Lisez attentivement ce mode d’emploi et
ces consignes de sécurité avant d’utiliser le
téléphone.
N’utilisez pas le téléphone dans
les hôpitaux ni à proximité d'appareils médicaux (stimulateurs
cardiaques ou prothèses auditives). Le téléphone pourrait perturber le fonctionnement de ces
appareils. Maintenez une distance d'au moins 20 cm entre
un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque. Mettez le
téléphone du côté opposé au
stimulateur cardiaque.
Utilisez toujours le dispositif
mains-libres pour téléphoner en
conduisant (p. 98).
Mettez le téléphone hors
tension lorsque vous voyagez
en avion. Pour prévenir la mise
en marche accidentelle, voir
Mode avion (p. 60).
N’utilisez pas le téléphone à
proximité de stations-service,
dépôts de carburant, usines de
produits chimiques ni près
d’opérations de dynamitage. Le
téléphone pourrait perturber le
fonctionnement d’équipements
techniques.
La sonnerie et le micro de l’ unité
mains-libres sont reproduits à
travers l'écouteur. Ne jamais
mettre le téléphone à l'oreille
lorsqu’il sonne ou lorsque vous
utilisez l’unité mains-libres.
Vous risquez d'endommager
sérieusement votre ouïe et de
façon permanente !
Attention ! Il est possible de retirer la carte SIM. Risque d'ingestion par les jeunes enfants.
Ne dépassez pas la tension
indiquée sur le bloc-secteur.
Utilisez exclusivement des piles
Siemens (100 % sans mercure)
et des chargeurs d'origine
Siemens. L’utilisation d’autres
piles et/ou chargeurs peut entraîner des risques d’explosion
pouvant causer de graves blessures et endommag er l’appareil.
Il est recommandé d’ouvrir le
téléphone uniquement pour
remplacer la pile (100 % sans
mercure) ou la carte SIM. N’ouvrez en aucun cas la pile. Toute
modification de l'appareil pourrait invalider l’autorisation
d'utilisation délivrée par la FCC
et est strictement interdite.
Mettez au rebut les piles et téléphones inutilisables conformément aux régles de sécurité et
aux lois applicables.
À proximité de téléviseurs, de
postes radio et d'ordinateurs, le
téléphone peut provoquer des
perturbations.
N'utilisez que des accessoires
d'origine Siemens pour garantir
la conformité aux lois applicables.
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
Page 5
4
Consignes de sécurité
Important
Veuillez lire ces données avant d'utiliser votre téléphone cellulaire.
Étant donné que votre téléphone
cellulaire est équipé d'une antenne
fixe (non rétractable), il se peut que
certains des paragraphes suivants
ne s'appliquent pas.
Entretien de l'antenne
Utilisez seulement l'antenne fournie
ou une antenne de remplacement
approuvée. N'utilisez pas d'antennes
non autorisées ou modifiées ni des
ajouts pour ne pas endommager
votre téléphone ou enfreindre la réglementation FCC.
Utilisation du téléphone
Position normale
Tenez le téléphone comme tout autre téléphone, avec l'antenne déployée et dirigée vers le haut.
Conseils pour une utilisation optimale de votre téléphone :
• Déployez l'antenne à son maximum (s’il y a lieu).
• Évitez le contact avec l'antenne
lorsque le téléphone est en marche. Le fait d e toucher à l'antenne
diminue la qualité de transmission
des appels et peut entraîner le
fonctionnment à une puissance
plus élevée que nécessaire.
Utilisation au volant
La loi régissant l’utilisation des téléphones cellulaires au volant varie
beaucoup d’une province à l'autre et
parfois même d'une localité à l'autre.
Par exemple, la loi peut permettre
l'utilisation du téléphone cellulaire
en mode mains-libres seulement
tandis que d'autres l'interdisent complètement. Siemens recommande
donc de vérifier la loi de la juridiction
pour l'utilisation de téléphone lorsque vous êtes au volant. Dans les juridictions où l'utilisation d'un téléphone cellulaire est autorisée,
Siemens vous conseille d'utiliser votre téléphone de façon responsable
ou de vous servir du dispositif mainslibres. Usage du téléphone pendant
la conduite :
• Au volant d'un véhicule, votre
principale responsabilité consiste
à conduire prudemment.
• Utilisez le dispositif mains-libres,
si disponible.
• Ran gez-v ous su r l'ac cotem ent et
garez votre véhicule avant de faire
un appel ou de répondre à un
appel si les conditions de la route
l'exigent.
Page 6
Consignes de sécurité
5
Véhicules équipés de coussins
gonflables
Un coussin gonflable peut se déployer avec une force impressionnante. Ne placez PAS d'objets,
comme un équipement fixe ou portatif sans fil, au-dessus d'un coussin
gonflable ou dans la trajectoire de
déploiement de ce dernier. Si un
téléphone cellulaire se trouve dans
la trajectoire de déploiement d'un
coussin gonflable et que ce dernier
se déploie, le téléphone peut être
projeté avec force et blesser gravement les occupants du véhicule.
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les radiofréquences (RF). Cependant, certains ne sont pas protégés
contre les radiofréquences émises
par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturer’s
Association recommande de
maintenir une distance d'au moins
15 cm (6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. Ces recommandations sont
compatibles avec les résultats de la
recherche indépendante et les recommandations de l'organisme
chargé de la recherche sur la technologie sans fil.
Les porteurs de stimulateurs
cardiaques :
• doivent TOUJOURS garder leur
téléphone à une distance minimale de 15 cm (6 pouces) de leur stimulateur quand le téléphone est
SOUS TENSION ;
• ne doivent PAS transporter leur
téléphone dans une poche de
poitrine ;
• doivent mettre le téléphone du
côté opposé à leur stimulateur
cardiaque pour prévenir toute
interférence ;
• doivent mettre leur téléphone
HORS TENSION immédiatement
s'ils soupçonnent une
interférence.
Prothèses auditives
Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certaines prothèses
auditives. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant afin de vérifier s'il est possible
d'utiliser une autre prothèse.
Autres appareils médicaux
personnels
Si vous utilisez tout autre appareil
médical personnel, contactez le fabricant pour savoir si l'appareil est
convenablement protégé contre
l'énergie radioélectrique. Votre médecin peut vous aider à obtenir cette
information.
Page 7
6
Consignes de sécurité
Mettez votre téléphone HORS TENSION dans les centres médicaux s'il y a
des panneaux d'interdiction. Les hôpitaux ou les centres médicaux peuvent utiliser des équipements sensibles à l'énergie radioélectrique émise
par d'autres appareils.
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent perturber avec les systèmes
électroniques mal installés ou mal
protégés dans votre véhicule. Veuillez contacter le fabricant de votre
véhicule ou son représentant. Vérifiez également si aucun autre
équipement électronique n'a été
ajouté dans votre véhicule.
Panneaux d'interdiction
Mettez votre téléphone HORS TENSION aux endroits où son utilisation
est interdite.
Avion
La réglementation FCC et les règlements des compagnies aériennes interdisent l'utilisation des téléphones
cellulaires pendant le vol. Mettez
votre téléphone HORS TENSION
avant de monter à bord.
Vérifiez et respectez les règlements
de votre compagnie aérienne concernant l'utilisation d'un téléphone
cellulaire quand l’avion est au sol.
Zones de dynamitage
Pour éviter tout risque d'interférence
avec des opérations de dynamitage,
mettez votre téléphone HORS TENSION lorsque vous entrez dans une zone
de dynamitage ou une zone où il faut
éteindre les radios bidirectionnelles.
Conformez-vous à tout règlement et à
toute recommandation affichés.
Milieux potentiellement explosifs
Mettez votre téléphone HORS TENSION lorsque vous vous trouvez dans
une zone où l'atmosphère présente
des risques d'explosion et conformez-vous à tout règlement et à toute
recommandation affichés. Des étincelles dans un tel milieu peuvent
causer une explosion ou un incendie
susceptible de causer des blessures,
ou même une mort accidentelle.
La plupart du temps, mais non systématiquement, les endroits présentant un danger d’explosion sont clairement identifiés. Ceux-ci
comprennent les endroits où l'atmosphère présente des risques d'explosion, notamment les endroits où
il y a des combustibles, comme les
cales des navires, les installations de
transfert et d'entreposage de combustibles, les véhicules utilisant du
gaz de pétrole liquéfié (comme le
propane ou le butane), les zones où
des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la
poussière ou de la poudre métallique
se trouvent en suspension ou tout
Page 8
Consignes de sécurité
7
autre endroit où l'on vous demande
habituellement d'éteindre le moteur
de votre véhicule.
Appels d'urgence (SOS)
Votre téléphone cellulaire peut être
utilisé pour passer des appels d'urgence. Vous pouvez le faire à partir
de l'écran principal. Entrez le numéro d'urgence local, le 911 par exemple, puis appuyez sur A.
Comme tous les téléphones cellulaires, votre téléphone fonctionne avec
des signaux radioélectriques, des réseaux sans fil et des lignes terrestres
ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur. Pour cette raison, il n'est pas possible d'en garantir
le fonctionnement en tout temps.
C'est pourquoi vous ne devriez jamais compter exclusivement sur un
téléphone cellulaire pour passer des
appels importants (comme les urgences médicales). N'oubliez pas
que pour faire ou recevoir des appels, il faut d'abord mettre le téléphone en marche et l'utiliser par la
suite dans une zone avec une intensité de signal suffisante. Il se peut
que les appels d'urgence ne soient
pas possibles sur certains réseaux
sans fil ou dans le cas où certains services de réseaux ou fonctions du
téléphone sont utilisés. Contactez
votre fournisseur à propos des caractéristiques de leurs réseaux.
Veuillez vous assurer que votre téléphone est toujours suffisamment
chargé avant de faire un appel d'ur-
gence. Si la pile n'est pas suffisamment chargée, vous ne serez pas en
mesure de recevoir ou de faire des
appels, même les appels d'urgence.
Dans ce cas, vous devez attendre
quelques minutes pour avoir plus de
charge avant de pouvoir faire un appel d'urgence.
Lorsque vous faites un appel d'urgence, n'oubliez pas de donner tous
les renseignements nécessaires et
d'une façon aussi précise que possible. N'oubliez pas que votre téléphone cellulaire peut être, sur les lieux
d'un accident, le seul lien pour appeler du secours, donc ne coupez pas la
conversation avant qu'on vous le
demande.
Page 9
8
SAR (Taux d’absorption spécifique)
LE TÉLÉPHONE CELLULAIRE C56 DE
SIEMENS EST CONFORME AUX RÈGLEMENTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN CONCERNANT L'EXPOSITION AUX
RADIOFRÉQUENCES.
Votre téléphone cellulaire C56 de
Siemens contient un émetteur-
récepteur de signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les limites d'émission
pour l'exposition aux radiofréquences fixées par la Commission
fédérale des communications (FCC)
des États-Unis. Ces limites, qui font
partie de lignes directrices plus exhaustives, fixent les seuils admissibles pour l'exposition aux radiofréquences du grand public. Ces
directives sont basées sur les normes
établies par des organisations scientifiques indépendantes et une évaluation approfondie d'études scientifiques. Les normes ont été fixées de
manière à garantir la sécurité des
personnes, indépendamment de
leur âge et de leur état de santé.
Les normes d'exposition pour les
téléphones cellulaires sont basées
sur le taux d'absorption spécifique
(TAS) [Specific Absorption Rate
(SAR)]. La limite fixée par la FCC est
de 1,6 W/kg.* Pour fixer le TAS, on
effectue des tests dans les conditions d'opération standard spécifiées
par la FCC dans lesquelles le téléphone émet des signaux de la puissance
maximale pour laquelle il est certifié
sur toutes les bandes de fréquence
testées. Même si le TAS est fixé au ni-
veau de puissance maximale certifié,
ce taux peut se situer bien en-dessous de cette valeur lorsque le téléphone est en service. Ceci s'explique
par le fait que le téléphone est conçu
pour adapter son niveau de puissance à la distance le séparant de la
station de base. En général, plus
vous êtes près de l'antenne de la station de base, plus la puissance utile
est réduite.
Avant qu'un téléphone soit mis sur le
marché, il est testé et certifié par la
FCC afin d'assurer qu'il respecte les limites admissibles fixées par les normes d'exposition aux radiofréquences qui ont été adoptées par le
gouvernement. Les tests sont effectués à différents endroits (comme au
niveau de l'oreille ou du corps) conformément aux exigences de la FCC
applicables à chaque modèle de téléphone. Lors des tests à l'oreille, le
taux maximal TAS du téléphone C56
de Siemens était de 0,88 W/k g et, sur
la personne, de 0,58 W/kg (voir le
manuel d'utilisation). Les mesures
quand le téléphone est sur la personne varient selon les modèles en
fonction des accessoires disponibles
et des exigences de la FCC. Malgré
les différences mentionnées, tous
les téléphones respectent les normes fixées par le gouvernement
américain.
La FCC a émis une autorisation
d'équipement [Equipment Authorization] pour le téléphone C56 de
Siemens attestant que celui-ci re-
Page 10
SAR (Taux d’absorption spécifique)
9
specte, à tous les niveaux de TAS, les
directives de la FCC concernant
l'émission de radiofréquences. Tous
les renseignements relatifs au TAS
pour le téléphone C56 de Siemens se
trouvent dans les dossiers de la FCC
et peuvent être consultés à la section
"Display Grant", à l'adresse
www.fcc.gov/oet/fccid
en recherchant sur FCC ID PWX-C56.
Pour porter le téléphone sur vous,
n'utilisez que des accessoires
approuvés par Siemens afin de respecter les directives de la FCC concernant l'exposition aux radiofréquences. Lorsque le téléphone est
sous tension, veuillez utiliser la pince
de ceinture de Siemens dont la conformité a été prouvée au cours de
tests.
Afin de respecter les directives de la
FCC, évitez l'utilisation d'accessoires
non approuvés par Siemens.
* Aux États-Unis et au Canada, le taux d'absorption spécifique pour les téléphones cellulaires utilisés par le grand public est fixé à
1,6 watts/kg (W/kg), établis en moyenne sur
1 gramme de tissu. Cette norme a été fixée
de manière à garantir une sécurité supplémentaire au grand public et à compenser
d'éventuelles variations de mesure.
Pour plus de détails sur les taux d'a bsorption
spécifiques [Specific Absorption Rates
(SAR)], veuillez consulter le site web de
l'Association américaine des industries du
téléphone cellulaire [Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA)] à
l'adresse :
www.wow-com.com
Pour des renseignements concernant le
taux d'absorption spécifique dans d'autres
régions, veuillez consulter notre site à
l'adresse :
www.my-siemens.com
Page 11
10
Présentation du téléphone
Haut-parleur
Indicateurs
Intensité du signal /
GPRS disponible /
charge de la pile.
Touche
communication
Pour appeler le numéro, le
nom affiché ou accepter un
appel.
En mode veille,
afficher les dernier s appels.
*
Appui prolongé
En mode veille :
Activer ou désactiver les
sonneries (voir également
p. 83).
Microphone
en-dessous.
Interface du téléphone
Prise pour chargeur,
casque, etc.
Touches écran en haut/bas
Appuyer en bas : Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
Maintenir en haut enfoncée : Numérotation vocale (en mode
veille).
Appuyer en haut : Réglage du
volume (pendant un appel).
Appuyer en haut/en bas pour le
réglage.
Pour faire défiler les menus et les
listes.
A
_ª g
Fournisseur
01.10.200212:30
Jeux...Menu
_ª g
Fournisseur
01.10.200212:30
Jeux...Menu
Antenne intégrée
Éviter de couvrir le téléphone au-dessus de l'emplacement de la pile. La qualité
de la réception serait
diminuée.
B Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
Terminer l'appel/l'application ou retour en mode v eille.
Dans les menus, remonter
d'un niveau.
Appui prolongé :
Marche/Arrêt du téléphone.
Dans les menus, retour au
mode veille.
#
Appui prolongé
En mode veille : Activer et
désactiver le verrouillage
du clavier.
Touches écran gauche/droite
Appuyer sur la touche écran extérieure gauche ou droite pour
sélectionner la fonction affichée
à l'écran sous forme de pictogramme ou de texte dans les zones ombragées au-dessus de la
touche. En mode veille (réglage
usine) :
§Jeux...§ ou
} (Services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
Page 12
Mise en marche
Vous pouvez très rapidement remplacer les panneaux avant et arrière du
boîtier (panneaux CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 19 et p. 97) - sans outil.
Assembler
Retirer
11
Remarque
À la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection sont recouverts d'un film
protecteur. Retirez ce film avant d'assembler le téléphone.
La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, en de rares occasions, faire
apparaître une décoloration des bords de l'écran. Ce phénomène disparaît toutefois de luimême dans les 10 minutes suivantes.
Pour ne pas endommager l'écran, il ne faut jamais utiliser le téléphone sans le panneau
supérieur.
Page 13
12
Mise en marche
Insérer la carte SIM/pile
Votre fournisseur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte a le format d'une
carte bancaire, détachez la petite
carte et ébarbez-la si nécessaire.
• Appuyez sur la partie striée
puis retirez le couvercle en le
poussant dans le sens de la
.
flèche
o
o
• Appuyez sur le verrou dans le sens
de la flèche
dans l’encoche sur le côté du téléphone
la retirer.
, soulevez la pile
p
, puis relevez-la avant de
q
q
n,
n
p
•Insérez la carte SIM, contacts vers le
bas, dans l'ouverture correspondante (bien positionner le coin biseauté
jusqu'au déclic
). Poussez doucement
r
s
.
s
r
• Insérez la pile dans le téléphone
de côté
bas
, puis poussez vers le
t
u jusqu'au déclic.
u
t
• Replacez le couvercle et appuyez
jusqu'au déclic.
Remarque
Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la pile !
Seules les cartes SIM 3 V sont compatibles. Veuillez conta cter votre fournisseur si
vous avez une ancienne carte SIM.
Fonctions sans carte SIM ..................p. 87
Page 14
Mise en marche
13
Charge de la pile
À la livraison, la pile n'est pas
entièrement chargée. Branchez le
câble du chargeur sur le téléphone
(en bas) puis le bloc d’alimentation
dans la prise secteur et chargez pendant au moins deux heures.
hAffichage pendant la
charge
Durée de la charge
Une pile déchargée est entièrement
rechargée après 2 heures environ. La
charge doit s'effectuer à une température comprise entre 41°F et
104°F (si la température est de 41°F
supérieure ou inférieure à cette plage, le symbole de charge clignote en
signe d'avertissement). Ne dépassez
pas la tension indiquée sur le bloc
d’alimentation.
La pleine capacité de la pile ne sera
disponible qu'après cinq charges et
décharges complètes.
Symbole de charge invisible
Si la pile est complètement
déchargée, le symbole de charge
n'apparaîtra pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il
apparaîtra après un maximum de
2 heures. Dans ce cas, la pile sera
complètement rechargée après 3 à 4
heures.
Utilisez uniquement le chargeur
fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en
cours de recharge (chargée/déchargée) :
adg
Un bip signale que la pile est presque
vide. Le niveau de charge de la pile
n'est indiqué correctement qu'après
une charge/décharge ininterrompue. Dans la mesure du possible, évitez d'enlever la pile ou d'interrompre
le chargement avant que la procédure soit terminée.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
tégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr en vous assurant de pouvoir les
retrouver plus tard !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code
d'identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affichage des frais et accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de
débloquer les cartes SIM après
avoir entré un code PIN incorrect.
Protège certaines fonctions de
votre téléphone. À définir lors
du premier réglage de sécurité.
KRéglagesKSécurité
Kpuis sélectionnez la
fonction.
Code d'accés
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement
demandé chaque fois que le téléphone est mis en marche. Vous pouvez désactiver cette fonction, au risque toutefois d'une utilisation
abusive de votre téléphone. Certains
fournisseurs ne permettent pas de
désactiver cette fonction.
§Sélect.§Appuyez.
JEntrez le code PIN.
§OK§Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§Validez.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix (4 à 8
chiffres) plus facile à mémoriser.
JEntrez l'ancien code PIN.
§OK§Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau
J
,
code PIN.
§OK§ Répétez le nouveau
J
,
code PIN.
Changer PIN2
(Affiche uniquement si le code PIN 2
est disponible). Procédez comme
pour Changer PIN.
Page 19
18
Sécurité
Change.code sec.
Vous choisissez et entrez vous-
même le code appareil (nombre de
4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez
pour la première fois une fonction
protégée par le code appareil. Il reste
ensuite valable pour toutes les
fonctions protégées.
Désactiver le blocage de la carte
Si la carte SIM est bloquée, entrez le
code PUK (PIN maître) que votre
fournisseur vous a fourni, conformément aux instructions. En cas d'oubli
du PUK (PIN maître), consultez votre
fournisseur.
Remarque
Economiseur..................................... p. 64
Verrou auto. ...................................... p. 67
Autres réglages de sécurité .............. p. 75
Page 20
Mon téléphone
19
Votre téléphone comprend un grand
nombre de fonctions qui permettent
de l'adapter à vos besoins personnels.
Mélodies
Définissez des sonneries individuelles pour des groupes d'appels ou des
événements (p. 66).
Le gestionnaire de mélodies vous
permet de gérer les sonneries
(p. 47).
Logo, Economiseur, Animation
Personnalisez votre téléphone en
procédant aux réglages suivants :
Mise en marche
Sélectionnez un style graphique et
un message d'accueil personnalisés
(p. 64).
Economiseur
L'économiseur (p. 64) fait apparaître
une horloge analogique, une image
ou une animation.
Logo (du fournisseur)
Sélectionnez une image pour remplacer le logo/nom (p. 64) du fournisseur.
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des timbres de sonnerie, des logos et économiseurs supplémentaires sur Internet pour les recevoir par SMS :
Vous pouvez aussi les télécharger directement par WAP :
wap.my-siemens.com
Portail Siemens City
Vous trouverez d'autres services
pour votre téléphone cellulaire,
comme Photo Logo Composer qui
crée vos propres images pour votre
carnet d’adresses à la page 28 :
www.my-siemens.com/city
Le portail Siemens City propose aussi
une liste des pays pour lesquels ces
services sont offerts.
Panneaux CLIPit™
Sélectionnez différentes couleurs
pour les panneaux avant et arrière
sur le portail Siemens City. Ou utilisez une photo pour avoir un téléphone vraiment exclusif :
www.my-siemens.com/my-clipit
Mon menu
Personnalisez votre menu en regroupant les fonctions, les numéros
et les pages WAP les plus fréquemment utilisés (p. 61).
Page 21
20
Faire un appel
Composer un numéro à
l'aide de touches
numériques
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
A
Entrez le numéro (toujours avec l’indicatif régional ou, au besoin,
l’indicatif international).
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce le dernier chiffre, un
appui prolongé efface le
numéro complet.
Appuyez sur la touche
Communication. Le numéro affiché est composé.
Fin de la communication
B
Appuyez brièvement sur la
touche Fin. La communication est coupée. Appuyez sur cette touche
même si votre correspondant a raccroché le premier.
Régler le volume
E
Réglez le volume de
l'écouteur avec la touche
écran du haut (possible
en cours de communication seulement).
GRéglez le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, le réglage de son volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.
Répétition de la
composition
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
Si la ligne de votre correspondant est
occupée ou que vous ne pouvez pas
le rejoindre en raison de problèmes
de réseau, votre fournisseur vous
offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation
du téléphone interrompt ces
fonctions.
Vous pouvez soit utiliser la fonction :
Répétition automatique de
numéros composés
préalablement
§Rap.auto§ Appuyez. Le numéro sera
ou
Rappel
§Rappel§Appuyez. Votre téléphone
ou
Mémo
§Mémo§Appuyez. Au bout de
automatiquement composé à des intervalles de
plus en plus longs, pendant 15 minutes. Pour
quitter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne appelée se libère. Appuyez
sur la touche Communication pour composer le numéro.
15 minutes, un bip
vous invite à rappeler le
numéro affiché.
Prendre un appel
i
+498912345
RéponseRejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
§Réponse§ Appuyez.
ou
A Appuyez.
Un numéro transmis par le réseau
s'affiche. S'il est enregistré dans l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Si elle a été configurée, une image ou une animation
peut être affichée à la place de la cloche (p. 28).
Refuser un appel
§Rejeter§Appuyez.
ou
BAppui bref.
Remarque
Appels manqués........................p. 33
Prendre un appel avec une touche....p. 67
Page 23
22
Faire un appel
Mains-libres
En cours de communication, vous
pouvez poser votre téléphone tout
en continuant à parler à
votre interlocuteur par le biais du
microphone.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activez la fonction mains-
libres.
§Oui§Activez.
_g
Mains-lib
< menu
< menu
G Réglez le volume.
§Mains-lib§ Désactivez.
Remarque
Afin de ne pas endommager l'ouïe, veuillez
toujours désactiver la fonction «mains-
libres» avant de mettre le téléphone à
l'oreille !
y menu§ Menu Communication ....... p. 24
Appel en garde
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
y menu§ Ouvrez le menu
GardeL'appel actuel est mis en
Appelez maintenant l'autre numéro
(également à partir de l'annuaire :
F
Une fois la nouvelle communication
établie ...
y menu§ Ouvrez le menu
Permuter Alternez entre les deux
Appel en attente/
Communication.
attente.
_g
Appel en attente
Retour
).
Communication.
appels.
L
Permuter
Pour cette fonction, il se peut que
vous ayez à vous abonner à un service et à configurer votre téléphone
en conséquence (p. 67).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez le «si-
gnal d'appel». Vous disposez des
possibilités suivantes :
Page 24
Faire un appel
23
Accepter le nouvel appel
§Permut.§Prenez le nouvel appel et
Mettre fin à l'appel en cours :
B
§Oui§Reprise de la communica-
ou
§Non§Coupure de la communi-
mettez la communication
en cours en attente. Pour
alterner entre les deux appels, procédez comme décrit ci-dessus.
Appuyez. Le système vous
demande : «Retour au correspondant en attente ?»
tion en attente.
cation en attente.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Lorsque vous refusez le
ou
§Renvoi§Si cette fonction est pro-
nouvel appel, votre correspondant entend le signal
occupé.
grammée, le nouvel appel
est renvoyé, p.ex., vers le
courrier vocal (réglage,
p. 67).
Fin de l'appel en cours
B
§Réponse§ Acceptez le nouvel appel.
Mettez fin à l'appel en
cours.
Conférence
Vous appelez successivement 5 participants max. puis vous les rassemblez en conférence. Il se peut que les
fonctions décrites ne soient pas toutes supportées par votre fournisseur
ou que vous deviez les activer séparément.
Vous avez établi une communication :
y menu§ Ouvrez le menu et sélec-
tionnez Garde. L'appel en
cours est mis en attente.
Composez maintenant un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie ...
y menu§ ... ouvrez le menu et sé-
lectionnez Conférence.
L'appel mis en attente est
intégré à la conférence.
Répétez l'opération jusqu'à ce que
tous les pa rticipants soient intégrés à
la conférence (5 participants max.)
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin coupe toutes
les communications de la
conférence en même
temps.
Page 25
24
Faire un appel
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu'en cours de communication :
y menu§ Ouvrez le menu.
Permuter
Garde
Secret
Mains-
libres
Volume
Con-
férence
Durée/
Coûts
Envoi par
DTMF
Transf.
appel
L
Menu prin-
cipal
Etat de
l'appel
(p. 22)
(p. 22)
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant
ne vous entend pas (mise en
sourdine).
Accès rapide par :
Appui prolongé.
(p. 22)
Régler le volume de l'écouteur.
(p. 23)
En cours de communication,
la durée de l'appel s'affiche
ainsi que les frais en découlant (si paramétré, p. 34).
(p. 88)
Le premier corresp ondant est
mis en communication avec
votre deuxième correspondant. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en
attente et en communication
(p.ex. participants à une conférence).
*
Page 26
Annuaire
25
méros utilisés le plus souvent avec
un nom. Pour composer un appel, il
suffira de sélectionner le nom. Si un
numéro est enregistré avec un nom,
le nom est affiché lorsqu’un appel
provient de ce numéro. Vous pouvez
classer les entrées apparentées dans
un groupe.
<Nvlle entrée>
F
D
G
J
Numéro :
Entrez le numéro (toujours avec l’indicatif régional).
Nom:
Entrez (Entrée de texte, p. 26).
Ouvrez l’annuaire
en mode veille).
(
<Mes numéros>
<Nvlle entrée>
<Groupe>
Sélect.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Activez les champs
de saisie.
Entrez les données suivantes. Le nombre maximal de caractères
disponibles est indiqué
en haut de l'écran.
Groupe :
Défaut : Aucun groupe
§Modifier§ L'entrée peut être affec-
tée à un groupe (p. 30),
par exemple :
VIP, Loisirs, Bureau, Famille
Emplacement:
Défaut : SIM
§Modifier§ Sélectionnez l'un des em-
placements de sauvegarde : SIM, SIM protégée ou
Téléphone (p. 27).
Entrée n°:
Un numéro est automatiquement attribué à chaque entrée ce qui permet
de la sélectionner pour composer le
numéro (p. 26).
Numéros de service ..........................p. 86
Enregistrer signaux DTMF ................p. 88
Page 27
26
Annuaire
Entrée de texte
Appuyez plusieurs fois sur la to uche jusqu'à
l’affichage du caractère souhaité. Le cur-
seur avance après un bref instant.
2
Ä,ä/1-9Les lettres avec tréma et les
§Effacer§Appuyer brièvement pour
G
#
*
0
1
Appuyer une fois pour a, deux
fois pour b, etc. La première
lettre d'un nom est automatiquement écrite en MAJUSCULES.
Maintenirenfoncée pour
écrire le chiffre.
chiffres s'affichent après les
lettres.
effacer la lettre à gauche du
curseur.
Maintenir enfoncée pour
effacer le nom complet.
Déplacer le curseur (vers
l'avant/vers l'arrière).
Appuyer brièvement pour alterner entre : abc, Abc,T9abc,
T9
Abc, 123. L'état actuel est
affiché à la première ligne de
l'écran.
Maintenir enfoncée : Tous
les modes d'entrée s'affichent.
Appuyer brièvement pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 84).
Maintenir enfoncée pour ouvrir le menu d'entrée (p. 86).
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Maintenir enfoncée pour
écrire 0.
Espace. Seulement avec T9 :
Appuyer deux fois = sauter
une ligne.
Appeler, rechercher une
entrée
F
J
A
Ouvrez l'annuaire.
/
Sélectionnez un nom en
G
entrant la première lettre
et/ou recherchez.
Le numéro est composé.
Appeler avec le numéro
de sauvegarde
Un numéro de sauvegarde est attribué automatiquement à chaque
nouvelle entrée dans l'annuaire.
J
#
A
Entrez le numéro de sauvegarde (en mode veille).
Appuyez.
Appuyez.
Modifier une entrée
G
§Options§Appuyez et sélectionnez
G
J
§Mémori.§ Appuyez.
Sélectionnez l'entrée dans
l'annuaire.
Editer.
Sélectionnez le champ en
question.
Effectuez les changements.
Page 28
Annuaire
27
Menu Annuaire
§Options§
Lire
Editer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
tout
Nu-
mér.vo-
cale
Envoyer
SMS...
Animati-
on
Capacité
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée.
Afficher l'entrée à modifier.
Créer une nouvelle entrée
dans l'annuaire.
Effacer l'entrée dans
l'annuaire.
Sélectionner l'emplacement
de sauvegarde. Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Utiliser la numérotation vocale
pour faire une entrée (p. 29).
comme entrée: Envoyer l'ent-
rée d'annuaire sous forme de
vCard au destinataire.
comme texte: envoyer l'ent-
rée sous forme de texte d'un
message SMS.
Attribuer une animation au
numéro (p. 28).
Afficher la mémoire maximale
et disponible pour SIM, SIM
protégée, mémoire du téléphone, animations et composition vocale.
Emplacement:
Il est possible de changer l'emplacement d'une entrée dans l'annuaire
(changer entrée, p. 26).
SIM (standard)
Les entrées enregistrées dans l'annuaire sur la carte SIM peuvent aussi
être utilisées avec un autre téléphone GSM.
SIM protégée
Sur une carte SIM spéciale, il est possible d'enregistrer des numéros dans
des emplacements protégés. Le code PIN 2 est nécessaire pour les modifier (p. 17).
Téléphone
Lorsque la mémoire de la carte SIM
est pleine, les entrées de l'annuaire
sont enregistrées dans la mémoire
du téléphone cellulaire.
Symboles dans l'entrée
¢,¡,
›
Å,Æ,Ä,ÇGroupes (p. 30)
°Numérotation vocale
¢
¡
L
v
vEmplacement de sau-
vegarde (p. 27)
Image (p. 28)
(p. 29)
Page 29
28
Annuaire
Attribuer une animation
Cette fonction permet d’attribuer
une animation à des numéros de
téléphone. Lorsqu’un appel provient
de ce numéro, l’animation est affichée à l'écran.
Attribuer une animation
F
G
§Options§Ouvrez le menu.
§Sélect.§Appuyez et sélectionnez
G
§Charger§ Le préaffichage (p. 45)
§Sélect.§L'animation est associée
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez l'entrée.
oAnimation.
Sélectionnez Anima. pers.
ou Images perso..
Sélectionnez Animation.
s'ouvre et l'animation s'affiche.
au numéro qui est identifié par un symbole dans
l'annuaire.
Effacer/modifier une animation
Il est possible d'effacer ou de remplacer une animation attribuée à un numéro de téléphone.
G
§Options§Appuyez.
§Sélect.§Sélectionnez
Sélectionnez l'entrée avec
une animation dans l'annuaire.
pAnimation.
§Effacer§Après confirmation, l'at-
ou
§Sélect.§L'animation actuelle est
Remarque
Une animation peut simplement être une
image.
Une image peut être associée à plusieurs
numéros.
Ajouter des images/animations .........p. 46
Portail City de Siemens .....................p. 19
tribution est supprimée.
affichée.
Page 30
Annuaire
29
Numérot.vocale
Vous pouvez composer un numéro
de téléphone en prononçant un
nom.
Il est possible de sauvegarder jusqu'à
20 enregistrements pour la numérotation vocale ou des commandes vocales (p. 55) dans le téléphone (pas
sur la carte SIM !).
Faire un enregistrement
F
G
§Options§Ouvrez le menu.
Numér.vocale Sélectionnez et confir-
§Démarrer§ L'enregistrement peut
Vous entendez un court signal.
Prononcez le nom et répétez-le après
qu'un signal et un message s'affichant à l'écran vous le demandent.
Un signal sonore confirme l'enregistrement qui est sauvegardé automatiquement.
°
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez une entrée.
mez avec §Oui§.
commencer.
Identification d'entrées
avec numérotation vocale
dans l'annuaire.
Numérotation vocale
E
Lorsque vous prononcez le nom, le
numéro est composé.
Remarque
La reconnaissance est plus difficile dans
des environnements bruyants.
Maintenez enfoncée pour
commencer la numérotation vocale (en mode
veille).
Effacer/répéter un
enregistrement
Vous pouvez effacer/répéter un enregistrement vocal pour une entrée
d'annuaire.
F
G
§Options§Ouvrez le menu.
G
§Effacer§Appuyez. Effacez l'enregi-
Ou
§Sélect.§Vous pouvez écouter
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez une entrée
en utilisant la numérotation vocale.
Sélectionnez
p Numér.vocale.
strement vocal avec §Oui§.
L'entrée dans l'annuaire
reste inchangée.
l'enregistrement ou le
recommencer.
Page 31
30
Groupes
breuses entrées d'un annuaire, vous
pouvez les affecter à un groupe,
p.ex. : VIP, Loisirs, Bureau, Famille
KGroupes
§Menu§
KSélectionnez la fonction :
Msg. à Groupe
Un message (SMS) peut être envoyé
sous forme de «circulaire» à tous les
membres d'un groupe. Chaque message est chargé séparément !
G
§Sélect.§Appuyez. Le groupe est
J
A
A
Sélectionnez un groupe
(le nombre d'entrées est
indiqué derrière le nom
du groupe).
Å VIP(6)
Æ Loisirs(9)
ÄBureau(12)
Sélect.
validé et l'éditeur s'ouvre.
Écrivez le message.
Appuyez. Affichage du
premier destinataire.
Appuyez. Le SMS est en-
voyé.
Chaque envoi doit être validé séparément. Vous pouvez décider de ne
pas inclure certains destinataires.
Appel groupe
Vous pouvez appeler l'un après l'autre jusqu'à 5 membres du groupe et
les rassembler en conférence. (Il se
peut que la fonction Conférence ne
soit pas activée.)
G
§Sélect.§Appuyez. Affichage d'une
G
§Modifier§ Appuyez. Cochez/annulez
Sélectionnez un groupe.
liste des membres du
groupe.
Sélectionnez les entrées à
appeler.
une entrée.
L
o Anne
p Barbara
p Carole
ModifierOK
Page 32
Groupes
31
§OK§Validez la sélection. La
A
§Options§
première entrée est composée. Lorsque la connexion est établie, la
communication est mise
en attente.
Continuez en composant
les entrées suivantes
jusqu'à ce que toutes les
entrées sélectionnées
soient composées (max.
5, selon le fournisseur).
Ouvrez le menu pour rassembler les appels en attente en conférence
v
Barbara
Suiv.: Carole
Compos.Options
.
Æ (2)
Menu Appel groupe
§Options§
Compos.
Suivant
Conférence
Permuter
Garde
Ouvrez le menu.
Composer l'entrée actuelle.
Ignorer le numéro suivant.
Rassembler tous les appels
en attente en conférence
(p. 23).
Accepter le nouvel appel et
mettre en attente l'appel en
cours (p. 22).
Mettre un appel en attente
pour en prendre un autre.
Secret
Mains-libres
Volume
Durée/
Coûts
Envoi par
DTMF
Transf. appel
L
Menu principal
Etat de l'appel
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu'il est
désactivé, votre correspondant ne vous entend pas
(mise en sourdine).
Accès rapide par :
* Appui prolongé.
Appel mains-libres.
Régler le volume de
l'écouteur.
En cours de communicati-
on, la durée de l'appel s'affiche ainsi que les frais
correspondants p. 34.
(p. 88)
Le premier correspondant
est mis en communication
avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Accès direct au menu
principal.
Liste des correspondants
en attente et en communication (p.ex. participants
d'une conférence).
Page 33
32
Groupes
Réglage
§Menu§KGroupesKRéglage
Å VIP(6)
Æ Loisirs(9)
ÄBureau(12)
Renom.Sélect.
G
§Renom.§Changez le nom
§Sélect.§Affichez les membres du
<Nvlle entrée>
§Lire§Affichez l'entrée.
§Options§Voir ci-après.
Sélectionnez un groupe.
du groupe.
groupe.
<Nvlle entrée>
Barbara
Carole
LireOptions
Procédez aux entrées de
la même façon que dans
l'annuaire (p. 25).
Menu des entrées d'un groupe
§Options§
Lire
Editer
Nouv. ent-
rée
Supprimer
Annuler
Numér.vocale
Envoyer
SMS...
Animation
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée.
Ouvrir l’entrée à modifier.
Entrer un nouveau
membre.
Effacer l'entrée unique-
ment dans le groupe.
Elle n'est pas effacée de
l'annuaire.
Effacer toutes les entrées
du groupe.
Démarrer la numérotation
vocale (p. 29).
comme entrée: envoyer
l'entrée au destinataire
sous forme d'entrée d'annuaire.
comme texte: envoyer
l'entrée sous forme de texte
d'un message SMS.
Affecter une anim ation à un
numéro (p. 28).
Page 34
Registre
33
des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
KRegistre
§Menu§
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Appuyez.
G
Choisissez la liste des
appels.
Sélectionnez le numéro
de téléphone.
AComposez le numéro.
ou
§Lire§Affichez les renseigne-
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels manqués
Les numéros des appels auxquels vous n'avez pas répondu sont
enregistrés en vue d'un rappel.
Condition : Le réseau doit supporter
la fonction «Identification de
l'appelant».
Appels reçus
ments relatifs aux numéros.
L
Icône en mode veille pour
un appel manqué. Lorsque
vous appuyez sur la touche
écran de gauche, le numéro de téléphone s'affiche.
L
Tous les appels (reçus et auxquels
vous avez répondu) sont répertoriés.
Condition :
Le réseau doit supporter la fonction
«Identification de l'appelant».
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez composés.
A
Eff. liste appe.
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Listes
Lorsqu'une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de
différentes façons.
§Options§Ouvrez le menu Listes.
Lire
Editer
Sauver
n°dans d
Effacer
Effacer tout
Remarque
Durée/Coûts ..................................... p. 34
Accès rapide en mode
veille.
Lire l'entrée.
Afficher le numéro à
l'écran et le corriger le cas
échéant.
Sauvegarder l'entrée dans
l'annuaire.
Effacer l'entrée après
confirmation.
Effacer toutes les entrées
de la liste des appels
après confirmation.
Page 35
34
Durée/Coûts
cernant les coûts et la durée des appels et fixer une limite pour les appels sortants.
KRegistreKDurée/coût
§Menu§
Après avoir procédé aux réglages,
vous pouvez afficher la durée/les
coûts pour différents appels ou le
solde de crédit.
(Interrogation PIN 2)
Entrez la devise dans laquelle vous
voulez afficher les détails.
Coût/unité
(Interrogation PIN 2)
Entrez les coûts par unité/laps de
temps.
Limite crédit
(Interrogation PIN 2)
Il y a des cartes SIM qui permettent
de fixer une limite d'unités ou de
temps au-delà de laquelle le téléphone est bloqué.
§Modifier§ Appuyez, entrez le PIN 2.
Limite crédit Activez
L
L
L
JEntrez le nombre d'unités
et ...
§OK§validez.
Par la suite, confirmez le crédit ou remettez le compteur à zéro. L'affichage des unités restantes sur une carte
prépayée varie selon le fournisseur.
Affichage auto
Après chaque appel, la durée et les
coûts du dernier appel sont automatiquement affichés.
Page 36
Messages (SMS)
35
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages texte
(760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS «normaux» (attention aux
frais).
Selon le fournisseur, il est également
possible d'envoyer des télécopies et
des courriels sous forme de SMS
(si nécessaire, modifiez le réglage,
p. 73).
Lire des messages
Nouveau message reçu.
]
_g
Fournisseur
01.10.2002 23:45
]Menu
Pour lire le message, appuyez sur la
touche écran de gauche.
Date/Heure
No/expéditeur
Message
G
§Réponse§ Menu Réponse, voir ci-
§Options§Menu Boîte de réception/
01.10.200223:45
017198987676§
Rencontre demain ?
RéponseOptions
Lire le message ligne par
ligne.
après.
Boîte d'envoi (p. 36).
Images et sons dans un SMS
Les messages reçus peuvent contenir des images ou des sons.
Les images sont représentées par du
texte, les sons par des notes. Lorsqu'une note apparaît pendant la lecture du message, le son correspondant est reproduit. Pour envoyer des
images et des sons, voir p. 39.
Remarque
T Mémoire pleine ........................ p. 86
Utiliser No./URL §marqué§ .................p. 86
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrez le menu Réponse.
Ecrire message
Editer
Réponse est
OUI
Réponse est
NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le message traité dans l'éditeur, il est possible de le mémoriser
ou de l'envoyer à l'aide de §Options§.
Créer un nouveau texte de réponse.
Modifier le message
reçu ou lui ajouter un
nouveau texte.
Répondre OUI au
message.
Répondre NON au
message.
Répondre au messa ge
par un texte prédéfini.
Page 37
36
Messages (SMS)
Boîte de réception/Boîte
d'envoi (Reçus/Émis)
§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages
enregistrés.
ƒ Barbara
… Carole
… 023598765432
LireOptions
§Options§Voir ci-après.
Symbole
ƒ
…
Reçus /Nvx
Lu
Non lu
Menu Boîte de réception/Boîte
d'envoi
Selon la situation, différentes
fonctions sont possibles:
§Options§Ouvrez le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer tout
Lire l'entrée.
Répondre directement aux
SMS entrants.
Effacer le message sélec-
tionné.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Emis /Nvx
Non envoyé
Envoyé
Envoyer
Editer
Capacité
Marquer
non lu
Sauver
n°dans d
Archiver
Envoyer
avec...
Entrer le numéro ou le sélectionner dans l'annuaire
puis envoyer le SMS.
Démarrer l'éditeur pour effectuer des modifications.
Afficher la capacité de mémoire maximale et disponible.
Marquer le message comme étant non lu.
Copier le numéro sélectionné dans l'annuaire.
Mettre le message dans les
archives.
Changer le profil SMS
avant l'envoi (p. 73).
Archive
§Menu§KMessagesKArchive
Affichage de la liste des messages archivés. Selon la situation, différentes
fonctions sont possibles :
Page 38
Messages (SMS)
37
Menu Archive
§Options§Ouvrez le menu.
Lire
Marquer
Effacer
Effacer tout
Renommer
Tri
Info
Capacité
Lire l'entrée.
Marquer l'entrée à modifier.
Effacer le message
sélectionné.
Après confirmation, effacer
tous les messages enregistrés.
Donner un autre nom à
l'entrée.
Définir les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Afficher le nom, la taille et
la date.
Afficher la capacité mémoire maximale et disponible pour archiver les SMS,
les images personnelles,
etc.
Écrire un message
§Menu§KMessagesKÉcrire message
J
L'entrée de texte avec «T9»
(p. 79) vous permet d'écrire très rapidement des
messages SMS assez
longs.
§Effacer§ Appui bref pour ef-
facer un caractère à la
fois, appui long pour effacer le mot entier.
A Appuyez.
/
Entrez le numéro ou
J
Q
§OK§Validez. Le message est
§OK§Retournez à l'éditeur.
§Options§Ouvrez le menu et sélec-
Symboles sur la première ligne :
™
abc/Abc/
T9
T9
SMSTitre à l'écran.
1 Nombre de SMS requis.
739Nombre de caractères re-
Remarque
Ajouter images et sons dans le texte p. 39
Le cas échéant, précisez Type message,
Période valide, Centre service ......p. 73
Envoyer des sonneries ......................p. 47
Envoyer des images ..........................p. 46
Information T9 .................................. p. 79
Écrire des caractères spéciaux .........p. 84
Renseignements sur l'envoi des SMSp. 87
sélectionnez-le dans
l'annuaire.
transmis au Centre de services pour expédition.
tionnez Mémoriser pour
enregistrer le message.
™
SMS 1739
Début à 8 hres
Exemple pour T9 activé.
abc/
Abc/123
Majuscules/minuscules ou
chiffres.
stants.
Page 39
38
Messages (SMS)
Menu Texte
§Options§Ouvrez le menu Texte.
Envoyer
Mémoriser
Images et
sons
Format Retour ligne
Effacer
texte
Insérer le
texte
Insérer de-
puis d
Insérer
URL
Saisie du
texte
Envoyer
avec...
Entrer le numéro du destinataire ou le sélectionner dans
l'annuaire puis envoyer.
Enregistrer le SMS dans la
liste d'envoi.
Ajouter des images et des
sons au SMS (p. 39)
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de défilement)
Effacer tout le texte.
Insérer un texte prédéfini.
Ouvrir l'annuaire et copier le
numéro dans le texte.
Insérer dans le texte l'URL à
partir des signets WAP.
Edition T9: Activer/désacti-
ver le système d'écriture intuitive (p. 79).
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue dans laquelle le texte est écrit
(p. 79).
Changer le profil SMS avant
l'envoi (p. 73).
Texte prédéfini
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis que vous pouvez insérer
dans vos messages. La possibilité
vous est offerte de créer cinq blocs
de texte supplémentaires.
Créer un texte prédéfini
§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G
J
§Mémori.§ Appuyez.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Écrivez le bloc de texte.
Utiliser un texte prédéfini
J
§Options§Ouvrez le menu Texte.
G
G
§Sélect.§Validez. Le bloc de texte
Écrivez le message.
Sélectionnez Insérer le
texte.
Sélectionnez le bloc de
texte dans la liste.
est inséré dans le message au niveau du curseur.
SMS à groupe
Il est possible d'envoyer des messages (SMS) à tous les membres d'un
groupe en tant que «circulaires»
(p. 30).
Page 40
Messages (SMS)
Images et sons
Ajoutez des images et des sons dans
le message (EMS,p. 83).
J
§Options§À la fin d'un mot, ouvrez
G
G
§Sélect.§Validez.
G
§Sélect.§L'image/animation est in-
Écrivez le message.
le menu Texte.
Sélectionnez Images et
sons.
Le menu Images et sons
s'affiche :
Animations std.
Sons standard
Sélectionnez le domaine.
La première entrée du
domaine sélectionné
s'affiche.
Faites défiler la liste
jusqu'à l'entrée souhaitée.
tégrée dans le message.
Les sons sont représentés
par une note de musique.
§Charger§ Pour sélectionner
à partir de Images perso. /
Animation pers., vous
devez d'abord ouvrir
le préaffichage.
39
Remarque
Seuls les téléphones supportant cette
fonction seront capables de lire ces messages.
En mode d'entrée, le son est représenté
par une note de musique.
Il n'est pas possible d'envoyer simultanément des sonneries multiples.
Vous pouvez changer le profil actuel
(changer les réglages, p. 73).
KMessagesKProfils SMS
§Menu§
G
§Sélect.§Appuyez pour l'activer.
Vous avez cependant toujours la
possibilité de choisir, avant d'envoyer
un SMS, le profil que vous souhaitez
utiliser (voir menu Texte
§Options§
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est
sélectionné.
KEnvoyer avec..., p. 38).
Page 41
40
Surf/Loisirs
Internet (WAP)
Consultez les dernières données
WAP sur Internet. Leur format est adapté à l'affichage du téléphone. Vous
pouvez également télécharger des
jeux et des applications sur votre
téléphone grâce au WAP. L'accès à
Internet peut nécessiter, le cas
échéant, un abonnement auprès
du fournisseur.
Accès à Internet
§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur.
Voici un exemple d'un menu de
démarrage :
Í Menu démarrageÉ
1 Page d'accueil
§2 Signets
Reprendre
3
G
§Sélect.§Validez.
Vous pouvez à présent naviguer sur
Internet. Pour des instructions d'utilisation supplémentaires, voir p. 89.
Sélectionnez la fonction
souhaitée.
L
Sélect.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Profils
Boîte de
récept.
Quitter
La liaison est établie avec
le portail du fournisseur Internet (établie/prédéfinie
par le fournisseur dans
certains cas).
Listede 10 URL max. enregistrées dans le téléphone pour un accès rapide.
Accès aux dernières pages consultées, encore en
mémoire.
Définition de 5 profils d'accès maximum (p. 71).
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP.
Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Couper la connexion
B
Appui prolongé pour couper la connexion.
Page 42
Surf/Loisirs
41
Menu navigation
Lorsque le navigateur est actif, appelez le menu comme suit :
A
ou
E
Page d'accu-
eil
Signets
Reprendre
Aller à l'URL
Montrer
l'URL
Recharger
Déconnecter
Suite ...
Quitter
Appuyez
Í validez.
Première page Internet
WAP affichée dès que la
liaison est établie (prédéfinie par le fournisseur
dans certains cas).
Listede 10 URL max. enregistrées dans le téléphone pour un accès
rapide.
Accès aux dernières pages consultées, encore
en mémoire.
Entrer une URL pour sélectionner directement
une page Internet, p.ex. :
wap.my-siemens.com
Afficher l'adresse Internet
de la page actuelle.
Recharger la page
actuelle.
Couper la connexion.
Voir ci-après.
Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Suite ...
Profils
Effacer
RéglagesTaille police
Boîte de
récept.
Sur Openwave
Définir 5 profils d'accès maximum (p. 71).
Effacer les dernière s pages
consultées (cache).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
• Temps de garde GPRS
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP.
Afficher la version du
navigateur.
Page 43
42
Surf/Loisirs
Remarque
Page d'accueil : les touches écran (gauche/
droite) peuvent correspondre à différentes
fonctions suivant la page d'accueil du fournisseur, p.ex. «Lien» ou «Menu». Le contenu des menus d'option est également
variable.
Symboles :
ÍMenu de navigation
ÉNon connecté
ÊConnecté
ËGPRS en ligne
ÌPas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Profils WAP
La configuration du téléphone pour
l'accès à Internet dépend du fournisseur. Trois possibilités s'offrent à vous :
• Si les réglages ont déjà été effectués par le fournisseur, vous pouvez accéder immédiatement à
Internet.
• Votre fournisseur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionnez un
profil et activez-le.
• Sinon, vous devez configurer
manuellement le profil et l'activer
(p. 71).
Il est possible que votre fournisseur
ne permette pas la configuration de
certains profils WAP. Si nécessaire,
consultez votre fournisseur pour de
plus amples renseignements.
Activer Profils WAP
Vous pouvez changer de profil chaque
fois que vous accédez à Internet.
KRéglages
§Menu§
KModem/Données
KProfils WAP
G
§Sélect.§Appuyez pour l'activer.
Votre navigateur Internet est sous licence
de :
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est
sélectionné.
Page 44
Surf/Loisirs
43
Jeux & autres
Téléchargez des jeux et d'autres applications via WAP/HTTP (p. 90,
p. 84). Vous trouverez sur Internet
des renseignements concernant les
applications disponibles.
Sélectionnez un jeu ou une application puis lancez le téléchargement.
L'application/le jeu est ensuite disponible sur votre téléphone.
La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi.
Remarque
Information Java
Pour télécharger des applications,
configurez au préalable l'accès FAI
pour HTTP ....................................... p. 72
Activer un profil HTTP ....................... p. 45
Activer un profil WAP ........................ p. 42
Sons (sonnerie) /
vibreur activé/désactivé ................... p. 65
Vous trouverez des applications et
des jeux à l'adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l'adresse :
www.my-siemens.com/city
MC
........................... p. 86
Jeux et applications
Les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone sont rassemblés dans le répertoire :
KSurf/LoisirsKJeux & autres
§Menu§
Internet
Jeux & autres
Editeur d'images
Sélect.
Les fonctions proposées peuvent différer selon l'entrée sélectionnée :
¦ Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§Application exécutable,
§
§Sélect.§ Fichier descriptif unique-
démarre immédiatement.
Charger un jeu/une application
en ligne
ment (p. 85); à télécharger d'abord.
É Accéder à un lien (optionnel)
§Internet§ Chargement de la page
Internet sélectionnée.
Page 45
44
Surf/Loisirs
Réception de renseignements
Si une information nécessitée par
une application déjà installée est
reçue par SMS, elle est signalée à
l'écran par le symbole
sur la touche écran de gauche pour
exécuter l'application correspondante et traiter l'information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est utilisée pour un grand nombre de jeux (manette de jeu virtuelle) :
1 3
2
4
7
5
8
¦. Appuyez
6
9
Menu Jeux & autres
Toutes les fonctions permettant de
gérer vos fichiers sont reprises dans
le menu Options :
§Options§Ouvrez le menu.
Effacer
Renommer
Réinstaller
Détails
Tri
Effacer l'application sélectionnée.
Renommer les applications
sélectionnées.
Réinstaller le programme à
partir d’Internet.
Afficher les détails de l'application (nom, version, taille, chemin d'accès, éditeur,
date).
Définir les critères de tri (par
ordre alphabétique, par
heure).
Plus d'infos
Capacité
Attention
Si vous effacez une application, tous les
renseignements contenus dans celle-ci (p.
ex. scores de jeux, listes de courses, etc.)
seront effacés en permanence et ne seront
pas récupérables même si l’application est
réinstallée. En outre, si vous effacez une
application, toutes ses mises à jour et/ou
extensions seront effacées en permanence. Une fois qu’une application a été effacée, il n’est pas garanti qu’elle sera
disponibe pour être réinstallée.
Charger des instructions
supplémentaires concernant les applications via
Internet (WAP), si elle s sont
disponibles.
Afficher la capacité mémoire (en koctets) pour la
gestion du son, l'éditeur
d'images, Jeux & autres et
les archives SMS.
Profils HTTP
La configuration du téléphone dépend du fournisseur :
• Si les réglages ont déjà été effectués par le fournisseur, vous pouvez accéder immédiatement à
Internet.
• Votre fournisseur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionnez un
profil et activez-le.
• Sinon, vous devez configurer manuellement le profil et l'activer
(p. 72).
Au besoin, consultez votre fournisseur pour de plus amples renseignements.
Page 46
Surf/Loisirs
45
Activer le profil HTTP
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KProfils HTTP
G
§Sélect.§Appuyez pour l'activer.
Le WAP vous permet de télécharger des applications depuis Internet. Le chargement ou l'exécution d'applications n'a pas d'incidence et ne modifie pas le logiciel déjà installé dans votre té-léphone cellulaire compatible avec JavaTM. Il se peut
que les fonctions non conçues pour être exécutées sur votre téléphone cellulaire ne fonc-tionnent pas correctement si vous les y installez.
Vous assumez seul le ris-que de perte ou de
dommages résultant de toute installation de logiciels, applications et/ou mises à jour n'étant pas
d'origine Siemens. TOUTES LES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, EN PARTICULIER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT REJETÉES EN CE QUI CONCERNE
TOUS LES LOGICIELS, APPLICATIONS ET/OU
MISES A JOUR NON INSTALLÉS PAR SIEMENS. Il se peut que les logiciels, applications et/
ou mises à jour installés sur votre téléphone cellulaire soient perdus ou supprimés en cas de réparation ou de remplacement de votre téléphone.
Si les applications ou logiciels installés sont supprimés, toutes les données personnelles qui y
sont contenues ainsi que toutes les mises à jour
associées seront elles aussi supprimées définitivement. Une fois qu'une application ou un logiciel
a été supprimé, il n'est pas garanti que cette application ou ce logiciel sera disponible pour une
réinstallation. Toute responsabilité de perte ou de
dommages résultant de la suppression d'applications et/ou de logiciels est expressément rejetée
par la présente .
Sélectionnez un profil.
Editeur images
Votre téléphone peut afficher des
animations, des logos et des économiseurs.
Accès à l'éditeur d'images
Vous trouverez les animations/
images et les liens enregistrés dans
votre téléphone dans le répertoire
suivant :
KSurf/LoisirsKEditeur images
§Menu§
G
Les fonctions proposées peuvent différer selon l'entrée sélectionnée :
Animation pers./Images perso.
G
§Sélect.§Appuyez.
G
§Charger§ Affichage de l'image.
URL (optionnel)
Accédez au lien et naviguez en ligne.
§Internet§Chargement de la page
Economiseur/Logo
Voir menu Images, §Options§, p. 46.
Sélectionnez le répertoire
ou le lien :
Animation pers.
Images perso.
URL
Sélectionnez le
répertoire.
Sélectionnez l'animation/
l'image.
Internet sélectionnée.
Page 47
46
Surf/Loisirs
Réception des images
_g
01.10.200212:30
—Menu
Lorsqu'une image (graphique/économiseur) a été téléchargée via SMS,
le symbole — apparaît à l'écran. En
appuyant sur la touche écran de gauche, l'éditeur d'images s'ouvre et
l'image s'affiche.
Si l'image est téléchargée directement via WAP, l'éditeur d'images
s'ouvre automatiquement. Pour obtenir des adresses Internet, voir
p. 19.
Remarque
Images dans un message SMS ........p. 35
Menu Éditeur images
§Options§Ouvrez le menu.
Charger
Marquer
Effacer
Effacer
tout
Renommer
Charger une nouvelle image
dans l'éditeur d'images.
Sélectionner les images/animations à effacer.
Effacer l'(les)image(s)/animation(s) marquée(s).
Effacer toutes les images/
animations.
Renommer l'image/l'animation.
Tri
Info
Capacité
Définir les critères de tri.
Afficher le nom et la taille en
ko.
Afficher la capacité disponi-
ble (en koctets) pour la gestion du son, l'éditeur
d'images, Jeux & autres et
les archives SMS.
Envoyer des images par SMS
Ouvrez l'éditeur d'images et chargez
l'image à envoyer :
§Options§Ouvrez le menu.
§Envoyer§ Entrez le destinataire ou
§OK§Validez.
utilisez l'annuaire ·.
Menu Image
§Options§Ouvrez le menu.
Envoyer
Charger
Supprimer
Effacer
Idem éco-
nomis.
Util.
comme
logo
Envoyer une image via SMS.
Charger une nouvelle image
dans l'éditeur d'images.
Effacer de la mémoire tam-
Le gestionnaire de sons vous permet
d’enregistrer, d’écouter et de gérer
des sons, des sonneries et des mélodies. Vous pouvez en option
télécharger d’autres sonneries à partir d'Internet s’il existe des URL (liens)
prédéfinis.
KSurf/LoisirsKGestion du son
§Menu§
Affichage d’une liste des sonneries et
mélodies enregistrées :
%
$
i
Sonneries et mélodies
enregistrées par vousmême, reçues par SMS ou
téléchargées par WAP ou
HTTP.
Sonneries et mélodies
enregistrées à partir d’un
SMS.
Sonneries fixes enregistrées dans le téléphone.
ÉURL (optionnel) : surfer
en ligne pour télécharger
des sonneries et des
mélodies.
§Internet§ Charger l’adresse
Internet sélectionnée.
É Chrg.via HTTP
(optionnel) :
§Internet§ Entrer l’adresse
Internet. §OK§ pour lancer
le téléchargement.
Enregistrement
individuel
Le microphone intégré dans le téléphone vous permet d’enregistrer des
sonneries, des mélodies ou des sons.
Ces enregistrements peuvent alors
servir de sonneries.
<Nouveau son>
% Mon son 1
% Mon son 2
Sélect.
G
§Enregist.§ Appuyez.
Sélectionnez <Nouveau
son>.
Commencez à
°
enregistrer SVP !
InfoEnregist.
L’enregistrement commence et le temps max.
disponible est affiché ainsi que la durée de l’enregistrement en cours.
0:20 / 2:45 min
Stop
Page 49
48
Surf/Loisirs
§Stop§Arrêtez l’enregistrement.
§Répéter§ Lancez un nou-
vel enregistrement.
§Mémori.§ Entrez un nom pour sau-
§OK§ Validez.
Remarque
En cas d’appel entrant pendant l’enregistrement, celui-ci est sauvegardé sous un
nom par défaut qu’il est possible de modifier par la suite.
vegarder l’enregistrement.
Lecture
<Nouveau son>
% Mon son 1
% Mon son 2
EcouterOptions
G
§Ecouter§Le son sélectionné est lu
§Stop§Arrêtez la lecture.
Remarque
Lors de la première lecture uniquement,
la mélodie est convertie en un format propre à l’appareil. Cette opération peut
légèrement retarder la lecture.
Sélectionnez l’enregistrement.
en boucle.
Menu Gestion du son
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée.
§Options§Ouvrez le menu.
Ecouter
Sonnerie
pour...
Volume
Effacer
Renommer
Info
Capacité
Ecouter le son.
Associer la sonnerie à une
fonction/un événement.
Régler le volume de la lec-
ture.
Effacer un son.
Renommer un son.
Afficher le nom, la taille et
la durée d’enregistrement.
Mémoire disponible (en
koctets) pour la gestion du
son, l’éditeur d’images, les
Jeux & Autres et les archives SMS.
Page 50
Surf/Loisirs
49
Réception d'une sonnerie
_g
01.10.200212:30
–Menu
Un symbole de note –apparaît
pour signaler la réception d'une sonnerie par SMS. Appuyez su r la touche
écran de gauche pour démarrer la
gestion du son.
Si la sonnerie a été téléchargée via
WAP/HTTP, la gestion du son démarre
automatiquement au terme du
téléchargement (Adresses Internet,
p. 19 ; profil WAP, p. 42 ; profil HTTP,
p. 44).
Sonnerie pour...
Vous pouvez choisir une sonnerie
pour chacun des types d'appel/
fonctions ci-dessous.
KSurf/LoisirsKGestion du son
§Menu§
§Options§Ouvrez le menu.
G
G
§Sélect.§Validez.
G
§Sélect.§Validez.
Remarque
Dans le cas de Autres appels, une sonnerie peut être attribuée à chacun des deux
numéros, selon le fournisseur.
Sélectionnez Sonnerie
pour....
Sélectionnez le type d'appel/la fonction :
Appels d
Appels groupe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Choisissez une mélodie de
la liste.
Page 51
50
Organiseur
Alarme/Réveil
§Menu§KOrganiseurKRéveil
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour régler une heure de réveil.
L'alarme retentit également lorsque
le téléphone est en position arrêt.
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
ModifierActive
§Active§ / §Arrêt§
Réglage
§Editer§Affichez le jour et l'heure
Activer/désactiver
l'alarme.
sélectionnés pour le réveil.
Réglage de l'heure du
réveil (hh:mm).
G Recherchez les jours.
§Editer§Programmez les jours
§OK§Validez les réglages.
Remarque
yRéveil activé.
y
zRéveil désactivé.
où vous souhaitez être
réveillé.
Réveil actif (affichage en mode veille).
Rendez-vous
§Menu§KOrganiseurKRendez-vous
<Nvlle entrée>
15.05.2002 11:30 u
16.05.2002 12:00
LireOptions
Nouveau rendez-vous
G
G
Type d'alarme:
u
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Effectuez les entrées
champ par champ.
Mémo. Joignez un texte de
19 caractères max.
vAppel. Entrez le numéro. Il
s'affiche avec l'alarme.
wRéunion.
Description: Entrez éventuellement
une courte description.
Répétition: Sélectionnez la période
au cours de laquelle l'alarme sera
répétée.
Date: Entrez la date de début.
Temps: Entrez l'heure de début.
§Mémori.§ Enregistrez le rendez-
Remarque
§Options§ Ouvrez le menu Listes, p. 51.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 53).
vous.
Page 52
Organiseur
51
Voeux
§Menu§KOrganiseurKFélicitations
Pour ne pas oublier d'événements
particuliers, le téléphone se charge
de vous les rappeler.
Nouvel événement
G
G
Type d'alarme:
{Anniversaire
|Célébration
tEvènement
Nom: Entrez une courte description.
Date: Entrez la date du début.
Temps: Entrez l'heure du début.
Remarque
·Copiez le nom à partir de
§Options§ Voir le menu Liste.
Les voeux d'anniversaire sont automatiquement envoyés chaque année.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 53).
Vous pouvez faire 50 entrées pour des
rendez-vous et des voeux et 10 pour
des notes.
Sélectionnez
<Nvlle entrée>.
Effectuez les entrées
champ par champ.
l'annuaire.
Menu Liste
§Options§Ouvrez le menu.
Lire
Activer/
Désactiver
Editer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer tout
Envoyer
SMS...
Capacité
Afficher l'entrée.
Activer ou désactiver l'alar-
me (seulement lorsque
l'alarme n'a pas encore
expiré ou s'il s'agit de souhait).
Ouvrir un rendez-vo us pour
le modifier.
Entrer un nouveau rendezvous.
Effacer un rendez-vous.
Après confirmation, effacer
tous les rendez-vous.
comme entrée: Envoyer
l'alarme au destinataire.
comme texte: Envoyer
l'alarme sous forme de
message SMS.
Afficher le nombre de
rendez-vous.
Page 53
52
Organiseur
Mémo
L'alarme vous informe deux fois de
l'événement :
• 24 heures avant la date enregistrée pour l'événement.
• le jour de l'événement avec les options suivantes :
§Options§Ouvrez le menu.
SMS
Appel
Pause
Arrêt
Si vous manquez l'alarme parce que
vous êtes en communication, p.ex.,
elle apparaît dans la liste des rendezvous manqués (p. 53) avec les options décrites ci-dessus.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le
téléphone est en position arrêt (l'appareil ne
bascule pas en mode veille). Appuyez sur
n'importe quelle touche pour la désactiver.
Envoyer un SMS avec texte prédéfini (modifiable).
Composer le numéro.
Répéter l'alarme au bout de
5 minutes.
Mettre fin à l'alarme.
bout de 5 minutes.
Notes
§Menu§KOrganiseurKNotes
Utilisez votre téléphone comme
bloc-notes.
Nouvelle entrée
G
J
§Options§Ouvrez le menu.
Mémoriser Enregistrez l'entrée.
Menu Texte
§Options§Ouvrez le menu.
Sauver
Saisie du
texte
Retour ligne
Effacer
texte
Envoyer
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Entrez le texte, jusqu'à
50 caractères (avec écriture intuitive, p. 79).
Enregistrer l'entrée.
Edition T9: Activer /
désactiver le système
d'écriture intuitive T9
(p. 79).
Lang. d'entrée: Sélec-
tionner la langue dans laquelle le message est écrit.
Insérer un saut de ligne.
Effacer le texte de la note.
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
Page 54
Organiseur
53
Afficher l'entrée
G Sélectionnez l'entrée.
§Lire§Ouvrez la note.
Menu Notes
§Options§Ouvrez le menu.
Lire
Editer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer tout
Confidentiel
Envoyer
Capacité
Remarque
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici
de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous forme de notes.
Afficher l'entrée.
Afficher l'entrée à modifier.
Enregistrer une nouvelle
note.
Effacer une note.
Après confirmation, effacer
toutes les notes.
Protéger la note avec le co-
de appareil (p. 17).
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
Afficher le nombre de
notes.
Alarmes manquées
§Menu§KOrganiseur
KAlarm. manquées
Les événements avec alarmes auxquels vous n'avez pas répondu sont
affichés.
Remarque
Vous pouvez faire 50 entrées pour des rendez-vous et des voeux et 10 pour des notes.
Page 55
54
Organiseur
Calculatrice
§Menu§KOrganiseurKCalculatrice
J
Entrez le numéro souhaité (jusqu'à 8 chiffres).
G Fonction «+» ou «-».
ou
§.§= +§-§*§/§Appuyez plusieurs fois sur
J
#
Fonctions de calculatrice
§.§= +§-§*§/§Appuyez plusieurs fois sur la
.
=Résultat
+
*
/
± Alterner entre «+» ou «-»
%Convertir en pourcentage
eExposant (maximum de deux
Touches spéciales :
*Point décimal
0Additionner (appui prolongé)
la touche écran de droite.
Répétez la procédure pour
d'autres numéros.
Le résultat est affiché.
touche écran de droite :
Point décimal
Addition
Soustraction
Multiplication
Division
Sauvegarder le chiffre affiché
Retrouver le chiffre
sauvegardé
chiffres)
Conv. devises
§Menu§KOrganiseur
KConvert. devises
Vous pouvez calculer les taux de change entre trois devises différentes.
Entrer la devise
S'il n'y a aucune devise, appuyez sur
§OK§ pour la première entrée.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée Sélectionnez puis si :
§Liste§Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§Validez.
F
§Liste§Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§Validez.
§OK§Validez.
Fonctions de calculatrice
§§.§=§§Appuyez plusieurs fois sur la
.
=Résultat du calcul.
Ouvrez le menu
la première devise de votre pays.
Sélectionnez le deuxième
champ.
la deuxième devise
étrangère.
touche écran de droite :
Point décimal.
Retrouver un chiffre
sauvegardé.
.
Page 56
Organiseur
55
Convertir
Toutes sortes de calculs sont
possibles entre les devises entrées.
G
§Sélect.§Validez.
J
#
Sélectionnez une combinaison de devises de
la liste.
Entrez le montant
(jusqu'à 12 chiffres).
Le résultat est affiché.
§Répéter§ Répétez la con-
version avec d'autres
données.
Menu Calculatrice
§Options§Ouvrez le menu.
Nouv. entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout Effacer toutes les
Entrer deux nouvelles devises.
Changer les deux devises.
Effacer les deux devises.
combinaisons de devises.
Commande voc.
Les fonctions du téléphone peuvent
être lancées en prononçant un nom.
Vous pouvez sauvegarder dans votre
téléphone jusqu'à 20 enregistrements vocaux pour la numérotation
vocale (p. 29) ou commandes vocales (pas sur la carte SIM !).
KOrganiseurKCommande voc.
§Menu§
Une liste des fonctions disponibles
s'affiche.
G
§Enregist.§ Appuyez.
§Oui§Validez la fonction sélec-
§Démarrer§ Commencez avec l'enregi-
Après qu'un court signal a retenti,
prononcez une commande qui correspond à la fonction et répétez-la après y
avoir été invité par un signal et un
message d'écran. Un signal sonore
confirme que l'enregistrement sera
sauvegardé automatiquement.
Utiliser
E
Si vous prononcez maintenant la
commande, elle sera exécutée.
Remarque
La reconnaissance peut être plus difficile
dans un environnement bruyant.
Sélectionnez une
fonction.
tionnée.
strement.
Appui prolongé. Lancer
la commande vocale
(en mode veille).
Page 57
56
Menu Commande voc.
G
§Options§Ouvrez le menu.
Sélectionnez l'entrée
requise avec une
commande vocale.
Organiseur
Lecture
Modif. enregistr.
Effacer
Effacer
tout
Écouter l'enregistrement
pour une entrée.
Répéter l'enregistrement
pour une entrée.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Page 58
Message vocal/Répond.
57
La plupart des fournisseurs mettent
à votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale,
l'appelant peut enregistrer un message à votre attention
• si le téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
• si vous ne voulez pas répondre.
• si vous êtes en communication
(et que la fonction Mis.en attente
n'est pas activé p. 67).
Si la messagerie vocale n'est pas
incluse dans l'offre de votre fournisseur, vous devez vous abonner à ce
service et faire la configuration manuellement. Selon le fournisseur, la
procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages
Votre fournisseur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Composez ce numéro pour écouter
les messages reçus. Configuration :
KMessagesKMessage vocal
§Menu§
Sélectionnez le numéro dans l'annuaire ou entrez/modifiez-le puis
validez avec §OK§.
Renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro. Configuration :
L
KRéglages KTéléphone
§Menu§
KRenvoi
J
§OK§Au bout de quelques se-
Pour plus de renseignements sur le
renvoi d'appel, voir p. 67.
Écoute des messages
L'arrivée d'un nouveau message est
signalée de la manière suivante :
\
ou
…
ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter le(s) message(s).
1
En dehors de votre propre réseau nominal, il se peut que vous ayez à
composer un autre numéro de messagerie et à entrer un mot de passe
pour écouter les messages.
Composez le numéro de
la messagerie.
condes, une validation de
l'enregistrement dans le réseau est effectuée ou non.
L
Symbole avec signal
Un message texte indique
la réception d'un nouveau
message vocal.
Appui prolongé (entrez une
seule fois, le cas échéant, le
numéro de la messagerie).
Validez avec §OK§ ou
§Répond.§, selon votre
fournisseur.
Page 59
58
Services d’information
Certains fournisseurs offrent des services d'information (canaux info).
Si la réception est activée, vous
recevez des renseignements concernant les sujets activés dans votre
«Liste thèmes».
KMessagesKServices info.
§Menu§
Réception
Vous pouvez activer ou désactiver le
service Infos. Lorsque ce service
est activé, l'autonomie du téléphone
diminue.
L
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez ajouter autant de thèmes
que vous le souhaitez dans la liste
des thèmes (voir Index thèmes). Vous
pouvez inscrire 10 entrées avec leur
numéro de canal (ID) et, le cas
échéant, leur nom.
Nouv. thème
Sélectionnez Nouv. thème.
• S'il n'existe pas de liste de thèmes
(Index thèmes), entrez un thème
avec son numéro de canal et
validez avec §OK§.
• Si la liste de thèmes a déjà été
transmise, sélectionnez un thème
et validez avec §OK§.
Sélection à partir d'une liste
§Options§Ouvrez le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié ou
effacé.
Affichage auto
Les messages d'information sont affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
Cet affichage peut être activé ou
désactivé pour tous les messages
ou pour les nouveaux messages
uniquement.
Pour passer à l'«affichage pleine
page» :
appuyez sur
Index thèmes
La liste des thèmes s'affiche, vous
permettant d'effectuer une sélection. Si rien n’apparaît à l’écran, vous
devez inscrire le numéro des canaux
(ID) manuellement (voir Liste thè-
mes). Contactez votre fournisseur
pour de plus de renseignements.
#, puis sur §Lire CB§.
L
Langues infos
Vo us pou ve z dé fi nir la ou l es lan gu es
dans lesquelles vous recevez les
renseignements.
Affichages
o,
…
Thème activé/désactivé.
p
Nouveaux messages reçus
sur le thème.
ƒMessages déjà lus.
Page 60
Profils
59
lages sont possibles à l'aide d'une
seule fonction.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut et il est possible de les modifier :
Normal
Silence
Extérieur
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez configurer deux profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est
réglé de manière fixe et ne peut
pas être modifié (p. 60).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs
personnes, chacune d'entre elles peut
activer ses propres réglages en sélectionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§KProfils
G
§Sélect.§Activez le profil.
Sélectionnez le profil
par défaut ou le profil
personnel.
¾ Normal
½ Silence
¾Extérieur
OptionsSélect.
½ Activez le profil.
Réglages
Modifiez un profil par défaut ou
créez un profil personnel :
Une fois le réglage d'une fonction
terminé, revenez au menu Profils et
procédez à un autre réglage.
Page 61
60
Profils
Menu Profils
§Options§Ouvrez le menu.
Modifier
réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages
d'un profil.
Copier les réglages
d'un autre profil.
Renommer un profil
personnel.
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit mains-libres d'origine Siemens
(p. 98), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support (p. 78).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d'origine Siemens (p. 97),
le profil est automatiquement activé
dès que le casque est branché au
téléphone (p. 78).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone est
arrêté si vous sélectionnez le profil.
Activer
G
§Sélect.§Activez le profil.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après
un arrêt du téléphone, c'est le profil
par défaut Normal qui est activé.
Recherchez Mode avion.
Après sélection du profil,
vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s'arrête automatiquement.
Page 62
Mon menu
61
Ce menu permet de composer un
menu personnel regroupant les
fonctions, numéros ou pages WAP
fréquemment utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est
prédéfinie mais peut être modifiée à
volonté.
Activer
G
§Sélect.§Appuyez.
ou
A
Sélectionnez l'entrée
voulue.
Si l'entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez aussi le composer
avec la touche Communication.
Modifier réglages
Vous pouvez remplacer chaque entrée programmée (1 à 10) par une
autre entrée de la liste de sélection
de Mon menu.
G
§Options§Appuyez.
Modifier réglages Sélectionnez.
§Définir§Appuyez.
G
§Définir§Appuyez.
Si la nouvelle entrée sélectionnée
est un numéro ou un favori WAP,
l'application correspondante est
disponible.
Sélectionnez l'entrée
voulue.
Sélectionnez la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection.
Restaurer tous
Après confirmation et entrée du code appareil, les entrées par défaut
sont réactivées.
Page 63
62
Accès rapide
méro important ou une fonction sur
la touche écran de gauche et sur les
touches 2 à 9 (numéros abrégés). Il
suffit alors d'appuyer sur la touche
programmée pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarque
Il se peut que votre fournisseur ait programmé la touche écran de gauche (p.ex. accès
aux «} Services SIM»). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages
par exemple, la touche écran peut
parfois être remplacée automatiquement
]/\.
par
Programmation de touches possibles :
Jeux & autres ....................................p. 43
Internet (WAP) .................................. p. 40
Mon menu .........................................p. 61
<Vide>
Touche écran de gauche
Pour l'accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un numéro sur la touche écran de gauche.
Modifier
_g
Fournisseur
01.10.200223:45
InternetMenu
§Internet§Appuibref.
§Modifier§ Cherchez l'application
dans la liste.
• Affectez une nouvelle application
(p.ex. Nv. SMS) à la touche écran
de gauche.
• Cas particulier de Numéro. Sélec-
tionnez un nom dans l'annuaire
(p.ex. «Carole») pour l'affecter à
la touche écran de gauche.
§Sélect.§Validez le réglage.
Page 64
Accès rapide
63
Utiliser
La programmation du numéro
«Carole» est donnée ici uniquement
à titre d'exemple.
§Carole§Appui prolongé.
Numéros abrégés
Pour l'accès rapide à certains numéros ou fonctions, il est possible
d'utiliser les touches 2 à 9 comme
numéros abrégés. Voir les programmations possibles en p. 62. La touche 1 est réservée à la messagerie
(p. 57).
Modifier
En mode veille :
J
§Définir§Appuyez.
ou
§Nv. SMS§ Appui bref (si la touche est
§Modifier§ Cherchez l'application
§Sélect.§Validez le réglage.
Appuyez sur une touche
(2 à 9). Si la touche
est libre :
programmée avec Nv. SMS
par exemple).
dans la liste.
Cas particulier de Numéro.
Chercher dans l'annuaire
un nom à programmer sur
la touche.
Cas particulier de Signets.
Sélectionnez dans la liste
des signets une URL à programmer sur la touche.
Utiliser
Sélectionnez un numéro ou lancez
une application programmée (p.ex.
Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la touche 3 s'affiche à la place de la touche
écran de droite, p.ex. :
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
ou simplement
3
Appuyez.
Appui prolongé.
Page 65
64
Réglages
Ecran
§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionnez une fonction.
Langue
Réglages de la langue des textes affichés. Avec «Automatique», vous
chargez la langue de votre fournisseur. Si vous voulez changer la
langue configurée, vous pouvez rétablir la langue d'origine en entrant
la séquence suivante :
# 0 0 0 0 #
*
Saisie du texte
Edition T9
Activez/désactivez l'écriture
intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue dans laquelle
le message est écrit. Les langues
supportant T9 sont identifiées par
le symbole T9.
Economiseur
L'économiseur fait apparaître une
image sur votre écran après un laps
de temps que vous pouvez configurer. Un appel entrant ou le fait d’appuyer sur une touche désactivent la
fonction. Vous pouvez recevoir un
économiseur par SMS/WAP et
l'enregistrer.
A
Menu Économiseur
§Options§Ouvrez le menu.
Activer
Style
Animation
Affichage
Délai
Demande
code
Activer l'économiseur.
Horloge ou Image/
Animation.
Attribuer une Image/Ani-
mation à l'économiseur.
L'économiseur est activé
automatiquement.
Afficher l'économiseur.
Régler le délai au bout
duquel l'économiseur
démarre.
Demande du code appareil
pour désactiver
l'économiseur (fonction
de sécurité).
Logo (du fournisseur)
Sélectionnez une image.
Style graphiq.
Vous pouvez choisir entre deux animations affichées dans différentes
situations, p.ex. lors de l'entrée du
code PIN.
Accueil perso.
Le message d'accueil est affiché à la
place d'une animation après la mise
en marche du téléphone.
§Modifier§ Activez ou désactivez.
J
§OK§Validez la modification.
Effacez l'ancien texte et
écrivez-en un nouveau.
Page 66
Réglages
65
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres pour l'affichage.
Eclairage
Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction (lorsque l'éclairage est
désactivé, l'autonomie en mode
veille est prolongée).
Contraste
Réglage du contraste de l'affichage.
G
Appuyez sur la touche
écran du haut/bas pour
régler le contraste de
l'affichage.
Sonneries
§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionnez une fonction.
Vous pouvez personnaliser les
sonneries ou tonalités.
Réglage son.
Active/Arrêt
Bipréduisez-la à un bip.
Remarque
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie ...................... p. 83
Activez ou désactivez la
sonnerie ou
Affichage : bip.
Vibreur
Pour éviter d'être dérangé par la sonnerie, vous pouvez activer le vibreur
du téléphone. Celui-ci peut également être configuré en plus d'une
sonnerie (p.ex. en milieu bruyant).
Cette fonction est désactivée lorsque
la batterie est en cours de charge.
Volume
Vous pouvez régler le volume différemment pour chaque type d'appel/fonction suivant :
G
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez.
Remarque
Si vous disposez de deux numéros enregistrés dans votre téléphone, vous pouvez
configurer différents volumes pour chacun
d'eux (p. 76).
Sélectionnez :
Appels d
Appels groupe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Réglez le volume.
Affichage correspondant à un
volume croissant.
Page 67
66
Réglages
Mélodies
Vous pouvez attribuer des sonneries
spéciales aux types d'appels/
fonctions énumérés ci-après.
G
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez.
Remarque
Gestion du son .................................. p. 47
Vous pouvez recevoir une sonnerie par
SMS (p. 35) ou la télécharger par WAP ou
HTTP (p. 47).
Sélectionnez :
Appels d
Appels groupe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Choisissez la sonnerie.
Filtrage des appels
Seuls les appels dont les numéros figurent dans l'annuaire ou appartiennent à un groupe déterminé seront
signalés acoustiquement ou par le
vibreur. Les autres appels seront
uniquement affichés à l'écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont envoyés à votre messagerie (si
configuré p. 57).
Remarque
l
Affichage lorsque le filtrage
des appels est activé.
L
Sons clavier
Vous pouvez configurer les tonalités
émises lorsque vous appuyez sur une
touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d'appel, un bip se fait entendre à chaque minute, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Ton. services
Réglez les tonalités de service et
d'avertissement :
Active/Arrêt
EtenduLorsqu'elles sont activées,
Activez/désactivez les tonalités d'avertissement.
les tonalités de service
sont émises pour une vaste gamme de fonctions.
Page 68
Réglages
67
Clavier
§Menu§KRéglagesK Clavier
KSélectionnez une fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez prendre les appels entrants en appuyant sur une touche
quelconque (sauf
Verrou auto.
Si la fonction est activée, le clavier
est automatiquement verrouillé si
vous n'appuyez sur aucune touche
pendant une minute en mode veille.
C'est une protection contre toute
manipulation involontaire des touches. Vous demeurez cependant
toujours accessible et pouvez passer
un appel d'urgence.
Le clavier peut aussi être directement verrouillé ou déverrouillé de la
façon suivante :
#
Appui prolongé.
Sons clavier
Vous pouvez configurer les tonalités
émises quand une touche est enfoncée :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
B
).
Téléphone
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionnez une fonction.
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est bien configuré et l'activer ou le désactiver
(p. 22).
Cacher ident.
Lorsque vous faites un appel,
votre numéro s'affiche sur l'écran
de votre correspondant (selon le
fournisseur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode «Cacher identité» pour le prochain appel
uniquement ou pour tous les appels.
Il se peut que cette fonction nécessite un abonnement spécial auprès de
votre fournisseur.
L
L
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels à votre messagerie ou à d'autres numéros.
Tous les appels
Renvoi de tous les appels.
L
nCe symbole s'affiche alors
sur la première ligne de
l'écran en mode veille.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés à
un numéro de télécopieur.
L
Page 69
68
Réglages
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés au numéro d’un ordinateur.
Vérifier état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état des renvois pour toutes
les conditions.
Après une courte pause, l'état des
renvois est transmis par le réseau
et affiché.
L
pÉtat programmé.
oNon programmé.
s
Affichage si l'état inconnu
(p.ex. avec une nouvelle
carte SIM).
Annuler
Cette fonction permet d’effacer
tous les renvois programmés.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p.ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer l'état.
Sélectionnez d'abord l'état.
§Sélect.§Appuyez.
Vérifier état Sélectionnez
ou
EffacerSélectionnez
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procédez comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré
s'affiche. Validez le numéro.
Modifier le numéro.
Procédez comme pour programmer un renvoi. Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
§Effacer§Appuyez. Le numéro est
Entrez le nouveau numéro et validez-le.
effacé.
L
Page 70
Réglages
69
§Menu§KRéglagesKTéléphone
K Sélectionnez une fonction.
Conf.standard
Le téléphone est reconfiguré avec
les valeurs par défaut (réglage en
usine) (ne concerne ni la carte SIM ni
les paramètres du réseau).
Autre réglage en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Iden. appareil
Affichage du numéro d'identification
de l'appareil (IMEI).
Cette information est très utile pour
son entretien.
Autre réglage en mode veille :
# 0 6 #
*
Horloge
§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionnez une fonction.
Heure/date
Lors de la mise en service, il faut
régler l'heure correctement.
§Editer§Appuyez.
J
Remarque
Lorsque la pile est retirée pendant plus de
30 secondes, l'heure revient à zéro.
Réglage du format de la date :
JJ : Jour (2 chiffres)
MM :Mois (2 chiffres)
AAAA : Année (4 chiffres)
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM.JJ.AAAA
Mode 12 heures / 24 heures
Le format peut être modifié en mode
12 heures ou 24 heures.
Affichage auto
En mode veille, l'affichage de l'heure
peut être activé et désactivé.
Entrez d'abord la date
(jour/mois/année),
puis l'heure (24 heures,
secondes comprises).
Page 71
70
Réglages
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l'heure programmée.
Activer :
§Heure§Appuyez.
J
§OK§Validez.
Désactiver :
§Manuel§Appuyez.
§OK§Validez.
Fuseau autom.
Lorsque cette fonction est activée et que vous changez de fuseau
horaire, le téléphone vous demande
s'il doit modifier l'heure (pour autant
que la fonction soit supportée sur
le réseau dans lequel vous vous
inscrivez).
Entrez l'heure
(24 heures).
L
Modem/Données
§Menu§KRéglagesKModem/Données
KSélectionnez une fonction.
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l'alimentation secteur
soit suffisante.
Ce service n'est pas encore proposé
par tous les fournisseurs.
la liaison WAP via GPRS
(CHAP - Challenge Authentication Procedure)
ou désactivez-le (PAP Personal Authentication
Procedure).
L
Page 72
Réglages
71
Réglage des profils WAP
Vous pouvez configurer jusqu'à 5
profils WAP. (Il se peut que cette
fonction soit bloquée par votre
fournisseur.) Les entrées peuvent
différer selon le fournisseur. Pour
effectuer les réglages :
GSélectionnez le profil.
§Editer§Ouvrez le menu.
G
§Editer§La liste des paramètres
Pour plus de renseignements sur les
entrées, contactez votre fournisseur,
si nécessaire :
Nom
profil :
Paramètres
Wap
Sélectionnez un domaine et
effectuez les réglages et
entrées champ après
champ.
s'affiche.
Entrez/changez le nom.
Adresse IP: * Entrez l'adresse
IP.
Port IP : * Entrez le numéro
L
de port.
Page accueil : Indiquez la
page d'accueil (p. 40), si
elle n'est pas définie par le
fournisseur.
Tps de garde: Indiquez le
temps en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou qu’il n’y a pas
d’échange de données.
*) selon le four nisseur, entrez
e
adresse IP et un 2e
une 2
port.
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
§Mémori.§ Les réglages sont enregi-
N° à compos.: Entrez le nu-
méro d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou Analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
GPRS désactivé: Oui/Non.
APN : Entrez l'adresse du
fournisseur.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
strés et la liste des profils
affichée.
Activez le profil WAP configuré (p. 42).
Page 73
72
Réglages
Réglage des profils HTTP
Vous pouvez configurer jusqu'à 5
profils. (Il se peut que cette fonction
soit bloquée par le fournisseur). Les
réglages ont normalement déjà été
effectués par le fournisseur. Pour effectuer les réglages :
GSélectionnez le profil.
§Options§Ouvrez le menu.
Modifier réglages
G
§Editer§La liste des paramètres
Pour plus de renseignements sur les
entrées, contactez votre fournisseur,
si nécessaire :
Paramètres
HTTP
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
Sélectionnez et validez.
Sélectionnez un domaine
et effectuez les réglages
et entrées champ après
champ.
s'affiche.
Tps de garde: Indiquez le
temps en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou qu’il n’y a pas
d’échange de données.
N° à compos.: Entrez le nu-
méro d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
§Mémori.§ Les réglages sont enregi-
APN : Entrez l'adresse du
fournisseur.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
DNS1/DNS 2 : (optionnel)
strés et la liste des profils
affichée.
Activez le profil HTTP configuré (p. 45).
Page 74
Réglages
73
Réglage des profils SMS
§Menu§KRéglagesKModem/Données
KSélectionnez une fonction.
Il est possible de régler jusqu'à 5 profils
SMS. Un profil détermine les caractéristiques de transmission pour un SMS.
Un profil prédéfini est proposé sur la
carte SIM insérée.
Pour effectuer les réglages :
GSélectionnez un profil.
§Options§Ouvrez le menu.
Modifier réglages Sélectionnez et vali-
Centre
service
Destinataire
Type
message
dez.
Entrez ou modifiez les
numéros du centre de services communiqués par le
fournisseur.
Entrez le destinataire par défaut
pour ce profil d'envoi ou sélectionnez-le dans l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message vous
sera demandé pour chaque
message.
Texte stand.
Nouveau
Le cas échéant, veuillez demander le code requis à votre
fournisseur.
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.di
L
recte
SMS via
GPRS
L
Définissez l'intervalle de
temps durant lequel le centre
de services essaiera d'envoyer le message :
L'envoi réussi ou non du message vous sera confirmé. Il se
peut que vous ayez à payer
pour ce service.
Si la fonction Réponse direc-
te est activée, le destinataire
du SMS peut envoyer sa réponse immédiatement à votre
centre de services (pour plus
de renseignement s, contactez
votre fournisseur).
Cette fonction permet d'envoyer des SMS automatiquement via GPRS (si
disponible).
Condition : GPRS est activé
(p. 70). Assurez-vous que
votre fournisseur offre cette
fonction.
Page 75
74
Réglages
Mode Fax/Données à l'aide d'un
ordinateur
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KFax/Data
KSélectionnez une fonction.
À l'aide du téléphone et d'un ordinateur raccordé, vous pouvez envoyer
et recevoir des télécopies et des données. Votre ordinateur doit disposer
pour cela d'un logiciel adapté de
communication Fax/Données et
une liaison doit être établie avec
le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre
fournisseur à utiliser les services Fax/
Données. Selon le réseau, il existe
différentes variantes de réception
Fax/Données ; consultez votre fournisseur pour plus de renseignements
à ce sujet.
§Editer§Réglez le mode souhaité.
Emis.Voix/Fax
Réglez cette fonction sur le téléphone avant d'émettre pour passer du
mode voix au mode fax.
Durant l'établissement de la connexion, la touche écran suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passez en mode
Emis.Voix/Fax ; vous pou-
vez maintenant envoyer
une télécopie.
L
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de
fax ou de données spécial n'est
disponible).
Lancez le programme de communication requis sur l'ordinateur et activez la fonction sur le téléphone en cours de conversation (l'ordinateur
assure la liaison).
Réc. Fax/Data
Vous avez reçu de votre fournisseur un numéro pour la téléphonie et un numéro Fax/Données.
L'appel est signalé par une tonalité
spéciale et l'écran affiche le mode
(télécopieur ou données).
Lancez le logiciel de communication
sur votre ordinateur pour recevoir
des télécopies/données.
L
Page 76
Réglages
75
Sécurité
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionnez une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
(protégé par PIN 2)
La possibilité de composer des nu-
méros est limitée à certains numéros
d'annuaire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont
enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros
correspondants.
SIM unique
(protégé par code appareil)
Il est impossible d'utiliser votre télé-
phone avec une autre carte SIM.
L
L
Restrict.appels
Le verrouillage réseau limite l'utilisation de votre carte SIM (fonction non
supportée par tous les fournisseurs).
Pour verrouiller le réseau, vous avez
besoin d'un mot de passe de 4 chiffres fourni par votre fournisseur. Il se
peut que vous ayez à contacter votre
fournisseur pour chaque verrouillage de réseau.
Ts appels émis
Tous les appels sortants (sauf l'appel
d'urgence 112 et 911) sont interdits.
Ts appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants. (Un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la messagerie.)
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d'origine. Aucun frais n'est facturé
pour les appels entrants.
Vérifier état
Le contrôle d'état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
Toutes les restrictions programmées
sont supprimées. Cette fonction
nécessite un mot de passe fourni par
votre fournisseur.
État inconnu (p.ex. nouvelle carte SIM).
Page 77
76
Réglages
Réseau
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.
Ligne
Cette fonction est uniquement affichée si elle est supportée par le fournisseur. Deux numéros indépendants
doivent être enregistrés pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement
utilisé.
‘
Remarque
Réglages de numéros de téléphone .p. 83
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un
seul numéro.
Affichez le numéro de
téléphone actuel.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM
actuellement disponibles.
²
Indique les fournisseurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
L
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée.
Cela n'a de sens que si vous n'êtes
pas dans votre réseau d'origine ou si
vous voulez vous inscrire dans un
autre réseau. La liste des réseaux est
reconfigurée si vous activez la
fonction Réseau autom.
Réseau autom.
Activer ou désactiver cette fonction,
voir aussi «Changer de réseau» ci-dessus. Si «Réseau automatique» est
configuré, le réseau suivant de la liste des «fournisseurs préférés» est
sélectionné. Sinon, il est possible de
choisir manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM
disponibles.
Opérateurs
La liste de tous les fournisseurs GSM
connus dans le monde avec leurs codes respectifs est affichée.
Page 78
Réglages
77
Rés. préféré
Il est possible d'entrer les fournisseurs que vous préférez (p.ex. dans
le cas où il y a plusieurs réseaux dont
les prix varient).
Remarque
Si l'intensité du champ du réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, il se peut que le téléphone s'inscrive dans un autre réseau. Il se réinscrira
dans le réseau préféré après la prochaine
mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau.
Votre fournisseur s'affiche :
§Liste§Affichez la liste des rése-
aux préférés.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la
recherche du réseau est réalisée à intervalles plus courts (réduction de
l'autonomie en veille).
Groupe utilis.
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.
Si ce service est offert par le fournisseur, il permet de former des groupes. Ces groupes ont par exemple
accès à des données internes (d’entreprise) ou à des tarifs spéciaux. Si
nécessaire, consultez votre fournisseur pour plus d'informations.
Activé
Activez/désactivez la fonction. Pour
un usage normal du téléphone, la
fonction «groupe» doit être désactivée (Code appareil, p. 17).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
des groupes autres que les groupes
préférés (voir ci-après). Pour connaître les codes de groupe, contactez votre fournisseur.
Ts sortants
De plus, il est possible de configurer
si les appels sortants en dehors du
groupe sont permis. Lorsque cette
fonction est désactivée, tous les
autres appels sortants sont interdits.
Gpe préféré
Lorsque cette fonction est activée,
seul le groupe prédéfini est autorisé
à passer des appels (selon la configuration du réseau).
L
Page 79
78
Réglages
Accessoires
§Menu§KRéglagesKAccessoires
KSélectionnez une fonction.
Kit véhicule
Si un kit mains-libres d'origine Siemens est utilisé (p. 98), le profil est
automatiquement activé lorsque le
téléphone est placé dans son support.
Réglages personnalisés
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement au bout de quelques secondes.
Une écoute partagée non souhaitée
devient possible !
±
®
Arrêt autom.
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le
circuit électrique de la voiture.
La durée s'écoulant entre la coupure
de l'allumage et celle du téléphone
est programmable.
Symbole affiché.
Permuter en cours de
communication entre le
téléphone et le kit véhicule portatif.
Réglages automatiques :
• Éclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Recharge de la pile du téléphone.
• Lorsque le téléphone est inséré,
le profil kit véhicule (p. 60) est automatiquement activé.
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d'origine Siemens (p. 97),
le profil est automatiquement activé
dès que le casque est branché sur le
téléphone.
Réglages personnalisés
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement au bout de quelques secondes
(sauf si la sonnerie est désactivée
ou réduite à un bip). Conservez le
kit piéton sur la tête lors de cette
opération.
Une écoute partagée non souhaitée
devient possible !
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Communication ou la touche PTT (Push
To Talk) même si le verrouillage du
clavier est activé.
Décroché automatique
Si vous ne vous rendez pas compte de l’arrivée d'un appel, une écoute partagée non
souhaitée devient possible.
Page 80
Entrée de texte avec «T9»
79
Le système "T9" vous permet de saisir plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire.
Réglages
§Menu§KRéglagesKEcran
KSaisie du texte
Activer, désactiver T9
Edition T9 Sélectionnez.
p
§Modifier§ Validez.
Activez T9.
™
à l'écran indique si la
fonction minuscules/majuscules est active.
Sélectionner la langue
Choisissez la langue dans laquelle
vous souhaitez écrire le message.
Langue Sélectionnez.
§Sélect.§Validez. La nouvelle
langue est maintenant
disponible.
Les langues supportant T9
sont identifiées par le
symbole T9.
Écrire avec T9
Étant donné que l'affichage se modifie au fur et à mesure,
écrivez jusqu'au bout sans vous soucier
de l'affichage à l'écran.
N'appuyez qu'une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée. Par exemple, pour «hôtel»,
entrez :
Appuyez brièvement pour T9Abc
#
puis appuyez sur
4 6 8 3 5
1
Un espace termine un mot.
N'écrivez pas le texte avec des caractères spéciaux tels que «à» mais avec
le caractère normal correspondant,
p.ex.«a» au lieu de «à». T9 se charge
du reste.
Remarque
0
F
#
*
Vous trouverez les dictionnaires T9 pour
d'autres langues sur notre site Web :
www.my-siemens.com/t9
Point. Termine le mot si un espace suit. Remplace l'apostrophe ou le trait d'union à
l'intérieur d'un mot :
par ex. §rendez.vous§ =
rendez-vous
Appuyez sur le bas de la touche pour terminer un mot.
Appui bref : Alterner entre :
T9
abc, Abc,
Indication de l'état dans la première ligne de l'écran.
Appui prolongé: Tous les modes d'entrée sont affichés.
Appuibref : Écrire des caractères spéciaux (p. 84).
Maintenir enfoncée pour ouvrir le menu d'entrée (p. 86).
abc, T9Abc, 123.
Page 81
80
Entrée de texte avec «T9»
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus
vraisemblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à
votre souhait, la proposition suivante sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en
§vidéo§inverse§. Appuyez ensuite sur
»
»
Si le mot voulu ne figure pas dans le
dictionnaire, écrivez-le sans T9.
Pour ajouter un mot dans le
dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyez sur §Mémori.§
pour l'intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
Le mot affiché est remplacé par un autre. Si celui-là ne convient pas non
plus,
appuyez de nouveau.
Répétez l'opération
jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
G
»
§Effacer§Efface le caractère à
Mots écrits sans T9 :
G
§Effacer§Efface le caractère à gau-
J
Remarque
À l'intérieur d'un «mot T9», il est impossible
de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent
préférable de réécrire le mot.
T9® Text Input dispose d'au moins un des brevets
suivants : États-Unis - Brevets Nos. 5, 818, 437, 5,
953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554 ;
Canada - Brevet 1 331 05 7 ; Royaume-Uni - Brevet 2238414B ; Hong-Kong - Brevet standard
HK0940329 ; République de Singapour Brevet
51383 ; Brevet europ. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Allez de mot en mot, vers
la droite/gauche jusqu'à
ce que le mot désiré s'affiche en vidéo inverse.
Consultez de nouveau les
propositions T9.
gauche du curseur et
affiche un nouveau
mot possible !
Allez de caractère en
caractère, vers la droite/
gauche.
che du curseur.
Inscription du caractère à
la position du curseur.
Page 82
Indicateurs
_
h
d
n
j
k
l
i
y
µ
¢
¡
v
²
p,o
Q
ABC/
abc/Abc
™
«
ª
Symboles (sélection)
Intensité du signal reçu.
Chargement.
Niveau de charge de la pile.
Renvoi de tous les appels.
Sonnerie désactivée.
Bip uniquement.
Sonnerie uniquement pour usa-
gers enregistrés dans l'annuaire.
Alarme activée.
Réveil actif.
Clavier verrouillé.
Numéros/noms :
sur la carte SIM
sur la carte SIM (protégée par
code PIN 2).
dans la mémoire de l'appareil.
Accès réseau impossible.
Fonction activée/désactivée.
Annuaire.
Minuscules ou majuscules.
Entrée de texte avec T9.
GPRS activé.
GPRS disponible.
WAP en mode connecté.
WAP via GPRS en mode connecté.
Ë
WAP pas de réseau.
Ì
Utilisation d'un casque stéréo.
Kit haut-parleur véhicule.
®
Mode supplémentaire combiné.
œ
Kit véhicule activé.
³
±
Décroché automatique activé.
Symboles utilisés dans l'organiseur
Mémo.
u
Réunion.
w
Appel.
v
Anniversaire.
{
Célébration.
|
Événement important.
t
Touche écran (à gauche/droite)
]
Message reçu.
Message vocal
\
Appel non décroché.
Image reçue.
—
Mélodie/sonnerie reçue.
–
T
Mémoire SIM pleine.
Services SIM.
}
Entrer dans l'annuaire.
Récupérer de l'annuaire.
·
Sélection de mot T9.
»
reçu
.
81
Page 83
82
Remarques A-Z
Appels d'urgence (SOS)
E n a pp uy an t s ur la to uc h e §SOS§, vous
pouvez passer un appel d'urgence
sur tous les réseaux sans carte SIM et
sans entrer de code PIN (pas disponible dans tous les pays).
Cette fonction est réservée aux véritables
urgences !
Autonomie
La durée d'autonomie dépend des
conditions d'opération :
Opération
accomplie
Appel1 30 à 60 minutes
Éclairage
de l'écran *
Recherche
de réseau
* entrée clavier, jeux, organiseur, etc.
Si le téléphone est exposé à la chaleur, la durée d'autonomie est considérablement réduite. Évitez d'exposer le téléphone directement à la
lumière du soleil ou de le placer près
d'une source de chaleur.
Durée
Diminuer l'auto-
(min)
nomie par
1 30 minutes
1 5 à 10 minutes
Compléter des numéros dans
l'annuaire
Lorsque vous entrez un numéro de
téléphone dans l'annuaire, vous
pouvez remplacer des chiffres par un
point d'interrogation «?» :
*Appui prolongé.
Pour faire un appel, il faut compléter
les caractères de remplacement.
Sélectionnez le numéro dans l'annuaire :
A Appuyez.
J
A
CSD
Réglages CSD (Circuit Switched Data)
Le transfert de données s'effectue
par une connexion de données à une
adresse standard IP de votre fournisseur de réseau ou de service. Cette
connexion peut être utilisée pour le
transfert de données (p.ex. pour
l'accès à Internet ou pour le téléchargement de jeux et d'applications
ainsi que pour l'utilisation de services WAP).
Pendant la durée de la connexion,
les frais en découlant sont facturés
selon la liste des prix de votre
fournisseur de réseau ou de service.
Remplacez «?» par des
chiffres.
Appuyez sur cette
touche pour composer le
numéro.
Page 84
Remarques A-Z
83
Désactiver la sonnerie
Désactiver la sonnerie uniquement
pour l'appel/l'alarme actuel(le) (im-
possible si «Décroché par toute touche» p. 67 est activé) :
* Appui prolongé.
L'appel reste affiché à l'écran. Pour
désactiver cette fonction, prenez ou
rejetez l'appel ou arrêtez puis remettez le téléphone en marche.
Désactiver toutes les tonalités
En mode veille, il est possible d'activer ou de désactiver toutes les tonalités (également la sonnerie) :
Appui prolongé.
*
L'appel reste affiché à l'écran. Le vibreur reste activé s'il a été activé auparavant. Les réglages sonores
restent inchangés. Pour désactiver
cette fonction, arrêtez puis remettez
le téléphone en marche (voir également p. 83).
Deux numéros de téléphone
Il est possible d'effectuer des réglages différents pour chaque numéro
(p.ex. mélodie, renvoi, etc.).
Sélectionnez d'abord le numéro
en question.
Pour mettre le numéro de téléphone/la ligne en mode veille :
L
0Appuyez.
§Ligne 1§ Appuyez.
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Outre des textes formatés, vous pou-
vez également envoyer
• des images (bitmaps),
•des sons,
• des images animées
(séquencede4 images)
en utilisant EMS.
Les segments mentionnés ci-dessus
peuvent être envoyés ensemble ou
individuellement dans un SMS. Avec
EMS, il est également possible d'envoyer des images et des sons (p.ex.
sonneries ou économiseurs d'écran).
Ceci peut créer des messages qui
dépassent la longueur d'un seul
SMS. Dans ce cas, les différents segments sont enchaînés pour former
un seul message.
En dehors de votre réseau
Si vous êtes à l’extérieur de votre réseau, votre téléphone contactera automatiquement un autre réseau
GSM (p. 76).
Page 85
84
Remarques A-Z
Entrer des caractères spéciaux
*
¿¡ _; . , ?! +- :
%~ " ’
¥ $ £ € #@\ &§
1) Saut de ligne
Appui bref. La liste de caractères est affichée :
*/()<=>
¤
1
GDirigez-vous vers
le caractère.
§Sélect.§Sélectionnez le caractère.
Entretien de la pile
La capacité de la pile de votre téléphone cellulaire diminue lors de chaque recharge et décharge. Évitez de
garder la pile à des températures
trop élevées ou trop basses car cela
entraîne une perte graduelle de sa
capacité. Ceci peut causer une réduction significative des durées de
fonctionnement pour chaque cycle
d'utilisation.
Toutefois, la pile est conçue pour être rechargée et complètement
déchargée dans les six mois après
l'achat du téléphone cellulaire. Nous
recommandons de remplacer la pile
au bout de six mois si vous constatez
une baisse considérable de l'autonomie. N'utilisez que des piles d'origine
Siemens.
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l'alimentation secteur
soit suffisante.
Ce service n'est pas encore proposé
par tous les fournisseurs.
L
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol)
HTTP est le nom d'un protocole de
transfert de données par Internet.
Au moyen de connexions HTTP, vous
pouvez télécharger d'Internet des
applications et des jeux (Jeux &
autres, p. 43) ainsi que des sonneries (gestion du son, p. 47) pour plusieurs voix (sonneries polyphoniques). Pour plus de
renseignements sur la configuration
de la connexion HTTP en utilisant des
profils HTTP, voir p. 72.
Page 86
Remarques A-Z
85
Indicatifs internationaux
Des indicatifs internationaux sont
enregistrés dans votre téléphone.
En mode veille (le
cessaire lorsque vous composez un
numéro à partir de l'annuaire) :
0
§+Liste§Appuyez.
Sélectionnez le pays désiré. L’indicatif international s'affiche. Ajoutez le
numéro national (en supprimant le
premier chiffre pour de nombreux
pays) et appuyez sur la touche Communication.
0 n'est pas né-
Appui prolongé jusqu'à ce
que le signe «+» s'affiche.
Ce signe remplace les
deux zéros qui précèdent
les indicatifs internationaux.
Intensité du signal reçu
_
Un signal de forte intensité est reçu.
^Un signal trop faible dimi-
nue la qualité du son et
peut provoquer la coupure de la communication.
Dans ce cas, déplacezvous.
JAD § et JAR ¦
JavaTM utilise trois types de fichiers :
Le fichier JAD (Descripteur Java)
Ces fichiers contiennent des renseignements sur l'application (fichier
JAR) ainsi que l'adresse de téléchargement. Il suffit d'activer le fichier
JAD pour établir la connexion avec
Internet et pour télécharger l'application exécutable.
Le fichier JAR (Archive Java)
Ce fichier contient l'application exécutable. Il suffit d'activer le fichier
JAR pour démarrer l'application.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsqu'un
fichier JAR est chargé par l'intermédiaire d'un fichier JAD. Dans ce cas, le
fichier JAD est ajouté au fichier JAR.
Le symbole de ce fichier combiné est
le même que celui des fichiers JAR.
TM
Symboles utilisés avec Java
:
§Fichier JAD
Fichier JAR
¦
Page 87
86
TM
Java
JavaTM vous offre la possibilité d'utiliser les nombreux jeux et applications conçus pour votre téléphone
mobile. Téléchargez c es application s
à partir d'Internet avant de les installer sur votre téléphone cellulaire.
Une fois installée, l'application peut
être chargée. Veuillez lire les modes
d'emploi respectifs.
Siemens ne garantit pas que les applications Java que vous téléchargez
et installez fonctionneront bien sur
votre téléphone cellulaire (voir également p. 45).
Remarques A-Z
T Mémoire des messages
pleine
Lorsque l'enveloppe clignote, la mémoire de la carte SIM est pleine.
Vous ne pouvez plus recevoir de messages SMS. Effacez ou sauvegardez
des messages (p. 36).
Mémoriser un numéro
Si vous entrez un numéro au clavier
au cours d'une communication, votre correspondant peut entendre la
tonalité. Une fois la communication
terminée, vous pouvez enregistrer
ou composer ce numéro.
Menu d'entrée
Pendant l'entrée de texte :
* Appui prolongé. Le menu
d'entrée s'affiche :
Format
Marquer
Copier/Ajouter
Lang. d'entrée
Mes numéros
Vous pouvez également entrer vos
propres numéros («Mes numéros»)
dans l'annuaire (p.ex. fax) à titre d'information. Il est possible de modifier, d'effacer et d'envoyer ces numéros sous forme de SMS.
Numéro/URL dans un SMS
Les numéros en §vidéo§inverse§ peuvent être composés (en appuyant
sur A) ou enregistrés dans l'annuaire (p. 25). Vous pouvez accéder directement aux URL (adresses internet) et au téléchargement HTTP (en
appuyant sur A). Vérifiez vos réglages WAP (p. 42) et HTTP (p. 44) !
Numéros de service
Vous pouvez entrer des numéros offerts par votre fournisseur dans l'annuaire. Dans ce cas, vous pouvez appeler des services d'information
locaux ou nationaux ou utiliser les
services de votre fournisseur.
Page 88
Remarques A-Z
87
Problèmes avec les cartes SIM
Vous avez inséré votre carte SIM
mais le message suivant reste
affiché :
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez si la carte est correctement in-
sérée et si les contacts sont propres ;
s'ils sont sales, nettoyez-les avec
un chiffon sec. Si la carte est endommagée, adressez-vous à votre
fournisseur.
Voir aussi «Questions et réponses»,
p. 91.
Raccourci menu
Toutes les fonctions de menu ont un
numéro interne. Il est possible de sélectionner directement une fonction
en entrant la série de numéros auxquels elle correspond.
Par exemple, pour écrire un
nouvel SMS :
§Menu§Appuyez.
1
pour Messages
1pour Écrire message.
Si votre fournisseur a intégré
d'autres fonctions (services SIM)
dans le système de menus, la numérotation peut différer.
Renseignements sur l'envoi des
SMS
Si le message n'a pas pu être envoyé
au Centre de services, une possibilité
de répétition est offerte. En cas
d'échec, contactez votre fournisseur.
Message envoyé ! Ce message indique
uniquement que le message a été
envoyé au Centre de services. Celuici essaie de transmettre le message
durant un laps de temps donné.
Voir aussi «Période valide», p. 73.
Renvoi configuré
§Renvoi§
Renvoi, p. ex. vers la messagerie, si Si
occupé (p. 67) est programmé et que
la fonction Mis.en attente (p. 67) est
activée.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en
marche sans carte SIM, vous
pouvez utiliser certaines fonctions
du téléphone.
§Menu§Appuyez sur la touche
écran (droite). Affichage
des fonctions.
§SOS§Numéros d'urgence
(SOS).
Page 89
88
l
Remarques A-Z
Séquence de signaux (DTMF)
Envoi de séquences de signaux
Pour interroger à distance un répondeur, p.ex., vous pouvez entrer des
séquences de signaux (en entrant
des chiffres au clavier). Les chiffres
composés sont envoyés directement
sous forme de séquences de signaux
DTMF. Les tonalités sont perceptibles même si le microphone est
désactivé.
y menu§ Ouvrez le menu
Envoi par DTMF Sélectionnez.
Utiliser l'annuaire
Dans l'annuaire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences
de signaux (signaux DTMF) de la même manière que vous enregistrez
une entrée normale.
J
0
J
0
J
Communication.
Entrez le numéro.
Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
le signe «+» s'affiche à
l'écran (pause pour l'établissement de la liaison).
Entrez les signaux DTMF
(chiffres).
Ajoutez, si nécessaire,
des pauses de trois
secondes pour assurer
un traitement correct par
le destinataire.
Entrez un nom.
§Mémori.§ Appuyez.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF (chiffres) sans
numéro de téléphone et les envoyer
en cours de communication.
Services SIM (en option)
Le cas échéant, votre fournisseur
offre des services supplémentaires
avec la carte SIM, tels que des services bancaires ou des renseignements boursiers par Internet.
Si vous possédez une carte SIM, les
services SIM sont indiqués en haut
du menu ou directement au-dessus
de la touche écran (gauche).
}
S'il y a plusieurs services, ceux-ci
sont affichés dans le menu
"Services SIM".
§Menu§
Ce menu vous offrira la possibilité
d'ajouter de futurs services offerts
par votre fournisseur. Pour plus de
renseignements, veuillez contacter
votre fournisseur.
Symbole pour les
services SIM.
KServ.SIM
Page 90
Remarques A-Z
89
SMS Push
Cette fonction permet d'appeler directement une adresse Internet
(URL) envoyée dans un SMS. Une
fois sélectionnée, l'URL s'affiche en
vidéo inverse. Appuyez sur la touche
Communication A pour démarrer
automatiquement le navigateur
WAP et appeler l'adresse Internet
sélectionnée.
Utilisation du WAP
Démarrer avec...
Vous pouvez définir l'affichage des
fonctions après l'établissement de la
connexion :
A
Suite ...Sélectionnez
Réglages Sélectionnez
Démarrer avec...Sélectionnez puis
choisissez dans la liste :
Ouvrez le menu de
navigation.
Menu démarrage
Browser menu
Page d'accueil
Reprendre
Signets
Entrer l'adresse Internet (URL)
L'écran doit afficher une page WAP
(en mode connecté ou hors connexion). Ensuite :
A
Aller à l'URLSélectionnez.
J
Caractères spéciaux pour utiliser le
WAP :
Ouvrez le menu de
navigation.
Entrez l'URL et validez. La
connexion est établie.
0Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Signets (URL)
Vous pouvez enregistrer sur
votre téléphone une liste de signets
avec leur adresse Internet (URL) (en
mode connecté ou hors connexion si
votre fournisseur le permet) :
Sauver :
A
SignetsSélectionnez.
Ajouter signet
Ouvrez le menu de
navigation.
(Sauver) en mode connecté :
L'adresse WAP actuelle est
ajoutée comme signet.
(Sauver) hors connexion :
L
Page 91
90
Remarques A-Z
(Vide)Sélectionnez
§Menu§Ouvrez le menu.
§Editer§Sélectionnez, entrez le
§Mémori.§ Appuyez.
A
SignetsSélectionnez.
nom/en-tête et l'URL puis
validez.
Utiliser :
Ouvrez le menu de
navigation.
GSélectionnez l'entrée.
§Aller§La connexion sélec-
Modifier la page d'accueil
L'adresse de la page d'accueil figure
dans le profil d'accès (p. 73). Vous
pouvez la modifier lorsque le téléphone est en mode veille (si le fournisseur le permet) :
§Menu§
Sélectionnez le profil, p.ex. :
e-Commerce Sélectionnez
§Editer§La liste des paramètres
Paramètres Wap, puis sélectionnez
J
§Mémori.§ Appuyez.
tionnée est établie.
KRéglages
KModem/Données
KProfils WAP
s'affiche.
Page d'accueil.
Entrez la nouvelle adresse. Allez à la fin de la liste
des entrées.
Version du logiciel
Pour afficher la version du logiciel de
votre téléphone en mode veille, entrez :
# 0 6 #, puis appuyez sur §Info§.
*
Versions de langue T9
Si vous voulez charger un autre dictionnaire (version de langue T9)
pour écrire des SMS dans une langue
différente, un vaste choix de dictionnaires peut être téléchargé via
Internet. Pour plus de renseignements sur leur installation, consultez
l'adresse :
www.my-siemens.com/t9
WAP
(Wireless Application Protocol)
WAP est une norme technique qui
crée l'interface entre les réseaux mobiles et Internet. Le WAP vous permet de vous connecter à Internet à
partir de votre téléphone cellulaire,
de télécharger des jeux et des applications et d'utiliser des services WAP
tels que les services d'information,
les services boursiers ou de
renseignements.
Page 92
Questions et réponses
Si l'utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition 24
heures sur 24 à l'adr esse : www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez
ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses.
QuestionCauses possiblesSolution possible
Mise en marche du téléphone impossible.
Autonomie
en veille trop
courte.
Erreur de
charge (pas
de symbole
de charge à
l'écran).
Erreur SIM.Carte SIM mal insérée.Vérifiez si la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la tou che
Marche/Arrêt.
Pile vide.Chargez la pile. Vérifiez l'état de la charge à l'écran.
Contacts de la pile encrassés.Nettoyez les contacts.
Voir également ci-dessous :
«Erreur de charge».
Utilisation fréquente de l'organi-
seur ou des jeux.
Recherche rapide activée.Désactivez la recherche rapide (p. 7 7).
Éclairage écran activé.Désactivez l'éclairage écran (p. 65).
Appui involontaire sur une touche
(éclairage !).
Pile complètement déchargée.1) Branchez le câble du chargeur.
Température en dehors de
la plage : 41°F à 104°F.
Problème de contact.Vérifiez l'alimentation électrique et le branchement du
Tension secteur non disponible. Utilisez une autre prise secteur, vérifiez la tension
Chargeur non adapté.N'utilisez que des accessoires d'origine Siemens.
Pile défectueuse.Remplacez la pile.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM
incorrecte.
Carte SIM endommagée
(p.ex. brisée).
Appuyez au moins pendant deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
Si nécessaire, réduisez l'utilisation.
Activez le verrouillage du clavier (p. 67).
2) Patientez max. 2 heures jusqu'à l'apparition du
symbole de charge.
3) Chargez la pile normalement.
Assurez une température ambiante acceptable,
attendez un peu puis rechargez-la de nouveau.
téléphone. Vérifiez les contacts de la pile et le port de
l'appareil, nettoyez-les, le cas échéant, puis replacez
la pile.
secteur.
(p. 11).
Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.
Seule une carte SIM 3 V est acceptée.
Effectuez un contrôle visuel. Échangez la carte SIM
chez le fournisseur.
91
Page 93
92
Questions et réponses
QuestionCauses possiblesSolution possible
Connexion au réseau impossible.
Perte de la connexion au réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 programmée.Configure z la ligne 1
Signal trop faible.Déplacez-vous vers un endroit plus en hauteur, une
Sortie de la zone de couverture GSM.
Carte SIM non valide.Contactez le fournisseur de services.
Nouveau réseau non autori-
sé.
Verrouillage réseau activé. Vérifiez les interdictions réseau (p. 75).
Réseau surchargé.Rappelez plus tard.
Signal trop faible.La connexion sur un autre réseau est automatique
Nouvelle carte SIM insérée. Vérifiez les nouvelles restrictions.
Crédit d'unités épuisé.Rétablissez le crédit.
Restrictions d'appels acti-
vées.
Annuaire plein.Effacez des entrées dans l'annuaire (p. 27).
Renvoi vers la messagerie
non programmé.
Mémoire des SMS pleine.Effacez (p. 36) ou archivez (p. 37) des messages
Fonction non offerte par le
fournisseur ou abonnement
nécessaire.
Mémoire appareil pleine.Effacez des fichiers dans les domaines
Profil non activé, réglages incorrects/incomplets.
fenêtre ou un endroit dégagé.
Vérifiez la zone de couverture du fournisseur.
Essayez de sélectionner le réseau manuellement ou
essayez un autre réseau (p. 77).
(p. 76). Débranchez puis rebranchez pour accélérer
la procédure.
Les restrictions peuvent avoir été configurées par votre fournisseur. Vérifiez les restrictions (p. 75).
Configurez le renvoi vers la messagerie (p. 67).
(SMS) pour libérer de l'espace mémoire.
Contactez votre fournisseur.
correspondants.
Activez le profil WAP (p. 42), vérifiez les réglages
(p. 71) et activez le profil HTTP (p. 45), vérifiez
les réglages (p. 72). Le cas échéant, contactez
votre fournisseur.
‘ (p. 76).
Page 94
Questions et réponses
QuestionCauses possiblesSolution possible
Envoi de message impossible.
Images et sons
EMS n'apparaissent
pas chez le
correspondant.
Accès Internet impossible.
PIN/PIN2 erroné.Entrées illimitées.Entrez le code PIN maître (PUK) fourni
Code appareil erroné. Entrées illimitées.Contactez le service Siemens (p. 94).
Code fournisseur er-
roné.
Options de menu
manquantes/trop
nombreuses.
Fax impossible.Réglages incorrects dans
Compteur de frais ne
fonctionne pas.
Accidents
Choc violen t.Retirez la pile et la carte SIM, puis replacez-les. Ne démontez pas le téléphone !
Immersion dans l'eau. Retirez la pile et la carte SIM. Séchez-les immédiatement avec un chiffon, ne les
Ramenez les réglages aux valeurs d’usine (p. 69):
Le fournisseur n'offre pas ce service. Contactez votre fournisseur.
Numéro d'appel du centre de ser-
vices non configuré ou configuré
incorrectement.
Le contrat associé à la carte SIM
n'offre pas ce service.
Centre de services surchargé.Répétez le message.
Téléphone du correspondant pas
compatible.
L'appareil du correspondant ne sup-
porte pas la norme EMS.
Mauvais pro fil WAP configuré o u réglages incorrects ou incomplets.
Pas d'autorisation pour ce service. Contactez votre fournisseur.
Il est possible d'ajouter ou de supprimer des fonctions à l'aide de la carte
SIM.
l'ordinateur.
Pas d'autorisation pour ce service. Contactez votre fournisseur.
Impulsion non transmise.Contactez votre fournisseur.
exposez pas à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez l'appareil
debout et faites-le sécher au courant d'air. Ne démontez pas le téléphone !
Configurez le Centre de services (p. 73).
Contactez votre fournisseur.
Effectuez un contrôle.
Vérifiez les réglages ou contactez le fournisseur.
avec la carte SIM conformément aux instructions. En cas d'oubli du PIN maître
(PUK), contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Vérifiez les réglages (p. 74).
# 9 9 9 9 # A
*
93
Page 95
94
Service à la clientèle de Siemens
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre
appareil est disponible en ligne sur notre
site Internet : www.my-siemens.com/customercare ou dans la section "Questions et réponses", (p. 91).
Si une réparation devait s'avérer nécessaire, veuillez vous adresser à l'un de nos centres
de services :
Avant d'appeler, préparez votre preuve
d'achat et le numéro de l'appareil (IMEI ;
pour l'afficher, appuyez sur
on du logiciel (pour l'afficher, appuyez sur
#06#, puis sur §Info§) et, le cas échéant, le
*
numéro du service clients de Siemens.
* 0.12 Euro/minute
#06#), la versi-
*
Page 96
Spécifications
95
Exposition aux
radiofréquences
Votre téléphone portatif sans fil contient un émetteur-récepteur de faible puissance. Lorsqu'il est SOUS
TENSION, il reçoit et transmet des signaux de radiofréquence (RF).
En août 1 996, l a Commi ssio n fé dérale américaine des communications
(FCC) a établi des lignes directrices
relativement aux niveaux de sécurité
pour les téléphones portatifs sans fil.
Ces directives correspondent aux
normes de sécurité déjà établies par
les commissions des normes américaines et internationales :
• American National Standards Institute (ANSI) C95.1 (1992)
• National Council of Radiation Protection and Measurement (NCRP),
rapport 86 (1986)
• Commission internationale de
protection contre les rayonnements non ionisants 1996
• Code de sécurité 6 émis par
Santé Canada
Ces normes ont été établies à la suite
d’une étude exhaustive et périodique d'ouvrages scientifiques en la
matière. C'est ainsi que plus de 120
scientifiques, ingénieurs et médecins de différentes universités,
agences de santé gouvernementales
et de l'industrie ont étudié les recherches disponibles pour établir les normes ANSI (C95.1).
Votre téléphone a été conçu selon
les lignes directrices de la FCC (et les
normes citées). Pour plus de détails
sur l'exposition aux signaux de radiofréquence, veuillez vous référer à la
déclaration de l'agence américaine
de la sécurité alimentaire (FDA) à la
fin du manuel d'utilisation.
Caractéristiques
techniques
Catégorie GSM :4 (33 dBm - 850 MHz)
1 (30 dBm 1900 MHz)
Gamme de
fréquences :
Poids :83 g / 2,96 oz.
Dimensions :101 x44/41 x21 mm
Pile Li-Ion700 mAh
Plage de
températures :
Carte SIM :enfichable 3 V / 1,8 V
Autonomie en
veille :
Temps de conver-
sation :
Marques
CPS est une marque de Cambridge
Positioning Systems Limited.
824 à 894 MHz
1850 à 1990 MHz
(69 ccm)
14 °F à 131°F
jusqu'à 250 heures
jusqu'à 5 heures
Page 97
96
Entretien
Conseils d'entretien
• Traitez la carte SIM avec le même
soin qu'une carte de crédit. Ne la
pliez pas, ne la rayez pas et ne l'exposez pas à l'électricité statique.
• Nettoyez la carte avec un chiffon
humide ou un chiffon antistatique, sans produit de nettoyage
chimique.
• Protégez le téléphone de l'humidité et des chocs. Ne l'exposez pas
directement au soleil.
• En cas de longue période de nonutilisation (plus d'un mois), il est
conseillé de retirer la pile.
ID du téléphone
Les renseignement s suivants sont utiles en
cas de perte de votre téléphone ou de la
carte SIM. Inscrivez ci-après
En cas de perte du téléphone ou de votre
carte SIM, veuillez contacter tout de suite
votre fournisseur de services pour éviter
des utilisations abusives.
Page 98
Accessoires
97
Accessoires standard
Pile Li-Ion (700 mAh)
Pile de rechange.
Chargeur de voyage
Permet la recharge avec une tension de
100 à 240 V.
Chargeur de bureau
Permet la recharge simultanée de la pile du
téléphone et d'une pile de rechange.
Casque PTT
Casque avec touche PTT pour activer la reconnaissance vocale et pour accepter et terminer des appels.
Kit portatif
Comprend une pince de ceinture et une
pince pour fixer le téléphone discrètement à
des vêtements ou des sacs.
Panneaux CLIPit™
Des housses échangeables pour les panneaux supérieur et inférieur sont disponibles
dans des magasins spécialisés. Visitez notre boutique en ligne.
Étuis
Un choix de plusieurs étuis est disponible
dans des magasins spécialisés. Visitez notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires d'origine Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Données/Applications
Câble de données RS232
Pour connecter le téléphone cellulaire au
port série RS232 de l'ordinateur.
Câble de données USB
Pour connecter le téléphone cellulaire au
port USB de votre ordinateur. Avec fonction
de chargement.
SyncStation
Support de bureau pour votre téléphone cellulaire. Permet le transfert de données et la
recharge simultanée de votre téléphone sur
le bloc d’alimentation à la maison. Comprend un support de bureau, un câble de
données USB et un adaptateur Y.
Page 99
98
Accessoires
Accessoires pour
véhicules
Chargeur véhicule
Chargeur pour l'allume-cigare dans votre
véhicule.
Kit véhicule portatif
Kit mains-libres avec haut-parleur et microphone intégrés et avec la fonction Décroché
automatique. Se branche simplement dans
l'allume-cigare. Convient en particulier à
ceux qui changent souvent de véhicule.
Boîtier mobile
Boîtier sans port d'antenne.
Kit véhicule
Kit mains-libres avec une qualité de son
numérique supérieure et d'une convivialité
inégalée. Antenne extérieure requise - non
incluse. Installation par un professionnel
nécessaire.
Ces produits sont disponibles dans des magasins spécialisés. Visitez notre boutique en
ligne à l'adresse :
Accessoires d'origine Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Page 100
U.S. FDA
Mise à jour sur les téléphones
cellulaires du Centre pour les
dispositifs et la santé
radiologiques affilié à l'agence
américaine FDA
La FDA reçoit régulièrement des demandes de renseignements concernant la sécurité des téléphones
cellulaires et PCS. La présente est un
résumé de ce qui est connu et de ce
que l'on ignore encore sur les risques
que peuvent présenter ces appareils
pour la santé et les mesures pouvant
être prises pour minimiser ces risques. Ces renseignements peuvent
être utilisés pour répondre.
à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions ?
Lors de leur utilisation, les téléphones cellulaires émettent des radiofréquences de faible puissance (des
champs de radiofréquences) qui se
situent dans la bande des micro-
ondes. En mode veille, ils émettent
également des radiofréquences de
très faible puissance qui peuvent être considérées comme négligeables.
Il est bien connu que des radiofréquences de puissance élevée peuvent causer des dommages biologiques par l'effet de réchauffement
(utilisé dans les fours micro-ondes).
Cependant, on ne sait pas à quel de-
99
gré ou de quelle façon les radiofréquences de faible puissance pourraient également nuire à la santé.
Même si des recherches ont été effectuées pour répondre à ces questions, on ignore toujours quels effets
biologiques sont provoqués par ce
type de radiation. C'est pourquoi, il
est impossible jusqu'à ce jour de conclure avec certitude si les téléphones
cellulaires sont sûrs ou non. Cependant, les recherches scientifiques ne
démontrent aucun effet pathologique négatif lié à l'usage de téléphones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en
cause ?
Les téléphones portatifs avec antenne intégrée portés tout près de la
tête lors de conversations téléphoniques. Ce type de téléphones portables est mis en cause en raison de la
faible di stance séparant l'a ntenne du
téléphone, source primaire d'émissions de radiofréquences, et la tête de
l'utilisateur. L'exposition aux radiofréquences émises par un téléphone
dont l'antenne se trouve à une distance plus grande de l'utilisateur
(comme p.ex. à l'extérieur d'un véhicule) est beaucoup moins élévée que
dans le cas de téléphones portatifs,
l'exposition aux radiofréquences diminuant rapidement quand l'utilisateur s'éloigne de la source. La sécurité des «téléphones sans fil» qui ont
une base connectée à une prise téléphonique dans une maison et qui
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.