Siemens C55 User Manual [sv]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
Be inspired
Innehållsförteckning
1
Säkerhetsanvisningar ................ 3
Översikt över telefonen ............. 4
Komma igång ............................. 5
Sätta i SIM-kort/batteri .............. 6
Laddningsförlopp ..................... 7
Allmän information .................... 8
Användarguide ........................ 8
Navigationsknapp .................... 8
Slå på, stänga av/PIN ................ 10
Säkerhet ................................... 11
Koder ..................................... 11
Knapplås ................................ 12
Min telefon ............................... 13
Ringa ........................................ 14
Slå ett nummer ...................... 14
Avsluta samtal ....................... 14
Ställa in volym ....................... 14
Nummerrepetition ................. 14
När det är upptaget ................ 15
Ta emot samtal ...................... 15
Avvisa samtal ......................... 16
Handsfree .............................. 16
Parkera ett samtal .................. 16
Samtal väntar/pendla ............. 17
Flerpartssamtal ...................... 18
Samtalsmenyn ....................... 18
Nummerlås ............................ 19
Telefonbok ............................... 20
<Ny post> .............................. 20
Ringa/söka post ...................... 21
Ringa en post
med postnummer .................. 21
Ändra post ..............................21
Minnesplats: ..........................22
Tilldela animering ...................23
Röstringning ...........................24
Grupper ....................................25
SMS till grupp ......................... 25
Gruppringning ....................... 25
Inställningar ...........................27
Logg ..........................................28
Tid/kostnad ...............................29
Meddelanden (SMS) .................30
Läsa meddelanden .................30
Inkommande/utgående ..........31
Arkiv ......................................32
Skriva ett meddelande ............32
Färdiga texter .........................34
SMS till en grupp ....................34
Bilder & ljud ............................ 34
Surfa/nöjen ...............................36
Internet (WAP) ........................36
Spel m.m. ............................... 39
Förhandstitt ...........................41
Ljudhanterare ......................... 43
Egen inspelning ...................... 43
Spela upp ...............................44
Organizer ..................................46
Larmklocka .............................46
Alarm .....................................46
Hälsningar .............................47
Se även sakregister bak i användarguiden!
2
Innehållsförteckning
Anteckningar ......................... 48
Missade larm .......................... 49
Röstkommando ...................... 49
Miniräknare ........................... 50
Valutakonverter. .................... 51
Röstmeddelande/Brevlåda ....... 52
Informationstjänster ................ 53
Profiler ..................................... 54
Inställningar ........................... 54
Car Kit ................................... 55
Headset ................................. 55
Flygplansläge ......................... 55
Min meny ................................. 56
Snabbval .................................. 57
Navigationsknapp
(vänster sida) ......................... 57
Snabbvalsknappar .................. 58
Inställningar ............................. 59
Visning .................................. 59
Ljudsignaler ........................... 60
Knappar ................................. 62
Telefon .................................. 63
Klocka .................................... 65
Dataöverföring ....................... 66
Säkerhet ................................ 71
Nät ........................................ 73
Tillbehör ................................ 75
Skriva text med "T9" ................. 76
Inställningar ........................... 76
Skriva ord med T9 .................. 76
Displaysymboler (ett urval) ...... 78
Tips A–Ö ................................... 79
Frågor och svar ......................... 87
Siemens Service ........................90
Skötsel och underhåll ...............92
Specifikationer .........................93
Tillbehör ...................................94
Allmänna tillbehör ..................94
Data/tillämpningar .................. 94
Car Solutions .........................95
Producentens Garanti ...............96
SAR ...........................................97
Sakregister ................................99
Se även sakregister bak i användarguiden!

Säkerhetsanvisningar

Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan Medföra!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t. ex. i flygplan, på bensinstatio­ner, på sjukhus eller vid bilkör­ning.
Funktionen hos medicinsk ut­rustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
SIM-kortet kan tas bort. Var­ning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som ang­es på nätadaptern får inte över­skridas. Om detta inte beaktas kan laddaren förstöras.
Ringsignalen (s. 61), hänvis­ningstonerna (s. 62) och hands­freefunktionen återges via högtalaren. Håll inte mobiltele­fonen vid örat när den ringer el­ler när du har aktiverat handsfreefunktionen (s. 16). Du kan i annat fall få svåra, varakti­ga hörselskador.
Observera:
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
Använd endast Siemens originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och original­laddare. Annars kan allvarliga skador på hälsa och sakegen­dom inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvicksilverfritt) el­ler SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillå­tet att göra några andra ändring­ar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förfaller.
Avfallshantera förbrukade batte­rier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störning­ar i närheten av TV, radio, dato­rer etc.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada och vara säker på att alla rele­vanta bestämmelser uppfylls.
3
4

Översikt över telefonen

Högtalare
Displayvisning
Mottagningsstyrka/GPRS tillgänglig/batterinivå.
Knappen Koppla
Ringer upp det visade num­ret eller namnet, eller be­svarar samtalet. Visar i viloläge de senaste samta­len.
*
Håll nedtryckt
I viloläge:
Alla ljud på/av (se även s. 79).
Mikrofon
På baksidan.
Enhetsport
Anslutning för laddare, headset etc.
Navigationsknapp övre/undre del
Tryck på den undre delen: Öppna telefonboken (i viloläge).
Håll den övre delen nedtryckt: Starta röstringning (i viloläge).
Tryck på den övre delen: Reglera volymen (under ett samtal). Ställ in volymen genom att trycka på den övre eller den undre delen.
Bläddra upp och ned i menyer och listor.
A
_ª g
Operatör
01.10.2002 12:30
Spel... Meny
_ª g
Operatör
01.10.2002 12:30
Spel... Meny
Inbyggd antenn
Täck inte över telefonen ovanför batterilocket i onö­dan. Det försämrar mottag­ningskvaliteten.
Knappen På/Av/Av-
B
sluta
Tryck kort:
Avsluta samtalet/funktio­nen resp. återgå till vilolä­ge. Upp en nivå i menyer.
Håll nedtryckt:
Slå på/av telefonen. Återgå till viloläge i menyer.
#
Håll nedtryckt
I viloläge: Slå på/av
knapplås.
Navigationsknappens vänst­ra/högra sida
Genom att trycka på naviga­tionsknappens vänstra eller högra sida, kan du utföra den funktion som visas som text eller symbol i det gråa fältet ovanför knappen. I viloläge är dessa (leveransläge):
§Spel...§ eller t.ex.
}SIM-tjänster och
§Meny§ (huvudmeny).

Komma igång

På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på höljet samt knappsatsen utan verktyg (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: s. 13 och s. 94). Stäng av telefonen först.

Sätta ihop

Ta isär

5
Hänvisning Vid leverans skyddas telefonens display och frontskalets displayskydd av plastfolie.
Dra av denna skyddsfolie innan du sätter ihop telefonen. När du gör detta skapas statisk
elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget. Stäng av telefonen innan du byter frontskal.
6
Komma igång
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM­kortet är av kreditkortsstorlek, måste du försiktigt bryta loss det lite min­dre kortet på det. Ta vid behov bort eventuella plastrester.
• Tryck på räfflingen sedan locket i pilens riktning för att ta loss det
o
• Tryck spärren i pilens riktning lyft upp batteriet lite grand från skåran i sidan det och ta bort det.
n, och skjut
.
o
n
, vinkla sedan upp
q
q
p
p
• Lägg SIM-kortet i öppningen med kontaktytorna vända nedåt (se till att det avfasade hörnet ligger åt rätt håll tigt tills det tar emot och lås till
. Skjut in kortet försik-
r
r
• Sätt i batteriet snett ovanifrån i telefonen nedåt
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills det hakar i.
Hänvisning
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet! Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort...................s. 83
och tryck det sedan
t
u tills det hakar i.
t
u
.
s
s
Komma igång
7
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid leverans. Anslut laddarkabeln nedtill på telefonen och nätadaptern till ett vägguttag. Ladda därefter i minst två timmar.
h Visning under laddnings-
förloppet
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca två timmar. Det är bara möjligt att ladda batteriet inom temperaturin­tervallet 5 °C till 40 °C (vid +/- 5 °C utöver detta intervall blinkar ladd­ningssymbolen som en varning). Den nätspänning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till sin fulla kapacitet måste du ladda upp det och sedan ladda ur det igen minst fem gånger.
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat, syns inte laddningssymbolen direkt när man ansluter laddaren. Den visas efter max. två timmar. I detta fall är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt–fullt):
adg
Telefonen piper när batteriet nästan är tomt. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte bort batteriet i onödan och avsluta om möjligt inte laddningsförloppet i förtid.
Hänvisning
Vid längre användning blir laddaren varm. Detta är normalt och inte farligt.
Drifttider............................................. s. 79
Kvalitetsförklaring – batterier............ s. 81
8

Allmän information

Användarguide
Följande symboler används i använ­darguiden:
Mata in siffror eller bokstä-
J
ver.
B A
G
H
§Meny§
L
Knappen På/Av/Avsluta
Knappen Koppla.
Tryck på navigationsknap­pens övre/undre del för att bläddra.
Tryck på navigationsknap­pens vänstra/högra sida för att visa funktioner.
Visar på en funktion. Funktion beroende på ope-
ratör, ev. krävs att du regist­rerar den innan du kan använda den.

Navigationsknapp

I användarguiden ges en kortfattad beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t. ex. när listan för missade samtal visas:
§Meny§
KLoggKMissade samtal
Så här ser det ut på telefonen:
n
§Meny§ Öppna menyn.
o
F
_g
Operatör
01.10.2002 12:30
Spel... Meny
I viloläge (standby), tryck på na­vigationsknappens högra sida.
Telefonbok
]
Meddelanden Logg
Välj
Bläddra till Logg.
Tryck på navigationsknappens
undre del för att bläddra bakåt.
Allmän information
9
p
§Välj§ Tryck.
q
§Välj§ Tryck.
Z Logg
Genom att trycka på naviga­tionsknappens högra sida öpp­nar du undermenyn Logg.
Missade samtal Mottagna samtal Uppringda nr
Genom att trycka på naviga­tionsknappens högra sida öpp­nar du listan Missade samtal.
Meddelanden
Grupper
Välj
Välj
r
F
s
§Läsa§ Tryck.
+49892325678 Arbetet Carola
Läsa Alternat.
Bläddra fram önskad post:
Tryck på navigationsknappens
undre del för att bläddra bakåt.
+49892325678 Arbetet Carola
Läsa Alternat.
Genom att trycka på naviga­tionsknappens vänstra sida visar du telefonnummer, datum och klockslag.
t
01.10.2002 12:30 1x
Samtal OK
Arbetet
+49322325774
10

Slå på, stänga av/PIN

Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/Avslu­ta nedtryckt för att slå på/ stänga av telefonen.
Ange PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en fyra- till åttasiffrig PIN-kod.
J
§OK§ Tryck på navigationsknap-
Ange PIN-koden med sifferknapparna (Det går inte att se vad du matar in. Korrigera ev. fel med
§Radera§).
Ange PIN:
* * * *
Radera OK
pens högra sida för att bekräfta inmatningen.
Telefonen registreras hos din operatör, det kan ta några sekunder.
Viloläge
_g
Operatör
01.10.2002 12:30
Spel... Meny
Så snart operatörens namn/logotyp visas på displayen, försätts telefonen i viloläge och är klar att använda.
Hänvisning
_
Mottagningssignal...............s. 82
SIM-tjänster (tillval) .................s. 83
}
§Spel...§ .............................................. s. 39
§SOS§................................................. s. 82
Ändra PIN.......................................... s. 11
SIM-kortsproblem..............................s. 83
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 12
Annat nät...........................................s. 73
Koppla in/ur skärmsläckare ............... s. 59
Ställa in kontrasten............................ s. 60
Ställa in klockan ................................s. 65

Säkerhet

11
nen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert ställe, men se till att du kan komma åt dem senare!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Apparat­kod
§Meny§
Skyddar SIM-kortet (personligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk­tioner på speciella SIM-kort.
Huvudkod (Personal Unblock­ing Key). Den används för att låsa upp SIM-korten om du skulle mata in fel PIN-kod.
Skyddar funktionerna i telefo­nen. Du anger den vid den första säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet KVälj sedan funktion.

Koder

PIN-kontroll

Vanligtvis ombeds du att ange PIN­koden varje gång du slår på telefo­nen. Du kan stänga av den här kontrollfunktionen, men riskerar då att telefonen används av obehöriga användare. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.

Ändra PIN

Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer, som du har lättare att komma ihåg.
J Ange nuvarande PIN.
§OK§ Tryck.
§OK§ Ange ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Ange den nya PIN-koden
J
,
igen.

Ändra PIN2

(Visas bara när det finns en PIN 2) Gör på samma sätt som för Ändra PIN.
12
Säkerhet
Ändra app.kod
Första gången du visar en funktion som skyddas av apparatkoden väljer och anger du själv denna kod (fyra till åtta siffror, t.ex. nummerlås, s. 19). Den gäller sedan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre gånger spärras telefonen. Då måste du vända dig till Siemens Service (s. 90).

Häva SIM-kortsspärr

Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet. Mata in den PUK-kod (huvudkod), som leve­rerades med SIM-kortet enligt anvis­ningarna. Kontakta din operatör om du tappat bort PUK-koden (huvud­PIN).
Hänvisning
Skärmsläckare .................................. s. 59
Knapplås........................................... s. 62
Ytterligare säkerhetsinställningar...... s. 71
Knapplås
Även när PIN-kontrollen är avaktive­rad (s. 11) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag, t.ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§ Tryck. Telefonen slås på.
§Avbryt§ Tryck eller ingen åtgärd.
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OK Avbryt
Förloppet avbryts.

Min telefon

13
som gör att du kan anpassa den efter dina egna behov.

Ringsignaler

Tilldela samtalsgrupper eller händel­ser egna ringsignaler (s. 61).
Ljudhanteraren hjälper dig att hante­ra de olika ringsignalerna (s. 43).

Logotyp, Skärmsläckare, Animering

Ställ in telefonen enligt nedanståen­de instruktioner för att ge din telefon en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en grafikstil samt en väl­komsttext (s. 59), som du själv ska­par.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en analog klocka, en egen bild eller en animation som skärmsläckare (s. 59).
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild, som ska visas istället för operatörslogotypen eller operatörens namn (s. 59).
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och skärmsläckare kan du beställa via Internet och ta emot via SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Du kan även ladda ned dem direkt via WAP:
wap.my-siemens.com

Siemens City Portal

Ytterligare tjänster för din mobiltele­fon, t.ex. en Photo-Logo-Composer för att skapa personliga bilder för telefonboken (s. 23), hittar du på:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal hittar du ock­så en lista över de länder där dessa tjänster finns tillgängliga.

CLIPit™-höljen

Välj en annan färg för över- och undersidan på ditt skal på Siemens City Portal. Eller gör din telefon unik med ett eget fotografi:
www.my-siemens.com/my-clipit

Min meny

Du kan skapa en egen meny med funktioner, telefonnummer eller WAP-sidor som du använder ofta (s. 56).
14

Ringa

Slå ett nummer

Telefonen måste vara påslagen (i viloläge).
J
A
Mata in telefonnumret (alltid med riktnumret, vid behov även landsnum­ret).
Radera§
§
En kort tryckning
raderar det senaste teck­net, en lång tryckning ra­derar hela telefonnumret.
Tryck på knappen Koppla. Det nummer som visas rings upp.

Avsluta samtal

B
Tryck kort på knappen Av­sluta. Samtalet avslutas. Tryck på denna knapp även om din samtals­partner lägger på först.

Ställa in volym

E
Med navigationsknap­pens övre del kan du ställa in lurvolymen (endast möjligt under ett samtal).
G Ställ in volymen.
Om telefonen används i en bilmon­terad handsfreesats, påverkar voly­minställningen på handsfreesatsen inte den vanliga inställningen på telefonen.
Nummerrepetition
För att ringa det senast slagna tele­fonnumret:
A
För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare:
A
G
A
Hänvisning
Spara telefonnr ...................... s. 20
§Alternat. Samtalslista...................... s. 28
§Parkera Pendla/konferens ..............s. 17
y-meny§ Samtalsmeny ....................s. 18
§Vidarek.§ Vidarekoppling inställd...... s. 63
§Handsfr.§ Handsfree.........................s. 16
Röstringning...................................... s. 24
Ringa utomlands ............................... s. 82
Knapplås ........................................... s. 62
Nummermemo .................................. s. 83
Mikrofon ur ........................................s. 18
Nummerpresentation av/på
(dölj eget nummer) ............................ s. 63
Tonföljd (DTMF) ................................ s. 84
Tryck två gånger på knap­pen Koppla.
Tryck en gång på knappen Koppla.
Välj önskat telefonnum­mer i listan och tryck sedan på ...
... för att slå det.
Ringa
15
När det är upptaget
Om det är upptaget när du ringer eller om du inte kommer fram på grund av nätproblem har du olika möjligheter, beroende på operatör. Om ett samtal kommer in eller om du använder telefonen på annat sätt avbryts dessa funktioner.
Gör så här:

Automatisk återuppringning

§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller

Återuppringn.

§Återuppringn.§
Eller

Påminnelse

§Påmin.§ Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att ringa upp numret. Avsluta med:
B knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer när det inte längre är upp­taget. Med knappen Koppla slår du numret.
ljuder en signal, som påminner dig om att åter­igen ringa numret som visas.
Ta emot samtal
i
+498912345
Svara Avvisa
Telefonen måste vara påslagen (i vi­loläge). Ett inkommande samtal av­bryter all annan användning av tele­fonen.
§Svara§ Tryck.
Eller
A Tryck.
Om telefonnumret kan registreras via nätet, visas det. Om både nummer och namn finns med i tele­fonboken, visas namnet istället för numret. Dessutom kan du ställa in telefonen så att en bild eller en animation visas istället för klocksym­bolen (s. 23).
OBS!
Var noga med att alltid besvara samtal innan du för telefonen till örat. På det sättet undviker du hörselskador som kan orsakas av den höga ringsignalen.
16
Ringa
Avvisa samtal
§Avvisa§ Tryck.
Eller
B Tryck kort.
Hänvisning
Missade samtal........................... s. 28
Besvara samtal med alla knappar..... s. 62

Handsfree

Under ett samtal kan du lägga ifrån dig telefonen. Du fortsätter då sam­talet via högtalaren.
_g
vv
Carola
Handsfr.
§Handsfr.§ Aktivera handsfree.
§Ja§ Aktivera.
_g
Handsfr.
<-meny
<-meny
§Handsfr.§ Stäng av.
Hänvisning Du bör stänga av handsfreefunktionen,
innan du för telefonen till örat igen, för att undviak hörselskador!
y-meny§ Samtalsmenyn ..................s. 18

Parkera ett samtal

Under ett pågående samtal kan du påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna Samtalsmenyn.
Parkera Det pågående samtalet
Nu slår du det nya telefonnumret (även ur telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn
Pendla Växla fram och tillbaka
parkeras.
_g
Samtal parkerat
Tillbaka
mellan samtalen.
G Reglera volymen.
Ringa
17
Samtal väntar/pendla
Du kan behöva registrera dig hos operatören för att kunna använda den här funktionen och aktivera den på din telefon (s. 63).
Under pågående samtal kan denna signal uppmärksamma dig på att ett annat samtal väntar. Nu kan du göra följande:
L

Besvara det nya samtalet

§Pendla§ Ta emot det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§ Du kopplas till det parke-
Eller
§Nej§ Det parkerade samtalet
och parkera det pågående samtalet. Följ instruktio­nerna ovan för att växla mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande fråga: "Gå tillbaka till det parkerade samtalet?"
rade samtalet.
avslutas.
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§ Avvisa det nya samtalet.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
Den som ringer hör en upptagetton.
kopplas samtalet vidare, t.ex. till röstbrevlådan. För att ställa in funktionen, se s. 63).

Avsluta det pågående samtalet

B
§Svara§ Besvara det nya samtalet.
Avsluta det pågående samtalet.
18
Ringa
Flerpartssamtal
Du ringer upp maximalt fem konfe­rensdeltagare och kopplar sedan samman dem till en telefonkonfe­rens. Eventuellt stöds inte alla funktioner som beskrivs av operatö­ren, eller också måste de aktiveras separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu ett nytt telefonnummer. Om en ny anslutning upp­rättas…
y-meny§ …öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det parke-
rade samtalet kopplas samman med det pågåen­de.
Detta upprepas tills alla konferens­deltagare har kopplats samman (max. fem deltagare).
L

Avsluta

B
Med knappen Koppla avslutar du alla samtalen i konferensen samtidigt.
Samtalsmenyn
Följande funktioner är bara tillgäng­liga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Pendla Parkera Mikrofon
Handsfree Volym Flerparts-
samtal Tid/kost-
nad
Sänd DTMF
Vidare­koppling
L
Huvudme­ny
Samtals­status
(s. 17) (s. 17) Slå på/stäng av mikrofonen.
När den är avstängd, kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativ: tryckt.
(s. 16) Ställ in lurvolymen. (s. 18)
Under samtalet visas hur länge samtalet hittills har på­gått och (om det är inställt, s. 29) kostnaderna som upp­stått för samtalet.
(s. 84)
Det ursprungliga samtalet kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn.
Visa en lista över alla parke­rade och pågående samtal (t.ex. deltagare i en konfe­rens).
* Håll ned-
Nummerlås
Nu kan du bara ringa ett telefon­nummer.
D
Håll navigationsknap­pens högra sida nedtryckt.

Aktivera

§Meny§KInställningar
KSäkerhetKNummerlås
§Välj§ Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du uppmanas att mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
Mata in apparatkoden:
Q/ J Telefonnummer ur tele-
fonboken (s. 20), välj eller mata in ett nytt nummer.
§OK§ . Bekräfta.

Avaktivera

# Håll nedtryckt.
J Mata in apparatkoden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Av. Bekräfta.
Hänvisning
Ändra apparatkod .............................s. 12
Ringa
19
20

Telefonbok

nummer du använder ofta tillsam­mans med ett namn. Sedan ringer du enkelt genom att markera namnet. Om ett telefonnummer är lagrat med ett namn, visas detta i displayen när du får samtal från det numret. Poster som hör ihop kan du sammanställa i en grupp.

<Ny post>

F
D G
J
Öppna telefonboken
i viloläge).
(
<Egna nummer> <Ny post> <Grupp>
<Ny post> Välj.
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående upp­gifter. Maximalt antal tecken visas displayens övre del.

Nummer:

Mata alltid in numret med riktnum­mer.

Namn:

Mata in (Skriva text, s. 21).
Välj
Grupp:
Nuvarande: Ingen grupp
§Ändra§ Posterna kan samman-
fattas i grupper (s. 25) t.ex.:
VIP, Fritiden, Arbetet, Familj

Minnesplats:

Nuvarande: SIM
§Ändra§ Välj minneplats: SIM, Skyd-
dat SIM eller Telefon (s. 22).

Post nr:

Varje telefonnummer tilldelas auto­matiskt ett postnummer när du läg­ger in det i telefonboken. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefon­numret (s. 21).
§Ändra§ Ändra postnumret.
§Spara§ Tryck för att spara den nya
posten.
Hänvisning
<Grupp> ...........................................s. 27
<Egna nummer> ..............................s. 80
§+Lista§ Ringa utomlands .................. s. 82
Tilldela animering .............................. s. 23
Röstringning...................................... s. 24
Servicenummer.................................s. 83
Spara tonföljder ................................s. 84
Telefonbok
21
Skriva text
Tryck upprepade gånger på sifferknappen tills det önskade tecknet visas. Markören hoppar fram efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä/1-9 Omljud och siffror visas efter
§Radera Tryck kort för att radera teck-
G
#
*
0
1
Tryck kort en gång på knap­pen för att skriva bokstaven a, två gånger för att skriva bok­staven b etc. Den första bok­staven i namnet skrivs automatiskt med versal. Håll nedtryckt: skriver siffror.
bokstäverna.
en före markören. Håll nedtryckt för att radera hela namnet.
Flytta markören (framåt/bak­åt).
Tryck kort: Växla mellan: abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, 123.
Statusvisning på displayens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmat- ningslägen visas.
Tryck kort: Välja specialteck­en (s. 82). Håll nedtryckt: Öppna Inmat­ningsmenyn (s. 80).
Tryck en eller flera gångar:
. , ? ! @ / & ~ + - :
Håll nedtryckt: Skriver 0
Lägga in mellanslag. Endast när T9 används: Tryck två gånger = byta rad.
Ringa/söka post
F
J
A
Öppna telefonboken.
/
Skriv in det första tecknet
G
i namnet och/eller blädd­ra.
Ringer numret.
Ringa en post med postnummer
Varje telefonnummer tilldelas auto­matiskt ett postnummer när du sparar det i telefonboken.
J #
A
Mata in postnummer (i viloläge).
Tryck.
Tryck.

Ändra post

G
§Alternat.§ Tryck och välj Ändra.
G
J
§Spara§ Tryck.
Välj post i telefonboken.
Välj önskat inmatnings-
fält. Gör ändringar.
22
Telefonbok
Telefonboksmenyn
§Alternat.
Läsa Ändra
Ny post
Radera
Radera alla
Röstring­ning
Skicka SMS...
Anime­ring
Kapacitet
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten så att du kan
ändra den. Skapa en ny post i telefon-
boken. Radera en post från telefon-
boken. Välj minnesplats. Alla posterna
raderas efter en säkerhets­fråga.
Röstringning för posten (s. 24).
som post: Skicka en telefon-
bokspost som vCard till motta­garen.
som text: Skicka posten som
text i ett SMS-meddelande. Tilldela telefonnumret en egen
animation (s. 23). Visar maximalt respektive le-
digt minnesutrymme för SIM,
Skyddat SIM, telefonminne, animering, röstringning.
Minnesplats:
Du kan flytta en post från telefon­boken till en annan minnesplats (Ändra post, s. 21).
SIM (Standard)
Poster som är lagrade i telefonboken på SIM-kortet kan även användas på en annan GSM-telefon.
Skyddat SIM ¡
På vissa SIM-kort kan man spara tele­fonnummer i ett skyddat område. För att ändra krävs PIN 2 (s. 11).
Telefon v
I telefonens minne läggs telefon­boksposterna när det inte finns till­räckligt med minne på SIM-kortet.
Symboler i öppnad post.
¢, ¡,
Å,Ã,Ä, Ç
° Röstringning (s. 24)
¢
L
v Minnesplats (s. 22)
Bild (s. 23)
Grupper (s. 25)
Telefonbok
23

Tilldela animering

Tilldela telefonnummer en egen ani­mering. Animeringen visas i display­en när du rings upp av detta telefon­nummer.
Tilldela animering
F G
§Alternat.§ Öppna menyn.
§Välj§ o Animering Välj. Val av
G
§Ladda§ Förhandstitten (s. 41)
§Välj§ Animeringen tilldelas
Öppna telefonboken.
Välj en post.
Egna animat. eller Egna bil­der.
Animering Välj.
öppnas och animeringen visas.
telefonnumret och markeras i telefonboken med symbolen
›.
Radera/ändra animering
Om en animering tilldelats ett tele­fonnummer, kan denna raderas eller bytas ut.
G
§Alternat.§ Tryck.
§Välj§
§Radera§ Efter en säkerhetsfråga
Eller
§Välj§ Den aktiva animeringen
Hänvisning
Animationer kan även vara endast bilder. En animering kan tilldelas flera telefonnum-
mer.
Infoga bilder och ljud .........................s. 42
Siemens City Portal........................... s. 13
Välja post med animering
i telefonboken.
p Animering Välj.
raderas tilldelningen.
visas.
24
Telefonbok
Röstringning
Du ringa upp nummer genom att säga ett namn.
Du kan spara max. 20 röstmemon el­ler röstkommandon för röstringning (s. 49) i telefonen (inte på SIM-kor­tet!).

Inspelning

F G
§Alternat.§
Röstringning
§Starta§ Starta inspelningen.
En kort signal hörs. Säg nu namnet och upprepa det när du uppmanas att göra det genom en signal och ett meddelande på displayen. En signal bekräftar inspelningen, som auto­matiskt sparas.
°
Öppna telefonboken.
Välj en post.
Öppna menyn.
Välj och bekräfta med §Ja§.
Identifiering av poster med röstringning i tele­fonboken.
Använda röstringning.
E
Uttala nu namnet, telefonnumret rings upp.
Hänvisning
Buller i den omgivande miljön kan störa röststyrningsfunktionen.
Håll nedtryckt. Starta röst­ringning (i viloläge).

Radera/göra om inspelning

Du kan radera respektive göra om inspelningen till en post i telefonbo­ken.
F G
§Alternat.§ Öppna menyn.
G
§Radera§ Tryck. Radera inspelning-
Eller
§Välj§ Nu kan du lyssna på in-
Öppna telefonboken.
Välj en post med röstring­ning.
p Röstringning Välj.
en med §Ja§. Posten i tele­fonboken finns fortfarande kvar.
spelningen eller göra om den.

Grupper

25
finns många poster i telefonboken kan du lägga till numret i en grupp, t.ex.: VIP, Fritiden, Arbetet, Familj
§Meny§
KGrupperKVälj funktion:

SMS till grupp

Ett textmeddelande (SMS) kan skick­as som "gruppsändning" till alla pos­terna i en grupp. Varje SMS räknas som ett enskilt SMS!
G
§Välj§ Tryck. Bekräfta valet av
J
A A
Välj en grupp (efter nam­net på gruppen står anta­let poster i gruppen angivet).
Å VIP (6) Ã Fritiden (9)
ÄArbetet (12)
Välj
grupp, så öppnas redige­raren.
Skriv SMS-texten.
Tryck. Den första motta­garen visas.
Tryck. Textmeddelandet skickas.
Varje sändning måste bekräftas se­parat. På det sättet kan du välja att inte skicka meddelandet till vissa mottagare.

Gruppringning

Du kan ringa upp gruppmedlemmar en efter en och koppla samman sam­talen till en telefonkonferens med upp till fem deltagare (eventuellt måste funktionen först aktiveras av operatören).
G
§Välj§ Tryck. Medlemmarna i
G
§Ändra§ Tryck. Markera/avmarkera
Välj en grupp.
gruppen visas. Välj vilka medlemmar du
vill ringa upp.
posten.
L
o Anna p Barbara p Carola
Ändra OK
26
Grupper
§OK§ Bekräfta valet. Den första
A
§Alternat.§
posten väljs. Om samtalet gick fram, parkeras det.
Fortsätt genom att välja nästa post tills du har ringt alla de markerade posterna (max. fem, bero­ende på operatör).
Öppna menyn för att t.ex. koppla samman de parke­rade samtalen till en kon-
.
ferens
à (2)
v
Barbara
Nästa: Carola
Ring Alternat.

Gruppsamtalmenyn

§Alternat.§
Ring Nästa
Flerparts­samtal
Pendla
Parkera
Öppna menyn.
Ring aktuell post. Hoppa över nästa telefon-
nummer. Koppla samman de parke-
rade samtalen till en konfe­rens (s. 18).
Ta emot det nya samtalet och parkera det pågående samtalet (s. 17).
Parkera samtal, för att ringa upp en ytterligare deltagare.
Mikrofon på
Handsfree Volym Tid/kostnad
Sänd DTMF Vidarekopp-
ling L
Huvudmeny Samtalssta-
tus
Slå på/stänga av mikrofo­nen. När den är avstängd, kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekre­tess).
Alternativ:
* Håll nedtryckt.
Uppspelning via högtalaren. Ställ in lurvolymen. Under samtalet visas hur
länge samtalet hittills har varit och (om det är inställt, s. 29) de kostnader som uppstått för samtalet.
(s. 84) Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå direkt till huvudmenyn. Visa en lista över alla parke-
rade och pågående samtal (t.ex. deltagare i en konfe­rens).
Grupper
27
Inställningar
§Meny§KGrupperKInställningar
Å VIP (6) Ã Fritiden (9)
ÄArbetet (12)
B. namn Välj
G
§B. namn§ Byt gruppnamn.
§Välj§ Visa gruppmedlemmar.
<Ny post> Mata in på samma sätt
§Läsa§ Visa post.
§Alternat. Se nedan.
Välj en grupp.
<Ny post> Barbara Carola
Läsa Alternat.
som för telefonboken (s. 20).
Gruppostmenyn
§Alternat.
Läsa Ändra
Ny post Ta bort
Ta bort alla
Röstring­ning
Skicka SMS...
Animering
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten så att du kan
ändra den. Lägg till en ny medlem. Ta bort en post enbart från
gruppen. Den kommer fort­farande att finnas kvar i telefonboken.
Ta bort alla poster från gruppen.
Röstringning för posten (s. 24).
som post: Skicka en tele-
fonbokspost till mottaga­ren.
som text: Skicka posten
som text i ett SMS-medde­lande.
Tilldela telefonnumret en egen animation (s. 23).
28

Logg

samtalen, så att du enkelt kan ringa dem igen.
§Meny§
KLogg
§Välj§ Tryck.
Välj samtalslista
§Välj§ Tryck.
Välj telefonnummer
G.
G.
A Ring numret.
Eller
§Läsa§ Visa information om tele-
Följande samtalslistor finns:
Missade samtal
Telefonnumren på de samtal som inte har besvarats sparas så att du kan ringa tillbaka.
Förutsättning: Nätoperatören stöder funktionen "nummerpresentatör".
Mottagna samtal
Alla mottagna samtal listas. Förutsättning:
Nätoperatören stöder funktionen "nummerpresentatör".
fonnumret.
L
Symbol i viloläge för mis­sade samtal. När du tryck­er på navigationsknappens vänstra sida visas telefon­numret.
L
Uppringda nr
Här kommer du snabbt åt de tio senast slagna telefonnumren.
A
Radera listor
Innehållet i samtliga samtalslistor raderas.
Samtalslistemenyn
Om en post är markerad kan du öpp­na Samtalslistemenyn.
§Alternat.§ Öppna Samtalsliste-
Läsa Nr-korrige-
ring Spara i Q
Radera
Radera alla
Hänvisning
Tid/kostnad .......................................s. 29
För att slå numret snabbt i viloläge.
menyn.
Visa en post. Ladda numret i displayen
och korrigera vid behov. Spara en post i telefonbo-
ken. Radera en post efter en
säkerhetsfråga. Radera alla poster i sam-
talslistan efter en säker­hetsfråga.

Tid/kostnad

29
den och längden för det samt ställa in en begränsning till ett visst antal enheter för utgående samtal.
§Meny§
KLoggKTid/kostnad
När kostnadsinställningarna är klara kan du visa samtalstid/-kostnad resp. samtalspott för olika typer av samtal:
Välj en funktion:
Senaste samtal Alla utgående Alla inkommande Mark. kvar Kostnadsinställn.
§Välj§ Informationen visas.
När du har tittat på den kan du:
§Nollställ§ Återställa visningen.
§OK§ Avsluta visningen.
Kostnadsinställn.
§Meny§KLoggKTid/kostnad
KKostnadsinställn.
Valuta
(kräver PIN 2) Mata in i vilken valuta kostnaderna
ska anges.
Egen taxa
(kräver PIN 2) Mata in kostnaden per enhet/tidsen-
het.
Kontogräns
(kräver PIN 2) På vissa SIM-kort kan du resp. nät-
operatören fastställa kredit/tid. När krediten är använd eller tiden har förlupit spärras telefonen för utgående samtal.
§Ändra§ Tryck, mata in PIN 2.
Kontogräns
J
§OK§ Bekräfta.
Bekräfta därefter krediten eller åter­ställ räknaren. På kontantkort kan visningen av krediten se olika ut beroende på operatör.
Autom. visning
Samtalstiden och kostnaden för det senaste samtalet visas automatiskt efter varje samtal.
Aktivera. Mata in antalet enheter
L
L
L
30

Meddelanden (SMS)

Du kan även skicka och ta emot extra långa textmeddelanden med din telefon (max. 760 tecken), som automatiskt sätts samman av flera "vanliga" SMS (observera antalet).
Beroende på operatör kan du även skicka e- post och fax som SMS samt ta emot e-post (ändra inställningen, s. 69).

Läsa meddelanden

Symbolen visas i display-
]
Tryck på navigationsknappens vänst­ra sida för att läsa meddelandet.
Datum/tid Nr/avsändare Meddelande
G
§Svar§ Svarsmenyn (s. 31).
§Alternat.§ Inkommande/utgående-
en när ett nytt meddelan­de mottagits
_g
01.10.2002 23:45
.
Operatör
] Meny
01.10.2002 23:45
017198987676
Kan vi träffas i morgon?
Svar Alternat.
Bläddra rad för rad i med­delandet.
menyn (s. 31).
I slutet av meddelandet:
§Radera§ Radera det valda medde-
§Nästa§ Läsa nästa meddelande.
landet.

Bilder och ljud i SMS

De mottagna meddelandena kan innehålla bilder eller ljud.
Bilderna visas i texten och ljudet indi­keras med en not. När du bläddrar genom meddelandet och kommer till en not spelas ljudet upp (för att skicka bilder och ljud, se s. 34).
Hänvisning
T Meddelandeminnet fullt .............s. 82
Använda §inverterade§ tel.nr/
Internetadresser ............................... s. 83
Meddelanden (SMS)
31
Svarsmenyn
§Svar§ Öppna Svarsmenyn.
Skriv text Ändra
Svaret är JA
Svaret är NEJ
Återuppringn. Försening Tack
När du har ändrat meddelandet i redigeraren kan du spara eller skicka det med §Alternat. .
Skapa en ny svarstext. Ändra det mottagna
meddelandet eller skriv ny text i det.
Infoga meddelandet JA.
Infoga meddelandet NEJ.
Infoga en färdig text till meddelandet.
Inkommande/utgående
§Meny§KMeddelanden
KInkomm. / eller Utgående /
Det visas en lista över sparade med­delanden.
ƒ BarbaraCarola023598765432
Läsa Alternat.
§Alternat.§ Se nedan.
Symbol
ƒ …

Inkommande/utgående-menyn

Beroende på situation kan det finnas olika funktioner tillgängliga:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa Svara
Sänd
Ändra
Radera
Inkomm. /
Läst Oläst
Visa en post. Besvara inkommande SMS
direkt. Mata in telefonnumret eller
välj det från telefonboken. Sänd sedan meddelandet.
Starta redigeraren för att ändra.
Radera det valda medde­landet.
Utgående /
Inte skickat Skickat
32
Meddelanden (SMS)
Radera alla
Bilder & ljud
(s. 34)
Kapacitet
Statusrap­port
Mark. som oläst
Spara i Q
Flytta till arkivet
Sänd via ...
Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga.
Visa en lista över bilder och ljud i meddelandet.
Visa maximalt och ledigt minnesutrymme, samt antal segment som meddelandet består av.
(Endast listan Utgående) Begär en leveransbekräftel-
L
se för skickade meddelan­den.
Markera meddelandet som oläst.
Kopiera ett markerat tele­fonnummer till telefonbo­ken.
Flytta meddelande till arki­vet.
Välj SMS-Profil innan du skickar meddelandet (s. 69).

Arkiv

§Meny§KMeddelandenKArkiv
Det visas en lista över meddelanden som är sparade i arkivet. Beroende på situation kan det finnas olika funktioner tillgängliga.
Arkivmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa Markera
Radera
Radera alla
Byt namn Sortera
Egenskaper
Kapacitet
Visa en post. Öppna posterna för att redi-
gera dem. Radera det valda medde-
landet. Alla arkiverade meddelan-
den raderas efter en säker­hetsfråga.
Ge posten ett annat namn. Ställ in sorteringsordning
(alfabetisk, tid). Visar namn, storlek och da-
tum. Visar maximalt och ledigt
minnesutrymme för SMS­arkivet, egna bilder osv.

Skriva ett meddelande

§Meny§KMeddelandenKNytt SMS
J
Med "T9 Text Input" (s. 76) kan du även skriva in läng­re SMS-meddelanden snabbt och med färre knapptryckningar.
§Radera§ Tryck kort för att
radera bokstav för bok­stav. Håll nedtryckt för att radera ord för ord.
Meddelanden (SMS)
33
A
¹
§OK§ Bekräfta. Meddelandet
§OK§ Tillbaka till texten.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Detta visas på översta displayraden:
abc/Abc/
T9 T9
SMS Displaytitel. 1 Antal SMS som behövs. 739 Antal återstående tecken.
Hänvisning
Infoga bilder och ljud ......................... s. 34
Eventuellt uppmanas du att ange
Meddelandetyp, Giltighetstid,
Service Center ............................... s. 69
Skicka ringsignaler............................ s. 43
Skicka bilder...................................... s. 42
Information om T9 ............................ s. 76
Mata in specialtecken ....................... s. 82
Information om skickade SMS .......... s. 80
Tryck. Skriv in ett telefonnum-
/
J
mer eller välj ett i telefon­boken.
skickas till Service Center för vidarebefordran.
Spara för att spara texten.
SMS 1 739
Kl. 8 är det dags.
Exempel på T9.
abc/ Abc/123
Små/stora bokstäver resp. siffror.
Textmenyn
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Sänd
Spara
Bilder & ljud
Format Radbrytning
Radera text Infoga text Infoga från
Q
Infoga URL
Skriva text
Sänd via ...
Mata in mottagarens telefon­nummer eller välj det i tele­fonboken. Sänd sedan meddelandet.
Spara meddelandet i listan Utgående.
Infoga bilder och ljud i med­delandet (s. 34).
Liten stil, Mediumstil, Stor stil
Stryk under Vänster, Höger, Centrera
(anpassa)
Markera (Markera text med
bläddringsknapparna).
Radera hela texten. Infoga färdigt textblock. Öppna telefonboken och
kopiera in telefonnumret i texten.
Infoga en Internetadress (URL) från WAP-favoriterna i texten.
T9 standard: Slå på/stäng
av T9 (s. 76).
Inmatn.språk: Välj det
språk du vill skriva texten på (s. 76).
Välj SMS-Profil innan du skickar meddelandet (s. 69).
34
Meddelanden (SMS)
Färdiga texter
I telefonen finns det förberedda text­block, som du kan använda i dina meddelanden. Du kan själv lägga in ytterligare fem textblock.

Skriva textblock

§Meny§KMeddelandenKFärdiga texter
Välj
J
§Spara§ Tryck.
<Ny post>.
G
Skriv textblocket.

Använda textblock

J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
G G
§Välj§ Bekräfta. Textblocket
Skriv meddelandet.
Välj Infoga text. Välj ett textblock från
listan.
infogas där markören står i texten.

SMS till en grupp

Du kan skicka textmeddelanden (SMS) som gruppsändning till alla medlemmar i en grupp (s. 25).
Bilder & ljud
Infoga bilder och ljud i meddelande­texten (EMS, s. 80).
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn vid
G
G
§Välj§ Bekräfta.
G
§Välj§ Bilden/animationen info-
Skriv meddelandet.
slutet av ett ord.
Bilder & ljud Välj.
Bilder och Ljud-menyn öppnas.
Standardanim. Standardljud Egna animeringar Egna bilder Egna ljud
Välj område.
Den första posten i det valda området visas.
Bläddra till önskad post i listan.
gas i texten. Ljud marke­ras med en platshållare.
§Ladda§ Vid Egna bilder/Eg-
na animeringar måste för-
handstitten vara öppnad för att du ska kunna välja.
Meddelanden (SMS)
Hänvisning
De kan endast visas på telefoner som stöder den funktionen.
I inmatningsläget visas en platshållare istället för ljudet.
Det är inte möjligt att skicka flerstämmiga ringsignaler.
Förhandstitt .....................................s. 41.

Aktivera SMS-profil

Du kan byta den aktiva profilen (Ändra inställningar, s. 69).
KMeddelandenKSMS-profiler
§Meny§
G
§Välj§ Tryck för att aktivera.
Oberoende av denna inställning kan du dessutom välja vilken profil du vill använda när du skickar ett SMS (se Textmenyn §Alternat.§ s. 33).
Välj en profil.
Den aktuella profilen mar­keras.
KSänd via ...,
35
36

Surfa/nöjen

Internet (WAP)

Du kan hämta den senaste informationen från Internet och si­dor som är anpassade för att kunna visas på telefonen via WAP. Dessutom kan du ladda ned spel och program till din telefon via WAP. I vissa fall måste du anmäla dig hos operatören för att få tillgång till Internet.

Internetanslutning

§Meny§KSurfa/nöjenKInternet
När du startar funktionen aktiveras webbläsaren. Du kan t.ex. ställa in hur uppkopplingen till Internet ska ske (se Internetmenyn Inställning-
ar
KStarta med ..., s. 37).
Exempelvis visas Startmenyn:
Í Startmeny É
1 Startsida
2 Favoriter§
3
Senaste sidan
G
§Välj§ Bekräfta.
Nu kan du surfa på Internet. Mer om hur du går tillväga, s. 85.
Välj önskad funktion.
L
Välj
Startmeny
Startsida
Favoriter
Senaste sidan
Profiler
Inkorgen
Avsluta

Koppla ned

B
Kopplar upp mot Internet­leverantörens portal (ev. fastlagd/förinställd av leve­rantören).
En lista med upp till 12 In­ternetadresser, som spa­rats i telefonen så att du snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast besök­ta sidan som är sparad.
Du kan ställa in högst fem åtkomstprofiler (s. 67).
Inkorg för meddelanden från WAP-servern.
Kopplar ned och avslutar webbläsaren.
Håll nedtryckt för att avslu­ta uppkopplingen.
Surfa/nöjen
37
Internetmeny
När webbläsaren är aktiv kan menyn visas på följande sätt:
A
eller
E
Startsida
Favoriter
Senaste sidan
Gå till adress
Visa adress
Uppdate­ra
Koppla ned
Mer ... Avsluta
Tryck
ÍBekräfta.
Den första WAP-Internetsidan som visas efter uppkoppling­en (ev. fastlagd/förinställd av Internetleverantören).
En lista med upp till 12 Inter­netadresser, som sparats i te­lefonen så att du snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast besökta sidan som är sparad.
Mata in en URL för direktval av en Internetadress, t.ex.
wap.my-siemens.com
Visar adressen till den aktuel­la Internetsidan.
Sidan laddas om.
Kopplar ned.
Se nedan. Kopplar ned och avslutar
webbläsaren.
Mer ...
Profiler
Återställ
Inställning-arTeckenstorlek
Inkorgen
Om brow­sern
Du kan ställa in högst fem åtkomstprofiler (s. 67).
Radera de senast besökta sidorna (cache) och visa startsidan igen.
Protokoll parameter
•Push
• Push tvingar uppkoppling
• Nedkoppl.tid för misslyck­ad nätåtkomst
• GPRS-tid
Säkerhet
• Anslutningen klar
• Säkerhetsfråga
• Aktuellt certifikat
•CA-certifikat
• Privat nyckel-PIN
• Kryptering
Starta med ...
•Startmeny
• Internetmeny
•Startsida
• Senaste sidan
• Favoriter
Inkorg för meddelanden från WAP-servern.
Information om webbläsar­versionen.
38
Surfa/nöjen
Hänvisning
Startsida: Navigationsknappens vänstra/ högra sida kan ha olika funktioner, t.ex. "Länk" eller "Meny", beroende på Internet­leverantörens startsida. Innehållet i alterna­tivmenyerna kan också förändras.
Displayvisning:
Í Internetmeny
É Offline (inte uppkopplad) Ê Online (uppkopplad) Ë GPRS Online
Ì Inget nät
Mata in specialtecken:
0 Tryck flera gånger för:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
WAP-profiler
Leverantören kan i olika utsträckning ha förberett telefonen för Internetåt­komst:
• Leverantören har redan utfört inställningarna. Då kan du sätta igång direkt.
• Leverantören har redan skapat åtkomstprofiler. Då väljer du en profil och aktiverar den.
• Åtkomstprofilen måste ställas in manuellt (s. 67).
Operatören kan ha spärrat den ma­nuella inställningen av WAP-profiler­na. Vänd dig till din leverantör om du har några frågor.

Aktivera WAP-profiler.

Du kan byta profil innan du kopplar upp dig mot Internet.
KInställningar
§Meny§
KDataöverföring KWAP-profiler
G
§Välj§ Tryck för att aktivera.
Välj en profil.
Den aktuella profilen mar­keras.
Din webbläsare är licensierad av:
Surfa/nöjen
39
Spel m.m.
Ladda ned spel och andra program via WAP/HTTP (s. 85, s. 80). På Inter­net hänvisas du till motsvarande pro­gram.
När du har valt ett spel/program kan nedladdningsförloppet börja. Sedan kan du använda programmet.
De flesta program innehåller tips om handhavandet.
Hänvisning
Java™-information............................ s. 81
För att du ska kunna ladda ned program måste den uppringda åtkomsten vara
konfigurerad för HTTP ...................... s. 68
Aktivera en HTTP-profil..................... s. 41
Aktivera en WAP-profil ...................... s. 38
Ringsignal (på/av) ............................ s. 60
Du hittar program och spel på:
wap.my-siemens.com
eller på Internet på:
www.my-siemens.com/city
Spel och program
Program som sparats i telefonen samt länkar hittar du i mappen:
§Meny§
KSurfa/nöjenKSpel m.m.
¦ Tillämpning
§
Spel
É MySiemens
Alternat. Välj
Olika funktioner finns tillgängliga beroende på vilken post som är mar­kerad:
¦
Spela spel/använda tillämpning offline
§Välj§ Tillämpning som kan an-
§
§Välj§ Endast beskrivningsfil
vändas offline kan startas direkt.
Ladda spel/tillämpning online
(s. 81), tillämpningen måste först laddas ned.
É Visa länk (tillval)
§Internet§ Den valda Internetadres-
sen visas.
40
Surfa/nöjen
Ta emot information
Information som tagits emot via SMS och som kan visas med en installerad tillämpning, indikeras med hjälp av symbolen i displayen trycker på navigationsknappens vänstra sida, startar det aktuella programmet och informationen be­arbetas.
Hänvisning
I många spel använder du nedanstående knappar för att styra (virtuell joystick):
13
2
4
5
7
8
6 9
¦
. När du

Spel…-menyn

I denna meny hittar du alla funktio­ner för att hantera dina filer:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Radera
Byta namn
HTTP-profi­ler
Detaljer
Radera det valda program­met.
Byt namn på det markerade programmet.
Välj uppringningsprofil, eller ändra inställningar för aktu­ell profil (s. 68).
Visa information om pro­grammet (namn, version, storlek, sökväg, tillverkare, datum).
Sortera
Mer infor­mation
Återinstalle­ra
Kapacitet
Ställ in sorteringsordning (alfabetisk, tid).
Ladda ned ytterligare pro­graminformation via Inter­net (WAP), om det är möjligt.
Installera ett program på nytt (uppdatera).
Ledigt minnesutrymme (i kB) för Ljudhanterare, Förhandstitt, Spel… och SMS-arkiv.

HTTP-profiler

Hur telefonen är förberedd beror på respektive operatör.
• Leverantören har redan utfört inställningarna. Då kan du sätta igång direkt.
• Leverantören har redan skapat åtkomstprofiler. Då väljer du en profil och aktiverar den.
• Åtkomstprofilen måste ställas in manuellt (s. 68).
Vänd dig till din leverantör om du har några frågor.
Surfa/nöjen
41
Aktivera en HTTP-profil
§Meny§KInställningar
KDataöverföring KHTTP-profiler
G
§Välj§ Tryck för att aktivera.
Med WAP kan du ladda ned program från Internet. Laddning eller användning av program påverkar eller förändrar inte den nuvarande pro­gramvaran i din JavaTM-förberedda telefon. Siemens tar inget ansvar för eller i samband med program som använts i efterhand av kunden, eller för programvara, som inte ingår i den ursprungli­ga leveransomfattningen. Detsamma gäller för funktioner, som först i efterhand aktiverats av kunden. Köparen tar hela ansvaret för förlust, skador eller fel på denna telefon och för tillämp­ningarna resp. programvaran samt övriga skador och följder som uppstår på grund av dessa till­lämpningar och denna programvara. Av tekniska skäl försvinner sådana tillämpningar resp. sådan programvara och vissa av de funktioner som i ef­terhand aktiverats vid byte/ny leverans samt ev. vid reparation. I dessa fall måste köparen ladda ned resp. aktivera tillämpningen på nytt. Siemens tar inget som helst ansvar för att nedladdningen eller aktiveringen kan ske kostnadsfritt eller över­huvudtaget är möjlig.
Välj en profil.
Förhandstitt
Ställ in animationer, logotyper och skärmsläckare i din telefon enlig dina egna önskemål.

Visa förhandstitt

Bilder/animeringar som sparats i telefonen samt länkar hittar du i:
KSurfa/nöjenKFörhandstitt
§Meny§
G
Olika funktioner finns tillgängliga beroende på vilken post som är mar­kerad:
Egna animeringar/Egna bilder
G
§Välj§ Tryck.
G
§Ladda n.§ Animeringen/bilden visas.
URL (tillval)
Visa länken och surfa online
§Internet§ Den valda Internetadres-
Skärmsläckare/Logotyp
Se Bildmenyn §Alternat.§ s. 42.
Välj minnesplats eller länk:
Egna animeringar Egna bilder URL
Välj mapp.
Välj animering/bild.
sen visas.
42
Surfa/nöjen
Ta emot bilder
_g
01.10.2002 12:30
Meny
En bild som du har tagit emot via SMS (grafik/skärmsläckare) visas ge­nom symbolen i displayen. När du trycker på navigationsknappens vänstra sida startar förhandstitten och bilden visas.
Vid nedladdning via WAP öppnas för- handstitten automatiskt. Internetadresser, se s. 13.
Hänvisning
Bilder i ett SMS-meddelande ..........s. 30.

Förhandstittmenyn

§Alternat.§ Öppna menyn.
Ladda
Markera
Radera
Radera alla
Ladda den nya bilden till för­handstitten.
Markera bild/animering för att radera samtidigt.
Radera vald(a)/markerad(e) bild(er)/animering(ar).
Radera alla bilder/anime­ringar.
Byt namn
Sortera Egenska-
per Kapacitet
Byta namn på animering/ bild.
Ställ in sorteringskriterier. Visa namn och storlek (i kB).
Ledigt minnesutrymme (i kB) för Ljudhanterare, För­handstitt, Spel… och SMS­arkiv.

Skicka bilder via SMS

Öppna förhandstitten och visa öns­kad bild. Gör sedan på följande sätt:
§Alternat.§ Öppna menyn.
§Sänd§ Ange mottagare eller an-
§OK§ Bekräfta.
vänd telefonboken ·.

Bildmenyn

§Alternat.§ Öppna menyn.
Sänd Ladda
Ignorera
Radera Som
skärmsl. Anv. som
logotyp
Skicka bilden via SMS. Ladda den nya bilden till för-
handstitten. Radera en laddad bild från
buffertminnet. Radera den valda bilden. Använda en laddad bild som
skärmsläckare. Använda en laddad bild som
(operatörs)logotyp (se även s. 59).
Surfa/nöjen
43
Ljudhanterare
Med ljudhanteraren kan du spela in, spela upp och hantera ljud och melodier (även flerstämmiga). Om det finns förinställda Internetadresser (länkar) kan du dessutom ladda ned ytterligare ringsignaler från Internet.
§Meny§
KSurfa/nöjenKLjudhanterare
En lista över sparade ljud/melodier visas:
%
$
i
Ljud och melodier som du har spelat in själv, tagit emot via SMS eller laddat ned via WAP eller HTTP.
Ljud/melodier som du har sparat från ett SMS. Dessa kan du även skicka vidare via SMS/EMS.
Ringsignaler som finns permanent sparade i telefonen och som inte kan förändras.
É URL (tillval): Surfa på
Internet för att ladda ned ljud/melodier.
§Internet§ Den valda
Internetadressen visas.
É Ladda v. HTTP (tillval):
§Internet§ Mata in
Internetadress. Starta nedladdningen med §OK§.
Egen inspelning
Med telefonens inbyggda mikrofon kan du spela in melodier eller olika ljud. Du kan sedan använda dessa inspelningar som ringsignal.
<Nytt ljud>
%
Mitt ljud 1
% Mitt ljud 2
Välj
G
§Spela in§ Tryck.
<Nytt ljud> Välj.
Starta inspelning!
°
Info Spela in
Inspelningen startar. Max. inspelningstid samt aktuell inspelningstid visas.
0:09 / 0:18 min
Stopp
44
Surfa/nöjen
Stopp§ Avbryta inspelningen.
§Upprepa§ Starta ny
inspelning.
§Spara§ Mata in det namn du vill
§Spara§ Bekräfta.
Tips
Om det kommer in ett samtal under inspelningen, sparas den med ett standardnamn. Du kan döpa om inspelningen vid ett senare tillfälle.
använda för att spara inspelningen.

Spela upp

<Nytt ljud>
%
Mitt ljud 1
% Mitt ljud 2
Spela Alternat.
G
§Spela§ Det valda ljudet spelas
§Stopp§ Avsluta uppspelningen.
Tips Först när melodin spelats upp i
telefonen första gången konverteras den
till ett format som passar för din telefon. Konverteringen kan ta en liten stund.
Välj inspelning.
upp i en slinga utan slut.
Ljudhanteraremenyn
Det finns olika funktioner tillgängliga beroende på vilken post som är markerad.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spela upp Ringsignal
för ... Volym
Radera Byta namn Egenskaper
Kapacitet
Spela upp ljud. Tilldela en ringsignal till en
funktion/händelse. Ställa in
uppspelningsvolymen. Radera ljud. Byta namn på ljud. Visa namn, omfattning och
inspelningstid. Ledigt minnesutrymme
(i kB) för Ljudhanterare, Förhandstitt, Spel… och SMS-arkiv.
Surfa/nöjen
45
Ta emot en melodi
_g
01.10.2002 12:30
– Meny
En notsymbol – i displayen indikerar att telefonen tar emot en melodi via SMS. Genom att trycka på naviga­tionsknappens vänstra sida startar du Ljudhanteraren.
Vid nedladdning via WAP/HTTP öpp­nas Ljudhanteraren automatiskt när nedladdningen har slutförts (Internetadresser, s. 13, WAP-profil, s. 38, HTTP-profil, s. 40).
Tips
Ringsignalen (s. 61) och hänvisningstoner­na (s. 62) spelas upp i högtalaren. Också handsfreesamtal sker via högtalaren. Håll inte telefonen intill örat när det ringer, eller när handsfreefunktionen (s. 16) är inkopp­lad. Det kan leda till svåra och bestående hörselskador.
Ljud eller melodier som du har tagit emot via SMS, eller laddat ned via WAP/HTTP, kanske spelas upp med högre volym än den inställda.
Var noga med att alltid besvara samtal in­nan du för telefonen till örat. På det sättet undviker du hörselskador som kan orsakas av den höga ringsignalen.
Ringsignal för ...
Du kan tilldela samtalstyperna/funk­tionerna nedan en egen melodi.
§Meny§
KSurfa/nöjenKLjudhanterare
§Alternat.§ Öppna menyn.
G G
§Välj§ Bekräfta.
G
§Välj§ Bekräfta.
Hänvisning
Vid Andra samtal kan du, beroende på operatör, tilldela två telefonnummer egna ringsignaler.
Välj Ringsignal för ....
Välj samtalstyp/funktion:
Q-samtal Gruppsamtal Andra samtal
Alarm Meddelanden Infotjänster
Välj en melodi från listan.
46

Organizer

Larmklocka

§Meny§KOrganizerKLarmklocka
Med den här funktionen kan du stäl­la in en väckningstid. Alarmet ljuder även när telefonen är avstängd.
z 07:30
Må Ti On To Fr Lö Sö
Ändra
§På§ / §Av§ Slå på och stänga av väck-

Ställa in

§Ändra§ Visa det valda: väcknings-
G
§Ändra§ Aktivera de dagar du vill få
§OK§ Bekräfta inställningarna.
Hänvisning
y Väckarklockan på.
y
z Väckarklockan av.
ningsfunktionen.
tid och dagar. Inställning av väckningsti-
den (tt:mm).
Gå till dagarna.
ett väckningslarm.
Väckarklockan aktiv (displayvisning i viloläge).
Alarm
§Meny§KOrganizerKAlarm
<Ny post>
15.05.2002 11:30 u
16.05.2002 12:00
Läsa Alternat.

Nytt larm

G G
Larmtyp:
u
v
w Möte.
Beskrivning: Lägg in en kort beskriv-
ning.
Repetition: Välj intervall för upprep-
ning av larmet.
Datum: Ange startdatum. Start: Ange starttid.
§Spara§ Spara larm.
Hänvisning
§Alternat.§ Se Listmenyn s. 47.
Alarm som inte uppmärksammans place­ras i listan över missade larm (s. 49).
<Ny post> Välj.
Mata in uppgifterna fält
för fält:
Memo. Skriv in en text
med max. 19 tecken.
Samtal. Mata in telefon-
numret. Det indikeras med alarmsymbolen.
Organizer
47
Hälsningar
§Meny§KOrganizerKHälsningar
För att du inte ska glömma speciella händelser, påminner telefonen dig om dem.

Ny händelse

G G
Larmtyp:
{ Födelsedag | Högtidsdag
t Viktig dag
Namn: Lägg in en kort beskrivning. Datum: Ange startdatum. Start: Ange starttid.
Hänvisning
· För över namn från telefonbo-
§Alternat.§ Se Listmenyn.
Gratulationer ställs automatiskt in för att återkomma varje år.
Alarm som inte uppmärksammans place­ras i listan över missade larm (s. 49).
I Organizer kan du lägga in 50 poster för larm respektive gratulationer samt 10 pos­ter för anteckningar.
<Ny post> Välj.
Mata in uppgifterna fält för fält:
ken.
Listmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa Aktivera/
Avaktivera
Ändra
Ny post Radera Radera alla
Skicka SMS...
Kapacitet
Visa post. Aktivera/avaktivera larm
(endast när larmet resp. gratulationen är aktuell).
Öppna larmet för att redige­ra det.
Skriva in nytt larm. Radera posten. Alla larm raderas efter en
säkerhetsfråga.
som post: Skicka ett larm
till mottagaren.
som text: Skicka larm som
textmeddelande (SMS). Visa antalet poster.
48
Organizer
Påminnelse
Du får två alarm om en händelse:
• 24 timmar före det datum som an­getts för händelsen.
• På själva dagen för händelsen med något av följande alternativ:
§Alternat.§ Öppna menyn.
SMS
Samtal Paus
Av
Om du missar ett larm, t.ex. för att du för tillfället talar i telefon, visas det i listan över missade larm (s. 49) och du har samma alternativ att välja mellan som ovan.
Hänvisning
Alarmet hörs även när telefonen är av­stängd (telefonen övergår inte i viloläge). Tryck på valfri knapp för att stänga av det.
Avaktivera alla alarm........................ s. 55
Ringsignalinst. .................................. s. 60
Ställa in klocka .................................. s. 65
Alarm aktiverat, j alarm avaktiverat.
i
§Paus§ Upprepar alarmet efter 5 minuter.
Skicka ett SMS med en fär­dig text som du kan ändra.
Slå telefonnumret. Upprepa alarmet efter fem
minuter. Stäng av alarmet.
Anteckningar
§Meny§KOrganizerKAnteckningar
Du kan använda din telefon som anteckningsblock.

Ny post

G
J
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spara Spara posten.
Textmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spara Skriva text
(s. 76)
Radbryt­ning
Radera text Sänd
<Ny post> Välj.
Mata in texten, max. 50 tecken (med T9, s. 76).
Spara posten.
T9 standard: Slå på/stäng
av T9.
Inmatn.språk: Välj det
språk du vill skriva texten på.
Infoga en radbrytning.
Radera anteckningen. Skicka post som textmed-
delande (SMS).
Organizer
49
Visa post
G
§Läsa§ Öppna anteckningen.
Välj en post

Anteckningslistemenyn

§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa Ändra
Ny post Radera Radera alla
Känslig info
Sänd
Kapacitet
Hänvisning
Spara inte några lösenord (PIN, PUK etc.) som anteckningar.
Visa post. Öppna posten för att redi-
gera den. Lägg in ny anteckning. Radera posten. Alla anteckningar raderas
efter en säkerhetsfråga. Skydda en antecknings-
post med apparatkoden (s. 11).
Skicka post som textmed­delande (SMS).
Visa antalet poster.
Missade larm
§Meny§KOrganizerKMissade larm
Kalenderposter med alarm som du inte har reagerat på listas, så att du kan titta på dem.
Hänvisning
I Organizer kan du lägga in 50 poster för larm respektive gratulationer samt 10 pos­ter för anteckningar.

Röstkommando

Du kan starta funktioner genom att säga ett namn. Du kan spara max. 20 röstmemon eller röstkommandon för röstringning (s. 24) i telefonen (inte på SIM-kortet!).
§Meny§
KOrganizer KRöstkommando
En lista med möjliga funktioner vi­sas.
G
§Spela in§ Tryck.
§Ja§ Bekräfta den valda funk-
§Starta§ Starta inspelningen.
En kort signal hörs. Tala in ett kom­mando som passar till funktionen. Upprepa kommandot när du uppma­nas göra det genom en signal och ett meddelande på displayen. En signal bekräftar inspelningen, som auto­matiskt sparas.
Välj funktion.
tionen.
50
Organizer

Använda

E
När du uttalar kommandot, utförs funktionen.
Hänvisning
Buller i den omgivande miljön kan störa röststyrningsfunktionen.
Håll nedtryckt. Starta röst- styrning (i viloläge).

Röstkommandomenyn

G
§Alternat.§
Spela upp
Ny inspel­ning
Radera Radera alla
Välj önskad post med röst­styrning.
Öppna menyn.
Spela upp inspelningen som hör till posten.
Göra en ny röstinspel ning till en post.
Radera posten. Radera alla poster efter en
fråga.
Miniräknare
§Meny§KOrganizerKMiniräknare
J
Eller
§. = + - * / § Tryck på navigationsknap-
J
#
Räknesätt
§. = + - * / § Tryck flera gånger på naviga-
. = Resultat. +
­* / ± Växla förtecken mellan "+"
% Omvandla till procent.
Ï
Ð
e Exponent (max. tvåsiffrig).
Specialknappar:
Mata in ett tal (max. 8 tecken).
Funktion "+" eller "-".
pens högra sida. Upprepa det ovanstående
med övriga tal. Resultatet visas.
tionsknappens högra sida: För decimaltecken.
Addition. Subtraktion. Multiplikation. Division.
och "-".
Lägger till talet som visas i minnet.
Hämtar det sparade talet.
* För decimaltecken. 0
Addera (håll nedtryckt).
Organizer
51
Valutakonverter.
§Meny§KOrganizer
KValutakonverter.
Du kan räkna ut växelkursen mellan tre olika valutor.

Ange valuta

Om ingen valuta har matats in ännu, tryck på §OK§.
I annat fall:
§Alternat.§
Ny post Välj:
§Lista§ Tryck och välj den första
§Välj§ Bekräfta.
Öppna menyn
Endast valutor som är kopp­lade till euro:
valutan.
F Välj det andra fältet.
§Lista§ Tryck och välj den andra
§Välj§ Bekräfta.
§OK§ Bekräfta.
J
§OK§ Bekräfta.
J
valutan.
Valutor som är kopplade till euro och /eller andra valutor:
Mata in valutabeteckning­en.
Ange växelkursen. Spara med §Alternat.§ och §OK§.
Räknesätt
§§. =§§ Tryck flera gånger på naviga-
. = Resultat.
Ð
tionsknappens högra sida: För decimaltecken.
Hämtar ett memorerat tal från miniräknaren.

Konvertera

Du kan räkna om hur du vill mellan de angivna valutorna.
G
§Välj§ Bekräfta.
J
#
Välj en valutakombination från listan.
Mata in beloppet (max. 12 siffror).
Visa resultatet.
§Upprepa§ Upprepa beräk-
ningen med andra siffror.

Valutakonvertermenyn

§Alternat.§
Ny post Ändra Radera Radera alla
Öppna menyn.
Lägg in ett nytt valutapar. Ändra valutapar. Radera de två valutaparen. Radera alla valutapar.
52

Röstmeddelande/Brevlåda

De flesta operatörer tillhandahåller en extern telefonsvarare, en s.k. röstbrevlåda. I den kan den som ring­er lämna ett röstmeddelande om
• telefonen är avstängd eller inte kan ta emot samtal
• du inte vill besvara samtal
• du redan talar i telefon (och funk­tionen Samtal väntar inte är aktive­rad, s. 63).
Om röstbrevlåda inte ingår i operatö­rens erbjudande, måste du registrera tjänsten och ev. göra vissa inställ­ningar manuellt. Beroende på opera­tör kan följande beskrivning avvika något från de faktiska förhållandena.
Inställningar
Du får två telefonnummer från ope­ratören.
Röstbrevlådenummer
Det här telefonnumret ringer du för att lyssna av eventuella röstmedde­landen. Gör så här för att ställa in:
§Meny§
KMeddelanden KRöstmeddelande
Välj telefonnumret från telefonbo­ken eller mata in det/ändra det. Bekräfta sedan med §OK§.
Vidarekopplingsnummer
Samtalen vidarekopplas till det här telefonnumret. Gör så här för att ställa in:
L
KVidarekoppl.
§Meny§
Kt.ex. Vid ej svarKStäll in
J
§OK§ Registrering sker hos ope-
Mer om vidarekoppling på s. 63.
Lyssna
Ett nytt röstmeddelande kan indike­ras på ett av följande sätt:
\
Eller
Eller
Du får ett samtal med ett automa­tiskt meddelande.
Ring till röstbrevlådan och lyssna av eventuella meddelanden.
1
Om du befinner dig utanför operatö­rens nätområde måste du ev. mata in ett annat röstbrevlådenummer och ange ett lösenord för att lyssna av.
Mata in numret till brevlå­dan.
ratören. Du får en bekräf­telse efter några sekunder.
L
Symbol och signal.
Ett textmeddelande som anger att det finns ett nytt röstmeddelande.
Håll nedtryckt (mata ev. in röstbrevlådenumret).
Bekräfta med §OK§ eller
§Brevlåda§ beroende på
operatör.

Informationstjänster

53
Vissa operatörer erbjuder informa­tionstjänster (infokanaler). Om du har aktiverat mottagningen av infotjänster får du meddelanden om de ämnen som är aktiverade i "Ämneslista".
§Meny§
KMeddelandenKInfotjänster

Ta emot

Här kopplar du in och ur infotjäns­ten. Om den här tjänsten är aktive­rad minskar telefonens tid i viloläge.
L

Läs ny info

Alla olästa infomeddelanden visas.

Ämneslista

I den här personliga listan kan du ange valfritt antal ämnen från äm­nesindexet (Ämnesindex). Du kan själv mata in tio ämnen med kanal­nummer (ID) och ev. namn.
Nytt ämne
Nytt ämne Välj.
• Om det inte finns något ämnesin­dex (Ämnesindex), skriver du in ett ämne och dess kanalnummer och bekräftar med §OK§.
• Om det redan finns ett ämnesin­dex väljer du ett ämne och bekräf­tar med §OK§.
Välj lista
§Alternat.§ Öppna listmenyn.
Ett valt ämne kan visas, aktiveras/av­aktiveras, bearbetas och raderas.

Autom. visning

Infomeddelanden visas i viloläge. Längre meddelanden rullar automa­tiskt. Du kan aktivera/avaktivera den­na visning för alla eller enbart nya meddelanden.
För "helsidesvisning":
# Tryck. Tryck sedan på §Läs info§.
Ämnesindex
Posterna i ämnesindexet visas och du kan välja ur listan. Om det inte vi­sas någonting måste du mata in ka­nalnumren (ID-numren) manuellt (Ämneslista). Vänd dig till operatören om du har några frågor.

Välj språk

Du kan ta emot infomeddelanden på endast ett visst språk eller på alla språk.
Displayvisningar
p
o,
Ämnet aktiverat/avaktiverat. Det finns nya meddelanden
om ämnet.
L
ƒ Meddelandena är redan lästa.
54

Profiler

ställningar med hjälp av en enda funktion.
• Det finns redan fem profiler med standardinställningar som du kan ändra:
Normal omgiv. Tyst omgivn. Stökig omgivn. Car Kit Headset
• Du kan ställa in två personliga pro­filer (<Tom>).
• Specialprofilen Flygplansläge kan inte ändras (s. 55).
Om telefonen används av flera per­soner, kan var och en aktivera sina inställningar genom att välja sin per­sonliga profil.
Aktivera
§Meny§KProfiler
G
§Välj§ Aktivera profilen.
Välj en standardprofil eller personlig profil.
¾ Normal omgiv. ½ Tyst omgivn. ¾Stökig omgivn.
Alternat. Välj
½ Aktiv profil.
Inställningar
Gör så här för att ändra en standard­profil eller skapa en ny personlig pro­fil:
G Välj profil.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
Välj.
En lista över möjliga funktioner vi­sas:
Ringsignalinst. ..................................s. 60
Volym ...............................................s. 61
Samtalsfilter ...................................... s. 62
Vibrator ............................................. s. 60
Knappljud .........................................s. 62
Servicetoner .....................................s. 62
Belysning ..........................................s. 60
Stor stil .............................................. s. 60
Grafikstil ............................................s. 59
När du har ställt in en funktion går du tillbaka till Profilmenyn. Där kan du sedan göra fler inställningar.
Profiler
55
Profilmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställ­ning
Kopiera från
Byt namn
Ändra profilinställning­arna.
Kopiera inställningar­na från en annan pro­fil.
Byt namn på den per­sonliga profilen.

Car Kit

När telefonen används med en Siemens originalbilsats (s. 95) akti­veras profilen automatiskt när du sätter telefonen i hållaren (s. 75).

Headset

När telefonen används med ett Siemens originalheadset (s. 94) aktiveras profilen automatiskt när du ansluter headsetet (s. 75).
Flygplansläge
Alla alarm (larm, väckarklocka) är av­aktiverade. Den här profilen går inte att ändra. När du väljer den här profi­len stängs telefonen av efter en frå­ga.

Aktivera

G
§Välj§ Aktivera profilen.

Normalläge

När du slår på telefonen i normalläge aktiveras standardprofilen Normal
omgiv. igen.
Bläddra till Flygplansläge.
För att göra detta måste du bekräfta en säkerhets­fråga.
Telefonen stängs av auto­matiskt.
56

Min meny

Du kan skapa en egen meny med funktioner, telefonnummer eller WAP-sidor som du använder ofta.
Det finns redan en lista med de tio möjliga poster som du kan ändra som du vill.
Aktivera
G
§Välj§ Tryck.
Eller
A
Välj önskad post.
Om posten du har valt är ett telefonnummer kan du även ringa det med knappen Koppla.
Ändra inställning
Du kan byta ut vilken som helst av de inlagda posterna (1-10) mot en an­nan ur listan Min meny.
G
§Alternat.§ Tryck.
Ändra inställning
§Ställ in§ Tryck.
G
§Ställ in§ Tryck.
Om du har valt ett telefonnummer eller en WAP-favorit för den nya pos­ten, öppnas den associerade tillämp­ningen så att du kan välja.
Välj önskad post.
Välj.
Välj den nya posten i urvalslistan.
Återställ allt
Efter en säkerhetsfråga då du måste ange apparatkoden återställs poster­na till de förinlagda.

Snabbval

57
nummer på var och en av sifferknap­parna 2 till 9 (kortnummer) och navi­gationsknappens vänstra sida eller programmera någon av funktioner­na nedan på dem. Då kan du slå tele­fonnumret resp. starta funktionen med en enda knapptryckning.
Hänvisning
Operatören kan eventuellt redan ha ställt in navigationsknappens vänstra sida (t.ex. för "} SIM-Services"). Eventuellt går det inte att ändra den här knapprogrammeringen.
Navigationsknappens vänstra sida ersätts dessutom ibland av öppna ett nytt meddelande.
Du kan programmera följande funk­tioner på de olika knapparna:
Internet (WAP) .................................. s. 36
Spel m.m........................................... s. 39
Alarm................................................. s. 46
Hälsningar.........................................s. 47
Anteckningar.....................................s. 48
Larmklocka........................................ s. 46
Nytt SMS........................................... s. 32
Inkorgen (SMS)................................. s. 31
Utkorgen (SMS) ................................s. 31
Skärmsläckare .................................. s. 59
]/\ för att t.ex.
Navigationsknapp (vänster sida)
För snabbval kan du själv program­mera en valfri funktion eller ett val­fritt telefonnummer på navigations­knappens vänstra sida.

Ändra

_g
Operatör
01.10.2002 23:45
Internet Meny
§Internet§ Tryck kort.
§Ändra§ Välj en tillämpning ur lis-
tan.
• Lägg till nya tillämpningar
(t. ex. Nya SMS) under naviga­tionsknappens vänstra sida.
•För Telefonnummer: Leta reda på
ett namn (t.ex. "Carola") i telefon­boken för att programmera det på navigationsknappens vänstra si­da.
§Välj§ Bekräfta inställningen.

Använda

"Carola" är bara ett exempel på hur du kan programmera ett telefon­nummer på displayknappen.
§Carola§ Håll nedtryckt.
58
Snabbval
Snabbvalsknappar
För att snabbt kunna välja funktioner eller telefonnummer kan du använ­da sifferknapparna 2 till 9 som snabbvalsknappar. Möjlig program­mering se s. 57. Sifferknappen 1 är reserverad för telefonnumret till röstbrevlådan (s. 52).

Ändra

I viloläge:
J
§Ställ in§ Tryck.
Eller
§Nya SMS§ Tryck kort (om den t.ex. är
§Ändra§ Välj en tillämpning ur lis-
§Välj§ Bekräfta inställningen.
Tryck på en sifferknapp (2- 9). Om siffran inte är programmerad ännu:
tilldelad Nya SMS).
tan. Specialfall för Telefonnum-
mer. Leta reda på ett
namn i telefonboken för att programmera det på knappen.
Specialfall för Favoriter. Leta reda på en URL (Inter­netadress) i listan med favoriter för att program­mera den på knappen.
Använda
Slå ett nummer resp. starta en till­lämpning som tilldelats ett kortnum­mer (t.ex. Nya SMS).
I viloläge t.ex.:
3
Programmeringen av sifferknappen 3 visas via navigationsknappens hö­gra sida, t.ex.:
§Nya SMS§ Håll nedtryckt.
eller
3
Tryck.
Håll nedtryckt.

Inställningar

59

Visning

§Meny§KInställningarKVisning
KVälj funktion.

Språk

Språkinställningen för displaytexter­na. "Automatisk" ställer in det språk som normalt används av din hemo­peratör. Om telefonen är inställd på ett språk som du inte förstår kan du göra på följande sätt för att återgå till hemoperatörens språk:
# 0 0 0 0 #
*

Skriva text

T9 standard
Slå på/stänga av intelligent textin­matning.
Inmatn.språk
Välj det språk du vill skriva texten på. Språk med T9-stöd är markerade med symbolen T9.

Skärmsläckare

Skärmsläckaren är en bild i display­en, som visas efter den tid som du ställer in. Funktionen avslutas vid in­kommande samtal och om du tryck­er på knapparna. Du kan även ta emot skärmsläckare via SMS/WAP och spara dem.
A
Skärmsläckaremenyn
Aktivera Stil
Animering
Förhandstitt Väntetid
Fråga e. kod
Aktivera skärmsläckare.
Analog klocka eller Bild/ Animering.
Bild/Tilldela skärmsläck­aren en Animering.
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt.
Visa skärmsläckaren. Ställa in den tid, efter vilken
skärmsläckaren startar. Begär apparatkoden för att
avsluta skärmsläckaren.

Logotyp (operatörslogotyp)

Välj en bild.

Grafikstil

Du kan välja mellan två animeringar som t.ex. visas vid inmatning av PIN.

Hälsning

Hälsningstexten visas istället för en animation när du har slagit på telefo­nen.
§Ändra§ Slå på och stäng av.
J
§OK§ Bekräfta ändringarna.
Radera gammal text och skriv in ny.
60
Inställningar

Stor stil

Välj mellan två storlekar på texten i displayen.
Belysning
Slå på/av (när den är avslagen för­längs tiden i viloläge).

Kontrast

För inställning av displaykontrasten.
G
Tryck flera gånger på navigationsknappens öv­re eller undre del för att ställa in kontrasten.

Ljudsignaler

§Meny§KInställningarKLjudsignaler
KVälj funktion.
Du kan ställa in ljudsignalerna som du vill.

Ringsignalinst.

/Av Alla toner på/av. Pip Begränsa ringsignalen till
Hänvisning
k j Displayvisning: Ringsignal av.
Stänga av ringsignalen ..................... s. 83
en kort signal (pip).
Displayvisning: pip.
Vibrator
Aktivera/avaktivera vibratorlarmet (även tillsammans med ringsignal).
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Välj:
Av Standard Helikopter UFO Shock Mygga Lokomotiv Ljuseffekt
Ställ in vibrationstyp.
Inställningar
61
Volym
Du kan ställa in volymen separat för följande samtalstyper/funktioner:
Tips
Var noga med att alltid besvara samtal in­nan du för telefonen till örat. På det sättet undviker du hörselskador som kan orsakas av den höga ringsignalen!
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Hänvisning
Två telefonnummer som registrerats obe­roende av varandra kan ställas in separat (s. 73).
Välj:
Q-samtal Gruppsamtal Andra samtal Alarm Meddelanden Infotjänster
Ställ in volymen.
Symbol för ökande volym.
Ringsignaler
Du kan tilldela nedanstående sam­talstyper/funktioner en ringsignal.
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Hänvisning
Ljudhanterare....................................s. 43
Du kan få individuella ringsignaler skickade till dig via SMS (s. 30) eller ladda ned dem via WAP och HTTP (s. 43).
Välj.
Q-samtal Gruppsamtal Andra samtal Alarm Meddelanden Infotjänster
Välj ringsignal.
62
Inställningar
Samtalsfilter
Endast samtal från telefonnummer som finns registrerade i telefonbo­ken eller hör till en grupp signaleras med en ljudsignal resp. vibration. Andra samtal indikeras endast op­tiskt på displayen.
Om du inte besvarar samtalet, vidarekopplas det till röstbrevlådan (om den är inkopplad, s. 52).
Hänvisning
l
Displayvisning: filter på.
L

Knappljud

Du kan ställa in hur knapparna ska lå­ta när du trycker på dem:
Klick, Ton eller Tyst

Minutton

Under samtalen hörs en påminnelse­ton, så att du kan hålla kontroll på samtalstiden.
Servicetoner
Ställ in service- och varningstoner:
/Av Slå på/stänga av tonsigna-
Utökad Om denna funktion är
ler.
aktiverad, spelas service­toner upp för ett utökat funktionsområde.
Knappar
§Meny§KInställningarKKnappar
KVälj funktion.

Valfri knapp

Besvara inkommande samtal med valfri knapp
(förutom

Knapplås

Om tangentlåset är aktiverat, spärras knappsatsen automatiskt när du inte har tryckt på någon knapp under en minut (i viloläge). Det är ett skydd mot att knapparna trycks in oavsikt­ligt. Det går fortfarande att nå dig och du kan ringa nödsamtal.
Du kan även själv koppla in och ur knapplåset:
Gör så här:
#

Knappljud

Du kan ställa in hur knapparna ska lå­ta när du trycker på dem:
Klick, Ton eller Tyst
).
B
Håll nedtryckt.
Inställningar
63
Telefon
§Meny§KInställningarKTelefon
KVälj funktion.
Samtal väntar
Om du har registrerat dig för denna tjänst kan du kontrollera om den är inställd och aktivera/avaktivera den (s. 17).
Dölj eget nr
När du ringer kan den du ringer till eventuellt se ditt telefonnummer i sin display (beroende på operatör).
För att hindra att numret visas kan du med den här funktionen dölja din identitet, antingen för enbart det här samtalet eller även i fortsättningen. Eventuellt måste du registrera dig särskilt hos operatören för den här funktionen.

Vidarekoppling

Ange villkor för vidarekoppling av samtal till din röstbrevlåda eller till andra telefonnummer.
Ställa in vidarekoppling:
De vanligaste villkoren för vidare­koppling är följande:
L
L
Vid ej svar
G
§Välj§ Tryck.
Ställ in Välj.
J
eller
Vid ej svar Välj.
(Innefattar villkoren Kan ej
nås, Inget svar, Upptaget, se
till höger.)
Ange numret som du vill vidarekoppla till (om du inte redan gjort det).
L
· Välj telefonnumret från
telefonboken eller via
§Brevlåda§.
§OK§ Bekräfta. Efter en kort
Alla samtal
Alla samtal vidarekopplas.
n
paus bekräftar din opera­tör inställningen.
L
Visas på den översta ra­den i displayen i viloläge.
64
Inställningar
Spec. vidarek.
Kan ej nås
Samtal vidarekopplas när telefonen är avstängd eller utanför täcknings­området.
Inget svar
Samtalet vidarekopplas efter en stunds väntetid (beroende på opera­tör). Den kan uppgå till 30 sekunder (kan ställas in i steg om fem sekun­der).
Upptaget
Vidarekoppling sker när det är uppta­get. Om funktionen Samtal väntar är aktiverad (s. 17), hör du signalen samtal väntar när det kommer ett samtal.
Tar emot fax
Inkommande faxmeddelan­den vidarekopplas till en fax.
Tar emot data
Inkommande dataöverföring­ar vidarekopplas till en dator.
Statuskontroll
Med det här alternativet kontrollerar du aktuell vidarekopplingsstatus för samtliga villkor.
L
L
L
Efter en kort paus överförs och visas den aktuella informationen från ope­ratören.
p Villkoret är inställt. o Inte inställt.
s
Avaktiv. alla
Alla inställda vidarekopplingar raderas.
Hänvisning
Observera att vidarekopplingstjänsten spa­ras hos operatören, inte i telefonen (bra att veta när du t.ex. byter SIM-kort).
Kontrollera eller radera villkor
Välj först villkor.
§Välj§ Tryck.
Kontrollera Välj.
eller
Radera Välj.
Återställa vidarekoppling
Den senaste vidarekopplingsdestinationen har sparats. Gör på samma sätt som vid in­ställning av vidarekoppling. Det lagrade te­lefonnumret visas. Bekräfta telefonnumret.
Ändra telefonnummer
Gör på samma sätt som under "Ställa in vi­darekoppling". Om det lagrade telefonnum­ret visas:
§Radera§ Tryck. Numret raderas.
Mata in det nya telefonnumret och bekräfta.
Visas om statusen är okänd (t.ex. nytt SIM-kort är installerat).
L
Inställningar
65
§Meny§KInställningarKTelefon
KVälj funktion.

Leveransläge

Detta återställer telefonen till sitt ur­sprungliga läge (fabriksinställning­ar). SIM och operatörsinställningar påverkas inte).
Alternativ inmatning i viloläge.
# 9 9 9 9 #
*
A

Tfn-ID(IMEI)

Telefonens identitetsnummer (IMEI) visas. Denna information kan vara användbar vid service.
Alternativ inmatning i viloläge.
# 0 6 #
*

Klocka

§Meny§KInställningarKKlocka
KVälj funktion.

Tid/datum

När du börjar använda telefonen måste du ställa in klockan.
§Ändra§ Tryck.
J
Ange först datum (dag/ månad/år), sedan tid (24 timmar inkl. sekun­der).
Hänvisning
Om du tar bort batteriet under längre tid än ca 30 sekunder måste du ställa in klockan igen.
Ställ in det datumformat du vill använda: DD: dag (2 siffror)
MM: månad (2 siffror) ÅÅÅÅ: år (4 siffror)

Tidszoner

Ange vilken tidszon du för närvaran­de befinner dig i.
G
§Välj§ ... och ställ in den.
§Alternat.§
Läsa
Auto. tids­zon
Sommartid

Auto. tidszon

När den här funktionen är aktiverad, får du en fråga om telefonens tids­visning ska anpassas efter tidszonen varje gång du förflyttar dig in i en ny tidszon (om det stöds av det nät som du för tillfället använder).
Välj en tidszon ur listan ...
Öppna menyn.
Visa vald tidszon med namn och datum.
Tidszonen ställs automati-
L
skt om till lokal tid via nätet. Slå på/stänga av sommar-
tid. En sol visar att sommar­tid är aktiverad.
L
66
Inställningar

Datumformat

DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ

Autom. visning

Tidsvisningen kan vara på eller av i viloläge.

Budd. dat.

Omkoppling till buddistiska datum (inte möjligt med alla varianter).

Auto. av

Telefonen stängs av vid en angiven tid varje dag.
Aktivera:
§Tid§ Tryck.
J
§OK§ Bekräfta.
Avaktivera:
§Manuellt§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.
Ange tid (24-timmarsvisning).
Dataöverföring
§Meny§KInställningar
KDataöverföring KVälj funktion.

GPRS

(General Packet Radio Service) GPRS är ett nytt sätt att snabbt över-
föra data i mobiltelefonnätet. Om du använder GPRS kan du, om nättäck­ningen är tillräcklig, ständigt vara uppkopplad mot Internet.
Den här tjänsten stöds inte av alla operatörer ännu.
§Ja§ / §Nej§ Aktivera/avaktivera GPRS-
funktionen
Visas i displayen:
« GPRS aktiverad. ª GPRS möjlig. © GPRS-anslutning aktiv.

GPRS-info

Visar information om anslutningen.

Verifiering

§Ändra§ Aktivera eller avaktivera
krypterad inloggning för WAP-tjänster via GPRS (CHAP – Challenge Authentication Procedu­re, PAP – Personal Authentication Procedu­re).
L
Inställningar
67

Ställa in WAP-profiler

Du kan ställa in max. fem WAP-profi­ler (Funktionen kan vara spärrad av operatören). Uppgifterna kan skilja sig åt mellan olika leverantörer. Gör så här för att ställa in:
G Välj profil.
§Ändra§ Öppna menyn.
G
§Ändra§ Registerkortet visas.
Mer information kan du vid behov få av leverantören.
Profil­namn:
Wap-pa­rametrar
L
Välj profilområde och ma­ta in inställningarna/upp­gifterna fält för fält.
Ändra/mata in namnet.
IP-adress: Mata in IP-adress. IP: Mata in portnumret. Startsida: Mata in startsidan
(s. 36), om den inte är fastlagd av leverantören.
Nedkoppl.tid Anger efter hur
lång tid (i sekunder) uppkopp­lingen ska kopplas ned när det inte görs några inmatningar el­ler sker någon dataöverföring.
CSD­inställn.
(Circuit Switched Data)
GPRS­data
(General Packet Radio Service)
§Spara§ Inställningarna sparas och
Uppkoppl.nr: Mata in inlogg-
ningsnumret till noden.
Anslutningstyp Välj mellan
ISDN och analog.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggnings­namn).
Lösenord: Mata in ditt lösen-
ord (det går inte att se vad du matar in).
GPRS avaktiverat: Ja/Nej.
(endast möjligt när GPRS­funktionen är aktiverad, s. 66)
APN: Mata in leverantörens
adress.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggnings­namn).
Lösenord: Mata in lösenordet
(det går inte att se vad du ma­tar in).
profillistan visas.
Aktivera den inställda WAP-profilen (s. 38).
68
Inställningar
Ställa in HTTP-profiler
Du kan definiera max. fem profiler. (Funktionen kan vara spärrad av operatören.) Vanligtvis har operatö­ren redan utfört inställningarna. Gör så här för att ställa in:
G Välj profil.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
G
§Ändra§ Registerkortet visas.
Mer information kan du vid behov få av leverantören.
HTTP-pa­rameter
Välj och bekräfta. Välj profilområde och ma-
ta in inställningarna/upp­gifterna fält för fält.
Nedkoppl.tid Ange i sekunder
efter hur lång tid uppkoppling­en ska kopplas ned när det inte görs några inmatningar eller sker någon dataöverföring.
Proxy avaktiv.: Ja/Nej. Proxyvärd: Mata in värd-
namn.
Proxyport: Mata in portnum-
mer.
Anv.namn proxy: Mata in
användarnamn.
Proxylösenord: Mata in
lösenord.
CSD-in­ställn.
(Circuit Switched Data)
GPRS­data
(General Packet Radio Service)
§ Spara§ Inställningarna sparas och
Uppkoppl.nr: Mata in inlogg-
ningsnumret till noden.
Anslutningstyp Välj mellan
ISDN och analog.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggnings­namn).
Lösenord: Mata in ditt lösen-
ord (det går inte att se vad du matar in).
GPRS avaktiverat: Ja/Nej.
(endast möjligt när GPRS­funktionen är aktiverad, s. 66)
APN: Mata in leverantörens
adress.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggnings­namn).
Lösenord:Mata in ditt lösen-
ord (det går inte att se vad du matar in).
DNS1/DNS 2: (tillval)
profillistan visas.
Aktivera den inställda HTTP-profilen (s. 41).
Inställningar
69
Ställa in SMS-profiler
§Meny§KInställningar
KDataöverföring KVälj funktion.
Du kan lägga in max. fem SMS-profi­ler. I profilen anges sändningsegen­skaperna för ett SMS-meddelande. Förinställningen motsvarar telefo­nens SIM-kort.
Gör så här för att ställa in:
G Välj profil.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
Service Center
Mottaga­re
Medde­landetyp
Välj och bekräfta.
Mata in eller ändra numren till det Service Center som du fått från din operatör.
Ange standardmottagare för den här sändningsprofilen el­ler välj från telefonboken.
Manuellt
För varje meddelande får du en fråga om vilken typ av meddelande det gäller.
Standardtext Vanligt SMS-meddelande. Fax Sänd som SMS. E-post Sänd som SMS. Ny
Koden får du vid behov från nätoperatören.
Giltig­hetstid
Status­rapport
L
Direkt-
L
svar
SMS via GPRS
L
Här väljer du hur länge Servi­ce Center skall försöka att le­verera meddelandet.
Manuellt, 1 timme, 3 timmar, 6 timmar, 12 timmar, 1 dag, 1 vecka, Max*
*)Så lång tid som operatören
tillåter.
Du får en bekräftelse på om det skickade meddelandet har gått fram eller inte. Du kanske måste betala för denna tjänst.
Om du aktiverar funktionen
direktsvar kan mottagaren
av SMS-meddelandet skicka sitt svar direkt via ditt Service Center (information från operatören).
Med den här funktionen skickas SMS automatiskt via GPRS (om den finns).
Förutsättning: GPRS är akti­verad (s. 66). Kontrollera om din operatör även erbjuder denna funktion.
70
Inställningar
Skicka fax/data via en dator
§Meny§KInställningar
KDataöverföring KFax/dataKVälj funktion.
Med hjälp av telefonen och en anslu­ten dator kan du skicka och ta emot fax och data. Det måste finnas ett passande data-/faxkommunikations­program installerat på datorn och telefonen måste vara ansluten till datorn.
Du måste aktivera tillgången till fax­och datatjänster hos operatören. Beroende på nät finns det olika typer av fax-/datamottagning, fråga din operatör.
§Ändra§ Ställ in önskat läge.
Fax/datamott.
Du har fått ett telefonnummer för telefoni och ett för fax/data av operatören.
Kommunikationen signaleras med en speciell ringsignal och kommuni­kationstypen (fax eller data) visas på telefonens display.
Starta nu kommunikationsprogram­met på datorn för att ta emot fax/da­ta.
L
Sänd tal/fax
Ställ in den här funktionen på telefo­nen före sändningen för att växla från talläge till faxläge.
Medan förbindelsen upprättas visas följande funktion i två sekunder:
§Tal/fax§ Växla till läget Sänd tal/fax.
Nu kan du skicka ett fax.
Tal/fax-mott.
(Enbart om det inte finns något sär­skilt nummer för fax eller data.) Starta önskat kommunikationspro­gram på datorn och aktivera funktio­nen på telefonen under samtalet (datorn tar över anslutningen).
Avsluta överföringen
Avsluta överföringen med program­met på datorn och/eller tryck på
L
B
.
Inställningar
71
Säkerhet
§Meny§KInställningarKSäkerhet
KVälj funktion.
För att förhindra obehörig använd­ning är telefonen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferko­der.

Koder

PIN-kontroll, Ändra PIN, Ändra PIN2, Ändra app.kod, se s. 11.

Nummerlås

(skyddad med apparatkod) Nu kan du bara ringa ett telefonnum-
mer. Håll navigationsknappens högra sida nedtryckt (s. 19).

Endast Q

(skyddad med PIN 2/apparatkod) Du kan bara ringa de telefonnummer
som finns i din telefonbok, inga nya telefonnummer kan ringas upp. Om du bara anger ett riktnummer kan du lägga till telefonnummer manuellt innan du ringer upp.
Innan du kan göra några ändringar måste du ange PIN 2 eller apparatko­den, beroende på om telefonboken är lagrad på SIM-kortet eller i telefo­nen.
L
Endast
(skyddas av PIN 2) Det går bara att ringa SIM-skyddade
telefonnummer i telefonboken. Om du bara anger ett riktnummer kan du lägga till telefonnummer manuellt innan du ringer upp.

10 senaste

(skyddad med apparatkod) Samtalen begränsas till samtalslistan
(s. 28) över senast slagna nummer. Du kan fylla den här listan med tele­fonnummer direkt: Radera först samtalslistan och skapa nya poster genom att slå numren och sedan avbryta innan uppkopp­lingen sker.

End. ägarkort

(skyddad med apparatkod) Detta förhindrar att telefonen kan
användas med ett annat SIM-kort.
L
L
L
72
Inställningar
Nätspärrar
Nätspärrarna begränsar använd­ningen av SIM-kortet (stöds inte av alla operatörer). För att använda nät­spärren krävs det ett fyrsiffrigt lösen­ord som du får av din operatör.
Alla utgående
Alla utgående samtal är spärrade för­utom nödsamtal till 112.
Till utlandet
Endast nationella samtal är möjliga.
Utl./ej hemop.
Internationella samtal är inte tillåt­na. I utlandet kan du emellertid ringa samtal till det egna landet.
Alla inkommande
Telefonen är spärrad för alla inkom­mande samtal. (Du får en liknande effekt om du vidarekopplar alla sam­tal till röstbrevlådan.)
Vid roaming
Du tar inte emot några samtal när du befinner dig utanför din hemopera­törs täckningsområde. På så sätt uppstår det inte några kostnader för inkommande samtal.
L
Statuskontroll
Efter statusförfrågan kan följande meddelanden visas:
p Spärrad. o Ej spärrad.
s
Avaktiv. alla
Samtliga spärrar upphävs. För denna funktion krävs ett lösenord, som du får från operatören.
Status okänd (t.ex. nytt SIM-kort).
Inställningar
73
Nät
§Meny§KInställningarKNät
KVälj funktion.

Linje

Den här funktionen visas bara om operatören stöder den. Det måste finnas två oberoende telefonnummer registrerade för telefonen.
Välj
Välj vilket telefonnummer du vill an­vända för tillfället.
Hänvisning
Inställningar för telefonnumren ......... s. 84
Lås linje
(skyddad med apparatkod) Du kan låsa telefonen så att det bara
går att använda ett nummer.
Visar det aktiva telefon­numret.

Nätinfo

En lista över tillgängliga GSM-nät vi­sas.
²
Symbol för operatör som inte tillåts (beroende på SIM-kort).
L
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen. Detta kan vara bra när du befinner dig utan- för din hemoperatörs täckningsom­råde eller när du vill använda ett an- nat nät än det aktuella. Listan med nätinfo uppdateras när Auto. nätval är inställt.

Auto. nätval

Slå på/av, se även "Välj nät igen" ovan. Om "automatiskt nätval" är inkoppl at väljer telefonen automatiskt ett nät utifrån ordningsföljden i listan över prioriterade nät. Du kan också välja ett annat nät manuellt ur listan över tillgängliga GSM-nät.

Nätoperatörer

En lista över alla kända nätoperatö­rer i världen visas med respektive kod.

Prioriterat nät

Här kan du ange de operatörer, som du helst vill använda efter din hemo­peratör (t.ex. när priserna skiljer sig).
Hänvisning
Om fältstyrkan inte är tillräckligt stark i det prioriterade nätet när du slår på telefonen, väljer telefonen eventuellt ett annat nät. Detta kan ändras nästa gång du slår på telefonen eller om du väljer ett annat nät manuellt.
74
Inställningar
Din nätoperatör visas:
§Lista§ Visa lista över prioriterade
Skapa en ny post:
• Välj en tom rad, tryck på §Progr.§.
Ändra eller radera post:
• Välj post, tryck på §Ändra§. Välj se-

Frekvensband

Välj mellan GSM 900 och GSM 1800.
nät.
Välj sedan en post ur listan över operatörer och bekräfta.
dan en annan post ur listan över operatörer och bekräfta, eller tryck
Radera
§
§.
L

Snabbsökning

När den här funktionen är inkopplad, sker uppkopplingen till nätet med korta tidsintervall. (På så sätt blir samtalstiden kortare.)
Användargrupp
§Meny§KInställningarKNät
KVälj funktion.
Din operatör kan erbjuda denna tjänst som gör det möjligt att bilda användargrupper. Dessa kan t.ex. ha tillgång till intern (företags-) infor­mation eller ha speciella taxor. Hör efter hos din operatör.
Aktiv
Aktivera/avaktivera funktionen. För normal användning av telefonen måste funktionen "Användargrupp" vara avstängd (apparatkod, s. 11).
Välj grupp
Du kan ev. välja och lägga in andra grupper än den prioriterade (se ned­an). Kodnummer för grupperna får du från din operatör.
Alla utgående
Utöver nätstyrningen av en använ­dargrupp, kan du ställa in om utgå­ende samtal utanför gruppen tillåts. Om funktionen avaktiveras tillåts en­dast samtal inom gruppen.
Priorit. grupp
Om funktionen är aktiverad, kan samtal endast ske inom standard­gruppen (beroende på nätkonfigura­tion).
L
Inställningar
75
Tillbehör
§Meny§KInställningarKTillbehör
KVälj funktion.

Car Kit

Endast möjligt tillsammans med en Siemens originalbilsats (s. 95). Profilen aktiveras automatiskt när telefonen sätts i hållaren.
Inställningar som du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder. Det är möjligt att obehöriga hör vad som sägs!
±
®
Auto. av
(Leveransläge: 2 timmar)
Telefonen strömförsörjs via fordo­nets elsystem. Du kan ställa in en för­dröjning från det att tändningen slås av tills telefonen gör det.
Symboler i displayen:
Växla mellan telefon och Car Kit Portable under ett samtal.
Automatiska inställningar:
• Alltid belysning: på.
• Knapplås: av.
• Ladda batteriet i telefonen.
• Car Kit-profilen aktiveras automa­tiskt (s. 55) när telefonen sätts i hållaren.

Headset

Endast möjligt tillsammans med Siemens originalheadset (s. 94). Profilen aktiveras automatiskt, när headsetet ansluts.
Inställningar du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder (förutom om ring­signalen är avstängd eller inställd på pip). Du bör då ha på dig ditt head­set.
Det är möjligt att obehöriga hör vad som sägs!
Automatisk inställning
Ta samtal med knappen Koppla eller svarsknappen på headsetsladden (även när knapplåset är aktiverat).
Autosvar
Om man inte hör att det ringer, finns det risk att obehöriga kan höra vad som sägs.
76

Skriva text med "T9"

Genom att jämföra knapptryckning­arna med en omfattande ordbok kan "T9" kombinera rätt ord.

Inställningar

§Meny§KInställningar

Slå på/stäng av T9

T9 standard
p
§Välj§ Bekräfta.

Välja inmatningsspråk.

Välj vilket språk du vill skriva medde­landet på.
Inmatn. språk
§Välj§ Bekräfta. Det nya språket
VisningKSkriva text
K
Välj. Slå på T9.
t.ex. visning i dis­playen när du skriver stora eller små bokstäver.
Välj.
blir tillgängligt. Språk med T9-stöd är mar-
kerade med symbolen T9.

Skriva ord med T9

Visningen ändras i takt med att du skriver in bokstäver.
Därför är det bäst att skriva klart ordet utan att titta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med bokstaven du vill skriva. För att skriva t.ex. "hotell" trycker du på följande knapper:
Tryck kort för T9Abc, sedan:
#
4 6 8 3 5 5
1
Skriv inte in t.ex. Ä, utan använd motsvarande standardtecken, A, resten sköter T9.
Hänvisning
0
F
#
*
T9-ordböcker för ytterligare språk hittar du på: www.my-siemens.com/t9
Tryck. Ett mellanslag av­slutar ett ord.
Punkt. Avslutar ordet om det följer ett mellanslag. Inuti ett ord fungerar den som apos­trof/bindestreck:
t.ex. §that.s§ = that’s. Navigationsknappens undre
del. Avslutar ordet.
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc,T9abc, T9Abc, 123.
Statusvisning på displayens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmat­ningslägen visas.
Tryck kort: Välja specialteck­en (s. 82).
Håll nedtryckt för att öppna Inmatningsmenyn (s. 80).
Skriva text med "T9"
77
Ordförslag i T9
Om det finns flera alternativ för knapptryckningarna (ett ord) i ord­boken visas det mest sannolika först. Om det första ordet inte är det du tänkt dig, kanske det andra alternati­vet är rätt.
Ordet måste vara §inverterat§. Tryck sedan på
»
»
Om det önskade ordet inte finns i ordboken, kan det även skrivas utan T9.
För att lägga till ett ord i ordboken.
§Lägg till§ Välj.
Det sista förslaget raderas och nu kan du skriva ordet utan att använda T9. Med §Spara§ läggs ordet då auto­matiskt till i ordboken.
Tryck. Det visade ordet byts ut mot ett annat. Om inte heller det ordet är det rätta trycker du på
Tryck. Upprepa tills rätt ord visas.
SMS 1 748
Jag har köpt
Lägg till
___
»
Korrigera ett ord
Skrivet med T9:
G
»
§Radera§ Radera tecknet till vänster
Inte skrivet med T9:
G
§Radera§ Radera tecknet till vänster
J
Hänvisning
Du kan inte ändra något i ett "T9-ord" utan att först upphäva dess T9-status. Det kan ofta vara bättre att skriva om ordet helt.
T9 the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Gå ord för ord åt vänster/ höger tills det önskade or­det är inverterat.
T9-Bläddra igenom ord­förslagen en gång till.
om markören och visa ett nytt ordförslag.
Gå tecken för tecken åt vänster/höger.
om markören. Tecken infogas vid markö-
ren.
®
Text Input is licensed under one or more of
78
Displayvisningar
_
h d
n
j
k l
i y
µ
¢
¡
v
²

Displaysymboler (ett urval)

Inkommande signalstyrka. Laddningsförlopp. Batteriets laddningsnivå. Alla samtal vidarekopplas.
Ljudsignal från. Endast kort signal (pip). Endast signal när den som ringer
finns med i telefonboken.
Larm inställt. Väckarklocka aktiv.
Knappsats låst. Telefonnummer/namn: På SIM-kortet. På SIM-kortet
(skyddat med PIN 2). I telefonens minne.
Nätet inte tillgängligt.
p, o Aktiverad/avaktiverad funktion.
Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstä­ver är aktiverade.
Skriva text med T9.
«
GPRS aktiverad.
ª
GPRS möjlig. WAP Online.
¦
WAP via GPRS Online.
Ë
WAP, inget nät.
Ì
Headset används. Högtalare Car Kit.
®
Separat handenhet används.
œ
Car Kit aktivt.
³
Autosvar aktiverat.
±
Organizersymboler
Memo.
u
Möte.
w
Samtal.
{
Födelsedag.
|
Högtidsdag. Viktig dag.
t
Navigationsknapp (vänster/höger sida)
]
Textmeddelande mottaget.
\
Röstmeddelande väntar. Obesvarat samtal.
Ta emot bild.
Ta emot ringsignal. SIM-minnet fullt.
T
SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken.
Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»

Tips A–Ö

79

Alla toner på/av

I viloläge kan alla ringsignaler stäng­as av och slås på igen:
* Håll nedtryckt.
Ett samtal visas då i displayen. Vibratorlarmet förblir aktivt, om det var inkopplat. Ljudinställningarna förändras inte. När du stänger av och slår på telefonen igen avslutas den­na funktion (se även s. 83).

Använda sparade prefix i telefonboken

När du matar in ett telefonnummer i telefonboken kan du ersätta siffror med ett frågetecken "?":
# Håll nedtryckt.
Platshållaren måste läggas till när du ringer upp telefonnumret.
För att ringa upp telefonnumret i telefonboken:
A Tryck.
J
A
Ersätt "?" med siffror.
Tryck och ring upp num­ret.
CSD
(Circuit Switched Data)
Dataöverföringen sker via en dataförbindelse till en förinställd uppringningsdestination hos din nätoperatör eller tjänsteleverantör. Denna förbindelse kan användas för att överföra data, t.ex. för åtkomst till Internet eller för att ladda ned spel och tillämpningar samt för att använda WAP-tjänster.
Så länge denna förbindelse upprätt­hålls för att använda tjänster eller för att ladda ned tillämpningar från Internet, måste du betala uppkopp­lingskostnader enligt din nätopera­törs eller tjänsteleverantörs prislista.

Drifttider

Ett fulladdat batteri ger upp till 60­300 timmar i viloläge eller upp till 90-360 minuter samtalstid. De nämnda tiderna är genomsnittliga och beror på hur telefonen används (se tabellen nedan).
Utförd åtgärd
Ringa 1 30–60 minuter Ljus * 1 30 minuter Söker nät 1 5–10 minuter * Knapptryckning, spel, Organizer etc.
Om telefonen blir extremt varm förkortas tiden i viloläge avsevärt. Undvik därför att lägga telefonen i solen eller på en värmekälla.
Tid (min.)
Förkortar tiden i vi­loläge med
80
Tips A–Ö

Egna nummer

Du kan mata in "egna" telefonnum­mer (t.ex. faxnummer) i telefon­boken för information. Dessa tele­fonnummer kan du ändra, radera och även skicka som SMS.
EMS
(Enhanced Messaging Service) Med den här tjänsten kan du, förut-
om att skicka (formaterad) text, även skicka
• bilder (bitmappar)
•ljud
• animationer (sekvens med fyra bilder).
Dessa bilder, ljud och animationer kan skickas i ett SMS gemensamt eller individuellt. Med EMS kan bilder och ljud även skickas som t.ex. ring­signaler och skärmsläckare. Det kan ibland leda till att ett meddelande blir längre än ett vanligt SMS. I dessa fall länkas enskilda segment samman till ett enda meddelande.

GPRS

(General Packet Radio Service) GPRS är ett nytt sätt att snabbt över-
föra data i mobiltelefonnätet. Om du använder GPRS kan du, om nät­täckningen är tillräcklig, ständigt vara uppkopplad mot Internet.
Den här tjänsten stöds inte av alla operatörer ännu.
L
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol) HTTP är beteckningen för det proto-
koll som reglerar dataöverföring via Internet. Via HTTP-anslutningar kan du ladda ned tillämpningar och spel (Spel…, s. 39) samt flerstämmiga (polyfona) ringsignaler (Ljudhante­raren, s. 43) från Internet. Konfigu­ration av HTTP-anslutningen med HTTP-profilen (s. 68).

Inmatningsmenyn

När du skriver text:
* Håll nedtryckt. Inmatnings-
menyn visas:
Format Markera Kopiera/Infoga Inmatn.språk

Information om skickade SMS

Om meddelandet inte kan sändas till Service Center, får du en fråga om det ska skickas en gång till. Kontakta operatören om även detta försök misslyckas.
Meddelandet Meddelandet sänt! indi­kerar endast överföringen till Service Center. Service Center fortsätter då att försöka sända det under en viss tidsperiod.
Se även "Giltighet" på s. 69.
Tips A–Ö
81
JAD § och JAR ¦
Vid användning av JavaTM förekom­mer tre typer av filer.
JAD-fil (Java Descriptor)
Dessa filer innehåller information om tillämpningen (JAR-fil), samt nedladdningsadressen. När du akti­verar en JAD-fil kopplas du upp mot Internet och tillämpningen som ska användas laddas.
JAR-fil (Java Archiv)
Denna fil innehåller den tillämpning som ska användas. När du aktiverar en JAR-fil startas tillämpningen.
Kombinerade filer
Dessa filer skapas när JAR-filer laddas via JAD-filer. I dessa fall tillfogas JAD­filen till JAR-filen. Symbolen som indikerar detta ser likadan ut som symbolen för JAR-filer.
Följande symboler förekommer i Java™:
§
JAD-fil
JAR-fil
¦

Java

Java™ ger dig möjlighet att använda en mängd spel och tillämpningar på din mobiltelefon. Du kan ladda ned dessa tillämpningar från Internet och installera dem på din mobiltele­fon. Efter installationen är det bara att använda tillämpningen. Observera bruksanvisningen som hör till respektive tillämpning.
Siemens tar dock inte något ansvar för att de Java-tillämpningar som laddats ned och installerats fungerar optimalt i din mobiltelefon (se även s. 41).

Kortnummer för menyer

Alla menyfunktioner är numrerade. Om du matar in de här siffrorna i en följd kan du välja en funktion direkt, t.ex. skriva ett nytt SMS-meddelande:
§Meny§ Tryck.
1
för Meddelanden
1 för Nytt SMS
Om operatören har integrerat ytterli­gare funktioner i menysystemet (SIM-tjänster), kan numreringen ändras.

Kvalitetsförklaring – batterier

Kapaciteten försämras lite vid varje upp/urladdning. Också för höga eller för låga temperaturer kan påverka batteriets kapacitet. Därför kan brukstiden reduceras även när batteriet är fulladdat. Batteritiden påverkas även av nätet, vilka funktioner som används och av extratillbehör.
82
Tips A–Ö
Mata in specialtecken
*
1
)
+-"’:()/* ¤¥
[ ] { } %~<=> |^§Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Byta rad
Tryck kort. Teckenuppsätt­ningen visas:
¿¡_;!?,.
$£€ &#\ @
G Byta tecken.
§Välj§ Välja tecken.

T Meddelandeminnet fullt

Om meddelandesymbolen blinkar är SIM-minnet fullt. Inga fler SMS kan tas emot. Radera eller arkivera med­delanden (s. 31).

Mottagningssignal

_ ^ En svag signal ökar risken

Nummermemo

Om du matar in ett telefonnummer med knappsatsen under ett samtal, kan den du talar med höra inmatning­en. När du har avslutat samtalet kan du lagra numret eller ringa upp det.
Stark mottagningssignal.
för att samtalskvaliteten blir dålig och kan leda till att samtalet bryts. Flytta dig till en plats med bättre mottagning.
Nödsamtal (SOS)
Tryck på navigationsknappen §SOS§ för att ringa ett nödsamtal. Detta är möjligt även utan SIM-kort och PIN­kod, dock inte i alla länder.
Använd bara i nödfall!

Programvaruversion

Visning av programvaruversionen i telefonen i viloläge:
# 0 6 # Tryck. Tryck sedan på §Info§.
*

Ringa till utlandet

I telefonen finns landsnummer lag­rade.
I viloläge (i telefonboken faller siff-
0 bort):
ran
0
§+Lista§ Tryck.
Välj land. Landsnumret visas i dis­playen. Lägg till det nationella tele­fonnumret (i många länder utan den första siffran) och tryck sedan på knappen Koppla.
Håll nedtryckt tills det visas ett "+". Plustecknet ersät­ter de inledande nollorna före landsnumren.

Servicenummer

Det kan finnas telefonnummer, som din operatör tillhandahåller, sparade i telefonboken. Med dem kan du ringa till informationstjänster eller utnyttja operatörens tjänster.
Tips A–Ö
83
SIM-kortsproblem
Du har satt i SIM-kortet. Trots det visas meddelandet:
Lägg i SIMkortet!
Kontrollera om kortet har satts i på rätt sätt eller om kontakterna är smut-
siga. Torka ev. av dem med en torr trasa. Vänd dig till operatören om kortet är skadat.
Se även "Frågor och svar" på s. 87.

SIM-tjänster (tillval)

Via SIM-kortet kan operatören erbju­da speciella tjänster som bankären­den, börsinformation etc.
Om du har ett sådant SIM-kort, visas dessa SIM-tjänster som första post i huvudmenyn resp. direkt via naviga­tionsknappens vänstra sida.
}
Om du använder flera tjänster, ligger dessa i menyn "SIM-tjänster".
§Meny§
Via SIM-tjänster kan telefonen utan problem klara ett framtida utvidgat utbud från operatören. Ytterligare information får du från din operatör.
Symbol för SIM-tjänster.
KSIM-tjä.
L

SMS Push

Denna funktion gör att du kan gå di­rekt till en Internetadress (URL) från ett SMS som du har tagit emot. Efter markeringen visas Internetadressen inverterad. Genom att trycka på
knappen Koppla A startar du WAP­läsaren automatiskt och den marke­rade Internetadressen visas.

Språkversionen T9

Om du vill använda en annan ordbok (språkversionen T9) för att enkelt kunna skriva SMS på ett annat språk, finns det flera du kan ladda ned via Internet med tillhörande installa­tionsanvisningar:
www.my-siemens.com/t9

Stänga av ringsignalen

Du kan stänga av ringsignalen för det aktuella samtalet (inte möjligt när funktionen "Valfri svarsknapp", s. 62 är aktiverad):
* Håll nedtryckt.
Samtalet visas då i displayen. När du besvarar eller avvisar ett samtal, eller stänger av telefonen och slår på den igen, avslutas funktionen.

Telefonnummer/Internetadress i SMS

Du kan ringa telefonnummer som visas §inverterat§ i texten (tryck på A) eller som sparats i telefonboken (s. 20). Internetadresser kan visas di­rekt och HTTP-nedladdningen kan starta direkt (tryck på A). Var noga med att WAP- (s. 38) och HTTP­(s. 40) inställningarna är korrekta!
84
Tips A–Ö
Tonföljd (DTMF)
Sänd DTMF-toner
Du kan mata in en tonföljd (siffror) under ett samtal för att till exempel fjärravlyssna en telefonsvarare. Siffrorna du matar in överförs direkt som DTMF -toner (tonföljd). Även om mikrofonen är frånslagen kan man höra tonerna.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Sänd DTMF-toner
Använda telefonboken
Spara telefonnummer och tonföljder (DTMF -toner) i telefonboken som en normal post.
J
0
J
0
J
§Spara§ Tryck.
Du kan också spara enbart DTMF­tonerna (siffror) och skicka under ett samtal.
Välj.
Mata in önskat nummer.
Håll nedtryckt tills "+" vi­sas i displayen (paus för uppringningen).
Mata in DTMF-toner (siffror).
Lägg vid behov in ytterli­gare pauser på vardera tre sekunder för att bearbet­ningen skall ske korrekt hos mottagaren.
Mata in ett namn.
Två telefonnummer
Du kan göra speciella inställningar för varje telefonnummer (t.ex. melo­di och vidarekoppling). Du måste välja önskad linje innan du väljer me­ny.
För att byta mellan telefonnummer/ linjer i viloläge:
L
0 Tryck.
§Linje 1§ Tryck.

Utanför hemoperatörens täckningsområde

Om du befinner dig utanför din "hemoperatörs" täckningsområde, väljer telefonen automatiskt ett an­nat GSM-nät (s. 73).

Utan SIM-kort

När du slår på telefonen utan SIM­kort, kan du använda vissa av telefo­nens funktioner.
§Meny§ Tryck på navigationsknap-
§SOS§ Nödsamtal, SOS

Vidarekoppling inställd

§Vidarek.§
Vidarekopplar t.ex. till röstbrevlådan om du har ställt in vidarekopplingsal­ternativet Upptaget (s. 63) och funk­tionen Samtal väntar (s. 63) är aktive­rad.
pens högra sida. Funktionerna visas.
Tips A–Ö
85
WAP
(Wireless Application Protocol) WAP är en teknisk standard som ut-
gör basen för anslutningen mellan olika mobiltelefonnät och Internet. WAP ger dig möjlighet att surfa på In­ternet med din mobiltelefon, ladda ned spel och tillämpningar samt att använda WAP-tjänster som t.ex. ny­heter, börskurser eller information.

WAP-användning

Starta med ...
Ställ in vilka funktioner som ska visas i displayen efter att du har kopplat upp dig mot Internet:
A
Mer ... Välj. Inställningar
Starta med ...
Öppna Internetmenyn.
Välj.
Välj och välj sedan ur lis­tan:
Startmeny Internetmeny Startsida Senaste sidan Favoriter
Skriva in en Internetadress (URL)
En WAP-sida måste först visas i dis­playen (online eller offline). Gör sedan på följande sätt:
A
Gå till adress
J
Specialtecken för WAP-användning:
Öppna Internetmenyn.
Välj. Skriv in adressen och be-
kräfta. Kopplar upp mot Internet.
0 Tryck flera gånger för:
. , ? !’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Favoriter (URL)
Du kan spara en lista med favo­ritadresser i telefonen (möjligt både offline och online, beroende på operatör).
Spara:
A
Favoriter Välj.
Lägg till Den aktuella WAP-adres-
(Tom) Välj.
§Meny§ Öppna menyn.
§Ändra§ Välj, mata in namn/titel
§Spara§ Tryck.
Öppna Internetmenyn.
Online (spara):
sen läggs till som en favo­rit.
Offline (spara):
och adress och bekräfta.
L
86
Använda:
A
Favoriter Välj.
Öppna Internetmenyn.
Tips A–Ö
G Välj en post.
§Gå till§ Kopplar upp mot det som
Ändra startsida
Adressen till startsidan anges i åtkomstprofilen s. 69. Den kan du ändra när telefonen är i viloläge (om leverantören tillåter det!):
§Meny§
Välj profil, t.ex.:
e-Commerce
§Ändra§ Registerkortet visas.
Wap-parametrar, välj sedan Startsida.
J
§Spara§ Tryck.
valts.
KInställningar KDataöverföring KWAP-profiler
Markera.
Mata in den nya adressen. Gå till slutet av register­kortet.

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor när det gäller användandet av telefonen kan du få hjälp på www.my-siemens.com/customercare dygnet runt. Dessutom har vi ställt samman en lista med svar på de vanligaste frågorna nedan.
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Telefonen kan inte slås på.
För kort tid i viloläge.
Laddningsfel (ingen ladd­ningssymbol i displayen).
SIM-fel. SIM-kortet är inte rätt monterat. Se till att SIM-kortet är rätt monterat (s. 5).
För kort tryckning på PÅ/AV-knap­pen.
Batteriet slut. Ladda batteriet. Kontrollera laddningsstatus på
Batterikontakterna smutsiga. Rengör kontakterna. Se nedan under "Laddningsfel". Kalendern eller spel används ofta. Använd dem ev. mindre. Snabbsökning aktiverad. Avaktivera snabbsökningsfunktionen (s. 74). Displaybelysningen är på. Stäng av displaybelysningen (s. 60). Oavsiktlig knapptryckning
(belysning!). Batteriet helt urladdat. 1) Anslut laddaren.
Temperaturen överskrider intervallet 5 - 40 °C.
Kontaktproblem. Kontrollera strömförsörjningen och anslutningen till
Nätspänning saknas. Använd ett annat uttag. Kontrollera nätspänningen. Felaktig laddare. Använd endast originaltillbehör från Siemens. Batteriet defekt. Byt batteri.
SIM-kortets kontakter är smutsiga. Rengör SIM-kortet med en torr trasa. SIM-kort med felaktig spänning. Endast 3-volts SIM-kort får användas. SIM-kortet skadat (t.ex. brutet). Kontrollera om SIM-kortet är skadat. Byt ut SIM-kortet
Tryck minst två sekunder på På/Av-knappen.
displayen.
Aktivera knapplåset (s. 62).
2) Vänta max. två timmar, tills laddningssymbolen visas.
3) Ladda batteriet som vanligt.
Anpassa omgivningstemperaturen, vänta en stund och ladda sedan igen.
telefonen. Kontrollera batterikontakterna och portar­na, rengör vid behov och lägg i batteriet på nytt.
hos operatören.
87
88
Frågor och svar
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Ingen förbindelse med nätet.
Telefonen tappar kontakt med nätet.
Samtal ej möjliga. Linje 2 inställd. Ställ in linje 1
Vissa samtal är ej möjliga.
Kan inte lägga till poster i telefon­boken.
Röstbrevlådan fungerar inte.
SMS (textmedde-
T blinkar.
lande) Kan inte ställa in en
funktion.
Minnesplatspro­blem vid Spel…, ringsignaler, bilder och SMS-arkiv.
Ingen WAP­åtkomst, nedladd­ning inte möjlig.
Svag signal. Förflytta dig högre upp, närmare ett fönster eller till en
Utanför täckningsområdet. Kontrollera operatörens täckningsområde. SIM-kortet är inte giltigt. Klaga hos operatören. Nytt nät är ej godkänt. Försök välja manuellt eller välj annat nät (s. 73). Nätspärr. Kontrollera nätspärrarna (s. 72). Nätet överbelastat. Ring igen senare. Signalen för svag. Återuppkoppling eller kontakt med annan operatör
Nytt SIM-kort monterat. Kontrollera nya begränsningar (spärrar). Kostnadsbegränsning upp-
nådd. Samtalspotten förbrukad. Fyll på samtalspotten. Samtalsbegränsning inställd. Begränsningar kan ställas in av din operatör.
Telefonboken är full. Radera poster i telefonboken (s. 22).
Vidarekopplingen till röst­brevlådan är inte inställd.
SMS-minnet är fullt. Radera meddelanden (SMS) (s. 31) eller arkivera dem
Operatören stödjer ej funktio­nen eller så måste du regist­rera dig.
Telefonens minne är fullt. Radera filer i respektive område.
Profileb är inte aktiverad, profilinställningarna är fel­aktiga/ofullständiga.
öppen plats.
sker automatiskt (s. 73). Du kan snabba upp det hela genom att stänga av och slå på telefonen igen.
Använd PIN 2 för att återställa (s. 29).
Kontrollera begränsningarna (s. 72).
Ställ in vidarekoppling till röstbrevlådan (s. 63).
(s. 32), för att frigöra plats i minnet. Kontakta din operatör.
WAP-Profil: aktivera (s. 38), ställa in (s. 67) resp. HTTP-profil: aktivera (s. 41), ställa in (s. 68). Vänd dig till operatören om du har några frågor.
(s. 73).
Frågor och svar
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Kan inte sända ett meddelande.
EMS-bilder och –ljud kan inte visas i motta­garens telefon.
Internetåtkomst inte möjlig.
PIN-fel/ PIN2-fel.
Apparatkodsfel. Tre felaktiga inmatningar. Kontakta Siemens Service (s. 90). Operatörs-/
kodfel. För få/för många me-
nyposter. Fax inte möjligt. Fel inställningar på datorn. Kontrollera inställningarna (s. 70).
Markeringsräknaren fungerar inte.
Olyckor
Kraftig stöt. Ta loss batteriet och SIM-kortet och lägg i dem igen. Ta inte isär telefonen! Telefonen har blivit
våt.
Återställa inställningar till leveransläget (s. 65) :
Operatören stödjer inte denna tjänst. Fråga din operatör. Telefonnumret till Service Center ej
inställt eller fel inställt. SIM-kortsavtalet stödjer inte denna
tjänst. Service Center överbelastat. Upprepa meddelandet. Mottagaren har inte en kompatibel
telefon. Mottagarens telefon stödjer inte
EMS-standarden.
Felaktig WAP-profil inställd, felaktiga eller ofullständiga inställningar.
Tre felaktiga inmatningar. Mata in PUK-koden (huvudkod), som leve-
Behörighet saknas för den här tjäns­ten.
Via SIM-kortet kan operatören lägga till eller ta bort funktioner.
Behörighet saknas för den här tjäns­ten.
Antalet markeringar meddelas inte. Kontakta din operatör.
Ta bort batteriet och SIM-kortet. Torka av snabbt med en trasa, värm ej. Torka av kontakterna noggrant. Låt telefonen stå upprätt i luftdrag. Ta inte isär telefonen!
Ställ in Service Center (s. 69).
Kontakta din operatör.
Kontrollera.
Kontrollera inställningarna, fråga ev. leve­rantören.
rerats med ditt SIM-kort, enligt anvisningar­na. Kontakta din operatör om du tappat bort PUK-koden (huvud-PIN).
Kontakta din operatör.
Fråga din operatör.
Kontakta din operatör.
# 9 9 9 9 # A
*
89
90
Enkel support när det gäller tekniska frågor och användning av telefonen får du via vår onlinesupport på Internet. www.my-siemens.com/customercare eller i kapitlet "Frågor och svar" (s. 87).
I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare.

Siemens Service

Om reparation skulle bli nödvändig, vänd dig till ett av våra servicecentra:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien.......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskusten ..................................21 35 02 35
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerna .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Frankrike.........................................01 56 38 42 00
Förenade arabemiraten ....................0 43 31 95 78
Grekland ......................................0 80 11 11 11 16
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien.......................................01 13 73 85 89 - 98
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien ..............................................02 24 36 44 00
Jordanien.......................................... 0 64 39 86 42
Kambodja.............................................12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Lettland..................................................7 50 11 18
Libanon................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
* 0,12 euro/minut
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxemburg...........................................43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia..........................................03 21 63 11 18
Malta.....................................00 35 32 14 94 06 32
Marocko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexiko .......................................01 80 07 11 00 03
Nederländerna.............................0 90 03 33 31 00
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Nya Zeeland ...................................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumänien .......................................02 12 04 60 00
Ryssland......................................8 80 02 00 10 10
Saudiarabien.....................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakien ........................................02 59 68 22 66
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tjeckien ..........................................02 33 03 27 27
Tunisien ...............................................71 86 19 02
Turkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland*.....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungern............................................06 14 71 24 44
Siemens Service
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Österrike .........................................05 17 07 50 04
Tips
Se till att ha inköpskvitto, telefonens identi­tetsnummer (IMEI, visas när du trycker
#06#), programvaruversion (visas när du
*
trycker
#06#, §Info§) och eventuellt ditt
*
kundnummer tillgängligt när du kontaktar Siemens Service.
91
92

Skötsel och underhåll

Din telefon har designats och tillver­kats med omsorg och bör behandlas på samma sätt. Om du följer nedan­stående råd, kommer du att få myck­et glädje av din telefon under en lång tid.
• Utsätt inte telefonen för väta eller fukt. Nederbörd, fukt och vätskor innehåller mineraler som gör att rost bildas på de elektriska kretsar­na. Om telefonen skulle bli våt av misstag bör du omedelbart koppla bort den från elnätet resp. ta ur batterierna.
• Använd eller förvara inte telefo­nen i dammig eller smutsig miljö. Telefonens rörliga delar kan ska­das av detta.
• Förvara inte telefonen i utrymmen med för hög temperatur. Höga temperaturer kan leda till att livs­längden hos elektroniska enheter förkortas eller att batterierna ska­das. Vissa syntetiska material kan deformeras eller smälta.
• Förvara inte telefonen i utrymmen med för låg temperatur. När tele­fonen har förvarats i för kall miljö och sedan värms upp till sin nor­mala drifttemperatur igen, kan fukt bildas på dess insida, vilket kan leda till att kretskortet skadas.
• Låt inte telefonen falla till marken/ golvet, utsätt den inte för stötar och slag, skaka den inte. Vid sådan ovarsam behandling kan telefo­nens kretskort skadas.
• Använd inte frätande kemikalier eller starka rengöringsmedel när du rengör telefonen!
Ovanstående råd gäller telefon, bat­terier, laddare och tillbehör. Om en av dessa delar inte fungerar som de ska bör du vända dig till återförsälja­ren, som kan hjälpa dig med råd och reparation.

Specifikationer

93
Överensstämmelsede­klaration
Härmed intygar Siemens Informa­tion and Communication mobile att den telefon som beskrivs i denna handbok uppfyller alla grundläggan­de krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminalut­rustning 99/5/EG.
Berörd överensstämmelsedeklara­tion har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Siemens Hotline.
Tekniska data
GSM-klass: 4 (2 watt) Frekvensområde: 880–960 MHz GSM-klass: 1 (1 watt) Frekvensområde: 1 710–1 880 MHz Vikt: 80 g Storlek: 100,7 x 43,9 x 20,8
Li-Ion-batteri: 700 mAh Drifttemp.: -10 °Ctill 55 °C Tid i viloläge: 60 - 300 timmar Samtalstid: 90 - 360 minuter SIM-kort: 3,0 V SAR: 0,49 W/kg *
* Gäller för telefonen tillsammans med den
medföljande fram- och baksidan samt knappsatsen.
mm (69 cm
3
)
Viktiga uppgifter om telefonen
Följande uppgifter är viktiga om du skulle förlora telefonen eller SIM-kortet. Skriv in dem här:
SIM-kortets nummer (står på kortet):
..............................................................
Det 15-siffriga numret på telefonen (under batteriet):
..............................................................
Telefonnumret till operatörens kundtjänst:
..............................................................
Vid förlust
Om du förlorar din telefon och/eller SIM­kortet bör du omedelbart kontakta din operatör för att förhindra missbruk.
94

Tillbehör

Allmänna tillbehör

Li-Ion-batteri (700 mAh):
L36880-N5601-A100 Reservbatteri
Travel Charger
L36880-N5601-A104 (Europa) L36880-N5601-A105 (Storbritannien) Reseladdare med utökat inspänningsområde
100–240 V.
Desk Top Charger
L36880-N5601-A101 Med denna bordsladdare kan du enkelt lad-
da både batteriet i telefonen och ett reserv­batteri på samma gång.
Headset PTT
L36880-N5601-A108 Headset med svarsknapp för att aktivera
röstringning, besvara och avsluta samtal.
Carry Set
L36880-N5601-A119 Innehåller ett bältesclip och en hållare som
används för att fästa telefonen på kläderna eller i fickan.
CLIPit™-höljen
I fackhandeln eller via vår onlinebutik kan du köpa utbytbara över- och underskal.
Väskor
I fackhandeln eller via vår onlinebutik kan du köpa olika väskor till telefonen:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore

Data/tillämpningar

Data Cable RS232
L36880-N5601-A110 För anslutning av telefonen till datorns
seriella RS232-gränssnitt.
Data Cable USB
L36880-N5601-A111 För anslutning av telefonen till datorns USB-
gränssnitt. Med laddningsfunktion.
Sync Pack
L36880-N5601-A103 Bordshållare för telefonen för simultan data-
överföring och uppladdning av telefonen via nätadaptern. Inklusive ett skrivbordsställ, en datakabel (RS232) och en Y-adapter.
Tillbehör
95
Car Solutions
Car Charger
L36880-N5601-A106 Laddningsenhet för bilens cigarettuttag.
Car Kit Portable
L36880-N5601-A109 Portabel handsfree med inbyggd högtalare
och mikrofon samt autosvar. Ansluts till ciga­rettuttaget. Enkel att flytta mellan fordon.
Mobile Holder
L36880-N5601-A116 Telefonhållare utan antennanslutning.
Mobile Holder Antenna
L36880-N5601-A117 Bilhållare för anslutning till en yttre antenn.
Idealisk att använda med headset med svarsknapp eller portabel bilinstallation.
Basic Car Pack
L36880-N5601-A118 Gör det möjligt att ringa med handsfree och
samtidigt ladda telefonen i bilen. Inklusive en billaddare, ett headset med svarsknapp och en Y-adapter.
Car Kit Comfort
L36880-N5701-A100 Portabel handsfree med förstklassig digital
talkvalitet och bekväm hantering. Alla delar som krävs för installationen ingår. Individuell antennlösning finns att köpa i fackhandeln.
Car Kit Professional Voice II
L36880-N5701-A101 (Tyska) L36880-N5701-A102 (Engelska) L36880-N5701-A103 (Franska) Handsfree-enhet med röstringning och min-
ne som rymmer över 150 namn. Elektronik­box för överföring av fax och e-post via notebook-dator. Alla delar som krävs för in­stallationen ingår. Individuell antennlösning finns att köpa i fackhandeln.
Car Kit Upgrade för Car Kit Comfort och Car Kit Voice I
L36880-N5701-A104 Telefonhållare för uppdatering av hands-
free-enheterna Car Kit Comfort och Car Kit Voice I.
Car Kit Upgrade för Car Kit Voice II
L36880-N5701-A105 Telefonhållare för uppgradering av hands-
free-enheten för Car Kit Voice II.
Tillbehör till bilinstallationer
Car Handset ............. L36880-N3015-A123
VDA Adapter Cable... L36880-N4001-A121
Car Data Adapter.......L36880-N5701-A108
Svarsknapp............... L36880-N4501-A135
Produkterna finns att köpa i fackhandeln el­ler i vår onlinebutik:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore
96

Producentens Garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings­och/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Sie­mens, efter eget godtycke och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktu­ella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av fel­aktig användning, eller underlå­tande att följa den information som finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade åter­försäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, ned­laddning av programvara). Använ­darhandböcker och sådan pro­gramvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garanti­anspråk. Garantianspråk skall
göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
• Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unio­nen. For enheter köpt i Sverige utfärdas garantin av Siemens AB, Johanneslundsvägen 12-14, SE­194 87 Upplands Väsby, Sverige.
• Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ned av kunden.
• Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller repara­tionen. Detta sker först efter kun­dens godkännade av kostnadsför­slag.
• Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kun­dens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandbo­ken.
SAR
97
RADIOFREKVENS / SÄRSKILD ABSORP­TIONSKVOT (SPECIFIC ABSORPTION RATE, SAR)
DENNA MOBILTELEFON MOTSVARAR DE GRÄNSER SOM UPPSTÄLLTS AV EU (1999/519/EC) FÖR SKYDD AV ALLMÄNHETENS HÄLSA MOT EFFEK­TERNA AV EXPONERING FÖR ELEK­TROMAGNETISKA FÄLT
Dessa gränser utgör en del av omfat­tande rekommendationer för all­mänhetens skydd. Rekommendatio­nerna har utvecklats och bekräftats av oberoende vetenskapliga organi­sationer genom regelbunden och grundlig utvärdering samt veten­skapliga studier*. Gränserna inne­fattar en avsevärd säkerhetsmargi­nal som utformats för att säkerställa alla människors säkerhet oavsett ål­der och hälsa.
Innan radioutrustning får föras ut på marknaden måste det påvisas att den står i överensstämmelse med de europeiska lagarna och respektive tekniska gränser. Endast därefter får CE-märkningen fästas på produk­ten**. Den gräns för mobiltelefoner som rekommenderats av europeiska unionens rådsföramling använder en mätenhet som är känd som speci­fik absorptionskvot eller SAR. Denna SAR-gräns ligger på 2,0 W/kg***. Detta motsvarar också kraven från Internationella kommissionen för icke-joniserande strålningsskydd, IC­NIRP, som tagits med i den Europeis­ka normen för mobil radioutrustning
EN 50360. SAR för mobiltelefoner bestäms i överensstämmelse med den europeiska normen EN 50361. Denna inbegriper mätning av det maximala värdet på alla mobiltelefo­nens frekvensband när denna sänder på sin högsta effektnivå. Den faktis­ka SAR-nivån för telefonen under normal drift kan ligga långt under det maximala värdet. Detta eftersom telefonen har utformats för att fung­era vid flera effektnivåer så att den bara använder den effekt som krävs för att nå nätverket. I allmänhet är uteffekten lägre desto närmare en basstation du befinner dig.
Det högsta SAR-värdet för denna te­lefonmodell vid test huruvida den överensstämmer med normen ligger på 0,49 W/kg****.
Information om SAR kan du också finna på Siemens webbplats www.my-siemens.com. Även om det finns skillnader mellan SAR-nivåerna för olika telefoner och vid olika posi­tioner så uppfyller alla produkter från Siemens lagens krav.
* Världshälsoorganisationen (WHO,
CH-1211 Genève 27, Schweiz) konstaterar att denna vetenskapli­ga information inte anger något behov av särskilda försiktighetsåt­gärder vid användning av mobilte­lefoner.
Mer information:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com.
98
** CE-märkningen bekräftar att pro-
dukten står i överensstämmelse med lagenliga krav inom Europe­iska unionen som en nödvändig förutsättning för marknadsplace­ring och fri transport av varor in­om den interna europeiska marknaden.
*** Genomsnittligt på 10 g kroppsväv-
nad.
****SAR-värden kan variera beroende
på nationella krav och frekvens­band. Information om SAR för oli­ka regioner kan du hitta på
www.my-siemens.com
SAR

Sakregister

Aktivera
HTTP-profil.............................. 41
telefonprofil............................ 54
Alarm
gratulation.............................. 48
larm........................................ 48
väckarklocka ........................... 46
Alla inkommande samtal,
tid/kostnad ................................. 29
Alla inkommande, nätspärrar ...... 72
Alla samtal, vidarekoppling ......... 63
Andra abonnemang.................... 73
Anteckningar.............................. 48
Användargrupp .......................... 74
Användning
ladda ned................................ 39
starta...................................... 39
Arkiv, SMS .................................. 32
Auto. tidszon .............................. 65
Autom. visning
info ........................................ 53
tid .......................................... 66
tid, kostnad............................. 29
Automatisk återuppringning .......15
Automatiskt nätval ..................... 73
B
Band........................................... 74
Batteri
drifttider ................................. 79
kvalitetsförklaring ................... 81
ladda ........................................ 7
sätta i ....................................... 6
Batteriernas drifttid..................... 79
Begränsning, kostnad ................. 29
Belysning, visning....................... 60
Bilder i SMS ................................ 30
Bilder och ljud (EMS)................... 34
Biltillbehör.................................. 95
Bokmärken, WAP ........................ 36
99
C
Car Kit................................... 75, 95
Cell Broadcast (CB) ......................53
CLIPit™-skal................................. 13
CSD.............................................79
D
Data om telefonen ......................93
Datumformat ..............................65
Display
belysning ................................60
kontrast ..................................60
stor stil....................................60
symboler .................................78
DTMF-toner (tonföljd) .................84
Dölj eget nummer .......................63
E
Egna (telefon)nummer................80
EMS ......................................34, 80
Endast ..................................71
Endast 10 senaste .......................71
Endast Q .................................... 71
Endast ägarkort...........................71
F
Fabriksinställningar .....................65
Favoriter .....................................56
Filter för samtal...........................62
Flygplansläge, profil ....................55
Frekvensband .............................74
Frågor och svar ........................... 87
Födelsedag .................................47
Förhandstitt ................................41
Förlust av telefon/SIM-kort .......... 93
G
Garanti
Tyskland.................................. 96
Giltighet, SMS .............................69
GPRS...........................................80
Grafikstil ..................................... 59
Loading...