Sharp XG-P20XU, XG-P20XE, XG-P20XD Service Manual

Page 1
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
S51T3XG-P20XU
LCD PROJECTOR LCD PROJEKTOR
XG-P20XU XG-P20XE
MODELS MODELLE
In the interests of user-safety (Required by safety regulations in some countries) the set should be restored to its original condition and only parts identical to those specified should be used.
Im lnteresse der Benutzersicherheit (erforderliche Sicherheitsregeln in einigen Ländern) muß das Gerät in seinen Originalzustand gebracht werden. Außerdem dürfen für die spezifizierten Bauteile nur identische T eile verwendet werden.
XG-P20XD
SHARP CORPORATION
This document has been published to be used for after sales service only. The contents are subject to change without notice.
1
Page 2
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
• SPECIFICATIONS ............................................. 3
• IMPORTANT SERVICE SAFETY
NOTES (for USA)............................................... 4
• NOTE TO SERVICE PERSONNEL ................... 5
• OPERATION MANUAL ...................................... 8
• REMOVING OF MAJOR PARTS ..................... 12
• RESETTING THE TOT AL LAMP TIMER ......... 19
• THE OPTICAL UNIT OUTLINE........................ 20
• CONVERGENCE AND FOCUS
ADJUSTMENT................................................. 21
• ELECTRICAL ADJUSTMENT.......................... 28
• TROUBLE SHOOTING TABLE........................ 36
• CHASSIS LAYOUT .......................................... 82
CONTENTS
Page Page
• BLOCK DIAGRAM ........................................... 84
• OVERALL WIRING DIAGRAM ........................ 86
• DESCRIPTION OF SCHEMATIC DIAGRAM... 88
• WAVEFORMS .................................................. 89
• SCHEMATIC DIAGRAM .................................. 90
• PRINTED WIRING BOARD ASSEMBLIES ... 122
• PARTS LIST
Ë
ELECTRICAL PARTS............................... 129
Ë
CABINET AND MECHANICAL PARTS .... 147
Ë
ACCESSORIES PARTS........................... 152
Ë
PACKING PARTS..................................... 152
• PACKING OF THE SET ................................. 153
Seite Seite
• TECHNISCHE DATEN..................................... 44
• HINWEISE FÜR DAS
WARTUNGSPERSONAL................................. 45
• BEDIENUNGSANLEITUNG............................. 46
• ENTFERNEN DER HAUPTTEILE ................... 50
• RÜCKSTELLEN DES
LAMPENBETRIEBSZEIT-TIMERS.................. 57
• ÜBERSICHT DER OPTIK-EINHEIT................. 58
• EINSTELLUNG VON KONVERGENZ UND
BRENNPUNKT ................................................ 59
• ELEKTRISCHE EINSTELLUNG ...................... 66
• FEHLERSUCHTABELLE ................................. 74
• CHASSIS-ANORDNUNG ................................ 82
• BLOCKSCHALTBILD ....................................... 84
INHALT
• GESAMTSCHALTPLAN................................... 86
• BESCHREIBUNG DES SCHEMATISCHEN
• WELLENFORMEN........................................... 89
• SCHEMATISCHER SCHALTPLAN.................. 90
• LEITERPLATTENEINHEITEN ....................... 122
• ERSATZTEILLISTE
• VERPACKEN DES GERÄTS ......................... 153
SCHALTPLANS ............................................... 88
Ë
ELEKTRISCHE BAUTEILE ...................... 129
Ë
CEHÄUSE UND MECHANISCHE
BAUTEILE ................................................ 147
Ë
ZUBEHÖRTEILE...................................... 152
Ë
VERPACKUNGSTEILE ............................ 152
2
Page 3
Specifications
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Product type
Model
Video system
LCD Projector XG-P20XU/XE/XD PAL/PAL 60/PAL-M/PAL-N/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43 DTV 480P/720P/1080i
Display method
LCD panel
LCD panel × 3,RGB optical shutter method Panel size:1.3" (20.0 [H ] × 26.6 [W ] mm)) Display method:Translucent TN liquid crystal panel Drive method:TFT (Thin Film Transistor)Active Matrix panel No.of dots:786,432 dots (1,024 [H ] × 768 [V ])
Standard Lens
Projection lamp
Contrast ratio
Video input signal
1 –1.3 × zoom lens, F1.7 – 2.3, f =49.1 – 63.8 mm AC 220 W lamp 600:1 RCA Connector:VIDEO, composite video, 1.0 Vp-p,sync negative, 75 terminated RCA Connector:AUDIO, 0.5 Vrms more than 22 k (stereo)
S-video input signal
4-pin Mini DIN connector Y (luminance signal):1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated C (chrominance signal):Burst 0.286 Vp-p, 75 terminated
Component input signal
BNC Connector (INPUT 2) Y:1.0 Vp-p,sync negative, 75 terminated
B
:0.7 Vp-p, 75 terminated
P P
R
:0.7 Vp-p, 75 terminated
Horizontal resolution
RGB input signal
520 TV lines (S-video input), 750 TV lines (DTV 720P input, STRETCH mode) 15-PIN MINI D-SUB CONNECTOR (INPUT 1), 5 BNC CONNECTOR (INPUT 2): RGB separate/composite sync/sync on green type analog input:0 –0.7 Vp-p, positive, 75 terminated
Pixel clock
Vertical frequency
Horizontal frequency
Computer control signal
Speaker system
CONNECTOR
DVI H
ORIZONTAL SYNC.SIGNAL
V
ERTICAL SYNC.SIGNAL TEREO MINIJACK
S 12 – 230 MHz 43 – 200 Hz 15 – 126 kHz 9-pin D-sub connector (RS-232C Input Port/Output Port)
49
⁄64"(4.5 cm) round × 2
1
(29-
PIN
)(INPUT 3), RGB (DIGITAL), 250 –1,000 mV, 50
:TTL level (positive/negative) or composite sync (Apple only)
:Same as above
:AUDIO, 0.5 Vrms, more than 22 k (stereo)
2 W + 2 W (stereo)
Rated voltage
Input current
Rated frequency
Power consumption
Power dissipation
Operating temperature
Storage temperature
Cabinet
GyroRemote
Dimensions (approx.)
AC 100 – 240 V
3.95 A 50/60 Hz 330 W <1,250 BTU/hour 41 °F to 104 °F (+5 °C to +40 °C) –4 °F to 140 °F (–20 °C to +60 °C) Plastic Radio Frequency Range:49.825 – 49.895 MHz
9
⁄16"(W) × 6 3 ⁄32"(H) × 16 21 ⁄32"(D)(319.0 × 155.0 × 423.0 mm)(main body only)
12
11
12
⁄32"(W) × 7 27 ⁄64"(H) × 17 15 ⁄64"(D)(322.5 × 188.5 × 438.0 mm)(including standard
lens, adjustment feet and projecting parts)
Weight (approx.)
Supplied accessories
21.0 lbs.(9.5 kg) GyroRemote, Four AAA size batteries, Power cord (11'10",3.6 m), RGB cable (9'10", 3 m), USB mouse control cable (3'3",1 m), Computer audio cable (9'10",3 m), ø 2.5 –ø 3.5 mm wired remote control cable (6 Lens cap, CD-ROM, LCD projector operation manual, LCD projector quick guide, Sharp Advanced Presentation Software operation manual, ID number seal
Replacement parts
Standard lens unit (CLNS-0236CE01), Lamp unit (Lamp/cage module)(BQC-XGP20X//1), GyroRemote (RRMCG1631CESA for XG-P20XU, RRMCG1653CESA for XG-P20XE, CRMCG1654DE02 for XG-P20XD), AAA size batteries, Power cord (QACCU5013CEZZ, QACCL3022CEZZ, QACCV4002CEZZ, QACCB5024CENA), RGB cable (QCNW-5304CEZZ), USB mouse control cable (QCNW-5916CEZZ),Computer audio cable (QCNW-4870CEZZ), ø 2.5 –ø 3.5 mm wired remote control cable (QCNW-5943CEZZ), BNC-RCA adaptors (QPLGJ0107GEZZ), Air filter (PFILD0080CEZZ), Lens cap(PCAPH1056CESA), CD-ROM(UDSKA0043CEN1 for XG-P20XU, UDSKA0045CEN1 for XG-P20XE/XD), LCD projector operation manual (TINS-7354CEZZ for XG-P20XU, TiNS-7403CEZZ for XG-P20XE, TiNS-7409CEZZ for XG-P20XD), LCD projector quick guide (TINS-7355CEZZ for XG-P20XU, TiNS-7404CEZZ/TiNS-7405CEZZ for XG-P20XE, TiNS-7500CEZZ for XG-P20XD), Sharp Advanced PresentationSoftware operation manual (TINS-7356CEZZ for XG-P20XU, TiNS-7406CEZZ for XG-P20XE, TiNS-7407CEZZ for XG-P20XD), ID number seal (TLABZ0781CEZZ)
This SHARP projector uses LCD (Liquid Crystal Display)panels.These very sophisticated panels contain 786,432 pixels (×RGB)TFTs (Thin Film Transistors).As with any high technology electronic equipment such as large screen TVs,video systems and video cameras,there are certain acceptable tolerances that the equipment must conform to.
Specifications are subject to change without notice.
45
⁄64",15 cm), Three BNC-RCA adaptors, Extra air filter,
This unit has some inactive TFTs within acceptable tolerances which may result in illuminated or inactive dots on the picture screen.This will not affect the picture quality or the life expectancy of the unit. If you have any questions about this matter,please call toll free 1-888­GO-SHARP (1-888-467-4277). U.S.A.ONLY
3
Page 4
XG-P20XU
2 2
XG-P20XE XG-P20XD
IMPORTANT SERVICE SAFETY NOTES (for USA)
Ë Service work should be performed only by qualified service technicians who are
thoroughly familiar with all safety checks and servicing guidelines as follows:
WARNING
1. For continued safety, no modification of any circuit should be attempted.
2. Disconnect AC power before servicing.
BEFORE RETURNING THE PROJECTOR: (Fire & Shock Hazard)
Before returning the projector to the user, perform the following safety checks:
1. Inspect lead wires are not pinched between the chassis and other metal parts of the projector.
2. Inspect all protective devices such as non-metallic control knobs, insulating materials, cabinet backs, adjustment and compartment covers or shields, isolation resistor-capacity networks, mechanical insulators, etc.
3. To be sure that no shock hazard exists, check for current leakage in the following manner:
» Plug the AC cord directly into a 120-volt AC outlet,
(Do not use an isolation transformer for this test).
» Using two clip leads, connect a 1.5k ohm, 10 watt
resistor paralleled by a 0.15µF capacitor in parallel between all exposed metal cabinet parts and earth ground.
» Use an AC voltmeter with sensitivity of 5000 ohm per
volt., or higher, sensitivity to measure the AC voltage drop across the resistor (See Diagram).
» All checks must be repeated with the AC plug
connection reversed. (If necessary , a non-polarized adapter plug must be used only for the purpose of completing these checks.) Any reading of 0.3 volts RMS (this corresponds to
0.2 milliamp. AC.) or more is excessive and indicates a potential shock hazard which must be corrected before returning the unit to the owner.
AC
VOLTMETER
1.5k ohm (10W)
0.15µF
TEST PROBE
TO EXPOSED METAL PARTS
CONNECT TO KNOWN EARTH GROUND
234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
SAFETY NOTICE
Many electrical and mechanical parts in LCD Projector have special safety-related characteristics. These characteristics are often not evident from visual inspection, nor can protection afforded by them be necessarily increased by using replacement components rated for higher voltage, wattage, etc. Replacement parts which have these special safety characteristics are identified in this manual; electrical components having such features are identified by “å” and shaded areas in the Replacement Parts Lists and Schematic Diagrams. For continued protection, replacement parts must be identical to those used in the original circuit. The use of a substitute replacement parts which do not have the same safety characteristics as the factory recommended replacement parts shown in this service manual, may create shock, fire or other hazards.
AVIS POUR LA SECURITE
De nombreuses pièces, électriques et mécaniques, dans les projecteur à LCD présentent des caractéristiques spéciales relatives à la sécurité, qui ne sont souvent pas évidentes à vue. Le degré de protection ne peut pas être nécessairement augmentée en utilisant des pièces de remplacement étalonnées pour haute tension, puissance, etc. Les pièces de remplacement qui présentent ces caractéristiques sont identifiées dans ce manuel; les pièces électriques qui présentent ces particularités sont identifiées par la marque “å” et hachurées dans la liste des pièces de remplacement et les diagrammes schématiques. Pour assurer la protection, ces pièces doivent être identiques à celles utilisées dans le circuit d’origine. L’utilisation de pièces qui n’ont pas les mêmes caractéristiques que les pièces recommandées par l’usine, indiquées dans ce manuel, peut provoquer des électrocutions, incendies ou autres accidents.
WARNING: The bimetallic component has the primary
conductive side exposed. Be very careful in handling this component when the power is on.
234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
AVERTISSEMENT: La composante bimétallique dispose du
conducteur primaire dénudé. Faire attention lors de la manipulation de cette composante sous tension.
4
Page 5
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
NOTE TO SERVICE PERSONNEL
UV-RADIATION PRECAUTION
The light source, metal halide lamp, in the LCD projector emits small amounts of UV-Radiation.
A VOID DIRECT EYE AND SKIN EXPOSURE.
To ensure safety please adhere to the following:
1. Be sure to wear sun-glasses when servicing the projector with the lamp turned “on” and the top enclosure removed.
2. Do not operate the lamp outside of the lamp housing.
NOTE POUR LE PERSONNEL D’ENTRETIEN
PRECAUTION POUR LES RADIA TIONS UV
La source de lumière, la lampe métal halide, dans le projecteur LCD émet de petites quantités de radiation UV .
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX ET DE LA PEAU.
Pour votre sécurité, nous vous prions de respecter les points suivants:
1. Toujours porter des lunettes de soleil lors d’un entretien du projecteur avec la lampe allumée et le haut du coffret retiré.
2. Ne pas faire fonctionner la lampe à l’extérieur du boîtier de lampe.
3. Do not operate for more than 2 hours with the enclosure removed.
UV-Radiation and Medium Pressure Lamp Precautions
1. Be sure to disconnect the AC plug when replacing the lamp.
2. Allow one hour for the unit to cool down before servicing.
3. Replace only with same type lamp. Type CLMPF0072DE02 or BQC-XGP20X//1 rated 85V/ 220W.
4. The lamp emits small amounts of UV-Radiation, avoid direct-eye contact.
5. The medium pressure lamp involves a risk of explosion. Be sure to follow installation instructions described below and handle the lamp with care.
3. Ne pas faire fonctionner plus de 2 heures avec le coffret retiré.
Précautions pour les radiations UV et la lampe moyenne pression
1. Toujours débrancher la fiche AC lors du remplacement de la lampe.
2. Laisser l’unité refroidir pendant une heure avant de procéder à l’entretien.
3. Ne remplacer qu’avec une lampe du même type. Type CLMPF0072DE02 ou BQC-XGP20XU//1 caractéristique 85V/220W.
4. La lampe émet de petites quantités de radiation UV­éviter tout contact direct avec les yeux.
5. La lampe moyenne pression implique un risque d’explosion. Toujours suivre les instructions d’installation décrites ci-dessous et manipuler la lampe avec soin.
5
Page 6
XG-P20XU
5
4
5 5
XG-P20XE XG-P20XD
234567890123456789012345678901212345678901234
234567890123456789012345678901212345678901234
UV-RADIATION PRECAUTION (Continued)
23456789012345678901234567890121234567890123
Lamp Replacement
Note:
Since the lamp reaches a very high temperature during units operation replacement of the lamp should be done at least one hour after the power has been turned off. (to allow the lamp to cool off.) Installing the new lamp, make sure not to touch the lamp (bulb) replace the lamp by holding its reflector
2. [Use original replacement only.]
Lamp
1
Reflector
2
DANGER ! –– Never turn the power on without the lamp to avoid electric-shock or damage of the devices since the stabilizer generates high voltages at its start.
PRECAUTION POUR LES RADIATIONS UV (Suite)
234567890123456789012345678901212345678901234
Remplacement de la lampe
Remarque:
Comme la lampe devient très chaude pendant le fonctionnement de l’unité, son remplacement ne doit être effectué au moins une heure après avoir coupé l’alimentation (pour permettre à la lampe de refroidir). En installant la nouvelle lampe, s’assurer de ne pas toucher la lampe (ampoule). Remplacer la lampe en tenant son réflecteur 2. [N’utiliser qu’un remplacement d’origine.]
1
Lampe
2
Reflecteur
DANGER ! –– Ne jamais mettre sous tension sans la lampe pour éviter un choc électrique ou des dommages des appareils car le stabilisateur génère de hautes tensions à sa mise en route.
Since small amounts of UV-Radiation are emitted from an opening between the duct cover and the lamp housing, it is recommended to place the LENS CAP on the opening during servicing to avoid eye and skin exposure (Fig. 1).
Note: Please obtain a lens cap before servicing a
models XG-P20XU/XE/XD that is received without one.
LENS CAP
Comme de petites quantités de radiation UV sont émises par une ouverture entre le couvercle du con­duit et le botier de la lampe,il est recommandé de placer le CAPUCHON D'OPTIQUE sur l'ouverture pendant l'entretien pour éviter une exposition des yeux et la peau (Fig. 1).
Remarque: Priére de se procurer un capuchon
d'optique acant d'entretien un modéle XG-P20XU/XE/XD qui est livré sans.
CAPUCHON D'OPTIQUE
Figure 1.
Figure 1.
6
Page 7
XG-P20XU
2
XG-P20XE XG-P20XD
WARNING: High brightness light source, do not stare into the beam of light, or view directly . Be especially
careful that children do not stare directly in to the beam of light.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
MOISTURE OR WET LOCATIONS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE SCREWS
EXCEPT SPECIFIED USER
SERVICE SCREW
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
NO USER-SERVICEABLE P ARTS EXCEPT LAMP UNIT.
CAUTION
(INLET Unit)
6.3A 250V
234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
DO NOT REMOVE CABINET.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
For continued protection against a risk of fire, replace only with same type 6.3A 250V fuse. (F791)
(Active Filter Unit)
2A 250V
For continued protection against a risk of fire, replace only with same type P110A, ANZEN DENGU, 2A, 250V 117°C fuse.(TF701)
CAUTION
(BALLST Unit)
The lighting flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the manual with the projector.
For continued protection against a risk of fire, replace only with same type P110A, ANZEN DENGU, 2A, 250V 117°C fuse.(THP1701)
A VERTISSEMENT : Source lumineuse de grande intensité. Ne pas fixer le faisceau lumineux ou le regarder
directement. V eiller particulièrement à éviter que les enfants ne fixent directement le faisceau lumineux.
A VERTISSEMENT : AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE P AS PLACER
CET APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE OU MOUILLE.
ATTENTION
RISQUE
D’ELECTROCUTION NE
PASRETIRER LES VIS, A
L’EXCEPTION DES VIS DE
REPARATION UTILISATEUR
SPECIFIEES
L’éclair terminé d’une flèche à l’intérieur d’un triangle indique à l’utilisateur que les pi‘eces se trouvant dans l’appareil sont susceptibles de provoquer une décharge électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
ATTENTION: POUR EVITER T OUT RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
AUCUNE DES PIECES INTERIEURES N’EST REP ARABLE
PAR L’UTILISA TEUR, A L’EXCEPTION DE L’UNITE DE
LAMPE. POUR TOUTE REPARA TION, S’ADRESSER A UN
PRECAUTION
(Unite d’admission)
6,3A 250V
TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIE.
PRECAUTION
Pour une protection continue contre les risques d’incendie, ne remplacer qu’avec un fusible 6,3A 250V du même type. (F791)
(Unité de filtration active)
2A 250V
Pour une protection continue contre un risques d’incendie, ne remplacer qu’avec un fusible P110A, ANZEN DENGU 2A 250V, 117°C du même type. (TF701)
PRECAUTION
(Unité de PUTSSANCE)
triangle indique à l’utilisateur que les instructions de fonctionnement et d’entretien sont détaillées dans les documents fournis avec le projecteur.
Pour une protection continue contre un risques d’incendie, ne remplacer qu’avec un fusible P110A, ANZEN DENGU 2A 250V, 117°C du même type. (THP1701)
7
Page 8
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Location of Controls
Projector
Front View
LAMP REPLACEMENT indicator
POWER indicator
POWER buttons (ON/OFF)
MUTE button
LENS button
INPUT 1,2,3,4,5 buttons
LEARN button
BLACK SCREEN button
ENTER button
Antenna
Lens shift dial
Speakers
Foot releases
TEMPERATURE WARNING indicator
GYRO RF indicator VOLUME buttons (-/+)
MENU button
AUTO SYNC button RESIZE button
GAMMA button UNDO button
ADJUSTMENT buttons ('/"/\/|)
Cooling fan (Exhaust vent)
Air filter/Cooling fan (Intake vent)
Rear View
INPUT 3 port (DVI)
Computer AUDIO INPUT 2/3 terminal
(ø 3.5 mm stereo minijack)
INPUT 1 port (15-pin Mini D-sub)
Computer AUDIO INPUT 1 terminal
(ø 3.5 mm stereo minijack)
INPUT 2 terminals (BNC)
RS-232C INPUT port/
RS-232C OUTPUT port
S-VIDEO INPUT 5 terminal
(4-pin Mini DIN)
VIDEO INPUT 4 terminal (RCA)
Cooling fan (Intake vent) Kensington Security
Standard connector Carrying handle
IR/Gyro switch WIRED REMOTE control input terminal (ø 3.5 mm stereo minijack) AUDIO OUTPUT terminal (ø 3.5 mm stereo minijack) OUTPUT port (15-pin Mini D-sub)for INPUT 1,2
USB port
AC socket
AUDIO INPUT 4/5 terminals (RCA)
8
Page 9
Operating the Wireless Mouse Remote Control
Remote Control
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Front View
Function
button (1)
INPUT button
LEFT-CLICK/
ENTER button
POWER button
LENS button
Function
button (3)
Function
button (4)
Gyration U.S.Patents 5698784,5825350,5898421
LED
Function button (2)
POINTER button
RIGHT-CLICK/ UNDO button
MENU button VOLUME/
-/+button ASSIGN Select
button
RF CH+ button
TEACH button
Rear View
GYRO ACTIVE button
Bottom View
Wired remote control input
Inserting and removing the batteries
Batteries are not pre-installed at the factory.When inserting batteries for the first time,follow steps 1,3 and 4 below.
Press in on the arrow
1
mark and slide in the direction of the arrow to remove the battery cover.
Battery
cover
Remove the two
234
upper batteries and pull the tapes to pick up two other batteries at the bottom of the compartment.
Battery
compartment
Insert four AAA size batteries, making sure the polarities match the +and­marks inside the battery compartment and the batteries are placed on the tapes.
Insert the side tabs of the battery cover into the slots and press the cover in until it is properly seated.
Battery
cover
9
Page 10
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Connection Pin Assignments
INPUT 1 RGB and OUTPUT (INPUT 1, 2) Signal Ports:
RGB Input
Analog
1.Video input (red)
2.Video input (green/sync on green)
3.Video input (blue)
4.Reserve input 1
5.Composite sync
6.Earth (red)
7.Earth (green/sync on green)
10 15
5
1 6 11
Component Input
Analog
1.PR (CR)
2.Y
3.PB (CB)
4.Not connected
5.Not connected
6.Earth (PR)
7.Earth (Y)
8.Earth (PB)
RS-232C Port:
15
6
9-pin D-sub male connector of the DIN-D-sub RS-232C cable
Pin No.
9
Signal
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CD RD
SD
ER SG DR
RS
CS
CI
Name
Receive Data Send Data
Signal Ground Data Set Ready Request to Send Clear to Send
15-pin Mini D-sub female connector
8.Earth (blue)
9.Not connected
10.GND
11.GND
12.Bi-directional data
13.Horizontal sync signal
14.Vertical sync signal
15.Data clock
9.Not connected
10.Not connected
11.Not connected
12.Not connected
13.Not connected
14.Not connected
15.Not connected
I/O
Input
Output
Output Output
Input
Reference
Not connected Connected to internal circuit Connected to internal circuit Not connected Connected to internal circuit Output Not connected Output Connected to internal circuit Connected to internal circuit Not connected
INPUT 3 DVI Port:
•*1 Return for +5 V,Hsync.and Vsync.
•*2 Analog R,G and B return
•*3 These pins are not used on this equipment.
29-pin
8 1 9
16
C1
C2
C4C32417
C5
Pin No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 C1 C2 C3 C4 C5
Name
T.M.D.S.Data 2­T.M.D.S.Data 2+ T.M.D.S.Data 2/4 Shield T.M.D.S.Data 4- *3 T.M.D.S.Data 4+ *3 DDC Clock DDC Data Analog Vertical Sync T.M.D.S.Data 1­T.M.D.S.Data 1+ T.M.D.S.Data 1/3 Shield T.M.D.S.Data 3-*3 T.M.D.S.Data 3+*3 +5 V Power Ground*1 Hot Plug Detect T.M.D.S.Data 0­T.M.D.S.Data 0+ T.M.D.S.Data 0/5 Shield T.M.D.S.Data 5- *3 T.M.D.S.Data 5+ *3 T.M.D.S.Clock Shield T.M.D.S.Clock+ T.M.D.S.Clock­Analog Red Analog Green Analog Blue Analog Horizontal sync Analog Ground*2
10
Page 11
Dimensions
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Rear View
Side View
Front View
(438)
64
/
15
17
/ 8 (3)
1
/ 32 (7)
9
(65)
16
/
9
2
12 9 /16 (319)
29
/32 (23)
(423)
32
/
21
16
9
/64 (3.5)
Side ViewTop View
6 3 /32 (155)
(79)11
6
/
1
3
(282.5)
25
/
3
1 3 /64 (26.5)
Bottom View
/ 64 (116.5)
37
4
3
/4 (248)
9
1
11
/32 (34)
Units: inches (mm)
11
Page 12
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
REMOVING OF MAJOR PARTS
1.Removing the top cover and lens cover.
1-1. Remove the two screws and detach the lens cover. 1-2. Hold the lens top cover and tilt it up until its back end alone stays hooked. Then slide and detach the top cover.
Detach the lens shutter. (When attaching the lens shutter back in position, match the left (L) and right (R) markings.)
2
Top Cover
1
Lens Shutter
Lens Cover
1
12
Page 13
2.Removing the Intake cover and lamp unit.
2-1. Detach the intake cover. 2-2. Loosen the screw and slide the lamp cover out of position. 2-3. Remove the three screws and lift the lamp unit out of position.
3.Removing the rear body.
3-1. Remove the six screws off the terminal board at the back. 3-2. Remove the six screws and detach the rear body.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
3-2
Lamp Unit
2-3
2-1
Intake Cover
2-2
3-1
Lamp Cover
Rear Body
3-2
13
Page 14
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
4.Removing the top panel.
4-1. Remove the five screws. 4-2. Remove the four screws. 4-3. Press on both sides of the set and undo the hooks. Lift the top body with lens shift knob and disconnect the
two connectors.
4-1
Lens Shift Knob
4-2
Top Body
4-1
4-3
4-3
4-1
4-3
4-3
14
Page 15
5.Removing the PWB unit.
5-1. Undo the top hooks and detach the GYRO PWB. 5-2. Disconnect the connectors from the GYRO PWB. 5-3. Remove the five screws and detach the PC I/F unit. 5-4. Disconnect the five connectors. 5-5. Remove the two screws and detach the output sub-PWB. 5-6. Disconnect the twelve connectors. 5-7. Take out the hexagonal supports. 5-8. Remove the three screws and detach the output/input PWB assembly.
(FF)(FD)(LF)(F)
5-6
(AZ)
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
5-3
GYRO PWB
5-8
(RP)
(BP)
(SO) (Q)
(GP)
Output/Input PWB Ass'y
5-7
5-5
PC I/F Unit
5-4
(FE)
(EA)
(D)(FR)
Output Sub PWB
(GP)
5-2
5-1
15
Page 16
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Reassembling precautions
5-9. Fit part a of the input PWB to the slit of the bottom cover. 5-10.Align the input PWB’s shield with the top of the AC inlet shield (b). 5-11.Before tightening up the screws (5-7) as well as the screws and hex nuts (5-8), move the PWB unit forward
enough (c).
PWB Unit Ass'y
16
Page 17
6.Removing the power / ballast / sound-out / bimetal unit assembly.
6-1. Remove the screw and disconnect the grounding wire from the shield case of the power/ballast unit. 6-2. Disconnect the connectors from the sound out PWB. 6-3. Take out the bimetal socket. 6-4. Remove the two screws and detach the lamp socket. 6-5. Remove the three screws and detach the power unit. 6-6. Remove the screw and slide the bimetal assembly upward out of position.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Power/Ballast Unit
Sound Out PWB
6-2
6-5
6-1
6-3
6-6
Bimetal Ass'y
6-4
17
6-3
Page 18
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
7.Removing the optical mechanism unit
7-1. Remove the two screws off the optical mechanism intake fan. 7-2. Remove the eight screws and take out the optical mechanism unit. 7-3. Remove the screw and disconnect the grounding wire. 7-4. Disconnect the connector and detach the AC inlet unit.
7-2
7-2
Optical Mechanism Unit
7-2
7-2
7-1
7-3
7-4
AC Inlet Unit
18
Page 19
Resetting the TOTAL LAMP TIMER
Resetting the lamp timer
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Connect the power
1
cord.
Plug the power cord into the AC socket of the projector.
•Reset the lamp timer only after replacing the lamp.
Reset the lamp timer.
2
While pressing ",| and
ENTER on the projector,press POWER ON on the projector.
ON
“LAMP 0000H ” is displayed, indicating that the lamp timer is reset.
LAMP 0000H
• As the usage environment can vary significantly, the projector lamp may not operate for 1,500 hours.
Maintenance Indicator
TEMPERATURE WARNING indicator
LAMP REPLACE­MENT indicator
POWER indicator
The internal temperature is abnormally high.
The lamp does not light up.
The POWER indicator flashes in red when the projector is on.
Condition
· Blocked air intake.
· Clogged air filter.
· Cooling fan breakdown.
· Internal circuit failure.
· Burnt-out lamp.
· Lamp circuit failure.
· The bottom filter cover is open.
Problem
Possible Solution
· Relocate the projector to an area with proper ventilation.
· Clean the filter.
· Take the projector to your nearest Au­thorized Sharp Industrial LCD Products Dealer or Service Center for repair.
· Carefully replace the lamp.
· Take the projector to your nearest Au­thorized Sharp Industrial LCD Products Dealer or Service Center for repair.
· Securely install the bottom filter cover.
19
Page 20
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
THE OPTICAL UNIT OUTLINE
Layout of the optical system
Note: Layout for positioning the optical system.
Projection Lens
1/2λ plate
Sapphire glass Polarizing plate
Incident polarizing plate B
1/2λ plate + polarizing plate
Sapphire glass Polarizing plate
Incident polarizing plate R
Dichroic coating (B transmission)
M6
BLUE
AL-coated mirror B
G03 L2
Relay lens 1
Relay lens 2
G02 L2
AL-coated mirror B
M4
AL-deposited face
B-LCD
Cross dichroic prism
G-LCD
Incident polarizing plate G
Marking
G01
Relay lens 1
UV-absorption-filter
Condenser lens G
GREEN
BLUE
G reflector
* M3
Dichroic coating
R-LCD
1/2λ plate
Sapphire glass Polarizing plate
Dichroic coating (R, G transmission)
Dichroic coating
PBS(polarization beam splitter)
(R transmission)
Condenser lens R
Marking
AL-coated mirror R
M5
AL-deposited face
RED
(R reflection)
M2
B/G reflector
* The M3 mirrors have a coating
wedge (for different film thick­ness). Set up these mirrors, with their markings positioned as shown above, so that their coated faces and both sides be in the correct directions.
UHP lamp
(Light source)
L1
AL-deposited face
PBS aperture
Fly-eye lens (outgoing light)
UV-IR coating
Fly-eye lens (incoming light)
20
M1
AL-coated mirror W
Page 21
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
CONVERGENCE AND FOCUS ADJUSTMENT
» Start the convergence and focus adjustments with the top cabinet and the LCD cover
removed but the power on. Use the remote control to adjust the image. Take the follow­ing procedures.
1. Focusing the projection lens
(A) Replacing all the 3 LCD panels
1. Before replacing all the 3 LCD panels, project an image on the screen and bring it into focus.
2. Replace the panels with new ones. But until the focus has been completely readjusted, be careful not to change the distance between the set and the screen, nor to move the projection lens focus and zoom rings. If the focus is readjusted with a different positional relation, the relation between the projection distance and the screen size is affected. In other words, a short-distance image (40 WIDE, for example) may get out of the focus range, or a long-distance image (300 WIDE, for example) may come out of focus.
(B) Replacing 1 or 2 of the 3 LCD panels
1. In adjusting the focus after replacement of one or two LCD panels, project an image on the screen and turn the projection lens focus ring to get the non-replaced LCD panel into focus.
2. But until the focus has been completely adjusted for the new LCD panels, be careful not to change the distance between the set and the screen, nor to move the projection lens focus and zoom rings. (If the distance has been changed or the projection lens readjusted, repeat the above steps 1 and 2.)
2. Adjusting the G-LCD panel
(A) Focus adjustment. (Make this adjustment on the white-only screen.)
1. Right-and-left focus adjustment (θY direction) . Loosen the lock screws "b" and "c" and insert the eccentric screwdriver into the notch and hole "b". Turn the screwdriver until the right and left halves on the screen get into focus. First get the right and left halves in balance. Then improve the accuracy while making the adjustment 2 below.
2. Top-center-bottom focus adjustment (θX and Z directions). Loosen the lock screws "a" and "c" and insert the eccentric screwdriver into the notch and hole "a" or "c". Turn the screwdriver until the top, center and bottom on the screen get into focus. In adjusting this top-to­bottom focus, temporarily tighten the lock screw "b" to fix the θY direction adjustment.
3. Repeat the above steps 1 and 2 to finely adjust the focus. Finally tighten up all the lock screws.
Notes :
1 Carefully proceed with the focus adjustment because the adjusting directions are correlated. 2 In adjusting the convergence and focus, do not move the projection lens zoom and focus rings until the end
of all the adjustments.
(B) Convergence adjustment
» The G-LCD panel has no convergence adjustment mechanism. Use this panel as convergence adjustment
reference.
3. B-LCD panel adjustment (the same for the R-LCD panel)
(A) Focus adjustment
» T ake the same procedure as for the G-LCD panel focus adjustment. Note that the adjustment range is small
in the Z direction. If the convergence is quite different between the B-LCD and G-LCD panels, roughly adjust the convergence first and then the focus.
(B) Convergence adjustment
» Use a crosshatch pattern signal for this adjustment.
Make the adjustment just for the G-color and the relevant color. (1) Loosen the convergence lock screw "d". (2) With the G-LCD panel’s screen center as reference, adjust the B-LCD panel in the X, Y and θZ directions. (3) Finally tighten up the convergence lock screw "d".
21
Page 22
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Notes :
1 The eccentric cam is used for convergence adjustment. This means that the cam’s turning and the linear
movement are not always uniform.
2 This model is not equipped with the LCD image adjustment mechanism. This is because the dichroic prism
is used for image formation. When the LCD panels all get into the best focus, the images are almost completely converged.
Convergence and Focus Adjustments Mechanism
TOP VIEW
Lock screw "a"
Notch and hole "a" (Use an eccentric screwdriver.)
FRONT
R-LCD
B-LCD
Z
X
θY
Lock screws "c"
Notch and hole "c" (Use an eccentric screwdriver.)
Notch and hole "b" (Use an eccentric screwdriver.)
G-LCD
Lock screw "b" (θY direction)
Notch and hole "c" (Use on eccentric screwdriver.)
X
Z
SIDE VIEW
G-LCD panel mounting screws
θY
G-LCD
G adjusting plate
SIDE VIEW (from inside)
Eccentric cam (X direction adjustment)
Eccentric cam (Y direction adjustment)
R¥B adjusting plate
R¥B-LCD
SIDE VIEW (from outside)
Eccentric cam (θZ direction adjustment)
Lock screw "d" (convergence adjustment)
Y
X
θZ
R¥B-LCD
R¥B adjusting plate
R¥B-LCD panel mounting screws
22
Page 23
Convergence and Focus Adjustments at a Glance
2
5
16
R2
50
CUT
Adjustment directions
Adjustment Direction Definition Direction of LCD panel
X direction LCD right and left
Convergence Y direction LCD top and bottom
θZ direction Rotation around Z axis LCD turning axis Z direction LCD optical axis
Focus θX direction Rotation around X axis LCD top-to-bottom flapping
θY direction Rotation around Y axis LCD right-to-left flapping
Convergence and Focus Adjustment for the Optical Mechanism
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Color Adjustment Direction
X direction ±0.8mm Eccentric cam Eccentric cam adjusting wrench d Hex wrench
Convergence Y direction ±0.8mm Eccentric cam Eccentric cam adjusting wrench d Hex wrench
R/B θZ direction ±1° Eccentric cam Eccentric cam adjusting wrench d Hex wrench colors Z direction ±0.8mm
Focus θX direction ±1°
θY direction ±1° Z direction ±0.2mm
G color Focus θX direction ±1° Same as for R and B colors
θY direction ±1°
Movement
Position Adjusting tool
Notch and hole "a" & "c" Notch and hole "a" & "c" Notch and hole "b" & "c"
Eccentric screwdriver, a, c
Lock screw
a, c b, c
Tightening tool
Phillips screwdriver, *Hex wrench
Focus Adjustments the Other Way
Lock screw Position Related direction
a Notch and hole "a" Z and θX directions b Notch and hole "b" θY direction c Notch and hole "c" Z, θX and θY directions
Convergence and Focus Adjusting and Tightening Tools
Tool Specific or General Tool code Configuration
Eccentric cam Specific 9DASPN-XGNV1U adjusting wrench
80
Eccentric screwdriver Specific 9EQDRiVER-NV1A
100
Hex wrench General (redesigned) 9EQLNC-XGNV1U
Phillips screwdriver General For M2.6 pan-head machine screw *Hex wrench General
23
Preferably use a 70 mm or longer screwdriver (with a handle).
Page 24
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Replacing the G-LCD and B-LCD panels
With the top cabinet removed
(1)Disconnect the LCD flat cable from the output PWB connector. (2)Remove the lock screws "b" and "c". Detach the R/B adjusting plate or the G adjusting plate together with the LCD
panel. (3)Separate the LCD panel from the adjusting plate. (4)Mount a new LCD panel in the reverse order of the above steps (1), (2) and (3).
~ Readjust the convergence and focus. Note that the G LCD panel needs no convergence adjustment and has
a small adjustment range in the Z direction.
TOP VIEW
Lock screws "c"
R-LCD
FRONT
2
SIDE VIEW
2
Lock screws "c"
Lock screws "b"
2
G-LCD
X
θY
Z
~
θY
X
B-LCD
2
Lock screws "c"
Z
SIDE VIEW
G adjusting plate
G-LCD
B-LCD
B adjusting plate
3
B-LCD panel mounting screws
24
X
Y
G-LCD panel
3
mounting screws
θZ
Page 25
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Replacing the R-LCD panel
(1)Disconnect the LCD flat cable from the output PWB connector.
<Figure 1>
(2)Remove the two screws "A". (3)Lift and detach the plate "B" together with the incident light deflection plate.
<Figure 2>
(4)Remove the four screws "C" and separate the units D and E from each other. (5)Take the R-LCD panel out of the adjusting plate. (6)Place and fix a new R-LCD panel in the reverse steps. (7)Adjust the deflection plate. (See page 26). (8)Adjust the focus and convergence. (See page 21.)
~ Readjust the convergence and focus. Note that the G LCD panel needs no convergence adjustment and has
a small adjustment range in the Z direction.
C
B
A
D
A
C
E
Fig.1
Fig.2
SIDE VIEW
R-LCD
R adjusting plate
4
R-LCD panel mounting screws
25
Page 26
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Adjusting the optical axis of the mirrors (M1, M5 and M6)
The optical axis must be readjusted if an eclipse happens with the R. G or B mirrors. Generally speaking, this adjustment is needed when any of the internal optical components has been replaced.
Adjustment procedure required when any of the panels has been replaced or the convergence has been adjusted
(1)Disconnect the flat cables of all the LCD panels. (2)Let the lamp light up. (3)To adjust the G mirror, shield the R and B mirrors with shielding plates (You can use a business card or the like to
block the light). (4)Loosen the lock screw of the M1 adjust lever. (5)Looking at the G image on the screen, turn or slide the M1 adjust lever until the eclipse on the screen disappears.
Tighten up the screw. (6)To adjust the R mirror, shield the G and B mirrors and adjust the M5 adjust lever. For the B mirror , shield the R and
G mirrors and adjust the M6 adjust lever.
(Take the same steps 4 and 5 above.) (7)Remove all the shielding plates to have a white image.
Make sure there is no eclipse.
M6
Lock screws
Shielding plate B
adjust lever
slide
turn
FRONT
Shielding plate R
M5
Shielding plate G
adjust lever
Lock screws
turn
slide
26
slide
turn
M1
adjust lever
Lock screws
Page 27
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Adjusting the lamp duct.
Lock screws
Lamp duct
Adjustment procedure reguired when the lamp has been replaced and you can see ununifomity. (Case of Right and Left have ununifomity on the screen)
(1) Let the lamp light up. (2) Receive the white pattern signal at 100%. (3) Loosen the four lock screws from the lamp duct. (4) Looking at the white image on the screen, turn the lamp duct until the uniformity comes to best point on the screen. (5) Tighten the lock screws of the lamp duct. (Tighten torque is 10±2kg·cm)
Adjustment of incident polarizing plate.
Carry it out when removing polarizingplate.
Screw C
Notch & Hole C
Notch & Hole B
Screw A Notch & Hole A
Screw B
(From the condition that the top cabinet opens.)
1.Remove screws, earth plate from the output PWB.
2.Extend each FFC cable of R, G, B (Using QCNW-4852CEZZ) and try so that it can move a PWB so that it can see the part which adjusts polarizing plate from the top.
3.Turn on the power, and indicate a black screen on the screen.
<Adjusting the G-LCD incident polarizing plate.>
4.Move an output PWB so that you can see screw B and notch & hole B.
5.Put an eccentric screwdriver (9EQDRIVER-NV1A) in notch & hole B, and loosen screw B. (Loosen it too much, and be careful that the screw doesn't come off.)
6.Adjust with the eccentric screwdriver in the place where a brightness is the lowest, and tighten screw B, and fix it with seeing a black screen. Adjust it with screw A and notch & hole A when adjusting incident polarizing plate of R-LCD. Adjust it with screw C and notch & hole C when adjusting incident polarizing plate of B-LCD.
Adjust it in the turn of Green, Red, Blue with 3 place of RGB as well when adjusting it.Be careful not to make it short-circuit when moving an output PWB.
Color adjustment
Red
Green
Blue
polarizing plate adjustment polarizing plate adjustment polarizing plate adjustment
Adjustment directionAmount of adjustment. Adjustment place form
θ direction ±1° Notch & Hole A θ direction ±1° Notch & Hole B θ direction ±1° Notch & Hole C
Ajdustment jig Fixing screw Fixed screw tool. eccentric screwdriver eccentric screwdriver eccentric screwdriver
A Phillips screwdriver B Phillips screwdriver C Phillips screwdriver
27
Page 28
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
ELECTRICAL ADJUSTMENT
Hook up a signal generator, or a DOSV or Mac personal computer to the projector in order to feed the signals specified in the Adjusting conditions.
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
1 EEPROM
initialization
1. Turn on the power (make sure the lamp lights up) and warm up the unit for 15 min­utes.
» Make the following settings:
Press S2601 to call up the process mode and execute S2 and S4 in the SSS menu. Now the system, with the PC board not included, is initial­ized. Do not execute S1 because otherwise the PC board will be initialized. To adjust the PC board, follow the instruction in "Adjusting the PC Interface". (See page 34)
2 R drive 1. Make the following choice.
Group : A/D
2. Feed the 100% red-only sig­nal. Make the following choice. Group : A/D Subject : R-D
3 B drive 1. Feed the 100% blue-only
signal. Make the following choice. Group : A/D Subject : B-D
4 G drive 1. Feed the 100% green-only
signal. Make the following choice. Group : A/D Subject : G-D
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data so that the signal be­comes bit-less (noise).
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data so that the signal be­comes bit-less (noise).
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data so that the signal be­comes bit-less (noise).
5 RGB 1 system
black level signal amplitude (odd-numbered)
1. Make the following choice: Group : OUTPUT 1 Subject : G1-BLK
G1-GAIN
For green, choose the sub-
jects R1-BLK and R1-
GAIN. For blue, choose the sub­jects B1-BLK and B1-GAIN.
2. Connect the oscilloscope to TP1101 for red.
TP1201 for green TP1301 for blue
» Choose the subject G1-GAIN and adjust the sig-
nal amplitude to 3.9 ±0.05 Vp-p using the control switches or the remote controller buttons.
» Next, choose the subject G-BLK and adjust the
white peak level to 2.0Vp-p ±0.1V.
2.0Vp-p
» Make the same adjustments for green and blue.
3.9Vp-p
28
Page 29
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
6 P SIGNAL 1. Connect the oscilloscope to
TP1102 for red.
2. Make the following choice: Group : OUTPUT 2 Subject : PSIG-H
: PSIG-L
7 Sample-and-
hold pulse phase RCK-PHASE GCK-PHASE BCK-PHASE
1. Feed the XGA mode 75-Hz black signal.
2. Make the following choice: Group : OUTPUT 3 Subject : SH-PHASE (Have the standard level at
8.) Fix the GCK-PHASE set­tings all to 8.
» Adjust the PSIG waveform to the one shown below.
PSIG
2.5V DC 5.0V DC
(Adjust with PSIG-L.)(Adjust with PSIG-H.)
GND
» For the green and blue colors, make sure their wave-
forms are similar to that of the red color.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, make sure that the “OUTPUT 3” charac­ters are not blurry and there is no ghost image. If such blur or ghost occurs, finely adjust the setting in the range of 7~9.
8 RGB counter-
voltage adjustment
9 RGB gradation
regeneration adjustment
1. Feed the black-and-red (25%) stripe signal (XGA).
2. Make the following choice: Group : OUTPUT 3 Subject : RC (R)
: BC (B) : GC (G)
1. Feed the INFO COM. gray scale and color bar pattern.
2. Make the following choice: Group : OUTPUT 1 Subject : G1-BLK
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data in order to minimize the flicker.
» Make the same adjustment for BC (B) and GC (G). » See if the image is equally adjusted at the center
and both sides of the screen. If not, readjust the setting to have the image equal at right and left.
» Make sure that scale (white side) to No.251 and
scale (black side) to No.8 can be seen.
» If white scale can't be seen properly, readjust with
G1-BLK.
4812
249 251
29
Page 30
XG-P20XU
2.2Vp-p
XG-P20XE XG-P20XD
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
10 RGB white
balance
1. Feed the 32-step gray scale signal (XGA 60Hz). Group : OUTPUT 1 Subject : R1-BLK (R)
R1-GAIN(R)
» Adjust the R1-BLK and B1-BLK data for the black
balance on the gray scale. Then adjust the R1­GAIN and B1-GAIN data for the center-to-white balance on the gray scale.
(Adjust to the best point.) B1-BLK (B) B1-GAIN(B)
11 Horizontal
center
12 Video
brightness adjustment
13 Video picture
adjustment
1. Feed the NTSC mono­scope pattern signal.
2. Group : VIDEO 1 Subject : NTSC-H
1. Feed the baseband (0 step gray scale :0% Black to 100% White) signal. Group : VIDEO 1 Subject : BRIGHT
2. Press the control switch or the remote control’s mute button (to set the gamma correction to the process setting).
1. Feed the split color bar sig­nal. Group : VIDEO 1 Subject : PICTURE
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data to have the same overscan.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the setting until the black signal (0%) becomes bit-less.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the white to white (100%) level difference to 2.2 ± 0.05 Vp-p.
14 Tint
2. Connect the oscilloscope between pin TP1201and GND.
1. Feed the split color bar sig­nal. Group : VIDEO 1 Subject : TINT
2. Connect the oscilloscope to TP1301.
» Using the control switches or the remote controller
buttons. Adjust the setting so that the points indi­cated in the waveform figure are at the same level.
SAME LEVEL
30
Page 31
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
100% White Red
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
15 NTSC color
saturation level
16 PAL color
saturation level
1. Feed the split color bar sig­nal. Group : VIDEO 1 Subject : N-COLOR
2. Connect the oscilloscope to TP1 101.
1. Feed the PAL color bar sig­nal. Group : VIDEO 1 Subject : P-COLOR
2. Connect the oscilloscope to TP1 101.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the difference between the 100% white portion and the red portion to 0.25 ±0.02 Vp-p.
(same as 100% white)
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the difference between the 100% white portion and the red portion to 0.3 ±0.02 Vp-p.
100% White Red
17 SECAM color
saturation level
18 Video white
balance
19 DVD Contrast 1. Feed the color bar signal of
1. Feed the SECAM color bar
signal. Group : VIDEO 1 Subject : S-COLOR
2. Connect the oscilloscope to
TP1 101.
1. Feed the NTSC mono-
scope pattern signal Group : VIDEO 2 Subject : R1-BLK
B1-BLK
the 480I component signal to the BNC G(Y) input ter­minal.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the data to have a level difference of 0.3 ±0.02 Vp-p between the 100% white portion and the red portion.
100% White Red
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust so that the entire screen looks evenly colorless.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the white to white (100%) level difference to 2.2 ± 0.05v p-p.
2. Select the following subject.
Group : DVD Subject : CONTRAST
2.2Vp-p
31
Page 32
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
20 DVD Brighthess 1. Feed the color bar signal of
the 480I component signal to the BNC G(Y) input ter­minal.
2. Select the following subject. Group : DVD Subject : CONTRAST
21 DVD Tint 1. Feed the color bar signal of
the 480I component signal to the BNC Y, Pb and Pr in­put terminals. Feed the sync signal only for the Y signal.
2. Select the following subject. Group : DVD Subject : TINT
3. Connect the oscilloscope to TP1301.
» Using the control switches or the remote controller
buttons, adjust the setting until the black sig­nal(0%) becomes bit-less.
» Using the control switches or the remote controller
buttons. Adjust the setting so that the points indi­cated in the waveform figure are at the same level.
SAME LEVEL
22 DVD Color 1. Feed the color bar signal of
the 480I component signal to the BNC G(Y) input ter­minal.
2. Select the following subject. Group : DVD Subject : COLOR
3. Connect the oscilloscope to TP1 101.
23 DVD White
balance adjuustment
1. Feed the NTSC mono­scope signal to G(Y) input terminal of the BNC termi­nal.
2. Select the following subject. Group : DVD Subject : R1-BLK
B1-BLK
24 Checking and
readjustment of white balance
1.The adjustment condition of each item is as mentioned in the following. RGB input:Refer to No.11 VIDEO input:Refer to No.19 DVD input:Refer to No.23
» Adjust the level difference between the 100% white
and red portions to 0.3 ±0.02 Vp-p.
100% White Red
» Adjust so that a white balance may become the best
condition by using the control switch or buttons of the R/C.
» Make sure that a white balance is the best condi-
tion.
32
Page 33
No. Adjusting point Adjusting conditions Adjusting procedure
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
25 Color system
performance check
26 Video system
performance check
27 Audio system
performance check
28 RGB
performance check
29 Off-timer
performance check
30 Thermistor
performance check
1. Receive the color bar sig­nal.
1. Receive the monoscope pattern signal.
» In the process mode and select L1. Check the color
and tint.
» In the process mode and select L2. Check the pic-
ture, brightness and sharpness.
» In the process mode nad select L3. Check the bass,
treble and balance.
1. Receive the RGB signal. » In the process mode and select L4. Check the pic-
ture, brightness, red, blue, clock, phase, horizontal position, and vertical position.
» In the process mode and select OFF . Make sure that
the off-timer starts with “5” (minutes), counts down each minute in 1 second, and turns off the set at “0”.
1. Heat the thermistor using a
» Make sure the “TEMP” is displayed.
dryer.
31 Automatic
synchronization
32 Keystone
correction performance check
1. Receive the PHASE check
pattern signal.
» Call the VGA/S-VGA/XGA mode and make sure
that the clock, phase, horizontal and vertical positions can be automatically adjusted.
» Make sure the keystone correction functions well.
» Make the following settings.33 Factory settings
Process adjustment
S4 "Factory setting 4" for XU S3 "Factory setting 3" for XE/XD
Remote controller setting
33
Page 34
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
ADJUSTING THE PC INTERFACE (CPCi-0054CE01/02. PC I/F Unit)
1.The initialization of the set.
1) Press the S2601 switch to go to the process mode.
2) Perform S1 of the SSS menu. (S1 initializes only a PC I/F board. Don’t perform S2 because adjustment data except for the PC board are initialized.
3) Make sure that version of the SPECIAL program (VER.XXX) of the menu is the latest.
2.Adjusting the level. 2-1. Setting the oscilloscope
Set the range to DC 1 V/div and 5µ/div.
2-2. Connecting the PC Interface
1) Connect the cable between the ANALOG OUTPUT (PC computer) and the DSUB connector (INPUT1 of the proejctor).
2) Set the PC computer in the XGA mode (1024 x 768, 60 Hz, 32-step scale). Adjust the output amplitude to 700 mVp-p (terminated with 75 ohms) for the black-to-white portions.
3) Turn on the power.
2-3. Adjusting and checking the level
1) Press the S2601 switch to go to the process mode.
2) Set the SH-PHASE on the OUTPUT3 menu to 8. (Make the characters on screen clear and crisp.)
3) Adjust black level of red signal with R-BRIGHT of the A/D in a place to become bit less condition.
4) Adjust black level of blue signal with B-BRIGHT of the A/D in a place to become bit less condition.
5) Adjust black level of green signal with G-BRIGHT of the A/D in a place to become bit less condition.
2-4. Adjusting the DTV
1) Set the switch to the BNC input terminal of INPUT1
2) Set up a signal generator in 1080i 60Hz mode white signal.Output amplitude makes space between black - white 700mVp-p (75ohm terminated) .
3) Connect the analog output terminal of the signal generator and BNC connector (the INPUT1 terminal of projector) with the cable.
4) Make G-BRIGHT of DTV the numerical value which is the same as G-BRIGHT of A/D.
5) Set up the level of the signal output in 53%, and adjust with CB-OFFSET of the DTV in a place to become bit less condition.
6) Set up the level of the signal output in 53%, and adjust with CR-OFFSET of the DTV in a place to become bit less condition.
7) After adjusting the CB-OFFSET and CR-OFFSET, 6 point adds G-BRIGHT.
8) Press the S2601, to comes out of the process mode.
Servicing precautions
(1)If the convergence gets out of spec in servicing the set, call the process mode and select the following group and
subjects. Group: NOKO Subject: R-CNV-H, R-CNV-V
G-CNV-H, G-CNV-V
B-CNV-H, B-CNV-V (H and V are for horizontal and vertical adjustments, respectively.) Adjust the above settings to the range of 0 to 4.
(2) When entering the process mode, select the following group and subjects too.
Group: VIDEO1 Subject: SET-UP B
SET-UP C Make sure the SET-UP B and SET-UP C settings are 10 and 2, respectively. To exit from the process mode, be sure to take either of the following ways: Go to the subject SET-UP 1 and quit the mode, or select Group: SSS and Subject: S4 and quit the mode.
34
Page 35
ADJUSTMENT PROCESS MENU LIST
P20X( ) A/D OUTPUT1 OUTPUT2 DTV OUTPUT3 VIDEO1 VIDEO2 DVD NOKO LINE SSS PATTERN CVIC LENS SPECIAL
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
A/D R-BRIGHT 45 G-BRIGHT 45 B-BRIGHT 45 R-D 83 B-D 83 G-D 83
DTV G-BRIGHT 45 CB-OFFSET 16 CR-OFFSET 16
VIDEO2 R1-BLK 90 B1-BLK 90 PEAK FIL 2 PEAK GAIN 3 N358 DLY 4 PAL DLY 5 SECAM DLY 0
]
OUTPUT1 R1-BLK 92 R1-GAIN 143 G1-BLK 90 G1-GAIN 145 B1-BLK 90 B1-GAIN 145
OUTPUT3 RC 127 GC 125 BC 131 SH-PHASE 8 GCK-PHASE 8
DVD CONTRAST 22 BRIGHT 196 TINT 32 COLOR 21 R1-BLK 90 B1-BLK 90
Each menu list
OUTPUT2 PSIG-H 80 PSIG-L 170 R2-BLK 128 G2-BLK 128 B2-BLK 128
VIDEO NTSC-H 2 PICTURE 45 BRIGHT 128 TINT 130 N-COLOR 108 P-COLOR 107 S-COLOR 110 SET UP 0 SET UP 10 SET UP 1
NOKO NOKO-LH OFF NOKO-RL OFF CC 00 R-CNV-H 2 G-CNV-H 2 B-CNV-H 2 R-CNV-V 2 G-CNV-V 2 B-CNV-V 2
LINE L1 L2 L3 L4 OFF TEMP OFF SENSER CHECK ID CHECK
CIVIC PROGRESSIVE ENHANCE-VIDE ENHANCE-HDTV ENHANCE-RGB SCREEN IDC
SSS TIME S1 S2 S3 S4 S5 LAMP
LENS LENS AUTO LENS TOP LENS BOTTOM
PATTERN RGB 1 RGB(50) 2 CROSS 1 STEP COLOR CHR 1
SPECIAL IPL E2PROM ADR RD/WR
PRG VER.0223 OSD VER.0215 SUB VER.S0201b CIVIC VER.0216
35
Page 36
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
TROUBLE SHOOTING TABLE
Checking the PWB performance
Video input in trouble
Go to "Checking the video unit circuit".
RGB input in trouble
Feed test pattern signal from PC.
Is specified cable connected between PC and projector?
Yes
Is supply voltage as specified?
Yes
Does image appear?
Yes
Through-output in trouble
Through-output circuit in trouble.
No
Use specified cable.
No
Power circuit in trouble.
No
Check the connectors, starting from the PC input circuit.
Remote control in trouble
Go to "Checking the remote control".
Check the PC I/F unit.
36
Page 37
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Checking the video system
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Is the lamp on?
Is specified voltage fed to EA connectors?
Are there signal inputs at pins (9), (19) and (21) of SC401?
Are there signal outputs at pins (1),(12) and (14) of SC4303?
Yes
Check SC4303,P4303 and their peripheral circuits. (Go to "Checking the output PWB unit".)
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Check IC4311, IC4502, IC4501and their peripheral circuits.
Go to "Lamp fails to light-up".
Check the power circuit and its parts.
Are there signals at pin (7) of IC5555?
No
Check the IC5555 and its peripheral circuits.
Checking the video unit circuit
Is there video signal output at P401 pin (9).
Yes
Is there video signal input at pins (76) and (88) of IC4502?
Yes
Are there signal outputs at pins (83) and (84) of IC4502?
Yes
Check the buffer circuits of Q4503 thru Q4504. Is the signal as specified?
Yes
Check IC4501,IC4311and their peripheral circuits. (Go to "Checking the output PWB unit".)
No
Check the IC5555 selector switch, terminal voltage and input circuit.
No
Check the low-pass and buffer circuits of Q4501,Q4502,and Q4508,Q4509.
No
Check IC4502,IC4503 and their peripheral circuits (bias).
No
Check Q4503 thru Q4504 and their peripheral circuits.
37
Page 38
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Checking RGB signal output circuit
Are there RGB input waveforms at pins (1), (3) and (5) of IC4301?
Yes
Are there output waveforms at pins (16), (18), (20) of IC4301?
Yes
Check SC4301,P4301 and their peripheral circuits. Go to"Checking the output PWB unit".
No
Check the IC3302 of input unit and its peripheral circuits.
No
Check the IC4301 selector switch, terminal voltage and peripheral circuits.
Checking the 480P, 720P signals.
Are there signal inputs at pins (8), (10) and (12) of SC4301?
Yes
Are there output waveforms at pins (16) (18) (20) of IC4301 (RGB signal)?
Yes
Check SC4301,P4301 and their peripheral circuits. Go to "Checking the output PWB unit".
No
Go to "Checking the signal unit circuit". (signal unit-3/3)
No
Check the IC4301 selector switch terminal voltage and peripheral circuits?
38
Page 39
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
No or unusual Y signal
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Is there Y signal input at pin (84) of IC4502?
Yes
Is there Y signal output at pin (7) of IC4501?
Yes
Is there Y signal output at pin (5) of IC4311?
Yes
Check SC4303 and its peripheral circuits.
No
Check IC4502 and its peripheral circuits.
No
Check IC4501 and its peripheral circuits.
No
Check IC4311 and its peripheral circuits.
39
Page 40
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Checking the output PWB unit
If there is no signal at P4302, P4303 and P4301, go to "Checking the video system".
Are there signal inputs at SC8405, SC8502, SC8404? Are voltages applied to EA connectors?
Yes
Are there signal outputs at pins (18) (16) (14) of IC1401?
Yes
Are there signal inputs at pin(44) and (47) of IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 and IC1302?
Yes
Are there signal outputs at pins (17), (19), (21), (28), (30) and (32) of IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 and IC1302?
Yes
NoNo
If there is no signal at EA connector or SC8404, SC8405 and SC8502, go to Checking the power unitblock.
No
Check IC1401,Q1401,Q1402, Q1403 and their peripheral circuits.
No
Check IC2102, IC2202, IC2302 and their peripheral circuits.
No
Check IC1101,IC1201,IC1301 and their peripheral circuits.
If there is no signal input at pins (1) and (31) of SC1101, SC1102 and SC1103, check the switching circuit and amplifier circuit of IC1101, IC1201, IC1301, IC1102, IC1202, IC1302 and their peripheral circuits.
No
Are there signal inputs at SC1101, SC1201 and SC1301?
Check the R, G and B panels.
Yes Yes
No
If there is no signal input at pins (15) and (30) of SC1101, SC1102 and SC1103, check IC1001, IC1004 and their peripheral circuits.
Check IC1558, IC1559, IC1551~IC1556 and their peripheral circuits.
40
Page 41
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
No audio output
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Are there audio signal inputs at pins (2) and (23) of IC331?
Are there audio signal outputs at pins (1) and (2) of P301?
Are there audio signal outputs at pin (4)(6) of IC302?
If the voltage at pin (7) of IC302 is not as specified, check Q7055, Q7054 and their peripheral circuits.
No
Yes
No
Yes
No
Yes
Check IC302 and its peripheral circuits, and the SP connectors and speakers.
Checkig the Power Unit
Check the input, the switching circuit of IC461 ~ IC464, and their peripheral circuit.
Check the IC331 control voltage,and its peripheral circuits.
Check IC302 and its peripheral circuits.
Replace.
There is no voltage output at EA connector.
Is EA connector disconnected or loose?
Is AC voltage (85-264V) applied across the PA connector?
Yes
Is TF701 broken?
Is R711 broken?
Replace R711,R713 or Q701.
No
No
Yes
No
Yes
Yes
Reconnect the EA connector.
No
Replace F791.
No
There is a short-circuit along the EA output line. Using a tester, check the resistance between each voltage line and the ground.
41
Page 42
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Power on
Is the right input selected?
Yes
Are the PC, video and LCP cables as specified and properly connected?
Yes
With the contrast control at maximum, does the image appear?
No
Is the voltage at SC8502 connector as specified?
Yes
Hook up a personal computer.
No
Select the right input with remote control.
No
Use the right cables or reconnect the cables.
Yes
Readjust the video system.
No
Power circuit faulty.
Does the image appear?
Yes
Is the image as specified?
Yes
Is the image's colour as specified?
Yes
Does the on-screen display function?
Yes
Does the remote control function?
Yes
No
Go to "Checking the clock circuit and its peripheral circuits".
No
Check the sync signal circuit and its peripheral circuits.
No
Check the video circuit and its peripheral circuits.
No
Go to "Checking the OSD circuit and its peripheral circuits".
No
Go to "Checking the remote control".
End
42
Page 43
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Is the lamp out of socket?
Yes
Reconnect the lamp into socket.
No
Replace the lamp.
Lamp fails to light-up
Turn on the power switch. Is
Yes
discharging sound heard from the lamp?
No
Is the ballast cooling fan running?
Yes
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
No
Check the power circuit.
Replace the ballast.
Is DC 360V voltage applied between PL connector pins?
Yes
Is 3.5V or higher voltage applied between pins (1) and (2) of ballast's D connector?
Is power EA connector disconnected?
Yes
Reconnect the connector into socket.
No
Yes
No
No
Check the microcomputer circuit.
43
Page 44
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Technische Daten
Produkttyp
Videosystem
LCD Projector
Modell
XG-P20XU/XE/XD PAL/PAL 60/PAL-M/PAL-N/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43 DTV 480P/720P/1080i
Wiedergabeverfahren
LCD-Projektionspaneel
LCD-Projektionspaneel×3,optisches RGB-Verschlußverfahren Panelgröße:33 mm (1,3")(20,0 mm [H]×26,6 mm [B]) Wiedergabe-Verfahren:Durchlässiges TN-Flüssigkristall-Paneel Treiberverfahren:TFT (Dünnfilmtransistor)Aktivmatrix-Paneel Anzahl der Bildpunkte:786.432 Bildpunkte (1.024 [H]×768 [V])
Standard-Objektiv
Projektionslampe
Kontrastverhältnis
Videoeingangssignal
1–1,3 Zoomobjektiv,F1,7–2,3,f =49,1–63,8 mm 220 W Wechselstromlampe 600:1 RCA-Stecker (INPUT 4):VIDEO,Gemischtes Video,1,0 Vs-s,negatives Sync.-Signal,75 terminiert RCA-Stecker:AUDIO,0,5 Vrms mehr als 22 k(Stereo)
S-Videoeingangssignal
4-Pin Mini DIN-Stecker (INPUT 5) Y (Luminanz-Signal):1,0 Vs-s,negatives Sync.-Signal,75 terminiert C (Chrominanz-Signal):Stoß 0,286 Vs-s,75 terminiert
Komponenten-Eingangssignal
BNC-Stecker (INPUT 2) Y:1,0 Vs-s,negatives Sync.-Signal,75 terminiert
B
:0,7 Vs-s,75 terminiert
P
R
:0,7 Vs-s,75 terminiert
Horizontale Auflösung
P 520 Fernsehzeilen (S-Videoeingang),750 Fernsehzeilen (DTV 720P-Eingang,STRECKEN­modus)
RGB-Eingangssignal
15-P
IN MINI
D-SUB S
TECKANSCHLUSS
RGB getrennt/gemischte Sync./Sync.auf Grün-Typ analoger Eingang:0 –0,7 Vs-s, positiv,75 terminiert
STECKANSCHLUSS
DVI-
ORIZONTALES SYNC
H
(29-PIN),(EINGANG 3),RGB (DIGITAL),250 –1.000 mV,50
.-S
(nur Macintosh)
Punktetakt
Vertikale Frequenz
Horizontale Frequenz
Computereingangs-Signal
Lautsprechersystem
ERTIKALES SYNC
V S
TEREO-MINIBUCHSE
12 –230 MHz 43 –200 Hz 15 –126 kHz 9-Pin D-Sub-Steckanschluß (RS-232C-Eingangs-Port/Ausgangs-Port) 4,5 cm (1
49
⁄64")rund×2
.-S
IGNAL
:AUDIO,0,5 Vrms,mehr als 22 k (Stereo)
2 W+2 W (Stereo)
Nennspannung
Eingangsspannung
Nennfrequenz
Nennaufnahme
Stromverlust
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Gehäuse
GyroRemote-Fernbedienung
Abmessungen (ca.)
100 –240 V Wechselstromspannung 3,95 A 50/60 Hz 330 W <1.250 BTU/Stunde +5 °C bis +40 °C
-20 °C bis +60 °C Kunststoff Radiofrequenzbereich:40,667 –40,695 MHz 319,0×155,0×423,0 mm (B×H×T)(nur Hauptgerät) 322,5×188,5×438,0 mm (B×H×T)(einschließlich Standard-Objektiv,Drehfüße und vorstehende Teile)
Mitgeliefertes Zubehör
Gewicht (ca.)
9,5 kg GyroRemote-Fernbedienung,Vier Batterien der Größe AAA,Netzkabel (1,8 m),RGB-Kabel (3 m),USB-Maus-Steuerungskabel (1 m),Computer-Audiokabel (3 m),ø 2,5 –ø 3,5 mm Fernbedienungskabel (15 cm),Drei BNC/RCA-Adapter,Ersatz-Luftfilter,Objektivkappe, CD-ROM,Bedienungsanleitung für LCD-Projektor,Kurzanleitungen für LCD-Projektor, Anleitung für die Sharp Advanced Presentation Software,Aufkleber für ID-Nummer
Ersatzteile
Standard-Objectiv (CLNS-0236CE01),Lampensatz (Lampe/Käfigmodul)(BQC-XGP20X//1), GyroRemote-Fernbedienung (
XG-P20XE, CRMCG1654DE02 für XG-P20XD) 5013CEZZ, QACCL3022CEZZ, QACCV4002CEZZ, QACCB5024CENA),
CEZZ),USB-Maus-Steuerungskabel (QCNW-5916CEZZ),Computer-Audiokabel (QCNW-4870 CEZZ),ø 2,5 –ø 3,5 mm Fernbedienungskabel (QCNW-5943CEZZ),BNC/RCA-Adapter (QPLGJ0107GEZZ),Luftfilter (PFILD0080CEZZ),Objektivkappe (PCAPH1056CESA),CD-ROM
UDSKA0043CEN1
( LCD-Projektor ( für
XG-P20XD
CEZZ/TiNS-7405CEZZ
für
XG-P20XU, UDSKA0045CEN1
TINS-7354CEZZ
),Kurzanleitungen für LCD-Projektor (
für
Advanced Presentation Software (
für
TiNS-7407CEZZ
Dieser Projektor von SHARP ist mit 3 LCD-(Flüssigkristallanzeige) Projektionspaneels ausgestattet.Diese neuartigen Projektionspaneels enthalten TFTs (Dünnfilmtransistoren)mit insgesamt 786.432 Bildpunkten (X RGB).Bei allen technologisch fortschrittlichen, elektronischen Geräten,z.B.Gro ß bild-Fernsehern,Videosystemen bzw.Videokameras,sind bestimmte Toleranzgrenzen für die Funktionen gegeben.
XG-P20XD
(INPUT 1),5 BNC-S
IGNAL
:TTL-Pegelsignal (positiv/negativ)oder gemischtes Sync.-Signal
TECKER
(INPUT 2):
:Wie oben
RRMCG1631CESA für XG-P20XU, RRMCG1653CESA für
,Batterien der Größe AAA,Netzkabel,
RGB-Kabel (QCNW-5304
für
XG-P20XU, TiNS-7403CEZZ
XG-P20XE, TiNS-7500CEZZ
TINS-7356CEZZ
XG-P20XE/XD
TINS-7355CEZZ
für
XG-P20XD
für
XG-P20XU, TiNS-7406CEZZ
),Bedienungsanleitung für
für
XG-P20XE, TiNS-7409CEZZ
für
XG-P20XU, TiNS-7404
),Anleitung für dieSharp
für
),Aufkleber für ID-Nummer(TLABZ0781CEZZ)
Dieses Gerät hat einige inaktive,innerhalb akzeptierter Toleranzgrenzen liegende TFTs,die als beleuchtete oder als nicht aktive Punkte auf der Bildwand wiedergegeben werden.Dies hat keinen Einflu ß auf die Bildqualität und die Lebensdauer des Gerätes.
(QACCU
für
XG-P20XE,
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
44
Page 45
HINWEIS FÜR DAS WARTUNGSPERSONAL
5
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
ACHTUNG: UV-STRAHLUNG
234567890123456789012345678901212345678901234
Die Lichtquelle im LCD-Projektor, eine Metall­Halogen-Lampe, gibt eine geringe UV-Strahlung ab.
DIREKTE BESTRAHLUNG AUF AUGEN UND HAUT MUSS VERMIEDEN WERDEN.
Zur Gewährleistung der Sicherheit muß folgendes beachtet werden:
1. Bei Arbeiten am Projektor bei eingeschalteter Lampe und abgenommenem oberen Gehäuse muß unbedingt eine Sonnenbrille getragen werden.
2. Die Lampe darf nicht außerhalb des Lampengehäuses eingeschaltet werden.
Ë Auswechseln der Lampe
Hinweis:
Da die Lampe während des Betriebs sehr heiß wird, sollte die Lampe erst ausgewechselt werden, nachdem das Gerät mindestens eine Stunde ausgeschaltet war, damit die Lampe ausreichend abkühlen kann. Beim Installieren der neuen Lampe muß darauf geachtet werden, die Lampe selbst (Glaskolben) nicht zu berühren. Vielmehr muß die Lampe am Reflektor 2 gehalten werden. [Es darf nur ein Original-Ersatzteil verwendet werden.]
Lampe
1
2
Reflektor
GEFAHR! — Niemals die Spannungsversorgung einschalten, ohne daß eine Lampe vorhanden ist, um elektrische Schläge und Schäden am Gerät zu vermeiden, da der Stabilisator anfangs hohe Spannungen erzeugt.
3. Betrieb für länger als 2 Stunden bei abgenommenem Gehäuse ist nicht zulässig.
Zur Beachtung bei UV-Strahlung und Mitteldruck-Lampen
1. Vor dem Auswechseln der Lampe muß der Netzstecker gezogen werden.
2. Vor Durchführung von Wartungsarbeiten muß das Gerät eine Stunde abkühlen.
3. Nur mit dem gleichen Lampentyp ersetzen Typ CLMPF0072DE02 oder BQC-XGP20X//1; Nennleistung 85 V/220 W.
4. Die Lampe gibt eine geringe UV-Strahlung ab, daher muß direkter Augenkontakt vermieden werden.
5. Die Mitteldruck-Lampe weist ein Explosionsrisiko auf. Daher müssen die nachstehenden Installationsanweisungen beachtet werden, und die Lampe muß vorsichtig behandelt werden.
Da eine geringe UV-Strahlung aus einer Öffnung zwischen der Schachtabdeckung und dem Lampengehäuse austritt, sollte der Objektivdeckel bei Wartungsarbeiten auf die Öffnung gesetzt werden, um die Bestrahlung von Augen und Haut zu vermeiden (Abb. 1).
Hinweis: Besorgen Sie sich einen Objektivdeckel,
bevor Sie Arbeiten an einem Modelle XG­P20XU/XE/XD durchführen, das keinen Objektivdeckel aufweist.
Objectivdeckel
Abbildung 1.
45
Page 46
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Lage der Bedienelemente
Projektor
Vorderansicht
Lampe Austausch-Anzeige
Betriebsanzeige
Netz-Tasten (ON/OFF)
Stummschaltungs-Taste (MUTE)
Objektiv-Taste (LENS)
Eingangs-Tasten 1,2,3,4,5 (INPUT)
Lernen-Taste (LEARN)
Schwarzbild-Taste (BLACK SCREEN)
Eingabe-Taste (ENTER)
Antenne
Objektivverschiebungs-Regler
Lautsprecher
Drehfuß -Feststeller
Temperaturwarnanzeige Gyro-
Fernbedienungsanzeige (GYRO RF)
Lautstärke-Tasten (VOLUME -/+)
Menü-Taste (MENU) Auto-Synchron-Taste
(AUTO SYNC) Größe-Taste (RESIZE)
GAMMA-Taste Storno-Taste (UNDO)
Einstellungs-Tasten ('/"/\/|)
Kühlventilator (Luftauslaß )
Luftfilter/Kühlventilator (Lufteinlaß )
Ansicht von hinten
Eingangs-Port 3 (DVI)(INPUT 3)
Computer-Audioeingangsanschluß 2/3
(ø 3,5 mm Stereo-Ministecker)
(AUDIO INPUT 2/3)
Eingangs-Port 1 (15-Pin Mini D-Sub) Computer-Audioeingangsanschluß 1
(ø 3,5 mm Stereo-Ministecker)
(AUDIO INPUT 1)
Eingangsanschlüsse 2 (BNC)(INPUT 2)
RS-232C Eingangs-Port
(RS-232C INPUT)/RS-232C Ausgangs-
Port (RS-232C OUTPUT)
S-Videoeingangsanschluß 5
(4-Pin Mini DIN)(S-VIDEO INPUT 5)
Videoeingangsanschluß 4 (RCA)
(VIDEO INPUT 4)
Kühlventilator (Lufteinlaß ) Standardanschluß für
Kensington­Sicherheitssperre Tragegriff
Infrarot-Gyro-Schalter (IR/Gyro)
WIRED REMOTE-Eingangsanschluß
(
(ø3,5 mm Stereo-Ministecker) Audioausgangsanschluß (ø 3,5 mm Stereo-Ministecker) (AUDIO OUTPUT)
Ausgangs-Port (15-Pin Mini D-Sub) für Eingang 1, 2 (OUTPUT für INPUT 1, 2) USB-Port
Steckanschluß
Audioeingangsanschlüsse 4/5 (RCA)(AUDIO INPUT 4/5)
46
Page 47
Betrieb mit der drahtlosen Maus-Fernbedienung
GyroRemote-Fernbedienung
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Vorderansicht
Funktions-
Taste (1)
Eingangs-Taste
(INPUT)
Linke Klick-/
Eingabe-Taste
(L-CLICK/ENTER)
Betriebstaste
(POWER)
Objektiv-Taste
(LENS)
Funktions-
Taste (3)
Funktions-
Taste (4)
LED-Anzeige
Funktions­Taste (2)
Zeiger-Taste (POINTER)
Rechte Klick-/ Storno-Taste (R-CLICK/UNDO)
Menü -Taste (MENU)
Lautstärke-Taste/-/+ (VOLUME/-/+)
Funktionszuweisungs wahl-Taste(ASSIGN)
HF-Kanal-Taste (RF CH+)
Lehren-Taste (TEACH)
Ansicht von hinten
Gyro-Aktivieren­Taste (GYRO ACTIVE)
Ansicht von unten
Gyration US-Patente 5698784,5825350,5898421
Fernbedienungkabel­Eingang
Einlegen und Entfernen der Batterien
Die Batterien sind ab Werk nicht eingelegt.Beim erstmaligen Einlegen der Batterien die Schritte 1,3 und 4 ausführen.
Zum Entfernen der
1
Batteriefachabdeckung auf die Pfeilmarkierung drücken und in Pfeilrichtung schieben.
Batteriefach-
abdeckung
Die zwei oberen Batterien entfernen und dann zum Entfernen der Batterien auf der Unterseite des Batteriefachs an den Bändern ziehen.
Batteriefach
Vier Batterien der
3
Größe AAA einlegen und sicherstellen, daß die Polaritäten mit den Markierungen+und
- im Batteriefach übereinstimmen und die Batterien auf den Bändern liegen.
Die seitlichen
42
Vorsprünge der Batteriefachabdeckung in die entsprechenden Schlitze einsetzen und auf die Abdeckung drücken, bis sie richtig aufgeschoben ist.
Batteriefach­abdeckung
• Wenn die GyroRemote-Fernbedienung fünf Minuten lang nicht verwendet wird,schaltet sie automatisch auf Betriebsbereitschaft,um die Batterie zu schonen.Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die GyroRemote-Fernbedienung wieder aktiviert.
47
Page 48
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Pinbelegung
INPUT 1 RGB- und OUTPUT (INPUT 1, 2)-Signalanschl üsse: 15-Pin Mini-D-Sub-Buchse
RGB-Eingang
10 15
Analog
1. Videoeingang (rot)
5
1 6 11
2. Videoeingang (Grün/Sync. auf Grün)
3. Videoeingang (blau)
4. Reserveeingang 1
5. Gemischtes Sync.-Signal
6. Erdung (rot)
7. Erdung (Grün/Sync. auf Grün)
8. Erdung (blau)
Komponenten-Eingang
Analog
1. P
R
(CR)
2. Y
B
(CB)
3. P
4. Nicht angeschlossen
5. Nicht angeschlossen
R
6. Erdung (P
)
7. Erdung (Y)
8. Erdung (P
B
)
9. Nicht angeschlossen
10. MASSE
11. MASSE
12. Bi-direktionale Daten
13. Horizontales Sync.­Signal
14. Vertikales Sync.-Signal
15. Daten-Zeitgeber
9. Nicht angeschlossen
10. Nicht angeschlossen
11. Nicht angeschlossen
12. Nicht angeschlossen
13. Nicht angeschlossen
14. Nicht angeschlossen
15. Nicht angeschlossen
RS-232C-Anschlußstelle: 9-Pin D-Sub-Stecker des DIN-D-Sub RS-232C-Kabels
15
69
Pin Nr . Signal Name E/A Referenz
1 CD Nicht angeschlossen 2 RD Daten empfangen Eingang 3 SD Daten senden Ausgang
An internen Schaltkreis angeschlossen
An internen Schaltkreis angeschlossen 4 ER Nicht angeschlossen 5 SG Signalerdung
An internen Schaltkreis angeschlossen 6 DR Datensatz bereit Ausgang Nicht angeschlossen 7RS 8 CS Bereit zum Senden Eingang
Anforderung zum Senden
Ausgang
An internen Schaltkreis angeschlossen
An internen Schaltkreis angeschlossen 9 CI Nicht angeschlossen
INPUT 3 DVI-Anschluß: 29-Pin
Pin Nr . Name
1 T.M.D.S. Daten 2­2 T.M.D.S. Daten 2+
C1C2
91 816
C32417 C4
C5
•*1 Rückkehrcode für + 5 V, H-Sync. und V-Sync.
2
Analog R, G und B Rückkehrcode
•*
3
•*
Diese Stifte werden mit diesem Gerät nicht verwendet.
3 T.M.D.S. Daten 2/4 Abschirmung 4 T.M.D.S. Daten 4- * 5 T.M.D.S. Daten 4+ * 6 DDC Taktgeber 7 DDC Daten 8 Analog Vertikal Sync.
9 T.M.D.S. Daten 1­10 T.M.D.S. Daten 1+ 11 T.M.D.S. Daten 1/3 Abschirmung 12 T.M.D.S. Daten 3- * 13 T.M.D.S. Daten 3+ * 14 + 5 V Stromversorgung 15 Masse*
1
16 Hot Plug festgestellt 17 T.M.D.S. Daten 0­18 T.M.D.S. Daten 0+ 19 T.M.D.S. Daten 0/5 Abschirmung 20 T.M.D.S. Daten 5- * 21 T.M.D.S. Daten 5+ * 22 T.M.D.S. Taktgeber Abschirmung 23 T.M.D.S. Taktgeber+ 24 T.M.D.S. Taktgeber-
C1 Analog Rot C2 Analog Grün C3 Analog Blau C4 Analog Horizontal Sync. C5 Analog Masse*
3 3
3 3
3 3
2
48
Page 49
Abmessungen
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ansicht der Rückseite
Seitenansicht
Ansicht von vorne
4383
65 7116,5
Ansicht von oben
319 3,5
23
423
Seitenansicht
155
79
282,5
26,5
Ansicht von unten
34
248
Einheit:mm
49
Page 50
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
ENTFERNEN DER HAUPTTEILE
1.Entfernen des oberen Gerätedeckels und des Objektiv-Abdeckungsrings
1-1. Die beiden Schrauben losdrehen und den Objektiv-Abdeckungsring abnehmen. 1-2. Den oberen Gerätedeckel festhalten und nach oben kippen, bis das hintere Ende in geneigter Stellung
stehenbleibt. Danach den Gerätedeckel abschieben und entfernen. Nun den Objektivverschluß abnehmen. (Wenn der Objektivverschluß wieder eingebaut wird, unbedingt die Markierungen L (links) und R (rechts) in Übereinstimmung bringen.)
2
Oberer Gerätedeckel
1
Objektivverschluß
Objektiv-Abdeckungsring
1
50
Page 51
2.Entfernen der Luftansaugabdeckung und der Lampeneinheit
2-1. Die Luftansaugabdeckung abnehmen. 2-2. Die Schraube losdrehen und die Lampenabdeckung abschieben. 2-3. Die drei Schrauben losdrehen und die Lampe herausnehmen.
3.Entfernen des hinteren Gehäuseteils
3-1. Die sechs Schrauben vom Anschlußgbrett am hinteren Gehäuseteil losdrehen. 3-2. Die sechs Schrauben losdrehen und das hintere Gehäuseteil abnehmen.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
3-2
2-3
Lampeneinheit
2-1
Luftansaugabdeckung
2-2
3-1
Lampenabdeckung
Hinteres Gehäuseteil
3-2
51
Page 52
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
4.Entfernen des oberen Gerätedeckels
4-1. Die fünf Schrauben losdrehen. 4-2. Die vier Schrauben losdrehen. 4-3. An beiden Seiten des Gerätes hineindrücken und die Haken lösen. Den oberen Gerätedeckel mit dem
Objektivschalthebel hochheben und die beiden Stecker abziehen.
4-1
Objektivschalthebel
4-2
Oberer Gerätedeckel
4-1
4-3
4-3
4-1
4-3
52
4-3
Page 53
5.Entfernen der Platineneinheit
5-1. Die oberen Haken lösen und die GYRO-Platine entfernen. 5-2. Die Anschlußstecker von der GYRO-Platine abziehen. 5-3. Die fünf Schrauben losdrehen und die PC-Schnittstelleneinheit abnehmen. 5-4. Die fünf Stecker abziehen. 5-5. Die beiden Schrauben losdrehen und die Ausgangs-Hilfsplatine entfernen. 5-6. Die zwölf Stecker abziehen. 5-7. Die Sechskanthalterungen herausnehmen. 5-8. Die drei Schrauben losdrehen, dann die Ausgangs-/Eingangs-Platineneinheit herausnehmen.
(FF)(FD)(LF)(F)
5-6
5-3
(AZ)
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
5-2
GYRO-Platine
5-8
(RP)
(GP)
(BP)
(SO) (Q)
Ausgangs-/ Eingangs­Platineneinheit
5-1
5-7
5-5
PC-Schnittstelleneinheit
5-4
(EA)
(D)(FR)
(FE)
Ausgangs-Hilfsplatine
(GP)
53
Page 54
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau
5-9. Das Teil a der Eingangsplatine in den Schlitz der unteren Abdeckung einstecken. 5-10.Die Abschirmung der Eingangsplatine mit der Oberseite der Netzeingangsabschirmung (b) ausrichten. 5-11. Vor dem Festziehen der Schrauben (5-7) sowie der Schrauben und Sechskantmuttern (5-8) ist die
Platineneinheit ausreichend nach vorne zu schieben (c).
Gesamt-Platineneinheit
54
Page 55
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
6.Entfernen der Netz/Ballast/Tonausgang/Bimetalleinheit
6-1. Die Schraube losdrehen, dann das Erdungskabel vom Abschirmgehäuse der Netz/Ballast-Einheit abziehen. 6-2. Die Stecker von der Tonausgangsplatine abziehen. 6-3. Die Bimetall-Steckdose herausnehmen. 6-4. Die beiden Schrauben losdrehen, dann die Lampenfassung entfernen. 6-5. Die drei Schrauben losdrehen, dann das Netzteil entfernen. 6-6. Die Schraube losdrehen und die Bimetalleinheit nach oben von ihrer Originalposition herausschieben.
Netz/Ballast-Einheit
Tonausgang-einheit
6-2
6-5
6-1
6-3
6-6
Bimetalleinheit
6-4
55
6-3
Page 56
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
7.Entfernen der Optik-Mechanismuseinheit
7-1. Die beiden Schrauben vom Ansauggebläse der Optik-Mechanismuseinheit losdrehen. 7-2. Die acht Schrauben losdrehen, dann die Optik-Mechanismuseinheit herausnehmen. 7-3. Die Schraube losdrehen und das Erdungskabel anschließen. 7-4. Den Stecker abziehen und die Netzeingangseinheit herausnehmen.
7-2
7-2
Optik-Mechanismuseinheit
7-2
7-2
7-1
7-3
7-4
Netzeingangseinheit
56
Page 57
RÜCKSTELLEN DES LAMPENBETRIEBSZEIT-TIMERS
Rückstellung des Lampentimers
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Das Netzkabel
1
anschließen.
Das Netzkabel am Steckanschluß des Projektors anschließen.
Den Lampentimer zur ückstellen.
2
Während des Drückens der Tasten dem Projektor die ON auf dem
[
, > und ENTER auf
Projektor drücken.
• Der Lampentimer sollte nur nach dem Austauschen der Lampe zurückgestellt werden.
VORSICHT
• Gefährliche Lichtstrahlen. Niemals beim Betrieb des Projektors in die Öf
fnung oder das Objektiv schauen.
„LAMP. 0000H“ wird zum Zurückstellen des Lampentimers angezeigt.
• Wenn die Betriebsumgebung große Unterschiede aufweist, kann die\ Verwendungdauer der Lampe weniger als 1.500 Stunden betragen.
Wartungsanzeige
Temperaturwarn­anzeige
Lampe Austausch­Anzeige
Betriebsanzeige
Symptom Abhilfe
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Lampe leuchtet nicht auf.
Die Betriebsanzeige blinkt beim Betrieb des Projektors rot.
• Belüftungsöffnungen
• Luftfilter verstopft.
• Kühlventilator beschädigt.
• Interne Schaltkreise
• Ausgebrannte Lampe.
• Lampen-Schaltkreis
• Die Abdeckung des
Problem
blockiert.
beschädigt.
beschädigt.
Filters ist geöffnet.
• Den Projaektor an einem besser belüfteten Ort aufstellen.
• Den Filter reinigen.
• Den Projektor zu einem von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder dem Kundendienst zur Reparatur geben.
• Die Lampe vorsichtig austauschen.
• Den Projektor zu einem von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder dem Kundendienst zur Reparatur geben.
• Die Abdeckung des Filters richtig anbringen.
• Wenn die Betriebsanzeige blinkt und die Abdeckung des Filters richtig angebracht ist, wenden Sie sich bitte an einen von Sharp autorisierten Händler für LCD­Projektoren oder an den Kundendienst.
57
Page 58
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
ÜBERSICHT DER OPTIKEINHEIT
Übersicht des optischen Systems
Hinweis: Anordnung der Bauteile im optischen System
Projektionsobjektiv
1/2λ-Platte
Saphirglas
Polarisationsplatte
Polarisatorplatte B für einfallendes Licht
Zweifarbige Beschichtung
(B-Übertragung)
M6
B-LCD
Zweifarbiges Kreuzprisma
BLAU
1/2λ-Platte + Polarisationsplatte
Saphirglas Polarisationsplatte Polarisatorplatte R für einfallendes Licht
Zweifarbige Beschichtung
R-LCD
(R-Übertragung)
AL-beschichteter Spiegel R
M5
AL-beschichteter Spiegel B
Relaislinse 2
G03 L2
Relaislinse 1
G02 L2
AL-beschichteter Spiegel B
M4
Oberfläche AL-Deposit
G-LCD
Polarisatorplatte G für einfallendes Licht
Kondensatorlinse G
Markierung
BLAU
G01
Relaislinse 1 UV-Absorptionsfilter
UHP-Lampe (Lichtquelle)
GRÜN
G-Reflektor
* M3
1/2λ-Platte
Kondensatorlinse R
Saphirglas Polarisationsplatte
Markierung
Zweifarbige Beschichtung (R, G-Übertragung)
Zweifarbige Beschichtung
PBS (Polarisations­Strahlenteiler)
L1
Oberfläche AL-Deposit
AL-deposited face
ROT
(R-Reflexion)
M2
B/G-Reflektor
M1
* Die M3-Spiegel besitzen einen
Beschichtungskeil (für unterschiedliche Filmdicke). Die Spiegel sind gemäß der oberen Abbildung anzuordnen, so daß ihre beschichteten Seiten in die korrekten Richtungen zeigen.
AL-beschichteter Spiegel W
PBS-Blende
Fliegenaugenoptik (austretendes Licht)
UV/IR-Beschichtung
Fliegenaugenoptik (einfallendes Licht)
58
Page 59
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
EINSTELLUNG VON KONVERGENZ UND BRENNPUNKT
» Bei eingeschaltetem Gerät, entferntem oberen Gehäuseteil und abgenommenen LCD-
Abdeckungen mit den Konvergenz- und Brennpunkteinstellungen beginnen. Das Bild wird mit der Fernbedienung eingestellt. Es sind die folgenden Bedienschritte auszuführen:
1. Fokussieren des Projektionsobjektivs
(A) Auswechseln aller 3 Flüssigkristallanzeigen (LCD)
1. Vor dem Auswechseln aller 3 Flüssigkristallanzeigen ist ein Bild auf die Leinwand zu projizieren und scharf einzustellen.
2. Die Flüssigkristallanzeigen durch neue ersetzen. Solange der Brennpunkt jedoch nicht vollständig eingestellt ist, sicherstellen, daß der Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand nicht verändert wird. Der Fokussierring des Projektionsobjektivs und der Zoomring dürfen ebenfalls nicht verändert werden. Wenn der Fokussierring mit einem unterschiedlichen Positionsverhältnis nachgestellt wird, wird das Verhältnis zwischen der Projektionsdistanz und der Leinwandgröße beeinflußt. Mit anderen W orten gesagt, kann ein Kurzdistanz-Bild (z.B. 40 mm Weitwinkel) außerhalb des Fokusbereichs liegen, während eine Zoomaufnahme (z.B. 300 Teleobjektiv) ebenfalls außerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
(B) Auswechseln von nur 1 oder 2 Anzeigen
1. Wenn nach dem Auswechseln von einer oder zwei LCD-Anzeigen eine Brennpunkteinstellung vorgenommen wird, ein Bild auf die Leinwand projizieren, dann Fokussierring verstellen, um die nicht ausgewechselte LCD-Anzeige in den Brennpunkt zu bringen.
2. Solange der Brennpunkt für beide neuen LCD-Anzeigen jedoch noch nicht vollständig abgeschlossen ist, unbedingt darauf achten, daß der Abstand zwischen dem Gerät und der Leinwand nicht verändert wird. Der Fokussierring des Projektionsobjektivs und der Zoomring dürfen ebenfalls nicht verändert werden. Wenn der Fokussierring verdreht oder das Projektionsobjektiv erneut eingestellt wurde, sind die obigen Schritte 1 und 2 zu wiederholen.
2. Einstellen der G-LCD-Anzeige
(A) Brennpunkteinstellung (Diese Einstellung nur auf weißer Leinwand vornehmen.)
1. Rechte und linke Brennpunkteinstellung (θY-Richtung). Die Sicherungsschrauben “b” und “c” lockern und einen exzentrischen Schraubendreher in die Kerbe und das Loch “b” einführen. Den Schraubendreher solange drehen, bis sich die linke und rechte Hälfte auf der Leinwand im Brennpunkt befinden. (Zuerst die rechte und linke Hälfte einstellen, dann die Präzision verbessern, indem die nachfolgende Einstellung (Nr. 2) durchgeführt. wird.)
2. Brennpunkteinstellung (oben - Mitte - unten) (θX- und Z-Richtung): Die Sicherungsschrauben “a” und “c” lockern und einen exzentrischen Schraubendreher in die Kerbe und das Loch “a” oder “c” einführen. Den Schraubendreher solange drehen, bis sich die obere Hälfte, die Mitte und die untere Hälfte im Brennpunkt befinden. Bei der Einstellung des Brennpunkts (oben nach unten) ist die Sicherungsschraube “b” vorübergehend festzuziehen, um die θY-Richtungseinstellung zu fixieren.
3. Die obigen Schritte 1 und 2 wiederholen, um den Brennpunkt feineinzustellen. Schließlich sämtliche Sicherungsschrauben gut festziehen.
Hinweis:
1 Mit der Brennpunkteinstellung vorsichtig voranschreiten, da die Einstellpositionen in gegenseitigem
Bezug zueinander stehen.
2 Bei der Einstellung der Konvergenz und des Brennpunkts darauf achten, daß das Zoomobjektiv und die
Einstellringe bis zur Beendigung aller Einstellungen nicht verstellt werden.
(B) Einstellung der Konvergenz
» Die G-LCD-Anzeige besitzt keinen Konvergenz-Einstellmechanismus. Diese Anzeige als Referenz für die
Konvergenzeinstellung benutzen.
3. Einstellung der B-LCD-Anzeige (gleich wie für R-LCD-Anzeige)
(A) Brennpunkteinstellung
» Das gleiche Verfahren wie bei der Brennpunkteinstellung der G-LCD-Anzeige vornehmen. Es wird darauf
hingewiesen, daß der Einstellbereich in Z-Richtung klein ist. Sollten die Konvergenzwerte zwischen der B­LCD-Anzeige und der G-LCD-Anzeige zu unterschiedlich sein, die Konvergenz zuerst grobeinstellen und dann die Brennpunkteinstellung vornehmen.
59
Page 60
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
(B) Konvergenzeinstellung
» Für diese Einstellung ist ein Kreuzschraffier-Muster zu benutzen.
Die Einstellung ist ausschließlich für die G-Farbe und die zutreffende Farbe. (1) Die Konvergenz-Sicherungsschraube “d” lockern. (2) Die Konvergenz-Sicherungsschraube “d” lockern. (3) Schließlich die Konvergenz-Sicherungsschraube “d” festziehen.
Hinweis:
1 Der exzentrische Nocken wird für die Einstellung der Konvergenz benutzt. Das bedeutet daß sich der
Nocken dreht und die Linearbewegung nicht immer gleichmäßig verläuft.
2 Dieses Modell ist nicht mit einem LCD-Bildeinstellmechanismus ausgerüstst. Der Grund liegt in der
Benutzung des zweifarbigen Prismas für die Bildformierung. Wenn alle LCD-Anzeigen optimal fokussiert sind, sind die Bilder fast vollständig konvergiert.
Konvergenz- und Brennpunkt-Einstellmechanismus
DRAUFSICHT
Sicherungsschraube “a”
Kerbe und Loch “a” (Einen exzentrischen Schraubendreher benutzen.)
VORNE
R-LCD
Kerbe und Loch “b” (Einen exzentrischen Schraubendreher benutzen.)
G-LCD
Sicherungsschraube “b” (θY-Richtung)
B-LCD
Z
X
θY
Sicherungsschrauben “c”
Kerbe und Loch “c” (Einen Flachkopf-Schraubendreher benutzen.)
Kerbe und Loch “c” (Einen exzentrischen Schraubendreher benutzen.)
X
Z
SEITENANSICHT
Befestigungsschrauben für G-LCD Anzeige
θY
G-LCD
G-Einstellplatte
SEITENANSICHT (von innen)
Exzentrischer Nocken (X-Richtungseinstellung)
Exzentrischer Nocken (Y-Richtungseinstellung)
R·B-Einstellplatte
R·B-LCD
SEITENANSICHT (von außen)
Exzentrischer Nocken (θZ-Richtungseinstellung)
Sicherungsschraube “d” (Konvergenzeinstellung)
Y
X
θZ
R·B-LCD
R·B-Einstellplatte
Befestigungsschrauben für R·B-LCD-Anzeige
60
Page 61
Konvergenz- und Brennpunkteinstellungen auf einen Blick
2
5
16
R2
50
ABTRENNEN
Einstellrichtungen
Einstellung Richtung Definition Richtung der LCD-Anzeige
X-Richtung LCD rechts und links
Konvergenz Y-Richtung LCD oben und unten
θZ-Richtung Drehung um die Z-Achse LCD-Drehachse Z-Richtung LCD, optische Achse
Brennpunkt θX-Richtung Drehung um die X-Achse LCD, oben bis unten (flattert)
θY-Richtung Drehung um die Y-Achse LCD, rechts bis links (flattert)
Konvergenz- und Brennpunkteinstellung für den Optikmechanismus
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Farbe Einstellung Richtung
X-Richtung ±0.8mm Exzentrischer Nocken
Konvergenz Y-Richtung ±0.8mm Exzentrischer Nocken
R/B θZ-Richtung ±1° Exzentrischer Nocken
-Farben Z-Richtung ±0.8mm
Brennpunkt θX-Richtung ±1°
θY-Richtung ±1° Z-Richtung ±0.2mm
G-Farbe Brennpunkt θX-Richtung ±1° Gleich wie für R- und B-Farben
θY-Richtung ±1°
Bewegung
Position Einstellwerkzeug
Einstellschlüssel für exzentrischen NockendInnensechskantschlüssel Einstellschlüssel für exzentrischen NockendInnensechskantschlüssel
Einstellschlüssel für exzentrischen NockendInnensechskantschlüssel Kerbe und Loch “a” und “c” Kerbe und Loch “a” und “c” Kerbe und Loch “b” und “c”
Exzentrischer Schraubendreher a, c
Brennpunkteinstellung in die andere Richtung
Sicherungsschraube Position Zugehörige Richtung
a Kerbe und Loch “a” Richtungen Z und θX b Kerbe und Loch “b” θY-Richtung c Kerbe und Loch “c” Richtungen Z, θZ und θY
Konvergenz- und Brennpunkteinstellung sowie Festziehwerkzeuge
Werkzeug
Exzentrischer Nockeneinstellschlüssel
Spezifisch oder allgemein
Werkzeugcode Konfiguration
spezifisch 9DASPN-XGNV1U
Sicherungsschraube
a, c b, c
80
Festziehwerkzeug
Kreuzschlitz
-Schraubendreher `Innensechskantschlüssel
Exzentrischer Schraubendreher
Innensechskantschlüssel
Kreuzschlitz­Schraubendreher
`
Innensechskantschlüssel
spezifisch 9EQDRiVER-NV1A
100
allgemein (verändert)
9EQLNC-XGNV1U
allgemein Für Linsenrundkopfschraube M2.6
allgemein
Vorzugsweise einen Schraubendreher benutzen, der 70 mm oder länger ist.
61
Page 62
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Auswechseln der G-LCD- und B-LCD-Tafeln
Bei entferntem oberen Gehäuseteil
(1)Das LCD-Flachkabel vom Stecker der Ausgangsplatine abziehen. (2)Die Schrauben “b” und “c” losdrehen. Die R/B-Einstellscheibe oder die G-Einstellscheibe zusammen mit der
LCD-Tafel abnehmen. (3)Die LCD-Tafel von der Einstellscheibe trennen. (4)Die neue LCD-Tafel in umgekehrter obiger Reihenfolge (1), (2) und (3) wieder anbringen.
~ Die Konvergenz und den Brennpunkt einstellen. Es wird darauf hingewiesen, daß die G LCD-Tafel keine
Konvergenzeinstellung erfordert und einen kleinen Einstellbereich in Z-Richtung aufweist.
DRAUFSICHT
Sicherungsschrauben “c”
Sicherungsschrauben “c”
SEITENANSICHT
VORNE
2
Sicherungs schrauben “b”
2
R-LCD
2
G-LCD
X
θY
Z
~
X
θY
B-LCD
2
Sicherungsschrauben “c”
Z
SEITENANSICHT
B-LCD
B-Einstellplatte
3
Befestigungsschrauben für B-LCD-Anzeige
62
G-Einstellplatte
G-LCD
X
Y
Befestigungsschrauben
3
für G-LCD-Anzeige
θZ
Page 63
Auswechseln der R-LCD-Tafel
(1)Das LCD-Flachkabel vom Ausgangsplatinenstecker abziehen.
<Abbildung 1>
(2)Die beiden Schrauben "A" losdrehen. (3)Die Platte "B" zusammen mit der Einfallslicht-Abdeckplatte anheben und entfernen.
<Abbildung 2>
(4)Die vier Schrauben "C" losdrehen, dann die Einheiten "D" und "E" voneinander trennen. (5)Die R-LCD-Tafel aus der Einstellplatte herausnehmen. (6)Eine neue R-LCD-Tafel in umgekehrter Ausbaureihenfolge anbringen. (7)Die Ablenkplatte einstellen (siehe Seite 68). (8)Den Brennpunkt und die Konvergenz einstellen (siehe Seite 63).
~ Die Konvergenz und den Brennpunkt einstellen. Es wird darauf hingewiesen, daß die G LCD-Tafel keine
Konvergenzeinstellung erfordert und einen kleinen Einstellbereich in Z-Richtung aufweist.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
C
B
A
D
A
C
E
Abb. 1
Abb. 2
SEITENANSICHT
R-LCD
R-Einstellplatte
4
Befestigungsschrauben für R-LCD-Anzeige
63
Page 64
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Einstellung der optischen Achse der Spiegel (M1, M5 und M6)
Die optische Achse muß nachjustiert werden, wenn mit den R-, G- oder B-Spiegeln eine Verdunkelung auftritt. Im allgemeinen wird diese Einstellung erforderlich, wenn irgendeine zur Optik zählende Komponente ausgewechselt wird.
Erforderliches Einstellverfahren, wenn eine der Platten ausgewechselt oder die Konvergenz eingestellt wurde:
(1)Die Flachkabel von allen LCD-Tafeln abziehen. (2)Die Lampe einschalten. (3)Um den G-Spiegel einzustellen, sind die R- und B-Spiegel mit Abschirmplatten abzudecken. (Um das Licht zu
blockieren, kann eine Visitenkarte oder etwas ähnliches verwendet werden.) (4)Die Schraube des M1-Einstellhebels lockern. (5)Das G-Bild am Bildschirm betrachten und den M1-Einstellhebel soweit verschieben, bis die Abdunkelung am
Bildschirm verschwindet. Danach die Schraube wieder festziehen. (6)Um den R-Spiegel einzustellen, sind die G- und B-Spiegel mit Abschirmplatten abzudecken und der M5-
Einstellhebel einzustellen. Für den B-Spiegel sind die R- und G-Spiegel mit dem M6-Einstellhebel einzustellen.
(Die obigen Schritte 4 und 5 durchführen.) (7)Alle Abschirmplatten entfernen, die weiß sind.
Sicherstellen, daß keine Verdunkelung vorherrscht.
Schrauben
M6
Einstellhebel
schieben
Abschirmplatte B
drehen
VORNE
Abschirmplatte R
M5
Abschirmplatte G
Einstellhebel
Schrauben
drehen
schieben
64
drehen
schieben
M1
Einstellhebel
Schrauben
Page 65
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Einstellen des Glühlampenschachts.
Sicherungsschrauben
Glühlampenschacht
Diese Einstellung ist erforderlich, nachdem die Glühlampe ersetzt wurde und eine ungleichmäßige Abbildung erhalten wird (rechte und linke Seite am Bildschirm weisen eine Ungleichmäßigkeit auf).
(1)Die Glühlampe einschalten. (2)Ein Signal für das weiße Testmuster mit 100% zuführen. (3)Die vier Sicherungsschrauben des Glühlampenschachts lösen. (4)Die weiße Abbildung am Bildschirm beobachten und gleichzeitig den Glühlampenschacht drehen, bis eine
optimale Gleichmäßigkeit am Bildschirm erhalten wird.
(5)Die Sicherungsschrauben des Glühlampenschachts wieder festziehen (Anzugsdrehmoment: 10 ± 2 kg-cm).
Einstellung der Inzidenz-Polarisationsplatte (nach Ausbau der Polarisations­platte auszuführen).
Schraube C
Einschnitt und Bohrung C
Einschnitt und Bohrung B
Schraube A
Einschnitt und Bohrung A
Schraube B
(Nachdem die obere Abdeckung geöffnet wurde.)
1. Die Schraube herausdrehen, dann die Erdungsplatte von der Ausgangsplatine abnehmen.
2. Jedes FFC-Kabel von R, G und B verlängern (unter Verwendung des 32poligen Verlängerungskabels QCNW-4852CEZZ mit LCD-Ausgangssignal), dann die Platine so verschieben, daß der Einstellbereich für die Polarisationsplatte von oben eingesehen werden kann.
3. Die Stromversorgung einschalten und am Bildschirm einen schwarzen Hintergrund anzeigen.
<Die Inzidenz-Polarisationsplatte für G-LCD einstellen.>
4. Die Ausgangsplatine so verschieben, daß Schraube B sowie Einschnitt und Bohrung B sichtbar sind.
5. Einen Exzenter-Schraubendreher (9EQDRIVER-NV1A) in Einschnitt und Bohrung B einführen, dann Schraube B lösen. (Die Schraube nicht zu weit zurückdrehen, da sie andernfalls herausfallen kann.)
6. Die Einstellung mit dem Exzenter-Schraubendreher an einer Stelle mit niedriger Umgebungshelligkeit vornehmen, dann die Schraube B festdrehen und fixieren; dabei muß weiterhin ein schwarzer Hintergrund angezeigt werden. Die Einstellung mit Schraube C sowie Einschnitt und Bohrung A durchführen, wenn die Inzidenz-Polarisationsplatte für R-LCD einjustiert wird. Die Einstellung mit Schraube C sowie Einschnitt und Bohrung C durchführen, wenn die Inzidenz-Polarisationsplatte für B-LCD einjustiert wird.
Die Einstellung in der Reihenfolge Grün, Rot, Blau an drei Positionen des RGB-Signals durchführen.Darauf achten, daß beim Verschieben der Ausgangsplatine keine Kurzschluß verursacht wird.
Color adjustment
Red
Green
Blue
polarizing plate adjustment polarizing plate adjustment polarizing plate adjustment
Adjustment directionAmount of adjustment. Adjustment place form
θ direction ±1° Notch & Hole A θ direction ±1° Notch & Hole B θ direction ±1° Notch & Hole C
Ajdustment jig Fixing screw Fixed screw tool. eccentric screwdriver eccentric screwdriver eccentric screwdriver
A Phillips screwdriver B Phillips screwdriver C Phillips screwdriver
65
Page 66
XG-P20XU
3,9Vs-s
2,0Vs-s
XG-P20XE XG-P20XD
ELEKTRISCHE EINSTELLUNG
Einen Signalgenerator, PC oder Macintosh-Computer am Projektor anschließen, um die in den Einstellbedingungen spezifizierten Signale zuzuführen.
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
1 EEPROM-
Initialisierung
1. Den Netzschalter einschalten und das Gerät für ca. 15 Minuten vorwärmen lassen. (Sicherstellen, daß die Kontrollampe aufleuchtet.)
» Folgende Einstellungen vornehmen:
S2601 drücken, um den Verarbeitungsmodus abzurufen, und um S2 und S4 im SSS-Menü auszuführen. Das System ist nun initialisiert (PC-Platine nicht miteingeschlossen). S1 darf nicht ausgeführt werden, da die PC-Platine sonst initialisiert wird. Um die Platine einzustellen, die Vorschriften in “Einstellung der Platine” folgen. (Siehe seite 73)
2 R-Antrieb 1. Den nachfolgenden
Gegenstand wählen. Gruppe: A/D
2. Das Rotsignal (100%) zuführen und die folgende Wahl treffen. Gruppe : A/D Gegenstand: R-D
3 B-Antrieb 1. Das Blausignal (100%)
zuführen und die folgende Wahl treffen. Gruppe : A/D Gegenstand : B-D
4 G-Antrieb 1. Das Grünsignal (100%)
zuführen und die folgende Wahl treffen. Gruppe : A/D Gegenstand : G-D
5 Schwarzpegel-
Signalamplitude für RGB 1­System (ungeradzahlig)
1. Die folgende Wahl treffen. Gruppe : OUTPUT 1 Gegenstand : G1-BLK
G1-GAIN Für Grün sind die Gegenstände R1-BLK und R1-GAIN zu wählen. Für Blau sind die Gegenstände B1-BLK und B1-GAIN zu wählen.
2. Das Oszilloskop anschließen an TP1101 für Rot. TP1201 für Grün. TP1301 für Blau.
» Die Regelschalter oder die Tasten auf der
Fernbedienung betätigen und die Daten so einstellen, daß das Signal “bitlos” (Störung) wird.
» Die Regelschalter oder die Tasten auf der
Fernbedienung betätigen und die Daten so einstellen, daß das Signal “bitlos” (Störung) wird.
» Die Regelschalter oder die Tasten auf der
Fernbedienung betätigen und die Daten so einstellen, daß das Signal “bitlos” (Störung) wird.
» Den GegenstandG1-GAIN wählen und den
Schwarz-Spitzenpegel auf 3,9 ±0,05 Vs-s Gleichspannung einstellen. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen.
» Danach den Gegenstand G1-BLK wählen und die
Schwarzpegel-Signalamplitude auf 2,0 ±0,1 Vs-s Gleichspannung einstellen.
» Die gleichen Einstellungen für Grün und Blau
vornehmen.
66
Page 67
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
6 P-SIGNAL 1. Das Oszilloskop
anschließen an TP1102 für Rot.
2. Die folgende Wahl treffen. Gruppe : OUTPUT 2 Gegenstand : PSIG-H
7
Muster- und Halteimpulsphase RCK-PHASE GCK-PHASE BCK-PHASE
1. Das XGA­Schwarzwertsignal (75 Hz) zuführen.
2. Folgende Wahl vornehmen: Gruppe : OUTPUT 3 Gegenstand: SH-PHASE (Den Standardpegel auf 8 halten.) Die Phaseneinstellungen für G auf 8 fixieren.
PSIG-L
» Die PSIG-Wellenform so einstellen, daß sie der
untenstehenden Abbildung entspricht.
PSIG
2,5VGleichspannung
(Mit PSIG-H einstellen.)
5,0V Gleichspannung
(
Mit PSIG-L einstellen.
GND
)
» Sich vergewissern, daß die Wellenform der roten
Farbe ungefähr der Wellenform für die grünen und blauen Farben entspricht.
» Die Einstellung mit den Regelschaltern oder den
Fernbedienungstasten vornehmen. Dabei die Einstellung so durchführen, daß die “OUTPUT 3”­Zeichen nicht verschwommen sind bzw. überlappen. Wenn die Zeichen verschwommen sind oder überlappen, muß die Einstellung im Bereich zwischen 7 bis 9 ausgeführt werden.
8 Einstellung der
RGB­Gegenspannung
9 Regenerierung-
seinstellung für RGB-Abstufung
1. Das 25%-Schwarz/Rot­Streifensignal (XGA) zuführen.
2. Folgende Wahl vornehmen: Gruppe : OUTPUT 3 Gegenstand : RC (R)
BC (B) GC (G)
1. Die INFO COM.-Grauskala und das Farbbalkenmuster zuführen.
2. Die folgenden Einstellungen wählen: Gruppe: OUTPUT 1 Gegenstand: G1-BLK
» Die Daten einstellen, um das Bildflimmern zu
reduzieren. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen.
» Die gleiche Einstellung für BC (B) und GC (G)
vornehmen.
» Sicherstellen, daß beide Seiten rechts und links
am Bildschirm mittig ausgerichtet sind. Falls dies nicht der Fall ist, muß der Bildschirm so eingestellt werden, daß das Bild rechts und links identisch ist.
» Sich vergewissern, daß die Skala (weiße Seite)
bis Nr. 251 und die Skala (schwarze Seite) bis Nr. 8 sichtbar ist.
» Wenn die weiße Skala nicht einwandfrei sichtbar
ist, muß die Einstellung mit G1-BLK vorgenommen werden.
4812
249 251
67
Page 68
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
10 RGB-
Weißbalance
11 Horizontal
center
12 Einstellung der
Bildhelligkeit
1. Das Grauskalensignal (32 Abstufungen) zuführen (XGA 60Hz). Gruppe : OUTPUT 1 Position : R1-BLK (R)
R1-GAIN (R) B1-BLK (B) B1-GAIN (B)
1. Das NTSC­Monoskopsignal zuführen.
2. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : NTSC-H
1. Das Grundfrequenzsignal (0-Schritt-Grauskala: 0% Schwarz zu 100% Weiß) zuführen. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : BRIGHT
2. Den Regelschalter oder die Stummschalttaste auf der Fernbedienung drücken, um die Gammakorrektur auf die Verarbeitungseinstellung einzustellen.
» Die Daten für R1-BLK und B1-BLK für den
Schwarzabgleich an der Grauskala einstellen. Danach die Daten für R1-GAIN und B1-GAIN für den Mitte-/Weißabgleich an der Grauskala einstellen. (Auf den optimalen Punkt einstellen.)
» Die Daten einstellen, um den gleichen Überscan-
Wert zu erzielen. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen.
» Unter Verwendung der Steuerschalter oder der
Fernbedienungstasten die Einstellung entsprechend verändern, bis das Schwarzsignal (0%) bitlos wird.
13 Einstellung des
Videobilds
1. Das Trennfarbbalkensignal zuführen. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : PICTURE
2. Das Oszilloskop zwischen Stift TP1201 und GND anschließen.
14 Farbton 1. Das Trennfarbbalkensignal
zuführen. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : TINT
2. Das Oszilloskop an TP1301 anschließen.
» Die Regelschalter oder die Fernbedienungstasten
verwenden und die Weiß-zu-Weiß (100%) Pegeldifferenz auf 2,2 ± 0,05 Vs-s einstellen.
2,2Vs-s
» Die Regelschalter oder die Fernbedienungstasten
verwenden. Die Einstellung so vornehmen, daß die angezeigten Punkte im Wellenformdiagramm auf gleicher Ebene liegen.
GLEICHE EBENE
68
Page 69
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
100% Weiß Rot
100% Weiß Rot
15
NTSC­Farbsättigungspegel
1. Das Trennfarbbalkensignal zuführen. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : N-COLOR
2. Das Oszilloskop an TP1 101
» Die Differenz (100%) des Weiß- und Rotanteils auf
0,25 ±0,02 Vs-s einstellen. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen. (wie bei 100% Weißpegel)
100% Weiß Rot
anschließen.
16
PAL­Farbsättigungspegel
1. Das PAL-Farbbalkensignal zuführen. Gruppe : VIDEO 1
» Die Differenz (100%) des Weiß- und Rotanteils auf
0,3 ±0,02 Vs-s einstellen. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen.
Gegenstand : P-COLOR
2. Das Oszilloskop an TP1101 anschließen.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
17
SECAM­Farbsättigungspegel
1. Das SECAM­Farbbalkensignal zuführen. Gruppe : VIDEO 1 Gegenstand : S-COLOR
2. Das Oszilloskop an TP1101 anschließen.
18 Video-
Weißbalance
1. Das NTSC­Monoskopsignal zuführen. Gruppe : VIDEO 2 Gegenstand : R1-BLK
B1-BLK
19 DVD-Kontrast 1. Das Farbbalken-Signal des
Komponentensignals 480I an der Eingangsklemme BNC G(Y) zuführen.
2. Den nachfolgenden Gegenstand wählen: Gruppe: DVD Gegenstand: CONTRAST (Kontrast)
» Die Daten-Differenz (100%) des Weiß- und
Rotanteils auf 0,3 ±0,02 Vs-s einstellen. Hierfür die Regelschalter oder die Tasten auf der Fernbedienung betätigen.
» Mit den Regelschaltern am Gerät oder über die
Fernbedienung die Einstellung so vornehmen, daß die gesamte Bildschirmfläche gleichmäßig unbunt erscheint.
» Die Regelschalter oder die Fernbedienungstasten
verwenden und die Weiß-zu-Weiß (100%) Pegeldifferenz auf 2,2 ± 0,05 Vs-s einstellen.
2,2Vs-s
69
Page 70
XG-P20XU
100% Weiß Rot
XG-P20XE XG-P20XD
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
20 DVD-Helligkeit 1. Das Farbbalken-Signal des
Komponentensignals 480I an der Eingangsklemme
» Die Regelschalter oder die Fernbedienungstasten
verwenden und Einstellung vornehmen, bis das Schwarzsignal (0%) bitlos erscheint.
BNC G(Y) zuführen.
2. Den nachfolgenden Gegenstand wählen: Gruppe: DVD Gegenstand: CONTRAST (Kontrast)
21 DVD-Tönung 1. Das Farbbalken-Signal
des Komponentensignals 480I an den Eingangsklemmen BNC Y, Pb und Pr zuführen. Das Synchronisationssignal nur für das Y-Signal zuführen.
2. Den nachfolgenden Gegenstand wählen: Gruppe: DVD Gegenstand: TINT
3. Das Oszilloskop an TP1301 anschließen.
22 DVD-Farbe 1. Das Farbbalken-Signal des
Komponentensignals 480I an den Eingangsklemmen BNC G(Y) zuführen.
2. Den nachfolgenden Gegenstand wählen: Gruppe : DVD Gegenstand : COLOR
3. Das Oszilloskop an TP1101 anschließen.
» Die Regelschalter oder die Fernbedienungstasten
verwenden. Die Einstellung so vornehmen, daß die angezeigten Punkte im Wellenformdiagramm auf gleicher Ebene liegen.
GLEICHE EBENE
» Die Pegeldifferenz zwischen den 100% weißen
und roten Bereichen auf 0,3 ± 0,02 Vs-s einstellen.
23
Einstellung des DVD-Weißabgleichs
24 Überprüfen und
Nachstellen des Weißabgleichs
1. Das NTSC-Monoskopsignal dem G(Y)-Anschluß von BNC zuführen.
2. Die folgenden Einstellungen wählen: Gruppe: DVD Gegenstand: R1-BLK
B1-BLK
1.Die Einstellbedingungen für jede Position ist nachstehend angegeben. RGB-Eingang: Sich auf Nr. 11 beziehen. VIDEO-Eingang: Sich auf Nr. 19 beziehen. DVD-Eingang: Sich auf Nr. 23 beziehen.
70
» Unter Verwendung der Steuerschalter oder der
Fernbedienungstasten den Weißabgleich auf den optimalen Wert einstellen.
» Sich vergewissern, daß der Weißabgleich optimal
eingestellt wurde.
Page 71
Nr. Einstellposition Einstellbedingung Einstellverfahren
25
Leistungsprüfung des Farbsystems
26
Leistungsprüfung des Videosystems
1. Das Farbbalkensignal empfangen.
1. Das Monoskopsignal empfangen.
» Im Verarbeitungsmodus L1 anwählen. Die Farbe
und die Tönung überprüfen.
» Im Verarbeitungsmodus L2 anwählen. Die Farbe
und die Tönung überprüfen.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
27
Leistungsprüfung des Audiosystems
28
RGB­Leistungsprüfung
29
Leistungsprüfung Off-Timer
30
Thermistor­Leistungsprüfung
31 Automatische
Synchronisierung
32
Überprüfung der Trapezentzerrungskorrektur
Werkseinstellungen
1. Das RGB-Signal empfangen.
1. Den Thermistor mit einem
Fön erwärmen.
1. Das PHASE­Prüfmustersignal empfangen.
» Im Verarbeitungsmodus L3 anwählen. Baß, Höhen
und Balance überprüfen.
» Im Verarbeitungsmodus L4 anwählen. Bild,
Helligkeit, Rot, Blau, Takt, Phase, Horizontal- und Vertikalposition überprüfen.
» Im Verarbeitungsmodus OFF anwählen.
Sicherstellen, daß der Off-Timer bei “5” (Minuten) beginnt, jede Minute in 1 sec Intervallen herunterzählt und das Gerät bei “0” ausschaltet.
» Sicherstellen, daß “TEMP” angezeigt wird.
» Den VGA/S-VGA/XGA-Modus einschalten und
sicherstellen, daß Taktung und Phase sowie Horizontal- und Vertikalposition automatisch einstellbar sind.
» Sich vergewissern, daß die
Trapezentzerrungskorrektur einwandfrei funktioniert.
» Folgende Einstellungen durchführen:33
Verarbeitungseinstellung
S4 S3
71
Fernbedienungseinstellung
"Werkseinstellung 4" für XU "Werkseinstellung 3" für XE/XD
Page 72
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
EINSTELLUNG DER PC-SCHNITTSTELLE (CPCi-0054CE01/02. PC I/F Einheit)
1. Initialisierung des Geräts.
1) Den S2601-Schalter drücken, um den Prozeßmodus zu aktivieren.
2) S1 des SSS-Menüs durchführen. (Mit S1 wird nur die PC I/F-Platine initialisiert. S2 darf nicht durchgeführt werden, da hierdurch die Einstelldaten mit Ausnahme der PC-Platine initialisiert werden.
3) Sich vergewissern, daß es sich bei der im Menü enthaltenen Version des SPECIAL-Programms (VER. XXX) um die neueste Version handelt.
2.Einstellung des Pegels 2-1. Einstellen des Oszilloskops
Das Gerät auf einen Bereich zwischen DC 1 V/div und 5µ/div einstellen.
2-2. Anschließen der PC-Schnittstelle
1) Das Kabel zwischen dem Ausgangsanschluß ANALOG OUTPUT (am PC) und der DSUB-Buchse (INPUT1 des Projektors) verbinden.
2) Am PC den XGA-Modus aktivieren (1024 x 768, 60 Hz, 32-Stufenskala). Die Ausgangsamplitude auf 700 mVs-s (75-Ohm-Abschluß) für die Schwarz-/Weißbereiche einstellen.
3) Die Stromversorgung einschalten.
2-3. Einstellen und Überprüfen des Pegels
1) Den Schalter S2601 drücken, um den Verarbeitungsmodus aufzurufen.
2) SH-PHASE am OUTPUT3-Menü auf 8 einstellen. (Die am Bildschirm abgebildeten Zeichen müssen klar und
deutlich abgegrenzt sein.)
3) Den Schwarzpegel des roten Signals mit R-BRIGHT von A/D so einstellen, daß die Bits übersprungen werden.
4) Den Schwarzpegel des blauen Signals mit B-BRIGHT von A/D so einstellen, daß die Bits übersprungen werden.
5) Den Schwarzpegel des grünen Signals mit G-BRIGHT von A/D so einstellen, daß die Bits übersprungen werden.
2-4. Einstellen des DTV
1) Den Schalter auf die BNC-Eingangsklemme von INPUT1 einstellen.
2) Einen Signalgenerator für das Weißsignal im 1080i 60 Hz-Modus einrichten. Die Ausgangsamplitude erzeugt einen Abstand zwischen Schwarz und Weiß von 700 mVs-s (75-Ohm-Abschluß).
3) Den Analog-Ausgangsanschluß des Signalgenerators und den BNC-Stecker (INPUT1-Anschluß des Projektors) mit dem Kabel verbinden.
4) G-BRIGHT von DTV als numerischen Wert etablieren, welcher mit G-BRIGHT von "A/D" identisch ist.
5) Den Signalausgangspegel auf 53% einstellen, dann mit CB-OFFSET von DTV an einer Stelle einstellen, um bitlos zu werden.
6) Den Signalausgangspegel auf 53% einstellen, dann mit CR-OFFSET von DTV an einer Stelle einstellen, um bitlos zu werden.
7) Nachdem CB-OFFSET und CR-OFFSET eingestellt wurden, werden zu G-BRIGHT 6 Punkte hinzugefügt.
8) S2601 drücken, um den Prozeßmodus zu verlassen.
Vorsichtshinweise zur Wartung
1) Wenn sich bei Wartungsarbeiten am Gerät die Konvergenz verschiebt, den Prozeßmodus aufrufen und die nachfolgende Gruppe und Gegenstände wählen. Gruppe: NOKO Gegenstand: R-CNV-H, R-CNV-V
G-CNV-H, G-CNV-V
B-CNV-H, B-CNV-V (H und V repräsentieren die horizontalen bzw. vertikalen Einstellungen.) Die obigen Einstellungen in einem Bereich zwischen 0 und 4 vornehmen.
2) Wenn der Verarbeitungsmodus eingegeben wird, sind die folgende Gruppe und Gegenstände ebenfalls einzugeben:
Gruppe: VIDEO1 Gegenstand: SET-UP B
SET-UP C
Sicherstellen, daß die Einstellungen für SET-UP B und SET -UP C den W erten 10 und 2 entsprechen. Um den Verarbeitungsmodus zu verlassen, sicherstellen, daß eine der folgenden Methoden ausgeführt wird:
Zum Gegenstand SET-UP 1 gehen und den Modus verlassen, oder die Gruppe SSS und den Gegenstand S4 wählen und den Modus verlassen.
72
Page 73
EINSTELLUNGSMENÜLISTE
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
P20X( ) A/D OUTPUT1 OUTPUT2 DTV OUTPUT3 VIDEO1 VIDEO2 DVD NOKO LINE SSS PATTERN CVIC LENS SPECIAL
A/D R-BRIGHT 45 G-BRIGHT 45 B-BRIGHT 45 R-D 83 B-D 83 G-D 83
DTV G-BRIGHT 45 CB-OFFSET 16 CR-OFFSET 16
VIDEO2 R1-BLK 90 B1-BLK 90 PEAK FIL 2 PEAK GAIN 3 N358 DLY 4 PAL DLY 5 SECAM DLY 0
]
OUTPUT1 R1-BLK 92 R1-GAIN 143 G1-BLK 90 G1-GAIN 145 B1-BLK 90 B1-GAIN 145
OUTPUT3 RC 127 GC 125 BC 131 SH-PHASE 8 GCK-PHASE 8
DVD CONTRAST 22 BRIGHT 196 TINT 32 COLOR 21 R1-BLK 90 B1-BLK 90
Jede Menüliste
OUTPUT2 PSIG-H 80 PSIG-L 170 R2-BLK 128 G2-BLK 128 B2-BLK 128
VIDEO NTSC-H 2 PICTURE 45 BRIGHT 128 TINT 130 N-COLOR 108 P-COLOR 107 S-COLOR 110 SET UP 0 SET UP 10 SET UP 1
NOKO NOKO-LH OFF NOKO-RL OFF CC 00 R-CNV-H 2 G-CNV-H 2 B-CNV-H 2 R-CNV-V 2 G-CNV-V 2 B-CNV-V 2
LINE L1 L2 L3 L4 OFF TEMP OFF SENSER CHECK ID CHECK
CIVIC PROGRESSIVE ENHANCE-VIDE ENHANCE-HDTV ENHANCE-RGB SCREEN IDC
SSS TIME S1 S2 S3 S4 S5 LAMP
LENS LENS AUTO LENS TOP LENS BOTTOM
73
PATTERN RGB 1 RGB(50) 2 CROSS 1 STEP COLOR CHR 1
SPECIAL IPL E2PROM ADR RD/WR
PRG VER.0223 OSD VER.0215 SUB VER.S0201b CIVIC VER.0216
Page 74
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
FEHLERSUCHTABELLE
Überprüfung der Platinenleistung
Gestörter Videoeingang.
Zum Abschnitt "Prüfung des Videoschaltkreises" weitergehen.
Gestörte RGB-Eingabe.
Ein Mustersignal vom PC zuführen.
Wurde zwischen PC und Projektor das vorgeschriebene Kabel angeschlossen?
Ja
Entspricht die Versorgungsspannung dem Sollwert?
Ja
Erscheint das Bild?
Ja
Überprüfen der PC-I/F-einheit.
Gestörter Durchgangs­Ausgang.
Gestörter Durchgangs­Ausgangsschaltkreis.
Nein
Das spezifizierte Kabel verwenden.
Nein
Defekter Netzschaltkreis.
Nein
Die Anschlüsse überprüfen. Dabei am PC­Eingangsschaltkreis beginnen.
Fernbedienungskabel defekt.
Zum Abschnitt "Überprüfung des Fernbedienungs­Schaltkreises" weitergehen.
74
Page 75
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Überprüfung des Videosystems
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Leuchtet die Lampe?
Wird die vorgeschriebene Spannung den EA-Anschlüssen zugeführt?
Liegen Eingangssignale an den Stiften (9), (19) und (21) von SC401 an?
Liegen Ausgangssignale an den Stiften (1), (12) und (14) von SC4303 an?
Ja
SC4303, P4303 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen. (Zum Abschnitt "Überprüfung der Ausgangsplatine" weitergehen.)
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
IC4311, IC4502, IC4501 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen.
Zum Abschnitt “Lampe leuchtet nicht auf” weitergehen.
Den Netzschaltkreis und seine zugehörigen Bauteile überprüfen.
Liegen Signale am Stift (7) von IC5555 an?
Nein
IC5555 und seine Peripherieschaltkreise überprüfen.
Überprüfung des Videoschaltkreises
Liegt ein Video-Ausgangssignal am Stift (9) von P401 an?
Ja
Liegt ein Eingangssignal an den Stiften (76) und (88) von IC4502 an?
Ja
Liegen Ausgangssignale an den Stiften (83) und (84) von IC4502 an?
Ja
Die Pufferschaltkreise von Q4503 bis Q4504 überprüfen. Liegt das Signal vor wie spezifiziert?
Ja
IC4501, IC4311 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen. (Zum Abschnitt "Überprüfen der Ausgangsplatineneinheit" weitergehen.)
Nein
Den IC5555-Wahlschalter, die Anschlußspannung und den Eingangsschaltkreis überprüfen.
Nein
Die Tiefbaß- und Pufferschaltkreise von Q4501, Q4502 sowie Q4508 und Q4509 überprüfen.
Nein
IC4502, IC4503 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
Q4503 bis Q4504 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
75
Page 76
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Überprüfung des RGB-Ausgangssignalkreises
Liegen an den Stiften (1), (3) und (5) von IC4301 RGB Eingang­Wellenformen an?
Ja
Liegen an den Stiften (16), (18) und (20) von IC4301 Ausgangsellenformen an?
Ja
SC4301, P4301 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen. Zum Abschnitt „Überprüfen der Ausgangsplatineneinheit“ weitergehen.
Nein
IC3302 der Eingangseinheit und seine Peripherieschaltkreise überprüfen.
Nein
Den IC4301-Wahlschalter, die Anschlußspannung und die Peripherieschaltkreise überprüfen.
Überprüfen der Signale 480P und 720P
Liegen Eingangssignale an den Stiften (8), (10) und (12) von SC4301 an?
Ja
Liegen an den Stiften (16), (18) und (20) von IC4301 (RGB-Signal) Ausgangswellenformen an?
Ja
SC4301, P4301 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen. Zum Abschnitt „Überprüfen der Ausgangsplatineneinheit“ weitergehen.
Nein
Zum Abschnitt „Überprüfen des Signal-Schaltkreises“ weitergehen. (Signal-Einheit 3-3)
Nein
Den IC4301-Wahlschalter, die Anschlußspannung und die Peripherieschaltkreise überprüfen.
76
Page 77
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Kein oder ungewöhnliches Y-Signal
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Liegen Y-Eingangssignale am Stift (84) von IC4502 an?
Ja
Liegen Y-Ausgangssignale am Stift (7) von IC4501 an?
Ja
Liegen Y-Ausgangssignale am Stift (5) von IC4311 an?
Ja
SC4303 und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
IC4502 und seine Peripherieschaltkreise überprüfen.
Nein
IC4501 und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
IC4311 und seine Peripherieschaltkreise überprüfen.
77
Page 78
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Überprüfung der Ausgangsplatine
Falls an P4302, P4303 und P4301 kein Signal anliegt, Zum Abschnitt "Überprüfung des Videosystems" weitergehen.
Liegen Eingangssignale an SC8405, SC8502 und SC8404 an? Wird den EA-Steckern Spannung zugeführt?
Ja
Liegen an den Stiften (18), (16) und (14) von IC1401 Ausgangssignale an?
Ja
Liegen an den Stiften (44) und (47) von IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 und IC1302 Eingangssignale an?
Ja
Liegen Ausgangssignale an den Stiften (17), (19), (21), (28), (30) und (32) von IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 und IC1302 an?
Ja
NeinNein
Wenn keine Signale am EA­Steckverbinder oder SC8404, SC8405 und SC8502 anliegen, zum Abschnitt “Überprüfung des Netzteilblocks” weitergehen.
Nein
IC1401, Q1401, Q1402,Q1403 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
IC2102, IC2202, IC2302 und
ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
IC1101, IC1201, IC1301 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
Wenn keine Eingangssignale an den Stiften (1) und (31) von SC1101, SC1102 und SC1103 anliegen, den Umschalt­Schaltkreis und den Verstärkerschaltkreis von IC1101, IC1201, IC1301, IC1102, IC1202, IC1302 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
Liegen Eingangssignale an SC1101, SC1201 und SC1301 an?
Die R-, G- und B-Platinen überprüfen.
Yes
Ja
78
Nein
Wenn keine Eingangssignale an den Stiften (15) und (30) von SC1101, SC1102 und SC1103 anliegen, IC1001, IC1004 und ihre peripheren Schaltkreise überprüfen.
IC1558, IC1559 sowie IC1551 bis IC1556 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen.
Page 79
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Kein Ton
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Liegen Audio-Ausgangssignale an den Stiften (2) und (23) von IC331 an?
Liegen Audio-Ausgangssignale an den Stiften (1) und (2) von P301 an?
Liegen Audio-Eingangssignale an Stift (4),(6) von IC302 an?
Wenn die Spannung am Stift (7) von IC302 nicht dem Sollwert entspricht, Q7055, Q7054 und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
IC302 und seine peripheren Schaltkreise sowie die SP­Steckverbinder und Lautsprecher überprüfen.
Überprüfung des Netzgeräts
Den Eingangsschaltkreis, den Umschalt-Schaltkreis von IC461 bis IC464 und ihre Peripherieschaltkreise überprüfen.
Bei IC331 die Steuerspannung und die peripheren Schaltkreise überprüfen.
IC302 überprüfen und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Ersetzen.
Am EA-Steckverbinder liegt keine Ausgangsspannung an.
Ist der EA-Steckverbinder abgezogen oder locker?
Nein
Liegen am PA-Steckverbinder 85 bis 264V Netzspannung an?
Ja
Ist TF701 defekt?
Nein
Ist R711 defekt?
R711, R713 oder Q701
auswechseln.
Ja
Ja
Ja
Den EA-Steckverbinder wieder anschließen.
Nein
F791 ersetzen.
Nein
Kurzschluß in der EA­Ausgangsleitung. Mit einem Prüfgerät den Widerstand zwischen jeder Spannungsleitung und der Masse überprüfen.
79
Page 80
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Gerät eingeschaltet
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Wurde der korrekte Eingang gewählt?
Ja
Entsprechen die PC-, Video- und LCP-Kabel den Spezifikationen und sind diese richtig angeschlossen?
Ja
Erscheint das Bild bei maximaler Einstellung des Kontrastreglers?
Nein
Entspricht die Spannung am PC (SC8502)-Steckverbinder dem Sollwert?
Ja
Einen PC anschließen.
Erscheint das Bild?
Nein
Den korrekten Eingang mit der Fernbedienung anwählen
Nein
Die korrekten Kabel benutzen oder erneut anschließen
Ja
Das Videosystem nachjustieren.
Nein
Netzschaltkreis defekt.
Nein
Ja
Entspricht das Bild dem Sollwert?
Ja
Entspricht die Bildfarbe dem Sollwert?
Ja
Funktioniert die Bildschirmanzeige?
Ja
Funktioniert die Fernbedienung?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Zum Abschnitt “Überprüfung des Taktschaltkreises und seiner peripheren Schaltkreise” weitergehen.
Den Synchron-Signalschaltkreis und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Den Videoschaltkreis und seine peripheren Schaltkreise überprüfen.
Zum Abschnitt “Überprüfung des OSD-Schaltkreises und seiner peripheren Schaltkreise” weitergehen.
Zum Abschnitt “Überprüfung der Fernbedienung” weitergehen.
Ende
80
Page 81
Sitzt die Lampe nicht in ihrer Fassung?
Ja
Die Lampe wieder in die Fassung einsetzen.
Die Lampe ersetzen.
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Die Lampe leuchtet nicht
Den Netzschalter einschalten.
Ja
Wird in der Lampe ein Entladegeräusch erzeugt?
Nein
Nein
Läuft das Ballast-Kühlgebläse?
Ja
Nein
Den Netzschaltkreis überprüfen.
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Den Ballast ersetzen.
Werden zwischen den Stiften des PL-Steckverbinders 360 V Gleichspannung zugeführt?
Werden zwischen des Stiften
Ja
(1) und (2) des Ballast-D­Steckverbinders 3.5 V oder eine höhere Spannung zugeführt?
Ist der Netz-EA-Steckverbinder abgetrennt?
Ja
Den Steckverbinder wieder anschließen.
Nein
Ja
Nein
Nein
Den Mikrocomputer­Schaltkreis überprüfen.
81
Page 82
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
CHASSIS LAYOUT / CHASSIS-ANORDNUNG
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
8382
Page 83
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
BLOCK DIAGRAM / BLOCKSCHALTBILD
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
8584
Page 84
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
OVERALL WIRING DIAGRAM / GESAMTSCHALTPLAN
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
8786
Page 85
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
DESCRIPTION OF SCHEMATIC DIAGRAM
H
VOLTAGE MEASUREMENT CONDITION:
1. Voltages at test points are measured at the supply voltage of AC 220V. Signals are fed by a color bar signal generator for servicing purpose and the above voltages are measured with a 20k ohm/V tester.
G
WAVEFORM MEASUREMENT CONDI­TION:
1. Waveforms at test points are observed at the supply voltage of AC 220V. Signals are fed by a color bar signal generator for servicing purpose.
INDICATION OF RESISTOR & CAPACI-
F
TOR:
RESISTOR
1. The unit of resistance “” is omitted. (K=k=1000 , M=M).
2. All resistors are ± 5%, unless otherwise noted. (J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. All resistors are 1/10W, unless otherwise noted.
E
4. All resistors are Carbon type, unless otherwise noted.
C : Solid S : Oxide Film T : Special N : Metal Coating
CAPACITOR
1. All capacitors are µF, unless otherwise noted.
D
(P=pF=µµF).
2. All capacitors are 50V, unless otherwise noted.
3. All capacitors are Ceramic type, unless otherwise noted.
(ML): Mylar (TA): Tantalum (PF): Polypro Film (ST): Styrol
C
CAUTION:
This circuit diagram is original one, therefore there may be a slight difference from yours.
SAFETY NOTES:
1. DISCONNECT THE AC PLUG FROM THE AC OUTLET BEFORE REPLACEING PARTS.
B
2. SEMICONDUCTOR HEAT SINKS SHOULD BE REGARDED AS POTENTIAL SHOCK HAZARDS WHEN THE CHASSIS IS OPERATING.
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
PARTS MARKED WITH “å” ( ) ARE
A
IMPORTANT FOR MAINTAINING THE SAFETY OF THE SET. BE SURE TO REPLACE THESE PARTS WITH SPECIFIED ONES FOR MAINTAINING THE SAFETY AND PERFORMANCE OF THE SET.
W
: Cement
BESCHREIBUNG DES SCHEMATISCHEN SCHALTPLANS
SPANNUNGSMESSUNGEN:
1. Spannungen an den Prüfpunkten werden bei einer Netzspannung von 220V gemessen, Signale werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal generator zugeführt, und Spannungen werden mit einem Meßinstrument (20 k/V) ermittelt.
SIGNALFORMMESSUNGEN:
1. Die Wellenformen an den T estpunkten werden bei einer Netzspannung von 220V verfolgt. Signale werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal generator zugeführt.
BEZEICHNUNG DES WIDERSTANDS UND KONDENSATORS:
WIDERSTAND
1. Die Widerstandseinheit “” wird weggelassen. (K=kΩ=1000 Ω, M=MΩ)
2. Alle Widerstände haben ± 5%, sofern nicht anders angegeben.(J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. Alle Widerstände haben 1/10W, sofern nicht anders angegeben.
4. Alle Widerstände sind Kohletyp, sofern nicht anders angegeben.
C : Solid S : Oxide Film T : Special N : Metal Coating
KONDENSATOR
1. Die Kapazitätseinheit ist µF, sofern nicht anders angegeben. (P=pF=µµF).
2. Alle Kondensatoren haben 50V, sofern nicht anders angegeben.
3. Alle Kondensatoren sind Keramiktyp, sofern nicht anders angegeben.
(ML): Mylar (TA): Tantal (PF): Polyprofilm (ST): Styrol
ACHTUNG:
Bei diesem Schaltplan handelt es sich um den ursprünglichen. Esönnen daher geringfügige Unterschiede zu dem lhrem bestehen.
SICHERHEITSANMERKUNGEN:
1. VOR DEM AUSWECHSELN VON TEILEN MUSS UNBEDINGT NETZSTECKER AUS DER NETZSTECKDOSE GEZOGEN WERDEN.
2. DIE WARMEABLEITER DER HALBLEITER SOLLTEN BEIM BETRIEB DES CHASSIS ALS MÖGLICHE URSACHEN VON GEFÄHRLICHEN ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN BETRACHTET WERDEN.
WICHTIGE SICHERHEITSANMERKUNGEN:
MIT “å”( )BEZEICHNETEN TEILE SIND BESONDERS WICHTIG FÜR DIE AUFRECHTERHAL TUNG DER SICHERHEIT . BEIM WECHDIESER TEILE SOLL TEN DIE VORGESCHRIEBENEN TEILE IMMER VERWENDET WERDEN, UM SOWOHL DIE SICHERHEIT ALS AUCH DIE LEISTUNG DES GERÄTES AUFRECHTZUERHALTEN.
W
: Cement
87109654321
88
Page 86
WAVEFORMS / WELLENFORMEN
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
1 (R), TP1101
H:5µsec/div V :2V/div
5 (R), Pin 10 of SC8405
H:5µsec/div V :0.5V/div
9 Q5304
H:10nsec/div V :0.2V/div
2 (G), TP1201
H:5µsec/div V :2V/div
6 (G), Pin 6 of SC8405
H:5µsec/div V :0.5V/div
0 VST
H:10µsec/div V :1V/div
3 (B), TP1301
H:5µsec/div V :2V/div
7 (B), Pin 2 of SC8405
H:5µsec/div V :0.52V/div
q HST
H:5µsec/div V :1V/div
4 P-SiG
H:10µsec/div V :2V/div
8 Q5302
H:10nsec/div V :0.2V/div
w HCK2.2
H:100nsec/div V :1V/div
e Pin 14 of P4303
H:20µsec/div V :0.2V/div
r Pin 12 of P4303
H:20µsec/div V :0.2V/div
t Pin 1 of P4303 Video
H:20µsec/div V :0.2V/div
1716 1918151413121110
89
Page 87
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
SIGNAL UNIT / SIGNALEINHEIT-1/3
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
9190
Page 88
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
SIGNAL UNIT / SIGNALEINHEIT-2/3
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
9392
Page 89
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
SIGNAL UNIT / SIGNALEINHEIT-3/3
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
9594
Page 90
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-1/7
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
9796
Page 91
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-2/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
9998
Page 92
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-3/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
101100
Page 93
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-4/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
103102
Page 94
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-5/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
105104
Page 95
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-6/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
107106
Page 96
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
OUTPUT UNIT / AUSGANGSEINHEIT-7/7
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
109108
Page 97
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
INPUT UNIT / EINGANGSEINHEIT-1/2
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
111110
Page 98
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
INPUT UNIT / EINGANGSEINHEIT-2/2
H
G
F
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
E
D
C
B
A
87109654321
1716 19181514131211
113112
Page 99
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
H
H
G
G
F
F
OUTPUT SUB UNIT / AUSGANGS-HILFSEINHEIT
E
E
D
D
C
C
B
B
A
A
87109654321
654321
114
Page 100
XG-P20XU XG-P20XE XG-P20XD
Ë
DC/DC CONVERTER UNIT / DC/DC-KONVERTERSEINHEIT
H
G
F
E
D
C
B
A
1716 1918151413121110
654321
115
Loading...