec-
tionné. Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Emis /Nvx
Non envoyé Envoyé
Envoyer
Editer
Capacité
Marquer non lu
Sauver n°dans d
Archiver
Envoyer avec...
Entrer le numéro ou le sé­lectionner dans l'annuaire puis envoyer le SMS.
Démarrer l'éditeur pour ef­fectuer des modifications.
Afficher la capacité de mé­moire maximale et disponi­ble.
Marquer le message com­me étant non lu.
Copier le numéro sélec­tionné dans l'annuaire.
Mettre le message dans les archives.
Changer le profil SMS avant l'envoi (p. 73).

Archive

§Menu§KMessagesKArchive
Affichage de la liste des messages ar­chivés. Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
Page 38
Messages (SMS)
37

Menu Archive

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Marquer
Effacer
Effacer tout
Renommer
Tri
Info
Capacité
Lire l'entrée. Marquer l'entrée à modifier. Effacer le message
sélectionné. Après confirmation, effacer
tous les messages enregi­strés.
Donner un autre nom à l'entrée.
Définir les critères de tri (par ordre alphabétique, par heure).
Afficher le nom, la taille et la date.
Afficher la capacité mé­moire maximale et disponi­ble pour archiver les SMS, les images personnelles, etc.

Écrire un message

§Menu§KMessagesKÉcrire message
J
L'entrée de texte avec «T9»
(p. 79) vous permet d'écr­ire très rapidement des messages SMS assez longs.
§Effacer§ Appui bref pour ef-
facer un caractère à la fois, appui long pour effa­cer le mot entier.
A Appuyez.
/
Entrez le numéro ou
J
Q
§OK§ Validez. Le message est
§OK§ Retournez à l'éditeur.
§Options§ Ouvrez le menu et sélec-
Symboles sur la première ligne :
abc/Abc/
T9 T9
SMS Titre à l'écran. 1 Nombre de SMS requis. 739 Nombre de caractères re-
Remarque
Ajouter images et sons dans le texte p. 39 Le cas échéant, précisez Type message,
Période valide, Centre service ......p. 73
Envoyer des sonneries ......................p. 47
Envoyer des images ..........................p. 46
Information T9 .................................. p. 79
Écrire des caractères spéciaux .........p. 84
Renseignements sur l'envoi des SMSp. 87
sélectionnez-le dans l'annuaire.
transmis au Centre de ser­vices pour expédition.
tionnez Mémoriser pour enregistrer le message.
SMS 1 739
Début à 8 hres
Exemple pour T9 activé.
abc/ Abc/123
Majuscules/minuscules ou chiffres.
stants.
Page 39
38
Messages (SMS)

Menu Texte

§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Envoyer
Mémoriser
Images et
sons
Format Retour ligne
Effacer
texte
Insérer le
texte
Insérer de-
puis d
Insérer
URL
Saisie du
texte
Envoyer
avec...
Entrer le numéro du destina­taire ou le sélectionner dans l'annuaire puis envoyer.
Enregistrer le SMS dans la liste d'envoi.
Ajouter des images et des sons au SMS (p. 39)
Petite police, Police moy­en., Grande police
Souligner Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de défilement)
Effacer tout le texte.
Insérer un texte prédéfini.
Ouvrir l'annuaire et copier le numéro dans le texte.
Insérer dans le texte l'URL à partir des signets WAP.
Edition T9: Activer/désacti-
ver le système d'écriture in­tuitive (p. 79).
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue dans la­quelle le texte est écrit (p. 79).
Changer le profil SMS avant l'envoi (p. 73).

Texte prédéfini

Votre téléphone contient des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages. La possibilité vous est offerte de créer cinq blocs de texte supplémentaires.

Créer un texte prédéfini

§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G J
§Mémori.§ Appuyez.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Écrivez le bloc de texte.

Utiliser un texte prédéfini

J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
G G
§Sélect.§ Validez. Le bloc de texte
Écrivez le message.
Sélectionnez Insérer le
texte.
Sélectionnez le bloc de texte dans la liste.
est inséré dans le messa­ge au niveau du curseur.

SMS à groupe

Il est possible d'envoyer des messa­ges (SMS) à tous les membres d'un groupe en tant que «circulaires» (p. 30).
Page 40
Messages (SMS)

Images et sons

Ajoutez des images et des sons dans le message (EMS,p. 83).
J
§Options§ À la fin d'un mot, ouvrez
G
G
§Sélect.§ Validez.
G
§Sélect.§ L'image/animation est in-
Écrivez le message.
le menu Texte. Sélectionnez Images et
sons.
Le menu Images et sons s'affiche :
Animations std. Sons standard
Sélectionnez le domaine.
La première entrée du domaine sélectionné s'affiche.
Faites défiler la liste jusqu'à l'entrée souhaitée.
tégrée dans le message. Les sons sont représentés par une note de musique.
§Charger§ Pour sélectionner
à partir de Images perso. /
Animation pers., vous
devez d'abord ouvrir le préaffichage.
39
Remarque
Seuls les téléphones supportant cette fonction seront capables de lire ces messa­ges.
En mode d'entrée, le son est représenté par une note de musique.
Il n'est pas possible d'envoyer simultané­ment des sonneries multiples.
Editeur images .................................p. 45

Activer le profil SMS

Vous pouvez changer le profil actuel (changer les réglages, p. 73).
KMessagesKProfils SMS
§Menu§
G
§Sélect.§ Appuyez pour l'activer.
Vous avez cependant toujours la possibilité de choisir, avant d'envoyer un SMS, le profil que vous souhaitez utiliser (voir menu Texte
§Options§
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est sélectionné.
KEnvoyer avec..., p. 38).
Page 41
40

Surf/Loisirs

Internet (WAP)

Consultez les dernières données WAP sur Internet. Leur format est ad­apté à l'affichage du téléphone. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone grâce au WAP. L'accès à Internet peut nécessiter, le cas échéant, un abonnement auprès du fournisseur.

Accès à Internet

§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur.
Voici un exemple d'un menu de démarrage :
Í Menu démarrage É
1 Page d'accueil
§2 Signets
Reprendre
3
G
§Sélect.§ Validez.
Vous pouvez à présent naviguer sur Internet. Pour des instructions d'utili­sation supplémentaires, voir p. 89.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
L
Sélect.

Menu de démarrage

Page d'accu­eil
Signets
Reprendre
Profils
Boîte de récept.
Quitter
La liaison est établie avec le portail du fournisseur In­ternet (établie/prédéfinie par le fournisseur dans certains cas).
Liste de 10 URL max. en­registrées dans le télépho­ne pour un accès rapide.
Accès aux dernières pa­ges consultées, encore en mémoire.
Définition de 5 profils d'ac­cès maximum (p. 71).
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP.
Quitter le navigateur et couper la connexion.

Couper la connexion

B
Appui prolongé pour cou­per la connexion.
Page 42
Surf/Loisirs
41

Menu navigation

Lorsque le navigateur est actif, appe­lez le menu comme suit :
A
ou
E
Page d'accu-
eil
Signets
Reprendre
Aller à l'URL
Montrer
l'URL
Recharger
Déconnecter

Suite ...

Quitter
Appuyez
Ívalidez.
Première page Internet WAP affichée dès que la liaison est établie (prédé­finie par le fournisseur dans certains cas).
Liste de 10 URL max. en­registrées dans le télé­phone pour un accès rapide.
Accès aux dernières pa­ges consultées, encore en mémoire.
Entrer une URL pour sé­lectionner directement une page Internet, p.ex. :
wap.my-siemens.com
Afficher l'adresse Internet de la page actuelle.
Recharger la page actuelle.
Couper la connexion. Voir ci-après. Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Suite ...
Profils
Effacer
Réglages Taille police
Boîte de récept.
Sur Open­wave
Définir 5 profils d'accès ma­ximum (p. 71).
Effacer les dernière s pages consultées (cache).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
• Temps de garde GPRS
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP.
Afficher la version du navigateur.
Page 43
42
Surf/Loisirs
Remarque
Page d'accueil : les touches écran (gauche/ droite) peuvent correspondre à différentes fonctions suivant la page d'accueil du four­nisseur, p.ex. «Lien» ou «Menu». Le con­tenu des menus d'option est également variable.
Symboles :
Í Menu de navigation
É Non connecté Ê Connecté Ë GPRS en ligne
Ì Pas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0 Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - :

Profils WAP

La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend du fournis­seur. Trois possibilités s'offrent à vous :
• Si les réglages ont déjà été effec­tués par le fournisseur, vous pou­vez accéder immédiatement à Internet.
• Votre fournisseur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionnez un profil et activez-le.
• Sinon, vous devez configurer manuellement le profil et l'activer (p. 71).
Il est possible que votre fournisseur ne permette pas la configuration de certains profils WAP. Si nécessaire, consultez votre fournisseur pour de plus amples renseignements.

Activer Profils WAP

Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.
KRéglages
§Menu§
KModem/Données KProfils WAP
G
§Sélect.§ Appuyez pour l'activer.
Votre navigateur Internet est sous licence de :
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est sélectionné.
Page 44
Surf/Loisirs
43

Jeux & autres

Téléchargez des jeux et d'autres ap­plications via WAP/HTTP (p. 90, p. 84). Vous trouverez sur Internet des renseignements concernant les applications disponibles.
Sélectionnez un jeu ou une applicati­on puis lancez le téléchargement. L'application/le jeu est ensuite dispo­nible sur votre téléphone.
La plupart des applications sont ac­compagnées d'un mode d'emploi.
Remarque
Information Java Pour télécharger des applications,
configurez au préalable l'accès FAI
pour HTTP ....................................... p. 72
Activer un profil HTTP ....................... p. 45
Activer un profil WAP ........................ p. 42
Sons (sonnerie) /
vibreur activé/désactivé ................... p. 65
Vous trouverez des applications et des jeux à l'adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
www.my-siemens.com/city
MC
........................... p. 86

Jeux et applications

Les applications et les liens enregist­rés sur votre téléphone sont rassem­blés dans le répertoire :
KSurf/LoisirsKJeux & autres
§Menu§
Internet Jeux & autres Editeur d'images
Sélect.
Les fonctions proposées peuvent dif­férer selon l'entrée sélectionnée :
¦ Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§ Application exécutable,
§
§Sélect.§ Fichier descriptif unique-
démarre immédiatement.
Charger un jeu/une application en ligne
ment (p. 85); à téléchar­ger d'abord.
É Accéder à un lien (optionnel)
§Internet§ Chargement de la page
Internet sélectionnée.
Page 45
44
Surf/Loisirs

Réception de renseignements

Si une information nécessitée par une application déjà installée est reçue par SMS, elle est signalée à l'écran par le symbole sur la touche écran de gauche pour exécuter l'application correspondan­te et traiter l'information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est utili­sée pour un grand nombre de jeux (manet­te de jeu virtuelle) :
1 3
2 4 7
5
8
¦. Appuyez
6 9

Menu Jeux & autres

Toutes les fonctions permettant de gérer vos fichiers sont reprises dans le menu Options :
§Options§ Ouvrez le menu.
Effacer
Renommer
Réinstaller
Détails
Tri
Effacer l'application sélec­tionnée.
Renommer les applications sélectionnées.
Réinstaller le programme à partir d’Internet.
Afficher les détails de l'ap­plication (nom, version, tail­le, chemin d'accès, éditeur, date).
Définir les critères de tri (par ordre alphabétique, par heure).
Plus d'infos
Capacité
Attention
Si vous effacez une application, tous les renseignements contenus dans celle-ci (p. ex. scores de jeux, listes de courses, etc.) seront effacés en permanence et ne seront pas récupérables même si l’application est réinstallée. En outre, si vous effacez une application, toutes ses mises à jour et/ou extensions seront effacées en perma­nence. Une fois qu’une application a été ef­facée, il n’est pas garanti qu’elle sera disponibe pour être réinstallée.
Charger des instructions supplémentaires con­cernant les applications via Internet (WAP), si elle s sont disponibles.
Afficher la capacité mé­moire (en koctets) pour la gestion du son, l'éditeur d'images, Jeux & autres et les archives SMS.

Profils HTTP

La configuration du téléphone dé­pend du fournisseur :
• Si les réglages ont déjà été effec­tués par le fournisseur, vous pou­vez accéder immédiatement à Internet.
• Votre fournisseur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionnez un profil et activez-le.
• Sinon, vous devez configurer ma­nuellement le profil et l'activer (p. 72).
Au besoin, consultez votre fournis­seur pour de plus amples renseigne­ments.
Page 46
Surf/Loisirs
45

Activer le profil HTTP

§Menu§KRéglages
KModem/Données KProfils HTTP
G
§Sélect.§ Appuyez pour l'activer.
Le WAP vous permet de télécharger des applica­tions depuis Internet. Le chargement ou l'exécu­tion d'applications n'a pas d'incidence et ne modi­fie pas le logiciel déjà installé dans votre té-lépho­ne cellulaire compatible avec JavaTM. Il se peut que les fonctions non conçues pour être exécut­ées sur votre téléphone cellulaire ne fonc-ti­onnent pas correctement si vous les y installez. Vous assumez seul le ris-que de perte ou de dommages résultant de toute installation de logi­ciels, applications et/ou mises à jour n'étant pas d'origine Siemens. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, EN PARTICU­LIER LES GARANTIES IMPLICITES DE COM­MERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉ­MENT REJETÉES EN CE QUI CONCERNE TOUS LES LOGICIELS, APPLICATIONS ET/OU MISES A JOUR NON INSTALLÉS PAR SIE­MENS. Il se peut que les logiciels, applications et/ ou mises à jour installés sur votre téléphone cel­lulaire soient perdus ou supprimés en cas de ré­paration ou de remplacement de votre téléphone. Si les applications ou logiciels installés sont sup­primés, toutes les données personnelles qui y sont contenues ainsi que toutes les mises à jour associées seront elles aussi supprimées définiti­vement. Une fois qu'une application ou un logiciel a été supprimé, il n'est pas garanti que cette ap­plication ou ce logiciel sera disponible pour une réinstallation. Toute responsabilité de perte ou de dommages résultant de la suppression d'applica­tions et/ou de logiciels est expressément rejetée par la présente .
Sélectionnez un profil.

Editeur images

Votre téléphone peut afficher des animations, des logos et des écono­miseurs.

Accès à l'éditeur d'images

Vous trouverez les animations/ images et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire suivant :
KSurf/LoisirsKEditeur images
§Menu§
G
Les fonctions proposées peuvent dif­férer selon l'entrée sélectionnée :
Animation pers./Images perso.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Charger§ Affichage de l'image.
URL (optionnel)
Accédez au lien et naviguez en ligne.
§Internet§ Chargement de la page
Economiseur/Logo
Voir menu Images, §Options§, p. 46.
Sélectionnez le répertoire ou le lien :
Animation pers. Images perso. URL
Sélectionnez le répertoire.
Sélectionnez l'animation/ l'image.
Internet sélectionnée.
Page 47
46
Surf/Loisirs

Réception des images

_g
01.10.2002 12:30
Menu
Lorsqu'une image (graphique/éco­nomiseur) a été téléchargée via SMS, le symbole apparaît à l'écran. En appuyant sur la touche écran de gau­che, l'éditeur d'images s'ouvre et l'image s'affiche.
Si l'image est téléchargée directe­ment via WAP, l'éditeur d'images s'ouvre automatiquement. Pour ob­tenir des adresses Internet, voir p. 19.
Remarque
Images dans un message SMS ........p. 35

Menu Éditeur images

§Options§ Ouvrez le menu.
Charger
Marquer
Effacer
Effacer tout
Renommer
Charger une nouvelle image dans l'éditeur d'images.
Sélectionner les images/ani­mations à effacer.
Effacer l'(les)image(s)/ani­mation(s) marquée(s).
Effacer toutes les images/ animations.
Renommer l'image/l'animati­on.
Tri Info
Capacité
Définir les critères de tri. Afficher le nom et la taille en
ko. Afficher la capacité disponi-
ble (en koctets) pour la gesti­on du son, l'éditeur d'images, Jeux & autres et les archives SMS.

Envoyer des images par SMS

Ouvrez l'éditeur d'images et chargez l'image à envoyer :
§Options§ Ouvrez le menu.
§Envoyer§ Entrez le destinataire ou
§OK§ Validez.
utilisez l'annuaire ·.

Menu Image

§Options§ Ouvrez le menu.
Envoyer Charger
Supprimer
Effacer Idem éco-
nomis. Util.
comme logo
Envoyer une image via SMS. Charger une nouvelle image
dans l'éditeur d'images. Effacer de la mémoire tam-
pon l'image chargée. Effacer l'image sélectionnée. Utiliser l'image actuelle com-
me économiseur. Utiliser l'image actuelle com-
me logo (du fournisseur) (voir également p. 64).
Page 48
Surf/Loisirs
47

Gestion du son

Le gestionnaire de sons vous permet d’enregistrer, d’écouter et de gérer des sons, des sonneries et des mélo­dies. Vous pouvez en option télécharger d’autres sonneries à par­tir d'Internet s’il existe des URL (liens) prédéfinis.
KSurf/LoisirsKGestion du son
§Menu§
Affichage d’une liste des sonneries et mélodies enregistrées :
%
$
i
Sonneries et mélodies enregistrées par vous­même, reçues par SMS ou téléchargées par WAP ou HTTP.
Sonneries et mélodies enregistrées à partir d’un SMS.
Sonneries fixes enregist­rées dans le téléphone.
É URL (optionnel) : surfer
en ligne pour télécharger des sonneries et des mélodies.
§Internet§ Charger l’adresse
Internet sélectionnée.
É Chrg.via HTTP
(optionnel) :
§Internet§ Entrer l’adresse
Internet. §OK§ pour lancer le téléchargement.

Enregistrement individuel

Le microphone intégré dans le télé­phone vous permet d’enregistrer des sonneries, des mélodies ou des sons. Ces enregistrements peuvent alors servir de sonneries.
<Nouveau son>
% Mon son 1 % Mon son 2
Sélect.
G
§Enregist.§ Appuyez.
Sélectionnez <Nouveau
son>.
Commencez à
°
enregistrer SVP !
Info Enregist.
L’enregistrement com­mence et le temps max. disponible est affiché ain­si que la durée de l’enregi­strement en cours.
0:20 / 2:45 min
Stop
Page 49
48
Surf/Loisirs
§Stop§ Arrêtez l’enregistrement.
§Répéter§ Lancez un nou-
vel enregistrement.
§Mémori.§ Entrez un nom pour sau-
§OK§ Validez.
Remarque
En cas d’appel entrant pendant l’enregi­strement, celui-ci est sauvegardé sous un nom par défaut qu’il est possible de modi­fier par la suite.
vegarder l’enregistre­ment.

Lecture

<Nouveau son>
% Mon son 1 % Mon son 2
Ecouter Options
G
§Ecouter§ Le son sélectionné est lu
§Stop§ Arrêtez la lecture.
Remarque
Lors de la première lecture uniquement, la mélodie est convertie en un format pro­pre à l’appareil. Cette opération peut légèrement retarder la lecture.
Sélectionnez l’enregistre­ment.
en boucle.

Menu Gestion du son

Les fonctions proposées peuvent dif­férer suivant l’entrée sélectionnée.
§Options§ Ouvrez le menu.
Ecouter Sonnerie
pour... Volume
Effacer Renommer Info
Capacité
Ecouter le son. Associer la sonnerie à une
fonction/un événement. Régler le volume de la lec-
ture. Effacer un son. Renommer un son. Afficher le nom, la taille et
la durée d’enregistrement. Mémoire disponible (en
koctets) pour la gestion du son, l’éditeur d’images, les Jeux & Autres et les archi­ves SMS.
Page 50
Surf/Loisirs
49

Réception d'une sonnerie

_g
01.10.2002 12:30
– Menu
Un symbole de note – apparaît
pour signaler la réception d'une son­nerie par SMS. Appuyez su r la touche écran de gauche pour démarrer la gestion du son.
Si la sonnerie a été téléchargée via WAP/HTTP, la gestion du son démarre automatiquement au terme du téléchargement (Adresses Internet, p. 19 ; profil WAP, p. 42 ; profil HTTP, p. 44).

Sonnerie pour...

Vous pouvez choisir une sonnerie pour chacun des types d'appel/ fonctions ci-dessous.
KSurf/LoisirsKGestion du son
§Menu§
§Options§ Ouvrez le menu.
G
G
§Sélect.§ Validez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Dans le cas de Autres appels, une sonne­rie peut être attribuée à chacun des deux numéros, selon le fournisseur.
Sélectionnez Sonnerie
pour....
Sélectionnez le type d'ap­pel/la fonction :
Appels d Appels groupe Autres appels Rendez-vous Messages Services info.
Choisissez une mélodie de la liste.
Page 51
50

Organiseur

Alarme/Réveil

§Menu§KOrganiseurKRéveil
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler une heure de réveil. L'alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt.
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Modifier Active
§Active§ / §Arrêt§

Réglage

§Editer§ Affichez le jour et l'heure
Activer/désactiver l'alarme.
sélectionnés pour le ré­veil.
Réglage de l'heure du réveil (hh:mm).
G Recherchez les jours.
§Editer§ Programmez les jours
§OK§ Validez les réglages.
Remarque
y Réveil activé.
y
z Réveil désactivé.
où vous souhaitez être réveillé.
Réveil actif (affichage en mo­de veille).

Rendez-vous

§Menu§KOrganiseurKRendez-vous
<Nvlle entrée>
15.05.2002 11:30 u
16.05.2002 12:00
Lire Options

Nouveau rendez-vous

G G
Type d'alarme:
u
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Effectuez les entrées champ par champ.
Mémo. Joignez un texte de
19 caractères max.
v Appel. Entrez le numéro. Il
s'affiche avec l'alarme.
w Réunion.
Description: Entrez éventuellement
une courte description.
Répétition: Sélectionnez la période
au cours de laquelle l'alarme sera répétée.
Date: Entrez la date de début. Temps: Entrez l'heure de début.
§Mémori.§ Enregistrez le rendez-
Remarque
§Options§ Ouvrez le menu Listes, p. 51.
Les alarmes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 53).
vous.
Page 52
Organiseur
51

Voeux

§Menu§KOrganiseurKFélicitations
Pour ne pas oublier d'événements particuliers, le téléphone se charge de vous les rappeler.

Nouvel événement

G G
Type d'alarme:
{ Anniversaire | Célébration
t Evènement
Nom: Entrez une courte description. Date: Entrez la date du début. Temps: Entrez l'heure du début.
Remarque
· Copiez le nom à partir de
§Options§ Voir le menu Liste.
Les voeux d'anniversaire sont automa­tiquement envoyés chaque année.
Les alarmes manquées apparaissent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 53).
Vous pouvez faire 50 entrées pour des rendez-vous et des voeux et 10 pour des notes.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Effectuez les entrées champ par champ.
l'annuaire.

Menu Liste

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Activer/
Désactiver
Editer
Nouv. entrée
Effacer Effacer tout
Envoyer SMS...
Capacité
Afficher l'entrée. Activer ou désactiver l'alar-
me (seulement lorsque l'alarme n'a pas encore expiré ou s'il s'agit de so­uhait).
Ouvrir un rendez-vo us pour le modifier.
Entrer un nouveau rendez­vous.
Effacer un rendez-vous. Après confirmation, effacer
tous les rendez-vous.
comme entrée: Envoyer
l'alarme au destinataire.
comme texte: Envoyer
l'alarme sous forme de message SMS.
Afficher le nombre de rendez-vous.
Page 53
52
Organiseur

Mémo

L'alarme vous informe deux fois de l'événement :
• 24 heures avant la date enregist­rée pour l'événement.
• le jour de l'événement avec les op­tions suivantes :
§Options§ Ouvrez le menu.
SMS
Appel Pause
Arrêt
Si vous manquez l'alarme parce que vous êtes en communication, p.ex., elle apparaît dans la liste des rendez­vous manqués (p. 53) avec les opti­ons décrites ci-dessus.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt (l'appareil ne bascule pas en mode veille). Appuyez sur n'importe quelle touche pour la désactiver.
Désactiver toutes les alarmes .......... p. 60
Réglage son. ....................................p. 65
Régler l'heure ....................................p. 69
Alarme activée j Alarme désactivée
i
§Pause§ Permet de répéter l'alarme au
Envoyer un SMS avec tex­te prédéfini (modifiable).
Composer le numéro. Répéter l'alarme au bout de
5 minutes. Mettre fin à l'alarme.
bout de 5 minutes.

Notes

§Menu§KOrganiseurKNotes
Utilisez votre téléphone comme bloc-notes.

Nouvelle entrée

G
J
§Options§ Ouvrez le menu.
Mémoriser Enregistrez l'entrée.
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu.
Sauver Saisie du
texte
Retour ligne Effacer
texte Envoyer
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Entrez le texte, jusqu'à 50 caractères (avec écri­ture intuitive, p. 79).
Enregistrer l'entrée.
Edition T9: Activer /
désactiver le système d'écriture intuitive T9 (p. 79).
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue dans la­quelle le message est écrit.
Insérer un saut de ligne. Effacer le texte de la note.
Envoyer la note sous forme de message SMS.
Page 54
Organiseur
53

Afficher l'entrée

G Sélectionnez l'entrée.
§Lire§ Ouvrez la note.

Menu Notes

§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Editer Nouv.
entrée Effacer Effacer tout
Confidentiel
Envoyer
Capacité
Remarque
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous for­me de notes.
Afficher l'entrée. Afficher l'entrée à modifier. Enregistrer une nouvelle
note. Effacer une note. Après confirmation, effacer
toutes les notes. Protéger la note avec le co-
de appareil (p. 17). Envoyer la note sous forme
de message SMS. Afficher le nombre de
notes.

Alarmes manquées

§Menu§KOrganiseur
KAlarm. manquées
Les événements avec alarmes aux­quels vous n'avez pas répondu sont affichés.
Remarque
Vous pouvez faire 50 entrées pour des ren­dez-vous et des voeux et 10 pour des notes.
Page 55
54
Organiseur

Calculatrice

§Menu§KOrganiseurKCalculatrice
J
Entrez le numéro souhai­té (jusqu'à 8 chiffres).
G Fonction «+» ou «-».
ou
§.§= +§-§*§/§ Appuyez plusieurs fois sur
J
#
Fonctions de calculatrice
§.§= +§-§*§/§ Appuyez plusieurs fois sur la
. = Résultat +
­* / ± Alterner entre «+» ou «-» % Convertir en pourcentage
 
e Exposant (maximum de deux
Touches spéciales :
* Point décimal 0 Additionner (appui prolongé)
la touche écran de droite. Répétez la procédure pour
d'autres numéros. Le résultat est affiché.
touche écran de droite : Point décimal
Addition Soustraction Multiplication Division
Sauvegarder le chiffre affiché Retrouver le chiffre
sauvegardé
chiffres)

Conv. devises

§Menu§KOrganiseur
KConvert. devises
Vous pouvez calculer les taux de chan­ge entre trois devises différentes.

Entrer la devise

S'il n'y a aucune devise, appuyez sur
§OK§ pour la première entrée.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée Sélectionnez puis si :
§Liste§ Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§ Validez.
F
§Liste§ Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§ Validez.
§OK§ Validez.
Fonctions de calculatrice
§§.§=§§ Appuyez plusieurs fois sur la
. = Résultat du calcul.
Ouvrez le menu
la première devise de vot­re pays.
Sélectionnez le deuxième champ.
la deuxième devise étrangère.
touche écran de droite : Point décimal.
Retrouver un chiffre sauvegardé.
.
Page 56
Organiseur
55

Convertir

Toutes sortes de calculs sont possibles entre les devises entrées.
G
§Sélect.§ Validez.
J
#
Sélectionnez une combi­naison de devises de la liste.
Entrez le montant (jusqu'à 12 chiffres).
Le résultat est affiché.
§Répéter§ Répétez la con-
version avec d'autres données.

Menu Calculatrice

§Options§ Ouvrez le menu.
Nouv. ent­rée
Modifier Effacer Effacer tout Effacer toutes les
Entrer deux nouvelles devi­ses.
Changer les deux devises. Effacer les deux devises.
combinaisons de devises.

Commande voc.

Les fonctions du téléphone peuvent être lancées en prononçant un nom. Vous pouvez sauvegarder dans votre téléphone jusqu'à 20 enregistre­ments vocaux pour la numérotation vocale (p. 29) ou commandes voca­les (pas sur la carte SIM !).
KOrganiseurKCommande voc.
§Menu§
Une liste des fonctions disponibles s'affiche.
G
§Enregist.§ Appuyez.
§Oui§ Validez la fonction sélec-
§Démarrer§ Commencez avec l'enregi-
Après qu'un court signal a retenti, prononcez une commande qui corre­spond à la fonction et répétez-la après y avoir été invité par un signal et un message d'écran. Un signal sonore confirme que l'enregistrement sera sauvegardé automatiquement.

Utiliser

E
Si vous prononcez maintenant la commande, elle sera exécutée.
Remarque
La reconnaissance peut être plus difficile dans un environnement bruyant.
Sélectionnez une fonction.
tionnée.
strement.
Appui prolongé. Lancer la commande vocale (en mode veille).
Page 57
56

Menu Commande voc.

G
§Options§ Ouvrez le menu.
Sélectionnez l'entrée requise avec une commande vocale.
Organiseur
Lecture
Modif. en­registr.
Effacer Effacer
tout
Écouter l'enregistrement pour une entrée.
Répéter l'enregistrement pour une entrée.
Effacer une entrée. Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Page 58

Message vocal/Répond.

57
La plupart des fournisseurs mettent à votre disposition un répondeur ex­terne. Dans cette messagerie vocale, l'appelant peut enregistrer un mes­sage à votre attention
• si le téléphone est en position ar­rêt ou ne peut pas recevoir.
• si vous ne voulez pas répondre.
• si vous êtes en communication (et que la fonction Mis.en attente n'est pas activé p. 67).
Si la messagerie vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre fournis­seur, vous devez vous abonner à ce service et faire la configuration ma­nuellement. Selon le fournisseur, la procédure décrite ci-après peut dif­férer.
Réglages
Votre fournisseur vous communique deux numéros :
Numéro de la messagerie
Composez ce numéro pour écouter les messages reçus. Configuration :
KMessagesKMessage vocal
§Menu§
Sélectionnez le numéro dans l'an­nuaire ou entrez/modifiez-le puis validez avec §OK§.
Renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Configuration :
L
KRéglages KTéléphone
§Menu§
KRenvoi
J
§OK§ Au bout de quelques se-
Pour plus de renseignements sur le renvoi d'appel, voir p. 67.
Écoute des messages
L'arrivée d'un nouveau message est signalée de la manière suivante :
\
ou
ou
Vous recevez un appel avec une an­nonce automatique.
Appelez votre messagerie pour con­sulter le(s) message(s).
1
En dehors de votre propre réseau no­minal, il se peut que vous ayez à composer un autre numéro de mes­sagerie et à entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Composez le numéro de la messagerie.
condes, une validation de l'enregistrement dans le ré­seau est effectuée ou non.
L
Symbole avec signal
Un message texte indique la réception d'un nouveau message vocal.
Appui prolongé (entrez une seule fois, le cas échéant, le numéro de la messagerie).
Validez avec §OK§ ou
§Répond.§, selon votre
fournisseur.
Page 59
58

Services d’information

Certains fournisseurs offrent des ser­vices d'information (canaux info). Si la réception est activée, vous recevez des renseignements con­cernant les sujets activés dans votre «Liste thèmes».
KMessagesKServices info.
§Menu§

Réception

Vous pouvez activer ou désactiver le service Infos. Lorsque ce service est activé, l'autonomie du téléphone diminue.
L

Lire nouv. CB

Tous les messages non lus sont affichés.

Liste thèmes

Dans cette liste personnelle, vous pouvez ajouter autant de thèmes que vous le souhaitez dans la liste des thèmes (voir Index thèmes). Vous pouvez inscrire 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et, le cas échéant, leur nom.
Nouv. thème
Sélectionnez Nouv. thème.
• S'il n'existe pas de liste de thèmes (Index thèmes), entrez un thème avec son numéro de canal et validez avec §OK§.
• Si la liste de thèmes a déjà été transmise, sélectionnez un thème et validez avec §OK§.
Sélection à partir d'une liste
§Options§ Ouvrez le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être con­sulté, activé/désactivé, modifié ou effacé.

Affichage auto

Les messages d'information sont af­fichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement. Pour passer à l'«affichage pleine page» :
appuyez sur

Index thèmes

La liste des thèmes s'affiche, vous permettant d'effectuer une sélec­tion. Si rien n’apparaît à l’écran, vous devez inscrire le numéro des canaux (ID) manuellement (voir Liste thè-
mes). Contactez votre fournisseur
pour de plus de renseignements.
#, puis sur §Lire CB§.
L

Langues infos

Vo us pou ve z dé fi nir la ou l es lan gu es dans lesquelles vous recevez les renseignements.
Affichages
o,
Thème activé/désactivé.
p
Nouveaux messages reçus sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Page 60

Profils

59
lages sont possibles à l'aide d'une seule fonction.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut et il est possi­ble de les modifier :
Normal Silence Extérieur Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez configurer deux pro­fils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est réglé de manière fixe et ne peut pas être modifié (p. 60).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d'entre elles peut activer ses propres réglages en sélec­tionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§KProfils
G
§Sélect.§ Activez le profil.
Sélectionnez le profil par défaut ou le profil personnel.
¾ Normal ½ Silence ¾Extérieur
Options Sélect.
½Activez le profil.

Réglages

Modifiez un profil par défaut ou créez un profil personnel :
G Sélectionnez le profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages Sélectionnez.
Affichage de la liste des fonctions possibles :
Réglage son. ....................................p. 65
Vibreur ..............................................p. 65
Volume .............................................p. 65
Filtrage des appels ...........................p. 66
Sons clavier ......................................p. 66
Ton. services ....................................p. 66
Style graphiq. ....................................p. 64
Grdes lettres......................................p. 65
Eclairage ..........................................p. 65
Une fois le réglage d'une fonction terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Page 61
60
Profils

Menu Profils

§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages d'un profil.
Copier les réglages d'un autre profil.
Renommer un profil personnel.

Kit véhicule

Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres d'origine Siemens (p. 98), le profil est automatique­ment activé dès que le téléphone est placé dans son support (p. 78).

Kit piéton

Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d'origine Siemens (p. 97), le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché au téléphone (p. 78).

Mode avion

Toutes les alarmes (rendez-vous, ré­veil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone est arrêté si vous sélectionnez le profil.

Activer

G
§Sélect.§ Activez le profil.

Fonctionnement normal

Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, c'est le profil par défaut Normal qui est activé.
Recherchez Mode avion.
Après sélection du profil, vous devez valider la de­mande de confirmation.
Le téléphone s'arrête au­tomatiquement.
Page 62

Mon menu

61
Ce menu permet de composer un menu personnel regroupant les fonctions, numéros ou pages WAP fréquemment utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est prédéfinie mais peut être modifiée à volonté.
Activer
G
§Sélect.§ Appuyez.
ou
A
Sélectionnez l'entrée voulue.
Si l'entrée sélectionnée est un numéro, vous pou­vez aussi le composer avec la touche Communi­cation.
Modifier réglages
Vous pouvez remplacer chaque ent­rée programmée (1 à 10) par une autre entrée de la liste de sélection de Mon menu.
G
§Options§ Appuyez.
Modifier réglages Sélectionnez.
§Définir§ Appuyez.
G
§Définir§ Appuyez.
Si la nouvelle entrée sélectionnée est un numéro ou un favori WAP, l'application correspondante est disponible.
Sélectionnez l'entrée voulue.
Sélectionnez la nouvelle
entrée dans la liste de sélection.
Restaurer tous
Après confirmation et entrée du co­de appareil, les entrées par défaut sont réactivées.
Page 63
62

Accès rapide

méro important ou une fonction sur la touche écran de gauche et sur les touches 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche programmée pour composer le nu­méro ou exécuter la fonction.
Remarque
Il se peut que votre fournisseur ait program­mé la touche écran de gauche (p.ex. accès aux «} Services SIM»). La programmati­on de cette touche peut ne pas être modi­fiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages par exemple, la touche écran peut parfois être remplacée automatiquement
]/\.
par
Programmation de touches possibles :
Jeux & autres ....................................p. 43
Internet (WAP) .................................. p. 40
Numéro tél.
Editeur images ..................................p. 45
Gestion son ....................................... p. 47
Écrire msg. ........................................ p. 37
Bte réception (SMS) ..........................p. 36
Boîte d'envoi (SMS) .......................... p. 36
Appels perdus ...................................p. 33
Appels reçus ..................................... p. 33
Msg. à Groupe .................................. p. 30
Appel groupe..................................... p. 30
Alarme/Réveil....................................p. 50
Rendez-vous..................................... p. 50
Voeux................................................ p. 51
Notes.................................................p. 52
Calculatrice .......................................p. 54
Conv. devises....................................p. 54
Economiseur .....................................p. 64
Eclairage ...........................................p. 65
Filtrage appel.....................................p. 66
Renvoi...............................................p. 67
Mon menu .........................................p. 61
<Vide>

Touche écran de gauche

Pour l'accès rapide, vous pouvez pro­grammer une fonction ou un nu­méro sur la touche écran de gauche.

Modifier

_g
Fournisseur
01.10.2002 23:45
Internet Menu
§Internet§ Appui bref.
§Modifier§ Cherchez l'application
dans la liste.
• Affectez une nouvelle application
(p.ex. Nv. SMS) à la touche écran de gauche.
• Cas particulier de Numéro. Sélec-
tionnez un nom dans l'annuaire (p.ex. «Carole») pour l'affecter à la touche écran de gauche.
§Sélect.§ Validez le réglage.
Page 64
Accès rapide
63

Utiliser

La programmation du numéro
«Carole» est donnée ici uniquement
à titre d'exemple.
§Carole§ Appui prolongé.

Numéros abrégés

Pour l'accès rapide à certains nu­méros ou fonctions, il est possible d'utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. Voir les program­mations possibles en p. 62. La tou­che 1 est réservée à la messagerie (p. 57).

Modifier

En mode veille :
J
§Définir§ Appuyez.
ou
§Nv. SMS§ Appui bref (si la touche est
§Modifier§ Cherchez l'application
§Sélect.§ Validez le réglage.
Appuyez sur une touche (2 à 9). Si la touche est libre :
programmée avec Nv. SMS par exemple).
dans la liste. Cas particulier de Numéro.
Chercher dans l'annuaire un nom à programmer sur la touche.
Cas particulier de Signets. Sélectionnez dans la liste des signets une URL à pro­grammer sur la touche.

Utiliser

Sélectionnez un numéro ou lancez une application programmée (p.ex.
Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la tou­che 3 s'affiche à la place de la touche écran de droite, p.ex. :
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
ou simplement
3
Appuyez.
Appui prolongé.
Page 65
64

Réglages

Ecran

§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionnez une fonction.

Langue

Réglages de la langue des textes affi­chés. Avec «Automatique», vous chargez la langue de votre fournis­seur. Si vous voulez changer la langue configurée, vous pouvez ré­tablir la langue d'origine en entrant la séquence suivante :
# 0 0 0 0 #
*

Saisie du texte

Edition T9
Activez/désactivez l'écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue dans laquelle le message est écrit. Les langues supportant T9 sont identifiées par le symbole T9.

Economiseur

L'économiseur fait apparaître une image sur votre écran après un laps de temps que vous pouvez configu­rer. Un appel entrant ou le fait d’ap­puyer sur une touche désactivent la fonction. Vous pouvez recevoir un économiseur par SMS/WAP et l'enregistrer.
A
Menu Économiseur
§Options§ Ouvrez le menu.
Activer Style
Animation
Affichage Délai
Demande code
Activer l'économiseur.
Horloge ou Image/ Animation.
Attribuer une Image/Ani-
mation à l'économiseur.
L'économiseur est activé automatiquement.
Afficher l'économiseur. Régler le délai au bout
duquel l'économiseur démarre.
Demande du code appareil pour désactiver l'économiseur (fonction de sécurité).

Logo (du fournisseur)

Sélectionnez une image.

Style graphiq.

Vous pouvez choisir entre deux ani­mations affichées dans différentes situations, p.ex. lors de l'entrée du code PIN.

Accueil perso.

Le message d'accueil est affiché à la place d'une animation après la mise en marche du téléphone.
§Modifier§ Activez ou désactivez.
J
§OK§ Validez la modification.
Effacez l'ancien texte et écrivez-en un nouveau.
Page 66
Réglages
65

Grdes lettres

Vous avez le choix entre deux tailles de lettres pour l'affichage.

Eclairage

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction (lorsque l'éclairage est désactivé, l'autonomie en mode veille est prolongée).

Contraste

Réglage du contraste de l'affichage.
G
Appuyez sur la touche écran du haut/bas pour régler le contraste de l'affichage.

Sonneries

§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionnez une fonction.
Vous pouvez personnaliser les sonneries ou tonalités.

Réglage son.

Active/Arrêt
Bip réduisez-la à un bip.
Remarque
k j Affichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie ...................... p. 83
Activez ou désactivez la sonnerie ou
Affichage : bip.

Vibreur

Pour éviter d'être dérangé par la son­nerie, vous pouvez activer le vibreur du téléphone. Celui-ci peut égale­ment être configuré en plus d'une sonnerie (p.ex. en milieu bruyant). Cette fonction est désactivée lorsque la batterie est en cours de charge.

Volume

Vous pouvez régler le volume dif­féremment pour chaque type d'ap­pel/fonction suivant :
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Si vous disposez de deux numéros enregi­strés dans votre téléphone, vous pouvez configurer différents volumes pour chacun d'eux (p. 76).
Sélectionnez :
Appels d Appels groupe Autres appels Rendez-vous Messages Services info.
Réglez le volume.
Affichage correspondant à un volume croissant.
Page 67
66
Réglages

Mélodies

Vous pouvez attribuer des sonneries spéciales aux types d'appels/ fonctions énumérés ci-après.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Gestion du son .................................. p. 47
Vous pouvez recevoir une sonnerie par SMS (p. 35) ou la télécharger par WAP ou HTTP (p. 47).
Sélectionnez :
Appels d Appels groupe Autres appels Rendez-vous Messages Services info.
Choisissez la sonnerie.

Filtrage des appels

Seuls les appels dont les numéros fi­gurent dans l'annuaire ou appartien­nent à un groupe déterminé seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres appels seront uniquement affichés à l'écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont envoyés à votre messagerie (si configuré p. 57).
Remarque
l
Affichage lorsque le filtrage des appels est activé.
L

Sons clavier

Vous pouvez configurer les tonalités émises lorsque vous appuyez sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux

Bip de minute

En cours d'appel, un bip se fait en­tendre à chaque minute, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.

Ton. services

Réglez les tonalités de service et d'avertissement :
Active/Arrêt
Etendu Lorsqu'elles sont activées,
Activez/désactivez les to­nalités d'avertissement.
les tonalités de service sont émises pour une va­ste gamme de fonctions.
Page 68
Réglages
67

Clavier

§Menu§KRéglagesK Clavier
KSélectionnez une fonction.

Décr.tte touch

Vous pouvez prendre les appels ent­rants en appuyant sur une touche quelconque (sauf

Verrou auto.

Si la fonction est activée, le clavier est automatiquement verrouillé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute en mode veille. C'est une protection contre toute manipulation involontaire des tou­ches. Vous demeurez cependant toujours accessible et pouvez passer un appel d'urgence.
Le clavier peut aussi être directe­ment verrouillé ou déverrouillé de la façon suivante :
#
Appui prolongé.

Sons clavier

Vous pouvez configurer les tonalités émises quand une touche est enfon­cée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
B
).

Téléphone

§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionnez une fonction.

Mis.en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien con­figuré et l'activer ou le désactiver (p. 22).

Cacher ident.

Lorsque vous faites un appel, votre numéro s'affiche sur l'écran de votre correspondant (selon le fournisseur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode «Ca­cher identité» pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels. Il se peut que cette fonction nécessi­te un abonnement spécial auprès de votre fournisseur.
L
L

Renvoi

Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels à votre message­rie ou à d'autres numéros.
Tous les appels
Renvoi de tous les appels.
L
n Ce symbole s'affiche alors
sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés à un numéro de télécopieur.
L
Page 69
68
Réglages
Récep.données
Les appels Données sont ren­voyés au numéro d’un ordinateur.
Vérifier état
Cette fonction vous permet de con­trôler l'état des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l'état des renvois est transmis par le réseau et affiché.
L
p État programmé. o Non programmé.
s
Affichage si l'état inconnu (p.ex. avec une nouvelle carte SIM).
Annuler
Cette fonction permet d’effacer tous les renvois programmés.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p.ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer l'état.
Sélectionnez d'abord l'état.
§Sélect.§ Appuyez.
Vérifier état Sélectionnez
ou
Effacer Sélectionnez
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été en­registrée. Procédez comme pour program­mer un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Validez le numéro.
Modifier le numéro.
Procédez comme pour programmer un ren­voi. Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
§Effacer§ Appuyez. Le numéro est
Entrez le nouveau numéro et validez-le.
effacé.
L
Page 70
Réglages
69
§Menu§KRéglagesKTéléphone
K Sélectionnez une fonction.

Conf.standard

Le téléphone est reconfiguré avec les valeurs par défaut (réglage en usine) (ne concerne ni la carte SIM ni les paramètres du réseau).
Autre réglage en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A

Iden. appareil

Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour son entretien.
Autre réglage en mode veille :
# 0 6 #
*

Horloge

§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionnez une fonction.

Heure/date

Lors de la mise en service, il faut régler l'heure correctement.
§Editer§ Appuyez.
J
Remarque
Lorsque la pile est retirée pendant plus de 30 secondes, l'heure revient à zéro.
Réglage du format de la date : JJ : Jour (2 chiffres)
MM : Mois (2 chiffres) AAAA : Année (4 chiffres)

Format date

JJ.MM.AAAA ou MM.JJ.AAAA

Mode 12 heures / 24 heures

Le format peut être modifié en mode 12 heures ou 24 heures.

Affichage auto

En mode veille, l'affichage de l'heure peut être activé et désactivé.
Entrez d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, secondes comprises).
Page 71
70
Réglages

Arrêt autom.

Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée.
Activer :
§Heure§ Appuyez.
J
§OK§ Validez.
Désactiver :
§Manuel§ Appuyez.
§OK§ Validez.
Fuseau autom.
Lorsque cette fonction est acti­vée et que vous changez de fuseau horaire, le téléphone vous demande s'il doit modifier l'heure (pour autant que la fonction soit supportée sur le réseau dans lequel vous vous inscrivez).
Entrez l'heure (24 heures).
L

Modem/Données

§Menu§KRéglagesKModem/Données
KSélectionnez une fonction.

GPRS

(General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pourrez rester connec­té à Internet en permanence, pour autant que l'alimentation secteur soit suffisante.
Ce service n'est pas encore proposé par tous les fournisseurs.
§Oui§/§Non§ Activez ou désactivez la
fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
« GPRS activé. ª GPRS disponible. © Connexion GPRS active.

Infos GPRS

Affichage des données relatives à la liaison.

Authentifier

§Editer§ Activez l'accès codé pour
la liaison WAP via GPRS (CHAP - Challenge Au­thentication Procedure) ou désactivez-le (PAP ­Personal Authentication Procedure).
L
Page 72
Réglages
71

Réglage des profils WAP

Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils WAP. (Il se peut que cette fonction soit bloquée par votre fournisseur.) Les entrées peuvent différer selon le fournisseur. Pour effectuer les réglages :
G Sélectionnez le profil.
§Editer§ Ouvrez le menu.
G
§Editer§ La liste des paramètres
Pour plus de renseignements sur les entrées, contactez votre fournisseur, si nécessaire :
Nom profil :
Pa­ramètres Wap
Sélectionnez un domaine et effectuez les réglages et entrées champ après champ.
s'affiche.
Entrez/changez le nom.
Adresse IP: * Entrez l'adresse
IP.
Port IP : * Entrez le numéro
L
de port.
Page accueil : Indiquez la
page d'accueil (p. 40), si elle n'est pas définie par le fournisseur.
Tps de garde: Indiquez le
temps en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est ef­fectuée ou qu’il n’y a pas d’échange de données.
*) selon le four nisseur, entrez
e
adresse IP et un 2e
une 2 port.
Réglages CSD
(Circuit Switched Data)
Réglages GPRS
(General Packet Radio Service)
§Mémori.§ Les réglages sont enregi-
N° à compos.: Entrez le nu-
méro d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou Analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
GPRS désactivé: Oui/Non. APN : Entrez l'adresse du
fournisseur.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
strés et la liste des profils affichée.
Activez le profil WAP con­figuré (p. 42).
Page 73
72
Réglages

Réglage des profils HTTP

Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils. (Il se peut que cette fonction soit bloquée par le fournisseur). Les réglages ont normalement déjà été effectués par le fournisseur. Pour ef­fectuer les réglages :
G Sélectionnez le profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages
G
§Editer§ La liste des paramètres
Pour plus de renseignements sur les entrées, contactez votre fournisseur, si nécessaire :
Pa­ramètres HTTP
Réglages CSD
(Circuit Switched Data)
Sélectionnez et validez. Sélectionnez un domaine
et effectuez les réglages et entrées champ après champ.
s'affiche.
Tps de garde: Indiquez le
temps en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est ef­fectuée ou qu’il n’y a pas d’échange de données.
N° à compos.: Entrez le nu-
méro d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
Régla­ges GPRS
(General Packet Radio Service)
§Mémori.§ Les réglages sont enregi-
APN : Entrez l'adresse du
fournisseur.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
DNS1/DNS 2 : (optionnel)
strés et la liste des profils affichée.
Activez le profil HTTP con­figuré (p. 45).
Page 74
Réglages
73

Réglage des profils SMS

§Menu§KRéglagesKModem/Données
KSélectionnez une fonction.
Il est possible de régler jusqu'à 5 profils SMS. Un profil détermine les caractéri­stiques de transmission pour un SMS. Un profil prédéfini est proposé sur la carte SIM insérée.
Pour effectuer les réglages :
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages Sélectionnez et vali-
Centre service
Destina­taire
Type message
dez.
Entrez ou modifiez les numéros du centre de ser­vices communiqués par le fournisseur.
Entrez le destinataire par défaut pour ce profil d'envoi ou sélec­tionnez-le dans l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message vous sera demandé pour chaque message.
Texte stand. Nouveau
Le cas échéant, veuillez de­mander le code requis à votre fournisseur.
Période valide
Rapport d'état
L
Répon.di
L
recte
SMS via GPRS
L
Définissez l'intervalle de temps durant lequel le centre de services essaiera d'en­voyer le message :
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par le fournisseur.
L'envoi réussi ou non du mes­sage vous sera confirmé. Il se peut que vous ayez à payer pour ce service.
Si la fonction Réponse direc-
te est activée, le destinataire
du SMS peut envoyer sa ré­ponse immédiatement à votre centre de services (pour plus de renseignement s, contactez votre fournisseur).
Cette fonction permet d'en­voyer des SMS automatique­ment via GPRS (si disponible).
Condition : GPRS est activé (p. 70). Assurez-vous que votre fournisseur offre cette fonction.
Page 75
74
Réglages

Mode Fax/Données à l'aide d'un ordinateur

§Menu§KRéglages
KModem/Données KFax/Data KSélectionnez une fonction.
À l'aide du téléphone et d'un ordina­teur raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies et des don­nées. Votre ordinateur doit disposer pour cela d'un logiciel adapté de communication Fax/Données et une liaison doit être établie avec le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre fournisseur à utiliser les services Fax/ Données. Selon le réseau, il existe différentes variantes de réception Fax/Données ; consultez votre four­nisseur pour plus de renseignements à ce sujet.
§Editer§ Réglez le mode souhaité.
Emis.Voix/Fax
Réglez cette fonction sur le télépho­ne avant d'émettre pour passer du mode voix au mode fax.
Durant l'établissement de la connexi­on, la touche écran suivante est pro­posée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passez en mode
Emis.Voix/Fax ; vous pou-
vez maintenant envoyer une télécopie.
L
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de fax ou de données spécial n'est disponible). Lancez le programme de communi­cation requis sur l'ordinateur et acti­vez la fonction sur le téléphone en cours de conversation (l'ordinateur assure la liaison).
Réc. Fax/Data
Vous avez reçu de votre four­nisseur un numéro pour la télépho­nie et un numéro Fax/Données.
L'appel est signalé par une tonalité spéciale et l'écran affiche le mode (télécopieur ou données).
Lancez le logiciel de communication sur votre ordinateur pour recevoir des télécopies/données.
L
Page 76
Réglages
75

Sécurité

§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionnez une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.

Code d'accés

Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app., voir p. 17.

Uniquement

(protégé par PIN 2) La possibilité de composer des nu-
méros est limitée à certains numéros d'annuaire protégés par SIM. Lors­que seuls des indicatifs locaux sont enregistrés, ils peuvent être complé­tés manuellement par les numéros correspondants.

SIM unique

(protégé par code appareil) Il est impossible d'utiliser votre télé-
phone avec une autre carte SIM.
L
L

Restrict.appels

Le verrouillage réseau limite l'utilisa­tion de votre carte SIM (fonction non supportée par tous les fournisseurs). Pour verrouiller le réseau, vous avez besoin d'un mot de passe de 4 chiff­res fourni par votre fournisseur. Il se peut que vous ayez à contacter votre fournisseur pour chaque verrouilla­ge de réseau.
Ts appels émis
Tous les appels sortants (sauf l'appel d'urgence 112 et 911) sont interdits.
Ts appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants. (Un résultat simi­laire est obtenu en renvoyant tous les appels vers la messagerie.)
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes en dehors de votre réseau d'origine. Aucun frais n'est facturé pour les appels entrants.
Vérifier état
Le contrôle d'état effectué peut don­ner lieu aux affichages suivants :
L
p Verrouillage configuré. o Aucun verrouillage confi-
guré.
s
Annuler
Toutes les restrictions programmées sont supprimées. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par votre fournisseur.
État inconnu (p.ex. nou­velle carte SIM).
Page 77
76
Réglages

Réseau

§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.

Ligne

Cette fonction est uniquement affi­chée si elle est supportée par le four­nisseur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés pour le télé­phone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Remarque
Réglages de numéros de téléphone .p. 83
Verr. la ligne
(protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un
seul numéro.
Affichez le numéro de téléphone actuel.

Info réseau

Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
²
Indique les fournisseurs non autorisés (selon la carte SIM).
L

Changer de réseau

La recherche du réseau est relancée. Cela n'a de sens que si vous n'êtes pas dans votre réseau d'origine ou si vous voulez vous inscrire dans un autre réseau. La liste des réseaux est reconfigurée si vous activez la fonction Réseau autom.

Réseau autom.

Activer ou désactiver cette fonction, voir aussi «Changer de réseau» ci-des­sus. Si «Réseau automatique» est configuré, le réseau suivant de la li­ste des «fournisseurs préférés» est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir manuellement un autre ré­seau dans la liste des réseaux GSM disponibles.

Opérateurs

La liste de tous les fournisseurs GSM connus dans le monde avec leurs co­des respectifs est affichée.
Page 78
Réglages
77

Rés. préféré

Il est possible d'entrer les fournis­seurs que vous préférez (p.ex. dans le cas où il y a plusieurs réseaux dont les prix varient).
Remarque
Si l'intensité du champ du réseau préféré est insuffisante au moment de la mise en marche, il se peut que le téléphone s'ins­crive dans un autre réseau. Il se réinscrira dans le réseau préféré après la prochaine mise en marche ou si vous choisissez ma­nuellement un autre réseau.
Votre fournisseur s'affiche :
§Liste§ Affichez la liste des rése-
aux préférés.

Rech. rapide

Lorsque cette fonction est activée, la recherche du réseau est réalisée à in­tervalles plus courts (réduction de l'autonomie en veille).

Groupe utilis.

§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.
Si ce service est offert par le fournis­seur, il permet de former des grou­pes. Ces groupes ont par exemple accès à des données internes (d’ent­reprise) ou à des tarifs spéciaux. Si nécessaire, consultez votre fournis­seur pour plus d'informations.
Activé
Activez/désactivez la fonction. Pour un usage normal du téléphone, la fonction «groupe» doit être désacti­vée (Code appareil, p. 17).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter des groupes autres que les groupes préférés (voir ci-après). Pour con­naître les codes de groupe, contac­tez votre fournisseur.
Ts sortants
De plus, il est possible de configurer si les appels sortants en dehors du groupe sont permis. Lorsque cette fonction est désactivée, tous les autres appels sortants sont interdits.
Gpe préféré
Lorsque cette fonction est activée, seul le groupe prédéfini est autorisé à passer des appels (selon la configu­ration du réseau).
L
Page 79
78
Réglages

Accessoires

§Menu§KRéglagesKAccessoires
KSélectionnez une fonction.

Kit véhicule

Si un kit mains-libres d'origine Sie­mens est utilisé (p. 98), le profil est automatiquement activé lorsque le téléphone est placé dans son sup­port.
Réglages personnalisés
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatique­ment au bout de quelques secondes. Une écoute partagée non souhaitée devient possible !
±
®
Arrêt autom.
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. La durée s'écoulant entre la coupure de l'allumage et celle du téléphone est programmable.
Symbole affiché.
Permuter en cours de communication entre le téléphone et le kit véhicu­le portatif.
Réglages automatiques :
• Éclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique : désactivé.
• Recharge de la pile du téléphone.
• Lorsque le téléphone est inséré, le profil kit véhicule (p. 60) est au­tomatiquement activé.

Kit piéton

Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d'origine Siemens (p. 97), le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché sur le téléphone.
Réglages personnalisés
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatique­ment au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conservez le kit piéton sur la tête lors de cette opération.
Une écoute partagée non souhaitée devient possible !
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Com­munication ou la touche PTT (Push To Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Si vous ne vous rendez pas compte de l’ar­rivée d'un appel, une écoute partagée non souhaitée devient possible.
Page 80

Entrée de texte avec «T9»

79
Le système "T9" vous permet de sai­sir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.

Réglages

§Menu§KRéglagesKEcran
KSaisie du texte

Activer, désactiver T9

Edition T9 Sélectionnez.
p
§Modifier§ Validez.
Activez T9.
à l'écran indique si la fonction minuscules/ma­juscules est active.

Sélectionner la langue

Choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le message.
Langue Sélectionnez.
§Sélect.§ Validez. La nouvelle
langue est maintenant disponible.
Les langues supportant T9 sont identifiées par le symbole T9.

Écrire avec T9

Étant donné que l'affichage se modi­fie au fur et à mesure,
écrivez jusqu'au bout sans vous soucier de l'affichage à l'écran.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre so­uhaitée. Par exemple, pour «hôtel», entrez :
Appuyez brièvement pour T9Abc
#
puis appuyez sur
4 6 8 3 5
1
Un espace termine un mot.
N'écrivez pas le texte avec des carac­tères spéciaux tels que «à» mais avec le caractère normal correspondant, p.ex.«a» au lieu de «à». T9 se charge du reste.
Remarque
0
F
#
*
Vous trouverez les dictionnaires T9 pour d'autres langues sur notre site Web :
www.my-siemens.com/t9
Point. Termine le mot si un es­pace suit. Remplace l'apostro­phe ou le trait d'union à l'intérieur d'un mot :
par ex. §rendez.vous§ = rendez-vous
Appuyez sur le bas de la tou­che pour terminer un mot.
Appui bref : Alterner entre :
T9
abc, Abc,
Indication de l'état dans la pre­mière ligne de l'écran. Appui prolongé: Tous les mo­des d'entrée sont affichés.
Appui bref : Écrire des carac­tères spéciaux (p. 84).
Maintenir enfoncée pour ou­vrir le menu d'entrée (p. 86).
abc, T9Abc, 123.
Page 81
80
Entrée de texte avec «T9»

Propositions de mots T9

Lorsque le dictionnaire offre plu­sieurs possibilités pour une sé­quence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en pre­mier. Si le mot ne correspond pas à votre souhait, la proposition suivan­te sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en
§vidéo§inverse§. Appuyez ensuite sur
»
»
Si le mot voulu ne figure pas dans le dictionnaire, écrivez-le sans T9.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyez sur §Mémori.§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Le mot affiché est rem­placé par un autre. Si ce­lui-là ne convient pas non plus,
appuyez de nouveau. Répétez l'opération jusqu'à ce que le mot dési­ré s'affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»

Corriger un mot

Mots écrits avec T9 :
G
»
§Effacer§ Efface le caractère à
Mots écrits sans T9 :
G
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
J
Remarque
À l'intérieur d'un «mot T9», il est impossible de modifier une lettre sans quitter préala­blement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot.
T9® Text Input dispose d'au moins un des brevets suivants : États-Unis - Brevets Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554 ; Canada - Brevet 1 331 05 7 ; Royaume-Uni - Bre­vet 2238414B ; Hong-Kong - Brevet standard HK0940329 ; République de Singapour Brevet 51383 ; Brevet europ. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des bre­vets supplémentaires sont en cours d'homologati­on dans le monde entier.
Allez de mot en mot, vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'af­fiche en vidéo inverse.
Consultez de nouveau les propositions T9.
gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible !
Allez de caractère en caractère, vers la droite/ gauche.
che du curseur. Inscription du caractère à
la position du curseur.
Page 82
Indicateurs
_
h
d
n
j
k l
i y
µ
¢
¡
v
²
p,o
Q
ABC/
abc/Abc
«
ª

Symboles (sélection)

Intensité du signal reçu. Chargement. Niveau de charge de la pile. Renvoi de tous les appels.
Sonnerie désactivée. Bip uniquement. Sonnerie uniquement pour usa-
gers enregistrés dans l'annuaire.
Alarme activée. Réveil actif.
Clavier verrouillé. Numéros/noms :
sur la carte SIM sur la carte SIM (protégée par
code PIN 2). dans la mémoire de l'appareil.
Accès réseau impossible. Fonction activée/désactivée. Annuaire. Minuscules ou majuscules.
Entrée de texte avec T9. GPRS activé. GPRS disponible. WAP en mode connecté.
WAP via GPRS en mode connecté.
Ë
WAP pas de réseau.
Ì
Utilisation d'un casque stéréo.
Kit haut-parleur véhicule.
®
Mode supplémentaire combiné.
œ
Kit véhicule activé.
³
±
Décroché automatique activé.
Symboles utilisés dans l'organiseur
Mémo.
u
Réunion.
w
Appel.
v
Anniversaire.
{
Célébration.
|
Événement important.
t
Touche écran (à gauche/droite)
]
Message reçu. Message vocal
\
Appel non décroché.
Image reçue.
Mélodie/sonnerie reçue.
T
Mémoire SIM pleine. Services SIM.
}
Entrer dans l'annuaire. Récupérer de l'annuaire.
·
Sélection de mot T9.
»
reçu
.
81
Page 83
82

Remarques A-Z

Appels d'urgence (SOS)

E n a pp uy an t s ur la to uc h e §SOS§, vous pouvez passer un appel d'urgence sur tous les réseaux sans carte SIM et sans entrer de code PIN (pas disponi­ble dans tous les pays).
Cette fonction est réservée aux véritables urgences !

Autonomie

La durée d'autonomie dépend des conditions d'opération :
Opération accomplie
Appel 1 30 à 60 minutes Éclairage
de l'écran * Recherche
de réseau * entrée clavier, jeux, organiseur, etc.
Si le téléphone est exposé à la cha­leur, la durée d'autonomie est consi­dérablement réduite. Évitez d'expo­ser le téléphone directement à la lumière du soleil ou de le placer près d'une source de chaleur.
Durée
Diminuer l'auto-
(min)
nomie par
1 30 minutes
1 5 à 10 minutes

Compléter des numéros dans l'annuaire

Lorsque vous entrez un numéro de téléphone dans l'annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation «?» :
* Appui prolongé.
Pour faire un appel, il faut compléter les caractères de remplacement.
Sélectionnez le numéro dans l'an­nuaire :
A Appuyez.
J
A
CSD
Réglages CSD (Circuit Switched Data) Le transfert de données s'effectue
par une connexion de données à une adresse standard IP de votre fournis­seur de réseau ou de service. Cette connexion peut être utilisée pour le transfert de données (p.ex. pour l'accès à Internet ou pour le téléchar­gement de jeux et d'applications ainsi que pour l'utilisation de ser­vices WAP).
Pendant la durée de la connexion, les frais en découlant sont facturés selon la liste des prix de votre fournisseur de réseau ou de service.
Remplacez «?» par des chiffres.
Appuyez sur cette touche pour composer le numéro.
Page 84
Remarques A-Z
83

Désactiver la sonnerie

Désactiver la sonnerie uniquement pour l'appel/l'alarme actuel(le) (im- possible si «Décroché par toute tou­che» p. 67 est activé) :
* Appui prolongé.
L'appel reste affiché à l'écran. Pour désactiver cette fonction, prenez ou rejetez l'appel ou arrêtez puis remet­tez le téléphone en marche.

Désactiver toutes les tonalités

En mode veille, il est possible d'acti­ver ou de désactiver toutes les tonali­tés (également la sonnerie) :
Appui prolongé.
*
L'appel reste affiché à l'écran. Le vi­breur reste activé s'il a été activé au­paravant. Les réglages sonores restent inchangés. Pour désactiver cette fonction, arrêtez puis remettez le téléphone en marche (voir égale­ment p. 83).

Deux numéros de téléphone

Il est possible d'effectuer des régla­ges différents pour chaque numéro (p.ex. mélodie, renvoi, etc.). Sélectionnez d'abord le numéro en question.
Pour mettre le numéro de télépho­ne/la ligne en mode veille :
L
0 Appuyez.
§Ligne 1§ Appuyez.
EMS
(Enhanced Messaging Service) Outre des textes formatés, vous pou-
vez également envoyer
• des images (bitmaps),
•des sons,
• des images animées (séquencede4 images)
en utilisant EMS. Les segments mentionnés ci-dessus
peuvent être envoyés ensemble ou individuellement dans un SMS. Avec EMS, il est également possible d'en­voyer des images et des sons (p.ex. sonneries ou économiseurs d'écran). Ceci peut créer des messages qui dépassent la longueur d'un seul SMS. Dans ce cas, les différents seg­ments sont enchaînés pour former un seul message.

En dehors de votre réseau

Si vous êtes à l’extérieur de votre ré­seau, votre téléphone contactera au­tomatiquement un autre réseau GSM (p. 76).
Page 85
84
Remarques A-Z

Entrer des caractères spéciaux

*
¿¡ _; . , ?! +- : %~ " ’ ¥ $ £ € #@\ &§
1) Saut de ligne
Appui bref. La liste de ca­ractères est affichée :
*/()<=>
¤
1
G Dirigez-vous vers
le caractère.
§Sélect.§ Sélectionnez le caractère.

Entretien de la pile

La capacité de la pile de votre télé­phone cellulaire diminue lors de cha­que recharge et décharge. Évitez de garder la pile à des températures trop élevées ou trop basses car cela entraîne une perte graduelle de sa capacité. Ceci peut causer une ré­duction significative des durées de fonctionnement pour chaque cycle d'utilisation.
Toutefois, la pile est conçue pour êt­re rechargée et complètement déchargée dans les six mois après l'achat du téléphone cellulaire. Nous recommandons de remplacer la pile au bout de six mois si vous constatez une baisse considérable de l'autono­mie. N'utilisez que des piles d'origine Siemens.

GPRS

(General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester connec­té à Internet en permanence, pour autant que l'alimentation secteur soit suffisante.
Ce service n'est pas encore proposé par tous les fournisseurs.
L

HTTP

(Hypertext Transfer Protocol) HTTP est le nom d'un protocole de
transfert de données par Internet. Au moyen de connexions HTTP, vous pouvez télécharger d'Internet des applications et des jeux (Jeux & autres, p. 43) ainsi que des sonne­ries (gestion du son, p. 47) pour plu­sieurs voix (sonneries polypho­niques). Pour plus de renseignements sur la configuration de la connexion HTTP en utilisant des profils HTTP, voir p. 72.
Page 86
Remarques A-Z
85

Indicatifs internationaux

Des indicatifs internationaux sont enregistrés dans votre téléphone.
En mode veille (le cessaire lorsque vous composez un numéro à partir de l'annuaire) :
0
§+Liste§ Appuyez.
Sélectionnez le pays désiré. L’indica­tif international s'affiche. Ajoutez le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyez sur la touche Com­munication.
0 n'est pas né-
Appui prolongé jusqu'à ce que le signe «+» s'affiche. Ce signe remplace les deux zéros qui précèdent les indicatifs internatio­naux.

Intensité du signal reçu

_
Un signal de forte intensi­té est reçu.
^ Un signal trop faible dimi-
nue la qualité du son et peut provoquer la coupu­re de la communication. Dans ce cas, déplacez­vous.
JAD § et JAR ¦
JavaTM utilise trois types de fichiers :
Le fichier JAD (Descripteur Java)
Ces fichiers contiennent des renseig­nements sur l'application (fichier JAR) ainsi que l'adresse de téléchar­gement. Il suffit d'activer le fichier JAD pour établir la connexion avec Internet et pour télécharger l'appli­cation exécutable.
Le fichier JAR (Archive Java)
Ce fichier contient l'application exé­cutable. Il suffit d'activer le fichier JAR pour démarrer l'application.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsqu'un fichier JAR est chargé par l'intermédi­aire d'un fichier JAD. Dans ce cas, le fichier JAD est ajouté au fichier JAR. Le symbole de ce fichier combiné est le même que celui des fichiers JAR.
TM
Symboles utilisés avec Java
:
§ Fichier JAD
Fichier JAR
¦
Page 87
86
TM
Java
JavaTM vous offre la possibilité d'uti­liser les nombreux jeux et applicati­ons conçus pour votre téléphone mobile. Téléchargez c es application s à partir d'Internet avant de les instal­ler sur votre téléphone cellulaire. Une fois installée, l'application peut être chargée. Veuillez lire les modes d'emploi respectifs.
Siemens ne garantit pas que les ap­plications Java que vous téléchargez et installez fonctionneront bien sur votre téléphone cellulaire (voir éga­lement p. 45).
Remarques A-Z
T Mémoire des messages
pleine
Lorsque l'enveloppe clignote, la mé­moire de la carte SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir de mes­sages SMS. Effacez ou sauvegardez des messages (p. 36).

Mémoriser un numéro

Si vous entrez un numéro au clavier au cours d'une communication, vot­re correspondant peut entendre la tonalité. Une fois la communication terminée, vous pouvez enregistrer ou composer ce numéro.

Menu d'entrée

Pendant l'entrée de texte :
* Appui prolongé. Le menu
d'entrée s'affiche :
Format Marquer Copier/Ajouter Lang. d'entrée

Mes numéros

Vous pouvez également entrer vos propres numéros («Mes numéros») dans l'annuaire (p.ex. fax) à titre d'in­formation. Il est possible de modi­fier, d'effacer et d'envoyer ces nu­méros sous forme de SMS.

Numéro/URL dans un SMS

Les numéros en §vidéo§inverse§ peu­vent être composés (en appuyant sur A) ou enregistrés dans l'annuai­re (p. 25). Vous pouvez accéder di­rectement aux URL (adresses inter­net) et au téléchargement HTTP (en appuyant sur A). Vérifiez vos régla­ges WAP (p. 42) et HTTP (p. 44) !

Numéros de service

Vous pouvez entrer des numéros of­ferts par votre fournisseur dans l'an­nuaire. Dans ce cas, vous pouvez ap­peler des services d'information locaux ou nationaux ou utiliser les services de votre fournisseur.
Page 88
Remarques A-Z
87

Problèmes avec les cartes SIM

Vous avez inséré votre carte SIM mais le message suivant reste affiché :
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez si la carte est correctement in- sérée et si les contacts sont propres ; s'ils sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec. Si la carte est endom­magée, adressez-vous à votre fournisseur.
Voir aussi «Questions et réponses», p. 91.

Raccourci menu

Toutes les fonctions de menu ont un numéro interne. Il est possible de sé­lectionner directement une fonction en entrant la série de numéros aux­quels elle correspond.
Par exemple, pour écrire un nouvel SMS :
§Menu§ Appuyez.
1
pour Messages
1 pour Écrire message.
Si votre fournisseur a intégré d'autres fonctions (services SIM) dans le système de menus, la nu­mérotation peut différer.

Renseignements sur l'envoi des SMS

Si le message n'a pas pu être envoyé au Centre de services, une possibilité de répétition est offerte. En cas d'échec, contactez votre fournisseur.
Message envoyé ! Ce message indique
uniquement que le message a été envoyé au Centre de services. Celui­ci essaie de transmettre le message durant un laps de temps donné.
Voir aussi «Période valide», p. 73.

Renvoi configuré

§Renvoi§
Renvoi, p. ex. vers la messagerie, si Si
occupé (p. 67) est programmé et que
la fonction Mis.en attente (p. 67) est activée.

Sans carte SIM

Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pouvez utiliser certaines fonctions du téléphone.
§Menu§ Appuyez sur la touche
écran (droite). Affichage des fonctions.
§SOS§ Numéros d'urgence
(SOS).
Page 89
88
l
Remarques A-Z

Séquence de signaux (DTMF)

Envoi de séquences de signaux
Pour interroger à distance un répon­deur, p.ex., vous pouvez entrer des séquences de signaux (en entrant des chiffres au clavier). Les chiffres composés sont envoyés directement sous forme de séquences de signaux DTMF. Les tonalités sont percepti­bles même si le microphone est désactivé.
y menu§ Ouvrez le menu
Envoi par DTMF Sélectionnez.
Utiliser l'annuaire
Dans l'annuaire, vous pouvez enregi­strer des numéros et des séquences de signaux (signaux DTMF) de la mê­me manière que vous enregistrez une entrée normale.
J
0
J
0
J
Communication.
Entrez le numéro.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le signe «+» s'affiche à l'écran (pause pour l'éta­blissement de la liaison).
Entrez les signaux DTMF (chiffres).
Ajoutez, si nécessaire, des pauses de trois secondes pour assurer un traitement correct par le destinataire.
Entrez un nom.
§Mémori.§ Appuyez.
Vous pouvez aussi enregistrer unique­ment les signaux DTMF (chiffres) sans numéro de téléphone et les envoyer en cours de communication.

Services SIM (en option)

Le cas échéant, votre fournisseur offre des services supplémentaires avec la carte SIM, tels que des ser­vices bancaires ou des renseigne­ments boursiers par Internet.
Si vous possédez une carte SIM, les services SIM sont indiqués en haut du menu ou directement au-dessus de la touche écran (gauche).
}
S'il y a plusieurs services, ceux-ci sont affichés dans le menu "Services SIM".
§Menu§
Ce menu vous offrira la possibilité d'ajouter de futurs services offerts par votre fournisseur. Pour plus de renseignements, veuillez contacter votre fournisseur.
Symbole pour les services SIM.
KServ.SIM
Page 90
Remarques A-Z
89

SMS Push

Cette fonction permet d'appeler di­rectement une adresse Internet (URL) envoyée dans un SMS. Une fois sélectionnée, l'URL s'affiche en vidéo inverse. Appuyez sur la touche Communication A pour démarrer automatiquement le navigateur WAP et appeler l'adresse Internet sélectionnée.

Utilisation du WAP

Démarrer avec...
Vous pouvez définir l'affichage des fonctions après l'établissement de la connexion :
A
Suite ... Sélectionnez Réglages Sélectionnez Démarrer avec...Sélectionnez puis
choisissez dans la liste :
Ouvrez le menu de navigation.
Menu démarrage Browser menu Page d'accueil Reprendre Signets
Entrer l'adresse Internet (URL)
L'écran doit afficher une page WAP (en mode connecté ou hors connexi­on). Ensuite :
A
Aller à l'URLSélectionnez.
J
Caractères spéciaux pour utiliser le WAP :
Ouvrez le menu de navigation.
Entrez l'URL et validez. La connexion est établie.
0 Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Signets (URL)
Vous pouvez enregistrer sur votre téléphone une liste de signets avec leur adresse Internet (URL) (en mode connecté ou hors connexion si votre fournisseur le permet) :
Sauver :
A
Signets Sélectionnez.
Ajouter signet
Ouvrez le menu de navigation.
(Sauver) en mode connecté :
L'adresse WAP actuelle est ajoutée comme signet.
(Sauver) hors connexion :
L
Page 91
90
Remarques A-Z
(Vide) Sélectionnez
§Menu§ Ouvrez le menu.
§Editer§ Sélectionnez, entrez le
§Mémori.§ Appuyez.
A
Signets Sélectionnez.
nom/en-tête et l'URL puis validez.
Utiliser :
Ouvrez le menu de navigation.
G Sélectionnez l'entrée.
§Aller§ La connexion sélec-
Modifier la page d'accueil
L'adresse de la page d'accueil figure dans le profil d'accès (p. 73). Vous pouvez la modifier lorsque le télé­phone est en mode veille (si le four­nisseur le permet) :
§Menu§
Sélectionnez le profil, p.ex. :
e-Commerce Sélectionnez
§Editer§ La liste des paramètres
Paramètres Wap, puis sélectionnez
J
§Mémori.§ Appuyez.
tionnée est établie.
KRéglages KModem/Données KProfils WAP
s'affiche.
Page d'accueil.
Entrez la nouvelle adres­se. Allez à la fin de la liste des entrées.

Version du logiciel

Pour afficher la version du logiciel de votre téléphone en mode veille, ent­rez :
# 0 6 #, puis appuyez sur §Info§.
*

Versions de langue T9

Si vous voulez charger un autre dic­tionnaire (version de langue T9) pour écrire des SMS dans une langue différente, un vaste choix de dic­tionnaires peut être téléchargé via Internet. Pour plus de renseigne­ments sur leur installation, consultez l'adresse :
www.my-siemens.com/t9
WAP
(Wireless Application Protocol) WAP est une norme technique qui
crée l'interface entre les réseaux mo­biles et Internet. Le WAP vous per­met de vous connecter à Internet à partir de votre téléphone cellulaire, de télécharger des jeux et des appli­cations et d'utiliser des services WAP tels que les services d'information, les services boursiers ou de renseignements.
Page 92

Questions et réponses

Si l'utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adr esse : www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses.
Question Causes possibles Solution possible
Mise en mar­che du télépho­ne impossible.
Autonomie en veille trop courte.
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran).
Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifiez si la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la tou che Marche/Arrêt.
Pile vide. Chargez la pile. Vérifiez l'état de la charge à l'écran. Contacts de la pile encrassés. Nettoyez les contacts. Voir également ci-dessous :
«Erreur de charge». Utilisation fréquente de l'organi-
seur ou des jeux.
Recherche rapide activée. Désactivez la recherche rapide (p. 7 7). Éclairage écran activé. Désactivez l'éclairage écran (p. 65). Appui involontaire sur une touche
(éclairage !). Pile complètement déchargée. 1) Branchez le câble du chargeur.
Température en dehors de la plage : 41°F à 104°F.
Problème de contact. Vérifiez l'alimentation électrique et le branchement du
Tension secteur non disponible. Utilisez une autre prise secteur, vérifiez la tension
Chargeur non adapté. N'utilisez que des accessoires d'origine Siemens. Pile défectueuse. Remplacez la pile.
Contacts de la carte SIM encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée (p.ex. brisée).
Appuyez au moins pendant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
Si nécessaire, réduisez l'utilisation.
Activez le verrouillage du clavier (p. 67).
2) Patientez max. 2 heures jusqu'à l'apparition du symbole de charge.
3) Chargez la pile normalement.
Assurez une température ambiante acceptable,
attendez un peu puis rechargez-la de nouveau.
téléphone. Vérifiez les contacts de la pile et le port de l'appareil, nettoyez-les, le cas échéant, puis replacez la pile.
secteur.
(p. 11). Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.
Seule une carte SIM 3 V est acceptée.
Effectuez un contrôle visuel. Échangez la carte SIM chez le fournisseur.
91
Page 93
92
Questions et réponses
Question Causes possibles Solution possible
Connexion au ré­seau impossible.
Perte de la connexi­on au réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 programmée. Configure z la ligne 1
Certains appels im­possibles.
Entrée dans l'an­nuaire impossible.
La messagerie vo­cale ne fonction ne pas.
SMS (message tex­te)
T clignote.
Impossible de confi­gurer la fonction.
Problèmes d'espa­ce mémoire pour Jeux & autres, son­neries, images, ar­chives SMS.
Pas d'accès WAP, téléchargement HT­TP impossible.
Signal trop faible. Déplacez-vous vers un endroit plus en hauteur, une
Sortie de la zone de couver­ture GSM.
Carte SIM non valide. Contactez le fournisseur de services. Nouveau réseau non autori-
sé. Verrouillage réseau activé. Vérifiez les interdictions réseau (p. 75). Réseau surchargé. Rappelez plus tard. Signal trop faible. La connexion sur un autre réseau est automatique
Nouvelle carte SIM insérée. Vérifiez les nouvelles restrictions. Crédit d'unités épuisé. Rétablissez le crédit. Restrictions d'appels acti-
vées. Annuaire plein. Effacez des entrées dans l'annuaire (p. 27).
Renvoi vers la messagerie non programmé.
Mémoire des SMS pleine. Effacez (p. 36) ou archivez (p. 37) des messages
Fonction non offerte par le fournisseur ou abonnement nécessaire.
Mémoire appareil pleine. Effacez des fichiers dans les domaines
Profil non activé, réglages in­corrects/incomplets.
fenêtre ou un endroit dégagé. Vérifiez la zone de couverture du fournisseur.
Essayez de sélectionner le réseau manuellement ou essayez un autre réseau (p. 77).
(p. 76). Débranchez puis rebranchez pour accélérer la procédure.
Les restrictions peuvent avoir été configurées par vot­re fournisseur. Vérifiez les restrictions (p. 75).
Configurez le renvoi vers la messagerie (p. 67).
(SMS) pour libérer de l'espace mémoire. Contactez votre fournisseur.
correspondants.
Activez le profil WAP (p. 42), vérifiez les réglages (p. 71) et activez le profil HTTP (p. 45), vérifiez les réglages (p. 72). Le cas échéant, contactez votre fournisseur.
(p. 76).
Page 94
Questions et réponses
Question Causes possibles Solution possible
Envoi de message im­possible.
Images et sons EMS n'apparaissent pas chez le correspondant.
Accès Internet impos­sible.
PIN/PIN2 erroné. Entrées illimitées. Entrez le code PIN maître (PUK) fourni
Code appareil erroné. Entrées illimitées. Contactez le service Siemens (p. 94). Code fournisseur er-
roné. Options de menu
manquantes/trop nombreuses.
Fax impossible. Réglages incorrects dans
Compteur de frais ne fonctionne pas.
Accidents
Choc violen t. Retirez la pile et la carte SIM, puis replacez-les. Ne démontez pas le téléphone ! Immersion dans l'eau. Retirez la pile et la carte SIM. Séchez-les immédiatement avec un chiffon, ne les
Ramenez les réglages aux valeurs d’usine (p. 69):
Le fournisseur n'offre pas ce service. Contactez votre fournisseur. Numéro d'appel du centre de ser-
vices non configuré ou configuré incorrectement.
Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service.
Centre de services surchargé. Répétez le message. Téléphone du correspondant pas
compatible. L'appareil du correspondant ne sup-
porte pas la norme EMS.
Mauvais pro fil WAP configuré o u rég­lages incorrects ou incomplets.
Pas d'autorisation pour ce service. Contactez votre fournisseur.
Il est possible d'ajouter ou de suppri­mer des fonctions à l'aide de la carte SIM.
l'ordinateur. Pas d'autorisation pour ce service. Contactez votre fournisseur. Impulsion non transmise. Contactez votre fournisseur.
exposez pas à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez l'appareil debout et faites-le sécher au courant d'air. Ne démontez pas le téléphone !
Configurez le Centre de services (p. 73).
Contactez votre fournisseur.
Effectuez un contrôle.
Vérifiez les réglages ou contactez le four­nisseur.
avec la carte SIM conformément aux in­structions. En cas d'oubli du PIN maître (PUK), contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Vérifiez les réglages (p. 74).
# 9 9 9 9 # A
*
93
Page 95
94

Service à la clientèle de Siemens

Une assistance simple et efficace pour ré­pondre à vos questions techniques ou re­latives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet : www.my-siemens.com/ customercare ou dans la section "Questi­ons et réponses", (p. 91).
Si une réparation devait s'avérer nécessaire, veuil­lez vous adresser à l'un de nos centres de services :
Abou Dhabi ....................................... 0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................ 08 60 10 11 57
Allemagne * ....................... ..........0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ............................... .0 22 26 00 43
Argentine ......... ............................ 0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche........................................... 05 17 07 50 04
Bahrein .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bosnie Herzégovine........... ...............0 33 27 66 49
Brésil................... .........................0 80 07 07 12 48
Brunei .................................................. 02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ........................................... 12 80 05 00
Canada ...................... ..................1 88 87 77 02 11
Chine ........................................... 0 21 38 98 47 77
Côte-d'Ivoire ........................................ 21 35 02 35
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................ 35 25 86 00
Dubai ................................................ 0 43 96 64 33
Egypte............................................... 0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis ......................... 0 43 31 95 78
Espagne............................................ 9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande .......................................... 09 22 94 37 00
France.............. ............................... 01 56 38 42 00
Grèce ........................................... 0 80 11 11 11 16
Hong Kong ...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde.......................................... 01 13 73 85 89 - 98
Indonésie ..................................... 0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ....................... ............................5 11 30 00
Italie ................................................02 66 76 44 00
Jordanie ............................................ 0 64 39 86 42
Kenya............... ...................................... 2 72 37 17
Koweït......................... ...........................2 45 41 78
Lettonie ..................................................7 50 11 14
Liban ....................................................01 44 30 43
Lithuanie ........................................... 8 52 74 20 10
Luxembourg .........................................43 84 33 99
Lybie ............................................. ..02 13 50 28 82
Macédoine ........................................... 02 13 14 84
Malaisie........................................... 03 21 63 11 18
Malte .....................................00 35 32 14 94 06 32
Maroc....................... ............................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique ...................... ...............01 80 07 11 00 03
Norvège ...................... .........................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ................................ ........0 27 57 11 18
Pologne........................................... 08 01 30 00 30
Portugal . ............................ ...............8 08 2 0 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ................................. 02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni ............................... 0 87 05 33 44 11
Russie.............................................09 57 37 29 52
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................ 0 14 74 63 36
Suède ....................................... ........0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................ ................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie ............................ .....................71 86 19 02
Turquie......................................... 0 21 65 79 71 00
Ukraine .................................. ......8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam......... .......................................45 63 22 44
Zimbabwe ....................... .....................04 36 94 24
Remarque
Avant d'appeler, préparez votre preuve d'achat et le numéro de l'appareil (IMEI ; pour l'afficher, appuyez sur on du logiciel (pour l'afficher, appuyez sur
#06#, puis sur §Info§) et, le cas échéant, le
*
numéro du service clients de Siemens.
* 0.12 Euro/minute
#06#), la versi-
*
Page 96

Spécifications

95

Exposition aux radiofréquences

Votre téléphone portatif sans fil con­tient un émetteur-récepteur de fai­ble puissance. Lorsqu'il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet des si­gnaux de radiofréquence (RF).
En août 1 996, l a Commi ssio n fé déra­le américaine des communications (FCC) a établi des lignes directrices relativement aux niveaux de sécurité pour les téléphones portatifs sans fil. Ces directives correspondent aux normes de sécurité déjà établies par les commissions des normes améri­caines et internationales :
• American National Standards In­stitute (ANSI) C95.1 (1992)
• National Council of Radiation Pro­tection and Measurement (NCRP), rapport 86 (1986)
• Commission internationale de protection contre les rayonne­ments non ionisants 1996
• Code de sécurité 6 émis par Santé Canada
Ces normes ont été établies à la suite d’une étude exhaustive et péri­odique d'ouvrages scientifiques en la matière. C'est ainsi que plus de 120 scientifiques, ingénieurs et méde­cins de différentes universités, agences de santé gouvernementales et de l'industrie ont étudié les recher­ches disponibles pour établir les nor­mes ANSI (C95.1).
Votre téléphone a été conçu selon les lignes directrices de la FCC (et les normes citées). Pour plus de détails sur l'exposition aux signaux de radio­fréquence, veuillez vous référer à la déclaration de l'agence américaine de la sécurité alimentaire (FDA) à la fin du manuel d'utilisation.

Caractéristiques techniques

Catégorie GSM : 4 (33 dBm - 850 MHz)
1 (30 dBm ­1900 MHz)
Gamme de fréquences :
Poids : 83 g / 2,96 oz. Dimensions : 101 x44/41 x21 mm
Pile Li-Ion 700 mAh Plage de
températures : Carte SIM : enfichable 3 V / 1,8 V Autonomie en
veille : Temps de conver-
sation :

Marques

CPS est une marque de Cambridge Positioning Systems Limited.
824 à 894 MHz 1850 à 1990 MHz
(69 ccm)
14 °F à 131°F
jusqu'à 250 heures
jusqu'à 5 heures
Page 97
96

Entretien

Conseils d'entretien
• Traitez la carte SIM avec le même soin qu'une carte de crédit. Ne la pliez pas, ne la rayez pas et ne l'ex­posez pas à l'électricité statique.
• Nettoyez la carte avec un chiffon humide ou un chiffon antista­tique, sans produit de nettoyage chimique.
• Protégez le téléphone de l'humidi­té et des chocs. Ne l'exposez pas directement au soleil.
• En cas de longue période de non­utilisation (plus d'un mois), il est conseillé de retirer la pile.
ID du téléphone
Les renseignement s suivants sont utiles en cas de perte de votre téléphone ou de la carte SIM. Inscrivez ci-après
le numéro de la carte SIM (sur la carte) :
..............................................................
le numéro de série de 15 chiffres du télé­phone (sous la pile) :
..............................................................
Numéro du service clients du fournisseur :
..............................................................
Perte du téléphone ou de la carte
En cas de perte du téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter tout de suite votre fournisseur de services pour éviter des utilisations abusives.
Page 98

Accessoires

97

Accessoires standard

Pile Li-Ion (700 mAh)
Pile de rechange.
Chargeur de voyage
Permet la recharge avec une tension de 100 à 240 V.
Chargeur de bureau
Permet la recharge simultanée de la pile du téléphone et d'une pile de rechange.
Casque PTT
Casque avec touche PTT pour activer la re­connaissance vocale et pour accepter et ter­miner des appels.
Kit portatif
Comprend une pince de ceinture et une pince pour fixer le téléphone discrètement à des vêtements ou des sacs.
Panneaux CLIPit™
Des housses échangeables pour les panne­aux supérieur et inférieur sont disponibles dans des magasins spécialisés. Visitez not­re boutique en ligne.
Étuis
Un choix de plusieurs étuis est disponible dans des magasins spécialisés. Visitez not­re boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires d'origine Siemens
www.siemens.com/ mobilestore

Données/Applications

Câble de données RS232
Pour connecter le téléphone cellulaire au port série RS232 de l'ordinateur.
Câble de données USB
Pour connecter le téléphone cellulaire au port USB de votre ordinateur. Avec fonction de chargement.
SyncStation
Support de bureau pour votre téléphone cel­lulaire. Permet le transfert de données et la recharge simultanée de votre téléphone sur le bloc d’alimentation à la maison. Com­prend un support de bureau, un câble de données USB et un adaptateur Y.
Page 99
98
Accessoires

Accessoires pour véhicules

Chargeur véhicule
Chargeur pour l'allume-cigare dans votre véhicule.
Kit véhicule portatif
Kit mains-libres avec haut-parleur et micro­phone intégrés et avec la fonction Décroché automatique. Se branche simplement dans l'allume-cigare. Convient en particulier à ceux qui changent souvent de véhicule.
Boîtier mobile
Boîtier sans port d'antenne.
Kit véhicule
Kit mains-libres avec une qualité de son numérique supérieure et d'une convivialité inégalée. Antenne extérieure requise - non incluse. Installation par un professionnel nécessaire.
Ces produits sont disponibles dans des ma­gasins spécialisés. Visitez notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires d'origine Siemens
www.siemens.com/ mobilestore
Page 100

U.S. FDA

Mise à jour sur les téléphones cellulaires du Centre pour les dispositifs et la santé radiologiques affilié à l'agence américaine FDA
La FDA reçoit régulièrement des de­mandes de renseignements con­cernant la sécurité des téléphones cellulaires et PCS. La présente est un résumé de ce qui est connu et de ce que l'on ignore encore sur les risques que peuvent présenter ces appareils pour la santé et les mesures pouvant être prises pour minimiser ces ris­ques. Ces renseignements peuvent être utilisés pour répondre. à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions ?
Lors de leur utilisation, les télépho­nes cellulaires émettent des radio­fréquences de faible puissance (des champs de radiofréquences) qui se situent dans la bande des micro-
ondes. En mode veille, ils émettent également des radiofréquences de très faible puissance qui peuvent êt­re considérées comme négligeables. Il est bien connu que des radiofré­quences de puissance élevée peu­vent causer des dommages biolo­giques par l'effet de réchauffement (utilisé dans les fours micro-ondes). Cependant, on ne sait pas à quel de-
99
gré ou de quelle façon les radiofré­quences de faible puissance pourrai­ent également nuire à la santé. Même si des recherches ont été ef­fectuées pour répondre à ces questi­ons, on ignore toujours quels effets biologiques sont provoqués par ce type de radiation. C'est pourquoi, il est impossible jusqu'à ce jour de con­clure avec certitude si les téléphones cellulaires sont sûrs ou non. Cepen­dant, les recherches scientifiques ne démontrent aucun effet patholo­gique négatif lié à l'usage de télé­phones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en cause ?
Les téléphones portatifs avec anten­ne intégrée portés tout près de la tête lors de conversations télépho­niques. Ce type de téléphones porta­bles est mis en cause en raison de la faible di stance séparant l'a ntenne du téléphone, source primaire d'émissi­ons de radiofréquences, et la tête de l'utilisateur. L'exposition aux radiof­réquences émises par un téléphone dont l'antenne se trouve à une di­stance plus grande de l'utilisateur (comme p.ex. à l'extérieur d'un véhi­cule) est beaucoup moins élévée que dans le cas de téléphones portatifs, l'exposition aux radiofréquences di­minuant rapidement quand l'utilisa­teur s'éloigne de la source. La sécuri­té des «téléphones sans fil» qui ont une base connectée à une prise télé­phonique dans une maison et qui
Loading...