SAR ........................................... 97
Índice remissivo ....................... 99
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o
telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem
advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone,
tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker,
pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima
de 20 cm entre o pacemaker e o
telemóvel. Ao telefonar, segure
o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se
ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão
por crianças.
A tensão de rede (V) indicada
no alimentador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar
danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 62),
os sinais de aviso (pág. 63)e
mãos-livres são emitidos pelos
altifalantes. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando
ele toca ou se tiver ligado o
"mãos-livres" (pág. 17). Caso
contrário, pode provocar lesões
graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens (100%
isentas de mercúrio). Outros
acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por
exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição
da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir
a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita
possíveis problemas de saúde e
danos materiais e assegura o
cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
Avisos de segurança
Vista geral do telefone
5
Altifalante
Indicações do display
Intensidade do sinal/GPRS
disponível/carga da bateria.
Tecla de ligação
Marcar o número ou o
nome indicado; atender
chamadas. No modo de
standby, visualizar as últimas chamadas.
*
Premir longamente
No modo de standby:
Activar/desactivar todos os
sons (ver também pág. 82).
Microfone
Na parte de trás.
Interface do aparelho
Ligação para o carregador,
headset, etc.
Tecla de comando em cima/
baixo
Premir em baixo: abre a lista telefónica (no modo de standby).
Premir longamente em cima:
Iniciar marcação por voz
(no modo de standby).
Premir em cima: Iniciar regulação
do volume (durante uma chamada). Depois para cima/baixo para
ajustar.
Folhear para cima/baixo nos menus e nas listas.
A
_ª g
Operador
01.10.200212:30
Jogos...Menu
_ª g
Operador
01.10.200212:30
Jogos...Menu
Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o telefone acima da
tampa da bateria, para não
prejudicar a qualidade de
recepção.
Tecla ligar/desligar/
B
fim
Premir brevemente:
Terminar a chamada/
aplicação ou voltar para o
modo de standby. No caso
de menus, voltar ao nível
anterior.
Premir longamente:
Ligar/desligar o telefone.
Regressar para o modo de
standby a partir dos menus.
#
Premir longamente
No modo de standby:
Ligar/desligar o bloqueio
das teclas.
Tecla de comando esquerda/
direita
Premir a tecla de comando
esquerda ou direita na parte de
fora, chama a função, que é indicada no display por cima nos
campos a cinzento como texto
ou símbolo. No modo de standby, são (estado de fábrica):
§Jogos...§ ou p. ex.
} (Serviços SIM) e
§Menu§ (menu principal).
6
A parte da frente e a parte de trás, assim como o teclado, podem ser trocados
em poucos segundos (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™) e isto sem a necessidade
de qualquer ferramenta: pág. 14 e pág. 95). Desligue primeiro o telefone.
Desligue primeiro o telefone.
Colocação em funcionamento
Montar
Desmontar
Indicação
O display e a cobertura do display da tampa superior do telefone vêm protegidos com uma
película autocolante. Retire-a antes da montagem do telefone. A carga electrostática po-
derá descolorir as margens do display, fenómeno que desaparece espontaneamente, o mais
tardar, 10 minutos depois.
Não utilize o telemóvel sem a tampa superior a fim de evitar danos no display. Desligue o
aparelho antes de mudar a tampa da parte superior.
Colocação em funcionamento
7
Inserir o cartão SIM/
a bateria
O operador de rede fornece-lhe um
c ar t ão S IM , on d e estão memorizados
todos os dados importantes do seu
telefone. Se o cartão tiver formato
de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos
de plástico salientes.
• Pressione a parte com estrias
depois puxe a tampa no sentido
das setas retirando-a
o
• Pressione o travamento no sentido da seta
pela abertura lateral
cima e retire-a.
, levante a bateria
p
q
q
.
o
n
vire-a para
p
n,
• Introduza o cartão SIM com a superfície de contacto voltada para
baixo na ranhura (preste atenção
à posição correcta do canto cortado
). Empurre-o levemente até
r
encaixar e bloqueie-o
s
.
s
r
• Coloque a bateria no telefone lateralmente de cima para baixo
prima-a depois para baixo
bateria encaixar.
, e
t
u até a
u
t
• Coloque a tampa e empurre para
baixo até encaixar.
Indicação
Desligue o telefone antes de retirar a bateria!
Só suporta cartões SIM de 3 V. No caso de
cartões SIM mais antigos, dirija-se ao seu
operador.
Funções sem o cartão SIM............pág. 85
8
Colocação em funcionamento
Operação de carga da
bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Ligue o cabo do carregador na parte inferior do telefone e
ligue o alimentador à tomada para a
bateria carregar pelo menos durante
duas horas.
hIndicação durante a ope-
ração de carga
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de
2 horas. Carregue a bateria apenas a
temperaturas entre 5 °C e 40 °C
(a 5 °C acima/abaixo deste valor, o
símbolo de carga pisca como aviso).
A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida.
Para aproveitar da melhor forma a
capacidade da bateria, carregue-a e
deixe-a descarregar por completo
pelo menos 5 vezes.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, não surge logo o
símbolo de carga quando se liga o
carregador. O símbolo surge após
2 horas no máximo. Neste caso, a
bateria estará completamente carregada após 3-4 horas.
Utilize apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
adg
Quando a bateria está quase descarregada, soa um sinal. O estado de
carga da bateria só é correctamente
indicado após um carregamento/
descarregamento sem interrupções.
Por este motivo, não deverá remover
a bateria se não for necessário e não
deve parar o carregamento antes do
tempo.
Indicação
O carregador aquece quando é utilizado
durante um período mais prolongado. Isso
é perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Períodos de funcionamento ..........pág. 84
Declaração de qualidade
para a bateria ............................... pág. 81
Informações gerais
9
Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
Inserir dígitos ou letras.
J
B
A
G
H
§Menu§
L
Tecla ligar/desligar/terminar.
Tecla de ligação.
Premir tecla de comando
para folhear em cima/em baixo.
Tecla de comando para chamar as funções esquerda/direita.
Representação de uma função.
Função que depende do
operador; poderá ser necessário um registo especial.
Tecla de comando
Neste manual de instruções são descritos os passos necessários para alcançar uma função de uma forma abreviada, p. ex.: ver lista de chamadas perdidas:
§Menu§
KRegistosKCham. perdidas
Proceda da seguinte forma no
telefone:
n
§Menu§Abrir o menu.
o
F
_g
Operador
01.10.200212:30
Jogos...Menu
No modo standby, prima a tecla
de comando direita.
Lista telef.
]
Mensagens
Registos
Selecc.
Folhear até Registos.
Premir tecla de comando em
baixo para folhear para baixo.
10
Informações gerais
p
§Selecc.§Premir.
q
§Selecc.§Premir.
Mensagens
Z Registos
Grupos
Prima a tecla de comando
direita para abrir o submenu
Registos.
Cham. perdidas
Cham. atendidas
Cham. realizadas
Prima a tecla de comando
direita para abrir a lista Cham.
perdidas.
Selecc.
Selecc.
r
F
s
§Ver§Premir.
+351123456789
Escritório
Carla
VerOpções
Folhear até ao registo
desejado.
Premir tecla de comando em
baixo para folhear para baixo.
+351123456789
Escritório
Carla
VerOpções
Prima a tecla de comando esquerda para visualizar o núme-
ro com a data e a hora.
t
01.10.200212:30 1x
ChamadaOK
Escritório
+351123456789
Ligar e desligar/PIN
11
Ligar/desligar
B
Premir longamente a tecla
ligar/desligar/terminar para ligar desligar.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por
um código de 4- a 8-dígitos.
J
§OK§Para confirmar a introdu-
Introduza o PIN com as teclas de dígitos (representado por asteriscos, corrija
os erros com §Apagar§).
Introduza o
PIN
* * * *
ApagarOK
ção prima a tecla de comando direita.
O registo na rede demora
alguns segundos.
Modo de standby
_g
Operador
01.10.200212:30
Jogos...Menu
Quando o nome do operador aparecer no display, o telefone está no
modo de standby e pronto para entrar em
funcionamento.
tegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso para posterior consulta!
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
de telefone
§Menu§
Protege o cartão SIM (número
de identificação pessoal).
Necessário para a definição da
visualização de taxas e para
executar as funções adicionais
de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desbloquear o cartão SIM após varias
introduções de PIN incorrectas.
Protege algumas funções do
seu telefone. Deve ser definido
quando programar a primeira
opção de segurança.
KConfigurarKSegurança
Kdepois seleccione a função
Códigos
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado cada
vez que liga o telefone. Este controlo
pode ser desactivado, mas arrisca-se
a que o telefone seja usado abusivamente. Alguns operadores não permitem a desactivação do controlo.
§Selecc.§Premir.
JIntroduzir o PIN.
§OK§Confirmar a introdução.
§Alterar§Premir.
§OK§Confirmar.
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que consiga
memorizar com mais facilidade.
JIntroduza o PIN actual.
§OK§Premir.
§OK§ Introduza o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,
Alterar PIN2
(Indicação só quando o PIN 2 está
disponível) Procedimento como em
Alterar PIN.
Segurança
13
Alterar cód.telf.
Este código (de 4 a 8 dígitos) é determinado e introduzido por si quando
chama pela primeira vez uma função
protegida pelo código do telefone
(p. ex. Babysitter, pág. 20). Depois
disso, passa a ser válido para todas
as funções protegidas.
Após três introduções erradas, o
telefone é bloqueado. Neste caso,
dirija-se à assistência Siemens
(pág. 91).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN.
Introduza o PUK (MASTER PIN) que o
seu operador lhe forneceu juntamente com o cartão SIM de acordo
com as instruções. Se tiver perdido o
PUK (MASTER PIN), contacte o seu
operador.
de segurança ................................ pág. 72
Protecção contra ligação
Mesmo quando a utilização de PIN
está desactivada (pág. 12) é necessária uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que
o telefone se ligue inadvertidamente, p. ex. quando transportado no
bolso ou quando estiver no interior
de um avião.
B
§OK§Premir. O telefone liga-se.
§Cancelar§ Premir ou nenhuma
Premir longamente.
Confirmar ligação
OKCancelar
acção. O processo de ligação é interrompido.
14
O meu telefone
O seu telefone oferece-lhe uma
variedade de funções para que o
possa personalizar de acordo com os
seus gostos.
Sin. chamar
Atribua aos grupos ou compromissos sinais de chamada próprios
(pág. 62).
Para a administração dos sinais de
chamada tem à disposição o administrador de sons (pág. 44).
Logotipo, Screensaver,
Animação
Configure o seu telefone da forma
desejada nas seguintes áreas para
lhe conferir um carácter pessoal:
Para activar
Selecção de um estilo gráfico e um
texto de saudação (pág. 60), que
você próprio pode configurar.
Screensaver
Como screensaver pode definir um
relógio analógico ou uma imagem
personalizada (pág. 60).
Logotipo (do operador)
Seleccione uma imagem personalizada, que deve aparecer em vez do
logotipo/nome do operador de rede
(pág. 60).
Onde consigo obter o quê?
Encomende sinais de chamada,
logotipos e screensavers adicionais
pela Internet e receba-os por SMS:
Se o número marcado estiver ocupado ou não puder atender devido a
problemas na rede, existem as seguintes possibilidades, dependendo
do seu operador: Se for recebida
uma chamada ou se fizer qualquer
outra utilização do telefone esta função é interrompida.
Tem as duas opções:
Repetição automática da
marcação
§Remarc.§ Premir. O número deseja-
Ou
Rechamada
§Rechamada§
Ou
Lembrar
§Aviso§Premir. Após 15 minutos
do é marcado automaticamente em intervalos
crescentes durante 15 minutos. Terminar com:
B tecla de terminar.
L
Premir. O seu telefone toca se o número chamado
estiver livre. O número será marcado com a tecla de
ligação.
será lembrado com um
sinal acústico para marcar
novamente o número desejado.
Atender chamada
i
+351123456789
Respost.Rejeitar
O telefone tem que estar ligado
(no modo de standby). Receber uma
chamada interrompe qualquer outra
utilização do telefone.
§Respost.§ Premir.
Ou
A.
Premir
É visualizado um n.º de telefone
transferido da rede. Se este n.º e o
nome constar da lista telefónica, em
vez dele aparece o nome guardado
correspondente. Para além disso pode aparecer em vez do símbolo de sinos uma imagem ou uma animação,
quando definida (pág. 24).
Atenção
Por favor, certifique-se de que atendeu a
chamada antes de encostar o telemóvel ao
ouvido. Desta forma previne eventuais lesões auditivas provocadas por um sinal de
toque muito alto!.
Efectuar chamadas
17
Rejeitar chamada
§Rejeitar§Premir.
Ou
BPremir brevemente.
Indicação
Chamadas perdidas................pág. 29
Atendimento com
qualquer tecla ............................... pág. 63
Mãos-livres
Durante uma chamada, é possível
manter a conversação sem segurar
o telefone na mão. A transmissão
é efectuada através do altifalante.
_g
vv
Carla
Mãos-LivMenu
§Mãos-Liv§ Activar mãos livres.
§Sim§Ligar.
_g
Mãos-LivMenu
<
<
§Mãos-Liv§ Desactivar.
Indicação
Para não danificar o ouvido, desactive pri-
meiro a função de “mãos livres” antes
de levar o telemóvel ao ouvido!
§Menu ;§ Menu de chamada........pág. 19
Colocar chamada em espera
Durante uma chamada pode estabelecer outra ligação telefónica.
§Menu ;§ Abrir menu de chamada.
ReterA chamada actual é colo-
Agora seleccione o n.º de telefone
novo (também da lista telefónica:
F).
Depois de estabelecida a nova
ligação:
§Menu ;§ Abrir menu de chamada
AlternarAlternar entre ambas as
cada em espera.
_g
Chamada retida
Voltar
chamadas.
G Regular o volume.
18
Efectuar chamadas
Chamada em espera/
L
alternar
Para usufruir deste serviço, poderá
ser necessário registar-se junto do
respectivo operador e programar
correctamente o telefone (pág. 64).
Se receber uma chamada durante
uma conversação, ouvirá o sinal de
"chamada em espera": Terá agora as
seguintes opções:
Aceitar adicionalmente a nova
chamada
§Alternar§ Atender a nova chamada
Terminar a chamada actual:
B
§Sim§Atender a chamada em
Ou
§Não§Terminar a chamada em
e colocar a chamada actual em espera. Para alternar entre ambas as
chamadas proceda da forma acima descrita.
Premir. Surge a seguinte
indicação: "Voltar à chamada em espera?"
espera.
espera.
Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada.
Ou
§Desviar§Se estiver activo, desvio
A pessoa que liga ouve o
sinal de ocupado.
da nova chamada, p. ex.,
para a caixa de correio
(definição, pág. 64).
Terminar a chamada actual
B
§Respost.§ Atender a nova chamada.
Premir para terminar a
chamada actual.
Efectuar chamadas
19
Conferência
Pode ligar para um máximo de 5 pessoas e depois interligá-las para uma
conferência telefónica. Há operadores que poderão não suportar todas
as funcionalidades ou então que requerem o seu desbloqueio.
Estabeleceu uma ligação:
§Menu ;§ Abrir o menu e seleccio-
nar Reter. A chamada
actual é colocada em espera. Pode agora marcar
um novo número. Depois
de estabelecida a nova
ligação ...
§Menu ;§ ... Abrir o menu e selecci-
onar Conferência.
A chamada em espera é
conectada.
Repita o procedimento até todos os
membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
L
Terminar
B
Ao premir a tecla de terminar todas as chamadas
da conferência serão terminadas.
Menu de chamada
As seguintes funções só estão disponíveis durante uma chamada:
§Menu ;§ Abrir menu.
Alternar
Reter
Microfone
on
Mãoslivres
Volume
Conferência
Duração/
Taxa
Enviar
DTMF
Transf.
cham.
L
Menu
principal
Estado
cham.
(pág. 18)
(pág. 18)
Activar/desactivar o microfo-
ne. Quando o microfone estiver desactivado, o interlocutor não consegue ouvir a
chamada (modo mute).
Alternativa:
gamente.
(pág. 17)
Definir o volume do auscultador.
(pág. 19)
Durante a ligação, são visualizados a duração da chamada actual e (caso
programado, pág. 30) os respectivos custos da mesma
chamada.
(pág. 81)
A primeira chamada é ligada
à segunda chamada. Para o
utilizador, ambas as chamadas estão terminadas.
Acesso ao menu principal.
Indica uma lista de todas as
chamadas retidas e actuais
(p. ex., participantes de uma
conferência).
* Premir lon-
20
Efectuar chamadas
Babysitter
Só pode marcar um número.
D
Para este efeito prima longamente a tecla de
comando direita.
Activar
§Menu§KConfigurarKSegurança
KBabysitter
§Selecc.§Premir.
J
O código do telefone (de 4 - a 8 -dígitos) deve ser definido e introduzido
pelo utilizador quando solicitado pela primeira vez.
Não se esqueça do código!
§OK§Confirmar introdução.
§Alterar§Premir.
Q/J
§OK§Confirmar activar.
Introduzir o código do
telefone:
Seleccionar ou alterar o
número da lista telefónica
(pág. 21).
Desactivar
#Premir longamente.
J
§OK§Confirmar introdução.
§Alterar§Premir.
§OK§Confirmar desactivar.
Indicação
Alterar código do telefone .............pág. 13
Introduzir o código do
telefone.
Lista telef.
21
ros frequentemente utilizados com o
respectivo nome. A selecção é efectuada posteriormente marcando o
nome. Se o número estiver memorizado com um nome, este aparece no
display, quando recebe uma chamada deste número. Os registos interligados podem ser reunidos num gru-
po.
<Novo registo>
F
D
G
J
Número:
Introduzir o número de telefone
sempre com prefixo.
Nome:
Introduzir (Inserir texto, pág. 22).
Abrir a lista telefónica
no modo de standby).
(
<Nr. próprios>
<Novo registo>
<Grupo>
Selecc.
Seleccionar <Novo registo>.
Seleccionar campos.
Efectuar os registos seguintes: O número máximo permitido de
caracteres é indicado no
display em cima.
Grupo:
Ocupação prévia: Nenhum grupo
§Alterar§Alguns registos podem
ser reunidos em grupos
(pág. 26), p. ex.:
VIP, Lazer, Escritório, Família
Posição memória
Ocupação prévia: SIM
§Alterar§Selecção do local de me-
morização: SIM, SIM blo-
queado ou Telemóvel
(pág. 23).
Registo nr.:
A cada número de telefone é atribuído um n.º de registo durante o registo. Através deste pode ser seleccionado o número de telefone (pág. 22).
Marcação de voz ...........................pág. 25
Números de serviço ......................pág. 84
Guardar a sequência de sons .......pág. 81
22
Lista telef.
Inserir texto
Prima as teclas de dígitos repetidamente
até que o carácter desejado apareça.
O cursor avança após uma breve pausa.
2
Ä, ä/1-9Os tremas e os números são
§Apagar Premir brevemente apaga o
G
#
*
0
1
Premir uma vez brevemente
escreve a letra a, duas vezes o
b etc. O primeiro carácter de
um nome é automaticamente
escrito em maiúsculas.
Manter premida : Escreve
dígitos.
indicados depois das respectivas letras.
carácter antes do cursor.
Premir longamente apaga o
nome por completo.
linha superior do display.
Premir longamente: São indicados todos os modos de introdução.
Premir brevemente: Selecção de caracteres especiais
pág. 83
Premir longamente: Abre o
menu de introdução (pág. 84).
Premir uma/várias vezes:
. , ? ! @ / & ~ + - :
Premir longamente:
Escreve 0
Inserir espaço. Apenas no T9:
Premir duas vezes = muda de
linha.
Telefonar/procurar um
registo
F
J
A
Abrir a lista telefónica.
/
Seleccionar um nome
G
através da letra inicial e/
ou folhear.
É marcado o número.
Telefonar a partir do
n.º de registo
É atribuído automaticamente um
número de registo a cada número
acrescentado à lista telefónica.
J
#
A
Inserir o número de registo (no modo standby).
Premir.
Premir.
Alterar registo
G
§Opções§Premir e seleccionar Alte-
G
J
§Guardar§ Premir.
Seleccionar o registo na
lista telefónica.
rar.
Seleccionar o campo
desejado.
Efectuar as alterações.
Lista telef.
L
23
Menu da lista telefónica
§Opções
Ver
Alterar
Novo
registo
Apagar
Apagar
tudo
Marcação voz
Enviar
SMS...
Animação
Capacidade
Abrir menu.
Visualizar o registo.
Abrir registo a alterar.
Criar novo registo na lista tele-
fónica.
Apagar o registo da lista tele-
fónica.
Seleccionar o local de memori-
zação. Apagar todos os registos após pergunta de
segurança.
Efectuar marcação de voz para um registo (pág. 25).
como registo: Enviar um re-
gisto da lista telefónica como
vCard ao destinatário.
como texto: Enviar um registo
como texto de uma mensagem
SMS.
Atribuir ao número de telefone
uma imagem personalizada
(pág. 24).
Indicação da capacidade de
memória máxima e livre para
SIM, SIM bloqueado,
memória do telefone, animações, marcação por voz.
Posição memória
Um registo pode ser transferido da
lista telefónica para outros locais de
memorização (alterar registo,
pág. 22).
SIM (standard)
Os registos guardados na lista telefónica do cartão SIM também podem
ser utilizados noutro telefone GSM.
SIM bloqueado ¡
Nos cartões SIM especiais pode memorizar números numa área protegida. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN 2 (pág. 12).
Telemóvel
Na memória do telefone são guardados os registos de telefone quando a
capacidade do cartão SIM está esgotada.
Símbolos num registo aberto
¢, ¡,
›
Å,Ã,Ä,Ç
°marcação por voz
¢
v
vlocal de memorização
(pág. 23)
imagem (pág. 24)
grupos (pág. 26)
(pág. 25)
24
Lista telef.
Atribuir animação
Atribua uma animação personalizada aos números de telefone. Esta é
visualizada no display quando se recebe/faz uma chamada desse/para
esse número.
Atribuir animação
F
G
§Opções Abrir menu.
§Selecc.§Seleccionar o Animação.
G
§Carregar§ Ver antes (pág. 42) e a
§Selecc.§A animação é atribuída ao
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo.
Selecção de Animaç. próp.
ou Imagens próp..
Seleccionar Animação.
animação é visualizada.
número e marcada com
um símbolo
lefónica.
› na lista te-
Apagar/alterar animação
Se estiver atribuída uma animação a
um número de telefone, ela pode ser
apagada ou substituída.
G
§Opções§Premir.
§Selecc.§Seleccionar
§Apagar A atribuição é apagada
Ou
§Selecc.§É mostrada a animação
Indicação
As animações também podem ser apenas
imagens.
Uma animação pode ser atribuída a vários
números de telefone.
Adicionar imagens/animações ......pág. 43
Portal City da Siemens ..................pág. 14
Seleccionar registo com
animação
fónica.
na lista tele-
›
p Animação.
após a pergunta de confirmação.
actual.
Lista telef.
25
Marcação p/ voz
Pode marcar números dizendo um
nome.
Podem ser guardadas no máximo
20 gravações de voz para a marcação ou comandos por voz (pág. 50)
no telefone (não no cartão SIM!).
Gravar
F
G
§Opções§
Marcação voz
§Iniciar§Iniciar a gravação.
Ao ouvir um breve sinal pode iniciar
a gravação: Diga o nome correspondente ao número seleccionado e
repeti-lo quando solicitado através de
um sinal acústico e uma indicação
no display. Um sinal acústico confirma a gravação, que é automaticamente gravada.
°
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo.
Abrir o menu.
Seleccionar e confirmar
com §Sim§.
Marcação de registo com
marcação por voz na lista
telefónica.
Utilizar a marcação por voz
E
Diga agora o nome, o número é marcado.
Indicação
O ruído ambiente pode limitar o reconhecimento da voz.
Premir longamente.
Iniciar marcação por voz
(no modo de standby).
Alterar/apagar gravação
Pode alterar ou apagar a gravação da
voz de um registo da lista telefónica.
F
G
§Opções Abrir menu.
G
§Apagar Premir. Apagar a gravação
Ou
§Selecc.§Agora pode ouvir ou alte-
Abrir a lista telefónica.
Seleccionar um registo
com marcação por voz.
Seleccionar p Marcação
voz
da voz com §Sim§. O registo
na lista telefónica mantém-se.
rar a gravação de voz.
26
Grupos
zação quando tem muitos registos
na lista telefónica pode atribuí-los a
um grupo, p. ex.: VIP, Lazer, Escritório,
Família
§Menu§
KGrupos
KSeleccionar função:
SMS p/grupo
Pode enviar mensagens (SMS) como
uma "circular" para todos os registos
de um determinado grupo. Cada
SMS é calculado de forma especial!
G
§Selecc.§Premir. O grupo é confir-
J
A
A
Seleccionar um grupo
(atrás do nome de grupo
encontra-se o número de
registos).
Å VIP(6)
à Lazer(9)
ÄEscritório(12)
Selecc.
mado e o editor é aberto.
Escrever texto SMS.
Premir. É indicado o primeiro destinatário.
Premir. O SMS é enviado.
Cada processo de envio tem de ser
confirmado individualmente.
Neste processo também podem ficar
de fora destinatários individuais.
Ch. de grupo
Pode ligar para um máximo de
5 membros de um grupo para uma
conferência telefónica (a função tem
de ser, eventualmente, activada pelo
operador).
G
§Selecc.§Premir. Os membros do
G
§Alterar§Premir. Seleccionar/anu-
Seleccionar o grupo.
grupo são listados.
Seleccione os membros
para os quais pretende
telefonar.
lar a selecção do registo.
L
o Ana
p Bárbara
p Carla
AlterarOK
Grupos
27
§OK§Confirmar a selecção.
A
§Opções
O primeiro registo será
marcado. Assim que a
ligação for estabelecida é
colocada em espera.
Continuar a seleccionar o
próximo registo, até que
todos os registos marcados tenham sido chamados (no máx. 5, conforme
o operador).
Abrir o menu, para reunir
p. ex. as chamadas em espera para uma conferên-
.
cia
à (2)
v
Bárbara
Próx.: Carla
MarcarOpções
Menu da chamada para grupo
§Opções
Marcar
Seguinte
Conferência
Alternar
Abrir menu.
Seleccionar o registo
actual.
Saltar o número de telefone
seguinte.
Reunir as chamadas em espera para uma conferência
(pág. 19).
Atender a nova chamada e
reter a chamada actual
(pág. 18).
Reter
Microfone
on
Mãos-livres
Volume
Duração/
Taxa
Enviar
DTMF
Transf.
cham.L
Menu
principal
Estado
cham.
Reter a chamada para ligar
a outro participante.
Activar/desactivar o microfone. Quando o microfone
estiver desactivado, o interlocutor não pode ouvir a
chamada (modo mute).
Alternativa:
* Premir longamente.
Reprodução através do
altifalante.
Definir o volume do auscultador.
Durante a ligação, são visualizados a duração da chamada actual e (caso
programado, pág. 30) as
respectivas taxas da mesma chamada.
(pág. 81)
A chamada anterior será
ligada à segunda chamada.
Para o utilizador, ambas as
chamadas estão terminadas.
Acesso directo ao menu
principal.
Indica uma lista de todas as
chamadas retidas e actuais
(p. ex., participantes de
uma conferência).
28
Grupos
Configurações
§Menu§KGruposKConfigurações
Å VIP(6)
à Lazer(9)
ÄEscritório(12)
Renome.Selecc.
G
§Renome.§ Alterar o nome do grupo.
§Selecc.§Indicar os membros do
<Novo registo>
§Ver§Visualizar o registo.
§Opções ver abaixo.
Seleccionar o grupo.
grupo.
<Novo registo>
Bárbara
Carla
VerOpções
Introdução como na lista
telefónica (pág. 21).
Menu de registos dos grupos
§Opções
Ver
Alterar
Novo
registo
Remover
Remover
tudo
Marcação
voz
Enviar
SMS...
Animação
Abrir menu.
Visualizar o registo.
Abrir registo a alterar.
Introduzir um novo
membro.
Remover o registo apenas
do grupo. Ele permanece
na lista telefónica.
Remover todos os registos
do grupo.
Efectuar marcação de voz
para um registo (pág. 25).
como registo: Enviar um
registo da lista telefónica
ao destinatário.
como texto: Enviar um
registo como texto de uma
mensagem SMS.
Atribuir ao número de telefone uma imagem personalizada (pág. 24).
Registos
29
pessoas que efectuam chamadas
para uma cómoda repetição de marcação.
§Menu§
KRegistos
§Selecc.§Premir.
G
§Selecc.§Premir.
G
A
Ou
§Ver§Visualizar a informação
São disponibilizadas as seguintes
listas de chamadas:
Cham. perdidas
Os números das chamadas perdidas
ou não atendidas são guardados para eventual repetição de marcação.
Condição prévia: A rede utilizada suporta a função de "identificação da
pessoa que efectua a chamada".
Seleccionar lista de chamadas.
Seleccionar número.
Marcar o número de telefone.
sobre o número.
L
Símbolo no modo de
standby para uma chamada perdida. Premindo a
tecla de comando (esquerda) surge o número
de telefone.
Cham. atendidas
Todas as chamadas atendidas
são listadas. Condição prévia:
A rede utilizada suporta a função de
"identificação da pessoa que efectua
a chamada".
Cham. realizadas
Acesso aos últimos dez números
marcados pelo utilizador.
A
Apagar registos
Os conteúdos de todas as listas de
chamadas são apagados.
Menu das listas de chamadas
Estando um registo seleccionado,
pode chamar o menu de listas de
chamadas.