Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux
ou au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
La sonnerie (p. 62), les tonalités
de service (p. 63)et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 17). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent
la garantie.
3
4
Important :
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
Consignes de sécurité
Présentation Téléphone
5
Haut-parleur
Indicateurs écran
Intensité du signal reçu/
GPRS disponible/Charge
de la batterie.
Touche
Communication
Pour appeler un numéro,
un nom affiché ou accepter
un appel. En mode veille,
pour afficher les derniers
appels.
*
Appui prolongé
En mode veille :
Activer ou désactiver toutes
les sonneries
(voir aussi p. 80).
Microphone
Au dos
Interface du téléphone
Prise pour chargeur, kit
piéton, etc.
Touche de navigation haut/bas
Appui bas : ouvrir l’annuaire
(en mode veille).
Appui haut prolongé :
activer numérotation vocale
(en mode veille).
Appui haut : activer le réglage du
volume (en cours de communication). Ensuite régler avec appui
haut/bas.
Recherche vers le haut et vers le
bas (dans les menus et les listes).
A
_ª g
Opérateur
01.10.0212:30
Jeux...Menu
_ª g
Opérateur
01.10.0212:30
Jeux...Menu
Antenne intégrée
Eviter de couvrir le téléphone au-dessus de l’emplacement de la batterie.
La qualité de la réception
serait diminuée.
B Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
Fin de la communication ou
de l’application ou retour en
mode veille. Dans les menus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé :
Marche/arrêt du téléphone.
Dans les menus, retour au
mode veille.
#
Appui prolongé
En mode veille :
Activer et désactiver le verrouillage clavier.
Touche de navigation gauche/
droite
Appuyer sur les côtés extérieurs
gauche ou droit de la touche de
navigation pour appeler la fonction affichée sous forme de texte
ou de symbole dans les zones
grisées de l’écran. En mode
veille, ces zones sont les suivantes (réglage à la livraison) :
§Jeux...§ ou p. ex.
(services SIM) et
}
§Menu§ (menu principal).
6
Quelques secondes suffisent pour remplacer les faces avant et arrière du
boîtier (faces CLIPit™, my-CLIPit™: p. 14 et p. 96) ainsi que le clavier - et sans
outil bien entendu. Veuillez auparavant arrêter le téléphone :
Mettre en marche
Assembler
Retirer
Remarque
A la livraison, l’écran de votre téléphone et le cache de protection de l’écran sont recouverts
d’un film protecteur. Retirez ces films avant d’assembler le téléphone. La charge électros-
tatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Eteignez le téléphone avant de changer la coque supérieure.
Mettre en marche
7
Insérer la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM fournie a le format
d’une carte bancaire, détacher la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
• Appuyer sur la partie striée
retirer le couvercle en le poussant
dans le sens de la flèche
o
• Appuyer sur le verrou dans le sens
de la flèche
de côté
la retirer.
, soulever la batterie
p
puis la relever avant de
q
q
o
p
n puis
.
n
• Placer la carte SIM, surface de contact vers le bas, dans l’emplacement prévu (vérifier la position de
la partie biseautée
d’une légère pression jusqu’à la
butée dans l’emplacement prévu
et la verrouiller
). La pousser
r
.
s
s
r
• Insérer le côté de la batterie dans
le téléphone par le haut
appuyer vers le bas
l’enclipsage.
puis
t
u, jusqu’à
u
t
• Replacer le couvercle et appuyer
vers le bas ensuite jusqu’à
enclipsage.
Remarque
Mettre le téléphone en position arrêt avant
de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM ne conviennent
pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre
opérateur.
Fonctions sans carte SIM ..................p. 85
8
Mettre en marche
Charge
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Par conséquent,
brancher le câble du chargeur sur le
téléphone (en bas) puis le bloc secteur dans la prise secteur et charger
pendant au moins deux heures.
hAffichage pendant la
charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement rechargée au bout de 2 heures environ. La charge doit s’effectuer à une
température comprise entre 5 °C et
40 °C (en cas de dépassement de
5 °C en dehors de la plage, le symbole de charge clignote en signe
d’avertissement). Ne pas dépasser
la tension de secteur indiquée sur
le bloc-secteur.
Pour pouvoir utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important
de charger puis de décharger complètement la batterie à cinq reprises
minimum.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n’apparaîtra pas immédiatement lorsque
vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après maximum 2 heures.
Dans ce cas, la batterie sera
complètement rechargée après
3à4heures.
Utiliser uniquement le chargeur
fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge
en cours de fonctionnement
(pleine-vide) :
adg
Un bip signale que la batterie est
presque vide. L’état de charge de la
batterie ne s’affiche correctement
qu’après une charge et un déchargement ininterrompus. Ne pas retirer la
batterie si cela n’est pas nécessaire et
ne pas interrompre la charge prématurément si possible.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
tégés pas plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels
en lieu sûr mais veiller à pouvoir
les retrouver plus tard !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l’affichage de la taxation et pour les
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de
débloquer la carte SIM après
avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises.
Protège certaines fonctions de
votre téléphone. A vous de l’indiquer lors du premier réglage
de sécurité.
KRéglagesKSécurité
KSélectionner une fonction
Codes PIN
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
ce contrôle, au risque toutefois
d’une utilisation abusive de votre
téléphone. Certains opérateurs
n’autorisent pas la désactivation
de ce contrôle.
§Sélect.§Appuyer.
JEntrer le code PIN.
§OK§Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Valider.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix
(nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile
à mémoriser.
JEntrer le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Entrer le nouveau
J
,
code PIN.
§OK§ Répéter le nouveau
J
,
code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code
PIN 2 est disponible). Opération
semblable à celle pour Changer PIN.
Sécurité
13
Modif.code app.
Lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par
un code appareil (p. ex. babysitter,
p. 20), vous le définissez (nombre de
4 à 8 chiffres) et l’entrez vous-même.
Il est ensuite valable pour toutes les
fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prendre contact
avec le Siemens-Service (p. 92).
Désactiver le blocage de la
carte SIM
Après trois entrées erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée.
Entrer le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas d’oubli du PUK
(MASTER PIN), consulter votre
opérateur.
Remarque
Economiseur ..................................... p. 60
Verrou auto. ...................................... p. 63
Autres réglages de sécurité .............. p. 72
Sécurité mise en marche
Même lorsque l’utilisation du code
PIN est désactivée (p. 12), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Cette validation évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez
dans un sac ou lorsque vous voyagez
en avion.
B
§OK§Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appuyer ou pas d’action.
Appui prolongé.
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
met en marche.
La mise en marche est
interrompue.
14
Mon téléphone
Votre téléphone vous propose un
grand nombre de fonctions qui
permettent de l’adapter à votre
personnalité.
Mélodies
Définissez des sonneries individuelles pour des groupes d’appel ou des
événements (p. 62).
Le gestionnaire de mélodies vous
permet de gérer les sonneries
(p. 44).
Logo, Economiseur, Animation
Personnalisez votre téléphone en
réglant les domaines suivants :
Mise en marche
Sélection d’un style graphique
(p. 60) et d’un message d’accueil
personnalisé.
Economiseur
Choisissez un économiseur qui peut
être une horloge analogique, une
image individuelle ou une animation
(p. 60).
Logo (de l’opérateur)
Choisissez une image qui remplacera
le logo ou le nom de l’opérateur
(réseau) (p. 60).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS
d’autres sonneries, logos et économiseurs après les avoir commandés
sur Internet :
Vous trouverez ci-dessous d’autres
services pour votre téléphone portable, p. ex. un éditeur de photos qui
crée vos propres images pour l’annuaire (p. 24) :
www.my-siemens.fr/city
Le portail City de Siemens propose
également une liste des pays
dans lesquels les services sont
disponibles.
Coques CLIPit™
Choisissez sur le portail City de Siemens une couleur différente pour la
coque supérieure et la coque inférieure. Ou faites de votre téléphone
un appareil unique en faisant imprimer une photo sur la coque arrière :
www.my-siemens.com/my-clipit
Mon menu
Personnalisez votre menu en regroupant les fonctions, les numéros et les
pages WAP les plus fréquents
(p. 57).
Téléphoner
15
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
A
Entrer le numéro (toujours avec préfixe national ou international).
Effacer§
§
Un appui bref effa-
ce le dernier caractère, un
appui prolongé efface le
numéro en entier.
Appuyer sur la touche
Communication. Le n° affiché est composé.
Fin de la communication
B
Appui bref sur la touche
Fin. Vous terminez votre
communication. Appuyer
également sur cette touche même si le correspondant a raccroché le
premier.
Régler le volume
E
Avec la touche de navigation (appui haut), vous
activez le réglage du
volume (possible en
cours de communication
seulement).
GRégler le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
Verrou auto. ...................................... p. 63
Mémo de numéros ............................ p. 84
Microphone désactivé .......................p. 19
Activer/désactiver transfert du
numéro (Cacher identité) ..................p. 64
Enregistrer signaux (DTMF)..............p. 85
16
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du
téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez soit utiliser la fonction :
Répétition automatique de la
numérotation
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
Ou
Mémo
§Mémo§Appuyer. Au bout de
matiquement composé à
des intervalles de plus
en plus longs, pendant
15 minutes. Pour quitter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre. Composer le n° avec la touche
Communication.
15 minutes, un bip
vous invite à rappeler
le numéro affiché.
Prendre un appel
i
+498912345
RéponseRejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Un appel entrant
interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
§Réponse§ Appuyer.
Ou
AAppuyer.
Un numéro transmis par le réseau
s’affiche. Si le numéro et le nom sont
enregistrés dans l’annuaire, le nom
correspondant apparaîtra à sa place.
Le symbole de la cloche peut toujours être remplacé par une image
ou une animation, selon le réglage
(p. 24).
Remarque
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin
d'éviter d'endommager votre ouïe par une
sonnerie trop forte.
Téléphoner
17
Refuser un appel
§Rejeter§Appuyer.
Ou
BAppui bref.
Remarque
Appels perdus ............................. p. 29
Décrocher avec toute touche............p. 63
Mains-libres
Pendant une communication, vous
pouvez éloigner le téléphone.
La conversation se poursuit via
le haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer la fonction mains-
libres.
§Oui§Activer.
_g
Mains-lib
< menu
< menu
G Régler le volume.
§Mains-lib§ Désactiver.
Remarque
Désactiver impérativement la fonction
«Mains-libres» avant de porter le télépho-
ne directement à l’oreille afin d’éviter les
problèmes auditifs !
y menu§ Menu Communication .......p. 19
Mettre l’appel en attente
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
y menu§ Ouvrir le menu Communi-
GardeL’appel actuel est mis en
Composez à présent le nouveau
numéro (aussi depuis l’annuaire :
F).
Une fois la nouvelle communication
établie :
y menu§ Ouvrir le menu Communi-
Permuter Alterner entre les deux
cation.
attente.
_g
Appel en attente
Retour
cation.
correspondants.
18
Téléphoner
Signal d’appel/
L
Va-et-vient
Pour cette fonction, vous devez
éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur
et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 64).
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez le
«signal d’appel». Vous disposez
des possibilités suivantes :
Accepter le nouvel appel
§Permut.§ Prendre le nouvel appel et
Mettre fin à l’appel en cours :
B
§Oui§Reprise de la communica-
Ou
§Non§Coupure de la communi-
mettre la communication
en cours en attente. Pour
passer d’un correspondant à l’autre, procéder
comme décrit plus haut.
Appuyer. Le système vous
demande : «Retour au
correspondant en
attente ?»
tion en attente.
cation en attente.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Si cette fonction est pro-
L’appelant entend le
signal occupé.
grammée, le nouvel appel
est renvoyé, p. ex., vers la
messagerie vocale
(réglage, p. 64).
Fin de l’appel en cours
B
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
Mettre fin à l’appel en
cours.
Téléphoner
19
Conférence
Vous appelez successivement 5 participants max. puis vous les rassemblez en conférence. Toutes les
fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par
votre opérateur ou doivent être
activées séparément.
Vous avez établi une
communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Garde. L’appel actuel est mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie ...
y menu§ ... ouvrir le menu et sélec-
tionner Conférence. L’appel mis en attente est
intégré à la conférence.
Répéter l’opération jusqu’à ce que
tous les participants soient intégrés à
la conférence (5 participants max.).
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin coupe toutes
les communications de
la conférence en même
temps.
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu’en cours de
communication :
y menu§ Ouvrir le menu.
Permuter
Garde
Microphone
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/
Coûts
Envoi par
DTMF
Transf.
appel
L
Menu
principal
Etat de
l'appel
(p. 18)
(p. 18)
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu’il est
désactivé, votre correspondant ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide par :
appui prolongé.
(p. 17)
Régler le volume de
l’écouteur.
(p. 19)
En cours de communication, le temps écoulé s’affiche ainsi que (s’ils sont
paramétrés, p. 30) les coûts
correspondants.
(p. 85)
Le premier correspondant
est mis en communication
avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants
en attente et en communication (p. ex. participants à
une conférence).
*
20
Téléphoner
Babysitter
Seul un numéro peut être composé.
D
Par appui long sur la touche de navigation droite.
Mettre en marche
§Menu§KRéglagesKSécurité
KBabysitter
§Sélect.§Appuyer.
J
Le code appareil (4 à 8 chiffres) est à
définir et à introduire lors de la première demande.
Ne jamais oublier le code !
§OK§Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
Q/ J
§OK§Valider Marche.
Entrer le code appareil :
Sélectionner le numéro
dans l’annuaire (p. 21) ou
enregistrer un nouveau
contact.
Arrêter
#Appui prolongé.
JEntrer le code appareil.
§OK§Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Valider Arrêt.
Remarque
Modifier code appareil....................... p. 13
Annuaire
21
méros utilisés le plus souvent avec
un nom. Pour composer un appel, il
suffira de sélectionner le nom. Si un
numéro est enregistré avec un nom,
ce nom s’affichera à l’écran lorsque
vous serez appelé. Vous pouvez classer les entrées apparentées dans
un groupe.
<Nvlle entrée>
F
D
G
J
Ouvrir l’annuaire
en mode veille).
(
<Mes numéros>
<Nvlle entrée>
<Groupe>
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Choisir les champs.
Entrer les données suivantes. Le nombre max. de
caractères s’affiche en
haut de l’écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec le
préfixe.
Nom:
Entrer (Entrée de texte, p. 22).
Sélect.
Groupe :
Préréglage : Aucun groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
affectées à des groupes
(p. 26), p. ex. :
VIP, Loisirs, Bureau, Famille
Emplacement:
Préréglage : SIM
§Modifier§ Sélectionner l’emplace-
ment de sauvegarde :
SIM, SIM protégée ou
Téléphone (p. 23).
Entrée n°:
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce
numéro peut être composé (p. 22).
Numéros de service ..........................p. 84
Enregistrer signaux DTMF ................p. 85
22
Annuaire
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère souhaité. Le curseur
s’avance après un bref instant.
2
Ä, ä/1-9Les lettres avec tréma et les
§EffacerAppuyer brièvement pour
G
#
*
0
1
Appuyer une foisbrièvement
pour écrire la lettre a, deux fois
pour écrire la lettre b, etc.
Le premier caractère d’un nom
est écrit automatiquement en
majuscules.
Appui prolongé : pour écrire
des chiffres.
chiffres s’affichent après les
lettres.
effacer le caractère à gauche
du curseur.
Maintenir la touche appuyée
pour effacer le nom entier.
Gestion du curseur (avant/
arrière).
Appui bref : basculer entre :
T9
abc, Abc,
Etat affiché dans la ligne supérieure de l’écran.
Appui prolongé : tous les
modes d’entrée de texte sont
affichés.
Appui bref : choisir des caractères spéciaux (p. 82).
Appui prolongé : affichage du
menu Entrée (p. 84).
Un ou plusieurs appuis :
. , ? ! @ / & ~ + - :
Appui prolongé : écrire 0
Espace. Uniquement avec T9 :
deux appuis = saut de ligne.
abc, T9Abc, 123.
Appeler, rechercher
une entrée
F
J
A
Ouvrir l’annuaire.
/
Sélectionner un nom en
G
entrant la première lettre
et/ou rechercher.
Le numéro est composé.
Appeler avec n° d’entrée
Chaque entrée est associée à un
numéro attribué automatiquement
à chaque nouvelle entrée dans
l’annuaire.
J
#
A
Entrer le n° de l’entrée
(en mode veille).
Appuyer.
Appuyer.
Modifier l’entrée
G
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner l’entrée de
l’annuaire.
Modifier.
Sélectionner le champ
souhaité.
Effectuer la modification.
Annuaire
23
Menu Annuaire
§Options§
Lire
Modifier
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
tout
Numér.vocale
Envoyer
SMS...
Animation
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée à modifier.
Créer une nouvelle entrée
dans l’annuaire.
Effacer l’entrée dans
l’annuaire.
Sélectionner un emplacement de sauvegarde. Après
confirmation, effacer toutes
les entrées.
Effectuer une numérotation
vocale pour une entrée
(p. 25).
comme entrée: envoyer une
entrée d’annuaire à un destinataire sous forme de carte
de visite (vCard).
comme texte: envoyer l’en-
trée sous forme de texte d’un
message SMS.
Affecter une animation à un
numéro (p. 24).
Afficher la capacité mémoire
maximale et disponible pour
Une entrée d’annuaire peut être déplacée vers d’autres emplacements
de sauvegarde (modifier une entrée,
p. 22).
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte
SIM peuvent aussi être utilisées sur
un autre téléphone GSM.
SIM protégée ¡
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d’enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Le code
PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 12).
Téléphone
Les entrées de l’annuaire sont stockées dans la mémoire du téléphone
lorsque la capacité de la carte SIM est
épuisée.
Symboles de l’entrée ouverte
¢, ¡,
›
Å, Ã,Ä,Ç
Numérotation vocale
°
¢
L
v
vEmplacement de
sauvegarde (p. 23)
Image (p. 24)
Groupes (p. 26)
(p. 25)
24
Annuaire
Ajouter une animation
Associer une animation aux numéros. Cette animation s’affiche à
l’écran lorsque vous serez appelé
par ce numéro.
Ajouter une animation
F
G
§Options§ Ouvrir le menu.
§Sélect.§Sélectionner o Animation.
G
§Charger§ L’éditeur(p. 42) est
§Sélect.§L’animation est associée
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée.
Sélectionner Anim. perso.
ou Images perso..
Sélectionner Animation.
ouvert et l’animation
affichée.
au numéro et assortie
d’un symbole
l’annuaire.
› dans
Effacer/modifier une animation
Lorsqu’un numéro est associé à une
animation, il est possible d’effacer
celle-ci ou de la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§Sélectionner
Sélectionner une entrée
associée à une animation
dans l’annuaire.
›
p Animation.
§Effacer§L’association est suppri-
Ou
§Sélect.§L’animation actuelle est
Remarque
Les animations peuvent aussi n’être que
des images.
Une animation peut être associée à
plusieurs numéros.
Ajouter des images/animations .........p. 43
Portail City de Siemens .....................p. 14
mée après validation.
affichée.
Annuaire
25
Numérot.vocale
Vous pouvez composer des numéros
en prononçant un nom.
Un max. de 20 enregistrements
vocaux pour la numérotation ou les
commandes vocales (p. 50) peuvent
être stockés dans le téléphone
(pas sur la carte SIM !).
Réaliser un enregistrement
F
G
§Options§ Ouvrir le menu.
Numér.vocale
§Démarrer§ Commencer l’enregistre-
Un bref signal retentit. Prononcer
maintenant le nom et le répéter après
y avoir été invité par un signal sonore ou un affichage écran. Un signal
sonore confirme l’enregistrement
qui est mémorisé automatiquement.
°
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée.
Sélectionner et valider
avec §Oui§.
ment.
Identification des entrées
avec numérotation vocale
dans l’annuaire.
Utiliser la numérotation vocale
E
Prononcer maintenant le nom, le numéro est composé.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent influencer la reconnaissance.
Appui prolongé. Lancer
la numérotation vocale
(en mode veille).
Effacer/recommencer
l’enregistrement
Vous pouvez effacer ou recommencer l’enregistrement vocal d’une entrée de l’annuaire.
F
G
§Options§ Ouvrir le menu.
G
§Effacer§Appuyer. Effacer l’enre-
Ou
§Sélect.§Vous pouvez maintenant
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée avec
numérotation vocale.
Sélectionner
p Numér.vocale.
gistrement avec §Oui§.
L’entrée est conservée
dans l’annuaire.
écouter ou recommencer
l’enregistrement.
26
breuses entrées d’un annuaire, vous
pouvez les affecter à un groupe,
p. ex. : VIP, Loisirs, Bureau, Famille
§Menu§
KGroupes
KSélectionner la fonction :
Groupes
SMS à Groupe
Un message (SMS) peut être envoyé
sous forme de «circulaire» à tous les
membres d’un groupe. Chaque SMS
est facturé séparément !
G
§Sélect.§Appuyer. Le groupe est
J
A
A
Sélectionner un groupe
(le nombre d’entrées est
affiché en regard du nom
du groupe).
Å VIP(6)
à Loisirs(9)
ÄBureau(12)
Sélect.
validé et l’éditeur s’ouvre.
Ecrire le texte du SMS.
Appuyer. Affichage du
premier destinataire.
Appuyer. Le SMS est
envoyé.
Chaque envoi doit être validé séparément. Vous pouvez décider à ce
moment de ne pas inclure certains
destinataires.
Appel groupe
Vous pouvez appeler l’un après
l’autre jusqu’à 5 membres du groupe
et les rassembler en conférence
(la fonction doit, le cas échéant, être
activée par l’opérateur).
G
§Sélect.§Appuyer. Affichage d’une
G
§Modifier§ Appuyer. Cocher/déco-
Sélectionner un groupe.
liste des membres du
groupe.
Sélectionner les membres
à appeler.
cher une entrée.
L
o Anna
p Barbara
p Carole
ModifierOK
Groupes
27
§OK§Valider la sélection.
A
§Options§
La première entrée est
sélectionnée. Si la connexion a été établie, la
communication est mise
en attente.
Continuer en composant
les entrées suivantes jusqu’à ce que toutes les entrées sélectionnées soient
composées (max. 5, suivant l’opérateur).
Ouvrir le menu pour, p.
ex., placer les appels en
attente en conférence
à (2)
v
Barbara
Suiv.: Carole
Compos.Options
Menu Appel de groupe
§Options§
Compos.
Suivant
Conférence
Permuter
Garde
Ouvrir le menu.
Composer l’entrée actuelle.
Ignorer le numéro suivant.
Placer les appels en attente
en conférence (p. 19).
Accepter le nouvel appel et
mettre en attente l’appel en
cours (p. 18).
Mettre l’appel en attente
pour appeler un nouveau
correspondant.
.
Microphone
Mains-libres
Volume
Durée/
Coûts
Envoi par
DTMF
Transf.
appelL
Menu
principal
Etat de
l'appel
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre pas (sourdine).
Accès rapide par :
*Appui prolongé.
Diffusion sur le
haut parleur.
Régler le volume de
l’écouteur.
En cours de communication, le temps écoulé s’affiche ainsi que les coûts
correspondants
(si paramétré, p. 30).
(p. 85)
Le premier correspondant
est mis en communication
avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Accès direct au menu principal.
Liste de tous les correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence).
28
Groupes
Réglage Group.
§Menu§KGroupesKRéglage Group.
Å VIP(6)
à Loisirs(9)
ÄBureau(12)
Renom.Sélect.
G
§Renom.§Renommer le groupe.
§Sélect.§Afficher les membres du
<Nvlle entrée>
§Lire§Afficher l’entrée.
§Options§ voir ci-après.
Sélectionner un groupe.
groupe.
<Nvlle entrée>
Barbara
Carole
LireOptions
Entrées comme pour l’annuaire (p. 21).
Menu des entrées d’un groupe
§Options§
Lire
Modifier
Nouv.
entrée
Supprimer
Supprim.
tout
Numér.vocale
Envoyer
SMS...
Animation
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée à modifier.
Entrer un nouveau
membre.
Effacer l’entrée uniquement dans le groupe.
Elle est conservée dans
l’annuaire.
Supprimer toutes les entrées du groupe.
Effectuer une numérotation
vocale pour une entrée
(p. 25).
comme entrée: envoyer
l’entrée au destinataire
sous forme d’entrée
d’annuaire.
comme texte: envoyer
l’entrée sous forme de texte d’un message SMS.
Associer une animation au
numéro (p. 24).
Journal
29
des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
§Menu§
KJournal
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§Appuyer.
G
Sélectionner une liste
d’appels.
Sélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher les infos sur les
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont
enregistrés en vue d’un rappel.
Le réseau doit supporter la fonction
«d’identification de l’appelant».
Appels reçus
Tous les appels reçus et répondus sont répertoriés. Condition :
Les réseaux doivent supporter
la fonction «d’identification de
l’appelant».
numéros.
L
Symbole d’un appel perdu
en mode veille. Appuyer
sur la touche de navigation gauche pour afficher
le numéro.
L
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez dernièrement composés.
A
Effacer enregist.
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Lorsqu’une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de
différentes façons.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger le cas
échéant.
Sauver l’entrée dans
l’annuaire.
Effacer l’entrée après
confirmation.
Effacer toutes les entrées
de la liste des appels
après confirmation.
30
Durée/Coûts
pel, les taxes et la durée de la communication et paramétrer une limite
pour les communications sortantes.
§Menu§
KJournalKDurée/Coûts
Une fois le réglage des coûts effectué, vous pouvez afficher la durée/
le coût pour les différents types
de communications suivants ou le
crédit disponible.
(demande le code PIN 2)
Entrer la devise servant à l’affichage
des coûts.
Coût/unité
(demande le code PIN 2)
Entrer le coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(demande le code PIN 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de
temps pour l’utilisation du téléphone
en appel sortant.
§Modifier§ Appuyer, entrer le code
PIN 2.
Limite crédit
Mettre en marche.
L
L
L
JEntrer le nombre d’unités
§OK§Valider.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage du crédit
d’appel sur les cartes prépayées peut
varier selon l’opérateur.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée
et de la taxation de la dernière communication après chaque appel.
Messages (SMS)
31
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages
(760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS «normaux» (attention à la
tarification).
Selon l’opérateur, il est également
possible d’envoyer des e-mails et des
fax et de recevoir des e-mails sous
forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 70).
Lire Messages
]
Pour lire le message, appuyer sur la
touche de navigation à gauche.
Date/Heure
N°/Expéditeur
Texte
message
G
§Réponse§ Menu Réponse (p. 32).
§Options§ Menu Boîte de récept./
A la fin du message :
Nouveau message reçu.
_g
Opérateur
01.10.200223:45
]Menu
01.10.200223:45
017198987676§
Rencontre poss.
RéponseOptions
Lire le message ligne
par ligne.
Boîte d’envoi (p. 32).
Effacer§Effacer le message sélec-
tionné.
§Suivant§Lire le message suivant.
Images et sons dans un SMS
Les messages reçus peuvent contenir des images ou des sons.
Les images sont représentées par du
texte, les sons par des notes.
Lorsqu’une note apparaît pendant
la lecture du message, le son sera
reproduit (pour envoyer des images
et des sons, p. 35).
Remarque
T Mémoire pleine ..........................p. 84
§vidéo§inverse§ Utiliser le n°/l’URL....p. 84
32
Messages (SMS)
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu Réponse.
Ecrire message
Modifier
Réponse est
OUI
Réponse est
NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le message traité dans l’éditeur, il est possible de le mémoriser
ou de l’envoyer à l’aide de §Options§.
Créer un nouveau texte de réponse.
Modifier le message
reçu ou lui ajouter un
nouveau texte.
Répondre OUI au
message.
Répondre NON au
message.
Répondre au message
par un texte prédéfini.
Boîte de récept./
Boîte d’envoi
§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages
enregistrés.
ƒ Barbara
… Carole
… 023598765432
LireOptions
§Options§ Voir ci-après.
Symbole
ƒ
…
Reçus /Nvx
Lu
Non lu
Menu Boîte de réception/
Boîte d’envoi
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Envoi
Modifier
Lire l’entrée.
Répondre directement aux
SMS entrants.
Entrer le numéro ou le sélectionner dans l’Annuaire
puis envoyer le SMS.
Démarrer l’éditeur pour
effectuer une modification.
Emis /Nvx
Non envoyé
Envoyé
Messages (SMS)
33
Effacer
Effacer tout
Images et
sons (p. 35)
Capacité
Rapport
d'état
Marquer
non lu
Sauver
n°dans Q
Archiver
Envoyer
avec...
Effacer le message
sélectionné.
Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Afficher les images et sons
contenus dans le message.
Afficher la mémoire maximale et disponible ainsi que
le nombre de segments
composant le message.
(Uniquement liste Sortant)
Demander un accusé de
L
réception pour les
messages envoyés.
Marquer le message comme étant non lu.
Sauver le numéro sélectionné dans l’Annuaire.
Archiver le message.
Sélectionner le profil SMS
avant l’envoi (p. 70).
Archive
§Menu§KMessagesKArchive
Affichage de la liste des messages
enregistrés dans l’archive. Selon la
situation, différentes fonctions sont
possibles.
Menu Archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Marquer
Effacer
Effacer tout
Renommer
Tri
Info
Capacité
Lire l’entrée.
Marquer l’entrée pour effectuer une modification.
Effacer le message sélectionné.
Après confirmation, effacer
tous les messages archivés.
Donner un autre nom à
l’entrée.
Régler les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Afficher le nom, la taille et
la date.
Afficher la capacité mémoire maximale et disponible
pour l’archive SMS, les images personnelles, etc.
Ecrire un message
§Menu§KMessagesKNouveau SMS
J
L’entrée de texte avec «T9»
(p. 77) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages SMS assez
longs.
§Effacer§ Appui bref pour
effacer un caractère à la
fois, appui long pour
effacer le mot entier.
34
Messages (SMS)
AAppuyer.
¹/
§OK§Valider. Transmet le mes-
§OK§Retour au texte.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Symbole sur la première ligne :
™
abc/Abc/
T9
T9
SMSTitre à l’écran.
1Nombre de SMS
739Nombre de caractères
Remarque
Ajouter images et sons dans
le texte .............................................. p. 35
Préciser, le cas échéant Type message,
Période valide, Centre service...... p. 70
Réglages.......................................... p. 44
Envoyer des images ......................... p. 43
Infos T9 ............................................. p. 77
Ecrire des caractères spéciaux......... p. 82
Informations sur l’envoi des SMS...... p. 83
Entrer le numéro ou le re-
J
chercher dans l'annuaire.
s ag e a u Ce nt re d e s er v ic es
pour expédition.
tionner Sauver pour enregistrer le texte.
™
SMS 1739
On commence à 8 h.
Ex. T9 actif.
abc/
Abc/123
Majuscule/minuscule, chiffre.
nécessaires.
encore disponibles.
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Envoi
Sauver
Images et
sons
Format Retour ligne
Effacer
texte
Insérer le
texte
Insérer
depuis Q
Insérer
URL
Saisie du
texte
Envoyer
avec...
Ouvrir le menu Texte. Entrer
le numéro du destinataire ou
le sélectionner dans l’annuaire puis l’envoyer.
Enregistrer le SMS dans la
liste d’envoi.
Compléter le SMS en y ajoutant des images et des sons
(p. 35).
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de défilement)
Effacer tout le texte.
Insérer un texte prédéfini.
Ouvrir l’Annuaire et copier le
numéro dans le texte.
Insérer dans le texte l’URL
depuis les signets WAP.
Edition T9: Activer ou dé-
sactiver le système d’écriture intuitive (p. 77).
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue dans laquelle
le texte est écrit (p. 77).
Sélectionner le profil SMS
avant l’envoi (p. 70).
Messages (SMS)
35
Texte prédéfini
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis que vous pouvez insérer
dans vos messages. La possibilité
vous est offerte de créer cinq blocs
de texte supplémentaires.
Créer un texte prédéfini
§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Ecrire le bloc de texte.
Utiliser un texte prédéfini
J
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
G
G
§Sélect.§Valider. Le bloc de texte
Ecrire le message.
Sélectionner
Insérer le texte.
Sélectionner le bloc de
texte dans la liste.
est inséré dans le message au niveau du curseur.
SMS à groupe
Il est possible d’envoyer des messages (SMS) à tous les membres
d’un groupe en tant que «circulaires»
(p. 26).
Images et sons
Ajouter des images et des sons dans
le message texte (EMS, p. 82).
J
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir le
G
G
§Sélect.§Valider.
G
§Sélect.§L’image ou l ’animation est
Ecrire le texte du
message.
menu Texte.
Sélectionner Images et
sons.
Le menu Images et sons
est affiché :
Animations std.
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sons perso.
Sélectionner un domaine.
La première entrée du
domaine sélectionné est
affichée.
Faire défiler la liste jusqu’à
l’entrée souhaitée.
«intégrée» dans le texte.
Les sons sont identifiés
par un caractère de remplacement.
§Charger§ Pour choisir
dans Images perso./Anim.
perso., l’éditeur doit être
ouvert.
36
Remarque
Seuls les téléphones supportant cette fonction seront capables de lire ces messages.
En mode d’entrée de texte, le son est représenté par un caractère de remplacement.
Il n’est pas possible d’envoyer des sons
polyphoniques.
Vous pouvez changer le profil actuel
(modifier les réglages, p. 70).
§Menu§
KMessagesKProfils SMS
G
§Sélect.§Appuyer pour l’activer.
Indépendamment de ce réglage,
vous pouvez aussi choisir avant chaque envoi d’un SMS le profil que
vous souhaitez utiliser (voir menu
Texte §Options§
p. 34).
Sélectionner un profil.
Le profil actuel est
sélectionné.
KEnvoyer avec...,
Surf/Loisirs
37
Internet (WAP)
Consultez les dernières informations
WAP sur Internet. Leur format est
adapté à l’affichage du téléphone.
Téléchargez également des jeux et
des applications sur votre téléphone
grâce au WAP. L’accès à Internet
peut nécessiter, le cas échéant, un
abonnement auprès de l’opérateur.
Accès à Internet
§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur. Réglez
éventuellement la manière d’accéder à Internet (voir dans le menu du
navigateur Réglages
avec..., p. 38).
Voici un exemple de menu de
démarrage :
G
§Sélect.§Valider.
Vous pouvez à présent surfer sur
Internet. Instructions d’utilisation,
p. 87.
Sélectionner la fonction
souhaitée.
KDémarrer
Í Menu démarrageÉ
1 Page d'accueil
§2 Signets§
3
Reprendre
L
Sélect.
Menu Démarrer
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Profils
Boîte de
récept.
Quitter
La liaison est établie avec
le portail de l’opérateur Internet (définie par l’opérateur dans certains cas).
Liste de 12 URL max. mémorisée dans le téléphone
pour un accès rapide.
Accès à la dernière page
consultée, encore en
mémoire.
Définition de 5 profils d’accès maximum (p. 68).
Sont placés ici, p. ex.,
les messages du serveur
WAP.
Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Couper la connexion
B
Appui prolongé pour couper la connexion.
38
Surf/Loisirs
Menu navigation
Lorsque le navigateur est actif, appeler le menu comme suit :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Aller à
l'URL
Montrer
l'URL
Recharger
Déconnecter
Suite ...
Quitter
Appuyer
Í Valider.
Première page Internet WAP
affichée dès que la liaison est
établie (définie par l’opérateur
dans certains cas).
Liste de 12 URL max. mémorisée dans le téléphone pour un
accès rapide.
Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire.
Entrer une URL pour sélectionner directement une page
Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Afficher l’adresse Internet de
la page actuelle.
Recharger la page actuelle.
Couper la connexion.
Voir ci-après.
Quitter le navigateur et couper
la connexion.
Suite ...
Profils
Effacer
RéglagesTaille police
Boîte de
récept.
Sur
Openwave
Définition de 5 profils d’accès maximum (p. 68).
Effacer les dernières pages
consultées (cache) et recharger la page d'accueil.
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
• Temps de garde GPRS
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démarrer avec...
• Menu démarrage
• Menu navigation
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Sont placés ici, p. ex., les
messages du serveur
WAP.
Afficher la version du
navigateur.
Surf/Loisirs
39
Remarque
Page d’accueil : la touche de navigation
(gauche/droite) peut correspondre à différentes fonctions suivant la page d’accueil
de l’opérateur, p. ex. «Lien» ou «Menu».
Le contenu des menus d’option est également variable.
Indicateurs écran :
ÍMenu navigation
ÉPas connecté
ÊConnecté
ËGPRS connecté
ÌPas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Profils WAP
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet est fonction de
l’opérateur, trois possibilités s’offrent à vous :
• Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer.
• Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil et l’activer
(p. 68).
Le réglage manuel de certains profils
WAP peut être bloqué par l’opérateur. Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Activer Profils WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.
KRéglages
§Menu§
KModem/Données
KProfils WAP
G
§Sélect.§Appuyer pour l’activer.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
Sélectionner un profil.
Le profil actuel est
sélectionné.
40
Surf/Loisirs
Jeux & autres
Chargez des jeux et d’autres applications via WAP/HTTP (p. 88, p. 83).
Vous trouverez sur Internet des renseignements sur les applications
disponibles.
Sélectionner un jeu ou une application puis lancer le téléchargement.
L’application est ensuite disponible
sur votre téléphone.
La plupart des applications sont accompagnées d’un mode d’emploi.
Remarque
Infos Java™ ...................................... p. 83
Pour télécharger des applications,
configurer au préalable l’accès
commuté pour HTTP.........................p. 69
Activer un profil HTTP ....................... p. 42
Activer un profil WAP ........................p. 39
Activer/désactiver les sons
(sonnerie)/le vibreur.......................... p. 61
Vous trouverez des applications et
des jeux à l’adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l’adresse :
www.my-siemens.fr/city
Jeux et applications
Les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone sont rassemblés dans le répertoire :
§Menu§
KSurf/LoisirsKJeux & autres
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
OptionsSélect.
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée :
¦ Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§L’application exécutable
§
§Sélect.§Fichier descriptif unique-
peut démarrer immédiatement.
Charger un jeu/une application
en ligne
ment (p. 83); encore télécharger l’application.
É Accéder au lien (en option)
§Internet§Charger l’adresse Internet
sélectionnée.
Surf/Loisirs
41
Réception d’informations
Une information envoyée par SMS et
pouvant être traitée par une application installée est signalée à l’écran
par l’indicateur
touche de navigation (gauche) pour
exécuter l’application correspondante et traiter l’information.
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est à la
base d’un grand nombre de jeux (manette
de jeu virtuelle) :
¦. Appuyer sur la
13
2
5
8
6
9
4
7
Menu Jeux/Autres
Toutes les fonctions permettant de
gérer vos fichiers figurent dans le
menu Options :
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer
Renommer
Profils
HTTP
Effacer l’application
sélectionnée.
Renommer les applications
sélectionnées.
Sélectionner un profil d'accès ou en modifier les
réglages (p. 69).
Détails
Tri
Plus d'infos
Réinstaller
Capacité
Afficher les détails de l’application (nom, version,
taille, chemin d’accès, éditeur, date).
Régler les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Charger des informations
supplémentaires sur les
applications via Internet
(WAP), si elles existent.
Réinstaller une application
(mise à jour).
Mémoire disponible
(en koctets) pour le Gestionnaire de sonneries,
l’Editeur d’images, les Jeux/
Autres et l’archive SMS.
Profils HTTP
Le paramétrage du téléphone est
fonction de l’opérateur :
• Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer.
• Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil et l’activer
(p. 69).
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
42
Surf/Loisirs
Activer le profil HTTP
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KProfils HTTP
G
§Sélect.§Appuyer pour l’activer.
Le WAP vous permet de télécharger des applications depuis Internet. Le chargement ou l’exécution d’applications n’a pas d’incidence et ne
modifie pas le logiciel existant installé sur votre
téléphone mobile compatible Java™.
Siemens n’assume aucune responsabilité pour
les applications exécutées par le client
qui ne sont pas d’origine. Sont également concernées les fonctions qui ont été activées ultérieurement à la demande du client. L’acheteur
assume seul le risque de perte, de dommages ou
de manquements de cet appareil et des applications ou des logiciels qu’il contient ainsi que, de
manière générale, tous les dommages et conséquences résultant de l’utilisation de ces applications et logiciels. Pour des raisons techniques,
les applications et logiciels de ce type ou l’activation ultérieure de certaines fonctions ne seront
pas rétablis lors du remplacement ou de la livraison d’un nouvel appareil ou de la réparation de
l’appareil. L’acheteur doit dans ce cas télécharger ou activer l’application une nouvelle fois. Siemens n’assume aucune responsabilité ni
garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un
nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation.
Sélectionner un profil.
Editeur images
Votre téléphone peut afficher
des animations, des logos et
des économiseurs.
Accès à l’éditeur d’images
Vous trouverez les images/animations et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire
suivant :
§Menu§
KSurf/LoisirsKEditeur images
G
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée :
Anim. perso./Images perso.
G
§Sélect.§Appuyer
G
§Charger§ Affichage de l’animation/
URL (en option)
Accéder au lien, surfer en ligne
§Internet§Charger l’adresse Internet
Economiseur/Logo
Voir menu Image §Options§ p. 43.
Sélectionner l’emplacement de sauvegarde ou
le lien :
Anim. perso.
Images perso.
URL
Sélectionner le dossier.
Sélectionner une animation/image.
image.
sélectionnée.
Surf/Loisirs
43
Réceptionner des images
_g
01.10.0212:30
—Menu
Une image (logo ou économiseur)
envoyée par SMS est signalée par
l’indicateur — à l’écran. Pour ouvrir
l’éditeur d’images et voir l’image,
appuyer sur la touche de navigation
(gauche).
Si l’image est téléchargée directement via WAP, l’éditeur d’images
s’ouvre automatiquement.
Adresses Internet, voir p. 14.
Remarque
Images contenues dans un SMS ......p. 31
Menu Editeur d’images
§Options§ Ouvrir le menu.
Charger
Marquer
Effacer
Effacer
tout
Renommer
Charger une nouvelle image
dans l’éditeur d’images.
Sélectionner une image/animation avant de les effacer.
Effacer la ou les images/
animations sélectionnées/
marquées.
Effacer toutes les images/
animations.
Renommer l’image/
animation.
Tri
Info
Capacité
Régler les critères de tri.
Afficher le nom et la taille en
koctets.
Mémoire disponible
(en koctets) pour le Gestionnaire de sonneries, l’Editeur
d’images, les Jeux/Autres et
l’archive SMS.
Envoyer des images par SMS
Ouvrir l’éditeur d’images et charger
l’image à envoyer puis :
§Options§ Ouvrir le menu.
§Envoi§Entrer le destinataire ou
§OK§Valider.
utiliser l’annuaire ·.
Menu Image
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi
Charger
Supprimer
Effacer
Idem économis.
Util. comme logo
Envoyer une image via SMS.
Charger une nouvelle image
dans l’éditeur d’images.
Effacer de la mémoire tampon l’image chargée.
Effacer l’image
sélectionnée.
Utiliser l’image chargée
comme économiseur.
Utiliser l’image chargée
comme logo (de l’opérateur)
(voir aussi p. 60).
44
Surf/Loisirs
Gestion du son
Le gestionnaire de sons vous permet
d’enregistrer, d’écouter et de gérer
des bruits, des sonneries et des mélodies (même polyphoniques). Vous
pouvez en option télécharger
d’autres sonneries depuis Internet s’il
existe des URL (liens) prédéfinis.
§Menu§
KSurf/LoisirsKGestion du son
Affichage d’une liste des sonneries et
mélodies enregistrées :
%
$
i
Sonneries et mélodies
enregistrées par vousmême, reçues par SMS ou
téléchargées par WAP ou
HTTP.
Sonneries et mélodies
enregistrées à partir d’un
SMS. Vous pouvez les renvoyer par SMS/EMS.
Sonneries fixes enregistrées dans le téléphone.
ÉURL (option) : surfer en
ligne pour télécharger des
sonneries et des mélodies.
§Internet§ Charger l’adre sse
Internet sélectionnée.
É Chrg.via HTTP (option) :
§Internet§ Entrer l’adresse
Internet. §OK§ pour lancer
le téléchargement.
Enregistrement
individuel
Le microphone intégré dans le téléphone vous permet d’enregistrer des
sonneries, des mélodies ou des
bruits. Ces enregistrements peuvent
alors servir de sonnerie.
<Nouveau son>
% Mon son 1
% Mon son 2
Sélect.
G
§Enregist.§ Appuyer.
Sélectionner <Nouveau
son>.
Commencez à
°
enregistrer SVP !
InfoEnregist.
L’enregistrement commence et le temps max.
disponible est affiché ainsi que la durée de l’enregistrement en cours.
0:09 / 0:18 min
Stop
Surf/Loisirs
45
§Stop§Arrêter l’enregistrement.
§Répéter§ Lancer un nouvel
enregistrement.
§Sauver§Entrer un nom pour sau-
§Sauver§ Valider.
Remarque
En cas d’appel entrant pendant l’enregistrement, celui-ci est sauvegardé sous un
nom par défaut qu’il est possible de renommer par la suite.
vegarder l’enregistrement.
Lecture
<Nouveau son>
% Mon son 1
% Mon son 2
EcouterOptions
G
§Ecouter§ Le son sélectionné est lu
§Stop§Arrêter la lecture.
Remarque
Lors de la première lecture uniquement,
la mélodie est convertie en un format propre à l’appareil. Cette opération peut légèrement retarder la lecture.
Sélectionner l’enregistrement.
en boucle.
Menu Gestion du son
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Ecouter
Sonnerie
pour...
Volume
Effacer
Renommer
Info
Capacité
Jouer le son.
Associer la sonnerie à une
fonction/un événement.
Régler le volume de la lecture.
Effacer un son.
Renommer un son.
Afficher le nom, la taille et
la durée d’enregistrement.
Mémoire disponible (en
koctets) pour le Gestion du
son, l’Editeur d’images, les
Jeux/Autres et l’archive
SMS.
46
Surf/Loisirs
Réceptionner une mélodie
_g
01.10.0212:30
–Menu
Un symbole de note – apparaît à
l’écran pour signaler la réception
d’une mélodie par SMS. Appuyer sur
la touche de navigation (gauche)
pour charger le gestionnaire de
mélodies.
Lorsque la mélodie est téléchargée
via WAP/HTTP, le gestionnaire de mélodies s’ouvre automatiquement
lorsque le téléchargement est terminé (adresses Internet, p. 14; profil
WAP, p. 39; profil HTTP, p. 41).
Remarque
La sonnerie (p. 63), les tonalités de service
(p. 63)et le son de la fonction main-libres
sont transmis via les haut-parleurs. Ne portez pas le téléphone à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque vous avez activé la fonction
main-libres (p. 17). Vous pourriez subir de
graves dommages auditifs irréversibles.
Il est possible d'augmenter le volume des
tonalités ou des mélodies reçues par SMS
ou téléchargées via WAP/HTTP.
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin d'éviter d'endommager votre ouïe par une sonnerie trop forte.
Sonnerie pour...
Pour chaque type d’appel et chaque
fonction présentés ci-après, vous
pouvez sélectionner une mélodie.
§Menu§
KSurf/LoisirsKGestion du son
§Options§ Ouvrir le menu.
G
G
§Sélect.§Valider.
G
§Sélect.§Valider.
Remarque
Suivant l’opérateur, une sonnerie propre
peut être associée à deux numéros pour
les Autres appels.
Sélectionner
Sonnerie pour... .
Sélectionner le type d’appel/la fonction :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Sélectionner la mélodie
dans la liste.
Organiseur
47
Réveil
§Menu§KOrganiseurKRéveil
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour régler une heure de réveil.
L’alarme sonne également lorsque le
téléphone est en position arrêt.
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
EditerMarche
§Marche§ / §Arrêt§
Réglage
§Editer§Afficher la sélection :
Activer et désactiver la
fonction réveil.
heure de réveil et jours.
Réglage de l’heure du ré-
veil (hh:mm).
G Rechercher les jours.
§Editer§Activer les jours auxquels
§OK§Valider les réglages.
Remarque
yRéveil activé.
y
zRéveil désactivé.
vous souhaitez être
réveillé.
Réveil actif (affichage en
mode veille).
Rendez-vous
§Menu§KOrganiseurKRendez-vous
<Nvlle entrée>
15/05/02 11:30 u
16/05/02 12:00
LireOptions
Nouveau rendez-vous
G
G
Type d'alarme:
u
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Effectuer les entrées
champ par champ.
Mémo. Joindre un texte de
19 caractères max.
vAppel. Entrer le numéro. Il
s’affiche avec l’alarme.
wRéunion.
Description: Entrer une courte
description.
Répétition: Sélectionner un intervalle
de temps pour la répétition des rendez-vous.
Date: Entrer la date de début.
Temps: Entrer l’heure de début.
§Sauver§Enregistrer le rendez-
Remarque
§Options§ Voir le menu Listes, p. 48.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 50).
vous.
48
Organiseur
Félicitations
§Menu§KOrganiseurKFélicitations
Pour ne plus oublier d’événements
particuliers, le téléphone se charge
de vous les rappeler.
Nouvel événement
G
G
Type d'alarme:
{Anniversaire
|Célébration
tEvènement
Nom: Entrer une courte description.
Date: Entrer la date de début.
Temps: Entrer l’heure de début.
Remarque
·Choisir un nom dans
§Options§ Voir le menu Listes.
Les félicitations sont réglées pour être envoyées chaque année.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 50).
L’organiseur peut contenir 50 rendez-vous
et félicitations ainsi que 10 notes.
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Effectuer les entrées
champ par champ.
l’annuaire.
Menu Listes
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Activer/
Désactiver
Modifier
Nouv. entrée
Effacer
Effacer tout
Envoyer
SMS...
Capacité
Afficher l’entrée.
Activer ou désactiver un
rendez-vous (uniquement
si le rendez-vous n’est pas
encore passé ou s’il s’agit
de félicitations).
Ouvrir le rendez-vous à
modifier.
Entrer un nouveau rendezvous.
Effacer une entrée.
Après confirmation, effacer
tous les rendez-vous.
comme entrée: Envoyer
le rendez-vous au
destinataire.
comme texte: Envoyer le
rendez-vous sous forme de
message SMS.
Afficher le nombre
d’entrées.
Organiseur
49
Mémo
L’alarme vous informe deux fois de
l’événement :
• 24 heures avant la date enregistrée pour l’événement.
• Le jour de l’événement avec les
options suivantes :
§Options§ Ouvrir le menu.
SMS
Appel
Pause
Arrêt
Si vous manquez l’alarme parce que
vous êtes en communication, p. ex.,
elle apparaît dans la liste des rendezvous manqués (p. 50) avec les mêmes options que ci-dessus.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt (l’appareil ne
bascule pas en mode veille). Appuyer sur
n’importe quelle touche pour la désactiver.
Envoyer un SMS avec texte prédéfini (modifiable).
Composer le numéro.
Répéter l’alarme au bout
de 5 minutes.
Mettre fin à l’alarme.
Permet de décaler l’alarme de
5min.
Notes
§Menu§KOrganiseurKNotes
Utiliser votre téléphone comme un
carnet de notes.
Nouvelle entrée
G
J
§Options§ Ouvrir le menu.
SauverEnregistrer l’entrée.
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Saisie du
texte (p. 77)
Retour ligne
Effacer
texte
Envoi
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Entrer le texte, 50 caractères max. (à l’aide du système d’écriture intuitive,
p. 77).
Enregistrer l’entrée.
Edition T9: Activer ou dé-
sactiver le système d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue dans laquelle
le texte est écrit.
Insérer un saut de ligne.
Effacer le texte de la note.
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
50
Organiseur
Afficher l’entrée
G Sélectionner l’entrée
§Lire§Ouvrir la note.
Menu Liste de notes
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Modifier
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer tout
Confidentiel
Envoi
Capacité
Remarque
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici
de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous
forme de note.
Afficher l’entrée.
Afficher la note pour la
modifier.
Enregistrer une nouvelle
note.
Effacer une note.
Après confirmation, effacer
toutes les notes.
Protéger la note avec le
code appareil (p. 12).
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
Afficher le nombre de
notes.
Rendez-vous manqués
§Menu§KOrganiseur
KAlarm. manquées
Les événements avec alarmes auxquels vous n’avez pas répondu sont
affichés.
Remarque
L’organiseur peut contenir 50 rendez-vous
et félicitations ainsi que 10 notes.
Commande voc.
Les fonctions peuvent être exécutées en prononçant un nom. Un
max. de 20 enregistrements pour la
numérotation vocale (p. 25) ou les
commandes vocales peut être mémorisé dans l’appareil (pas sur la
carte SIM !).
§Menu§
KOrganiseurKCommande voc.
Affichage d’une liste des 20 fonctions possibles.
G
§Enregist.§ Appuyer.
§Oui§Valider la fonction
§Démarrer§ Commencer l’enregistre-
Un bref signal retentit. Prononcer
maintenant une commande correspondant à la fonction. Répéter cette
commande après y avoir été invité
par un signal ou un indicateur écran.
Un signal sonore confirme l’enregistrement qui est automatiquement
enregistré.
Sélectionner une
fonction.
sélectionnée.
ment.
Organiseur
51
Utiliser
E
Si vous prononcez maintenant la
commande, la fonction sera
exécutée.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent
influencer la reconnaissance.
Appui prolongé. Lancer
la commande vocale
(en mode veille).
Menu Commande voc.
G
§Options§ Ouvrir le menu.
Lecture
Nouvel
enregistr.
Effacer
Effacer
tout
Sélectionner l’entrée voulue avec la commande
vocale.
Ecouter l’enregistrement
correspondant à l’entrée.
Recommencer l’enregistrement pour une entrée.
Effacer une entrée.
Effacer toutes les entrées
après validation.
Calculatrice
§Menu§KOrganiseurKCalculatrice
J
Ou
§.§=§+§-§*§/ §Appuyer plusieurs fois sur
J
#
Fonctions arithmétiques
§. =§+ - * / § Appuis répétés sur la touche
.
=Résultat.
+
*
/
±Permuter les signes «+» et
%Calcul du pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (max. deux
Touches spéciales :
*
Entrer un nombre
(max. 8 chiffres).
Fonction «+» ou «-».
la touche de navigation
droite.
Répéter l’opération avec
d’autres nombres.
Afficher le résultat.
de navigation droite :
Insérer une virgule décimale.
Addition.
Soustraction.
Multiplication.
Division.
«-».
Mémoriser le nombre affiché.
Appeler le nombre mémorisé.
chiffres).
Insérer une virgule décimale.
0Additionner (appui prolongé).
52
Organiseur
Convert. devises
§Menu§KOrganiseur
KConvert. devises
Vous pouvez calculer les cours
de change entre trois devises
différentes.
Entrer la devise
Si aucune devise n’apparaît pour la
première entrée, appuyer sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
§Liste§Appuyer et choisir la 1ère
§Sélect.§Valider.
Ouvrir le menu
Sélectionner puis sous :
Seul. devises euro :
devise euro.
FSélectionner le deuxième
champ.
§Liste§Appuyer et choisir la 2e
§Sélect.§
§OK§Valider.
J
§OK§
J
devise euro.
Valider.
Devises euro et/ou autres
devises :
Entrer les désignations
des devises.
Valider.
Entrer les cours de change. Enregistrer avec
§Options§ et §OK§.
Fonctions arithmétiques
§§.§=§§Appuis répétés sur la touche
.
=Résultat calculatrice.
Ð
de navigation droite :
Insérer une virgule décimale.
Rappeler un nombre mémorisé dans la calculatrice.
Convertir
Il est possible de réaliser une infinité
d’opérations entre les devises sélectionnées.
G
§Sélect.§Valider.
J
#
Sélectionner une combinaison de devises dans la
liste.
Entrer le montant
(max. 12 chiffres).
Afficher le résultat.
§Répéter§ Répéter le calcul
avec d’autres données.
Menu Convertisseur
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouv.
entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout
Entrer une nouvelle paire
de devises.
Modifier une paire de
devises.
Effacer une paire de
devises.
Effacer toutes les paires de
devises.
Message vocal/Répond.
53
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale,
l’appelant peut enregistrer un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas prendre
l’appel,
• Si vous êtes en communication
(et que Mis.en attente n’est pas
activé, p. 64).
Si la messagerie vocale n’est pas incluse dans l’offre de votre opérateur,
vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel.
Selon l’opérateur, la procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus. Pour effectuer les
réglages :
§Menu§
KMessagesKMessage vocal
Sélectionner le numéro dans l’Annuaire ou entrer/modifier puis valider avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Pour effectuer les réglages :
L
§Menu§
KRenvoi
Kp. ex. Appels perdus
KDéfinir
J
§OK§Accès au réseau. Au bout
Pour plus d’informations sur le renvoi d’appel, voir p. 64.
Ecoute des messages
L’arrivée d’un nouveau message
peut être signalée de la manière
suivante :
\
…
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour consulter le(s) message(s).
1
En dehors de votre réseau nominal,
vous devez éventuellement composer un autre numéro de messagerie
et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Indiquer le numéro de la
messagerie.
de quelques secondes,
une validation est effectuée ou non, suivant la
configuration réseau.
L
Symbole avec signal. Ou
Un message texte indique
la réception d’un nouveau
message vocal. Ou
Appui prolongé (entrer
une seule fois, le cas
échéant, le numéro de
la messagerie).
L’accès peut être préprogrammé selon votre opérateur, valider avec §OK§
ou §Répond.§.
54
Services d’informations
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux Info). Si la
réception est activée, vous recevez
des informations concernant
les thèmes activés dans votre «Liste
thèmes».
§Menu§
KMessagesKServices info.
Réception
Vous pouvez activer ou désactiver
le service Info. Lorsque ce service
est activé, l’autonomie du téléphone
diminue.
L
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes que
vous le souhaitez dans la liste des
thèmes (Index thèmes). Vous pouvez
inscrire vous-même 10 entrées avec
le n° de canal (ID) et éventuellement
le nom.
Nouv. thème
Sélectionner Nouv. thème.
• S’il n’existe pas de liste de thèmes
(Index thèmes), entrer un thème
avec son n° de canal et valider
avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié et
effacé.
Affichage auto
Les messages d’information sont
affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
Cet affichage peut être activé ou
désactivé pour tous les messages
ou pour les nouveaux messages
uniquement.
Pour passer à «l’affichage pleine
page» :
#, puis appuyer sur §Lire CB§.
Index thèmes
La liste des thèmes s’affiche. Si
aucun affichage ne se produit, vous
devez inscrire les n° des canaux (ID)
manuellement (Liste thèmes). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Vous recevez les informations dans
une langue particulière ou dans toutes les langues.
Affichages
o, pThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
L
ƒMessages déjà lus.
Profils
55
d’effectuer plusieurs réglages à l’aide
d’une seule fonction.
• Cinq profils sont fournis avec les
réglages standard et il est possible
de les modifier :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez paramétrer deux
profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est réglé de manière fixe et ne peut pas
être modifié (p. 56).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d’entre
elles peut activer ses réglages en sélectionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§KProfils
G
§Sélect.§Activer le profil.
Sélectionner le profil
standard ou le profil
personnel.
¾ Envir. normal
½ Envir. silenc.
¾Envir. bruyant
OptionsSélect.
½ Profil actif.
Réglages
Modifier un profil standard ou créer
un profil personnel :
Une fois que le réglage d’une
fonction est terminé, revenir au
menu Profils et procéder à un
autre réglage.
56
Profils
Menu Profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier
réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages
d’un profil.
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer un profil
personnel.
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit mains-libres d’origine Siemens
(p. 97), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support (p. 76).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d’origine Siemens (p. 96),
le profil est automatiquement activé
dès que le casque est branché sur le
téléphone (p. 76).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil
ne peut pas être modifié. Lorsque le
profil est sélectionné, le téléphone
s’arrête après une demande de
confirmation.
Activer
G
§Sélect.§Activer le profil.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après
un arrêt du téléphone, c’est le profil
standard Envir. normal qui est activé.
Rechercher Mode avion.
Après sélection du profil,
vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’arrête
automatiquement.
Mon menu
57
Ce menu permet de composer un
menu personnel regroupant les
fonctions, numéros ou pages WAP
fréquemment utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est
prédéfinie mais peut être modifiée à
volonté.
Activer
G
§Sélect.§Appuyer.
Ou
A
Sélectionner l’entrée
voulue.
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez aussi l’appeler avec la
touche Communication.
Modifier réglages
Vous pouvez remplacer chaque
entrée programmée (1à 10) par une
autre entrée de la liste de sélection
de Mon menu.
G
§Options§ Appuyer.
Modifier réglages
§Définir§Appuyer.
G
§Définir§Appuyer.
Si la nouvelle entrée sélectionnée
est un numéro ou un favori WAP,
l’application correspondante est
disponible.
Sélectionner l’entrée
voulue.
Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection.
Restaurer tous
Après confirmation et entrée du
code appareil, les entrées par défaut
sont réactivées.
58
Accès rapide
portant ou une fonction sur la touche de navigation gauche et sur les
touches 2 à 9 (n° abrégés). Il suffit
alors d’appuyer sur la touche pour
composer le n° ou exécuter la fonction.
Remarque
Votre opérateur peut avoir programmé la
touche de navigation (gauche) (p. ex. accès aux «} Services SIM»). La programmation de cette touche peut ne pas être
modifiable.
Pour l’accès aux nouveaux messages, cette touche de navigation (gauche) peut être
remplacée temporairement par
Programmations de touches
possibles :
Internet (WAP) .................................. p. 37
Jeux & autres ....................................p. 40
Félicitations ....................................... p. 48
Notes................................................. p. 49
Réveil................................................ p. 47
Nouvel SMS ...................................... p. 33
Boîte de réception (SMS) ..................p. 32
Boîte d’envoi (SMS) .......................... p. 32
Economiseur ..................................... p. 60
]/\.
Touche de navigation
(gauche)
Pour l’accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un n° sur
la touche de navigation (gauche).
Modifier
_g
Opérateur
01.10.200223:45
InternetMenu
§Internet§Appui bref.
§Editer§Chercher l’application
dans la liste.
• Programmer une nouvelle appli-
cation (p.ex. Nv. SMS) sur la touche de navigation (gauche).
• Cas particulier du Numéro.
Rechercher un nom dans l’Annuaire (p. ex. ex. «Carole») pour l’affecter à la touche de navigation
(gauche).
§Sélect.§Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro
«Carole» est donnée ici à titre
d’exemple.
§Carole§Appui prolongé.
Accès rapide
59
Numéros abrégés
Pour l’accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible
d’utiliser les touches 2 à 9 comme
numéros abrégés. Programmations
possibles, voir p. 58. La touche 1
est réservée au numéro de la messagerie (p. 53).
Modifier
En mode veille :
J
§Définir§Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appui bref (si la touche
§Editer§Chercher l’application
§Sélect.§Valider le réglage.
Appuyer sur une touche
(2à 9). Si la touche est
libre :
est programmée avec
Nv. SMS p. ex.).
dans la liste.
Cas particulier du Numéro
Chercher dans l’Annuaire
un nom à programmer sur
la touche.
Cas particulier du Signets
Chercher dans la liste des
signets une URL à programmer sur la touche.
Utiliser
Vous pouvez appeler un numéro
programmé ou lancer une application programmée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille, p. ex. :
3
La fonction correspondant à la touche 3 s’affiche au-dessus de la touche de navigation (droite), p. ex.
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
Ou uniquement
3
Appuyer.
Appui prolongé.
60
Réglages
Ecran
§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionner une fonction
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. Avec «Automatique», vous
chargez la langue de votre opérateur
d’origine. Si une langue est paramétrée que vous ne comprenez pas,
vous pouvez rétablir la langue
d’origine en saisissant la séquence
suivante :
# 0 0 0 0 #
*
Saisie du texte
Edition T9
Activer ou désactiver le système
d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue dans laquelle
le message est écrit. Les langues
supportant le système T9 sont assorties du symbole T9.
Economiseur
L’économiseur fait apparaître une
image sur votre écran au bout d’un
certain temps que vous pouvez régler. Un appel entrant et un appui
sur une touche désactivent la fonction. Vous pouvez recevoir un économiseur par SMS/WAP et l’enregistrer.
A
Menu Economiseur
Activer
Style
Animation
Affichage
Délai
Sécurité
Activer l’économiseur.
Horloge ou Image/
Animation.
Image/Animation à asso-
cier à l’économiseur.
L’économiseur est activé
automatiquement.
Affichage de l’économiseur.
Régler le délai au bout
duquel l’économiseur
démarre.
Demande du code appareil
pour désactiver l’économiseur (fonction de sécurité).
Logo (logo de l’opérateur)
Sélectionner une image.
Style graphiq.
Vous pouvez choisir entre deux animations affichées dans différentes
situations, p. ex. lors de l’entrée du
code PIN.
Accueil perso.
Le message d’accueil est affiché
après la mise en marche au lieu
d’une animation.
§Editer§Activer ou désactiver.
J
§OK§Valider les modifications.
Effacer l’ancien texte et en
écrire un nouveau.
Réglages
61
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Eclairage
Activer/désactiver (désactiver pour
prolonger l’autonomie en veille).
Contraste
Réglage du contraste de l’affichage.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de navigation
(en haut et en bas) pour
régler le contraste.
Sonneries
§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionner une fonction
Vous pouvez personnaliser les sonneries ou tonalités.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduire la sonnerie à un
Remarque
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie ...................... p. 81
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
simple bip.
Affichage : bip.
Vibreur
Activer/désactiver le vibreur (en plus
de la sonnerie).
G
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§Valider.
Sélectionner :
Arrêt
Standard
Hélicoptère
OVNI
Choc
Moustique
Locomotive
Effet lumière
Sélectionner le type de
vibreur.
62
Réglages
Volume
Vous pouvez régler séparément le
volume pour les types d’appel/
fonctions suivants.
Remarque
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin
d'éviter d'endommager votre ouïe par une
sonnerie trop forte.
G
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§Valider.
Remarque
Si vous disposez de deux numéros, vous
pouvez les paramétrer différemment
(p. 74).
Sélectionner :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Régler le volume.
Affichage correspondant à un
volume crescendo.
Mélodies
Vous pouvez associer une sonnerie
aux types d’appel et aux fonctions
ci-dessous.
G
§Sélect.§Appuyer.
G
§Sélect.§Valider.
Remarque
Gestion du son .................................. p. 44
Vous pouvez recevoir des sonneries par
SMS (p. 31) ou les charger via WAP et
HTTP (p. 44).
Sélectionner :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Sélectionner une
sonnerie.
Réglages
63
Filtrage des appels
Seuls les appels dont les numéros figurent dans l’Annuaire ou appartiennent à un groupe déterminé seront
signalés acoustiquement ou par le
vibreur. Les autres appels seront uniquement affichés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont renvoyés vers votre messagerie
(si paramétrée, p. 53).
Remarque
l
Indicateur écran : Filtre activé.
L
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez toutes les minutes un bip, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d’avertissement :
Marche/Arrêt
EtenduLorsqu’elles sont activées,
Activer/désactiver les
sons.
des tonalités de service
sont émises pour un domaine de fonctions étendu.
Clavier
§Menu§KRéglagesKClavier
KSélectionner une fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez décrocher les appels
entrants en appuyant sur une touche
quelconque
(sauf
B).
Verrou auto.
Si le verrouillage clavier est activé, le
clavier est automatiquement verrouillé si vous n’appuyez sur aucune
touche durant une minute en mode
veille. Cette protection empêche
tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez composer l’appel
d’urgence.
Le clavier peut aussi être directement verrouillé ou déverrouillé.
Respectivement :
#
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Appui prolongé.
64
Réglages
Téléphone
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner une fonction
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est bien paramétré et l’activer ou le désactiver
(p. 18).
Cacher ident.
Lorsque vous appelez, votre n° s’affiche sur l’écran de votre correspondant (selon l’opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode «Cacher identité» pour le prochain appel
uniquement ou pour tous les appels.
Cette fonction peut éventuellement
nécessiter un abonnement spécial
auprès de votre opérateur.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Pour programmer un renvoi :
La condition la plus courante pour
un renvoi est, p. ex. :
L
L
Appels perdus
G
§Sélection§ Appuyer.
DéfinirSélectionner.
J
ou
Sélectionner
Appels perdus.
(renferme les conditions
Si injoignable, Si ss réponse,
Si occupé voir à droite)
Entrer le numéro de renvoi (s’il n’est pas encore
inscrit).
L
·Sélectionner ce numéro
dans l’annuaire ou via
§Répond.§.
§OK§Valider. Après une brève
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
L
nS’affiche alors sur la pre-
mière ligne de l’écran en
mode veille.
Réglages
65
Renvoi spécif.
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position
arrêt ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement
après une durée de temporisation
imposée par le réseau. Elle peut être
de 30 secondes max. (réglage de
5 secondes en 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication. Si la fonction Mis.en attente est
paramétrée (p. 18), vous entendez
le signal d’appel lorsqu’une seconde
communication arrive.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés
vers un numéro correspondant à un
fax connecté.
Récep.données
Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC connecté.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état des renvois pour toutes
les conditions.
L
L
L
Après une courte pause, l’état actuel
des renvois est transmis par le
réseau et affiché.
pCondition programmée.
oNon programmée.
s
Supprim. tout
Effacement de tous les renvois
programmés.
Remarque
Ne pas oublier que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer une condition
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
ou
EffacerSélectionner.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Valider le numéro.
Modifier le numéro
Procéder comme pour «Programmer renvoi». Lorsque le numéro enregistré
s’affiche :
§Effacer§Appuyer. Le numéro est
Entrer le nouveau numéro et valider.
Affichage si état inconnu
(p. ex. avec nouvelle
carte SIM).
L
Sélectionner
effacé.
66
Réglages
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner une fonction.
Conf.standard
Le téléphone est reconfiguré avec
les valeurs par défaut (ne concerne
ni la carte SIM ni les paramètres
réseau) :
Autre possibilité en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Num. appareil
Affichage du numéro d’identification
de l’appareil (IMEI). Cette information est très utile pour sa maintenance.
Autre possibilité en mode veille :
# 0 6 #
*
Horloge
§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionner une fonction
Heure/date
Lors de la mise en service, il faut
régler l’heure correctement.
§Editer§Appuyer.
J
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, il faut régler l’heure
à nouveau.
Réglage de la date :
JJ :jour (2 positions)
MM :mois (2 positions)
AAAA : année (4 positions)
Fuseaux horaires
Spécifiez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
G
§Sélect.§... le spécifier.
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Fuseau
autom.
Heure d'été
Fuseau autom.
Lorsque cette fonction est activée et que vous changez de fuseau
horaire, le téléphone vous demande
s’il doit modifier l’heure (pour autant
que la fonction soit supportée sur
le réseau dans lequel vous vous
inscrivez).
Sélectionner le fuseau
horaire désiré dans la
liste, puis ...
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec le nom et
la date.
Le réseau change de
fuseau horaire automati-
L
quement en fonction de
l'endroit où vous vous
trouvez.
Activer/désactiver l'heure
d'été. Un soleil s'affiche
lorsque l'heure d'été est
activée.
L
Réglages
67
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Affichage auto
L’affichage de l’heure en mode veille
peut être activé ou désactivé.
Année bouddh.
Basculer sur la date bouddhique (pas
disponible sur tous les modèles).
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l’heure programmée.
Activer :
§Heure§Appuyer.
J
§OK§Valider.
Désactiver :
§Manuel§Appuyer.
§OK§Valider.
Entrer l'heure
(format 24 h).
Modem/Données
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KSélectionner une fonction
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l’autonomie de la batterie
le permette.
Ce service n’est pas encore proposé
par tous les opérateurs.
Affichage des informations relatives
à la liaison.
Authentifier
§Editer§Activer (CHAP - Challenge
Authentication Procedure) ou désactiver (PAP
Personal Authentication
Procedure) l’accès codé
pour la liaison WAP via
GPRS.
L
68
Réglages
Régler des profils WAP
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès WAP (max. 5) (cette fonction
est peut-être bloquée par l’opérateur). Les entrées peuvent différer
selon l’opérateur. Pour effectuer les
réglages :
GSélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir le menu.
G
§Editer§Le formulaire de saisie
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire :
Nom
profil :
Paramètres Wap
L
Sélectionner un domaine
et effectuer les réglages
et entrées champ après
champ.
s'affiche.
Entrer ou modifier le nom.
Adresse IP: Entrer l’adresse
IP.
Port IP : Entrer le numéro de
port.
Page accueil : Indiquer la pa-
ge d’accueil (p. 37) si elle n’est
pas définie par l’opérateur.
Tps de garde: Indiquer le
temps, en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est effectuée ou lorsqu’aucune donnée n’est échangée.
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
§Sauver§Les réglages sont enregis-
N° à compos.: Entrer le nu-
méro d’accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionner
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
GPRS désactivé: oui/non.
(Uniquement possible si la
fonction GPRS est activée,
p. 67)
APN : Entrer l’adresse de
l’opérateur.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
trés et la liste des profils
affichée.
Activer le profil WAP paramétré (p. 39).
Réglages
69
Régler des profils HTTP
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès WAP (max. 5) (cette fonction
est peut-être bloquée par l’opérateur). Les réglages sont normalement déjà effectués par l’opérateur.
Pour effectuer les réglages :
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier réglages
G
§Editer§La liste des paramètres
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire :
Paramètres
HTTP
Sélectionner et valider.
Sélectionner un domaine
et effectuer les réglages
et entrées champ après
champ.
s’affiche.
Tps de garde: Indiquer le
temps, en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est
effectuée ou lorsqu’aucune
donnée n’est échangée.
Proxy désactivé: Oui/non.
Hôte proxy: Entrer le nom de
l'hôte.
Port proxy: Entrer le numéro
du port.
Proxy utilisat.: Entrer le nom
de l'utilisateur.
Mot de passe: Entrer le mot
de passe.
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
§Sauver§Les réglages sont enregis-
N° à compos.: Entrer le nu-
méro d’accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionner
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
GPRS désactivé: oui/non.
(Uniquement possible si la
fonction GPRS est activée,
p. 67)
APN : Entrer l’adresse de
l’opérateur.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
DNS1 / DNS 2: (optionnel)
trés et la liste des profils
affichée.
Activer le profil HTTP réglé
(p. 42).
70
Réglages
Régler des profils SMS
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KSélectionner une fonction
Vous pouvez régler des profils SMS
(max. 5). Ils contiennent les paramètres d’envoi d’un SMS. Un profil
prédéfini est proposé par la carte SIM
de votre téléphone.
Pour effectuer les réglages :
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner et valider.
Entrée ou modification des
numéros du Centre de services communiqués par l’opérateur.
Entrer le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le
sélectionner dans l’Annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message vous
sera demandé pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le n° de code à entrer est
éventuellement communiqué
par l’opérateur.
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
L
SMS via
GPRS
L
Définir l’intervalle de temps
durant lequel le Centre de services essaiera d’envoyer le
message :
L’envoi réussi ou non du message vous sera confirmé.
Ce service peut être payant.
Si la fonction Réponse direc-
te est activée, le destinataire
du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre Centre de services (informations
auprès de votre opérateur).
Cette fonction permet
d’envoyer des SMS
automatiquement via GPRS
(si disponible).
Condition : GPRS est activé
(p. 67). Assurez-vous que votre opérateur offre cette fonction.
Réglages
71
Fax/Données avec le PC
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KFax/Data
KSélectionner une fonction.
A l’aide du téléphone et d’un PC raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des fax et des données. Votre PC
doit disposer d’un logiciel adapté de
communication Fax/Données et
une liaison doit être établie avec
le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre
opérateur à utiliser les services Fax/
Données. Selon le réseau, il existe
différentes variantes de réception
Fax/Données ; consultez votre
opérateur.
§Editer§Régler le mode souhaité.
Réc. Fax/Data
Vous avez reçu de votre opérateur un numéro pour la téléphonie et
un numéro Fax/Données.
L’appel est signalé par une tonalité
spéciale et l’écran affiche le mode
(Fax ou Données).
Lancer le logiciel de communication
du PC pour recevoir le fax/les
données.
L
Emis.Voix/Fax
Régler cette fonction sur le téléphone avant d’émettre pour passer du
mode voix au mode fax.
Durant l’établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer en mode Emis.Voix/
Fax ; vous pouvez mainte-
nant envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de fax
spécial n’est disponible).
Lancer le programme de communication désiré sur le PC et activer la
fonction sur le téléphone en cours de
conversation (le PC assure la liaison).
Fin de la transmission
Couper la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
B
L
.
72
Réglages
Sécurité
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
(protégé par code appareil)
Seul un numéro peut être composé.
Par appui long sur la touche de navigation droite (p. 20).
Uniquement Q
(PIN 2/protégé par code appareil)
La possibilité de composer des nu-
méros est limitée à certains numéros
d’annuaire, de nouvelles entrées
sont impossibles. Lorsque seuls des
indicatifs locaux sont enregistrés, ils
peuvent être complétés manuellement par les n° correspondants.
Selon que l’annuaire est enregistré
sur la carte SIM ou sur le téléphone,
le code PIN 2 ou le code appareil
vous sera demandé avant de pouvoir
effectuer les modifications.
L
Uniquement ‚
(PIN 2 protégé)
La possibilité de composer des nu-
méros est limitée à certains numéros
d’annuaire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont
enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les n° correspondants.
10 dern. uniqt
(protégé par code appareil)
Les appels sont limités à la liste des
«numéros» composés (p. 29).
Cette liste peut être complétée de
numéros spéciaux :
Effacer la liste des appels puis créer
de «nouvelles entrées» en composant des numéros puis en raccrochant avant la communication.
SIM unique
(protégé par code appareil)
Il est impossible d’utiliser votre télé-
phone avec une autre carte SIM.
L
L
L
Réglages
73
Restrict.appels
Le verrouillage réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (fonction non
supportée par tous les opérateurs).
Pour verrouiller le réseau, vous avez
besoin d’un mot de passe à 4 chiffres
fourni par votre opérateur. Pour chaque verrouillage de réseau, vous devrez éventuellement contacter l’opérateur.
Ts appels émis
Tous les appels sortants, sauf l’appel
d’urgence 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Depuis l’étranger,
vous pouvez toutefois appeler votre
pays.
Ts appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d’origine. Aucune taxe n’est donc
facturée pour les appels entrants.
L
Contrôle état
Le contrôle d’état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
Toutes les restrictions programmées
sont supprimées. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par
votre opérateur.
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
74
Réglages
Réseau
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionner une fonction.
Ligne
Cette fonction est uniquement affichée si elle est supportée par l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être inscrits pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du n° actuellement utilisé.
‘ Affichage du n° actif.
Remarque
Réglages pour les n° d’appel............ p. 82
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
seul numéro.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM
actuellement disponibles.
²
Indique les opérateurs
non autorisés (selon carte
SIM).
L
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée.
Cela n’a de sens que si vous n’êtes
pas dans votre réseau d’origine ou si
vous voulez vous inscrire dans un
autre réseau. La liste des réseaux (accessible par Info réseau) est reconfigurée si vous activez la fonction Ré-
seau autom..
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir aussi
«Changer de réseau» ci-dessus. Si
«Réseau automatique» est paramétré, le réseau suivant de la liste des
«opérateurs préférés» est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir
manuellement un autre réseau dans
la liste des réseaux GSM disponibles.
Opérateurs
Une liste de tous les opérateurs GSM
connus dans le monde avec leurs codes respectifs est affichée.
Rés. préféré
Entrer dans cette liste vos opérateurs
préférés lorsque vous quittez votre
opérateur d’origine (p. ex. s’il existe
une différence de prix à l’étranger).
Remarque
Si l’intensité du champ du réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, le téléphone s’inscrit éventuellement dans un autre réseau. Il se réinscrira
dans le réseau préféré après la prochaine
mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau.
Réglages
75
Votre opérateur est affiché :
§Liste§Afficher la liste des
Créer une nouvelle entrée :
• Sélectionner une ligne vide, ap-
Modifier/effacer l’ancienne entrée :
• Sélectionner l’entrée existante,
Bande fréqu.
Sélectionner entre GSM 900 et
GSM 1800.
réseaux préférés.
puyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et valider.
appuyer sur §Modifier§ puis sélectionner une entrée dans la liste
des opérateurs et la valider ou
appuyer sur §
Effacer
§.
L
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la
recherche du réseau est réalisée à intervalles plus courts (réduction de
l’autonomie en veille).
Groupe utilis.
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionner une fonction.
S’il est proposé par votre opérateur,
ce service permet de créer des groupes. Ces groupes auront, p. ex., accès à des informations internes (de
l’entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Pour plus de détails,
consultez votre opérateur.
Activé
Activer/désactiver une fonction.
Pour une utilisation normale du
téléphone, la fonction «Groupes
utilisateurs» doit être désactivée
(code appareil, p. 12).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes correspondants aux groupes.
Ts sortants
En plus de la gestion réseau d’un
groupe d’utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants en
dehors du groupe sont autorisés ou
non. Si cette fonction est désactivée,
seules les communications à l’intérieur du groupe sont possibles.
Gpe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications à l’intérieur de
ce groupe d’utilisateurs sont possibles (en fonction de la configuration
du réseau).
L
76
Réglages
Accessoires
§Menu§KRéglagesKAccessoires
KSélectionner une fonction
Kit véhicule
Suppose l’installation du kit mainslibres d’origine Siemens (p. 97).
Le profil est automatiquement activé lorsque le téléphone est placé
dans son support.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute partagée non
souhaitée devient possible !
±
®
Arrêt autom.
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. La temporisation entre la coupure de l’allumage et celle du téléphone est
paramétrable.
Affichage à l’écran.
Permuter en cours de
communication entre
le téléphone et le
Kit véhicule portable.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Chargement de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil
kit mains-libres (p. 56) dès la pose
du téléphone.
Kit piéton
Suppose l’installation du kit mains-libres d’origine Siemens (p. 96). Le
profil est automatiquement activé,
lorsque le kit piéton est branché sur
le téléphone.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conserver
le Kit piéton sur la tête lors de cette
opération.
Une écoute partagée non souhaitée
devient possible !
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Communication ou la touche PTT (PushTo-Talk) même si le verrouillage du
clavier est activé.
Décroché automatique
Le danger d’une écoute non souhaitée
existe pour les appels incognito.
Entrée de texte avec «T9»
77
Le système «T9» vous permet de saisir plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire.
Réglages
§Menu§KRéglages
Activer, désactiver T9
Edition T9 Sélectionner.
p
§Sélect.§Valider.
Sélectionner la langue d’entrée
du texte
Choisir la langue dans laquelle vous
souhaitez écrire le message.
Lgue d’entrée
§Sélect.§Valider. La nouvelle
EcranKSaisie du texte
K
Activer T9.
™
p. ex. Affichage à
l’écran si majuscules ou
minuscules sont activées.
Sélectionner.
langue est à présent
disponible.
Les langues supportant le
système T9 sont assorties
du symbole T9.
Ecrire avec T9
Comme l’affichage se modifie au fur
et à mesure de l’entrée de texte,
écrire le mot jusqu’au bout sans se soucier de l’affichage à l’écran.
N’appuyer qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. «hôtel» :
appui bref pour T9Abc puis
#
4 6 8 3 5
1
Ne pas écrire le texte avec des caractères spéciaux tels que «à» mais avec
le caractère normal correspondant,
p. ex. «a» au lieu de «à», T9 se charge
du reste.
Remarque
0
F
#
*
Vous trouverez les dictionnaires T9 pour
d’autres langues sur notre site Web :
www.my-siemens.fr
Appuyer. Un espace termine un mot.
Caractère Point. Termine le
mot si un espace suit. Remplace l’apostrophe ou le trait
d’union à l’intérieur d’un mot :
p. ex. §l.arbre§ = l’arbre.
Touche de navigation en bas.
Termine le mot.
Appui bref : basculer entre :
abc, Abc,T9abc, T9Abc, 123.
Indicateurs d’état sur la ligne
supérieure de l’écran.
Appui prolongé : Affichage
de tous les modes d’entrée de
texte.
Appuibref : Sélectionner les
caractères spéciaux (p. 82).
Appui prolongé pour ouvrir le
menu Entrée (p. 84).
78
Entrée de texte avec «T9»
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier.
Si le mot ne correspond pas à votre
souhait, la proposition suivante sera
peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo§inverse§. Ensuite
»
»
Si le mot voulu ne figure pas dans le
dictionnaire, l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot dans le
dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyer sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si celui-là ne convient pas
non plus,
appuyer. Appuyer de nouveau jusqu’à ce que le mot
correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8h
Aj. mot
___
»
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
G
»
§Effacer§Efface le caractère à gau-
Mots écrits sans T9 :
G
§Effacer§Efface le caractère à gau-
J
Remarque
A l’intérieur d’un mot «T9», il est impossible
de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent
préférable de réécrire le mot.
T9® Text Input dispose d’au moins un des brevets
suivants :
Etats-Unis - Brevets nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541,
5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554;
Canada - Brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B ;
Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - Brevet n° 51383 ;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Aller de mot à mot, vers la
droite/gauche jusqu’à ce
que le mot désiré s’affiche
en vidéo inverse.
Consulter de nouveau les
propositions T9.
che du curseur et affiche
le nouveau mot possible !
Aller de caractère en
caractère, vers la droite/
gauche.
che du curseur.
Inscription du caractère
sur la position du curseur.
Indicateurs écran
Intensité du signal reçu.
_
h
Charge
d
Niveau de charge de la batterie.
Renvoi de tous les appels.
n
Sonnerie désactivée.
j
Bip uniquement.
k
Sonnerie uniquement pour usa-
l
gers enregistrés dans l’Annuaire.
i
Alarme activée.
Réveil actif.
y
µ
Clavier verrouillé.
Numéros/noms :
Sur la carte SIM
¢
Sur la carte SIM (protégée par
¡
code PIN 2).
Dans la mémoire de l’appareil.
v
Accès réseau impossible.
²
Fonction activée, désactivée.
p,o
Annuaire.
Q
ABC/
Abc/abc
Minuscules ou majuscules.
™
Entrée de texte avec T9.
«
GPRS activé.
ª
GPRS disponible.
WAP en mode connecté.
¦
WAP via GPRS en mode
Ë
connecté.
Symboles (sélection)
WAP pas de réseau.
Ì
Utilisation casque stéréo.
Haut-parleur Kit véhicule
®
(Car Kit).
Utilisation écouteur
œ
supplémentaire.
Kit véhicule (Car Kit) actif.
³
Décroché automatique activé.
±
Symboles de l’organiseur
Memo.
u
Réunion.
w
Appel.
Anniversaire.
{
Célébration.
|
Evénement important.
t
Touche de navigation (gauche/droite)
]
Message texte reçu.
\
Message vocal reçu.
Appel non décroché.
Image reçue.
—
Sonnerie reçue.
–
T
Mémoire SIM pleine.
Services SIM.
}
Entrer dans l’Annuaire.
Récupérer de l’Annuaire.
·
Sélection de mot T9.
»
79
80
Notes A-Z
Activer/désactiver toutes
les sonneries
En mode veille, toutes les sonneries
(même la tonalité d’appel) peuvent
être désactivées puis réactivées :
*Appui prolongé.
Un appel reste affiché sur l’écran.
Le vibreur reste actif s’il était activé.
Les réglages restent inchangés.
Arrêter le téléphone puis le remettre
en marche désactive cette fonction
(voir aussi p. 81).
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche de navigation §SOS§, vous pouvez effectuer un
appel d’urgence sur n’importe quel
réseau, même si vous n’avez pas de
carte SIM ou que vous n’avez pas entré le code PIN (impossible dans certains pays).
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
Autonomie
Une charge complète correspond à
une autonomie de 60 à 300 heures
en veille ou de 100 à 360 minutes en
communication. L’autonomie en
veille/en communication est une durée moyenne, elle dépend des conditions d’utilisation (voir tableau cidessous):
UtilisationTemps
Téléphoner130 - 60 minutes
Eclairage *130 minutes
Recherche
du réseau
* L’éclairage de l’écran (si actif) apparaît
dès que vous appuyez sur une touche ou
que vous utilisez votre téléphone (jeux,
organiseur, etc.)
Un échauffement extrême du téléphone diminue considérablement
son autonomie. Evitez de l’exposer
au soleil ou de le poser sur un
radiateur.
(min)
Réduction de
l’autonomie en
veille de
15 - 10 minutes
Notes A-Z
81
Compléter un numéro dans
l’annuaire
Au moment d’entrer un numéro
dans l’annuaire, vous pouvez remplacer les chiffres par un point d’interrogation «?» :
*Appui prolongé.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant d’appeler.
Pour appeler, sélectionner le numéro
dans l’annuaire :
AAppuyer.
J
A
CSD
(Circuit Switched Data)
La transmission de données s’effectue sur une liaison Données vers un
point d’accès préprogrammé auprès
de votre opérateur ou fournisseur
d’accès. Cette liaison peut servir au
transfert de données, donc, p. ex.
pour accéder à Internet ou télécharger des jeux et des applications ainsi
que pour utiliser les services WAP.
Pendant la durée de la connexion,
l’utilisation des services ou le téléchargement d’applications depuis Internet est payante, conformément
aux tarifs appliqués par votre opérateur ou fournisseur d’accès.
Remplacer le «?» par des
chiffres.
Appuyer et composer le
numéro.
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue chaque fois
que vous la chargez/déchargez. Elle
diminue également lorsque vous la
conservez à des températures trop
élevées ou trop basses. L’autonomie
de votre téléphone mobile risque
par conséquent de diminuer
sensiblement.
La batterie est cependant conçue
pour être chargée et déchargée pendant une période de six mois suivant
la date d’achat du téléphone mobile.
Au terme de cette période de six
mois, nous vous recommandons de
la remplacer si vous constatez une
baisse significative des performances. Achetez exclusivement des batteries d’origine Siemens.
Désactiver la sonnerie
Désactiver la sonnerie uniquement
pour l’appel/l’alarme actuel (impossible si «Décroché par toute touche»
p. 63 est activé) :
*Appui prolongé.
L’appel reste affiché sur l’écran. Pour
désactiver cette fonction, décrocher
ou rejeter l’appel ou arrêter puis remettre le téléphone en marche.
82
Notes A-Z
Deux numéros
Pour chaque appel, il est possible
d’effectuer des réglages particuliers
(p. ex. mélodie, renvoi, etc.). Pour
cela, sélectionner d’abord le numéro
souhaité.
Changer de n°/de ligne
(en mode veille) :
L
0Appuyer.
§Ligne 1§Appuyer.
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d’envoyer non
seulement des messages (formatés)
mais aussi
• des images (bitmaps),
•des sons,
• des animations (séquence de
4images).
Les éléments repris ci-dessus peuvent être regroupés dans un SMS ou
envoyés séparément. EMS permet
d’envoyer des images et des sons,
p. ex., sous la forme de sonneries et
d’économiseurs. Les messages composés ainsi peuvent dépasser la longueur d’un seul SMS. Dans ce cas,
les différents «morceaux» seront enchaînés pour ne constituer qu’un
seul message.
En dehors du réseau d’origine
Si vous êtes en dehors de la zone de
couverture de votre «réseau d’origine», votre téléphone sélectionne
automatiquement un autre réseau
GSM (p. 74).
Entrée de caractères spéciaux
*
1
)
+-"’:()/*
¤¥
[ ] { }%~<=>
|^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Saut de ligne
Appui bref. Affichage du
tableau des caractères :
¿¡_;!?,.
$£€ &#\ @
GChoisir le caractère.
§Sélect.§Sélectionner le caractère.
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l’autonomie de la batterie
le permette.
Ce service n’est pas encore proposé
par tous les opérateurs.
L
Notes A-Z
83
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol)
HTTP désigne le protocole régissant
le transfert des données sur Internet.
Sur des liaisons HTTP, vous pouvez
télécharger - depuis des sites Internet - des applications et des jeux
(Jeux/Autres, p. 40) ainsi que des
sonneries polyphoniques (Gestionnaire de mélodies, p. 44). Configuration de la liaison HTTP grâce aux profils HTTP (p. 69).
Informations sur l’envoi des SMS
Si le message n’a pas pu être envoyé
au Centre de services, une possibilité
de répétition est offerte. En cas
d’échec, adressez-vous à votre
opérateur.
Le message Message envoyé! indique
uniquement que le message a été
envoyé au Centre de services. Celuici essaie de transmettre le message
durant un certain intervalle de
temps.
Voir aussi «Période valide» p. 70.
JAD § et JAR ¦
Java™ utilise trois types de fichiers :
Le fichier JAD (Descripteur Java)
Ces fichiers contiennent des informations sur l’application (fichier JAR)
ainsi que l’adresse de téléchargement. Il suffit d’activer le fichier
JAD pour établir la connexion avec
Internet et charger l’application
exécutable.
Le fichier JAR (Archive Java)
Ce fichier contient l’application exécutable. Il suffit d’activer le fichier
JAR pour exécuter l’application.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsqu’un fichier JAR est chargé par l’intermédi a ir e d ’u n f ic hi er JA D. Da ns ce ca s, le
fichier JAD est ajouté au fichier JAR.
Le symbole de ce fichier combiné est
le même que celui des fichiers JAR.
Symboles utilisés avec Java™ :
§fichier JAD
fichier JAR
¦
Java™
Java™ vous offre la possibilité d’utiliser les nombreux jeux et applications
conçus pour votre téléphone mobile.
Télécharger ces applications à partir
d’Internet avant de les installer sur
votre téléphone mobile. Une fois
installée, l’application peut être
chargée. Lire les modes d’emploi
respectifs.
En ce qui concerne les applications
Java, Siemens ne garantit cependant
pas que l’application téléchargée et
installée fonctionnera de manière
optimale sur votre téléphone mobile
(voir aussi p. 42).
84
Notes A-Z
T Mémoire des messages
pleine
Lorsque l’enveloppe clignote, la mémoire sur la carte SIM est pleine.
Vous ne pouvez plus recevoir ou écrire de SMS. Effacer des messages ou
les archiver (p. 32).
Mémoriser un numéro
Si vous entrez un numéro sur le clavier en cours de communication, votre correspondant l’entendra. Une
fois la communication terminée,
vous pourrez enregistrer ce numéro
ou l’appeler.
Menu Entrée
Pendant l’entrée de texte :
*Appui prolongé. Affichage
du menu Entrée :
Format
Marquer
Copier/Ajouter
Lang. d'entrée
Numéro/URL dans un SMS
Les numéros en §vidéo§inverse§ peuvent être composés (appuyer sur A)
ou enregistrés dans l’annuaire
(p. 21). Les URL (adresses Internet)
peuvent être chargées et le téléchargement HTTP lancé directement (appuyer sur A). Veiller à effectuer les
bons réglages WAP (p. 39) et HTTP
(p. 41) !
Numéros de service
L’annuaire peut contenir des numéros proposés par votre opérateur.
Vous pouvez consulter des services
d’information locaux ou régionaux
ou utiliser les services de l’opérateur.
Numéros propres
Possibilité d’entrer ses «propres» numéros dans l’Annuaire (p. ex. fax)
pour information. Il est possible de
modifier, d’effacer et d’envoyer ces
numéros sous forme de SMS.
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone.
En mode veille (dans l’Annuaire, le
0 est ignoré) :
0
§+Liste§Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le
préfixe international s’affiche. Ajouter le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche
Communication.
Appui prolongé jusqu’à ce
qu’un signe «+» s’affiche.
Ce signe remplace les zéros qui précèdent les préfixes internationaux.
Notes A-Z
85
Problèmes avec les cartes SIM
Vous avez inséré votre carte SIM
mais le message suivant reste
affiché :
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez si la carte est correctement insérée ou si les contacts sont propres
(s’ils sont sales, les nettoyer avec
un chiffon sec). Si la carte est endommagée, adressez-vous à votre
opérateur.
Voir aussi «Questions et réponses»
p. 89.
Raccourci menu
Toutes les fonctions de menu ont un
numéro interne. Il est possible de sélectionner directement une fonction
en entrant la série de numéros auxquels elle correspond.
Par exemple pour écrire un nouvel
SMS :
§Menu§Appuyer.
1
pour Messages
1pour Nouveau SMS
Si votre opérateur a intégré d’autres
fonctions (services SIM) dans le système de menus, la numérotation
peut différer.
Renvoi paramétré
§Renvoi§
Renvoi, p. ex., vers la messagerie si
le renvoi Si occupé et la fonction
(p. 64) Mis.en attente (p. 64) sont
activés.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en
marche sans carte SIM, vous pouvez
utiliser certaines fonctions du
téléphone.
§Menu§Appuyer sur la touche de
navigation (à droite).
Affichage des fonctions.
§SOS§Appel d’urgence, SOS.
Séquence de signaux DTMF
Envoyer séquence de signaux
Pour interroger à distance un répondeur, p. ex., vous pouvez entrer des
séquences de signaux (en entrant au
clavier des chiffres) au cours d’une
communication. Les chiffres composés sont envoyés directement sous
forme de séquences de signaux
DTMF. Les signaux restent audibles
même lorsque le microphone est
débranché.
y menu§ Ouvrir le menu
Communication.
Envoi par DTMF
Sélectionner.
86
Notes A-Z
Utiliser l’annuaire
Dans l’annuaire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (signaux DTMF) de la
même manière qu’une entrée normale.
J
0
J
0
J
§Sauver§Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF
(chiffres) et les envoyer en cours
de communication.
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut offrir, via la carte SIM, des applications particulières
telles que bancaires, boursières, etc.
Si vous possédez une carte SIM appropriée, les services SIM figurent en
première place dans le menu principal ou au-dessus de la touche de navigation (gauche).
Entrer le numéro.
Maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que le
signe «+» s’affiche à
l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
(chiffres).
Ajouter, si nécessaire, des
pauses de trois secondes
pour un traitement sûr
par le destinataire.
Entrer un nom.
L
}
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans le menu
nommé «Services SIM».
§Menu§
Via les services SIM, votre téléphone
peut être programmé sans difficultés
pour les extensions futures de votre
opérateur. Pour plus d’informations,
consultez votre opérateur.
Symbole des services SIM.
KServ.SIM
Signal reçu
_
Intensité du signal reçu.
^Un signal trop faible dimi-
nue la qualité d’écoute et
peut provoquer la coupure de la communication.
Dans ce cas, changer
d’emplacement.
SMS Push
Cette fonction permet d’appeler directement une adresse Internet
(URL) envoyée dans un SMS. Une
fois sélectionnée, l’URL s’affiche en
vidéo inverse. Appuyer sur la touche
Communication A pour démarrer
automatiquement le navigateur
WAP et appeler l’adresse Internet
sélectionnée.
Notes A-Z
87
Utilisation du WAP
Commencer...
Vous pouvez définir l’affichage des
fonctions après l’établissement de la
connexion :
A
Suite ...Sélectionner.
Réglages Sélectionner.
Démarrer avec...
Entrer l’adresse Internet (URL)
L’écran doit afficher une page WAP
(en mode connecté ou hors connexion). Ensuite :
A
Aller à l'URL
J
Caractères spéciaux pour utiliser le
WAP :
Ouvrir le menu
navigation.
Sélectionner puis choisir
dans la liste :
Menu démarrage
Menu navigation
Page d'accueil
Reprendre
Signets
Ouvrir le menu
navigation.
Sélectionner.
Entrer l’URL et valider.
La liaison est établie.
0Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? !’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Signet (URL)
Vous pouvez enregistrer sur
votre téléphone une liste de favoris
avec leur adresse Internet (URL) (en
mode connecté ou hors connexion si
votre opérateur le permet) :
Enreg. :
A
SignetsSélectionner.
Ajouter signet
(Vide)Sélectionner.
§Menu§Ouvrir le menu.
§Editer§Sélectionner, entrer le
§Sauver§Appuyer.
A
SignetsSélectionner.
Ouvrir le menu
navigation.
En mode connecté
(enreg.) :
L’adresse WAP actuelle est
reprise comme signet.
Hors connexion (enreg.) :
nom/titre et l’URL puis
valider.
Utiliser :
Ouvrir le menu
navigation.
L
GSélectionner l’entrée.
§Aller§La liaison sélectionnée est
établie.
88
Notes A-Z
Modifier la page d’accueil
L’adresse de la page d’accueil figure
dans le profil (d’accès) (p. 70).
Vous pouvez la modifier lorsque le
téléphone est en mode veille
(si l’opérateur le permet !) :
§Menu§
KRéglages
KModem/Données
KProfils WAP
Sélectionner le profil, p. ex. :
e-Commerce
§Editer§La liste des paramètres
Sélectionner Paramètres Wap puis
Page d'accueil.
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner.
s’affiche.
Entrer la nouvelle adresse. Aller à la fin de la liste
des entrées.
Version du logiciel
Afficher la version du logiciel de votre téléphone en mode veille :
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
Versions T9
Vous pouvez charger un autre dictionnaire (langue T9) et faciliter l’entrée de texte dans une autre langue.
Vous trouverez sur Internet un grand
nombre de ces dictionnaires qu’il
suffit de télécharger puis d’installer :
www.my-siemens.com/t9
WAP
(Wireless Application Protocol)
WAP est une norme technique qui
crée l’interface entre les réseaux mobiles et Internet. Le WAP permet de
surfer sur Internet depuis son téléphone mobile, de télécharger des
jeux et des applications et d’utiliser
les services WAP tels que les services
d’information, les services boursiers
ou de renseignements.
Questions & réponses
Si l’utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition
24 heures sur 24 à l’adresse
www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des
questions les plus fréquemment posées et les réponses.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Impossible de
mettre le téléphone en
marche.
Autonomie en
veille trop
courte.
Erreur de
charge
(pas de
symbole de
charge sur
l’écran).
Erreur SIM. Carte SIM mal insérée.Vérifier que la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt.
Batterie vide.Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
Contacts de la batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir également ci-après sous :
«Erreur de charge»
Utilisation fréquente de l’organiseur
ou des jeux.
Recherche rapide activée.Désactiver la recherche rapide (p. 75).
Eclairage écran activé.Désactiver l’éclairage écran (p. 61).
Appui involontaire sur une touche
(éclairage !).
Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le câble du chargeur.
Température en dehors de la
plage : 5 °C à 40 °C.
Problème de contact.Contrôler l’alimentation électrique et le branchement
Tension secteur non disponible.Utiliser une autre prise secteur, vérifier la tension
Chargeur non adapté.N’utiliser que des accessoires d’origine Siemens.
Batterie défectueuse.Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte. Seule une carte SIM 3V est acceptée.
Carte SIM endommagée
(p. ex. brisée).
Appuyer au moins durant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
l’écran.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrouillage du clavier (p. 63).
2) Patienter max. 2 heures jusqu’à l’apparition du
symbole de charge.
3) Charger la batterie normalement.
Assurer une température ambiante correcte, attendre
un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
avec le téléphone. Vérifier les contacts de la batterie
et le port de l’appareil, les nettoyer, le cas échéant,
puis replacer la batterie.
secteur.
(p. 6).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon antistatique sec.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
chez l’opérateur.
89
90
Questions & réponses
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Connexion au réseau impossible.
Perte de la connexion au réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 réglée.Régler la ligne 1
Signal trop faible.Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une fenê-
Sortie de la zone de couverture GSM.
Carte SIM non valide.Contacter votre opérateur.
Nouveau réseau non
autorisé.
Interdiction réseau activée. Contrôler les interdictions réseau (p. 73).
Réseau surchargé.Rappeler ultérieurement.
Signal trop faible.La connexion sur un autre opérateur est automatique
tre ou un endroit dégagé.
Vérifier la zone de couverture de l’opérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou essayer un
autre réseau (p. 74).
(p. 74). Déconnecter puis reconnecter pour accélérer
la procédure.
‘ (p. 74).
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions.
Crédit d’unités atteint.Rétablir le crédit avec PIN 2 (p. 30).
Crédit d’unités épuisé.Rétablir le crédit.
Restrictions d’appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
Annuaire plein.Effacer des entrées dans l’Annuaire (p. 23).
Renvoi vers la messagerie
non programmé.
Mémoire des SMS pleine.Effacer (p. 32) ou archiver (p. 33) des messages
Fonction non offerte par
l’opérateur ou abonnement
nécessaire.
Mémoire appareil pleine.Effacer des fichiers dans les domaines
Profil pas activé, réglages du
profil incorrects/incomplets.
l’opérateur. Contrôler les restrictions (p. 73).
Paramétrer le renvoi vers la messagerie (p. 64).
(SMS) pour libérer de l’espace mémoire.
Contacter l’opérateur.
correspondants.
Activer le profil WAP (p. 39), le régler (p. 68) ou activer
le profil HTTP (p. 42), le régler (p. 69). Si nécessaire,
contacter votre opérateur.
Questions & réponses
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Envoi de message
impossible.
Images et sons
EMS n’apparaissent
pas chez le
correspondant.
Accès Internet
impossible.
Erreur PIN/
Erreur PIN2.
Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes.Contacter Siemens-Service (p. 92).
Erreur code opérateur. Pas d’autorisation pour ce service. Contacter l’opérateur.
Options de menu manquantes/trop nombreuses.
Fax impossible.Réglages incorrects dans le PC.Contrôler les réglages (p. 71).
Compteur de taxation
ne fonctionne pas.
Accidents
Choc violent.Retirer la b atterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone !
Immersion dans l’eau. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
Ramener les réglages aux valeurs usine (p. 66):
L’opérateur n’offre pas ce service.Consulter l’opérateur.
N° d’appel du centre de services non
paramétré ou paramétré de manière
incorrecte.
Le contrat associé à la carte SIM
n’offre pas ce service.
Centre de services surchargé.Répéter le message.
Téléphone du correspondant pas
compatible.
L’appareil du correspondant ne supporte pas la norme EMS.
Mauvais profil WAP réglé ou réglages incorrects, incomplets.
Trois entrées incorrectes.Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni
A l’aide de la carte SIM, possibilité
d’ajouter ou de supprimer des fonctions de l’opérateur.
Pas d’autorisation pour ce service. Contacter l’opérateur.
Impulsion de taxation non transmise. Contacter l’opérateur.
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l’appareil debout
et faire sécher au courant d’air. Ne pas démonter le téléphone !
Paramétrer le Centre de services (p. 70).
Contacter l’opérateur.
Contrôler.
Vérifier les réglages, le cas échéant contacter l’opérateur.
avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d’oubli du MASTER PIN
(PUK), consulter l’opérateur.
Consulter l’opérateur.
# 9 9 9 9 # A
*
91
92
Service après-vente
Nous vous proposons une assistance rapide et personnalisée ! Vous avez plusieurs
possibilités :
Notre service d'assistance en ligne sur
Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Disponible partout et à tout moment. Vous
disposez d'une assistance 24 h/24 sur tous
nos produits. Vous y trouverez un système
interactif de résolution des problèmes, une
compilation des questions-réponses les
plus fréquentes ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Les questions-réponses les plus fréquentes sont également répertoriées dans ce
mode d'emploi, au chapitre « Questions et
réponses », p. 89.
Nous ne proposons aucun service
d'échange ou de réparation dans les pays
dans lesquels notre produit n'est pas vendu
par des revendeurs agréés.
Si une réparation s'avère nécessaire, contactez l'un de nos centres de service :
Lorsque vous appelez le service aprèsvente, veuillez avoir sous la main votre reçu
et le numéro d’identification du téléphone
(IMEI, pour l’afficher, appuyez sur
la version du logiciel (pour l’afficher, appuyez sur
en avez un, votre numéro de client Sie-
#06#, puis sur §Info§) et si vous
*
#06#),
*
mens Service.
94
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les
circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la
batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les platines électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le
secouez pas. Un traitement aussi
brutal peut briser les platines qui
se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé.
Ce dernier pourra vous conseiller et
réparer l’appareil si nécessaire.
Caractéristiques/Entretien
95
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce manuel d’utilisation répond aux principales
exigences et aux autres dispositions
respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante
(DoC) a été signée. Si nécessaire,
une copie de l’original peut être obtenue auprès de la hotline de l’entreprise.
Caractéristiques
techniques
Cat. GSM4 (2 Watt)
Gamme de
fréquences :
Cat. GSM :1 (1 Watt)
Gamme de
fréquences :
Poids :80 g
Dimensions :100,7x43,9x20,8 mm
Batterie Li-Ion :700mAh
Temp. utilisation : -10 °C … 55 °C
Autonomie en
veille :
Autonomie en
communication :
SAR :0,49 W/kg*
* Valable pour le téléphone, les faces avant et
arrière fournies et le clavier.
880 … 960 MHz
1.710 … 1.880 MHz
(69 ccm)
60 à 300 heures
90 à 360 min
Conseils d’entretien
• Traiter la carte SIM avec le même
soin qu’une carte bancaire. Ne pas
plier, rayer ou exposer à l’électricité statique.
• Nettoyer avec un chiffon sec
ou antistatique sans produit
chimique.
• Protéger le téléphone des chocs et
de l’humidité. Ne pas l’exposer directement au soleil.
• En cas de longue période de nonutilisation (plus d’un mois), il est
conseillé de retirer la batterie du
téléphone.
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en
cas de perte du téléphone ou de la carte
SIM. Inscrivez-les ci-après :
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appeler immédiatement votre
opérateur pour éviter les utilisations
abusives.
96
Accessoires
Accessoires standard
Li-Ion Battery (700mAh)
L36880-N5601-A100
Batterie de rechange
Travel Charger
L36880-N5601-A104 (Euro)
L36880-N5601-A105 (UK)
Chargeur de voyage avec plage de tensions
d’entrée étendue de 100 à 240 V.
Desk Top Charger
L36880-N5601-A101
Le chargeur de bureau permet de charger
simultanément le téléphone et une batterie
suplémentaire.
Headset PTT
L36880-N5601-A108
Casque avec touche PTT pour démarrer la
reconnaissance vocale, pour décrocher les
appels et terminer une communication.
Carry Set
L36880-N5601-A119
Comprend un clip ceinture et un clip de rete-
nue permettant de fixer discrètement le téléphone à un vêtement ou une poche.
CLIPit™ Covers
Vous trouverez les faces avant et arrière de
remplacement dans les commerces spécialisés ou visitez notre boutique en ligne.
Carrying Cases
Vous trouverez différents étuis dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique
en ligne :
Accessoires d’origine Siemens
www.siemens.fr
Données/Applications
Data Cable RS232
L36880-N5601-A110
Pour raccorder le téléphone à l’interface sé-
rie RS232 du PC.
Data Cable USB
L36880-N5601-A111
Pour raccorder le téléphone à l’interface
USB du PC. Avec fonction de charge.
Sync Pack
L36880-N5601-A103
Support de bureau pour le téléphone per-
mettant le transfert de données et le chargement du téléphone par l’intermédiaire de
l’adaptateur d’alimentation. Comprend un
Desktop Stand, un Data Cable RS232 et un
adaptateur en Y.
Accessoires
97
Solutions pour voiture
Car Charger
L36880-N5601-A106
Chargeur pour l’allume-cigare dans le
véhicule.
Car Kit Portable
L36880-N5601-A109
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré,
micro et décroché automatique. Se branche
simplement dans l’allume-cigare. Convient
en particulier à ceux qui changent souvent
de véhicule.
Mobile Holder
L36880-N5601-A116
Support passif sans connexion antenne.
Mobile Holder Antenna
L36880-N5601-A117
Support téléphone pour connexion d’une an-
tenne externe. Utiliser idéalement en combinaison avec un micro-oreillette avec touche
PTT (Headset PTT) ou un kit mains-libres
portable (Car Kit Portable).
Basic Car Pack
L36880-N5601-A118
Permet simultanément une utilisation mains-
libres et le chargement de la batterie dans la
voiture. Contient un Car Charger, un Headset PTT et un adaptateur en Y.
Car Kit Comfort
L36880-N5701-A100
Kit mains-libres avec qualité vocale numéri-
que remarquable et confort d’utilisation optimal. Contient toutes les pièces nécessaires
pour le montage dans un véhicule. L’antenne individuelle est disponible dans les commerces spécialisés.
le, capacité mémoire pour plus de 150
noms. Boîtier électronique avec sortie pour
envoi de télécopies et d’e-mails via un ordinateur portable. Contient toutes les pièces
nécessaires pour le montage dans un véhicule. L’antenne individuelle est disponible
dans les commerces spécialisés.
Car Kit Upgrade pour Car Kit Comfort et
Car Kit Voice I
L36880-N5701-A104
Support pour le téléphone permettant
d’adapter votre kit mains-libres Car Kit Comfort et Car Kit Voice I.
Car Kit Upgrade pour Car Kit Voice II
L36880-N5701-A105
Support pour le téléphone permettant
d’adapter votre kit mains-libres Car Kit
Voice II.
Accessoires Car Kit en option
Car HandsetL36880-N3015-A123
VDA Adapter Cable L36880-N4001-A121
Car Data AdapterL36880-N5701-A108
Push To Talk KeyL36880-N4501-A135
Les produits sont disponibles dans les ma-
gasins spécialisés. Vous pouvez aussi visiter notre boutique en ligne à l’adresse :
Accessoires d’origine Siemens
www.siemens.fr
98
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative
par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant
à l'état actuel de la technique. La
présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6
mois à compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et éléments
de ce Produit Siemens qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries,
claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que
les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les
Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité,
température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les
Produits Siemens présentant des
traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
siemens), et les Produits envoyés
en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit
au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat,
le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du téléphone,
sauf disposition impérative contraire.
Certificat de garantie
99
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit
Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre
des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens
n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur
lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause
pour les dommages survenus aux
logiciels intégrés dans le Produit
Siemens par le Client ou tout tiers
à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le
défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité
votre revendeur, ou bien le service
téléphonique de Siemens dont vous
trouverez le numéro dans le manuel
d'utilisation ci-joint.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.