Siemens C55 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
Índice
1
Avisos de segurança .................. 3
Vista geral do telefone ............... 5
Colocação em funcionamento ...6
Inserir o cartão SIM/
a bateria .................................. 7
Operação de carga
da bateria ................................ 8
Informações gerais .................... 9
Manual de instruções ............... 9
Tecla de comando .................... 9
Ligar e desligar/PIN ................. 11
Segurança ................................ 12
Códigos ................................. 12
Protecção contra ligação ........ 13
O meu telefone ........................ 14
Efectuar chamadas ................... 15
Marcar com as teclas
de dígitos ............................... 15
Terminar chamada ................. 15
Regular o volume ................... 15
Repetição da marcação ........... 15
Em caso de ocupado .............. 16
Atender chamada ................... 16
Rejeitar chamada ................... 17
Mãos-livres ............................ 17
Colocar chamada
em espera .............................. 17
Chamada em
espera/alternar ....................... 18
Conferência ........................... 19
Menu de chamada ................. 19
Babysitter ............................... 20
Lista telef. ................................ 21
<Novo registo> ...................... 21
Telefonar/procurar
um registo ............................. 22
Telefonar a partir do
n.º de registo ......................... 22
Alterar registo ........................ 22
Posição memória .................... 23
Atribuir animação .................. 24
Marcação p/ voz ..................... 25
Grupos ...................................... 26
SMS p/grupo .......................... 26
Ch. de grupo ......................... 26
Configurações ........................ 28
Registos .................................... 29
Duração/Taxa ........................... 30
Mensagens (SMS) .................... 31
Ler as mensagens .................. 31
Entrada/saída ........................ 32
Arquivo .................................. 33
Escrever mensagem ............... 33
Txt. predefinido ..................... 35
SMS p/grupo .......................... 35
Imagens & Sons ..................... 35
Naveg./Lazer ............................ 37
Internet (WAP) ....................... 37
Jogos & mais .......................... 40
Visual. bitmap ........................ 42
Admin. melodias .................... 44
Gravação individual ................ 44
Reprodução ........................... 45
Ver também o índice alfabético no final deste
manual de instruções
2
Índice
Organizer ................................. 47
Despertador ........................... 47
Compromissos ....................... 47
Lembretes ............................. 48
Notas ..................................... 49
Compromissos perdidos ......... 50
Comando de voz .................... 50
Calculadora ............................ 51
Conversor moeda ................... 52
Mensagem de voz/Correio ....... 53
Difusão celular ......................... 54
Perfis ........................................ 55
Configurar ............................. 55
Car Kit ................................... 56
Auricular ................................ 56
Modo avião ............................ 56
Meu menu ................................ 57
Selecção rápida ........................ 58
Tecla de comando
(esquerda) ............................. 58
Teclas de marcação rápida ..... 59
Configurar ................................ 60
Display ................................... 60
Áudio .................................... 61
Teclado .................................. 63
Telefone ................................ 64
Relógio .................................. 66
Ligação de dados ................... 67
Segurança ............................. 72
Rede ...................................... 74
Acessórios ............................. 76
Inserir texto com “T9” .............. 77
Configurar ............................. 77
Escrever palavras com T9 ....... 77
Símbolos do display
(selecção) ................................. 79
Indicações A-Z .......................... 80
Perguntas & Respostas ............ 88
Assistência Siemens ................. 91
Cuidados e manutenção .......... 93
Dados do aparelho ................... 94
Acessórios ................................ 95
Basics .................................... 95
Headset PTT ........................... 95
Car Solutions ........................ 96
SAR ........................................... 97
Índice remissivo ....................... 99

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próte­ses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Pa­ra mais informações, dirija-se ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 62), os sinais de aviso (pág. 63) e mãos-livres são emitidos pelos altifalantes. Não segure o tele­móvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres" (pág. 17). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvi­do.
Recomendamos a utilização ex­clusiva de baterias e carregado­res originais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios poderão causar pro­blemas de saúde e danos mate­riais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aber­to. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mer­cúrio) ou do cartão SIM. Em cir­cunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra altera­ção ao aparelho implica anula­ção da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os telemó­veis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios origi­nais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as dispo­sições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anula­ção da garantia!
Avisos de segurança

Vista geral do telefone

5
Altifalante
Indicações do display
Intensidade do sinal/GPRS disponível/carga da bate­ria.
Tecla de ligação
Marcar o número ou o nome indicado; atender chamadas. No modo de standby, visualizar as últi­mas chamadas.
*
Premir longamente
No modo de standby:
Activar/desactivar todos os sons (ver também pág. 82).
Microfone
Na parte de trás.
Interface do aparelho
Ligação para o carregador, headset, etc.
Tecla de comando em cima/ baixo
Premir em baixo: abre a lista tele­fónica (no modo de standby).
Premir longamente em cima: Iniciar marcação por voz (no modo de standby).
Premir em cima: Iniciar regulação do volume (durante uma chama­da). Depois para cima/baixo para ajustar.
Folhear para cima/baixo nos me­nus e nas listas.
A
_ª g
Operador
01.10.2002 12:30
Jogos... Menu
_ª g
Operador
01.10.2002 12:30
Jogos... Menu
Antena integrada
Não cubra, desnecessaria­mente, o telefone acima da tampa da bateria, para não prejudicar a qualidade de recepção.
Tecla ligar/desligar/
B
fim
Premir brevemente:
Terminar a chamada/ aplicação ou voltar para o modo de standby. No caso de menus, voltar ao nível anterior.
Premir longamente:
Ligar/desligar o telefone. Regressar para o modo de
standby a partir dos menus.
#
Premir longamente
No modo de standby:
Ligar/desligar o bloqueio das teclas.
Tecla de comando esquerda/ direita
Premir a tecla de comando esquerda ou direita na parte de fora, chama a função, que é indi­cada no display por cima nos campos a cinzento como texto ou símbolo. No modo de stan­dby, são (estado de fábrica):
§Jogos...§ ou p. ex.
} (Serviços SIM) e
§Menu§ (menu principal).
6
A parte da frente e a parte de trás, assim como o teclado, podem ser trocados em poucos segundos (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™) e isto sem a necessidade de qualquer ferramenta: pág. 14 e pág. 95). Desligue primeiro o telefone. Desligue primeiro o telefone.

Colocação em funcionamento

Montar

Desmontar

Indicação
O display e a cobertura do display da tampa superior do telefone vêm protegidos com uma película autocolante. Retire-a antes da montagem do telefone. A carga electrostática po- derá descolorir as margens do display, fenómeno que desaparece espontaneamente, o mais tardar, 10 minutos depois.
Não utilize o telemóvel sem a tampa superior a fim de evitar danos no display. Desligue o aparelho antes de mudar a tampa da parte superior.
Colocação em funcionamento
7

Inserir o cartão SIM/ a bateria

O operador de rede fornece-lhe um c ar t ão S IM , on d e estão memorizados todos os dados importantes do seu telefone. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque a par­te mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
• Pressione a parte com estrias depois puxe a tampa no sentido das setas retirando-a
o
• Pressione o travamento no senti­do da seta pela abertura lateral cima e retire-a.
, levante a bateria
p
q
q
.
o
n
vire-a para
p
n,
• Introduza o cartão SIM com a su­perfície de contacto voltada para baixo na ranhura (preste atenção à posição correcta do canto corta­do
). Empurre-o levemente até
r
encaixar e bloqueie-o
s
.
s
r
• Coloque a bateria no telefone late­ralmente de cima para baixo prima-a depois para baixo bateria encaixar.
, e
t
u até a
u
t
• Coloque a tampa e empurre para baixo até encaixar.
Indicação
Desligue o telefone antes de retirar a bate­ria!
Só suporta cartões SIM de 3 V. No caso de cartões SIM mais antigos, dirija-se ao seu operador.
Funções sem o cartão SIM............pág. 85
8
Colocação em funcionamento
Operação de carga da bateria
A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Ligue o cabo do carre­gador na parte inferior do telefone e ligue o alimentador à tomada para a bateria carregar pelo menos durante duas horas.
h Indicação durante a ope-
ração de carga
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica com­pletamente carregada depois de 2 horas. Carregue a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso). A tensão de rede indicada no alimen­tador nunca deve ser excedida.
Para aproveitar da melhor forma a capacidade da bateria, carregue-a e deixe-a descarregar por completo pelo menos 5 vezes.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamen­te descarregada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após 2 horas no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carre­gada após 3-4 horas.
Utilize apenas o carregador forneci­do!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga duran­te o funcionamento (vazia/cheia):
adg
Quando a bateria está quase descar­regada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamento/ descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não deverá remover a bateria se não for necessário e não deve parar o carregamento antes do tempo.
Indicação
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Períodos de funcionamento ..........pág. 84
Declaração de qualidade
para a bateria ............................... pág. 81

Informações gerais

9

Manual de instruções

Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Inserir dígitos ou letras.
J
B A
G
H
§Menu§
L
Tecla ligar/desligar/terminar.
Tecla de ligação.
Premir tecla de comando para folhear em cima/em baixo.
Tecla de comando para cha­mar as funções esquerda/ direita.
Representação de uma fun­ção.
Função que depende do operador; poderá ser neces­sário um registo especial.

Tecla de comando

Neste manual de instruções são des­critos os passos necessários para al­cançar uma função de uma forma abreviada, p. ex.: ver lista de chama­das perdidas:
§Menu§
KRegistosKCham. perdidas
Proceda da seguinte forma no telefone:
n
§Menu§ Abrir o menu.
o
F
_g
Operador
01.10.2002 12:30
Jogos... Menu
No modo standby, prima a tecla de comando direita.
Lista telef.
]
Mensagens Registos
Selecc.
Folhear até Registos.
Premir tecla de comando em baixo para folhear para baixo.
10
Informações gerais
p
§Selecc.§ Premir.
q
§Selecc.§ Premir.
Mensagens
Z Registos
Grupos
Prima a tecla de comando
direita para abrir o submenu
Registos.
Cham. perdidas Cham. atendidas Cham. realizadas
Prima a tecla de comando
direita para abrir a lista Cham.
perdidas.
Selecc.
Selecc.
r
F
s
§Ver§ Premir.
+351123456789 Escritório Carla
Ver Opções
Folhear até ao registo desejado.
Premir tecla de comando em baixo para folhear para baixo.
+351123456789 Escritório Carla
Ver Opções
Prima a tecla de comando es­querda para visualizar o núme-
ro com a data e a hora.
t
01.10.2002 12:30 1x
Chamada OK
Escritório
+351123456789

Ligar e desligar/PIN

11
Ligar/desligar
B
Premir longamente a tecla ligar/desligar/terminar pa­ra ligar desligar.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4- a 8-dígitos.
J
§OK§ Para confirmar a introdu-
Introduza o PIN com as te­clas de dígitos (represen­tado por asteriscos, corrija os erros com §Apagar§).
Introduza o
PIN
* * * *
Apagar OK
ção prima a tecla de co­mando direita.
O registo na rede demora alguns segundos.
Modo de standby
_g
Operador
01.10.2002 12:30
Jogos... Menu
Quando o nome do operador apare­cer no display, o telefone está no
modo de standby e pronto para entrar em funcionamento.
Indicação
_
Sinal de recepção ...........pág. 86
Serviços SIM (opcional)......pág. 86
}
§Jogos...§.......................................pág. 40
§SOS§............................................. pág. 80
Alterar PIN..................................... pág. 12
Problemas com o cartão SIM ........pág. 85
Desbloquear o cartão SIM.............pág. 13
Outra rede .....................................pág. 74
Ligar/desligar screensaver ............pág. 60
Definir o contraste ......................... pág. 61
Acertar relógio ...............................pág. 66
12

Segurança

tegidos por diversos códigos secre­tos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior con­sulta!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Código de tele­fone
§Menu§
Protege o cartão SIM (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de taxas e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desblo­quear o cartão SIM após varias introduções de PIN incorrectas.
Protege algumas funções do seu telefone. Deve ser definido quando programar a primeira opção de segurança.
KConfigurarKSegurança Kdepois seleccione a função

Códigos

Controlo PIN

Geralmente o PIN é solicitado cada vez que liga o telefone. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca-se a que o telefone seja usado abusiva­mente. Alguns operadores não per­mitem a desactivação do controlo.
§Selecc.§ Premir.
J Introduzir o PIN.
§OK§ Confirmar a introdução.
§Alterar§ Premir.
§OK§ Confirmar.

Alterar PIN

Pode alterar o PIN para qualquer nú­mero de 4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
J Introduza o PIN actual.
§OK§ Premir.
§OK§ Introduza o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,

Alterar PIN2

(Indicação só quando o PIN 2 está disponível) Procedimento como em
Alterar PIN.
Segurança
13
Alterar cód.telf.
Este código (de 4 a 8 dígitos) é deter­minado e introduzido por si quando chama pela primeira vez uma função protegida pelo código do telefone (p. ex. Babysitter, pág. 20). Depois disso, passa a ser válido para todas as funções protegidas.
Após três introduções erradas, o telefone é bloqueado. Neste caso, dirija-se à assistência Siemens (pág. 91).

Desbloquear o cartão SIM

O cartão SIM é bloqueado após a ter­ceira introdução incorrecta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu junta­mente com o cartão SIM de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu operador.
Indicação
Screensaver..................................pág. 60
Bloq.tecl.aut. ................................. pág. 63
Outras definições
de segurança ................................ pág. 72

Protecção contra ligação

Mesmo quando a utilização de PIN está desactivada (pág. 12) é neces­sária uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que o telefone se ligue inadvertidamen­te, p. ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
B
§OK§ Premir. O telefone liga-se.
§Cancelar§ Premir ou nenhuma
Premir longamente.
Confirmar ligação
OK Cancelar
acção. O processo de liga­ção é interrompido.
14

O meu telefone

O seu telefone oferece-lhe uma variedade de funções para que o possa personalizar de acordo com os seus gostos.

Sin. chamar

Atribua aos grupos ou compromis­sos sinais de chamada próprios (pág. 62).
Para a administração dos sinais de chamada tem à disposição o admi­nistrador de sons (pág. 44).
Logotipo, Screensaver, Animação
Configure o seu telefone da forma desejada nas seguintes áreas para lhe conferir um carácter pessoal:
Para activar
Selecção de um estilo gráfico e um texto de saudação (pág. 60), que você próprio pode configurar.
Screensaver
Como screensaver pode definir um relógio analógico ou uma imagem personalizada (pág. 60).
Logotipo (do operador)
Seleccione uma imagem personali­zada, que deve aparecer em vez do logotipo/nome do operador de rede (pág. 60).

Onde consigo obter o quê?

Encomende sinais de chamada, logotipos e screensavers adicionais pela Internet e receba-os por SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
ou faça download directamente via WAP:
wap.my-siemens.com

Portal City da Siemens

Encontra outros serviços, p. ex. um editor de logotipos e fotos para a criação de imagens personalizadas destinadas à lista telefónica (pág. 24) em:
www.my-siemens.com/city
No portal City da Siemens encontra também uma lista dos países em que estes serviços se encontram disponí­veis.

CLIPit™ Covers

Seleccione no portal City da Siemens uma outra cor para a tampa superior e inferior. Ou torne o seu telefone único com uma fotografia personali­zada
www.my-siemens.com/my-clipit

Meu menu

Crie o seu menu personalizado com as funções, números de telefone ou páginas WAP mais utilizados (pág. 57).

Efectuar chamadas

15

Marcar com as teclas de dígitos

O telefone tem que estar ligado (no modo de standby).
J
A
Marcar o n.º de telefone (sempre com o prefixo e, se necessário, com o pre­fixo internacional).
§Apagar§ Prima brevemente
para apagar o último dígi­to, prima longamente para apagar o número por completo.
Prima a tecla de ligação. O número indicado será marcado.

Terminar chamada

B
Premir brevemente a tecla de terminar. A chamada será terminada. Prima es­ta tecla, mesmo que o seu interlocutor tenha desli­gado antes.

Regular o volume

E
Com a tecla de comando (em cima) inicia a regula­ção do volume (possível apenas durante a chama­da).
G Regular o volume.
Se utilizar um car kit, a regulação de volume deste não altera a regulação normal do telefone.

Repetição da marcação

Para repetir a marcação do último nú­mero marcado:
A
Para repetir a marcação de outros números marcados anteriormente:
A
G
Premir a tecla de ligação duas vezes.
Prima a tecla de ligação apenas uma vez.
Seleccione o número de­sejado da lista visualizada e, para marcar, prima a tecla ...
A .
Indicação
Guardar o n.º do telefone ..... pág. 21
§Opções Listas de chamadas.......pág. 29
§Reter Alternar/Conferência .........pág. 18
Menu Menu de chamada.........pág. 19
§Desviar§ Desvio activo .................pág. 64
§Mãos-Liv§ Mãos-livres..................pág. 17
Marcação de voz ...........................pág. 25
Prefixos internacionais ..................pág. 85
Bloq.tecl.aut. .................................pág. 63
Memorizar números ...................... pág. 84
Microfone desligado......................pág. 19
Enviar número de telefone ligado/
desligado (Ocultar identidade) ......pág. 64
Sequência de sons (DTMF) ..........pág. 81
16
Efectuar chamadas

Em caso de ocupado

Se o número marcado estiver ocupa­do ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as se­guintes possibilidades, dependendo do seu operador: Se for recebida uma chamada ou se fizer qualquer outra utilização do telefone esta fun­ção é interrompida.
Tem as duas opções:
Repetição automática da marcação
§Remarc.§ Premir. O número deseja-
Ou

Rechamada

§Rechamada§
Ou

Lembrar

§Aviso§ Premir. Após 15 minutos
do é marcado automatica­mente em intervalos crescentes durante 15 mi­nutos. Terminar com:
B tecla de terminar.
L
Premir. O seu telefone to­ca se o número chamado estiver livre. O número se­rá marcado com a tecla de ligação.
será lembrado com um sinal acústico para marcar novamente o número de­sejado.

Atender chamada

i
+351123456789
Respost. Rejeitar
O telefone tem que estar ligado (no modo de standby). Receber uma chamada interrompe qualquer outra utilização do telefone.
§Respost.§ Premir.
Ou
A.
Premir
É visualizado um n.º de telefone transferido da rede. Se este n.º e o nome constar da lista telefónica, em vez dele aparece o nome guardado correspondente. Para além disso po­de aparecer em vez do símbolo de si­nos uma imagem ou uma animação, quando definida (pág. 24).
Atenção
Por favor, certifique-se de que atendeu a chamada antes de encostar o telemóvel ao ouvido. Desta forma previne eventuais le­sões auditivas provocadas por um sinal de toque muito alto!.
Efectuar chamadas
17

Rejeitar chamada

§Rejeitar§ Premir.
Ou
B Premir brevemente.
Indicação
Chamadas perdidas................pág. 29
Atendimento com
qualquer tecla ............................... pág. 63

Mãos-livres

Durante uma chamada, é possível manter a conversação sem segurar o telefone na mão. A transmissão é efectuada através do altifalante.
_g
vv
Carla
Mãos-Liv Menu
§Mãos-Liv§ Activar mãos livres.
§Sim§ Ligar.
_g
Mãos-Liv Menu
<
<
§Mãos-Liv§ Desactivar.
Indicação Para não danificar o ouvido, desactive pri-
meiro a função de “mãos livres” antes
de levar o telemóvel ao ouvido!
§Menu Menu de chamada........pág. 19
Colocar chamada em es­pera
Durante uma chamada pode estabe­lecer outra ligação telefónica.
§Menu Abrir menu de chamada.
Reter A chamada actual é colo-
Agora seleccione o n.º de telefone novo (também da lista telefónica:
F).
Depois de estabelecida a nova ligação:
§Menu Abrir menu de chamada
Alternar Alternar entre ambas as
cada em espera.
_g
Chamada retida
Voltar
chamadas.
G Regular o volume.
18
Efectuar chamadas
Chamada em espera/
L
alternar
Para usufruir deste serviço, poderá ser necessário registar-se junto do respectivo operador e programar correctamente o telefone (pág. 64).
Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera": Terá agora as seguintes opções:

Aceitar adicionalmente a nova chamada

§Alternar§ Atender a nova chamada
Terminar a chamada actual:
B
§Sim§ Atender a chamada em
Ou
§Não§ Terminar a chamada em
e colocar a chamada actu­al em espera. Para alter­nar entre ambas as chamadas proceda da for­ma acima descrita.
Premir. Surge a seguinte indicação: "Voltar à cha­mada em espera?"
espera.
espera.
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada.
Ou
§Desviar§ Se estiver activo, desvio
A pessoa que liga ouve o sinal de ocupado.
da nova chamada, p. ex., para a caixa de correio (definição, pág. 64).

Terminar a chamada actual

B
§Respost.§ Atender a nova chamada.
Premir para terminar a chamada actual.
Efectuar chamadas
19

Conferência

Pode ligar para um máximo de 5 pes­soas e depois interligá-las para uma conferência telefónica. Há operado­res que poderão não suportar todas as funcionalidades ou então que re­querem o seu desbloqueio.
Estabeleceu uma ligação:
§Menu Abrir o menu e seleccio-
nar Reter. A chamada actual é colocada em es­pera. Pode agora marcar um novo número. Depois de estabelecida a nova ligação ...
§Menu ... Abrir o menu e selecci-
onar Conferência. A chamada em espera é conectada.
Repita o procedimento até todos os membros da conferência (no máxi­mo 5) estarem interligados.
L

Terminar

B
Ao premir a tecla de ter­minar todas as chamadas da conferência serão ter­minadas.

Menu de chamada

As seguintes funções só estão dispo­níveis durante uma chamada:
§Menu Abrir menu.
Alternar Reter Microfone
on
Mãos­livres
Volume
Conferên­cia
Duração/ Taxa
Enviar DTMF
Transf. cham.
L
Menu principal
Estado cham.
(pág. 18) (pág. 18) Activar/desactivar o microfo-
ne. Quando o microfone esti­ver desactivado, o inter­locutor não consegue ouvir a chamada (modo mute).
Alternativa: gamente.
(pág. 17)
Definir o volume do ausculta­dor.
(pág. 19)
Durante a ligação, são visua­lizados a duração da chama­da actual e (caso programado, pág. 30) os res­pectivos custos da mesma chamada.
(pág. 81)
A primeira chamada é ligada à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chama­das estão terminadas.
Acesso ao menu principal.
Indica uma lista de todas as chamadas retidas e actuais (p. ex., participantes de uma conferência).
* Premir lon-
20
Efectuar chamadas

Babysitter

Só pode marcar um número.
D
Para este efeito prima lon­gamente a tecla de comando direita.

Activar

§Menu§KConfigurarKSegurança
KBabysitter
§Selecc.§ Premir.
J
O código do telefone (de 4 - a 8 -dígi­tos) deve ser definido e introduzido pelo utilizador quando solicitado pe­la primeira vez.
Não se esqueça do código!
§OK§ Confirmar introdução.
§Alterar§ Premir.
Q/J
§OK§ Confirmar activar.
Introduzir o código do telefone:
Seleccionar ou alterar o número da lista telefónica (pág. 21).

Desactivar

# Premir longamente.
J
§OK§ Confirmar introdução.
§Alterar§ Premir.
§OK§ Confirmar desactivar.
Indicação
Alterar código do telefone .............pág. 13
Introduzir o código do telefone.

Lista telef.

21
ros frequentemente utilizados com o respectivo nome. A selecção é efec­tuada posteriormente marcando o nome. Se o número estiver memori­zado com um nome, este aparece no display, quando recebe uma chama­da deste número. Os registos interli­gados podem ser reunidos num gru-
po.

<Novo registo>

F
D G
J

Número:

Introduzir o número de telefone sempre com prefixo.

Nome:

Introduzir (Inserir texto, pág. 22).
Abrir a lista telefónica
no modo de standby).
(
<Nr. próprios> <Novo registo> <Grupo>
Selecc.
Seleccionar <Novo registo>.
Seleccionar campos.
Efectuar os registos se­guintes: O número máxi­mo permitido de caracteres é indicado no display em cima.
Grupo:
Ocupação prévia: Nenhum grupo
§Alterar§ Alguns registos podem
ser reunidos em grupos (pág. 26), p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família

Posição memória

Ocupação prévia: SIM
§Alterar§ Selecção do local de me-
morização: SIM, SIM blo-
queado ou Telemóvel
(pág. 23).

Registo nr.:

A cada número de telefone é atribuí­do um n.º de registo durante o regis­to. Através deste pode ser seleccio­nado o número de telefone (pág. 22).
§Alterar§ Alterar um número de
Premir.registo.
§Guardar§ Premir para guardar o
registo novo.
Indicação
<Grupo> .......................................pág. 28
<Nr. próprios> ..............................pág. 84
§+Lista§ Prefixo internacional.........pág. 85
Atribuir animação ..........................pág. 24
Marcação de voz ...........................pág. 25
Números de serviço ......................pág. 84
Guardar a sequência de sons .......pág. 81
22
Lista telef.
Inserir texto
Prima as teclas de dígitos repetidamente até que o carácter desejado apareça. O cursor avança após uma breve pausa.
2
Ä, ä/1-9 Os tremas e os números são
§Apagar Premir brevemente apaga o
G
#
*
0
1
Premir uma vez brevemente escreve a letra a, duas vezes o b etc. O primeiro carácter de um nome é automaticamente escrito em maiúsculas. Manter premida : Escreve dígitos.
indicados depois das respecti­vas letras.
carácter antes do cursor. Premir longamente apaga o nome por completo.
Comanda o cursor (para a frente/trás).
Premir brevemente: Comutar entre: abc, Abc,T9abc, T9Abc,
123. Indicação de estado na
linha superior do display. Premir longamente: São indi­cados todos os modos de in­trodução.
Premir brevemente: Selec­ção de caracteres especiais pág. 83 Premir longamente: Abre o menu de introdução (pág. 84).
Premir uma/várias vezes:
. , ? ! @ / & ~ + - :
Premir longamente:
Escreve 0 Inserir espaço. Apenas no T9:
Premir duas vezes = muda de linha.

Telefonar/procurar um registo

F
J
A
Abrir a lista telefónica.
/
Seleccionar um nome
G
através da letra inicial e/ ou folhear.
É marcado o número.
Telefonar a partir do n.º de registo
É atribuído automaticamente um número de registo a cada número acrescentado à lista telefónica.
J #
A
Inserir o número de regis­to (no modo standby).
Premir.
Premir.

Alterar registo

G
§Opções§ Premir e seleccionar Alte-
G
J
§Guardar§ Premir.
Seleccionar o registo na
lista telefónica.
rar.
Seleccionar o campo
desejado. Efectuar as alterações.
Lista telef.
L
23
Menu da lista telefónica
§Opções
Ver Alterar Novo
registo Apagar
Apagar tudo
Marca­ção voz
Enviar SMS...
Anima­ção
Capaci­dade
Abrir menu.
Visualizar o registo. Abrir registo a alterar. Criar novo registo na lista tele-
fónica. Apagar o registo da lista tele-
fónica. Seleccionar o local de memori-
zação. Apagar todos os regis­tos após pergunta de segurança.
Efectuar marcação de voz pa­ra um registo (pág. 25).
como registo: Enviar um re-
gisto da lista telefónica como vCard ao destinatário.
como texto: Enviar um registo
como texto de uma mensagem SMS.
Atribuir ao número de telefone uma imagem personalizada (pág. 24).
Indicação da capacidade de memória máxima e livre para
SIM, SIM bloqueado, memória do telefone, anima­ções, marcação por voz.

Posição memória

Um registo pode ser transferido da lista telefónica para outros locais de memorização (alterar registo, pág. 22).
SIM (standard)
Os registos guardados na lista telefó­nica do cartão SIM também podem ser utilizados noutro telefone GSM.
SIM bloqueado ¡
Nos cartões SIM especiais pode me­morizar números numa área protegi­da. Para o seu processamento, é ne­cessário ter o PIN 2 (pág. 12).
Telemóvel
Na memória do telefone são guarda­dos os registos de telefone quando a capacidade do cartão SIM está esgo­tada.
Símbolos num registo aberto
¢, ¡,
Å,Ã,Ä,Ç
° marcação por voz
¢
v
v local de memorização
(pág. 23) imagem (pág. 24)
grupos (pág. 26)
(pág. 25)
24
Lista telef.

Atribuir animação

Atribua uma animação personaliza­da aos números de telefone. Esta é visualizada no display quando se re­cebe/faz uma chamada desse/para esse número.

Atribuir animação

F G
§Opções Abrir menu.
§Selecc.§ Seleccionar o Animação.
G
§Carregar§ Ver antes (pág. 42) e a
§Selecc.§ A animação é atribuída ao
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo.
Selecção de Animaç. próp. ou Imagens próp..
Seleccionar Animação.
animação é visualizada.
número e marcada com um símbolo lefónica.
na lista te-
Apagar/alterar animação
Se estiver atribuída uma animação a um número de telefone, ela pode ser apagada ou substituída.
G
§Opções§ Premir.
§Selecc.§ Seleccionar
§Apagar A atribuição é apagada
Ou
§Selecc.§ É mostrada a animação
Indicação
As animações também podem ser apenas imagens.
Uma animação pode ser atribuída a vários números de telefone.
Adicionar imagens/animações ......pág. 43
Portal City da Siemens ..................pág. 14
Seleccionar registo com animação fónica.
na lista tele-
p Animação.
após a pergunta de confir­mação.
actual.
Lista telef.
25

Marcação p/ voz

Pode marcar números dizendo um nome.
Podem ser guardadas no máximo 20 gravações de voz para a marca­ção ou comandos por voz (pág. 50) no telefone (não no cartão SIM!).

Gravar

F G
§Opções§
Marcação voz
§Iniciar§ Iniciar a gravação.
Ao ouvir um breve sinal pode iniciar a gravação: Diga o nome correspon­dente ao número seleccionado e repeti-lo quando solicitado através de um sinal acústico e uma indicação no display. Um sinal acústico confir­ma a gravação, que é automatica­mente gravada.
°
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo.
Abrir o menu.
Seleccionar e confirmar com §Sim§.
Marcação de registo com marcação por voz na lista telefónica.
Utilizar a marcação por voz
E
Diga agora o nome, o número é mar­cado.
Indicação
O ruído ambiente pode limitar o reconheci­mento da voz.
Premir longamente. Iniciar marcação por voz (no modo de standby).

Alterar/apagar gravação

Pode alterar ou apagar a gravação da voz de um registo da lista telefónica.
F G
§Opções Abrir menu.
G
§Apagar Premir. Apagar a gravação
Ou
§Selecc.§ Agora pode ouvir ou alte-
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo com marcação por voz.
Seleccionar p Marcação
voz
da voz com §Sim§. O registo na lista telefónica man­tém-se.
rar a gravação de voz.
26

Grupos

zação quando tem muitos registos na lista telefónica pode atribuí-los a um grupo, p. ex.: VIP, Lazer, Escritório,
Família
§Menu§
KGrupos KSeleccionar função:

SMS p/grupo

Pode enviar mensagens (SMS) como uma "circular" para todos os registos de um determinado grupo. Cada SMS é calculado de forma especial!
G
§Selecc.§ Premir. O grupo é confir-
J
A A
Seleccionar um grupo (atrás do nome de grupo encontra-se o número de registos).
Å VIP (6) Ã Lazer (9)
ÄEscritório (12)
Selecc.
mado e o editor é aberto. Escrever texto SMS.
Premir. É indicado o pri­meiro destinatário.
Premir. O SMS é enviado.
Cada processo de envio tem de ser confirmado individualmente. Neste processo também podem ficar de fora destinatários individuais.

Ch. de grupo

Pode ligar para um máximo de 5 membros de um grupo para uma conferência telefónica (a função tem de ser, eventualmente, activada pelo operador).
G
§Selecc.§ Premir. Os membros do
G
§Alterar§ Premir. Seleccionar/anu-
Seleccionar o grupo.
grupo são listados. Seleccione os membros
para os quais pretende telefonar.
lar a selecção do registo.
L
o Ana p Bárbara p Carla
Alterar OK
Grupos
27
§OK§ Confirmar a selecção.
A
§Opções
O primeiro registo será marcado. Assim que a ligação for estabelecida é colocada em espera.
Continuar a seleccionar o próximo registo, até que todos os registos marca­dos tenham sido chama­dos (no máx. 5, conforme o operador).
Abrir o menu, para reunir p. ex. as chamadas em es­pera para uma conferên-
.
cia
à (2)
v
Bárbara
Próx.: Carla
Marcar Opções

Menu da chamada para grupo

§Opções
Marcar
Seguinte
Conferência
Alternar
Abrir menu.
Seleccionar o registo actual.
Saltar o número de telefone seguinte.
Reunir as chamadas em es­pera para uma conferência (pág. 19).
Atender a nova chamada e reter a chamada actual (pág. 18).
Reter
Microfone on
Mãos-livres
Volume
Duração/ Taxa
Enviar DTMF
Transf. cham. L
Menu principal
Estado cham.
Reter a chamada para ligar a outro participante.
Activar/desactivar o micro­fone. Quando o microfone estiver desactivado, o inter­locutor não pode ouvir a chamada (modo mute).
Alternativa:
* Premir longamente.
Reprodução através do altifalante.
Definir o volume do auscul­tador.
Durante a ligação, são visu­alizados a duração da cha­mada actual e (caso programado, pág. 30) as respectivas taxas da mes­ma chamada.
(pág. 81)
A chamada anterior será ligada à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão termina­das.
Acesso directo ao menu principal.
Indica uma lista de todas as chamadas retidas e actuais (p. ex., participantes de uma conferência).
28
Grupos

Configurações

§Menu§KGruposKConfigurações
Å VIP (6) Ã Lazer (9)
ÄEscritório (12)
Renome. Selecc.
G
§Renome.§ Alterar o nome do grupo.
§Selecc.§ Indicar os membros do
<Novo registo>
§Ver§ Visualizar o registo.
§Opções ver abaixo.
Seleccionar o grupo.
grupo.
<Novo registo> Bárbara Carla
Ver Opções
Introdução como na lista telefónica (pág. 21).

Menu de registos dos grupos

§Opções
Ver Alterar Novo
registo Remover
Remover tudo
Marcação voz
Enviar SMS...
Animação
Abrir menu.
Visualizar o registo. Abrir registo a alterar. Introduzir um novo
membro. Remover o registo apenas
do grupo. Ele permanece na lista telefónica.
Remover todos os registos do grupo.
Efectuar marcação de voz para um registo (pág. 25).
como registo: Enviar um
registo da lista telefónica ao destinatário.
como texto: Enviar um
registo como texto de uma mensagem SMS.
Atribuir ao número de tele­fone uma imagem persona­lizada (pág. 24).

Registos

29
pessoas que efectuam chamadas para uma cómoda repetição de mar­cação.
§Menu§
KRegistos
§Selecc.§ Premir.
G
§Selecc.§ Premir.
G A
Ou
§Ver§ Visualizar a informação
São disponibilizadas as seguintes listas de chamadas:
Cham. perdidas
Os números das chamadas perdidas ou não atendidas são guardados pa­ra eventual repetição de marcação.
Condição prévia: A rede utilizada su­porta a função de "identificação da pessoa que efectua a chamada".
Seleccionar lista de cha­madas.
Seleccionar número.
Marcar o número de tele­fone.
sobre o número.
L
Símbolo no modo de standby para uma chama­da perdida. Premindo a tecla de comando (es­querda) surge o número de telefone.
Cham. atendidas
Todas as chamadas atendidas são listadas. Condição prévia:
A rede utilizada suporta a função de "identificação da pessoa que efectua a chamada".
Cham. realizadas
Acesso aos últimos dez números marcados pelo utilizador.
A
Apagar registos
Os conteúdos de todas as listas de chamadas são apagados.
Menu das listas de chamadas
Estando um registo seleccionado, pode chamar o menu de listas de chamadas.
§Opções§ Abrir o menu das listas de
Ver Corrigir nr.
Guardar em
Q
Apagar
Apagar tudo
Indicação
Duração/Taxa ...............................pág. 30
Acesso rápido no modo de standby.
chamadas.
Ler o registo. Carregar número no dis-
play e corrigi-lo aí, se ne­cessário.
Memorizar registo na lista telefónica.
Depois da pergunta de se­gurança apagar o registo.
Apagar todos os registos da lista de chamadas após pergunta de segurança.
L
Loading...
+ 74 hidden pages