Toto zařízení splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC
a 73/23/EEC v platném znění směrnic 93/68/EEC.
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKA PRO UŽIVATELE VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ
Síťový přívod je osazen nerozebíratelnou (zalisovanou) vidlicí se zabudovanou pojistkou 13 A. V
případě, že je nutné pojistku vyměnit, musí být použita pojistka BS 1362 schválená BSI nebo
ASTA a označená
označena na čelní straně vidlice.
Po výměně pojistky vždy instalujte zpět kryt pojistky. Nikdy nepoužívejte vidlici bez instalovaného
krytu pojistky. V případě, kdy síťová zásuvka ve vašem domě není kompatibilní s dodanou vidlicí,
odřízněte síťovou vidlici a připojte vhodný typ.
NEBEZPEČÍ:
Z odřezané vidlice musíte odstranit pojistku a vidlici musíte okamžitě zničit a bezpečným
způsobem zlikvidovat.
Za žádných okolností nesmíte odřezanou vidlici zasouvat do žádné zásuvky 13 A, protože by
mohlo dojít k vážnému úrazu elektrickým proudem.
Při připojování vhodné vidlice k síťovému přívodu dodržujte následující pokyny:
DŮLEŽITÉ:
Vodiče síťového přívodu jsou barevné podle následujícího značení:
Modrý: nulový vodič
Hnědý: živý vodič
Když barvy vodičů síťového přívodu tohoto výrobku neodpovídají barevnému značení svorek vaší
vidlice, postupujte následovně:
Modrý vodič musí být připojen na svorku vidlice, která je označena N nebo je černá.
••••
Hnědý vodič musí být připojen na svorku vidlice, která je označena L nebo je červená.
••••
Nikdy nepřipojujte hnědý nebo modrý vodič k uzemňovací svorce vaší tříkontaktní vidlice. Před
instalováním krytu vidlice zkontrolujte, že:
pokud nově připojená vidlice obsahuje pojistku, její hodnota je stejná jako hodnota pojistky
••••
vyjmuté z odříznuté vidlice;
svorka upevňuje plášť síťového přívodu a ne jeho jednotlivé vodiče.
nebo o stejné jmenovité hodnotě, která je uvedena výše a která je také
Dodaný CD-ROM obsahuje provozní manuály v angličtině, němčině, francouzštině, švédštině,
španělštině, italštině, holandštině, čínštině, korejštině a arabštině. Před používáním LCD
projektoru si pečlivě prostudujte tyto provozní manuály.
Před používáním projektoru si pečlivě prostudujte tento provozní manuál.
PROVOZNÍ MANUÁL
ČESKY
DŮLEŽITÉ
Za účelem vaší asistence při hlášení ztráty nebo
odcizení vašeho barevného LCD projektoru si
poznamenejte výrobní číslo uvedené na spodní
straně projektoru. Před recyklací obalu pečlivě
zkontrolujte obsah podle oddílu "Dodané
příslušenství" na str. 10.
VAROVÁNÍ:
....
Světelný zdroj s vysokým jasem. Nedívejte se přímo do světelného paprsku. Zvláště
zabraňte dětem, aby se přímo dívaly do světelného paprsku.
VAROVÁNÍ:
Pro snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento výrobek
kapalinám.
UPOZORNĚNÍ:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte skříň projektoru. Uvnitř
nejsou žádné díly opravitelné uživatelem. Opravu svěřte kvalifikovaným servisním
pracovníkům.
ČÍSLO MODELU: XG-P10XE
Výrobní číslo:
VAROVÁNÍ:
Toto je výrobek třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobit rádiové
rušení a v tomto případě musí uživatel přijmout příslušná opatření.
VAROVÁNÍ:
Chladicí ventilátor v tomto projektoru běží ještě asi 90 sekund po vypnutí projektoru.
Když vypínáte projektor během normálního provozu, vždy používejte tlačítko POWER
OFF (vypnutí napájení) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Před odpojením
síťového přívodu zkontrolujte, že se chladicí ventilátor zastavil.
během normálního provozu nikdy nevypínejte projektor odpojením síťového přívodu,
protože může dojít k předčasnému zničení promítací lampy.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝMĚNY PROMÍTACÍ LAMPY
PŘED VYŠROUBOVÁNÍM ŠROUBU ODPOJTE SÍŤOVÝ PŘÍVOD. PŘED
VLASTNÍ VÝMĚNOU PROMÍTACÍ LAMPY NECHTE ZCHLÁDNOUT
HORKÝ POVRCH UVNITŘ PROJEKTORU PO DOBU 1 HODINY, VIZ
PROVOZNÍ MANUÁL.
Upozornění týkající se výměny promítací lampy
Viz "Výměna promítací lampy" na str. 48 a 49.
- 1
Důležitá bezpečnostní opatření
POZOR: Před prvním použitím LCD projektoru si pečlivě prostudujte následující
pokyny a uschovejte si je pro další budoucí použití.
Pro vaši vlastní ochranu a dlouhodobý provoz vašeho LCD projektoru si před jeho používáním řádně
prostudujte následující "důležitá bezpečnostní opatření".
Tento projektor byl navržen a vyroben tak, aby zajišťoval vaši osobní bezpečnost. Ale NESPRÁVNÉ
POUŽITÍ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK POTENCIÁLNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
RIZIKO POŽÁRU. Abyste nemařili bezpečnostní opatření zabudovaná v tomto LCD projektoru, dodržujte
následující základní pravidla pro instalaci, provoz a údržbu.
informace
Důležité
1.Před čištěním odpojte LCD projektor ze síťové
zásuvky.
2. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí
prostředky. Pro čištění používejte navlhčenou látku.
3. Nepoužívejte příslušenství, která nejsou doporučena
výrobcem LCD projektoru, protože by mohla způsobit
rizika.
4. Nepoužívejte LCD projektor v blízkosti vody, např.
v blízkosti koupelnové vany, umyvadla, kuchyňského
dřezu nebo prádelní kádě; ve vlhkém sklepě, nebo
v blízkosti plaveckého bazénu; a podobně. Zabraňte
rozlití kapaliny dovnitř projektoru.
5. Neumisťujte LCD projektor na nestabilní vozík, stojan
nebo stůl. LCD projektor by mohl spadnout a způsobit
vážné zranění dítěti nebo dospělému a vážné
poškození výrobku.
6. Montáž na stěnu nebo strop - výrobek musí být
upevněn na stěnu nebo strop pouze v souladu
s doporučením výrobce.
7. LCD projektor umístěný na
vozíku přepravujte opatrně.
Náhlá zastavení, nadměrné síly a
nerovnoměrný povrch mohou
způsobit převrhnutí LCD
projektoru a vozíku.
8. Drážky a otvory v zadní a spodní části skříně jsou
provedeny pro větrání, které zajišťuje spolehlivý
provoz LCD projektoru a chrání ho před přehřátím;
tyto otvory nesmí být zablokovány nebo zakryty.
Otvory nikdy nezakrývejte látkou nebo jiným
materiálem.
9. Tento LCD projektor nesmí být nikdy umístěn blízko
nebo nad radiátorem nebo vytápěcím otvorem. LCD
projektor nesmí být umístěn v uzavřených zařízeních,
jako jsou např. knihovny, pokud není zajištěno jejich
řádné větrání.
10. LCD projektor musí být napájen pouze z takového
zdroje, který je uveden na zadní straně projektoru
nebo ve specifikaci. Jestliže si nejste jisti typem zdroje
ve vaší domácnosti, kontaktujte vašeho dealera LCD
projektoru nebo místní elektrárenskou společnost.
11. Neumisťujte LCD projektor tam, kde by byl síťový
přívod vystaven možnému poškození tím, že by po
něm chodily osoby.
12. Dodržujte všechna upozornění a pokyny uvedené na
LCD projektoru.
13. Pro zabránění poškození projektoru bleskem nebo
síťovými proudovými nárazy odpojte projektor ze
síťové zásuvky, když ho nepoužíváte.
14. Nepřetěžujte síťové zásuvky a prodlužovací přívody,
protože byste tím mohli způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
15. Nikdy nezasunujte do otvorů skříně LCD projektoru
žádné předměty, protože by se mohly dotknout částí s
vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat, což
by mohlo mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
16. Neprovádějte opravy LCD projektoru sami, protože
otevřením nebo odstraněním krytů se můžete vystavit
nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům. Veškeré
opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
17. Za následujících podmínek odpojte LCD projektor ze
síťové zásuvky a svěřte opravu kvalifikovaným
servisním pracovníkům:
a. Jestliže je poškozen síťový přívod nebo vidlice.
b. Jestliže se dovnitř LCD projektoru dostala
kapalina.
c. Jestliže byl LCD projektor vystaven dešti nebo
vodě.
d. Jestliže při dodržování provozních pokynů
nepracuje LCD projektor správně. Nastavujte
pouze ty ovládací prvky, jejichž ovládání je
popsáno provozními pokyny, protože nesprávné
nastavování jiných ovládacích prvků může mít za
následek poškození a obnovení správné činnosti
LCD projektoru pak často vyžaduje rozsáhlou
práci kvalifikovaného technika.
e. Jestliže LCD projektor spadl na zem nebo byla
poškozena jeho skříň.
f. Jestliže LCD projektor vykazuje při provozu
výraznou změnu; to signalizuje potřebu servisního
zásahu.
18. Když je nutné vyměnit náhradní díly, zkontrolujte, že
servisní technik použil náhradní díly specifikované
výrobcem nebo náhradní díly se stejnou
charakteristikou jakou mají originální náhradní díly.
Neoprávněná výměna může mít za následek požár,
úraz elektrickým proudem nebo jiná rizika.
19. Tento LCD projektor je opatřen jednou z následujících
typů vidlic. Jestliže se vidlice neshoduje se síťovou
zásuvkou, kontaktujte vašeho elektrikáře.
Neporušte bezpečnost vidlice.
a. Vidlice síťového přívodu dvouvodičového typu
b. Vidlice síťového přívodu třívodičového typu
s uzemňovací svorkou.
Tato vidlice se shoduje pouze se síťovou
zásuvkou s uzemňovacím kontaktem.
- 2
Významné funkce
1.ZDOKONALENÁ KOMPATIBILITA S LUXUSNÍMI
PRACOVNÍMI STANICEMI A OSOBNÍMI POČÍTAČI
Kompatibilní s vertikálním obnovovacím kmitočtem až do 200 Hz, synchronizace na
Důležité
informace
zelené a složené synchronizační signály pro použití s širokým výběrem luxusních
osobních počítačů a pracovních stanic (str. 11).
2.PRO POUŽITÍ S DTV*
Umožňuje promítání obrazů DTV a širokoúhlých obrazů 16:9 po připojení k dekodéru DTV nebo k podobným video
systémům (str. 13).
3.BNC KONEKTORY PRO VIDEOZAŘÍZENÍ NEBO RGB VSTUP
Projektor je vybaven BNC konektory pro připojení dekodéru DTV, přehrávače DVD a podobných video systémů pro
obrazy vyšší kvality. S konektory BNC může být použit také adaptér RCA (str. 13).
4.3-D Y/C DIGITÁLNÍ HŘEBENOVÝ FILTR
Poskytuje obrazy vysoké kvality s minimálním bodovým posouváním a křížovým barevným šumem.
5.3D DIGITÁLNÍ ROVNOMĚRNOST
Projektor je vybaven novou technologií 3D digitální rovnoměrnosti pro jasnější a rovnoměrnější obraz.
6.ZOOM (ZVĚTŠENÍ/ZMENŠENÍ) A ZAOSTŘENÍ OBRAZU
Projektor je vybaven funkcí zoom na 130%, která umožňuje snadné nastavení velikosti
promítaného obrazu pomocí dálkového ovladače. Tyto funkce použijte, když nastavujete
promítací vzdálenost a chcete dosáhnout velikosti promítaného obrazu 102 až 762 cm
(40 až 300 palců)(str. 20).
7.DIGITÁLNÍ KEYSTONE (OPRAVA LICHOBĚŽNÍKOVÉHO
ZKRESLENÍ) S ANTI-ALIASING (POTLAČENÍM OPTICKÉHO KLAMU)
Digitálně nastavuje obraz, který je promítán pod úhlem za současného udržování jeho kvality a jasu (str. 20).
8.FUNKCE DIGITÁLNÍHO POSUNU OBRAZU
Umožňuje digitální posun širokoúhlých obrazů 16:9 nahoru nebo dolů pro jejich snadnější sledování (str. 20).
9.JEDNODUCHÉ GRAFICKÉ UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ (GUI)
Systém vícebarevné nabídky na bázi ikon umožňuje snadné nastavení obrazu (str. 23).
10. OPTIMÁLNÍ DESIGN PRO UŽIVATELE
Nastavení a seřízení tohoto projektoru velmi usnadňuje dvoubarevný design spolu s
intuitivním grafickým uživatelským rozhraním (GUI).
11. TECHNOLOGIE AUTOMATICKÉ SYNCHRONIZACE
PRO DOKONALÉ OBRAZY
Automaticky provádí všechna potřebná nastavení pro dokonale synchronizované obrazy počítače (str. 32).
12. INTELIGENTNÍ KOMPRESE A EXPANZE
Pomocí technologie inteligentní změny velikosti může tento projektor promítat detailně obrazy s vyšším nebo nižším
rozlišením, aniž zhorší jejich kvalitu (str. 36).
13. XGA ROZLIŠENÍ PRO PREZENTACE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM
S rozlišením XGA (1.024 x 768) může tento projektor promítat velmi detailní informace prezentací.
14. UXGA KOMPATIBILNÍ
Velikost obrazů s rozlišením UXGA (1.600 x 1.200) je inteligentně měněna na 1.024 x 768 pro celou promítací plochu
nebo pro předvolené prezentace.
15. UŽIVATELEM NASTAVITELNÝ POČÁTEČNÍ OBRAZ
Během zahřívání projektoru umožňuje tato funkce promítání uživatelem nastaveného obrazu (např. logo vaší
společnosti) (str. 38).
16. ZABUDOVANÉ PREZENTAČNÍ NÁSTROJE
Pro zdokonalení prezentací je projektor vybaven různými užitečnými nástroji prezentace, které zahrnují funkce "Stamp"
(umístění nástroje prezentace na obraz), "Break Time" (doba přerušení) a "Digital Image Magnification" (digitální
zvětšení obrazu) (str. 43).
*DTV je zastřešující termín používaný pro označení nového digitálního televizního systému ve Spojených státech.
- 3
Obsah
p
h
Důležité informace
Speciální funkce
informace
Důležité
Důležitá bezpečnostní opatření......................... 2
Významné funkce ............................................... 3
Obsah .................................................................. 4
Pokyny pro používání ........................................ 7
Jak získat přístup k provozním manuálům PDF
(pro Windows a Macintosh) ...................... 6
Názvy dílů ........................................................... 7
Index .................................................................. 63
odstraňová ní
ooruc
Nastavení &
připojení
ProvozSpeciální funkce
Údržba
&
Příloha
- 4
Pokyny pro používání
Upozornění týkající se laserového ukazovátka
na dálkovém ovladači
Důležité
informace
laserové
ukazovátko
Laserové ukazovátko na dálkovém ovladači vysílá ze svého okénka
laserový paprsek. Jedná se o laserový výrobek třídy II, který v případě
přímého svícení do očí může poškodit váš zrak. Dvě značky znázorněné
vlevo jsou výstražné štítky upozorňující na laserový paprsek.
λ
Nedívejte se do okénka laserového ukazovátka nebo nesviťte
laserovým paprskem na sebe nebo na jiné osoby (laserový paprsek
používaný v tomto výrobku není škodlivý, když svítí na pokožku,
nicméně dávejte pozor, abyste jím nesvítili přímo do očí).
λ
Laserové ukazovátko používejte při teplotě mezi +5°C a +40°C.
λ
Jiné používání ovládacích prvků nebo jiná nastavení nebo provádění
jiných postupů, které nejsou v souladu s tímto manuálem, mohou mít
za následek nebezpečné záření.
Pro minimální potřebu oprav a udržení vysoké kvality obrazu společnost
SHARP doporučuje instalaci tohoto projektoru v prostředí bez vlhkosti,
prachu a cigaretového kouře. Jestliže budete používat projektor v těchto
prostředích, bude potřeba častěji čistit promítací objektiv a filtr (nebo filtr
častěji vyměňovat) a bude nutné provádět vnitřní čištění. Pokud budete
projektor pravidelně čistit, jeho používání v těchto prostředích nesníží
jeho celkovou provozní životnost. Vnitřní čištění může být prováděno
pouze autorizovaným dealerem Sharp nebo servisním střediskem Sharp.
Poznámky týkající se provozu
λ
Větrací otvory, kryt klece promítací lampy a přilehlé oblasti mohou být
během provozu projektoru extrémně horké. Abyste zabránili úrazu,
nedotýkejte se těchto míst, dokud dostatečně nezchládnou.
λ
Mezi chladicím ventilátorem (větracími otvory) a nejbližší stěnou nebo
předmětem nechejte volný prostor minimálně 10 cm.
λ
Jestliže je chladicí ventilátor zablokovaný, ochranné zařízení
automaticky vypne promítací lampu. Toto vypnutí nesignalizuje
nesprávnou funkci. Odpojte síťový přívod projektoru ze síťové
zásuvky a počkejte minimálně 10 minut. Pak znovu připojte síťový
přívod. Tím se vrátí projektor do normálních provozních podmínek.
- 5
Pokyny pro používání
Funkce sledování teploty
Jestliže se začne projektor přehřívat vlivem problémů nastavení nebo
vlivem znečištění vzduchového filtru, v levém spodním rohu obrazu začne
blikat "TEMP" (teplota) a "
lampa se vypne, na projektoru začne blikat kontrolka TEMPERATURE
WARNING (upozornění na teplotu) a po době ochlazování trvající 90
sekund se vypne napájení, viz "Kontrolky promítací lampy/údržby" na str.
47.
λ
Vnitřní teplotu reguluje chladicí ventilátor, jehož provoz je řízen
automaticky. Zvuk ventilátoru se může během provozu projektoru
měnit v závislosti na změnách otáček ventilátoru.
". Jestliže teplota stále stoupá, promítací
Funkce sledování promítací lampy
Jestliže projektor zapnete, když provozní doba promítací lampy dosáhla
900 hodin, v levém spodním rohu obrazu začne blikat "LAMP" (promítací
lampa) a ".
promítací lampy je popsána na str. 48 a 49. Když provozní doba promítací
lampy dosáhne 1000 hodin, napájení projektoru se automaticky vypne a
projektor vstoupí do pohotovostního režimu, viz "Kontrolky promítací
lampy/údržby" na str. 47.
", které vás upozorňují na nutnost její výměny. Výměna
informace
Důležité
Jak zí skat pří stup k provozním manuálům
Provozní manuály PDF v několika jazycích jsou obsaženy na dodaném CD-ROM. Abyste mohli používat tyto manuály,
potřebujete mít ve vašem počítači (Windows nebo Macintosh) nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader. Jestliže
nemáte ještě tento program nainstalovaný, můžete si ho stáhnout z Internetu (http://www.adobe.com) nebo ho
nainstalovat přímo z CD-ROM.
(Windows a Macintosh)
PDF
Instalace Acrobat Reader z CD-ROM:
Pro Windows:
Vložte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM.
Dvojitě klikněte na ikonu "My Computer" (můj počítač).
Dvojitě klikněte na diskovou mechaniku "CD-ROM".
Dvojitě klikněte na složku "manuals" (manuály).
Dvojitě klikněte na složku "acrobat".
Dvojitě klikněte na složku "windows".
Dvojitě klikněte na požadovaný instalační program a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pro jiné operační systémy:
Stáhněte Acrobat Reader z Internetu (http://www.adobe.com).
Pro jiné jazyky:
Jestliže chcete používat Acrobat Reader pro jiné jazyky než které jsou obsaženy na dodaném CD-ROM, stáhněte
příslušnou verzi z Internetu.
Pro Macintosh:
Vložte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM.
Dvojitě klikněte na ikonu "CD-ROM".
Dvojitě klikněte na složku "manuals" (manuály).
Dvojitě klikněte na složku "acrobat".
Dvojitě klikněte na složku "mac".
Dvojitě klikněte na požadovaný instalační program a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Přístup k manuálům PDF
Pro Windows:
Vložte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM.
Dvojitě klikněte na ikonu "My Computer" (můj počítač).
Dvojitě klikněte na diskovou mechaniku "CD-ROM".
Dvojitě klikněte na složku "manuals" (manuály).
Dvojitě klikněte na složku "xg-p10xe".
Dvojitě klikněte na jazyk (název složky), který chcete
používat.
Pro přístup k manuálům projektoru dvojitě klikněte na
soubor "p10" pdf.
Pro přístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojitě klikněte na soubor "saps" pdf.
Dvojitě klikněte na soubor pdf.
Pro Macintosh:
Vložte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM.
Dvojitě klikněte na ikonu "CD-ROM".
Dvojitě klikněte na složku "manuals" (manuály).
Dvojitě klikněte na složku "xg-p10xe".
Dvojitě klikněte na jazyk (název složky), který chcete
používat.
Pro přístup k manuálům projektoru dvojitě klikněte na
soubor "p10" pdf.
Pro přístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojitě klikněte na soubor "saps" pdf.
Dvojitě klikněte na soubor pdf.
λ
Jestliže nemůžete požadovaný soubor pdf otevřít dvojitým kliknutím myši, spusťte nejsříve Acrobat Reader a pak zvolte
požadovaný soubor pomocí nabídek "File" (soubor) a "Open" (otevřít).
λ
Důležité informace, které nejsou obsaženy v tomto provozním manuálu, naleznete na CD-ROM v souboru "readme.txt".
- 6
Názvy dílů
R
í
í
y
í
í
Čísla vedle názvů dílů odkazují na hlavní strany tohoto manuálu, na kterých je příslušný díl popsán.
Provozní manuál LCD projektoru Provozní manuál programu progresívní
prezentace Sharp
- 10
Připojení projektoru
Připojení síťového přívodu
Připojte dodaný síťový přívod do síťové přívodky na zadní straně projektoru.
Nastavení &
připojení
λ
V různých zemích je konfigurace síťových zásuvek různá. Použijte síťový přívod, který odpovídá síťové zásuvce ve
Síťový přívod
vaší zemi.
Připojení projektoru k počítači
Připojením projektoru k počítači můžete realizovat promítání počítačových obrazů s čistými barvami.
Připojení počítače pomocí standardního 15-pólového vstupu
Počítačový RGB kabel
Počítačový audio kabel
Když chcete používat standardní 15-pólový
konektor, přepněte přepínač 1 5 pin/BNC na zadním
bloku konektorů do polohy 15 pin.
Připojte jeden konec dodaného počítačového RGB
kabelu k portu projektoru COMPUTER-RGB INPUT
1 nebo 2.
Druhý konec připojte k portu Monitor output na počí-
tači. Konektory zajistěte utažením šroubů s vroubkovanou hlavou.
Pro používání zabudovaného audio systému připojte
jeden konec dodaného počítačového audio kabelu
ke konektoru projektoru AUDIO INPUT 1 nebo 2.
Druhý konec připojte ke konektoru Audio output na
počítači.
λ
Před připojením zkontrolujte, že projektor i počítač
jsou vypnuty. Po připojení zapněte nejdříve projektor.
Počítač zapínejte vždy jako poslední.
Prostudujte si pečlivě provozní manuál počítače.
Seznam signálů počítače kompatibilních s projektorem je uveden v oddíle
"Kompatibilita s počítačem" na str. 55. Použití projektoru s jinými
signály počítače než uvedenými v tomto seznamu může způsobit, že
některé funkce nebudou fungovat.
Když připojujete tento projektor k počítači, zvolte v GUI
(grafické uživatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ
signálu) položku "Computer/RGB", viz str. 27.
- 11
Pro použití projektoru s některými počítači Macintosh budete možná
Pro zabránění zhoršení kvality obrazu používá tento projektor 5 počítačových BNC vstupů.
λ
Připojte kabely R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD k správným vstupním konektorům na projektoru a k
RGB adaptéru (prodávanému samostatně) připojenému k počítači, nebo připojte 5 BNC kabel (prodávaný
samostatně) ze vstupních konektorů na projektoru přímo k počítači.
Připojení externího RGB adaptéru nebo jiných kompatibilních počítačů pomocí
BNC vstupu (připojení používané obvykle v rozsáhlých instalacích)
Počítačový audio kabel
Když chcete používat BNC konektory, přepněte adaptér 15 pin/BNC na
zadním bloku konektorů do polohy BNC.
Připojte každý BNC konektor k příslušnému konektoru BNC INPUT 1 na
projektoru.
Druhý konec 5 BNC kabelu připojte k příslušným konektorům BNC na
externím RGB adaptéru.
Pro používání zabudovaného audio systému připojte jeden konec
dodaného počítačového audio kabelu ke konektoru projektoru AUDIO
INPUT 1.
Druhý konec připojte ke konektoru Audio output na počítači nebo na
externím audio systému.
Možná budete k adaptéru RCA pro audio kabel potřebovat mini jack 3,5 mm.
•
Když připojujete projektor k jinému kompatibilnímu počítači než k PC
(VGA/SVGA/ XGA/SXGA/UXGA) nebo Macintosh (např. k pracovní stanici),
možná budete potřebovat samostatný kabel. Pokud budete potřebovat další
informace, kontaktujte vašeho dealera.
Když připojujete tento projektor k počítači, zvolte v GUI (grafické uživatelské
nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) položku "Computer/RGB", viz str. 27.
Nastavení &
připojení
Připojení jiných počítačů než doporučených typů může mít za následek poškození projektoru,
počítače nebo obou současně.
Vstupy AUDIO INPUT 1 a 2 mohou být použity pro audio vstupy odpovídající video vstupům INPUT 1
a 2.
5 BNC kabel
(dodávaný samostatně)
Počítačový audio kabel
K výstupním konektorům
R (P
), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD
R
K RGB adaptéru
K výstupnímu
audio konektoru
RGB adaptér (dodávaný samostatně)
Počítačový RGB kabel
Počítačový RGB kabel
Funkce "Plug and Play" (když je realizováno připojení k 15-pólovému konektoru)
λ
Tento projektor je kompatibilní s VESA-standard DDC 1/DDC 2B. Projektor a počítač kompatibilní s VESA DDC si
budou předávat své požadavky na nastavení a tím umožní rychlé a snadné nastavení.
λ
Před zahájením používání funkce "Plug and Play" nejdříve zapněte projektor a pak připojený počítač.
Funkce DDC, Plug and Play tohoto projektoru funguje pouze, když je projektor připojený k počítači kompatibilnímu s VESA DDC.
- 12
Připojení projektoru
Připojení projektoru k video zařízení
Projektor můžete připojit k VCR (kazetovému videomagnetofonu), laserovému přehrávači CD disků, přehrávači DVD
disků, dekodéru DTV* a jiným audiovizuálním zařízením.
λ
Když připojujete projektor k video zařízení, vždy ho vypněte, abyste zabránili poškození jak projektoru, tak
připojovaného zařízení.
Připojení VCR (kazetového videomagnetofonu), laserového přehrávače CD disků a jiných
audiovizuálních zařízení pomocí standardního video vstupu
Připojte žluté RCA konektory k příslušným konektorům VIDEO INPUT 3
na projektoru a ke konektoru Video output na video zařízení.
Pro používání zabudovaného audio systému připojte červený a bílý RCA
konektor k příslušnému červenému a bílému konektoru AUDIO INPUT 3
na projektoru a ke konektorům Audio output na video zařízení.
Nastavení &
připojení
Audio kabel (prodávaný samostatně)
Konektor S-VIDEO INPUT používá systém video signálu, ve kterém se
dosahuje vyšší kvalita obrazu jeho rozdělením do barevného a jasového
signálu. Když jsou kabely připojeny jak ke konektoru S-VIDEO INPUT, tak ke
konektoru VIDEO INPUT 3, vstup obrazů přes konektor S-VIDEO INPUT má
přednost před vstupem obrazů přes konektor VIDEO INPUT 3.
Pro dosažení obrazu vyšší kvality můžete použít konektor S-VIDEO INPUT na projektoru. S video
kabel se prodává samostatně.
Jestliže vaše video zařízení nemá konektor S-video output, použijte konektor Composite video
output.
VCR
nebo laserový
Video kabel (prodávaný samostatně)
Video kabel (prodávaný samostatně)
Ke konektorům audio výstupu
Ke konektoru video výstupu
Ke konektoru S-video výstupu
přehrávač CD disků
Připojení přehrávače DVD disků, dekodéru DTV a jiných komponentních (se složkovým
signálem) video zařízení pomocí BNC vstupů
Pro použití pěti BNC konektorů přepněte přepínač 15 pin/BNC na zadním
bloku konektorů do polohy BNC. Každý BNC konektor připojte k
příslušnému konektoru AUDIO INPUT 1 na projektoru.
Adaptéry BNC-RCA jsou dodány pro použití s kabely a zdroji typu RCA.
Druhý konec kabelu připojte k příslušným konektorům přehrávače DVD
disků nebo dekodéru DTV.
Pro používání zabudovaného audio systému připojte jeden konec audio
kabelu ke konektoru AUDIO INPUT 1 na projektoru.
Druhý konec připojte ke konektoru Audio output na video zařízení.
Možná budete k adaptéru RCA pro audio kabel potřebovat mini jack 3,5 mm.
Když připojujete tento projektor k přehrávači DVD disků nebo dekodéru DTV,
zvolte v GUI (grafické uživatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu)
položku "Component", viz str. 27.
Audio kabel (prodávaný samostatně)
- 13
Tři adaptéry BNC-RCA
Ke konektorům audio výstupu
Ke konektorům analogového
výstupu komponentního
Kabel komponentního video
zařízení (prodávaný samostatně)
* DTV je zastřešující termín používaný pro označení
nového digitálního televizního systému ve Spojených
Dekodér DTV
nebo video zařízení
přehrávač DVD disků
Připojení projektoru
Připojení zesilovače a jiných audio zařízení
λ
Když připojujete projektor k audio zařízení, vždy ho vypněte, abyste
zabránili poškození jak projektoru, tak připojovaného zařízení.
Pomocí vnějších audio zařízení můžete zlepšit zvuk zesílením hlasitosti.
Konektor AUDIO OUTPUT umožňuje připojení audio výstupu k audio zařízením ze zvoleného
konektoru AUDIO INPUT 1, 2 nebo 3 připojeného k audiovizuálnímu zařízení.
Nastavení &
připojení
Ke konektorům audio vstupu
Audio kabel
(prodávaný samostatně)
Zesilovač
Připojení portu RS-232C
Když připojíte port RS-232C na projektoru k počítači pomocí RS-232C kabelu (kabel modemové náhrady, křížový typ,
prodávaný samostatně), můžete počítač používat pro ovládání projektoru a pro kontrolu stavu projektoru, viz str. 52 a 53.
Počítačový RGB kabel
Počítačový audio kabel
Připojte dodaný adaptér DIN-D-sub/RS-232C k portu RS-232C na projektoru.
Připojte RS-232C kabel (kabel modemové náhrady, křížový typ, prodávaný samostatně) k druhému konci
adaptéru DIN-D-sub/RS-232C a k sériovému portu na počítači.
Počítačový RGB kabel
Počítačový audio kabel
(stereo mini jack 3,5 mm)
Adaptér
DIN-D sub/RS-232C
RS-232C kabel
(kabel modemové náhrady, křížový typ,
prodávaný samostatně)
λ
RS-232C kabel nepřipojujte k počítači nebo neodpojujte od počítače, když je počítač zapnutý, protože byste ho tím
Adaptér DIN-D-sub/RS-232C
mohli poškodit.
Funkce bezdrátové myši nebo RS-232C nebude fungovat, pokud nebude port počítače správně instalován. Podrobné informace týkající se
nastavení/instalace správného ovladače myši naleznete v provozním manuálu počítače.
Šipky (→, ↔) udávají směr signálů.
Pro použití projektoru s některými počítači Macintosh možná budete potřebovat adaptér Macintosh. Kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného
dealera LCD projektoru Sharp nebo servisní středisko Sharp.
- 14
Připojení projektoru
Připojení přijímače bezdrátové myši
Dálkový ovladač můžete používat také jako bezdrátovou myš.
Připojení k USB portu na PC nebo Macintosh
Jeden konec dodaného ovládacího kabelu USB myši připojte k příslušnému konektoru na počítači.
Druhý konec připojte k USB portu na přijímači bezdrátové myši.
připojení
Nastavení &
Ovládací kabel USB
myši
USB port
Přijímač bezdrátové
myši
Pro připojení
dodaného ovládacího
kabelu USB myši
k přijímači
bezdrátové myši
použijte USB port (na
PC nebo Macintosh).
Připojení k PS/2 portu na PC
Vypněte napájení PC.
Jeden konec dodaného ovládacího kabelu PS/2 myši připojte k příslušnému konektoru na PC.
Druhý konec připojte k PS/2 portu na přijímači bezdrátové myši.
Zapněte napájení PC.
Ovládací kabel PS/2 myši
λ
Ovládací kabely myši nepřipojujte k počítači nebo neodpojujte od počítače,
když je počítač zapnutý, protože byste ho tím mohli poškodit.
λ
K přijímači bezdrátové myši nepřipojujte současně ovládací kabel PS/2
myši a ovládací kabel USB myši.
PS/2 port
Přijímač bezdrátové
myši
Pro připojení
dodaného ovládacího
kabelu PS/2 myši
k přijímači bezdrátové
myši použijte PS/2
port (na PC).
Funkce bezdrátové myši můžete používat pro ovládání počítačů kompatibilních s PS/2 myší nebo
USB myší.
Windows 95 nepodporuje program ovladače USB myši.
- 15
Provoz
Provoz
Základní operace
Předtím, než budete pokračovat studiem této kapitoly,
proveďte potřebná připojení.
Připojte síťový přívod do síťové zásuvky.
Kontrolka POWER (napájení) se rozsvítí červeně
a projektor vstoupí do pohotovostního režimu.
Jestliže není spodní kryt filtru řádně upevněn, kontrolka POWER (napájení) bliká.
- 16
Základní operace
Projektor zapnete stisknutím
POWER ON
λ
Kontrolka LAMP (promítací lampa) blikající
zeleně signalizuje, že se promítací lampa
zahřívá. Předtím, než začnete projektor
používat, počkejte, dokud nepřestane
kontrolka blikat.
λ
Jestliže jste napájení vypnuli a pak okamžitě
znovu zapnuli, může chvíli trvat, než se promítací lampa zapne.
λ
Jestliže je Keylock Level (úroveň blokování tlačítek) nastavena na "Level A" (úroveň A) nebo "Level
B" (úroveň B), tlačítka Power ON (zapnutí napájení) a Power OFF (vypnutí napájení) je možné
používat pouze na dálkovém ovladači, viz str. 41.
λ
Po vybalení projektoru a po jeho prvním zapnutí může z větracích otvorů vystupovat mírný zápach.
Po určité době používání tento zápach zmizí.
Když je napájení zapnuto, kontrolka LAMP signalizuje
stav promítací lampy:
Když není přijímán žádný signál, zobrazí se "NO SIGNAL" (žádný signál). Když je přijímán signál,
na který není projektor předvolený, zobrazí se "NOT REG." (neregistrovaný signál).
Tlačítkem
INPUT
(vstup) zvolte požadovaný režim vstupu.
VOLUME +/-
INPUT
.
(hlasitost) nastavte požadovanou
hlasitost.
Zvuk dočasně vypnete stisknutím tlačítka
MUTE
(dočasné vypnutí zvuku).
Zvuk znovu zapnete opětným stisknutím tlačítka
Projektor vypnete stisknutím
POWER OFF
MUTE
.
(vypnutí
napájení).
Když je zobrazena zpráva "Turn Power OFF? Yes: Press Again, No: Please
Wait" (Vypnout napájení? Ano: Stiskněte znovu, Ne: Čekejte), stiskněte
POWER OFF znovu.
sekund. Pak projektor vstoupí do pohotovostního režimu.
Před odpojením síťového přívodu počkejte, dokud se chladicí ventilátor nezastaví.
Napájení můžete znovu zapnout stisknutím tlačítka
LAMP (promítací lampa) se rozsvítí zeleně.
VAROVÁNÍ:
Chladicí ventilátor v tomto projektoru běží ještě asi 90 sekund po vypnutí projektoru. Když vypínáte
projektor během normálního provozu, vždy používejte tlačítko POWER OFF (vypnutí napájení) na
projektoru nebo na dálkovém ovladači. Před odpojením síťového přívodu zkontrolujte, že se
chladicí ventilátor zastavil.
BĚHEM NORMÁLNÍHO PROVOZU NIKDY NEVYPÍNEJTE PROJEKTOR ODPOJENÍM SÍŤOVÉHO
PŘÍVODU, PROTOŽE MŮŽE DOJÍT K PŘEDČASNÉMU ZNIČENÍ PROMÍTACÍ LAMPY.
POWER OFF
POWER OFF
dvakrát, kontrolka POWER se rozsvítí červeně a chladicí ventilátor poběží ještě po dobu asi 90
a nechcete vypnout napájení, počkejte, dokud zpráva nezmizí.
POWER ON
. Když napájení zapnete, kontrolka POWER (napájení) a kontrolka
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.