Sharp XG-P10XE User Manual [pl]

MODEL
XG-P10XE
®
PROJEKTOR WIZYJNY LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Strona
!
Ważne informacje ................... 2
!
!
!
!
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów ...........................
46
!
1
WAŻNE
Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.) posiadanego przez Państwa projektora. Będzie to przydatne na wypadek jego ewentualnej kradzieży lub zagubienia. Numer ten znajduje się na tylnej ściance projektora. Przed wyrzuceniem opakowania od projektora należy się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia, wyszczególnione w punkcie "Dostarczone wyposa­żenie" na stronie 10, zostały wypakowane.
Model: XG-P10XE
Numer seryjny:
OSTRZEŻENIE:
Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia na emitowaną wiązkę.
OSTRZEŻENIE:
Żeby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy zapobiec przedostawaniu się jakichkolwiek płynów do wnętrza projektora.
UWAGA:
Żeby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno zdejmować obudowy projektora. Wewnątrz nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Naprawę projektora prosimy zlecać autoryzowanym
punktom serwisowym.
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej eksploatacji należy wyłączać projektor przy pomocy przycisku POWER OFF na pilocie lub projektorze. Przed odłączeniem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał. PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA ŻARÓWKI.
Uwaga dotycząca wymiany żarówki:
Patrz rozdz. "Wymiana żarówki", strony 48 i 49.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYMIANY ŻARÓWKI
Przed wykręceniem tej śruby odłącz kabel zasilający. Niektóre elementy wewnątrz mogą być bardzo gorące
- odczekaj godzinę przed wymianą żarówki.
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA: Prosimy o przeczytanie wszystkich poniższych informacji przed przystąpieniem do pracy z projektorem. Niniejszą instrukcję należy zachować na wypadek późniejszych niejasności.
W celu zapewnienia sobie bezpieczeństwa i jak najdłuższej sprawności projektora, należy uważnie zapoznać się z poniższymi uwagami. Opisywany projektor został skonstruowany w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że NIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do uszkodzenia wewnętrznych zabezpieczeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego instalacji i obsłudze.
1 Przed czyszczeniem projektor należy odłączyć od
sieci.
2 Nie należy używać środków do czyszczenia w płynie
lub aerozolu. Używaj jedynie wilgotnej ściereczki.
3 Nie należy podłączać do projektora urządzeń nie
zalecanych przez producenta.
4 Nie należy używać projektora w pobliżu wody; na
przykład: w pobliżu wanien, umywalek, zlewów, basenów, na mokrej nawierzchni. W żadnym razie nie można wlewać płynów do wnętrza projektora.
5 Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych
stołach, wózkach, czy innych podstawach. Upadek projektora może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia.
6 Instalacja na ścianie lub suficie - należy ją
przeprowadzić tylko w sposób opisany przez producenta.
7 Jeśli projektor został
zainstalowany na wózku, należy go przewozić z dużą ostrożnością. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt szybkie przesuwanie, czy transport po nierównej nawierzchni mogą spowodować wywrócenie wózka.
8 Żeby zapewnić odpowiednią pracę projektora
i zabezpieczyć go przed przegrzewaniem, nie należy zakrywać otworów, które znajdują się z tyłu i od spodu obudowy projektora. Otwory te zapewniają prawidłową wentylację.
9 Otworów w żadnym wypadku nie wolno
czymkolwiek przykrywać. Projektora nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów, ani urządzeń grzewczych. Nie powinno się go również instalować w miejscach osłoniętych (np. na półkach), jeśli mogłoby to utrudnić wentylację.
10 Projektor może być zasilany tylko takim napięciem,
jakie zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem.
11 Należy ustawiać projektor w taki sposób, aby jego
przewód nie został uszkodzony przez przechodzące osoby.
12 Należy postępować zgodnie ze wszystkimi uwagami
napisanymi na obudowie projektora.
13 Żeby zapobiec uszkodzeniu projektora z powodu
burzy, czy awarii sieci elektrycznej, należy go wyłączać z sieci, kiedy nie jest używany.
14 Nie należy podłączać do jednego gniazdka
sieciowego zbyt wielu urządzeń, ponieważ może to być przyczyną pożaru, czy porażenia prądem.
15 Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do
wnętrza projektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a co za tym idzie, pożar lub porażenie kogoś prądem.
16 Nie należy naprawiać projektora samodzielnie.
Zdejmowanie obudowy projektora, może narazić Państwa na porażenie prądem. Naprawę projektora należy pozostawić autoryzowanym serwisom.
17 W następujących przypadkach prosimy
o odłączenie projektora z sieci i skontaktowanie się z serwisem: a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały
uszkodzone.
b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza
projektora.
c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub
deszczu.
d. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo podczas
normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie projektora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych napraw.
e. Jeśli projektor został zrzucony lub obudowa
została uszkodzona.
f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie
jakości pracy projektora.
18 Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych
elementów projektora, należy upewnić się, że serwisant wyposaża projektor w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników projektora.
19 Opisywany projektor jest dostarczany z jedną
z opisanych poniżej wtyczek elektrycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. a. Standardowa wtyczka dwużyłowa. b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemieniem.
Wtyczka ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
3
Najważniejsze zalety projektora
1. ZGODNOŚĆ Z SYSTEMAMI KOMPUTEROWYMI O DUŻEJ WYDAJNOŚCI
Zgodność z systemami pracującymi przy częstotliwości odświeżania pionowego do 200 Hz. Możliwość współpracy z systemami o różnych standardach synchronizacji obrazu.
2. ZGODNOŚĆ ZE STANDARDEM DTV* Możliwość projekcji obrazów odbieranych w standardzie DTV i obrazów na szerokim ekranie (16:9) przy połączeniu z dekoderem standardu DTV lub podobnym.
3. Gniazda BNC obsługujące sygnały o składowych rozdzielonych i RGB
Gniazda BNC umożliwiają podłączenie dekodera DTV, odtwarzacza DVD lub podobnych systemów. Można również skorzystać z przejścia cinch/BNC.
4. ZAAWANSOWANY CYFROWY SYSTEM STABILIZACJI OBRAZU
Zapewnia stabilny obraz o wyraźnych kolorach i zminimalizowanych zakłóceniach.
5. ZGODNOŚĆ ZE STANDARDEM 3D DIGITAL
Pozwala to na uzyskanie wyraźnego obrazu.
6. STEROWANE POPRZEZ PILOTA FUNKCJE REGULACJI
OSTROŚCI I WIELKOŚCI OBRAZU
Sterowana poprzez pilota funkcja regulacji wielkości obrazu umożliwia powiększenie obrazu do 130%. W zależności od odległości projektora od ekranu można uzyskać obraz o przekątnej od 102 do 762 cm.
7. CYFROWA KOREKCJA ZNIEKSZTAŁCEŃ
Projektor cyfrowo reguluje obraz wyświetlany pod kątem w celu zapewnienia wysokiej jakości i jasności obrazu.
8. CYFROWA FUNKCJA PRZESUWANIA OBRAZU
Umożliwia cyfrową regulację obrazów o proporcjach 16:9.
9. ŁATWE W OBSŁUDZE MENU EKRANOWE
Wielokolorowe, oparte na systemie ikon menu ekranowe pozwala na łatwą i szybką zmianę ustawień.
10. PRZYJAZNA UŻYTKOWNIKOWI KONSTRUKCJA
Konstrukcja projektora oraz menu ekranowe umożliwiają łatwe podłączenie i regulację.
11. TECHNOLOGIA AUTO SYNC
Pozwala na automatyczne dokonywanie niezbędnych ustawień zapewniających perfekcyjną synchronizację obrazów z komputera.
12. INTELIGENTNA KOMPRESJA I POWIĘKSZANIE OBRAZU
Dzięki systemowi inteligentnej kompresji opisywany projektor może wyświetlać obrazy o wysokiej i niskiej rozdzielczości bez utraty szczegółów.
13. OBSŁUGA ROZDZIELCZOŚCI XGA
W rozdzielczości XGA (1.024 x 768) projektor może wyświetlać obrazy składające się z bardzo drobnych szczegółów.
14. KOMPATYBILNOŚĆ Z ROZDZIELCZOŚCIĄ UXGA
Obrazy w rozdzielczości UXGA (1.600 x 1.200) są przeskalowywane do rozdzielczości 1.024 x 800. Ponieważ rozdzielczość obrazu z projektora wynosi 1.024 x 768, możesz używać klawiszy strzałek do przesuwania obrazu.
15. PROGRAMOWALNY EKRAN POCZĄTKOWY
Projektor pozwala na określenie obrazu (np. logo Twojej firmy), który będzie widoczny podczas nagrzewania.
16. WBUDOWANE NARZĘDZIA WSPOMAGAJĄCE PREZENTACJE
Projektor wyposażony jest w różne funkcje ułatwiające przeprowadzanie prezentacji, między innymi dostępne są: funkcja dołączania symboli, timer, cyfrowe powiększenie.
*DTV - nowy system telewizji cyfrowej w Stanach Zjednoczonych.
4
Użyteczne funkcje
I Zatrzymanie obrazu
.........................
33
I Cyfrowe powiększanie obrazu
............... 34
I Korekcja gamma ............................ 35
Wybór trybu wyświetlania
...................
36
I Funkcja zaczerniania ekranu
................ 37
I Wyłączenie informacji ekranowych
........... 37
I Ustawienie obrazu tła
.......................
38
I Ustawienie obrazu początkowego
........... 38
I Tryb oszczędzania energii ................... 39
I Hasło
......................................
40
I Blokada przycisków
......................... 41
I Kontrola zużycia żarówki
.................... 41
I Funkcje Reverse i Invert
.....................
42
I Symbole
.................................... 43
I Kontrola ustawień .......................... 44
I
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
I Obsługa filtra powietrza ..................... 46
I Wskaźniki obsługi
.......................... 47
Wymiana żarówki ........................... 48
I Korzystanie z blokady systemu .............. 49
I Rozwiązywanie problemów
.................. 49
Dodatek
I Dodatkowe obiektywy ....................... 50
I Przenoszenie projektora .................... 50
I Dane techniczne
............................
51
I Wskazówki dotyczące prezentacji
............ 52
I Wyjaśnienie pojęć
.......................... 56
I Skorowidz
..................................
57
Ważne informacje
I Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....... 2
I Najważniejsze zalety projektora .............. 3
I Spis treści
.................................. 4
I Uwagi dotyczące obsługi projektora ......... 5
I Nazwy części ............................... 7
I
Ustawienia i podłączenie
I Dostarczone wyposażenie
...................
10
I Podłączenia
................................ 11
Obsługa
I Podstawowe czynności ..................... 16
I Ustawienie ekranu
.......................... 18
I Obsługa bezprzewodowej myszy poprzez
pilota
....................................... 21
I Korzystanie z menu ekranowego ............. 23
I Wybór języka w menu ....................... 25
I Wybór systemu
wideo (tylko w trybie INPUT 3) 25
I Ustawienia obrazu .......................... 26
Ustawianie obrazu ........................ 26
Regulacja temperatury barw
................
27
Wybór rodzaju sygnału .................... 27
Konwersja I/P
............................. 28
I Ustawienia dźwięku ......................... 28
I Ustawienia dla sygnału z komputera
......... 29
I
Ustawianie sygnału z komputera
............ 29
Zapamiętanie i wybór ustawień
.............
30
Ustawienie trybu specjalnego ............... 31
Kontrola sygnału wejściowego
.............. 31
II
Dostrojenie w trybie Auto Sync
.............
32
II
Obraz w czasie dostrajania
................. 32
Spis treści
5
Uwagi dotyczące obsługi projektora
Uwagi dotyczące wskaźnika laserowego
Pilot zdalnego sterowania projektorem ma wbudowany laserowy wskaźnik, który emituje wiązkę lasera II klasy. Wiązka jest wysyłana przez okienko pokazane na rysunku. Dwa pokazane obok oznaczenia zawierają ostrzeżenia dotyczące wiązki laserowej.
Należy unikać patrzenia bezpośrednio na wiązkę, nie wolno również kierować wiązki bezpośrednio na inne osoby (wiązka lasera jest nieszkodliwa dla skóry, może jednak spowodować trwałe uszkodzenie wzroku). Wskaźnika laserowego można używać tylko w przedziale temperatur od 5
0
C do 400C. Dokonywanie regulacji oraz wykonywanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji może spowodować emisję szkodliwego promieniowania.
Uwagi dotyczące zespołu żarówki
Jeśli żarówka pęknie, we wnętrzu projektora mogą się znajdować odłamki szkła. W takim przypadku należy porozumieć się z serwisem.
Uwagi dotyczące ustawienia projektora
Z projektora nie należy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych. Praca w takich warunkach będzie wymagała częstszego czyszczenia elementów optycznych projektora i wymiany filtra. Jeśli obiektyw, lustro lub inny element optyczny zostanie zabrudzony, uzyskiwany obraz stanie się niewyraźny. Jeśli projektor pracujący w takich warunkach będzie czyszczony regularnie, jego stan techniczny nie ulegnie pogorszeniu. Czyszczenie wewnętrznych elementów projektora należy zlecać wyłącznie autoryzowanym punktom serwisowym.
Uwagi dotyczące pracy projektora
Kratka wylotu gorącego powietrza, osłona żarówki i elementy znajdujące się w ich pobliżu mogą być bardzo gorące podczas pracy projektora. Żeby uniknąć poparzenia, nie dotykaj tych stref, dopóki nie ostygną. Należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni w otoczeniu kratki wylotowej. Jeśli swobodny przepływ powietrza poprzez wentylator zostanie utrudniony, specjalne zabezpieczenie wyłączy żarówkę projektora. Nie oznacza to jednak uszkodzenia. Należy w takiej sytuacji odłączyć przewód zasilający od sieci i odczekać przynajmniej 10 minut. Po ponownym włączeniu zasilania projektor powinien działać prawidłowo.
Okienko lasera
6
Uwagi dotyczące obsługi projektora
Funkcja kontroli temperatury
Jeśli projektor przegrzewa się z powodu błędnego ustawienia lub brudnego filtra powietrza, w lewym dolnym rogu ekranu będzie pulsował napis "TEMP." i symbol pokazany na rysunku obok. Jeśli temperatura nadal będzie wzrastała, żarówka projektora zostanie wyłączona, zacznie pulsować wskaźnik TEMP., a po 90-sekundach chłodzenia zasilanie zostanie wyłączone. Gdy na ekranie pojawia się napis "TEMP" należy postępować według opisu zamieszczonego w rozdziale "Wskaźniki obsługi" na stronie 47.
Uwaga:
Wbudowany wentylator reguluje temperaturę wewnątrz projektora a jego wydajność jest ustalana automatycznie. Odgłos pracy wentylatora może się zmieniać w zależności od prędkości obrotów silnika.
Funkcja kontroli żarówki
Jeśli projektor zostanie włączony po tym, gdy żarówka była używana łącznie przez ponad 900 godzin, w lewym dolnym rogu ekranu będzie
widoczny napis "LAMP" oraz symbol pokazany na rysunku obok. Będzie to sygnał informujący o zbliżającej się konieczności wymiany żarówki. Opis wymiany żarówki znajduje się na stronach 48 i 49. Jeśli żarówka będzie używana przez ponad 1.000 godzin, projektor się automatycznie wyłączy i przejdzie w tryb gotowości. Szczegóły na ten temat znajdują się na stronie 47.
7
Nazwy części
Projektor
Widok z przodu i z góry
Przycisk MUTE
Wskaźnik POWER
Przyciski POWER (ON/OFF)
Przycisk LENS
Przycisk INPUT
Przycisk FREEZE
Przycisk ENLARGE
Przycisk BLACK SCREEN
Przyciski ("/#/$/%)
Głośniki
Przyciski blokady nóżek
Gniazdo AUDIO INPUT 1
(3,5 mm stereo minijack)
Gniazdo INPUT 1 (HD 15)
Przełącznik 15 pin/BNC
Gniazdo VIDEO INPUT 3
(RCA - cinch)
Gniazda AUDIO INPUT 3
(RCA - cinch)
Gniazdo RS-232C
(9-pin mini DIN)
Gniazdo WIRED REMOTE
Widok z tyłu i z boku
Numery przy odnośnikach wskazują strony, na których można znaleźć więcej informacji na temat danego elementu.
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik TEMP.
Przyciski VOLUME
Przycisk MENU
Przycisk AUTO SYNC
Przycisk RESIZE
Przycisk GAMMA
Przycisk UNDO
Przycisk ENTER
Wentylator (kratka wlotowa)
Filtr i wentylator (kratka wlotowa)
Czujnik pilota
Czujnik pilota
Wentylator (kratka wlotowa) Złącze zabezpieczające
standardu Kensington Rączka do przenoszenia
Gniazdo INPUT 2 (HD 15)
Gniazdo AUDIO INPUT 2 (3,5 mm stereo minijack)
Gniazda INPUT 1 (BNC) (R (P
R
),G/G sync (Y),B (PB), HD/C sync,VD) Gniazdo OUTPUT dla sygnału z gniazd INPUT 1, 2 (HD 15)
Gniazdo AUDIO OUTPUT (3,5 mm stereo minijack)
Gniazdo przewodu sieciowego Gniazdo S-VIDEO INPUT
(4 pin mini DIN)
8
Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
Widok z przodu
Przycisk MUTE
Przyciski (ON/OFF)
Przycisk LENS
Przycisk
R-CLICK/ENTER
Przycisk INPUT
Przycisk FREEZE
Przycisk ENLARGE
Przycisk TOOLS
Przełącznik
MOUSE/ADJ.
Widok z góry
Okienko lasera
Widok z tyłu
Przycisk L-CLICK
Instalacja baterii
Pokrywka pojemnika na baterie
Pokrywka pojemnika na baterie
Pojemnik na baterie
Przyciśnij i zsuń pokrywkę pojemnika na baterie.
Włóż dwie baterie AA do pojemnika zgodnie z oznaczeniami + i -.
Załóż pokrywkę pojemnika na prowadnice i zasuń ją.
Nadajniki
Numery przy odnośnikach wskazują strony, na których można znaleźć więcej informacji na temat danego elementu.
Przyciski VOL
Przycisk LASER/MENU
Przyciski MOUSE/ADJ. (!/"/#/$)
Przycisk UNDO
Przycisk AUTO SYNC
Przycisk RESIZE
Przycisk GAMMA
Przycisk LIGHT
Widok z dołu
Gniazdo umożliwiające połączenie pilota z projektorem poprzez przewód
9
Ustawienia i podłączenie
10
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie AA
Przewód sieciowy
Wielka Brytania, Hong Kong
i Singapur
Europa (oprócz Wielkiej Brytanii)
Przewód myszki (IBM PS/2) Przewód myszki (USB)
Komputerowy przewód RGB Komputerowy przewód audio Trzy przejścia RCA (cinch) / BNC
Dodatkowy filtr powietrza
Osłona obiektywu
Płyta CD-ROM Instrukcja obsługi projektora Skrócony opis obsługi projektora Instrukcja obsługi oprogramowania
Dostarczone wyposażenie
Australia, Nowa Zelandia i Oceania
Przejście DIN-D / RS-232C
Odbiornik sygnału myszy
Uwaga:
Zależnie od kraju należy wybrać odpowiedni przewód zasilający.
Europa, Hong Kong i Singapur
11
Podłączenie przewodu sieciowego
Podłącz dostarczony wraz z projektorem przewód sieciowy do gniazdka AC z tyłu projektora.
Podłączenie projektora do komputera
Projektor może być podłączony do komputera w celu wyświetlania pełnokolorowych obrazów.
Podłączenie komputera typu IBM PC poprzez wejście 15-pinowe
& Żeby korzystać z gniazda 15-pinowego, ustaw przełącznik
15-pin/BNC w położeniu 15-pin.
' Podłącz jeden koniec dostarczonego w zestawie przewodu do
jednego z gniazd COMPUTER INPUT 1 lub 2.
( Drugi koniec przewodu podłącz do gniazda wyjściowego
sygnału wideo w komputerze. Zabezpiecz wtyczki śrubami.
) Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaśniający, podłącz
przewód audio do jednego z gniazd AUDIO INPUT 1 lub 2.
* Drugi koniec przewodu audio podłącz do wyjścia sygnału
dźwiękowego w komputerze.
UWAGA:
Jeśli podłączasz komputer typu Macintosh, konieczne może być użycie odpowiedniego przejścia.
Ostrzeżenie:
Przed rozpoczęciem podłączania wyłącz projektor i komputer z sieci. Po dokonaniu wszystkich podłączeń, włącz najpierw projektor. Komputer włączaj zawsze na końcu.
Uwaga:
Przed dokonaniem podłączenia zapoznaj się z instrukcją obsługi komputera, do którego masz zamiar podłączyć projektor.
Podłączając projektor do komputera, w menu ekranowym w ustawieniu "Signal Type" wybierz "Computer/RGB" (patrz strona 27).
Przewód sieciowy
Komputerowy przewód RGB
Komputerowy przewód audio
Podłączenia
Uwaga:
Zależnie od kraju należy wybrać odpowiedni przewód zasilający.
12
Podłączenia
Opisywany projektor wyposażony jest w 5 gniazd wejściowych w standardzie BNC umożliwiających uzyskanie obrazu o zredukowanych zakłóceniach. Podłącz przewody R (PR), synchronizacji G/G (Y), B (PB), HD (synchronizacji C) i VD do odpowiednich gniazd w projektorze i przejściu RGB (sprzedawanym oddzielnie) podłączonym do komputera lub bezpośrednio do gniazd BNC w komputerze.
Podłączenie do zewnętrznego przejścia RGB lub kompatybilnego komputera przy wykorzystaniu gniazd wejściowych typu BNC (Wykorzystywane standardowo przy większych instalacjach)
& Żeby wykorzystać gniazda BNC, przesuń przełącznik 15 pin/BNC
znajdujący się z tyłu projektora do położenia BNC. Podłącz każdą z wtyczek BNC do odpowiedniego gniazda BNC INPUT 1 z tyłu projektora.
' Podłącz każdą z wtyczek na drugim końcu przewodu do odpowiedniego
gniazda na przejściu RGB.
( Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaśniający, podłącz przewód
audio do jednego z gniazd AUDIO INPUT 1 lub 2.
) Drugi koniec przewodu audio podłącz do wyjścia sygnału dźwiękowego
w komputerze.
UWAGA:
Potrzebne może być przejście 3,5 mm minijack na RCA.
Jeśli podłączasz projektor do komputera innego standardu niż IBM PC (VGA/SVGA/XGA/SXGA/UXGA) lub Macintosh - np. do stacji roboczej, konieczny może być dodatkowy przewód. Prosimy o kontakt z dealerem w celu uzyskania informacji.
UWAGA:
Podłączenie komputera innego typu niż zalecane, może spowodować uszkodzenie projektora i/lub komputera.
Funkcja "Plug and Play"
Opisywany projektor jest zgodny ze standardami VESA DDC 1 i DDC 2B. Przy podłączeniu projektora do komputera kompatybilnego ze standardem VESA DDC, wymogi dotyczące niezbędnych ustawień zostaną przekazane automatycznie. Zanim użyjesz funkcji "Plug and Play" pamiętaj, by włączyć najpierw projektor, a następnie połączony z nim komputer
UWAGA:
Funkcja DDC, "Plug and Play" będzie działała tylko przy współpracy z komputerem kompatybilnym ze standardem VESA DDC.
Podłączając projektor do komputera, w menu ekranowym w ustawieniu "Signal Type" wybierz "Computer/RGB".
Komputerowy przewód audio
Komputerowy przewód audio
Przejście RGB
Przewód 5 BNC
(sprzedawany oddzielnie)
Przewód komputerowy RGB
Do przejścia RGB
Do gniazd wyjściowych R (P
R
),
G/G sync (Y), B (P
B
),
HD (C sync), VD
Do wyjścia audio
Przewód komputerowy RGB
Podłączenie projektora do sprzętu wideo
Opisywany projektor może zostać połączony z magnetowidem, laserowym odtwarzaczem płyt, odtwarzaczem DVD, dekoderem DTV lub innym sprzętem audiowizualnym.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń pamiętaj, by wyłączyć projektor w celu uniknięcia uszkodzenia projektora i podłączanego urządzenia.
Podłączenie magnetowidu, laserowego odtwarzacza płyt lub innego urządzenia audiowizualnego poprzez standardowe gniazdo wideo
& Podłącz zielone wtyczki RCA do odpowiednich zielonych gniazd VIDEO
INPUT oraz do wyjściowych gniazd video używanego urządzenia źródłowego.
' Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaśniający, podłącz czerwoną
i białą wtyczkę RCA do odpowiednich gniazd AUDIO INPUT na projektorze i gniazd wyjściowych fonii w używanym urządzeniu źródłowym.
Gniazdo S-VIDEO wykorzystuje sygnał w systemie wideo, w którym kolory i luminancja obrazu są przesyłane oddzielnie, co pozwala na uzyskanie wyższej jakości.
UWAGA:
Żeby uzyskać wyższą jakość obrazu, możesz używać gniazda S-VIDEO INPUT. Przewód dla standardu S-wideo jest sprzedawany oddzielnie. Jeśli używane urządzenie nie obsługuje standardu S-VIDEO, używaj gniazda dla sygnału złożonego.
Podłączenie odtwarzacza DVD, dekodera DTV lub innego urządzenia wideo poprzez gniazda BNC
& Żeby wykorzystać gniazda BNC, przesuń przełącznik 15 pin/BNC
znajdujący się z tyłu projektora do położenia BNC. Podłącz każdą z wtyczek BNC do odpowiedniego gniazda BNC INPUT 1 z tyłu projektora.
UWAGA:
Wraz z projektorem dostarczone są przejścia BNC-RCA do podłączenia przewodów i wtyczek RCA.
' Podłącz każdą z wtyczek na drugim końcu przewodu do odpowiedniego
gniazda w odtwarzaczu DVD lub dekoderze DTV.
( Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaśniający, podłącz przewód
audio do jednego z gniazd AUDIO INPUT 1 lub 2. Drugi koniec przewodu audio podłącz do wyjścia sygnału dźwiękowego w używanym urządzeniu.
UWAGA:
Potrzebne może być przejście 3,5 mm minijack na RCA.
13
Podłączenia
Podłączając projektor do kom­putera, w menu ekranowym w ustawieniu "Signal Type" wybierz "Component".
Przewód audio (sprzedawany oddzielnie)
Przewód wideo (sprzedawany oddzielnie)
Przewód s-wideo (sprzedawany oddzielnie)
Do gniazd wyjściowych audio
Do gniazda wyjściowego wideo
Do gniazda wyjściowego s-wideo
Magnetowid
lub
odtwarzacz DVD
Dekoder DTV
lub
odtwarzacz DVD
Przewód audio (sprzedawany oddzielnie)
Do gniazd wyjściowych audio
Przewód sygnału wideo o składowych rozdzielonych
Trzy przejścia BNC-RCA
Do gniazd wyjściowych analogowego sygnału wideo o składowych rozdzielonych
14
Podłączenia
Podłączenie wzmacniacza lub innego urządzenia audio
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń pamiętaj, by wyłączyć projektor w celu uniknięcia uszkodzenia projektora i podłączanego urządzenia.
UWAGA:
Dzięki wykorzystaniu dodatkowych urządzeń audio głośność może zostać zwiększona, co pozwoli na uzyskanie dźwięku wyższej jakości. Gniazdo AUDIO AUTPUT umożliwia wyprowadzenie na zewnątrz sygnału wprowadzanego poprzez wybrane gniazdo AUDIO INPUT 1, 2 lub 3 połączone ze źródłem dźwięku.
Podłączenie do gniazda RC-232C
Jeśli gniazdo RS-232C na projektorze zostanie połączone przy pomocy przewodu z analogicznym gniazdem w komputerze, można będzie używać komputera do sterowania i kontroli projektora.
& Podłącz dostarczony w zestawie przewód DIN-D-sub RS-232C do gniazda RS-232C na projektorze. ' Podłącz przewód RS-232C (sprzedawany oddzielnie) do drugiego końca przewodu DIN-D-sub RS-232C
i do portu szeregowego w komputerze.
OSTRZEŻENIE:
Nie podłączaj przewodu do komputera gdy jest on włączony, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
UWAGI:
Bezprzewodowa myszka lub funkcja sterowania poprzez RS-232C może nie działać poprawnie, jeśli gniazdo komputera nie zostało odpowiednio skonfigurowane. W takim wypadku należy je skonfigurować zgodnie z opisem znajdującym się w instrukcji obsługi komputera. Strzałki wskazują kierunek sygnału. Jeśli podłączasz komputer typu Macintosh, może być potrzebne odpowiednie przejście. W takim przypadku prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem firmy SHARP.
Przewód audio
(sprzedawany oddzielnie)
Do gniazd wejściowych audio
Wzmacniacz
Przejście DIN-D sub / RS-232C
Przewód komputerowy RGB
Komputerowy przewód audio
Przewód RS-232C
Przejście DIN-D sub / RS-232C
Przewód komputerowy RGB
Komputerowy przewód audio
15
Podłączenie odbiornika bezprzewodowej myszy
Możesz używać pilota jako bezprzewodowej myszy.
& Podłącz dostarczony w zestawie przewód sterowania myszą do odpowiedniego gniazda w komputerze. ' Drugi koniec przewodu podłącz do gniazda w odbiorniku sygnału myszy.
& Wyłącz komputer. ' Jeden koniec dostarczonego wraz z projektorem kabla PS/2 podłącz do
odpowiedniego gniazda w komputerze.
( Podłącz drugi koniec kabla do odbiornika sygnału myszy. ) Włącz komputer.
OSTRZEŻENIE:
Nie dokonuj żadnych połączeń (lub rozłączeń) do (lub od) komputera, gdy jest on włączony, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Nie podłączaj równocześnie obu przewodów (USB i PS/2).
UWAGA:
Funkcja bezprzewodowej myszy współpracuje z systemami kompatybilnymi z IBM PS/2 lub USB.
Gniazdo USB w komputerze PC lub Macintosh
Podłączenia
Gniazdo PS/2 w komputerze PC
Kabel myszki (USB)
Podłącz dostarczony wraz z projektorem kabel do gniazda USB w odbiorniku sygnału myszy.
Gniazdo USB
Kabel myszki (PS/2)
Gniazdo PS/2
Podłącz dostarczony wraz z projektorem kabel do gniazda PS/2 w odbiorniku sygnału myszy.
16
Obsługa
Czynności podstawowe
Dokonaj wszystkich niezbędnych podłączeń przed włączeniem projektora. Podłącz przewód sieciowy do gniazdka w ścianie.
Wskaźnik zasilania POWER zaświeci się na czerwono, a projektor przejdzie w tryb gotowości.
UWAGA:
Jeśli osłona dolnego filtra będzie nieprawidłowo zainstalowana, wskaźnik POWER będzie pulsował.
17
Czynności podstawowe
Przyciśnij przycisk Power ON.
UWAGI:
Pulsujący zielony wskaźnik wymiany żarówki będzie sygnalizował, że żarówka się rozgrzewa. Zaczekaj, aż wskaźnik przestanie pulsować. Jeśli projektor został wyłączony i natychmiast z powrotem włączony, może upłynąć chwila, zanim żarówka się włączy. (W tym czasie wskaźnik wymiany żarówki będzie pulsował.) Jeśli poziom blokady przycisków jest ustawiony na "A" lub "B", zasilanie może zostać włączone wyłącznie przy pomocy pilota (patrz strona 41). Jeśli projektor jest włączony po raz pierwszy, odczuwalny może być przykry zapach. Zapach ten zaniknie po krótkim czasie użytkowania.
Przyciśnij przycisk
INPUT
, żeby wybrać żądane źródło sygnału.
Przyciśnij przycisk INPUT ponownie, żeby zmienić źródło.
Przykład:
Przyciskaj przyciski VOL +/-, żeby ustawić głośność.
Przyciśnij przycisk MUTE na projektorze lub pilocie, by tymczasowo wyłączyć dźwięk.
Żeby włączyć dźwięk z powrotem, ponowne przyciśnij klawisz MUTE.
Przyciśnij przycisk POWER OFF, żeby wyłączyć projektor
.
Przyciśnij ponownie przycisk POWER OFF, gdy pytanie pokazane na rysunku obok jest widoczne na ekranie.
UWAGI:
Jeśli przycisk POWER OFF przycisnąłeś przez przypadek i nie chcesz wyłączać projektora, odczekaj, aż pokazana informacja zniknie. Jeśli przycisk POWER OFF zostanie przyciśnięty dwukrotnie, wskaźnik POWER zacznie świecić na czerwono, wentylator będzie pracował przez ok. 90 sekund a następnie wyłączy się i projektor przejdzie w tryb gotowości. Przed wyjęciem wtyczki z kontaktu odczekaj, aż wentylator zatrzyma się. Projektor może zostać włączony przy pomocy przycisku POWER ON. Gdy projektor jest włączony, wskaźniki POWER i LAMP świecą na zielono. Jeśli osłona dolnego filtra nie jest prawidłowo zainstalowana, wskaźnik POWER pulsuje.
Gdy zasilanie jest włączone, kolor wskaźnika LAMP informuje o stanie żarówki:
Zielony: żarówka gotowa Pulsujący zielony: żarówka się rozgrzewa Czerwony: zmień żarówkę.
Tryb INPUT 1 Tryb INPUT 2 Tryb INPUT 3 (VIDEO)
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej eksploatacji należy wyłączać projektor przy pomocy przycisku POWER OFF na pilocie lub projektorze. Przed odłączeniem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał. PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA ŻARÓWKI.
Loading...
+ 43 hidden pages