Sharp XG-F315X User Manual [es]

Page 1
PROYECTOR DE DATOS
MODELO
XG-F315X
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Asignaciones de contactos ................................ 2
Configuraciones de comandos
y especificaciones RS-232C ....................... 4
Ajustando el entorno de red del proyector ...... 9
Conectando el proyector a un ordenador .........
Ajustando una dirección IP para el ordenador ..
Ajustando una conexión de red para el proyector ...
10 11 13
Controlando el proyector
mediante una red LAN .............................. 15
Controlando el proyector usando Internet
Explorer (versión 5.0 o posterior) ............. 15
Confirmando el estado del proyector (Status) ......
Controlando el proyector (Control)....................... 16
Configurando y ajustando el proyector
(Settings & Adjustments)............................ 17
Ajustando la seguridad (Network – Security) .......
Realizando ajustes generales
para la red (Network - General)...................
Ajustando para enviar un correo cuando se produce
un error (Mail – Originator Settings) ..............
Ajustando los ítemes de error y direcciones
del destino a la que se envía el
correo electrónico, cuando se produce
un error (Mail – Recipient Settings) ............
Configuración de ítemes de error y la URL que
se mostrará cuando se produzca un error
(Service & Support – Access URL).............
16
17
18
18
19
19
Ajustando el proyector usando
un terminal RS-232C o Telnet ................... 20
Cuando se conecta usando un terminal RS-232C ....
Cuando se conecta usando Telnet....................... 21
SETUP MENU (Menú de configuración)
(Menú principal).......................................... 22
ADVANCED SETUP MENU
(Menú de configuración avanzada) ........... 22
Visualizando una lista de detalles de ajuste
([V]View All Setting) .................................... 23
Ítemes de ajuste ................................................... 23
Guardar los ajustes y salir ([S]Save & Quit) .........
Salir sin almacenar los ajustes
([Q]Quit Unchanged) .................................. 24
20
24
Ajuste de dirección IP ([1]IP Address) ..................
Ajustando la máscara de subred
([2]Subnet Mask) ........................................ 25
Ajustando la compuerta fijada por defecto
([3]Default Gateway) .................................. 25
Ajustando el nombre del usuario ([4]User Name) .....
Ajustando la contraseña ([5]Password) ............... 26
Ajustando el régimen de baudios para RS-232C
([6]RS-232C Baud Rate) .............................
Ajustando el nombre del proyector
([7]Projector Name) .................................... 26
Configuración del cliente DHCP
([8] DHCP Client) ........................................ 26
Desconectando todas las conexiones
([D]Disconnect All) ...................................... 27
Ingresando el menú ADVANCED SETUP MENU
([A]Advanced Setup) ...................................
Ajustando el tiempo de desconexión automática
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)............. 27
Ajustando el puerto de datos
(ADVANCED[2]Data Port).......................... 27
Llevando a cabo la prueba ping de red
(ADVANCED[5]Network Ping Test) ............ 28
Ajuste de aceptación de dirección IP
(ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) -
[8]Accept IP Addr(3)).................................. 28
Aceptando todas las direcciones IP
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr) .............
Ajuste puerto de búsqueda
(ADVANCED[0]Search Port) ...................... 29
Retorno a los ajustes fijados por defecto
(ADVANCED[!]Restore Default Setting) .....
Retorno al menú principal
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu) .......
25
25
26
27
28
29
29
Reinicio del temporizador de lámpara del
proyector mediante LAN ........................... 30
Solución de problemas .....................................32
Page 2

Asignaciones de contactos

Terminales de entrada de COMPUTER/COMPONENT y de salida de COMPUTER/COMPONENT:
Miniconector hembra D-sub de 15 contactos
Entrada/Salida de COMPUTER
1. Entrada de vídeo (rojo)
11
1
6
15
5
10
2.
3. Entrada de vídeo (azul)
4. No conectado
5. No conectado
6. Masa (rojo)
7. Masa (verde/sincronización en verde)
8. Masa (azul)
9. No conectado
10. MASA
11. No conectado
12. Datos bidireccionales
13.
14. Señal de sincronización vertical: Nivel TTL
15. Reloj de datos
SeñalN.° de contacto
Entrada de vídeo (verde/sincronización en verde)
Señal de sincronización horizontal: Nivel TTL
Terminal DVI-I: conector de 29 contactos
• Entrada DVI digital
1823
17
2
1
9
C3 C5
C4 C2
C1
24
87
16
1. Datos T.M.D.S 2–
2. Datos T.M.D.S 2+
3.
4. No se conecta
5. No se conecta
6. Reloj DDC
7. Datos DDC
8. No se conecta
9. Datos T.M.D.S 1–
10. Datos T.M.D.S 1+
11.
12. No se conecta
13. No se conecta
14. Potencia de +5V
15. Tierra
SeñalN.° de contacto
Blindaje de datos T.M.D.S 2
Blindaje de datos T.M.D.S 1
Entrada/Salida de COMPONENT N.° de contacto
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. No conectado
5. No conectado
6. Masa (PR)
7. Masa (Y)
8. Masa (PB)
9. No conectado
10. No conectado
11. No conectado
12. No conectado
13. No conectado
14. No conectado
15. No conectado
16. Detección de clavija
17. Datos T.M.D.S 0–
18. Datos T.M.D.S 0+
19.
20. No se conecta
21. No se conecta
22.
23. Reloj+ T.M.D.S
24. Reloj– T.M.D.S C1. No se conecta C2. No se conecta C3. No se conecta C4. No se conecta C5. Tierra
Señal
SeñalN.° de contacto
conectada
Blindaje de datos T.M.D.S 0
Blindaje de reloj T.M.D.S
• Entrada RVA analógica DVI N.° de contacto
1. No se conecta
2. No se conecta
3. No se conecta
4. No se conecta
5. No se conecta
6. Reloj DDC
7. Datos DDC
8.
9. No se conecta
10. No se conecta
11. No se conecta
12. No se conecta
13. No se conecta
14. Potencia de +5V
15. Tierra
Señal
Sincronización vertical
2
contacto
16.
17. No se conecta
18. No se conecta
19. No se conecta
20. No se conecta
21. No se conecta
22. No se conecta
23. No se conecta
24. No se conecta C1. C2.
C3. C4.
C5. Tierra
SeñalN.° de
Detección de clavija conectada
Entrada analógica Rojo Entrada analógica Verde (Sincronización en verde) Entrada analógica Azul Sincronización horizontal (Sincronización compuesta)
• Entrada de componente analógico DVI N.° de contacto
1. No se conecta
2. No se conecta
3. No se conecta
4. No se conecta
5. No se conecta
6. No se conecta
7. No se conecta
8. No se conecta
9. No se conecta
10. No se conecta
11. No se conecta
12. No se conecta
13. No se conecta
14. No se conecta
15. Tierra
Señal
N.° de contacto
16. No se conecta
17. No se conecta
18. No se conecta
19. No se conecta
20. No se conecta
21. No se conecta
22. No se conecta
23. No se conecta
24. No se conecta C1. C2. C3. C4. No se conecta C5. Tierra
Señal
Entrada analógica Pr/Cr Entrada analógica Y Entrada analógica Pb/Cb
Page 3
Terminal RS-232C: Miniconector hembra DIN de 9 contactos
Asignaciones de contactos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Señal Nombre
RD
Recepción de datos
SD
Transmisión de datos
SG
Tierra de señal
Solicitud de transmisión
RS
Libre para transmitir
CS
8
9
6
5
N.° de contacto
7
3
4
E/S Referencia
Entrada Salida
No conectado Conectado a circuito interno Conectado a circuito interno No conectado Conectado a circuito interno No conectado Conectado a CS en circuito interno Conectado a RS en circuito interno No conectado
21
Terminal RS-232C: Conector macho D-sub de 9 contactos del adaptador DIN-D-sub RS-232C
15
69
N.° de contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Señal Nombre
RD
Recepción de datos
SD
Transmisión de datos
SG
Tierra de señal
Solicitud de transmisión
RS
Libre para transmitir
CS
E/S Referencia
No conectado Entrada Salida
Conectado a circuito interno
Conectado a circuito interno
No conectado
Conectado a circuito interno
No conectado
Conectado a CS en circuito interno
Conectado a RS en circuito interno
No conectado
Conexión recomendada para cable RS-232C: Conector hembra D-sub de 9 contactos
51
96
N.° de contacto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Señal
CD RD SD ER SG DR RS CS CI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SeñalN.° de contacto
CD RD SD ER SG DR RS CS CI
Nota
Dependiendo del dispositivo de control utilizado puede ser necesario conectar el contacto 4 y el contacto
6 en el dispositivo de control (ej., ordenador).
N.° de contacto
Terminal USB: Conector USB, tipo B
43
12
N.° de
contacto
1.
2.
3.
4.
Señal Nombre
VCC USB– USB+ SG
Potencia de USB Datos USB – Datos USB + Retorno de tierra del circuito de señal
Proyector
4 5 6
Ordenador
N.° de contacto
4 5 6
Terminal LAN: LAN (RJ-45)
N.° de
contacto
1. TX+ 5.
2. TX– 6. RX–
3. RX+ 7.
4. 8.
...
8
1
Señal
N.° de
contacto
Señal
3
Page 4

Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232C

Control mediante un ordenador
Puede usarse un ordenador para controlar el proyector conectando un cable de control serie RS-232C (tipo cruzado, disponible en el comercio) al proyector. (Para la conexión, vea la página 24 del manual de manejo del proyector.)
Condiciones de comunicación
Configure los puertos serie del ordenador según se indica en la tabla. Formato de la señal: Conforme a la norma RS-232C. Bits de paridad: ninguno Velocidad de transmisión*: 9.600 bps / 115.200 bps Bit de parada: 1 bit Longitud de datos: 8 bits Control de flujo: ninguno
*Ajuste el régimen de baudios del proyector al mismo régimen que utiliza el ordenador.
Formato básico
Los comandos del ordenador se envían en el siguiente orden: comando, parámetro y código de retorno. Después de procesar el comando del ordenador, el proyector envía un código de respuesta al ordenador.
Formato del comando
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de 4 dígitos Parámetro de 4 dígitos
Formato del código de respuesta
Respuesta normal
O K
Código de retorno (0DH)
Respuesta con problemas (error de comunicación o comando incorrecto)
E R R
Código de retorno (0DH)
Código de retorno (
0DH)
Información
• Cuando controle el proyector utilizando los comandos RS-232C de un ordenador, espere un mínimo de 30 segundos después de conectarse la alimentación y luego transmita los comandos.
• Después de enviar una selección de entrada o una orden de ajuste de Imagen y luego recibir un código de respuesta “OK”, el Proyector podría tomar un tiempo para procesar la orden. Si una segunda orden se envía mientras el Proyector está aún procesando la primera, podría recibir un código de respuesta “ERR”. Si esto sucede, intente reenviar la segunda orden.
• Cuando se esté enviando más de un código, envíe cada comando sólo después de verificar el código de respuesta para el comando anterior procedente del proyector.
• “POWR????” “TABN _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 1” “TPOW _ _ _ 1” “TLPN _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 1” “TLTL _ _ _ 1” “TNAM _ _ _ 1” “MNRD _ _ _ 1” “PJN0 _ _ _ 1”
Cuando el proyector recibe comandos especiales mostrados arriba:
* La visualización en pantalla no desaparecerá. * El temporizador “Desconex Automát” no se repondrá.
Los comandos especiales están disponibles para las aplicaciones que requieren ser elegidos
continuamente.
Nota
• Introduzca un espacio si aparece subrayado (_) en la columna de parámetros.
• Si aparece un asterisco (*) en la columna de parámetros, introduzca un valor dentro del margen indicado entre paréntesis en Contenidos de control.
*1 Para configurar el nombre del proyector, envíe los comandos en el orden de PJN1, PJN2 y PJN3.
Este comando debería ser enviado únicamente después de haber enviado el comando
*2
“IRGB _ _ _ 2” y de haber recibido un código de respuesta “OK”.
*3 El comando Reinicio del temporizador de la lámpara sólo está disponible en el modo de espera.
4
Page 5
Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232C
Comandos
Ejemplo: Cuando encienda el proyector, haga el ajuste siguiente.
PARÁMETRO
_
R
_
R
?
R
_
N
_
S
_
W
_
N
_
T
_
M
_
L
_
M
_
D
*
1
*
2
*
3
_
0
_
B
_
B
_
S
_
S
_
S
_
D
_
D
?
B
?
D
?
D
?
K
_
A
_
D
*
S
_
K
_
K
_
Z
_
Z
_
S
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
_
R
Æ ¨
_ _
? _
_
_ _ _ _ _ _ _
*
*
*
_ _ _ _ _ _ _ _
? ? ? ?
_
* *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Alimentación activada
_
1
OK o ERR
_
0
OK
?
?
1
_
1
0: Normal 1: Alta temp. 8:
Vida útil de la lámpara 5% o menos 16: Lámpara quemada 32: Lámpara no encendida
_
1
0:Desactivado, 1:Activado, 2:Reintentar, 3:En espera, 4:Error de la lámpara
_
1:Activado, 2:Refrigeración
1
_
1
1
_
1
0 – 9999(Entero)
_
1
0, 15, 30, 45
_
1
0% – 100%(Entero)
_
1
XGF315X
_
1
XG-F315X
*
*
OK o ERR
*
*
OK o ERR
*
*
OK o ERR
_
1
Nombre de proyector
_
1
OK o ERR
_
2
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
2
OK o ERR
_
3
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
2
OK o ERR
?
?
1: Ordenador, 2: DVI o ERR
?
?
1: S-Vídeo, 2: Vídeo o ERR
?
?
1: RVA, 2: Vídeo
?
?
1: Ordenador 2: DVI 3: S-Vídeo 4: Vídeo
*
*
OK o ERR
*
*
OK o ERR
*
*
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
0
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
0
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
2
OK o ERR
_
3
OK o ERR
_
5
OK o ERR
_
6
OK o ERR
0
1
OK o ERR
1
1
OK o ERR
_
1
OK o ERR
_
2
OK o ERR
_
3
OK o ERR
_
5
OK o ERR
_
6
OK o ERR
0
1
OK o ERR
1
OK o ERR
1
Alimentación
Estado del proyector
Lámpara
Nombre
Cambiar la entrada
Volumen
E.Trapec. AV Mudo
Imagen congelada
Autosincronizado Cambio tamaño
POWR _ 1__
CONTENIDO DEL CONTROL
Activado Desactivado Estado
Estado
Estado de alimentación Número Tiempo de uso(hora) Tiempo de uso(minutos) Duración(porcentaje) Comprobación del nombre del modelo Comprobación del nombre del modelo Ajuste de nombre de proyector 1 (primeros cuatro caracteres)*1 Ajuste de nombre de proyector 2 (cuatro caracteres del medio)*1 Ajuste de nombre de proyector 3 (ultimos cuatro caracteres)*1 Comprobación de nombre de proyector Ordenador DVI
Selección DVI-D Ordenador *2 Selección DVI-D Vídeo *2 Selección DVI-Analógico *2 S-Vídeo Vídeo Comprobación ENTRADA RVA Comprobación ENTRADA de vídeo Comprobación del modo de ENTRADA Comprobación de ENTRADA
Volumen(0 – 60) Subida / Bajada del volumen(-10 – +10)
-80 – +80 Activado Desactivado Activado Desactivado Incio Ordenador
DVI
Normal Extensión Punto Por Punto Completa Borde Área Zoom Alarg. V Normal Extensión Punto Por Punto Completa Borde Área Zoom Alarg. V
COMANDO
O
P
O
P
O
P
A
T
L
T
T
P
T
L
T
L
T
L
T
L
T
N
M
N
P
J
P
J
P
J
P
J
I
R
I
R
I
B
I
B
I
B
I
V
I
V
I
R
I
V
I
M
I
C
V
O
V
O
K
E
I
M
I
M
F
R
F
R
A
D
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
W W W
B
P
O
P T T T
A R N
N
N
N G G D D D
E
E G
E O H
L U
Y
B
B
E
E
J
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ProyectorOrdenador
OK
VOLVER
Modo de espera
(o tiempo inicial de 30 segundos)
OK OK o ERR 0 0: Normal 1: Alta temp. 2: Err. de ventilador 4: Tapa abierta 8:
Vida útil de la lámpara 5% o menos 16: Lámpara quemada 32: Lámpara no encendida
Temp. extremadamente alta
64: 0:Desactivado, 4:Error de la lámpara
0:Espera
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR
5
Page 6
Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232C
Cambio tamaño
Reposicionar todo Ordenador ENTRADA
DVI ENTRADA
CONTENIDO DEL CONTROL
S-Vídeo
Vídeo
Modo de imagen
Contraste Brillantez Rojo Azul Color Matiz Nitidez Temp Clr BrilliantColor Progres.
Reposición de la imagen Tipo de señal
Entrada de audio
Modo de imagen
Contraste Brillantez Rojo Azul Color Matiz Nitidez Temp Clr BrilliantColor Progres.
Reposición de la imagen Tipo de señal
Entrada de audio
Margen dinámico
TM
TM
Normal Extensión Borde Área Zoom Alarg. V Normal Extensión Borde Área Zoom Alarg. V
Estándar Presentación Cinema Juegoe sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1 0 – +2 2D progresivo 3D progresivo Mod. película
Auto RVA Componente Audio 1 Audio 2 Estándar Presentación Cinema Juegoe sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1 0 – +2 2D progresivo 3D progresivo Mod. película
Auto RVA Componente Audio 1 Audio 2 Auto Estándar
Mejoradad
COMANDO
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
L
A
A
R R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
R
A
I
A
I
A
I
A
R
A
R
A
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
I
B
I
B
I
B
R
B
R
B
H
M
H
M
H
M
S S S S S S S S S S
R
P P P P P P B
R
B
C
T
S C W
I I I
R
S
S
S
A
A
P
P
P
P
P
P
B R
B C
T
S C W
I I I
R
S
S
S
A
A
B
B
B
PARÁMETRO
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
V
_
E
_
S
_
S
_
S
_
S
_
S
_
I
_
R
_
D
_
E
_
O
_
I
_
H
_
T
_
E
_
P
_
P
_
P
_
E
_
I
_
I
_
I
_
I
_
I
_
S
_
S
_
S
_
S
_
S
_
I
_
R
_
D
_
E
_
O
_
I
_
H
_
T
_
E
_
P
_
P
_
P
_
E
_
I
_
I
_
I
_
I
_
I
_
D
_
D
_
D
VOLVER
Modo de espera
(o tiempo inicial de 30 segundos)
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR
_ _ _
1 1
_ _ _
1 1
_ 1
1 1 1 1 * * * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 1 1 1 1 * * * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1 2
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
Alimentación activada
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
6
Page 7
Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL
S-Vídeo ENTRADA
Vídeo ENTRADA
Ajuste C.M.S.
C.M.S.
Reloj Fase Pos. H. Pos. V. Reinicialización del ajuste de sinc. fina
Modo de imagen
Contraste Brillantez Rojo Azul Color Matiz Nitidez Temp Clr BrilliantColor Progres.
Reposición de la imagen Entrada de audio
Modo de imagen
Contraste Brillantez Rojo Azul Color Matiz Nitidez Temp Clr BrilliantColor Progres.
Reposición de la imagen Entrada de audio
Activado Desactivado Tono
Saturación
Valor
C.M.S. Reinicializar todo
-150 – +150
-30 – +30
-150 – +150
-60 – +60
Estándar Presentación Cinema Juego
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
TM
0 – +2 2D progresivo 3D progresivo Mod. película
Audio 1 Audio 2 Estándar Presentación Cinema Juego
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
TM
0 – +2 2D progresivo 3D progresivo Mod. película
Audio 1 Audio 2
Rojo Amarillo Verde Azul verdoso Azul Magenta Reposición Rojo Amarillo Verde Azul verdoso Azul Magenta Reposición Rojo Amarillo Verde Azul verdoso Azul Magenta Reposición
COMANDO
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
A
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
B
V
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
M
C
N
I
N
I
A
I
A
I
A
I
P P P P P B R B C
T S C W
I I
I R A A P P P P P B R B C
T S C W
I I
I R A A C C H H H H H H R S S S S S S R V V V V V V R R C P H V R
PARÁMETRO
_
S
_
S
_
S
_
S
_
I
_
R
_
D
_
E
_
O
_
I
_
H
_
T
_
E
_
P
_
P
_
P
_
E
_
I
_
I
_
S
_
S
_
S
_
S
_
I
_
R
_
D
_
E
_
O
_
I
_
H
_
T
_
E
_
P
_
P
_
P
_
E
_
I
_
I
_
S
_
S
_
R
_
Y
_
G
_
C
_
B
_
M
_
E
_
R
_
Y
_
G
_
C
_
B
_
M
_
E
_
R
_
Y
_
G
_
C
_
B
_
M
_
E
_
E
*
L
_
H
*
P
_
P
_
E
VOLVER
Modo de espera
(o tiempo inicial de 30 segundos)
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR
1 1 1 1 * * * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _
1 1 1 1 * * * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _
1 0 * * * * * *
_
* * * * * *
_
* * * * * *
_ _
* * * *
_
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
2
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
3
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
4
OK o ERR
1
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
*
OK o ERR
1
OK o ERR
Alimentación activada
_ _ _ _
* * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * * * * *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * * * *
_
* * * * * *
_
* * * * * *
_ _
* * * *
_
7
Page 8
Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232C
CONTENIDO DEL CONTROL
Desp. imagen Visualizador
Sistema de vídeo
Fondo
Ajuste luz
Sinc.auto.
Desconex Automát
Reinicio automático
Modo de ESPERA
Corr.trap.Auto
Modo PRY
Idioma
Guía config.
Sonido de sist.
Altavoz interno
Verificación de la frecuencia RVA Modo vent.
Reinicio del temporizador de la lámpara *3
Compatible con PJLink
-96 – +96 Activado Desactivado Auto PAL SECAM NTSC4.43 NTSC3.58 PAL-M PAL-N PAL-60 Logotipo Azul Ninguno Brillantez Eco + Silencio Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado Estándar Eco Activado Desactivado Retroceso
Inversión
English Deutsch Español Nederlands Français Italiano Svenska
Português
polski Türkçe Activado Desactivado Activado Desactivado Activado Desactivado Horizontal Vertical Normal Alta
TM
:
Activado Desactivado Activado Desactivado
COMANDO
N
L
M
I
M
I
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
M
I
M
I
M
I
H
T
H
T
A
A
A
A
P
A
P
A A
R
A
R
M
O
M
O
A
T
A
T
I
M
I
M
I
M
I
M
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
M
E
S
E
S
E
S
S
S
S
A
S S
A T
F
T
F
H
L
H
L
L
P
D D D S S S S S S S S B B B M M D D O O E E U U K K R R
I
I L L L L L L L L L L L L L L L
G G N N P P R R M M R
PARÁMETRO
_
S
_
I
_
I
_
Y
_
Y
_
Y
_
Y
_
Y
_
Y
_
Y
_
Y
_
G
_
G
_
G
_
D
_
D
_
J
_
J
_
W
_
W
_
S
_
S
_
T
_
T
_
S
_
S
_
E
_
E
_
N
_
N
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
A
_
U
_
U
_
D
_
D
_
K
_
K
_
Q
_
Q
_
D
_
D
E
0
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
_
1
_
1
_
1
_
1
_
1
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
0
Alimentación activada
*
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
5
OK o ERR
6
OK o ERR
7
OK o ERR
8
OK o ERR
1
OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
5
OK o ERR
6
OK o ERR
7
OK o ERR
8
OK o ERR
9
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
2
OK o ERR
3
OK o ERR
4
OK o ERR
5
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
OK o ERR
1
OK o ERR
0
kHz(***.* o ERR)
1
Hz(***.* o ERR)
2
OK o ERR
0
OK o ERR
1 1
ERR
VOLVER
Modo de espera
(o tiempo inicial de 30 segundos)
ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR OK o ERR
Este producto cumple con el estándar PJLink Clase 1 y están implementados todos los comandos de Clase 1. Se confirma que este producto cumple con la versión 1.00 de la especificación del estándar PJLink.
8
Page 9

Ajustando el entorno de red del proyector

Esta sección describe el procedimiento básico para usar el proyector mediante la red. Si la red está ya construida, los ajustes de la red del proyector puede necesitar ser cambiados. Para una asistencia con estos ajustes, consulte al administrador de su red. Puede realizar la configuración de la red tanto en el proyector como en el ordenador. El siguiente procedimiento es el que se debe llevar a cabo para realizar la configuración en el ordenador.
Configuración de red en el ordenador
1. Conectando el proyector a un ordenador
Conecte un cable LAN (Categoría 5, tipo cruzado) entre el ordenador y el proyector.
(disponible en el comercio)
Cable LAN
2. Ajustando una dirección IP para el ordenador
Ajuste los ajustes IP del ordenador para permitir comunicaciones “uno a uno” con el proyector.
Cambie provisoriamente las direcciones IP del ordenador.
3. Ajustando una conexión de red para el proyector
Configure los ajustes de red del proyector para conformar a su red.
Página 10
Páginas 11, 12
Para realizar los variados ajustes del proyector utilice el Internet Explorer (versión 5.0 o posterior).
Página 13
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países.
Todos los demás nombres de compañía o producto son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
9
Page 10
Ajustando el entorno de red del proyector
1.

Conectando el proyector a un ordenador

Estableciendo una conexión “uno a uno” desde el proyector a un ordenador. Usando un cable LAN (Categoría 5, tipo cruzado) puede configurar el proyector mediante el ordenador.
1 Desconecte el cable LAN del
ordenador desde la red existente.
2 Conecte un cable LAN (un cable
UTP, Categoría 5, tipo Cruzado) al terminal LAN del proyector, y conecte el otro extremo del cable al terminal LAN de ordenador.
Un cable LAN siendo conectado a la red
Cable LAN
(tipo Cruzado, disponible en el comercio)
3
Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA del proyector.
4 Active el ordenador.
ON
(ACTIVADO)
Información
Confirme que el LINK LED sobre la parte trasera del proyector se ilumina. Si el LINK LED no se ilumina, compruebe lo siguiente:
El cable LAN está conectado adecuadamente.La alimentación está activada tanto en el
proyector como en el ordenador.
Esto completa la conexión. Ahora proceda al paso “2. Ajustando una dirección IP para el
ordenador”.
10
Page 11
2.

Ajustando una dirección IP para el ordenador

Ajustando el entorno de red del proyector
A continuación se describe cómo realizar los ajustes en Windows o para el hogar).
®
XP (edición profesional
1 Conéctese ingresando a la red
usando la cuenta del administrador para el ordenador.
2 Haga clic en “Start” (Inicio), y
haga clic en “Control Panel” (Panel de control).
3 Haga clic en “Network and Internet
Connections” (Conexiones de red e Internet), y haga clic en “Network Connections” (Conexiones de red) sobre la ventana del menú.
2
1
1
Este manual utiliza ejemplos para explicar
las operaciones en la Vista por categorías. Si está usando la Vista clásica, haga doble clic en “Network Connections”.
4
Haga clic con el botón derecho en “Local Area Connection” (Conexión de área local) y seleccione “Prop­erties” (Propiedades) desde el menú.
2
1
2
11
Page 12
Ajustando el entorno de red del proyector
5 Haga clic en “Internet Protocol
(TCP/IP)” (Protocolo Internet (TCP/IP)), y haga clic en el botón “Properties” (Propiedades).
1
2
6
Confirme o cambie una dirección IP para el ordenador de configuración.
1
Confirme y anote “IP address” (Dirección IP), “Subnet mask” (Máscara de subred) y “Default gateway” (Puerta de enlace predeterminada) actuales.
Asegúrese de anotar Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada actuales, pues se le pedirá que las reinicialice más tarde.
2 Ajústelo temporalmente como sigue:
IP address : 192.168.150.3 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : (No introduzca ningún valor.)
Nota
Cuando “DHCP Client” (Cliente DHCP) está definido en “OFF” (desactivado) en el proyector: IP address : 192.168.150.2 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : 0.0.0.0
7
Después de ajustar, haga clic en el botón “OK”, y luego reinicie el ordenador.
Después de confirmar o ajustar, proceda al paso “3. Ajustando una conexión de red para el proyector”.
12
Page 13

3. Ajustando una conexión de red para el proyector

Los ajustes para tales ítemes como la dirección IP del proyector y máscara de la subred son compatibles con la red existente. Defina cada ítem del proyector del siguiente modo (Vea la página 50 del manual de manejo del proyector): Cliente DHCP: Desactivada Dirección IP: 192.168.150.002 Másc. subred: 255.255.255.000
1 Inicie el Internet Explorer (versión
5.0 o posterior) en el ordenador, e ingrese “http://192.168.150.2/” en “Address” (Dirección), y luego pulse la tecla “Enter”.
Ajustando el entorno de red del proyector
2 Si todavía no se han ajustado un
nombre de usuario y la contraseña, haga clic en el botón “OK”.
Si ya se han ajustado un nombre de
usuario y la contraseña, ingrese el nombre de usuario y la contraseña, y haga clic en el botón “OK”.
Si ingresa tres veces incorrectamente
el nombre de usuario o contraseña, se visualizará un mensaje de error.
3 Cuando aparece la pantalla como
la mostrada sobre la derecha, haga clic en “TCP/IP”.
13
Page 14
Ajustando el entorno de red del proyector
4 Aparecerá la pantalla de ajuste
de TCP/IP, listo para los ajustes de la red para el proyector.
Ítemes New Password (Nueva contraseña) DHCP Client (Cliente DHCP)
IP Address (Dirección IP)
Subnet Mask (Máscara de subred)
Default Gateway (Puerta fijada por defecto)
DNS Server (Servidor DNS)
Ejemplo de ajuste / Observaciones Puede definir una contraseña para proteger
la configuración TCP/IP. Seleccione “ON” (activado) u “OFF”
(desactivado) para determinar si desea utilizar o no el cliente DHCP.
Puede definir este ítem cuando “DHCP Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica:
192.168.150.2 Ingrese una dirección IP apropiada para la red. Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado). Ajuste por defecto fijado en fábrica:
255.255.255.0 Ajuste la máscara de subred al mismo ajuste
que el ordenador y equipo sobre la red. Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado). Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”. Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Nota
Confirme el segmento de la red existente (grupo
de dirección IP), para evitar ajustar una dirección IP que duplique las direcciones IP de otro equipo u ordenador de la red. Si “192.168.150.2” no se usa en la red teniendo una dirección IP de “192.168.150.XXX”, no tiene que cambiar la dirección IP del proyector.
Para los detalles acerca de cada ajuste,
consulte con su administrador de red.
5 Haga clic en el botón “Apply”.
6 Aparecen los valores de ajuste.
Confirme que los valores están ajustados apropiadamente, y luego haga clic en el botón “Confirm”.
Cierre el explorador.Esto completa los ajustes de red.Después de ajustar los ítemes, espere durante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
Cambie la dirección IP de la configuración del ordenador a su dirección original, dirección que debería haber
anotado en el Paso 6-1 de la página 12 y, a continuación, conecte el ordenador y el proyector a la red.
14
Page 15

Controlando el proyector mediante una red LAN

Tras conectar el proyector a su red, introduzca la dirección IP del proyector en la opción “Address” (Dirección) de Internet Explorer (versión 5.0 o superior) utilizando un ordenador conectado a la red para iniciar una pantalla de configuración que habilite el control del proyector a través de la red.
Controlando el proyector usando Internet Explorer
(versión 5.0 o posterior)
Complete las conexiones al equipo externo antes de iniciar la operación. (Vea las páginas 21 al 25 del manual de manejo del proyector.) Complete la conexión del cable de CA. (Vea la página 25 del manual de manejo del proyector.)
Nota
Cuando conecte el proyector a la red LAN, utilice
un cable LAN (Categoría 5). Cuando conecte el proyector a un concentrador, utilice un cable recto pasante.
1 Inicie Internet Explorer (versión 5.0
o posterior) sobre el ordenador.
2
Ingrese “http://” seguido por la dirección IP del proyector ajustado mediante el procedimiento en la página
14 seguido por “/” en “Address”, y
luego pulse la tecla “Enter”.
Cuando “DHCP Client” (Cliente DHCP) esté definido en “OFF” (desactivado) en el proyector, la dirección IP es 192.168.150.2. Si no ha cambiado la dirección IP en “3. Ajustando una
conexión de red para el proyector” (páginas
13-14), ingrese “http://192.168.150.2/”.
3 Aparece una pantalla para
controlar el proyector, listo para realizar varias condiciones de estado, control y ajustes.
15
Page 16
Controlando el proyector mediante una red LAN

Confirmando el estado del proyector (Status)

Sobre esta pantalla, puede confirmar el estado del proyector. También puede confirmar los ítemes siguientes:
MAC Address (Dirección MAC)Power (Alimentación)Condition (Condición)
Lamp Timer (Temporizador de lámpara)
Lamp Life (Duración de lámpara)Input (Entrada)Signal Info (Información de señal)Serial Number (Número de serie)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo.
Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
Controlando el proyector
(Control)
Sobre esta pantalla, puede realizar el control del proyector. También puede controlar los ítemes siguientes:
Power (Alimentación)Input Select (Selección de entrada)Volume (Volumen)AV Mute (Silenciamiento de AV)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo.
No puede operar esta página mientras el
proyector generando una advertencia.
Mientras el proyector está en el modo de
espera, puede controlar “Power ON”.
Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
16
Page 17
Controlando el proyector mediante una red LAN

Configurando y ajustando el proyector (Settings & Adjustments)

Ejemplo: Visualización de pantalla “Picture” para COMPUTER (ORDENADOR).
Sobre estas pantallas, puede realizar las configuraciones o ajustes del proyector. Puede configurar o ajustar los ítemes siguientes:
Picture Mode (Modo de imagen)CLR Temp (Temp Clr)BrilliantColorProgressive (Video)(Progresivo (Vídeo))Lamp Setting (Ajuste luz)Resolution Setting (Ajuste de resolución)
Signal Type (Computer, DVI)(Tipo de señal (Ordenador, DVI))
Dynamic Range (DVI) (Margen dinamico (DVI))
Video System (Video)(Sistema de vídeo (Vídeo))
Resize (Cambio tamaño)Auto Keystone (Corr. trap. Auto)OSD Display (Visualizador)Background (Fondo)Setup Guide (Guía config.)Projection Mode (Modo de proyección)OSD Language (Idioma OSD)Auto Sync (Sinc.auto.)Auto Power Off (Desconex automát)Auto Restart (Reinicio automático)System Sound (Sonido de sist.)Internal Speaker (Altavoz interno)Audio Input (Entrada de audio)RS-232C Speed (Velocidad RS-232C)Fan Mode (Modo vent.)All Reset (Reposicionar todo)
Nota
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la pantalla se visualice completamente, se visualizará un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere un momento y luego opere de nuevo.
No puede operar esta página mientras el proyector está en la condición de calentamiento.
Para los detalles acerca de cada ítem, consulte el manual de manejo del proyector.
TM
Ajustando la seguridad
(Network – Security)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes relacionados a la seguridad.
Ítemes User Name (Nombre del usuario) Password (Contraseña) Accept IP Address (Aceptar la dirección IP)
All IP Addresses (Todas las direcciones IP) From only specific IP addresses (Solamente desde direcciones IP específicas)
Ajuste del nombre del usuario para la protección de la seguridad. Ajuste de contraseña para la protección de seguridad. Es posible configurar hasta tres direcciones IP que permite la conexión al proyector. Para la conexión al proyector no hay límites fijados a las direcciones IP.
Como una mejora de seguridad, solamente una dirección IP ajustada mediante “Address 1-3” puede conectarse al proyector.
Nota
El nombre de usuario y contraseña pueden
tener hasta 8 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
Descripción
17
Page 18
Controlando el proyector mediante una red LAN
Realizando ajustes gen­erales para la red
(Network - General)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes generales relacionados a la red.
Ítemes Projector Name (Nombre del proyector) Auto Logout Time (Tiempo de desconexión automática)
Data Port (Puerto de datos)
Search Port (Puerto de búsqueda)
Ajuste del nombre del proyector.
El ajuste del intervalo de tiempo en la que el proyector será desconectado automáticamente desde la red en unidad de un minuto (desde 1 a 65535 minutos). Si el valor de ajuste es 0, la función de desconexión automática será inhabilitada. Ajuste del número de puerto TCP usado cuando se intercambian datos con el proyector (desde 1025 al 65535). Ajuste del número de puerto usado cuando se busca para el proyector (desde 1025 al 65535).
Después de hacer clic en el botón “Apply”, aparecerán los valores de ajuste. Confirme que los valores están ajustados adecuadamente, y luego haga clic en el botón “Confirm”.
Nota
Después de ajustar los ítemes, espere du-
rante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
El nombre del proyector puede tener hasta
12 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes:
A-Z, 0-9, -, _, (,), (espacio) (Cuando se ingresa “a-z”, son convertidos automáticamente a “A-Z”.)
18
Descripción
Ajustando para enviar un correo cuando se produce un error (Mail – Originator Settings)
Sobre esta pantalla, se pueden realizar los ajustes para enviar el correo electrónico para informar cuando el proyector ha generado un error.
Ítemes SMTP Server (Servidor SMTP)
Originator E-mail Address (Originador de dirección de correo electrónico) Originator Name (Nombre del originador)
Nota
Servidor SMTP, el originator de direcciów de correo electrónico y el nombre del originador puede tener hasta 64 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes: Servidor SMTP y Originador de dirección de correo electrónico : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ., @, ` (Puede ingresar “@” a “Originator E-mail Address” solamente una vez.) Nombre del originador : a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), (espacio)
Si los ajustes de “3. Ajustando una conexión de red para el proyector” (páginas 13 y 14) no están fijados
correctamente, no podrá enviarse correo electrónico.
Ejemplo de ajuste/ Observaciones Ajustando una dirección de servidor SMTP para la transmisión de correo electrónico. Ejemplo 1: 192.168.150.253 Ejemplo 2: smtp123.sharp.co.jp * Cuando se usa un nombre de
dominio, realice los ajustes para
el servidor DNS. Ajustando la dirección de correo electrónico del proyector. La dirección de correo electrónico aquí se convierte la dirección electrónica del originador. Ajustando el nombre del remitente. El nombre ajustado aquí aparece en la columna “Originator Name” del cuerpo del mensaje de correo.
~
, _, ’,
Page 19
Controlando el proyector mediante una red LAN

Ajustando los ítemes de error y direcciones del destino a la que se envía el correo electrónico, cuando se produce un error (Mail – Recipient Settings)

Sobre esta pantalla, puede ingresar los destinos de correo electrónico a la cual se envía la notificación de error (ítemes de er­ror) de los correos electrónicos.
Ítemes E-mail Address (Dirección de correo electrónico)
Error Mail (Correo de error) (Lamp, Temp, Fan, Cover) Test (Prueba)
Ajuste las direcciones a la cual se envía el mensaje de correo electrónico de notificación de error. Se pueden ajustar hasta cinco direcciones. El mensaje de correo electrónico de error se envía sobre los ítemes de error marcados en sus cuadros de marcaciones. Correo electrónico de prueba de envío. Esto permite confirmar que los ajustes para la transmisión de correo electrónico están ajustados adecuadamente.
Descripción
Configuración de ítemes de error y la URL que se mostrará cuando se produzca un error
& Support – Access URL)
En esta pantalla puede realizar la configuración de la URL y los ítemes de error que se mostrarán cuando el proyector genere un error.
Ítemes Access URL (URL de acceso)
Condition (Condición) (Always, Lamp, Temp, Fan, Cover) Test (Prueba)
Ejemplo de la pantalla cuando se produce un error
Define la URL que se mostrará cuando se produzca un error. Puede definir hasta cinco direcciones. La URL se muestra cuando se produce un error marcado en sus casillas de verificación. Se prueba la visualización del sitio URL definido. De esta forma podrá confirmar que el sitio URL se muestra correctamente.
(Service
Descripción
Nota
Una dirección de correo electrónico puede
tener hasta 64 caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, ` (Puede ingresar “@” solamente una vez.)
Para los detalles acerca de los ítemes de
error, consulte el manual de manejo del proyector.
19
Page 20

Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet

Conecte el proyector a un ordenador que utilice un terminal RS-232C o Telnet, y abra “SETUP MENU” (MENÚ DE CONFIGURACIÓN) en el ordenador para llevar a cabo los ajustes para el proyector.
7 Ingrese “setup” y pulse la tecla “En-

Cuando se conecta usando un terminal RS-232C

ter”.
Se visualizará SETUP MENU.
1 Emulador de terminal de propósito
general de lanzamiento.
2 Ingrese los ajustes para el terminal
RS-232C del emulador del terminal de la manera siguiente.
Baud Rate (Régimen de baudios) Data Length (Longitud de datos) Parity Bit (Bit de paridad) : Ninguno Stop Bit (Bit de parada) : 1 bit Flow Control (Control de flujo) : Ninguno
* Este es el ajuste por defecto fijado en
fábrica. Si el valor de régimen de baudios para el proyector ha sido cambiado, ajuste el régimen de baudios aquí de acuerdo al valor cambiado en el proyector.
: 9600 bps* : 8 bit
3 Ingrese “PJS11234” y pulse la tecla
“Enter”.
4
Se visualiza “OK”. Ingrese “PJS25678” y pulse la tecla “Enter” dentro de 10 segundos.
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>
Nota
El nombre de usuario y contraseña no están
fijados en los ajustes por defecto fijados en fábrica.
Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente tres veces, se saldrá de SETUP MENU.
5 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de usuario y pulse la tecla “Enter”.
Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
6
Se visualiza “Password:” (Contraseña). Ingrese la contraseña y pulse la tecla “Enter”.
Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
20
Page 21
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet

Cuando se conecta usando Telnet

SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
1 Haga clic en “Start” (Inicio) desde el
escritorio de Windows “Run” (Ejecutar).
®
y seleccione
2 Ingrese “telnet 192.168.150.2” en el
cuadro de texto que se abre (si la dirección IP del proyector es
192.168.150.2.).
3 Haga clic en el botón “OK”.
4 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de usuario y pulse la tecla “Enter”.
Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
5
Se visualiza “Password:” (Contraseña). Ingrese la contraseña y pulse la tecla “Enter”.
Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
setup>
Nota
Si la dirección IP ha sido cambiada, asegúrese
de ingresar la dirección IP nueva en el paso 2.
El nombre de usuario y contraseña no son
ajustados en los ajustes por defecto fijados en fábrica.
Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente en los pasos 4 o 5, se saldrá de SETUP MENU.
6 Ingrese “setup” y pulse la tecla
“Enter”.
Se visualizará SETUP MENU.
21
Page 22
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
SETUP MENU
(Menú de configuración) (Menú principal)
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>
[1] IP Address (Dirección IP)
Ajustes de dirección IP (página 25).
[2] Subnet Mask (Máscara de subred)
Ajustes de máscara de subred (página 25).
[3] Default Gateway (Compuerta fijada por defecto)
Ajustes de compuerta fijado por defecto (página 25).
[4] User Name (Nombre de usuario) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica: No requerido).
Ajuste de nombre de usuario para protección de seguridad (página 25).
[5] Password (Contraseña) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica: No requerido).
Ajuste de contraseña para protección de seguridad (página 26).
[6] RS-232C Baud Rate (Régimen de baudios de RS-
232C) (Ajuste por defecto fijado en fábrica: 9600).
Ajustes de régimen de baudios para los terminales RS-232C (página 26).
[7] Projector Name (Nombre de proyector)
Es posible asignar un nombre de proyector (página 26).
[8] DHCP Client (Cliente DHCP)
Configuración del cliente DHCP (página 26).
[A]Advanced Setup (Configuración avanzada)
Ingresa el menú ADVANCED SETUP MENU (página 27).
[D]Disconnect All (Desconexión completa)
Desconecta todos las conexiones (página 27).
[V] View All Setting (Visualización de todos los ajustes)
Visualiza todos los valores de ajuste (página 23). También puede usarse con el menú ADVANCED SETUP MENU.
[S]Save & Quit (Guardar y salir)
Almacena los valores ajustados y sale del menú (página 24).
[Q]Quit Unchanged (Salir sin cambiar)
Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste (página 24).
Nota
Cuando “DHCP Client” (Cliente DHCP) está
definido en “OFF” (desactivado) en el proyector: IP address : 192.168.150.2 Subnet mask : 255.255.255.0 Default gateway : 0.0.0.0
ADVANCED SETUP MENU
(Menú de configuración avanzada)
ADVANCED SETUP MENU
******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu
advanced>
[1] Auto Logout Time (Tiempo de desconexión
automática) (Ajuste por defecto fijado en fábrica : 5 minutos).
Ajuste de tiempo hasta la desconexión automática de la conexión de red (página 27).
[2] Data Port (Puerto de datos) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica : 10002)
Ajustando el número de puerto TCP cuando se intercambia un dato (página 27).
[5] Network Ping Test (Prueba ping de red)
Es posible confirmar que una conexión de red en­tre el proyector y un ordenador, etc. está funcionando normalmente (página 28).
[6] Accept IP Addr(1) (Aceptar dirección IP (1)) [7] Accept IP Addr(2) (Aceptar dirección IP (2)) [8] Accept IP Addr(3) (Aceptar dirección IP (3))
Accept All IP Addr (Aceptar todas las direcciones IP
[9]
(Ajuste por defecto fijado en fábrica : Aceptar todo))
Para una mejor seguridad, es posible configurar hasta tres direcciones IP, que permitan la conexión al proyector. Las direcciones IP ajustadas pueden ser canceladas usando [9] Accept All IP Addr (página 28).
[0] Search Port (Puerto de búsqueda) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica : 5006).
Ajuste del número de puerto usado cuando se busca el proyector (página 29).
[!] Restore Default Setting (Restaurar el ajuste
fijado por defecto)
Restaura todos los valores de ajuste que pueden ajustarse usando el menú al estado fijado por defecto (página 29).
[Q]Return to Main Menu (Retorno al menú principal)
Retorno al menú SETUP MENU principal (página
29).
22
Page 23
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ingrese el número o símbolo del ítem a ser seleccionado sobre “SETUP MENU” (Menú de configuración). Cuando ajuste, ingrese los detalles a ser ajustados. El ajuste se lleva a cabo de un ítem a la vez, y se almacena al final.
Visualizando una lista de detalles de ajuste
All Setting)
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : XX:XX:XX:XX:XX:XX DHCP Client : Disable IP Address : 192.168.150.2 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232 Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006
11
1 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter”.
11
Visualiza todos los valores de ajuste (*).
([V]View

Ítemes de ajuste

Ejemplo: Cuando ajuste una dirección IP (cambie desde 192.168.150.2 a 192.168.150.3).
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway
1
[4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>1 IP Address : 192.168.150.2 Please Enter : 192.168.150.3 (change) —> 192.168.150.3
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [A]Advanced Setup [D]Disconnect All
*
[V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>v Model Name : XX-XXXX Projector Name : XX-XXXX MAC Address : XX:XX:XX:XX:XX:XX
DHCP Client : Disable
IP Address : 192.168.150.3 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default Gateway : Not Used RS-232C Baud Rate : 9600 bps Password : Not Required **********(Advanced Status)********** Data Port : 10002 Accept IP Address : Accept All Auto Logout Time : 5 minutes Search Port : 5006
[8]DHCP Client
[8]DHCP Client
1
*1
2
*2
3
*3
11
1 Ingrese “1” (número de ítem a ser ajustado),
11
y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP actual (*1).
22
2 Ingrese la dirección IP a ser ajustada y pulse
22
la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP después del cambio (*2).
33
3 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter” para
33
verificar la lista de detalles de ajuste.
La dirección IP está siendo cambiada (*3).
Nota
La verificación de la lista de detalles de ajuste
puede ser omitida.
El ajuste de detalles no estará en efecto hasta
que haya sido almacenado (página 24).
Si se ingresa un número inválido, se visualizará
un mensaje de error (“Parameter Error!” (Error en parámetro)).
23
Page 24
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Guardar los ajustes y salir
([S]Save & Quit)
Almacena los valores de ajuste y sale del menú.
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>s All Connection will be disconnect. Continue(y/n)? y Apply New setting...Done.
11
1 Ingrese “s” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
[8]DHCP Client
1
2

Salir sin almacenar los ajustes ([Q]Quit Unchanged)

Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste.
SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>q Quit Without Saving(y/n)? y Setting Unchanged.
11
1 Ingrese “q” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
[8]DHCP Client
1 2
24
Page 25
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Se explicará el procedimiento de ajuste para cada ítem. Para el procedimiento básico, consulte “Ítemes de ajuste” en la página 23.
Ajuste de dirección IP
([1]IP Address)
Ajuste de dirección IP.
setup>1 IP Address :192.168.150.2 Please Enter :192.168.150.3 (change) —> 192.168.150.3
11
1 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP después del cambio (*).
1
2

Ajustando la máscara de subred ([2]Subnet Mask)

Ajustando la máscara de subred.
setup>2 Subnet Mask :255.255.255.0 Please Enter :255.0.0.0 (change) —> 255.0.0.0
11
1 Ingrese “2” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la máscara de subred después del cambio (*).
1
2
Ajustando la compuerta fijada por defecto
Gateway)
Ajustando la compuerta fijada por defecto.
setup>3
*
*
note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.” Gateway Address :0.0.0.0 Please Enter :192.168.150.1 (change) —> 192.168.150.1
11
1 Ingrese “3” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección de compuertas después del cambio (*).
Nota
Si los valores para la dirección IP, máscara de
subred o compuerta del proyector han sido cambiados mediante Telnet, el ordenador no puede ser conectado al proyector dependiendo en los ajustes de red del ordenador.
([3]Default
1
2
*

Ajustando el nombre del usuario ([4]User Name)

Llevando a cabo la protección de seguridad usando un nombre de usuario.
setup>4 User Name : Please Enter : XX-XXXX (change) —>
11
1 Ingrese “4” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el nombre de usuario y pulse la tecla
22
XX-XXXX
“Enter”.
Visualiza el nombre de usuario ajustado (*).
1
2
*
Nota
El nombre del usuario puede tener hasta 8
caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
En el estado fijado por defecto, el nombre de
usuario no está ajustado.
25
Page 26
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ajustando la contraseña
([5]Password)
Llevando a cabo la protección de seguridad usando una contraseña.
setup>5 Password : Please Enter : (change) —> sharppj
11
1 Ingrese “5” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese la contraseña y pulse la tecla “Enter”.
22
sharppj
Visualiza la contraseña ajustada (*).
Nota
La contraseña puede tener hasta 8 caracteres.Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
En el estado fijado por defecto, la contraseña no
está ajustada.
1
2
Ajustando el régimen de baudios para RS-232C
([6]RS-232C Baud Rate)
Ajustando el régimen de baudios para los terminales RS-232C.
setup>6
0 ... 9600 bps 2 ... 115200 bps Baud Rate Select[0, 2] :2 RS-232C Baud Rate : 115200 bps
11
1 Ingrese “6” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Seleccione e ingrese el número 0 o 2 y pulse
22
la tecla “Enter”.
Visualiza el régimen de baudios ajustado (*).
Nota
Ajuste el régimen de baudios del proyector al
mismo régimen que el usado en el ordenador.
1
2

Ajustando el nombre del proyector ([7]Projector Name)

Es posible asignar un nombre de proyector.
setup>7 Projector Name : XX-XXXX Please Enter : MY XX-XXXX (change) —>
*
11
1 Ingrese “7” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el nombre del proyector (*).
22
MY XX-XXXX
Visualiza el nombre del proyector ajustado.
Nota
El nombre del proyector puede tener hasta 12
caracteres.
Puede ingresar los caracteres siguientes:
A-Z, 0-9, -, _, (,), (espacio) (Cuando se ingresa “a-z”, son convertidos automáticamente a “A-Z”.)
Es similar al nombre que ha sido confirmado o
ajustado, usando los comandos “PJN0”, “PJN1”, “PJN2” y “PJN3” de RS-232C.
Configuración del cliente DHCP
([8] DHCP Client)
Configuración del cliente DHCP en “Enable” (habilitado) u “Disable” (deshabilitado).
Ejemplo: Configuración del cliente DHCP en “Enable”
*
(habilitado)
setup>8 note: It sets DHCP Client. 0 ... Disable 1 ... Enable DHCP Select[0-1] : 1 DHCP Client : Enable
Success get data from DHCP server. [MAC Address [IP Address [Subnet Mask [Default Gateway [DHCP IP Address] : [192.168.150.1]
] : [XX:XX:XX:XX:XX:XX] ] : [192.168.150.2] ] : [255.255.255.0] ] : [0.0.0.0]
1
2
*
1
2
*
26
11
1 Ingrese “8” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
22
Muestra los valores obtenidos (*).
Page 27
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet

Desconectando todas las conexiones ([D]Disconnect All)

Es posible desconectar todas las conexiones TCP/ IP actualmente reconocidas por el proyector. Aun si el puerto de redirección COM está fijo en el estado ocupado debido a un problema, es posible forzar de nuevo el estado de listo (operación) llevando a cabo esta desconexión.
setup>d Disconnect All Connections(y/n)?y Now Disconnecting...
11
1 Ingrese “d” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1 2
Nota
Si se realiza la desconexión de todas las
conexiones la conexión al proyector mediante la red será desconectada forzosamente.
Ingresando el menú AD­VANCED SETUP MENU
([A]Advanced Setup)
Ajustando el tiempo de desconexión automática
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)
Si no se realiza ningún ingreso luego de un tiempo fijado, el proyector se desconecta automáticamente de la conexión de la red, usando la función de desconexión automática. Es posible ajustar el tiempo hasta que el proyector se desconecte automáticamente, en unidades de un minuto (desde 1 a 65535 minutos).
advanced>1 Valid range : 0 to 65535 (minute) note: if you enter “0”, auto logout function will be disable. Auto Logout Time : 5 Please Enter :15 (change) —> 15
11
1 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
2
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
Si valor ajustado es 0, la función de desconexión
automática se encuentra inhabilitada.
Si introduce un numero inválido, aparecerá un
mensaje de error (“Parameter Error!” (Error en parámetro)) y la pantalla volverá a ADVANCED SETUP MENU.
1
2
*
Ingresa ADVANCED SETUP MENU (Menú de configuración avanzada).
setup>a ******************** ADVANCED SETUP MENU *********************** [1]Auto Logout Time [2]Data Port [5]Network Ping Test [6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3) [9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting [Q]Return to Main Menu
advanced>
11
1 Ingrese “a” y pulse la tecla “Enter”.
11
1

Ajustando el puerto de datos (ADVANCED[2]Data Port)

El número de puerto TCP puede ajustarse entre 1025 y 65535.
advanced>2 Valid range :1025 to 65535 Data Port :10002 Please Enter :10005 (change) —> 10005
11
1 Ingrese “2” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto fijado en fábrica.
1
2
*
27
Page 28
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Llevando a cabo la prueba ping de red
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
Es posible confirmar que una conexión de red entre el proyector y un ordenador, etc. está funcionando normalmente.
advanced>5 Ping dest IP addr :192.168.150.1 Please Enter :192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms 32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms
11
1 Ingrese “5” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese la dirección IP del dispositivo a ser
22
probado y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP ingresada (*1). Visualiza el resultado de la prueba (*2).
Nota
Si se pulsa la tecla “Enter” sin ingresar una
dirección IP, se ingresa la dirección IP de destino ping usada previamente.
Si hay una falla con la conexión, se visualizará
“Error: No answer” (¡Error! No hay respuesta) después de un nuevo intento de 5 segundos. En este caso, confirme los ajustes para el proyector y el ordenador, y comuníquese con el administrador de su red.
1
2
Ajuste de aceptación de dirección IP
(ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) ­[8]Accept IP Addr(3))
Es posible mejorar la seguridad del proyector permitiendo la conexión desde solamente una dirección IP prescrita. Es posible configurar hasta tres direcciones IP que puedan conectarse al proyector.
*1
*2
advanced>6 Accept IP Addr(1) : 0.0.0.0 Please Enter : 192.168.150.152 (change) —> 192.168.150.152
11
1
Ingrese “6”, “7” u “8” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
Para invalidar la aceptación de dirección IP que se
encuentra ajustada actualmente, ingrese “0.0.0.0”.
Si hay una o más aceptaciones de dirección IP
que esan siendo ajustadas, no se permitirá ninguna conexión desde las direcciones IP que no se encuentren aun ajustadas. Las mismas pueden cancelarse usando [9]Accept All IP Addr.
Aceptando todas las direcciones IP
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr)
1
2
*
28
Retire las direcciones IP ajustadas con “Accept IP Addr”.
advanced>9 Accept All IP Addresses(y/n)? y
11
1 Ingrese “9” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1 2
Nota
En el punto en el momento en que fue ingresado
“y”, los valores numéricos para Accept IP Addr(1)-(3) son reposicionados a “0.0.0.0”.
Si teclea “n”, no se alterará el ajuste.
Page 29
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ajuste puerto de búsqueda
(ADVANCED[0]Search Port)
Ajusta el número de puerto usado cuando se busca el proyector desde la red.
advanced>0 Please Enter Port Number for Search from Computer. Valid range : 1025 to 65535 Search Port : 5006 Please Enter : 5004 (change) —> 5004
11
1 Ingrese “0” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto fijado en fábrica.
1
2
*
Retorno a los ajustes fijados por defecto
(ADVANCED[!]Restore Default Setting)
Retorno al menú principal
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu)
Retorna al SETUP MENU (Menú de configuración) principal.
advanced>q
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------­[1]IP Address [2]Subnet Mask [3]Default Gateway [4]User Name [5]Password [6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client [A]Advanced Setup [D]Disconnect All [V]View All Setting [S]Save & Quit [Q]Quit Unchanged
setup>
11
1 Ingrese “q” y pulse la tecla “Enter”.
11
Retorna al menú SETUP MENU.
1
Retorna todos los valores de ajuste del menú a la condición fijada por defecto.
advanced>! Restore All Setting to Default(y/n)? y — User Setting Initialized —
11
1 Ingrese “!” y pulse la tecla “Enter”.
11 22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1 2
Nota
Si los valores para la dirección IP, máscara de
subred o compuerta del proyector han sido cambiados mediante Telnet, el ordenador no puede ser conectado al proyector dependiendo en los ajustes de red del ordenador.
29
Page 30

Reinicio del temporizador de lámpara del proyector mediante LAN

Si el proyector está conectado a una red, es posible utilizar HyperTerminal o un programa de comunicaciones similar para enviar un comando para reiniciar el temporizador de la lámpara. El siguiente ejemplo utiliza Windows® XP como sistema operativo.
1
Haga clic en “Start” (Inicio) – “All Programs” (Todos los programas) – “Accessories” (Accesorios) – “Communications” (Comunicaciones) –
“HyperTerminal”.
Si no tiene HyperTerminal instalado, consulte el manual de manejo de su equipo.
En función de la configuración de su
equipo, es posible que sea necesario introducir el código de área y otros detalles. Escriba la información según sea necesario.
2 Introduzca un nombre en el
campo “Name” (Nombre) y haga clic en “OK”.
3 Si se le pide que introduzca el
código de área, escríbalo en el campo “Area code” (Código de área). En el desplegable “Con­nect using” (Conectar con), seleccione “TCP/IP (Winsock)” y haga clic en “OK”.
4
Introduzca la dirección IP del proyector en el campo “Host ad­dress” (Dirección host) (consulte “TCP/IP” en el menú “Red” del proyector), e introduzca el puerto de datos del proyector en el campo “Port number” (Número de puerto) (el ajuste predeterminado de fábrica es “10002”), y haga clic en “OK”.
30
Seleccione “TCP/IP (Winsock)”.
Page 31
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector mediante LAN
5 Haga clic en “Properties”
(Propiedades) en el menú “File” (Archivo).
6 Haga clic en la ficha “Settings”
(Configuración) y, a continuación, haga clic en “ASCII Setup” (Configuración ASCII).
7
Active las casillas de verificación que se encuentran junto a “Send line ends with line feeds” (Enviar finales de línea con los avances de línea), “Echo typed characters locally” (Eco de los caracteres escritos localmente) y “Append line feeds to incoming line ends” (Agregar avance de línea al final de cada línea recibida) y haga clic en “OK”.
Aparecerá la ventana de Propiedades
LAMPRESET, haga clic en “OK”.
8 Si se ha definido un nombre de
usuario y contraseña para el proyector, introdúzcalos.
9 Envíe el comando de reinicio de
la lámpara “LPRE0001”.
Este comando sólo puede enviarse con
el proyector en modo espera.
Al recibir “OK”, el reinicio de la lámpara
se habrá realizado correctamente.
10
Cierre HyperTerminal.
31
Page 32

Solución de problemas

La comunicación no puede establecerse con el proyector
Cuando se conecta el proyector usando una conexión serie
\ Compruebe que el terminal RS-232C del proyector y un ordenador o el controlador disponible
comercialmente se encuentren conectados correctamente.
\ Compruebe que el cable RS-232C es un cable de tipo cruzado. \ Compruebe que el ajuste del puerto RS-232C para el proyector corresponde al ajuste para
el ordenador o el controlador disponible comercialmente.
Cuando se conecta el proyector a un ordenador usando una conexión de red (LAN)
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el terminal LAN
del proyector.
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el puerto LAN
de un ordenador o un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de Categoría 5. \ Compruebe que el cable LAN se un cable de tipo cruzado cuando se conecta directamente
el proyector a un ordenador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de tipo recto pasante cuando se conecta el
proyector con un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre activada para el dispositivo de red
de conexión tal com un concentrador, entre el proyector y un ordenador.
Compruebe los ajustes de red para el ordenador y el proyector
\ Compruebe los ajustes de red siguientes para el proyector.
IP Address (Dirección IP)
Compruebe que la dirección IP para el proyector no se encuentre duplicado en la red.
Subnet Mask (Máscara de subred)
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador sean iguales:
Las máscaras de subred para el proyector y el ordenador debe ser iguales.Las partes de la dirección IP mostradas por la máscara de subred para el proyector y el
ordenador deben ser las mismas. (Ejemplo) Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0” para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254), y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
Gateway (Compuerta)
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador sean iguales:
Las subredes para el proyector y el ordenador deben ser iguales.Las partes de la dirección IP mostradas en el proyector y en el ordenador deben ser las
mismas. (Ejemplo) Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0” para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254), y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
Nota
Cuando “DHCP Client” (Cliente DHCP) está definido en “OFF” (desactivado) en el proyector: IP address : 192.168.150.2 Subnet mask : 255.255.255.0 Gateway address : 0.0.0.0 (Sin usar)
Para los ajustes de red para el proyector, consulte a la página 13.
32
Page 33
Solución de problemas
\ Para comprobar los ajustes de red para el ordenador realice los pasos siguientes.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS). En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador de MS-DOS), ingrese el comando
“ipconfig”, y pulse la tecla “Enter”.
Nota
La comunicación puede no ser establecida aun después de llevar a cabo los ajustes
de red para el ordenador. En tales casos, reinicie su ordenador.
C:\>ipconfig
®
98 o 98SE: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas)
®
Me: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas)
®
2000: haga clic en “START” (Inicio) “Programs” (Programas)
®
XP: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “ All Programs” (Todos los programas)
Nota
Ejemplos de uso de ipconfig
C:\>ipconfig /? visualiza cómo usar “ipconfig.exe”. C:\>ipconfig
visualiza la dirección IP, máscara de subred y compuerta fijados por defecto ajustados.
C:\>ipconfig /all visualiza toda la información de ajuste relacionada a TCP/IP.
3. Para retornar a la pantalla de Windows®, ingrese “exit” y pulse la tecla “Enter”.
33
Page 34
Solución de problemas
\ Compruebe si el protocolo “TCP/IP” está operando correctamente usando el comando “PING”.
También, compruebe si hay alguna dirección IP ajustada.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS). En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador MS-DOS), ingrese un comando “PING”.
Ejemplo de ingreso C:\>Ping XXX.XXX.XXX.XXX “XXX.XXX.XXX.XXX” debe ser ingresado como una dirección IP a ser conectada, tal como la de un proyector.
3. Cuando se conecta normalmente, la visualización será de la manera siguiente.
(La pantalla puede ser ligeramente diferente, dependiendo en el tipo de OS (sistema operativo). <Ejemplo> cuando la dirección IP conectada es “192.168.150.2”
®
98 o 98SE: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas)
®
Me: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas)
®
2000: haga clic en “START” (Inicio) “Programs” (Programas)
®
XP: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “All Programs” (Todos los pragramas)
4. Cuando no puede enviarse un comando, se visualizará “Request time out”.
Compruebe de nuevo el ajuste de la red. Si la comunicación aun no puede ser establecida apropiadamente, comuníquese con el administrador de su red.
5. Para retornar a la pantalla de Windows
®
, ingrese “exit” y luego pulse la tecla “Enter”.
Una conexión no puede establecerse debido a que ha olvidado su nombre de usuario o su contraseña.
\ Inicialice los ajustes. (Vea la página 51 del manual de manejo del proyector.) \ Después de la inicialización, lleve a cabo el ajuste de nuevo.
34
Loading...