Sharp xgc50x schematic

XG-C50X
SERVICE MANUAL SERVICE-ANLEITUNG
S82O8XG-C50XU
LCD PROJECTOR LCD PROJEKTOR
MODEL MODELL
In the interests of user-safety (Required by safety regulations in some countries) the set should be restored to its original condition and only parts identical to those specified should be used.
XG-C50X
Im lnteresse der Benutzersicherheit (erforderliche Sicherheitsregeln in einigen Ländern) muß das Gerät in seinen Originalzustand gebracht werden. Außerdem dürfen für die spezifizierten Bauteile nur identische Teile verwendet werden.
CONTENTS
Page
» SPECIFICATIONS ............................................. 2
» IMPORTANT SERVICE SAFETY
NOTES (for USA)............................................... 3
» NOTE TO SERVICE PERSONNEL ................... 4
» OPERA TION MANUAL ...................................... 8
» REMOVING OF MAJOR PARTS ..................... 13
» RESETTING THE TOT AL LAMP TIMER ......... 15
» THE OPTICAL UNIT OUTLINE ....................... 16
» ELECTRICAL ADJUSTMENT........................... 20
» TROUBLE SHOOTING TABLE........................ 29
» CHASSIS LA YOUT .......................................... 90
» BLOCK DIAGRAM ........................................... 92
» OVERALL WIRING DIAGRAM ........................ 94
» SCHEMATIC DIAGRAM .................................. 96
» PRINTED WIRING BOARD ASSEMBLIES... 138 » PARTS LIST
Ë
ELECTRICAL PARTS ................................ 148
Ë
CABINET AND MECHANICAL PARTS ..... 164
Ë
ACCESSORIES P AR TS ............................ 169
Ë
P ACKING PARTS....................................... 169
» PACKING OF THE SET ................................. 170
» TECHNISCHE DATEN .................................... 48
» HINWEISE FÜR DAS
WARTUNGSPERSONAL ................................ 49
» BEDIENUNGSANLEITUNG ............................ 51
» AUSBAU WICHTIGER TEILE ......................... 56
» RÜCKSTELLUNG DESLAMPEN-TIMERS ..... 58
» KURZBSCHREIBUNG
DER OPTIK-EINHEIT ...................................... 59
» ELEKTRISCH EINSTELLUNG ........................ 63
» FEHLERSUCHTABELLE................................. 72
» CHASSIS-ANORDNUNG ................................ 90
» BLOCKSCHALTBILD....................................... 92
» GESAMTSCHALTPLAN .................................. 94
» SCHEMATISCHER SCHALTPLAN ................. 96
» LEITERPLATTENEINHEITEN ....................... 138
» ERSATZTEILLISTE
Ë
ELEKTRISCHE BAUTEILE ....................... 148
Ë
GEHÄUSE UND MECHANISCHE
BAUTEILE ................................................. 164
Ë
ZUBEHÖRTEILE ....................................... 169
Ë
VERPACKUNGSTEILE ............................. 169
» VERPACKEN DES GERÄTS......................... 170
INHALT
Seite
SHARP CORPORATION
XG-C50X
Specifications
Product type
Video system
Display method
LCD panel
Standard llens
Projection lamp
Component input signal
(INPUT1/2)
Horizontal resolution
Computer RGB input signal
(INPUT 1/2)
Video input signal
(INPUT 3)
S-video input signal
(INPUT 4)
Computer control signal (RS-232C)
Pixel clock
Vertical frequency
Horizontal frequency
Audio input signal
Audio output
Speaker system
Rated voltage
Input current
Rated frequency
Power consumption (normal)
Power consumption (standby)
Heat dissipation
Operating temperature
Storage temperature
Cabinet
I/R carrier frequency
Dimensions (approx.)
Weight (approx.)
Supplied accessories
Replacement parts
* Temporary noise may be visible with vertical frequencies above 100Hz if OSD functions are activated. This SHARP projector uses a LCD (Liquid Crystal Display)
panel. This very sophisticated panel contains 786,432 pix­els (× RGB) TFTs (Thin Film Transistors). As with any high technology electronic equipment such as large screen TVs, video systems and video cameras, there are certain accept-
LCD Projector XG-C50X
Model
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/ DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV580I/DTV580P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I LCD panel × 3, RGB optical shutter method Panel size: 0.99" (25.1 mm) (15 [H] × 20 [W] mm) No. of dots: 786,432 dots (1,024 [H] × 768 [V]) 1–1.27 × zoom lens, F1.7–2.2, f = 36.5–46.3 mm AC 250 W lamp 15-pin mini D-sub connector Y: 1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated
: 0.7 Vp-p, 75 terminated
P
B
: 0.7 Vp-p, 75 Ω terminated
P
R
750 TV lines (DTV720P) 15-pin mini D-sub connector RGB separate/sync on green type analog input: 0–0.7 Vp-p, positive, 75 terminated HORIZONTAL SYNC. SIGNAL: TTL level (positive/negative) VERTICAL SYNC. SIGNAL: Same as above RCA connector: VIDEO, composite video, 1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated 4-pin Mini DIN connector Y (luminance signal): 1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated C (chrominance signal): Burst 0.286 Vp-p, 75 terminated 9-pin mini DIN connector 12–230 MHz 43–200 Hz* 15–126 kHz ø3.5 mm minijack: AUDIO, 0.5 Vrms, more than 47 k (stereo)
3.0 W (monaural) 4 cm × 7 cm AC 100–240 V
3.4 A 50/60 Hz 340 W (Standard mode)/290 W (Low power mode) About 0.8 W (When “Mntr.out/RS232” is set to “OFF”) 1,280 BTU/hour 41°F to 104°F (+5°C to +40°C) –4°F to 140°F (–20°C to +60°C) Plastic 38 kHz
3
⁄8" × 3 7⁄8" × 11 9⁄16" (390 (W) × 99.0 (H) × 294 (D) mm) (main body only)
15
1
15
⁄2" × 4 7⁄16" × 11 5⁄8" (393 (W) × 114.0 (H) × 303.2 (D) mm) (including adjustment foot
and projecting parts)
10.8 lbs. (4.9 kg) Remote control, Two R-6 batteries, Power cord for U.S., Canada etc. (11'10", 3.6 m), Power cord for Europe, except U.K. (6', 1.8 m), Power cord for U.K., Hong Kong and Singapore (6',
1.8 m), Power cord for A ustralia, New Zealand and Oceania (6', 1.8 m), RGB cable (9'10", 3 m), USB cable (9'10", 3 m), Computer audio cable (9'10", 3 m), DIN-D-sub RS-232C adap­tor (645⁄64" technical reference CD-ROM, Sharp Advanced Presentation Software CD-ROM, Operation manual, Quick reference label Lamp unit (Lamp/cage module) (BQC-XGC50X//1), Remote control (RRMCGA029WJSA), Two R-6 batteries (“AA” size, UM/SUM-3, HP-7, or similar), P ower cord for U.S., Canada etc. (QACCDA010WJPZ), Power cord for Europe, except U.K. (QACCV4002CEZZ), Power cord for U.K., Hong Kong and Singapore (QACCBA012WJPZ), Power cord for Australia, New Zealand and Oceania (QACCL3022CEZZ), RGB cable (QCNWGA012WJPZ), USB cable (QCNWGA014WJPZ), Computer audio cable (QCNWGA013WJPZ), DIN-D-sub RS-232C adaptor (QCNWGA015WJPZ), Air filter (PFILDA005WJZZ), Lens cap (PCAPHA003WJSA), Dust cover (GCOVDA001WJZZ), Projector manual and technical reference CD-ROM (UDSKAA007WJZZ), Sharp Advanced Presentation Software CD-ROM (UDSKAA005WJN1), Operation manual (TINS-A163WJZZ), Quick reference label
, 15 cm), Extra air filter, Lens cap (attached), Dust cover, Projector manual and
able tolerances that the equipment must conform to. This unit has some inactive pixels within acceptable toler­ances which may result in inactive dots on the picture screen. This will not affect the picture quality or the life ex­pectancy of the unit.
Specifications are subject to change without notice.
2
XG-C50X
2 2
IMPORTANT SERVICE SAFETY NOTES (for USA)
Ë Service work should be performed only by qualified service technicians who are
thoroughly familiar with all safety checks and servicing guidelines as follows:
WARNING
1. For continued safety, no modification of any circuit should be attempted.
2. Disconnect AC power before servicing.
BEFORE RETURNING THE PROJECTOR: (Fire & Shock Hazard)
Before returning the projector to the user, perform the following safety checks:
1. Inspect lead wires are not pinched between the chassis and other metal parts of the projector.
2. Inspect all protective devices such as non-metallic control knobs, insulating materials, cabinet backs, adjustment and compartment covers or shields, isolation resistor-capacity networks, mechanical insulators, etc.
3. To be sure that no shock hazard exists, check for current leakage in the following manner:
» Plug the AC cord directly into a 120-volt AC outlet,
(Do not use an isolation transformer for this test).
» Using two clip leads, connect a 1.5k ohm, 10 watt
resistor paralleled by a 0.15µF capacitor in parallel between all exposed metal cabinet parts and earth ground.
» Use an AC voltmeter with sensitivity of 5000 ohm
per volt., or higher, sensitivity to measure the AC voltage drop across the resistor (See Diagram).
» All checks must be repeated with the AC plug
connection reversed. (If necessary, a non-polarized adapter plug must be used only for the purpose of completing these checks.) Any reading of 0.3 volts RMS (this corresponds to
0.2 milliamp. AC.) or more is excessive and indicates a potential shock hazard which must be corrected before returning the unit to the owner.
AC
VOLTMETER
1.5k ohm (10W)
0.15µF
TEST PROBE
TO EXPOSED METAL PARTS
CONNECT TO KNOWN EARTH GROUND
234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
SAFETY NOTICE
Many electrical and mechanical parts in Projector have special safety-related characteristics. These characteristics are often not evident from visual inspection, nor can protection afforded by them be necessarily increased by using replacement components rated for higher voltage, wattage, etc. Replacement parts which have these special safety characteristics are identified in this manual; electrical components having such features are identified by “å” and shaded areas in the Replacement Parts Lists and Schematic Diagrams. For continued protection, replacement parts must be identical to those used in the original circuit. The use of a substitute replacement parts which do not have the same safety characteristics as the factory recommended replacement parts shown in this service manual, may create shock, fire or other hazards.
AVIS POUR LA SECURITE
De nombreuses pièces, électriques et mécaniques, dans les projecteur à présentent des caractéristiques spéciales relatives à la sécurité, qui ne sont souvent pas évidentes à vue. Le degré de protection ne peut pas être nécessairement augmentée en utilisant des pièces de remplacement étalonnées pour haute tension, puissance, etc. Les pièces de remplacement qui présentent ces caractéristiques sont identifiées dans ce manuel; les pièces électriques qui présentent ces particularités sont identifiées par la marque “å” et hachurées dans la liste des pièces de remplacement et les diagrammes schématiques. Pour assurer la protection, ces pièces doivent être identiques à celles utilisées dans le circuit d’origine. L’utilisation de pièces qui n’ont pas les mêmes caractéristiques que les pièces recommandées par l’usine, indiquées dans ce manuel, peut provoquer des électrocutions, incendies ou autres accidents.
WARNING: The bimetallic component has the primary
conductive side exposed. Be very careful in handling this component when the power is on.
234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
AVERTISSEMENT: La composante bimétallique dispose du
conducteur primaire dénudé. Faire attention lors de la manipulation de cette composante sous tension.
3
XG-C50X
NOTE TO SERVICE PERSONNEL
UV -RADIATION PRECAUTION
The light source, metal halide lamp, in the projector emits small amounts of UV-Radiation.
A VOID DIRECT EYE AND SKIN EXPOSURE.
To ensure safety please adhere to the following:
1. Be sure to wear sun-glasses when servicing the projector with the lamp turned “on” and the top enclosure removed.
2. Do not operate the lamp outside of the lamp housing.
NOTE POUR LE PERSONNEL D’ENTRETIEN
PRECAUTION POUR LES RADIA TIONS UV
La source de lumière, la lampe métal halide, dans le projecteur émet de petites quantités de radiation UV.
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX ET DE LA PEAU.
Pour votre sécurité, nous vous prions de respecter les points suivants:
1. Toujours porter des lunettes de soleil lors d’un entretien du projecteur avec la lampe allumée et le haut du coffret retiré.
2. Ne pas faire fonctionner la lampe à l’extérieur du boîtier de lampe.
3. Do not operate for more than 2 hours with the enclosure removed.
UV-Radiation and Medium Pressure Lamp Precautions
1. Be sure to disconnect the AC plug when replacing the lamp.
2. Allow one hour for the unit to cool down before servicing.
3. Replace only with same type lamp. Type BQC­XGC50X//1 rated 85V/250W.
4. The lamp emits small amounts of UV-Radiation, avoid direct-eye contact.
5. The medium pressure lamp involves a risk of explosion. Be sure to follow installation instructions described below and handle the lamp with care.
3. Ne pas faire fonctionner plus de 2 heures avec le coffret retiré.
Précautions pour les radiations UV et la lampe moyenne pression
1. Toujours débrancher la fiche AC lors du remplacement de la lampe.
2. Laisser l’unité refroidir pendant une heure avant de procéder à l’entretien.
3. Ne remplacer qu’avec une lampe du même type. Type BQC-XGC50X//1 caractéristique 85V/250W.
4. La lampe émet de petites quantités de radiation UV­éviter tout contact direct avec les yeux.
5. La lampe moyenne pression implique un risque d’explosion. Toujours suivre les instructions d’installation décrites ci-dessous et manipuler la lampe avec soin.
4
XG-C50X
4
5
UV -RADIATION PRECAUTION (Continued)
23456789012345678901234567890121234567890123
Lamp Replacement
Note:
Since the lamp reaches a very high temperature during units operation replacement of the lamp should be done at least one hour after the power has been turned off. (to allow the lamp to cool off.) Installing the new lamp, make sure not to touch the lamp (bulb) replace the lamp by holding its reflector
2. [Use original replacement only.]
Lamp
1
Reflector
2
DANGER ! –– Never turn the power on without the lamp to avoid electric-shock or damage of the devices since the stabilizer generates high voltages at its start.
PRECAUTION POUR LES RADIATIONS UV (Suite)
234567890123456789012345678901212345678901234
Remplacement de la lampe
Remarque:
Comme la lampe devient très chaude pendant le fonctionnement de lunité, son remplacement ne doit être effectué au moins une heure après avoir coupé lalimentation (pour permettre à la lampe de refroidir). En installant la nouvelle lampe, sassurer de ne pas toucher la lampe (ampoule). Remplacer la lampe en tenant son réflecteur 2. [Nutiliser quun remplacement dorigine.]
1
Lampe
2
Reflecteur
DANGER ! –– Ne jamais mettre sous tension sans la lampe pour éviter un choc électrique ou des dommages des appareils car le stabilisateur génère de hautes tensions à sa mise en route.
Since small amounts of UV-Radiation are emitted from an opening between the duct cover and the lamp housing, it is recommended to place the LENS CAP on the opening during servicing to avoid eye and skin exposure.
Comme de petites quantités de radiation UV sont émises par une ouverture entre le couvercle du con­duit et le botier de la lampe,il est recommandé de placer le CAPUCHON D'OPTIQUE sur l'ouverture pendant l'entretien pour éviter une exposition des yeux et la peau.
5
XG-C50X
WARNING: High brightness light source, do not stare into the beam of light, or view directly . Be especially
careful that children do not stare directly in to the beam of light.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
MOISTURE OR WET LOCATIONS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE SCREWS
EXCEPT SPECIFIED USER
SERVICE SCREWS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE CABINET.
NO USER-SERVICEABLE P ARTS EXCEPT LAMP UNIT.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lighting flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the manual with the projector.
AVERTISSEMENT: Source lumineuse de grande intensité. Ne pas fixer le faisceau lumineux ou le regarder
directement. Veiller particulièrement à éviter que les enfants ne fixent directement le faisceau lumineux.
AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS PLACER
CET APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE OU MOUILLE.
ATTENTION
RISQUE
DELECTROCUTION NE
PASRETIRER LES VIS, A
LEXCEPTION DES VIS DE
REPARATION UTILISATEUR
SPECIFIEES
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
DELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
AUCUNE DES PIECES INTERIEURES NEST REP ARABLE
PAR L ’UTILISA TEUR, A L’EXCEPTION DE L’UNITE DE
LAMPE. POUR TOUTE REP ARATION, SADRESSER A UN
TECHNICIEN DENTRETIEN QUALIFIE.
L’éclair terminé dune flèche à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que les pieces se trouvant dans lappareil sont susceptibles de provoquer une décharge électrique.
Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à l’utilisateur que les instructions de fonctionnement et dentretien sont détaillées dans les documents fournis avec le projecteur.
6
XG-C50X
Precautions for using lead-free solder
1 Employing lead-free solder
"Input, Output, R/C Receiver, Key and Fan PWB" of this model employs lead-free solder. The LF symbol indicates lead-free solder, and is attached on the PWBs and service manuals. The alphabetical character following LF shows the type of lead-free solder. Example:
L Fa
Indicates lead-free solder of tin, silver and copper.
2 Using lead-free wire solder
When fixing the PWB soldered with the lead-free solder, apply lead-free wire solder. Repairing with conventional lead wire solder may cause damage or accident due to cracks. As the melting point of lead-free solder (Sn-Ag-Cu) is higher than the lead wire solder by 40°C, we recommend you to use a dedicated soldering bit, if you are not familiar with how to obtain lead-free wire solder or soldening bit, contact our service station or service ranch in your area.
3 Soldering
As the melting point of lead-free solder (Sn-Ag-Cu) is about 220°C which is higher than the conventional lead solder by 40°C, and as it has poor solder wettabillty, you may be apt to keep the soldering bit in contact with the PWB for extended period of time. However, Since the land may be peeled of f or the maximum heat-resistance temperature of parts may be excoeded, remove the bit from the PWB as soon as you conurm the steady soldering condition. Lead-free solder contains more tin, and the end of the soldering bit may be easily corroded. Make sure to tum on and off the power of the bit as required. if a different type of solder stays on the tip of the soldering bit, it is alloyed with lead-free solder. Clean the bit after every use of it. When the tip of the soldering bit is blackened during use, file it with steel wool or fine sandpaper.
Becareful when replacing parts with polarity indication on the PWB silk.
Lead-free wire solder for servicing
Part No. Description Code ZHNDAi123250E J φ0.3mm 250g(1roll) BL ZHNDAi126500E J φ0.6mm 500g(1roll) BK ZHNDAi12801KE J φ1.0mm 1kg(1roll) BM
7
XG-C50X
Location of Controls
Projector (Front and Top View)
Power (ON/OFF)
buttons
Turn the power on or off.
Power indicator
Illuminates red, when the
projector is in standby.
When the power is turned
on, this indicator will
illuminate green.
Lamp replacement
indicator
Illuminates green indicating
normal function. Replace
the lamp when the indicator
illuminates red.
Temperature warning
indicator
When the internal
temperature rises, this
indicator will illuminate red.
UNDO button
For undoing an operation or returning to the default
settings.
ENTER button
For setting items selected
or adjusted on the menu.
INPUT button
For switching input mode 1, 2, 3 or 4.
KEYSTONE button
For adjusting Keystone or Digital Shift setting.
AUTO SYNC button
For automatically adjusting images when connected to a computer.
Adjustment buttons
\
(,,\
For selecting menu items.
VOLUME buttons
For adjusting the speaker sound level.
MENU button
For displaying adjustment and setting screens.
\
\
,)
HEIGHT ADJUST
Adjustment foot
Carrying handle
button
Attaching and removing the lens cap
Press on the two buttons of the lens cap and attach it on the lens. Then release the b
uttons to lock it in place.
Press on the two buttons of the lens cap and remove it from the lens.
Zoom knob
Focus ring
Intake vent
Remote control sensor
Air filter/cooling fan (Intake vent) (on the bottom of the projector)
8
Projector (Rear View)
Using the Kensington Lock
This projector has a Kensington Security Standard connector for use with a Kensington MicroSaver Security System. Refer to the information that came with the system for instructions on how to use it to secure the projector.
AC socket
Exhaust vent
Kensington Security Standard connector
Adjustment Feet
INPUT 2 terminal
Terminal for computer RGB and component signals.
INPUT 1 terminal
Terminal for computer RGB and component signals.
OUTPUT (INPUT 1, 2)
terminal
Shared computer
RGB and component
signals output
terminal
for INPUT 1 and 2.
AUDIO OUTPUT
terminal
Shared audio
output terminal for
INPUT 1, 2, 3 and 4.
RS-232C terminal
For controlling
projector using a
computer.
USB Port
Port for connecting
a computer using a
USB cable.
AUDIO INPUT 1, 2 terminal
Shared audio input terminal for INPUT 1 and 2.
INPUT 4 terminal
Terminal for connecting video equipment with an S-video terminal .
AUDIO (L/R) INPUT 3, 4 terminals
Shared audio input terminals for INPUT 3 and 4.
INPUT 3 terminal
For connecting video equipment.
WIRED REMOTE control input terminal
Carrying the projector
Before carrying the projector, fully extend the carrying handle.
XG-C50X
9
XG-C50X
Remote Control (Front View)
For adjusting Keystone or Digital
KEYSTONE button
Shift setting.
ENTER button
For setting items selected or
adjusted on the menu.
UNDO button
For undoing an operation or
returning to the default settings.
ENLARGE (Enlarge/Reduce)
buttons
For enlarging or reducing part of
the image.
GAMMA button
For correcting the brightness of an image, when the images displayed
are hard to see because of the
brightness of the room. Four
gamma modes are available to
choose from.
AUTO SYNC button
For automatically adjusting images
when connected to a computer.
INPUT buttons
For switching to the respective
input modes.
VOLUME buttons
For adjusting the speaker sound
level.
Power (ON/OFF) buttons
For turning the power on or off.
MENU button
For displaying adjustment and setting screens.
Adjustment buttons (', ", \, |)
For selecting menu items.
PinP button
For displaying dual pictures.
FORWARD/BACK buttons
Moves forward or backwards when connected to a computer using a USB cable. Same as the [Page Down] and [Page Up] keys on a computer keyboard.
FREEZE button
For freezing images.
BLACK SCREEN button
For superimposing a black screen.
RESIZE button
For switching the screen size (NORMAL, BORDER, etc).
MUTE button
For temporarily turning off the sound.
BREAK TIMER button
For displaying the break timer.
Remote Control (Top View)
Remote control signal transmitters
WIRED R/C JACK
For controlling the projector by connecting the remote control to the projector.
10
Connection Pin Assignments
INPUT 1/2 RGB and OUTPUT Signal Terminal: 15-pin Mini D-sub female connector
RGB Input
1. Video input (red)
2. Video input (green/sync on green)
3. Video input (blue)
4. Reserve input 1
5. Composite sync
5 10 15
1 6 11
RS-232C Terminal:9-pin Mini DIN female connector
8
9
6
5
7
3
4
21
Pin No. Signal Name I/O Reference
1 VCC +3.3V (Reserved) Output Not connected 2 RD Receive Data Input Connected to internal circuit 3 SD Send Data Output Connected to internal circuit 4 EXIR Detector of Option Unit Input Not connected
5 SG Signal Ground Connected to internal circuit 6 ERX IR Receive Signal from Input Not connected
7 RS Request to Send Output Not connected 8 CS Clear to Send Input Not connected 9 ETX IR Transmit Signal Output Not connected
9-pin D-sub male connector of the DIN-D-sub RS-232C adaptor
15
69
Pin No. Signal Name I/O Reference
1 CD N ot connected 2 RD Receive Data Input Connected to internal circuit 3 SD Send Data Output Connected to internal circuit 4 ER N ot connected 5 SG Signal Ground Connected to internal circuit 6 DR Data Set Ready Not connected 7 RS Request to Send Output Connected to internal circuit 8 CS Clear to Send Input Connected to internal circuit 9 CI N ot connected
RS-232C Cable recommended connection: 9-pin D-sub female connector
51
96
Pin No. Signal Pin No. Signal
1CD 1 CD 2RD 2 RD 3SD 3 SD 4ER 4 ER 5SG 5 SG 6DR 6 DR 7RS 7 RS 8CS 8 CS 9CI 9 CI
6. Earth (red)
7. Earth (green/sync on green)
8. Earth (blue)
9. Not connected
10. GND
11. GND
12. Bi-directional data
13. Horizontal sync signal
14. Vertical sync signal
15. Data clock
(Reserved)
IR Amplifier (Reserved)
(Reserved)
Component Input
1. PR (CR)
2. Y
3. P
(CB)
B
4. Not connected
5. Not connected
6. Earth (P
7. Earth (Y)
8. Earth (P
9. Not connected
10. Not connected
11. Not connected
12. Not connected
13. Not connected
14. Not connected
15. Not connected
)
R
)
B
XG-C50X
Note
Depending on the system layout, it is necessary to connect Pin 4 and Pin 6 on the controlling device (e .g. PC).
Projector
Pin No.
4 5 6
PC
Pin No.
4 5 6
USB Port: 4 pin B-type USB connector
Pin No. Signal Name
1
2 3
1 4
2 USB– USB data– 3 USB+ USB data+ 4 SG Signal Ground
VCC USB power
11
XG-C50X
Dimensions
Rear View
3
16
/
(4)
8
/
1
(294)
16
/
9
11
(5.2)
1
/16 (1.5)
(99)
8
/
7
3
(15)
16
/
9
4
/
3
1
(44.5)
8
/
1
2
(54.5)
Side View Side ViewTop View
(213.3)
16
/
7
8
Front View
3
/8 (390)
15
3
3
4
/8 (111.75)
15
/16 (75)
2
211/16(67.5)
1
/8 (80)
ø 67.5
315/16 (100.5)91/2 (241.5)
5 (126.5)
1
/16 (1.5)
Bottom View
(124.5)
16
/
(7.5)
15
16
/
4
5
(104)
8
/
1
4
M4
M4
M4
M4
Units: inches (mm)
12
XG-C50X
REMOVING OF MAJOR PARTS
1. Removal of the bottom filter cover and lamp unit cover
1-1. Detach the bottom filter cover. 1-2. Loosen the lock screw from the lamp unit cover, and detach the lamp unit cover. 1-3. Pull out the carrying handle. 1-4. Press the ~-marked spot of the upper half of the lens cover to unhook the claw, and detach the upper lens
cover.
1-5. Detach the lower half of the lens cover.
2. Removal of the top panel and rear panel
2-1. Remove the six lock screws (black) and one lock screw (yellow) from the top panel. 2-2. Remove the eight lock screws from the rear panel and detach the rear panel. 2-3. Slowly lift the top panel and disconnect the connector from the key PWB. Remove another screw and detach
the top panel.
1-2
Lamp unit cover
1-3
Carrying handle
Lower half of the lens cover
1-5
1-4
Upper half of the lens cover
1-1
Bottom filter cover
Top panel
2-2
2-3
2-1
(Black)
Rear panel
2-1
(Yellow)
13
XG-C50X
4-1
4-2
4-1
Power PWB
R/C Receiver PWB
Fan PWB
Cooling Fan
4-3
4-3
3. Removal of the PWBs
3-1. Remove the two lock screws from the lamp socket angle. Detach the lamp socket angle. 3-2. Lift the ballast unit. Disconnect the connector and detach the ballast unit. 3-3. Remove the lock screw from the PWB unit cover and detach the cover. 3-4. Remove the three lock screws from the PWB assembly, disconnect the connector and detach the PWB
assembly. 3-5. Remove the two lock screws from the cooling fan, disconnect the connector and detach the cooling fan. 3-6. Remove the lock screw from the grounding terminal, disconnect the connector and detach the AC inlet PWB.
4. Removal of the optical mechanism, fan PWB, power PWB and R/C receiver PWB
4-1. Remove the seven lock screws from the optical mechanism, and take out the optical mechanism. 4-2. Remove the lock screw from the cooling fan, and detach the cooling fan and fan PWB. 4-3. Remove the four lock screws from the power PWB, and detach the power PWB. 4-4. Take out the R/C receiver PWB.
3-5
Cooling Fan
3-4
3-4
Ballast Unit
3-2
3-1
PWB Ass'y
3-6
AC Inlet PWB
3-3
PWB Ass'y cover
14
RESETING THE LAMP TIMER
1
Connect the power cord.
Plug the power cord into the AC sock et of the projector.
2
Reset the lamp timer.
While pressing simultaneously and
on the projector, press ON on
the projector.
“LAMP 100%” is displayed, indicating that the lamp timer is reset.
,
INPUT button
Power (ON)
button
XG-C50X
AC socket
ENTER button
Info
Make sure to reset the lamp timer only
UNDO buttom
when replacing the lamp. If you reset the lamp timer and continue to use the same lamp, this may cause the lamp to become damaged or explode.
Ë The warning lights on the projector indicate problems inside the projector. Ë If a problem occurs, either the temperature warning indicator or the lamp replacement indicator will
illuminate red, and the power will turn off. After the power has been turned off, follow the proce­dures given below.
About the lamp replacement indicator
Power indicator
Lamp replacement
Temperature warning
About the temperature warning indicator
If the temperature inside the pro­jector increases, due to blockage of the air vents, or the setting lo­cation, lower left corner of the picture. If the temperature keeps on rising, the lamp will turn off and the tem­perature warning indicator will blink, the cooling fan will run for further 90 seconds, then the power will be shut off. After pears, be sure to perform the fol­lowing measures.
indicator
indicator
will blink in the
ap-
ËThe lamp life becomes 0%, when used
for approximately 2,000 hours with ON in “Power Sav e” or when used f or approxi- mately 1,500 hours with OFF in Power Save”.
ËWhen the remaining lamp life becomes
6% or less,
will be displayed on the screen in yellow. When the percentage becomes 0%, will change to (red), the lamp will automatically turn off and then the projector as well. At this time, the lamp replacement indicator will illu­minate in red.
ËIf you try to turn on the projector a fourth
time without replacing the lamp, the pro­jector will not turn on.
Maintenance indicator Condition Problem Possible Solution
Normal
Temperature
warning
indicator
Green on
Lamp
replacement
indicator
Power
indicator
when the
lamp is
Green on/ Red on
Off
Green blinks
active.
Abnormal
Abnormal
Red on/ Power off
Red blinks Red on
Red on/ Power off
Red blinks
The internal temperature is abnormally high.
/
Time to change the lamp
The lamp does not illuminate.
The power indicator blinks in red when the projector is on.
Blocked air intake
Cooling fan break­down
Internal circuit failure
Clogged air intake
Remaining lamp life becomes 6% or under.
Burnt-out lamp
Lamp circuit failure
The filter cover, lamp
unit cover or lens cov
er is open.
Relocate the projector to an area with proper ventilation.
Take the projector to your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center
Carefully replace the lamp.
Take the projector to your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center
Please exercise care when replacing the lamp.
Securely install the filter cover.
If the power indicator blinks even when the filter cover is securely installed, contact your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center for advice.
15
for repair.
for repair.
XG-C50X
THE OPTICAL UNIT OUTLINE
Layout for proper setup of the optical components and parts (top view)
Projection Lens
Relay lens3
M5 AL-coated mirror B M4 AL-coated mirror R
L2
L1
Relay lens 2
M3
L2
G reflector R reflector
M2
B reflector
Relay lens 1
Fly-eye lens (Output)
Fly-eye lens (Input)
Light source (Lamp)
16
XG-C50X
Adjusting the mirrors
This adjustment is needed when any of the optical parts of the optical mechanism has been replaced.
1. Disconnect the flat cables from all the LCD panels.
2. Light up the lamp.
3. Project a white-light image and check to see if there is any color tint in any direction. If any, use the M2, M4 and M5 adjusting levers.
4. Loosen the adjusting lever lock screws, make adjustments, and tighten up the lock screws.
M5 Adjusting lever
M4 Adjusting lever
Lock screws
Lock screws
Lock screws
M2 Adjusting lever Screw B
Screw A
Correcting color irregularities on white-only screen when replacing the lamp
If color irregularities are found at the right and left on a white-only screen after replacing the lamp, it is necessary to readjust the optical axis of the new lamp. Take the following steps.
1. Open the lamp cover and loosen the screws A and B at the bottom of the lamp.
2. Using a screwdriver or the like, move the U-shaped groove at the window D in the arrow direction.
3. Temporarily fix the screws A and B, close the lamp cover, and check the white-only screen again for color irregularities.
4. Repeat the above steps 1 and 2 until there will be no color irregularities. Now tighten up the screws A and B.
5. Finally secure the lamp cover back in position.
17
XG-C50X
Replacing the prism unit
1. Remove the four lock screws, and take the prism holder unit out of the optical unit.
2. Replace the prism unit with new one. Take the above step 1 in reverse order. Note: Even if just one of the LCD panels is defective, it is necessary to replace the entire prism unit. Do not replace
just the defective LCD panel only. Under the present circumstances, please do not touch the display part of LCD.
G-LCD panel
R-LCD panel
Prism unit lock screws
B-LCD panel
Optical unit
18
XG-C50X
How to Release the System Lock
Turn on the power. If the system lock is applied, the system-resetting screen appears. Press the following keys in this order.
MENU ENTER ENTER MENU UNDO UNDO MENU
After pressing the MENU key first, press the remaining six keys within 10 seconds.
19
XG-C50X
ELECTRICAL ADJUSTMENT
No. Adjustment Items Adjustment Conditions Adjustment Procedures
1 Initialization of
EEPROM
2 Adjustment of
RGB1 black level signal amplitude
1. Turn on the power (the lamp lights up) and warm up the system for 15 minutes.
1. Select the following group and sub­jects. Group: OUTPUT1 Subject: G1-BLK, G1-GAIN For the color R, select the subjects R1-BLK and R1-GAIN. For the color B, select the subjects B1-BLK and B1-GAIN.
2. Make sure the process adjustment color bars are displayed.
3. For the color G, connect a oscillo­scope to pin (2) of P1301.
4. For the colors R and B, connect the oscilloscope to pin (1) of P1301 and pin (3) of P1301, respectively.
1. Make the following settings. Press S2601 to enter the process mode, and execute S2 on the SSS menu. Now the EEPROM, except for the PC I/F unit, is initialized. Do not execute S1, or the PC I/F unit itself will be initialized. (The PC I/F unit has been factory­adjusted.) T o adjust the PC I/F unit, refer to "How to Adjust the PC I/F unit" on the last page.
1. Select the subject G1-GAIN. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the setting so that the signal amplitude is 4.0 Vp-p±0.05 V.
2. Select the subject G1-BLK. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the setting so that the white-to-white level is 1.8 Vp-p±0.1 V.
3. Do the same for the other colors R and B.
3 Adjustment of
PSIG
1. Select the following group and sub­jects. Group: OUTPUT2 Subject: PSIG-H, PSIG-L Make sure the PSIG-H and PSIG­L settings are 64 and 100, respec­tively.
20
~ The G1 subjects are linked with the
R1 and B1 subjects. When the G1-BLK setting has been changed, therefore, the R1-BLK and B1-BLK settings vary themselves accordingly. When the G1-GAIN set­ting has been changed, equally, the R1-GAIN and B1-GAIN settings vary themselves accordingly. First make the G1 settings and then readjust the R1 and B1 settings as required.
1. Get the PSIG waveform displayed. (Feed the XGA signal.)
PSIG
2.5V DC 5.6V DC
GND
Adjust the PSIG-H setting. Adjust the PSIG-L setting.
No. Adjustment Items Adjustment Conditions Adjustment Procedures
XG-C50X
4 Checking of
sample-and-hold pulse phase
5 Adjustment of
RGB counter­voltage
6 Adjustment of
RGB gradation reproduction
1. Feed the XGA-mode 75-Hz black signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: OUTPUT3 Subject: GCK-PHASE
1. Feed the counter-voltage adjust­ment signal (XGA) prepared by the Technical Department.
2. Select the following group and sub­jects. Group: OUTPUT3 Subject: RC (R), GC (G), BC (B)
1. Feed the SMPTE pattern signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: OUTPUT1 Subject: G1-BLK
1. Check the fixed value. Fixed value: 6
1. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the settings to minimize flickers.
2. If the results are inconsistent at the center and on both sides onscreen, readjust the settings to get the same results on both sides.
1. Confirm that the 100% and 95% white gradation as well as the 0% and 5% black gradation are discernible.
2. If the white gradation looks differently , finely adjust the G1-BLK setting.
7 Adjustment of
RGB white bal­ance
8 Adjustment of
video AGC
9 Adjustment of
video brightness/ contrast
1. Feed the 32-step gray scale signal (XGA, 60 Hz).
2. Select the following group and sub­jects. Group: OUTPUT1 Subjects: R1-BLK (R), B1-BLK (B)
1. Feed the NTSC 10-step gray scale signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: VIDEO Subject: AGC-ADJ
3. Connect the oscilloscope between TP4501 and TP4502
1. Feed the NTSC100% window pat­tern signal.
2. Select the following group and sub­jects. Group: VIDEO Subject: AUTO, PICTURE/BRIGHT
1. Adjust the R1-BLK and B1-BLK set­tings to have the specified gradation balance (according to the standard monitor).
1. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the setting so that the white-to-black level is 0.72 Vp-p±0.01 V.
1. Feed the signal. Using the set's con­trol switch or the remote controller button, select the subject AUT O. The setting will adjust itself.
2. Then adjust the PICTURE/BRIGHT setting until the signal becomes bit­less.
21
XG-C50X
No. Adjustment Items Adjustment Conditions Adjustment Procedures
10 Adjustment of
video tint
11 Adjustment of
NTSC color saturation
12 Adjustment of PAL
color saturation
1. Feed the split color bar signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: VIDEO1 Subject: TINT
1. Feed the split color bar signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: VIDEO Subject: N-COLOR
~ Connect the oscilloscope to pin (1)
of P1301.
1. Feed the PAL color bar signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: VIDEO Subject: P-COLOR
~ Connect the oscilloscope to pin (1)
of P1301.
1. Confirm the fixed value. Fixed value: 128
1. Confirm the fixed value. Fixed value: 54 (Reference: 0.4 Vp-p)
100% White Red
1. Confirm the fixed value. Fixed value: 51 (Reference: 0.4 Vp-p)
100% White Red
13 Adjustment of
SECAM color saturation
14 Adjustment of
video white bal­ance
15 Adjustment of
COMPO bright­ness
1. Feed the SECAM color bar signal.
2. Select the following group and sub­ject. Group: VIDEO Subject: S-COLOR
~ Connect the oscilloscope to pin (1)
of P1301.
1. Feed the NTSC monoscope pattern signal.
2. Select the following group and sub­jects. Group: VIDEO Subjects: V-R1-BLK, V-B1-BLK
1. Feed the 0% gray pattern signal (480I).
2. Select the following group and sub­ject. Group: COMPO Subject: G-BRIGHT
1. Confirm the fixed value. Fixed value: 48 (Reference: 0.5 Vp-p)
100% White Red
1. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the settings to have the same white bal­ance as on the standard monitor.
1. Feed the signal to INPUT 1. Adjust the setting so that some bits should be missing onscreen.
22
No. Adjustment Items Adjustment Conditions Adjustment Procedures
XG-C50X
16 Adjustment of
COMPO CB offset and CR offset
17 Adjustment of
COMPO white balance
18 Adjustment of
sRGB white balance
1. Feed the Y-0% brightness, Cb and Cr 0% white pattern color difference signal (480I).
2. Select the following group and sub­ject. Group: COMPO Subject: AUTO
1. Feed the DTV monoscope pattern signal.
2. Select the following group and sub­jects. Group: DLP Subjects: C-R1-BLK, C-B1-BLK
1. Feed the RGB 50% gray pattern signal.
2. Select the following group and sub­jects. Group: OUTPUT1 Subjects: S-R1-BLK, S-R1-GAIN, S­G1-BLK, S-G1-GAIN, S-B1-BLK, S­B1-GAIN
3. Have the BM-5 brightness meter and the standard white board at hand.
1. Feed the signal. Using the set's con­trol switch or the remote controller button, select the subject AUT O. The setting will adjust itself.
1. Using the set's control switch or the remote controller button, adjust the settings to have the same white bal­ance as on the standard monitor.
1. Make the S-R1-BLK setting the same as the R1-BLK one. Make the S-G1-BLK setting the same as the R1-BLK one. Make the S-B1-BLK setting the same as the R1-BLK one. Make the S-R1-GAIN setting the same as the R1-GAIN one.
2. Adjust the S-B1-GAIN and S-G1­GAIN settings so that the chroma­ticity on the brightness meter should be as follows. x: .313±7/1000 y: .350±10/1000
Teaching intervals: 18 Brightness adjustable direction: Brightness up by increasing the setting (to be checked) Adjusting points: Three dimension (to be checked)
Gradation 4 (to be checked) Gradation 5 (to be checked) Gradation 6 (to be checked) Other gradations not to be checked
Adjustable colors: R, G and B adjustable (to be checked)
(2) Color irregularity correction (adjustment)
C50 conditions setup ( ) Correction procedure settings
Gradation 7: 2. Lower-gradation correction value to be used. Gradation 6: 0. Correction with correction coefficient. Gradation 5: 0. Correction with correction coefficient. Gradation 4: 0. Correction with correction coefficient. Gradation 3: 1. Upper-gradation correction value to be used. Gradation 2: 1. Upper-gradation correction value to be used. Gradation 1: 4. Initial value to be used. Gradation 0: 4. Initial value to be used.
For the model in question, select the name entered in (2) to start the color irregularity correction. If the set has its optical characteristics rather different from the standard ones or if the set has some color irregularity lines missing, do the teaching for that set in particular. Use its specified correction coeffi­cients in making the adjustment.
23
XG-C50X
No. Adjustment Items Adjustment Conditions Adjustment Procedures
19 Checking and
readjustment of white balance
20 Checking color-
related perfor­mance
21 Checking of
picture-related performance
22 Checking of RGB
performance
23 Checking of off-
timer performance
24 Checking of
thermistor perfor­mance
1. The adjusting conditions for each item are as follows: For RGB input, see Item 7. For video input, see Item 13. For COMPO input, see Item 16.
1. Receive the color bar signal. 1. Select L1 in the process mode.
1. Receive the monoscope pattern sig­nal.
1. Receive the RGB signal. 1. Select L4 on the process mode.
1. Heat the thermistor with a hair dryer . 1. Make sure the temperature is dis-
1. Make sure the white balance is as specified on the standard monitor. For readjustment, proceed in the or­der of RGB input, video input and COMPO input.
Check the performance of color and tint.
1. Select L2 in the process mode. Check Picture, Brightness and Sharp­ness.
Check Picture, Brightness, Red, Blue, Clock, Phase, H-POS and V-POS.
1. Select OFF in the process mode. Make sure that the off-timer starts with 5-minute display, counts down 1 minute for 1 second, and turns off when 0 minute is displayed.
played.
25 Automatic sync
operation
26 Checking of USB
performance
27 Factory settings 1. Make the following settings.
1. Receive the phase checking pattern signal.
1. Using the USB cable, connect the set to a personal computer.
1. Make sure that Clock, Phase, H-POS and V-POS can be automatically adjusted in the VGA/S-VGA/XGA mode.
1. Using the remote controller, make sure that feed and return operations are effective on the screen of the personal computer.
Destination / Process adjustment / Remote controller settings North-American models: S4 "Factory Setting 4" Domestic models: S5 "Factory Set­ting 5" Other models: North-America: S3 "Factory Setting 3"
24
XG-C50X
How to Adjust the PC I/F unit
1. Initialization of EEPROM
1) Press SW2601 to enter the process mode.
2) Execute S1 on the SSS menu. (By S1, the PC board alone is initialized. Do not execute S2, or all the adjustment data, except for the PC I/F unit, is initialized.)
3) Make sure that the program version "VER. XXX" on the SPECIAL menu is the latest one.
2. Level adjustments 2-1. Setting the oscilloscope
Set the oscilloscope's range to DC1V/div and 5µ S/div.
2-2. Connecting the PC interface
1) Connect the specified cable between ANALOG OUTPUT (on the signal generator) and DSUB connector (INPUT1 on the projector).
2) Set the projector's input selector to INPUT1.
3) Set the signal generator to XGA mode (1024x768, 60Hz, 32-step gradation). Also adjust the output amplitude (between black and white) to 700 mVp-p (terminated with a 75-ohm impedance).
4) Turn on the power.
2-3. Adjusting items
1) Adjustment of RGB drive/gain (1) Feed the window pattern signal that has 100% and 0% signals. (2) Select AUTO among the A/D items in the process mode and make the adjustments.
25
XG-C50X
» Entering the adjustment process mode
There are follwing two methods.
» Press the SW2001 on the KEY PWB unit.
» Press the follwing keys in this order. ONAdj upAdj downAdj upAdj downENTERENTERMENU
» Adjustment mode process menu
Group Sub Group Subject
Adjust PC Image A/D R-BRIGHT
G-BRIGHT B-BRIGHT R-D B-D G-D AD-AUT
Adjust RGB Image OUTPUT1 R1-BLK
R1-GAIN G1-BLK G1-GAIN B1-BLK B1-GAIN S-R1-BLK S-R1-GAIN S-G1-BLK S-G1-GAIN S-B1-BLK S-B1-GAIN
Adjust Panel Drive OUTPUT2 PSIG-H
PSIG-L
Adjust Commn Voltage OUTPUT3 RC
GC BC GCK-PHASE
Adjust Video Image VIDEO PICTURE
BRIGHT TINT N-COLOR P-COLOR S-COLOR AGC-CNT AGC-ADJ STAT-GAIN V-R1-BLK V-B1-BLK VIDEO-AUTO
Adjust Component Image COMP G-BRIGHT
CB-OFFSET CR-OFFSET C-R1-BLK C-B1-BLK COMPO-AUTO
26
Group Sub Group Subject
Process Mode LINE L1
L2 L4 OFF TEMP OFF SENSOR CHECK
Initial Setting SSS TIME
S1 S2 S3 S4 S5
Sample Pattern PATTERN RGB
RGB[50] CROSS FOCUS STEP COLOR CHR
Adjust CVIC CVIC PROGRESSIVE MODE
IP MDSW PTGSW C-TESTSW C-ILG-L Y C-MOD-LY C-VE-LV
ENHANCE-VIDE ENH-PLUS
ENH-MINUS DFC
ENHANCE-HDTV ENH-PLUS
ENH-MINUS DFC
ENHANCE-RGB MODE
ENH-GAIN ENH-PLUS
SCREEN CUBIC-RGB
CUBIC-VIDEO
NR YNR-LEVEL
YNR-K YNR-FSEL CNR-LEVEL CNR-K CNR-FSEL CNR-FILSW
PTG TBL-NO
TESTSW ENABLE MV-F VDDYP
XG-C50X
27
XG-C50X
Group Sub Group Subject
Adjust CVIC CMS-HUE CMS-HUE-R
CMS-HUE-Y CMS-HUE-G CMS-HUE-C CMS-HUE-B CMS-HUE-M
CMS-SA T CMS-SA T-R
CMS-SAT-Y CMS-SAT-G CMS-SAT-C CMS-SAT-B CMS-SAT-M
CMS-VAL CMS-VAL-R
CMS-VAL-Y CMS-VAL-G CMS-VAL-C CMS-VAL-B CMS-VAL-M DEGAMMA
Adust Digital Convergence CONVER CC
R-CNV-H G-CNV-H B-CNV-H R-CNV-V G-CNV-V B-CNV-V
Vesion Cehck etc SPECIAL IPL
IPL2 E2PROM ADR RD/WR USB-MODE
28
TROUBLE SHOOTING TABLE
Yes Yes
No
No No
Yes
No
No
Yes
Yes
Yes
Lamp fails to light-up
Turn on the power switch. Is discharging sound heard from lamp?
Is the lamp out of socket?
Reconnect the lamp into socket.
Replace the lamp
Is the ballast cooling fan running?
Is DC 280V/400V voltage applied between CN704 connetor pins?
Is 2V or higher voltage applied between pins(4) and (2) of ballast's CN705 connector.
Replace the ballast.
Check the power supply circuits.
No
Check the power supply circuits.
Is the CN705 connector disconnected?
Reconnect it into socket correctly.
Check the microproccessor and its peripheral circuits.
XG-C50X
29
XG-C50X
Checking the power unit
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
There is no voltage output at CN708
Yes
Which output voltage line fails?
BU5.3V
Is AC voltage(90~264V)applied across the CN701 connector?
Yes
Is AC voltage(90~264V)applied across the CN706 connector?
No
Is the fuse F701 open?
No
Other
No
Yes Yes
Yes
Check the Output PWB unit
Check the T703, IC703, IC705, IC706 and their peripheral circuits.
Check the CN701 or AC cord.
Is the resistor R775 open?
No
Replace Power unit.
Replace the F701.
Replace the R775.
No
Is the resistor R702 open?
No
Is the Bimetal SW open
No
Replace Inlet unit.
Yes
Replace the R702.
Yes
Push the red button of the bimetal.
30
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
No audio output
XG-C50X
Is the audio signal outputted from the emmitor of Q306?
Yes
Is its signal inputted into pin(2) and (15) of IC303?
Yes
Is its signal inputted into pin(12) and (5) or pin(3) and (13) of IC302?
Yes
Is its signal outputted from pin(14) and (15) or pin(16) and (17) of P3102?
Yes
Is its signal inputted into pin(14) and (15) or pin(16) and (17) of SC102?
Yes
Check the J431, J421 and their peripheral circuits.
No
No
No
No
No
Check the P301 and its peripheral circuits.
Check the IC303 and its peripheral circuits.
Check theIC302 and its peripheral circuits.
Check the Q304 and Q305 and its peripheral circuits.
Check the connection between P3102 and SC3102.
31
XG-C50X
Checking the video system
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Is the lamp on ?
Yes
Is specified voltage EA connectors?
Yes
Is the video signal inputted into the pin (23) of P3102?
Yes
Is the signal outputted from the pin (7) of IC4502?
Yes
Is the signal outputted from the pin (5) of IC4505?
Yes
Is the signal inputted into pin(72) of P8002?
Yes
No
No
No
No
No
No
Go to "Lamp fails to light-up".
Check power circuit and its parts.
Check the video terminal and its peripheral circuits.
Check IC4502 and its peripheral circuits.
Check IC4505 and its peripheral circuits.
Check Q4501 and its peripheral circuits.
Go to "Checking the PC I/F unit".
32
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Checking the S-video system
XG-C50X
Is the lamp on ?
Yes
Is specified voltage EA connectors?
Yes
Is the video signal inputted into the pin (19) and (21) of P3102?
Yes
Is the Y-signal outputted from the pin (7) of IC4502?
Yes
Is the C-signal outputted from the emitter of Q4513?
Yes
Is the signal inputted into pin(72) and (73) of P8002?
Yes
No
No
No
No
No
No
Go to "Lamp fails to light-up".
Check power circuit and its parts.
Check the video terminal and its peripheral circuits.
Check IC4502 and its peripheral circuits.
Check Q4513 and its peripheral circuits.
Check Q4502 and its peripheral circuits.
Go to "Checking the PC I/F unit".
33
XG-C50X
Checking the RGB signal.
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Are the RGB signals outputted from pin(16), (18) and (20) of IC3101?
Yes
Are their signals outputted from pin(26), (28) and (30) of P3102?
Yes
Are their signals inputted into pin(1), (5) and (25)?
Yes
Are their signals inputted into pin(54), (58) and (62)?
Yes
Are their signals outputted from pin(45)-(54), pin(57)-(66) and pin(69)-(78) of P8001?
Yes
Are their signals inputted into IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 and IC1302?
Yes
No
No
No
No
No
No
Check IC 3101 and its peripheral circuits.
Check SC3102 and P3102 and their peripheral circuits.
Check Q2419 and Q2420 and their peripheral circuits.
Check IC2401,Q2401 Q2402 and Q2404 and their peripheral circuits.
Goto "Checking the PC I/F unit".
Check IC1101,IC1102,IC1201, IC1202,IC1301 and IC1302 and their peripheral circuits.
Are their sgnals inputted into SC1101, SC1201, SC1301?
Yes
Check the connection of LCD panels
And when video signal and OSD are also not displaied, replace the LCD panels.
34
TROUBLE SHOOTING TABLE (Continued)
Checking the RGB Sync.
XG-C50X
Are the sync inputted into pin(2) and (4) of SC3102?
Yes
Are their signal inputted into pin(2) and (12) of IC2404?
Yes
Are their signal inputted into pin(63) and (66) of P8002?
Yes
Go to "Checking the PC I/F unit".
No
No
No
Check IC3152, IC3153, IC3154 and IC3151and their peripheral circuits.
Check P3102 and its peripheral circuits.
Check IC2404 and its peripheral circuits.
35
XG-C50X
0
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT
Checking of PC I/F UNIT
Is the user menu displayed onscreen?
Yes
Check the onscreen display.
Check the RGB input.
Yes
Check the component input.
Yes
Check the video input.
Yes
End
Yes
36
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of Onscreen Display
Is the user menu displayed onscreen normally by the MENU key?
No
Enter the process menu and select PATTERN. Then select the COLOR pattern.
Is the onscreen display color normal?
Yes
Select the STEP signal.
Is the STEP signal as specified?
No
Yes
No problem with the onscreen display.
No
In the process mode, make the LCD line adjustment.
0
Yes
Rewrite the onscreen display data.
Is the signal compatible with the STEP signal outputted at TL106 thru TL111?
Yes
Go to "Checking of GA4 and Its Periphery".
Rewrite the onscreen display data.
0
No
IC8025 is defective.
37
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of RGB Input
Feed the sync separation type analog RGB signal to INPUT1.
1
Select INPUT1 using the set's key or the remote controller.
2
Does the picture appear?
Yes
Is the picture disturbed?
3
Do the three colors R, G and B appear?
Carry out the AUTOSYNC process.
Is the contour of picture clear?
Is there any disturbance in the vertical stripe pattern?
No
Yes
Yes
No
No
Go to "Confirmation of Video Input".
Yes
Go to "Checking of Sync Signal".
No
Go to "Checking of RGB Signal".
No
Yes
IC8013, IC8025 or their periphery is defective.
End
38
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Confirmation of Video Input
Make "Confirmation of Input Signal Setting".
Is there the video signal at the land of C8070?
Yes
Go to "Checking of Sync Signal".
IC8025 or IC8013 is defective.
Confirmation of Input Signal Setting
Is the right item selected from input menu?
Yes
No
No
Is there the signal at pin (55) of SC8002 (B-to-B connector)?
Yes
Somewhere in the signal route is defective. Check the capacitors and resistors between SC8002 and IC8013.
The signal source or connector is defective.
Select the right item.
No
Are the connectors connected correctly?
Yes
End
2
No
Connect the connectors correctly.
1
39
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of Sync Signal
Is there the vertical sync signal at pin (11) of IC8363?
Yes
Is there the horizontal sync signal at pin (5) of IC8363?
Yes
Is there the vertical sync signal at TL8131?
Yes
Is there the horizontal sync signal at TL8130?
Yes
Are both the vertical and horizontal sync signals in appropriate timing?
No
Is the signal generator (input source) appropriate?
No
No
Make confirmation of input signal setting.
R997, R996, SC8002 or their periphery is defective.
No
No
IC8363 is defective.
Yes
The sync signals are as specified. End of checking.
No
Yes
R997, R996, SC8002 or their periphery is defective.
Set the signal source appropriately.
2
40
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of R, G and B Signals
Is the signal type set to RGB?
Yes
Set the process mode.
Select R, G and B individually on the pattern menu.
Go to "Checking of GA4 and Its Periphery".
For checking the input signal, set the signal generator to gradation signal.
Measure the signals at TL8169, TL8170 and TL8180 on the oscilloscope. (MSB bit after A/D conversion)
No
Set the signal type to RGB.
Are there the specified signals at TL8169, TL8170 and TL8180?
Yes
IC8025 or its periphery is defective.
No
Does the signal come to C8062, C8070 and C8078?
IC8013 or its periphery is defective.
41
No
Yes
Go to "Confirmation of Video Input".
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of GA4 and Its Periphery
Select R, G and B individually on the pattern menu in the process mode.
Is picture outputted appropriately in R, G and B?
No
Measure the signals at pins (54), (66) and (78) of SC8001 on the oscilloscope. These signals are MSB of B/G/R/.
Do the oscilloscope-measured signals match with those selected on the pattern menu?
No
Does the clock signal come to pins (40) and (42) of SC8001?
Yes
Measure the signals at TL8106, TL8107, TL8108, TL8110 and TL8111 on the oscilloscope.
Yes
Checking of GA4 and its periphery ends.
Yes
The OUTPUT PWB is defective.
No
Is there the clock (37.5 MHz) signal at TL8114?
Is there the clock (37.5 MHz) signal at FL8110?
Yes
No
IC8029 is defective.
No
Yes
X8005 is defective.
Do the oscilloscope-measured signals match with those selected on the pattern menu?
Yes
IC8029 is defective.
IC8025 is defective.
No
IC8025 is defective.
42
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of Component Input (except 480I)
Feed the component signal to INPUT1.
Select INPUT1 using the set's key or the remote controller.
Does the picture appear?
4
Are the colors normal?
Is the signal type set at component?
Carry out the process adjustment.
Is the contour of picture clear?
Yes
No
Yes
4
No
Go to "Checking of SOG Circuit".
No
Set the signal type to component.
No
Yes
The component is normal. End.
IC8013 or IC8025 is defective.
43
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of SOG Circuit
Measure the signal at pin (2) of IC8365 on the oscilloscope.
Is the composite sync signal reproduced in correct timing?
No
Measure the land of C8070 on the oscilloscope.
Is there the Y signal including sync signal?
Yes
The SOG sync separation circuit (INPUT PWB) is defective.
Yes
The SOG circuit is normal. End.
No
Go to "Confirmation of Input Signal Setting".
44
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
Checking of Video Input
Feed the composite video signal to INPUT3.
Select INPUT3 using the set's key or the remote controller.
5
Does the picture appear?
Yes
Is there any disturbance in the picture?
No
Are the colors normal?
Yes
The video input is normal. End.
Is the video signal inputted to C8141?
Yes
6
No
Yes
Go to "Checking of Video Sync Signal".
No
No
Is there the signal at R8114?
Yes
Q8002 or its periphery is defective.
Go to "Checking of Video Sync Signal".
Carry out the process adjustment.
5
No
No
Is there the signal at pin (3) of SC8002?
Yes
The INPUT/OUTPUT PWB is defective.
45
R8114 or its periphery is defective.
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
6
Check the clock signal of IC8015 by FL8114.
Is the clock signal normal?
Yes
Go to "Checking of Video Sync Signal".
IC8025 or its periphery is defective.
Checking of Video Sync Signal
Measure the signal at pin (10) of IC8363 on the oscilloscope. (Checking of vertical sync signal)
No
IC8015 is defective.
Is the vertical sync signal normal?
Yes
Measure the signal at pin (6) of IC8363 on the oscilloscope. (Checking of horizontal sync signal)
Is the horizontal sync signal normal?
Yes
7
No
No
Go to "Confirmation of Input Signal Setting".
46
XG-C50X
TROUBLE SHOOTING TABLE for PC I/F UNIT (Continued)
7
Are the horizontal and vertical sync signals outputted at TL8130 and TL8131, respectively?
Yes
Is there the specified clock (13.5 MHz) signal at FL8114?
Yes
End.
No
IC8015 or its periphery is defective.
No
IC8015 or its periphery is defective.
47
XG-C50X
Technische Daten
Produkttyp
Videosystem
Wiedergabeverfahren
LCD-Panel
Standard-Objektiv
Projektionslampe
Komponenten-Eingangssignale
(INPUT 1/2)
Horizontale Auflösung
Computer-RGB-Eingangssignal
(INPUT 1/2)
Videoeingangssignal
(INPUT 3)
S-Videoeingangssignal
(INPUT 4)
Computer-Steuerungssignal (RS-232C)
Vertikale Frequenz
Horizontale Frequenz
Audioeingangssignal
Audioausgang
Lautsprechersystem
Nennspannung
Eingangsspannung
Nennfrequenz
Leistungsaufnahme (normal)
Leistungsaufnahme (Bereitschaft)
Wärmeableitung
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
I/R-Trägerfrequenz
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
Mitgeliefertes Zubehör
Ersatzteile
LCD PROJEKTOR XG-C50X
Modell
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/ DTV480
/DTV480P/DTV540P/DTV580 /DTV580P/DTV720P/DTV1035 /DTV1080 LCD-Panel x 3, optische RGB-Verschlussmethode Panel-Größe: 0,99tum(25,1 mm)(15[H] × 20[B] mm) Anzahl der Bildpunkte: 786.432 Bildpunkte (1.024 [H] × 768 [V]) 1–1,27 × Zoom-Objektiv, F1,7–2,2, f = 36,5–46,3 mm Wechselstromlampe 250 W 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss Y: 1,0 Vs-s, negatives Sync., 75 P
: 0,7 Vs-s, 75 Ω terminiert
B
P
: 0,7 Vs-s, 75 Ω terminiert
R
750 Fernsehzeilen (DTV720P) 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss RGB getrennt/Sync auf Grün-Typ analoger Eingang: 0-0,7 Vs-s, positiv, 75 HORIZONTALES SYNC.-SIGNAL: TTL-Pegel (positiv/negativ) VERTIKALES SYNC.-SIGNAL: Wie oben RCA-Anschluss: VIDEO, gemischtes Video, 1,0 Vs-s, negatives Sync., 75
4-pol. Mini DIN-Anschluss Y (Luminanzsignal): 1,0 Vs-s, negatives Sync., 75 C (Chrominanzsignal): Stoß 0,286 Vs-s, 75 9-Pin Mini-DIN-Stecker 12-230 MHz
Pixeltakt
43-200 Hz* 15-126 kHz ø 3,5 mm Minibuchse: AUDIO, 0,5 Vrms, mehr als 47 k 3,0 W (Mono) 4 cm × 7 cm 100-240 V Wechselstromspannung 3,4 A 50/60 Hz 340 W (Standard-Modus)/290 W (Modus mit niedrigem Stromverbrauch) Ca. 0,8 W (wenn “Monitor/RS232” auf “OFF” gestellt ist)
1.280kWh 41°F bis 104°F (+5°C bis +40°C) – 4°F bis 140°F (–20°C bis +60°C) Plastik
Gehäuse
38 kHz
3
15
⁄8" × 3 7⁄8" × 11 9⁄16" (390 (B) × 99,0 (H)× 294 (T) mm) (nur Hauptgerät)
1
15
⁄2" × 4 7⁄16" × 11 5⁄8" (393 (B) × 114,0 (H) × 303,2 (T) mm) (einschließlich Drehfüße und Projektionsteile) 11,3 lbs. (5,1 kg) Fernbedienung, zwei R6-Batterien, Netzkabel für USA, Kanada usw. (11'10", 3,6 m), Netzkabel für Europa, ausgenommen Großbritannien (6', 1,8 m), Netzkabel für Großbritannien, Hongkong und Singapur (6', 1,8 m), Netzkabel für Australien, Neuseeland und Ozeanien (6', 1,8 m), RGB-Kabel (9' 10", 3m), USB-Kabel (9' 10", 3m), Audio-Computerkabel (9' 10", 3m), DIN-D-Sub RS­232C-Adapter (6 CD-ROM, Sharp Advanced Presentation Software CD-ROM, Bedienungsanleitung,Kurzanleitungskennung Lampeneinheit (Lampen-/Gehäusemodul) (BQC-XGC50X//1), Fernbedienung (RRMCGA029WJSA), zwei R 6-Batterien (“AA”, UM/SUM-3, HP-7 oder ähnlich), Netzkabel für USA, Kanada usw. (QACCDA010WJPZ), Netzkabel für Europa, ausgenommen Großbritannien (QACCV4002CEZZ), Netzkabel für Großbritannien, Hongkong und Singapur (QACCBA012WJPZ), Netzkabel für Australien, Neuseeland und Ozeanien (QACCL3022CEZZ),RGB-Kable (QCNWGA012WJPZ), USB-Kable (QCNWGA014WJPZ), Audio-Computerkabel (QCNWGA013WJPZ), DIN-D-Sub RS-232C-Adapter (QCNWGA015WJPZ), Luftfilter (PFILDA005WJZZ), Objektivkappe (PCAPHA003WJSA), Projektorhandbuch-und- technische Referenz-CD-ROM (UDSKAA007WJZZ), Sharp Advanced Presentation Software CD-ROM (UDSKAA005WJN1), Bedienungsanleitung (TINS­A163WJZZ), Kurzanleitungskennung.
terminiert
terminiert
terminiert
terminiert
terminiert
(Stereo)
45
⁄64", 15 cm), zusätzlicher Luftfilter, Objektivkappe (befestigt), Projektorhandbuch-und technische Referenz-
*Bei vertikalen Frequenzen über 100 Hz kann eine zeitweise Störung sichtbar werden, wenn die OSD-Funktionen eingeschaltet sind. Dieser SHARP Projektor verwendet eine LCD (Liquid Crystal Display)-Anzeige.Diese hochmoderne Anzeige enthält 786.432 Pixel (xRGB) TFTs (Thin
Film Transistors). Bei allen technologisch fortschrittlichen, elektronischen Geräten, z. B. Großbild-Fernsehern, Videosystemen bzw. Videokameras, sind bestimmte Toleranzgrenzen für die Funktionen gegeben. Dieses Gerät hat einige inaktive, innerhalb akzeptierter Toleranzgrenzen liegende Bildpunkte, die als leuchtende oder als nicht aktive Punkte auf der Bildwand wiedergegeben werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Bildqualität oder die Lebensdauer des Gerätes.
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
48
HINWEIS FÜR DAS WARTUNGSPERSONAL
5
XG-C50X
ACHTUNG: UV-STRAHLUNG
234567890123456789012345678901212345678901234
Die Lichtquelle im Projektor, eine Metall-Halogen­Lampe, gibt eine geringe UV-Strahlung ab.
DIREKTE BESTRAHLUNG AUF AUGEN UND HAUT MUSS VERMIEDEN WERDEN.
Zur Gewährleistung der Sicherheit muß folgendes beachtet werden:
1. Bei Arbeiten am Projektor bei eingeschalteter Lampe und abgenommenem oberen Gehäuse muß unbedingt eine Sonnenbrille getragen werden.
2. Die Lampe darf nicht außerhalb des Lampengehäuses eingeschaltet werden.
Ë Auswechseln der Lampe
Hinweis:
Da die Lampe während des Betriebs sehr heiß wird, sollte die Lampe erst ausgewechselt werden, nachdem das Gerät mindestens eine Stunde ausgeschaltet war , damit die Lampe ausreichend abkühlen kann. Beim Installieren der neuen Lampe muß darauf geachtet werden, die Lampe selbst (Glaskolben) nicht zu berühren. Vielmehr muß die Lampe am Reflektor 2 gehalten werden. [Es darf nur ein Original-Ersatzteil verwendet werden.]
Lampe
1
2
Reflektor
GEFAHR! — Niemals die Spannungsversorgung einschalten, ohne daß eine Lampe vorhanden ist, um elektrische Schläge und Schäden am Gerät zu vermeiden, da der Stabilisator anfangs hohe Spannungen erzeugt.
3. Betrieb für länger als 2 Stunden bei abgenommenem Gehäuse ist nicht zulässig.
Zur Beachtung bei UV-Strahlung und Mitteldruck-Lampen
1. Vor dem Auswechseln der Lampe muß der Netzstecker gezogen werden.
2. Vor Durchführung von Wartungsarbeiten muß das Gerät eine Stunde abkühlen.
3. Nur mit dem gleichen Lampentyp ersetzen Typ BQC-XGC50X//1; Nennleistung 85 V/250 W.
4. Die Lampe gibt eine geringe UV-Strahlung ab, daher muß direkter Augenkontakt vermieden werden.
5. Die Mitteldruck-Lampe weist ein Explosionsrisiko auf. Daher müssen die nachstehenden Installationsanweisungen beachtet werden, und die Lampe muß vorsichtig behandelt werden.
Da eine geringe UV-Strahlung aus einer Öffnung zwischen der Schachtabdeckung und dem Lampengehäuse austritt, sollte der Objektivdeckel bei Wartungsarbeiten auf die Öffnung gesetzt werden, um die Bestrahlung von Augen und Haut zu vermeiden.
49
XG-C50X
Vorsichtsmaßregeln für bleifreien Lötzinn
1 Verwendung von bleifreiem Lötzinn
Die "Eingangs-, Ausgangs-, Fernbedienungs-, Schlüsell-, Fächer-Platine" dieses Modells verwendet bleifreien Lötzinn. Das LF-Symbol zeigt bleifreien Lötzinn an und ist an den Platinen und Wartungsanleitungen angebracht. Der Buchstabe nach LF zeigt den Typ des bleifreien Lötzinns an. Beispiel:
L Fa
Zeigt bleifreien Lötzinn aus Zinn, Silber und Kupfer an.
2 Bei Reparatur der mit bleifreiem Lötzinn gelöteten Platine immer bleifreien Lötzinn verwenden. Reparatur mit
herkömmlichem Lötzinn kann zu Schäden oder Unfällen aufgrund von Rissen führen. Da der Schmelzpunkt bleifreien Lvtzinns (Sn-Ag-Cu) um 40°C höher als der von Bleidraht-Lötzinn ist, empfehlen wir die Verwendung einer speziellen Lötspitze. W enn Fragen über den Beschaffung leitfreien Lötzinns oder spezieller Lötspitzen bestehen, wenden Sie sich an unsere Kundendienstvertretung in Ihrem Gebiet.
3Löten
Da der Schmelzpunkt bleifreien Lötzinns (Sn-Ag-Cu) etwa 220°C beträgt, was um 40°C höher als der von bleihaltigem Lötzinn ist, und außerdem schlechte Löt-Benetzbarkeit aufweist, kann es erforderlich werden, die Lötspitze längere Zeit in Kontakt mit der Platine zu halten. Da die Lötlauge abfliessen kann oder der maximale Hitzewiderstand von Teilen überschritten werden kann, die Lötspitze sofort von der Platine nehmen, sobald eine gute Lötung erzielt ist. Bleifreier Lötzinn enth_lt mehr Zinn, und das Ende der Lötspitze kann leicht angegriffen werden. Immer sicherstellen, dass der Lötkolben nur bei Bedarf eingeschaltet wird. Wenn ein anderer Typ von Lötzinn an der Lötspitze haften bleibt, verschmilzt er mit dem bleifreien Lötzinn. Die Lötspitze nach jeder Verwendung reinigen. Wenn die Lötspitze bei der Verwendung geschwärzt wird, die Spitze mit Stahlwolle oder feinem Sandpapier abschmirgeln.
Immer beim Austausch von Teilen vorsichtig sein, und die Polaritätsanzeige auf der Platinenbeschriftung beachten.
Bleifreier Lötzinn zur Wartung
Teile-Nr. Beschreibung Code ZHNDAi123250E J φ0.3mm 250g(1roll) BL ZHNDAi126500E J φ0.6mm 500g(1roll) BK ZHNDAi12801KE J φ1.0mm 1 Rolle BM
50
Bedienelemente
Netz-Tasten(ON/OFF)
Schaltet die Stromversorgung
ein oder aus.
Netz-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsbetrieb
befindet. Wenn die
Stromversorgung eingeschaltet
ist, leuchtet diese Anzeige grün.
LAMP-Anzeige
(Lampenaustausch)
Bei vorschriftsmäßiger Funktion
leuchtet diese Anzeige grün. Die
Lampe austauschen, wenn die
Anzeige rot leuchtet.
TEMP.-Anzeige
(Temperaturwarn)
Wenn die interne Temperatur
ansteigt, leuchtet diese
Anzeige rot.
UNDO-Taste
Für das Rückgängigmachen
eines Bedienschrittes oder für
die Rückkehr zu den Grundeinstellungen.
ENTER-Taste
Für die Einstellung der
gewählten oder eingestellten
Menüpunkte.
Fernbedienungssensor
INPUT-Taste
Für das Umschalten zwischen Eingangsmodus 1, 2, 3 und 4.
KEYSTONE-Taste
Für das Einstellen der Trapezverzerrungs- oder Digitalen Verschiebungs-Einstellung.
AUTO SYNC-Taste
Für das automatische Einstellen von Bildern, wenn ein Computer angeschlossen ist.
Einstelltasten (', ", \, |)
Für die Wahl der Menüpunkte.
VOL-Tasten
Für das Einstellen des Lautsprecher-Tonpegels.
MENU-Taste
Für die Anzeige des Justierungs­und Einstellungsbildschirms.
Zoom-Knopf
Fokusring
Luftzufuhr
HEIGHT
ADJUST-Taste
Einstellfuß
Tragegriff
Luftfilter/Ventilator (Luftzufuhr) (auf der Unterseite des Projektors)
Anbringen und Abnehmen der Objektivkappe
O Drücken Sie an den beiden Tasten der Objektivkappe, und bringen Sie diese an dem Objektiv an. Danach geben Sie die Tasten frei, um die Objektivkappe zu verriegeln. O Drücken Sie die beiden Tasten der Objektivkappe, und nehmen Sie die Objektivkappe von dem Objektiv ab.
Projektor (Vorder- und Draufsicht)
Anbringen und Abnehmen der Objektivkappe
Drücken Sie an den beiden Tasten der Objektivkappe, und bringen Sie diese an dem Objektiv an. Danach geben Sie die Tasten frei, um die Objektivkappe zu verriegeln.
Drücken Sie die beiden Tasten der Objektivkappe, und nehmen Sie die Objektivkappe von dem Objektiv ab.
XG-C50X
51
XG-C50X
Projektor (Hintersicht)
USB-Anschluss
Für den Anschluss eines
Computers unter
Verwendung eines USB-
Kabels.
RS-232C-Anschluss
Für die Bedienung des
Projektorsüber
Computers.
AUDIO OUTPUT-
Anschluss
Geteiltes Audio
Ausgabeanschluss für
INPUT 1, 2, 3 und 4.
INPUT 1-Anschluss
Anschluss für Computer
RGB und
Komponentensignale.
OUTPUT (INPUT 1, 2)-
Anschluss
Geteilter Computer-RGB-
und Komponentensignale-
Ausgabeanschluss für
INPUT 1 und 2.
INPUT 2-Anschluss
Anschluss für Computer
RGB und
Komponentensignale.
AUDIO INPUT 1, 2­Anschluss
Geteilter Audioeingabeanschluss für INPUT 1 und 2.
WIRED REMOTE­Eingabeanschluss
INPUT 3-Anschluss
Für den Anschluss eines Videogerätes.
AUDIO (L/R) INPUT 3, 4-Anschlüsse
Geteilter Audioeingabeanschluss für INPUT 3 und 4.
INPUT 4-Anschluss
Anschluss für ein Videogerät mit einem S­VIDEO-Anschluss.
Netzanschluss
Luftaustritt-öffnung
Kensington­Sicherheits­standardanschluss
Einstellfuß
Verwendung der Kensington-Sperre
Dieser Projektor ist mit einem Kensington-Sicherheitsstandardanschluss für die Verwendung des Kensington
MicroSaver-Sicherheitssystem ausgestattet. Lesen Sie hinsichtlich der Verwendung die Informationen, die dem System beiliegen, um den Projektor zu sichern.
Transportieren des Projektors
Bevor Sie den Projektor transportieren, muss der Tragegriff vollkommen ausgeklappt werden.
52
Fernbedienung (Vordersicht)
XG-C50X
KEYSTONE-Taste
ENTER-Taste
UNDO-Taste
ENLARGE-Tasten
(Vergrößern/Verkleinern)
GAMMA-Taste
AUTO SYNC-Taste
Netz-Tasten(ON/OFF)
MENU-Taste
Einstelltasten (', ", \, |)
PinP-Taste
FORWARD/BACK-Tasten
FREEZE-Taste
BLACK SCREEN-Taste
RESIZE-Taste
INPUT-Tasten
VOL-Tasten
Fernbedienung
Signalsender für Fernbedienung
(Draufsicht)
MUTE-Taste
BREAK TIMER-Taste
WIRED R/C JACK
53
XG-C50X
Pin-Belegung
INPUT-1/2-RGB und OUTPUT-Signalanschluss: 15-Pin Mini-D-Sub weiblich
RGB-Eingabe
1. Videoeingabe (rot)
2. Videoausgabe (grün/sync auf grün)
3. Videoausgabe (blau)
4. Reserveeingabe 1
5. Composite-Sync
5 10 15
1 6 11
RS-232-Anschluss: 9-Pin Mini-DIN weiblich
8
9
6
5
7
3
4
21
Pin-Nr. Signal Name I/O Referenz
1 VCC +3.3V (Reserviert) Ausgabe Nicht angeschlossen 2 RD Daten empfangen Eingabe interner Stromkreisanschluss 3 SD Daten senden Ausgabe interner Stromkreisanschluss 4 EXIR
5 SG Signalgrund interner Stromkreisanschluss 6 ERX IR-Signalempfang von Eingabe Nicht angeschlossen
7 RS Sendeanfrage Ausgabe Nicht angeschlossen 8 CS Sendebereit Eingabe Nicht angeschlossen 9 ETX IR Signal übetragen Ausgabe Nicht angeschlossen
9-Pin D-Sub männlicher Anschluss des DIN-D-Sub-RS-232C-Adapter
15
69
Pin-Nr. Signal Name I/O Referenz
1 CD N icht angeschlossen 2 RD Daten empfangen Eingabe interner Stromkreisanschluss 3 SD Daten senden Ausgabe interner Stromkreisanschluss 4 ER N icht angeschlossen 5 SG Signalgrund interner Stromkreisanschluss 6 DR Datensatz bereit Nicht angeschlossen 7 RS Sendeanfrage Ausgabe interner Stromkreisanschluss 8 CS Sendebereit Eingabe interner Stromkreisanschluss 9 CI N icht angeschlossen
RS-232C Kabel empfohlene Verbindung: 9-Pin-D-Sub weiblich
51
96
Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal
1CD 1 CD 2RD 2 RD 3SD 3 SD 4ER 4 ER 5SG 5 SG 6DR 6 DR 7RS 7 RS 8CS 8 CS 9CI 9 CI
6. Erde (rot)
7. Erde (grün/sync auf grün)
8. Erde (blau)
9. nicht angeschlossen
10. GND
11. GND
12. Bi-directionale Daten
13. Horizontal-Sync-Signal
14. Vertikal-Sync-Signal
15. Datenuhr
Detektor der Optionseinheit (Reserviert)
IR-Verstärker (Reserviert)
(Reserviert)
Eingabe Nicht angeschlossen
Komponenteneingabe
1. PR (CR)
2. Y
3. P
(CB)
B
4. Nicht angeschlossen
5. Nicht angeschlossen
6. Erde (P
7. Erde (Y)
8. Erde (P
9. Nicht angeschlossen
10. Nicht angeschlossen
11. Nicht angeschlossen
12. Nicht angeschlossen
13. Nicht angeschlossen
14. Nicht angeschlossen
15. Nicht angeschlossen
)
R
)
B
Hinweis
Je nach Systemlayout kann es nötig sein, Pin 4 und Pin 6 beim kontrollierenden Gerät (z. B. Computer) zu
verbinden.
Projektor
Pin-Nr.
4 5 6
PC
Pin-Nr.
4 5 6
USB-Anschluss: 4-Pin-B-Typ USB-Stecker
Pin-Nr. Signal Name
2 3
1
4
1 VCC USB-Strom 2 USB– USB-Daten– 3 USB+ USB-Daten+ 4 SG Signalgrund
54
Abmessungen
Einheiten: Zoll (mm)
XG-C50X
(4)
8
/
1
(213,8)
16
/
7
8
3
16
/
(294)
16
/
9
11
(5,2)
1
/16 (1,5)
(98,8)
8
/
7
3
(15)
16
/
9
15
3
/8 (390)
1
/16 (1,5)
5 (126,5)
4
/
3
1
(44,5)
8
/
1
2
(54,5)
1
3
/8 (80)
ø 67,5
315/16 (100,5)91/2 (241,5)
3
/8 (111,75)
4
15
2
/16 (75)
211/16(67,5)
(124,5)
16
/
(7,5)
15
16
/
4
5
(104)
8
/
1
4
55
XG-C50X
AUSBAU WICHTIGER TEILE
1. Ausbau von Bodenfilter-Abdeckung und Lampeneinheit-Abdeckung
1-1. Bodenfilter-Abdeckung abtrennen. 1-2. Die Sperrschraube von der Lampeneinheit-Abdeckung lösen und die Lampeneinheit-Abdeckung abnehmen. 1-3. Den Tragegriff herausziehen. 1-4. Die mit * markierte Stelle auf der oberen Hälfte der Objektiv-Abdeckung drücken, um die Klaue zu lösen, und
dann die obere Objektiv-Abdeckung entfernen.
1-5. Die untere Hälfte der Objektiv-Abdeckung entfernen.
2. Oberplatte und Rückplatte entfernen
2-1. Sechs Sperrschrauben (schwarz) und eine Sperrschraube (gelb) von der Oberplatte entfernen. 2-2. Die acht Sperrschrauben von der Rückplatte entfernen, und die Rückplatte abnehmen. 2-3. Langsam die Oberplatte anheben und den Steckverbinder von der Schl üssel-Leiterplatte abtrennen. Eine
andere Schraube entfernen, und die Oberplatte abnehmen.
Lampeneinheit-Abdeckung
1-2
Tragegriff
1-3
1-5
Untere Häfle der Objektiv-Abdeckung
1-4
Obere Hälfte der Objektiv-Abdeckung
1-1
Bodenfilter-Abdeckung
Oberplatte
2-2
2-3
2-1
(Schwarz)
Rückplatte
2-1
(Gelb)
56
XG-C50X
3. Entfernen der Leiterplatten
3-1. Die zwei Sperrschrauben vom Lampenfassung-Winkel entfernen. Den Lampenfassung-Winkel abtrennen. 3-2. Die Ballast-Einheit anheben. Den Steckverbinder abtrennen, und die Ballast-Einheit abtrennen. 3-3. Die Sperrschraube von der Leiterplatten-Einheit-Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. 3-4. Die drei Sperrschrauben vom Kühlgebläse entfernen, den Steckverbinder abtrennen, und die Leiterplatten-
Baugruppe abnehmen.
3-5. Die zwei Sperrschrauben vom Kühlgebläse entfernen, den Steckverbinder abtrennen, und das Kühlgebläse
abnehmen.
3-6. Die Sperrschraube von der Masseklemme entfernen, den Steckverbinder abtrennen, und die AC-Eingang-
Leiterplatte abnehmen.
4. Entfernen von Optik-Mechanismus, Gebläse-Leiterplatte, Strom-Leiterplatte und R/C­Empfänger-Leiterplatte.
4-1. Die sieben Sperrschrauben vom Optik-Mechanismus entfernen, und den Optik-Mechanismus herausnehmen. 4-2. Die Sperrschraube vom Kühlgebläse entfernen, den Steckverbinder abtrennen, und die Kühlgebläse-
Leiterplatte abnehmen. 4-3. Die vier Sperrschrauben von der Strom-Leiterplatte entfernen, und die Strom-Leiterplatte abnehmen. 4-4. Die R/C-Empfänger-Leiterplatte herausnehmen.
3-5
Kühlgebläse
3-4
3-4
Ballast-Einheit
3-2
3-1
Leiterplatten-Baugruppen
3-6
AC-Eingang-Leiterplatte
3-3
Leiterplatten-Baugruppen-Abdeckung
4-1
4-2
Kühlgebläse
Gebläse-Leiterplatte
4-1
Strom-Leiterplatte
4-3
4-3
R/C-Empfänger-Leiterplatte
57
XG-C50X
RÜCKSTELLUNG DES LAMPEN-TIMERS
1
Das Netzkabel anschließen.
Das Netzkabel am Netzanschluss des Projektors anschließen.
2
Den Lampen-Timer zurückstellen.
Während Projektor gleichzeitig gedrückt wird,
ON
auf dem Projektor drücken.
“LAMPE 100% erscheint und zeigt damit an, dass der Lampen-Timer zurückgestellt ist.
, und auf dem
Netz
-
Taste
(ON)
INPUT
-
Taste
Netzanschluss
ENTER
-
Taste
Info
UNDO
-
Stellen Sie sicher, dass Sie den Lampen-
Taste
Timer nur nach dem Austausch der Lampe zurücksetzen. Wenn Sie den Lampen-Timer zurücksetzen und dieselbe Lampe weiterhin verwenden, könnte die Lampe beschädigt werden oder explodieren.
Die Warnleuchten auf dem Projektor weisen auf Fehlfunktionen im Projektor hin.
Falls ein Problem auftritt, leuchtet entweder die Temperaturwarn-Anzeige oder die Lampenaustausch-
Anzeige rot auf und die Stromversorgung wird ausgeschaltet. Nach dem Ausschalten des Gerätes den unten aufgeführten Schritten folgen.
Über die Lampenaustausch­Anzeige
Netz-Anzeige
Lampenaustausch-
Über die Temperaturwarn-Anzeige
Wenn der Projektor wegen Problemen bei der Aufstellung oder wegen Blockierens der Luftöffnungen zu warm wird, blinkt
Bildes. Wenn die Temperatur weiter ansteigt, schaltet sich die Lampe aus und die Temperaturwarn-Anzeige blinkt; der Kühlventilator dreht sich für weitere 90 Sekunden und anschließend wird die Stromversorgung ausgeschaltet. Nachdem
folgenden Maßnahmen durchführen.
Anzeige
Temperaturwarn-
Anzeige
in der unteren linken Ecke des
angezeigt wird, unbedingt die
Die restliche Lebensdauer der Lampe sinkt auf 0%, wenn sie ungefähr 2.000 Stunden im Stromsparmodus bei der Option ON verwendet wurde oder nach ungefähr 1.500 Stunden im Stromsparmodus bei der Option OFF (siehe Seite 69). Wenn die restliche Lebensdauer der Lampe auf 6% oder weniger absinkt, wird
auf dem Bildschirm in gelb eingeblendet. Wenn der Prozentsatz 0% wird, ändert
auf (rot),
worauf die Lampe und danach der Projektor automatisch ausgeschaltet werden. Gleichzeitig leuchtet die Lampenaustausch-Anzeige rot auf. Nachdem Sie zum vierten Mal versucht haben den Projektor einzuschalten, ohne dass die Lampe ausgetauscht wurde, kann der Projektor nicht mehr eingeschaltet werden.
Wartungsanzeige Symptom Problem Abhilfe
Normal
Temperatur-
warn-
Anzeige
Grün ein
Lampenaus-
tausch-
Anzeige
Netz-
Anzeige
wenn die
aktiviert ist.
Grün eingeschaltet / Rot eingeschaltet
Aus
Grün
blinkt,
Lampe
Unnormal
Rot ein/ Strom aus
Rot blinkt / Rot eingeschaltet
Rot ein/ Strom aus
Rot blinkt
Die T emperatur im Inneren des Gerätes ist zu hoch.
Die Lampe muss ausgetauscht werden
Die Lampe leuchtet nicht.
Die Netz-Anzeige blinkt bei eingeschaltetem Projektor rot auf.
Belüftungsöffnungen blockiert.
Kühlventilator beschädigt
Interne Schaltkreise beschädigt
Luftfilter verstopft
Restliche Lebensdauer der Lampe sinkt auf 6% oder weniger ab.
Ausgebrannte Lampe
Lampen-Schaltkreis beschädigt
Die Filterabdeckung, die Abdeckung der Lampeneinheit oder die Objektivkappe ist geöffnet.
58
Den Projektor an einem besser belüfteten Ort aufstellen.
Den Projektor einem von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst zur Reparatur geben.
Ersetzen Sie die Lampe.
Den Projektor einem von Shar p autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst zur Reparatur oder zum Lampenaustausch geben.
Lassen Sie beim Austausch der Lampe bitte die nötige Vorsicht walten.
Setzen Sie die Filterabdeckung sorgfältigein.
Sollte die Netzanzeige auch bei korrekt eingesetzter Filterabdeckung rot aufblinken, dann wenden Sie sich bitte an Ihren von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder anderen Kundendienste
einen
.
KURZBESCHREIBUNG DER OPTIK-EINHEIT
Layout für richtige Einrichtung der optischen Komponenten und Teile (Draufsicht)
Projektionslinse
Relaislinse 3
XG-C50X
M5 Al-vergüteter Spiegel B M4 Al-vergüteter Spiegel R
L2
L1
Relaislinse 2
M3
L2
Reflektor G Reflektor R
M2
Reflektor B
Relaislinse 1
Fliegenauge-Objektiv (Ausgang)
Fliegenauge-Objektiv (Eingang)
Lichtquelle (Lampe)
59
XG-C50X
Einstellen der Spiegel
Diese Einstellung ist erforderlich, wenn optische Teile des Optik-Mechanismus ersetzt wurden.
1. Die Flachkabel von allen LCD-Platten abtrennen.
2. Die Lampe einschalten.
3. Ein Weißlichtbild projizieren und prüfen, ob ein Farbstich in einer Richtung vorhanden ist. Falls vorhanden, die Einstellhebel M2, M4 und M5 verwenden.
4. Die Einstellhebel-Sperrschrauben lösen, Einstellungen vornehmen, und die Sperrschrauben festziehen.
Einstellhebel M5
Einstellhebel M4
Sperrschrauben
Sperrschrauben
Sperrschrauben
Einstellhebel M2 Schraube B
Schraube A
Korrigieren von Farbabweichungen auf rein weißen Bildschirm beim Ersetzen der Lampe
Falls Farbabweichungen rechts und links in einem rein weißen Bildschirm nach dem Ersetzen der Lampe vorgefunden werden, ist es erforderlich, die optische Achse der neuen Lampe nachzujustieren. Die folgenden Schritte ausführen.
1. Die Lampenabdeckung öffnen und die Schrauben A und B am Boden der Lampe lösen.
2. Mit einem Schraubenzieher o.ä. die U-förmige Rille im Fenster D in Pfeilrichtung bewegen.
3. Provisorisch die Schrauben A und B festziehen, die Lampenabdeckung schließen und den rein weißen Bildschirm auf Farbabweichungen prüfen.
4. Die obigen Schritte 1 und 2 wiederholen, bis keine Farbabweichungen vorliegen. Jetzt die Schrauben A und B festziehen.
5. Schließlich die Lampenabdeckung in der ursprünglichen Position befestigen.
60
XG-C50X
Ersetzen der Prismen-Einheit
1. Die vier Sperrschrauben entfernen, und die Prismen-Einheit aus der Optik-Einheit nehmen.
2. Die Prismen-Einheit durch die neue ersetzen. Den obigen Schritt 1 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Hinweis:Auch wenn nur eine der LCD-Platten defekt ist, ist es erforderlich, die gesamte Prismen-Einheit zu
ersetzen. Nicht nur die defekte LCD-Platte ersetzen. Unter den gegebenen Umständen bitte nicht den Displayteil des LCD berühren.
LCD-Platte G
LCD-Platte R
Prismen-Einheit-Sperrschrauben
LCD-Platte B
Optik-Einheit
61
XG-C50X
Freigabe der Systemsperre
Das Gerät einschalten. Wenn die Systemsperre aktiviert wird, erscheint die System-Nullstellungsanzeige. Danach sind die folgenden Tasten in der vorgeschriebenen Reihenfolge zu betätigen.
MENU ENTER ENTER MENU UNDO UNDO MENU
Zuerst die MENU-Taste drücken, dann die verbleibenden Tasten innerhalb von 10 Sekunden betätigen.
62
ELEKTRISCHE EINSTELLUNG
Nr. Einstellgegenstände Einstellbedingungen Einstellverfahren
XG-C50X
1 Initialisieren von
EEPROM
2 Einstellung der
RGB1­Schwarzpegel­Signalamplitude
1. Die Betriebsstromversorgung einschalten (die Lampe leuchtet auf), und das System 15 Minuten lang warmlaufen lassen.
1. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT1 Gegenstand: G1-BLK, G1­GAIN Für die Farbe R die Gegenstände R1-BLK und R1-GAIN wählen. Für die Farbe B die Gegenstände B1-BLK und B1-GAIN wählen.
2. Sicherstellen, dass die Prozesseinstellung­Farbbalken angezeigt werden.
3. Für die Farbe G ein Oszilloskop an Stift (2) von P1301 anschließen.
4. Für die Farben R und B das Oszilloskop jeweils an Stift (1) von P1301 und Stift (3) von P1301 anschließen.
1. Die folgenden Einstellungen vornehmen. S2601 drücken, um auf Prozessmodus zu schalten, und S2 im SSS-Menü ausführen. Jetzt ist der EEPROM, ausgenommen für die PC­Schnittstelleneinheit, initialisiert. Nicht S1 ausführen, oder die PC­Schnittstelleneinheit selber wird initialisiert. (Die PC-Schnittstelleneinheit ist werkseitig eingestellt.) Zum Einstellen der PC­Schnittstelleneinheit siehe Abschnitt "Einstellen der PC-Schnittstelleneinheit" auf der letzten Seite.
1. Den Gegenstand G1-GAIN wählen. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellung so einstellen, dass die Signalamplitude 4,0 Vs-s ±0,05 V beträgt.
2. Den Gegenstand G1-BLK wählen. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellung so einstellen, dass der Weiß-Weiß-Pegel 1,8 Vs-s ±0,1 V beträgt.
3. Gleichermaßen für die anderen Farben R und B verfahren.
~ Die G1-Gegenstände sind mit den R1-
und B1-Gegenstände verknüpft. Wenn die Einstellung für G1-BLK geändert wurde, sind deshalb die Einstellungen für R1-BLK und B1-BLK gleichermaßen geändert. Wenn die Einstellung für G1-GAIN geändert wurde, sind deshalb die Einstellungen für R1­GAIN und B1-GAIN gleichermaßen geändert. Zuerst die G1-Einstellungen vornehmen, und dann die Einstellungen für R1 und B1 nach Bedarf korrigieren.
3 Einstellung von
PSIG
1. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT2 Gegenstand: PSIG-H, PSIG-L Sicherstellen, dass die Einstellungen für PSIG-H und PSIG-L bei 64 bzw. 100 sind.
63
1. Die angezeigte PSIG-Wellenform erhalten. (Das XGA-Signal einspeisen.)
PSIG
2,5 V DC 5,6 V DC
Die Einstellung von PSIG-H justieren.
Die Einstellung von PSIG-L justieren.
Masse
XG-C50X
Nr. Einstellgegenstände Einstellbedingungen Einstellverfahren
4Prüfen der
Abtasten-Halte­Impulsphase
5 Einstellung der
RGB­Gegenspannung
6 Einstellung der
RGB-Gradation­Reproduktion
1. Das XGA-Mode 75-Hz Schwarz-Signal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT3 Gegenstand: GCK-PHASE
1. Das Gegenspannung­Einstellsignal (XGA), wie von der Technischen Abteilung vorbereitet, einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegestände wählen. Gruppe: OUTPUT3 Gegenstand: RC (R), GC (G), BC (B)
1. Das SMPTE-Mustersignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT1 Gegenstand: G1-BLK
1. Den festen Wert prüfen. Fester Wert: 6
1. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellungen einstellen, um Flimmern zu minimieren.
2. Wenn die Ergebnisse in der Mitte und an beiden Seiten auf dem Bildschirm inkonsistent sind, die Einstellungen nachjustieren, um das gleiche Ergebnis an beiden Seiten zu erhalten.
1. Bestätigen, dass die 100% und 95% Weißgradation ebenso wie die 0% und 5% Schwarzgradation unterscheidbar sind.
2. Wenn die Weißgradation unterschiedlich aussieht, die Einstellung für G1-BLK fein justieren.
7 Einstellung des
RGB­Weißabgleichs
8 Einstellung von
Video-AGC
9 Einstellung von
Videohelligkeit/ Kontrast
1. Das 32-Stufen­Grauskalasignal (XGA, 60 Hz) einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT1 Gegenstand: R1-BLK (R), B1-BLK (B)
1. Das NTSC 10-Stufen­Grauskalasignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: AGC-ADJ
3. Das Oszilloskop zwischen TP4501 und TP4502 anschließen.
1. Das NTSC 100% Fenster­Mustersignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: AUTO, PICTURE/BRIGHT
1. Die Einstellungen R1-BLK and B1-BLK so justieren, dass sie die vorgeschriebene Gradationsbalance habe (entsprechend Standard-Monitor).
1. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellung so einstellen, dass der Weiß-Schwarz-Pegel 0,72 Vs-s ±0,01 V beträgt.
1. Das Signal einspeisen. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung den Gegenstand AUTO wählen. Die Einstellung wird automatisch vorgenommen.
2. Dann die Einstellung von PICTURE/ BRIGHT justieren, bis das Signal bitfrei wird.
64
100% Weiß Rot
Nr. Einstellgegenstände Einstellbedingungen Einstellverfahren
100% Weiß Rot
100% Weiß Rot
XG-C50X
10 Einstellung von
Video-Farbton
11 Einstellung von
NTSC­Farbsättigung
12 Einstellung der
PAL­Farbsättigung
1. Das Teil-Farbbalken-Signal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO1 Gegenstand: TINT
1. Das Teil-Farbbalken-Signal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: N-COLOR
~ Das Oszilloskop an Pin (1) von
P1301 anschließen.
1. Das PAL-Farbbalken-Signal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: P-COLOR
~ Das Oszilloskop an Stift (1) von
P1301 anschließen.
1. Den festen Wert bestätigen. Fester Wert: 128
1. Den festen Wert bestätigen. Fester Wert: 54 (Zur Bezugnahme: 0,4 Vs-s)
1. Den festen Wert bestätigen. Fester Wert: 51 (Zur Bezugnahme: 0,4 Vs-s)
13 Einstellung der
14 Einstellung des
15 Einstellung der
SECAM­Farbsättigung
Video­Weißabgleichs
COMPO-Helligkeit
1. Das SECAM-Farbbalken-Signal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: S-COLOR
~ Das Oszilloskop an Stift (1) von
P1301 anschließen.
1. Das NTSC-Testbildröhren- Mustersignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegestnände wählen. Gruppe: VIDEO Gegenstand: V-R1-BLK, V-B1­BLK
1. Das 0%-Graumustersignal (480I) einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: COMPO Gegenstand: G-BRIGHT
1. Den festen Wert bestätigen. Fester Wert: 48 (Zur Bezugnahme: 0,6 Vs-s)
1. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellungen einstellen, die den gleichen Weißabgleich wie auf dem Stan­dard-Monitor haben.
1. Das Signal an INPUT1 einspeisen. Die Einstellung so justieren, dass einige Bites auf dem Bildschirm fehlen.
65
XG-C50X
Nr. Einstellgegenstände Einstellbedingungen Einstellverfahren
16 Einstellung von
COMPO CB­Offset und CR­Offset
17 Einstellung von
COMPO­Weißabgleich
18 Einstellung des
RGB­Weißabgleichs
1. Das Y-0% Helligkeit, Cb und Cr 0% Weißmuster-Farbdifferenz- Signal (480I) einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: COMPO Gegenstand: AUTO
1. Das DTV-Testbildröhren- Mustersignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: COMPO Gegenstand: CR-R1-BLK, C-B1­BLK
1. Das RGB 50%-Graumustersignal einspeisen.
2. Die folgende Gruppe und die folgenden Gegenstände wählen. Gruppe: OUTPUT1 Gegenstand: S-R1-BLK, S-R1­GAIN, S-G1-BLK, S-G1-GAIN, S­B1-BLK, S-B1-GAIN
3. Den Helligkeitsmesser BM-5 und das Standard-Whiteboard bereit halten.
1. Das Signal einspeisen. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung den Gegenstand AUTO wählen. Die Einstellung wird automatisch vorgenommen.
1. Mit dem Steuerschalter am Gerät oder der betreffenden Taste an der Fernbedienung die Einstellungen einstellen, die den gleichen Weißabgleich wie auf dem Stan­dard-Monitor haben.
1. Sicherstellen, dass die Einstellung von S-R1-BLK die gleiche ist wie die von R1-BLK. Sicherstellen, dass die Einstellung von S-G1-BLK die gleiche ist wie die von R1-BLK. Sicherstellen, dass die Einstellung von S-B1-BLK die gleiche ist wie die von R1-BLK. Sicherstellen, dass die Einstellung von S-R1-GAIN die gleiche ist wie die von R1-GAIN.
2. Die Einstellungen von S-B1-GAIN und S-G1-GAIN so justieren, dass die Farbsättigung am Helligkeitsmesser wie folgt angezeigt wird. x: 313 ±7/1000 y: 350 ±10/1000
Teaching-Intervalle: 18 Helligkeit-einstellbare Richtung: Helligkeit höher durch höhere Einstellung (zu prüfen) Einstellpunkte: Dreidimensional (zu prüfen)
Gradation 4 (zu prüfen) Gradation 5 (zu prüfen)
Gradation 6 (zu prüfen) Andere Gradationen, nicht zu prüfenEinstellbare Farben: R, G und B einstellbar (zu prüfen)
(2) Farbabweichung-Korrektur (Einstellung)
C50 Bedingungen Einrichtung ( ) Korrekturverfahren-Einstellungen
Gradation 7: 2. Korrekturwert mit niedrigerer Gradation zu verwenden. Gradation 6: 0. Korrektur mit Korrekturkoeffizient. Gradation 5: 0. Korrektur mit Korrekturkoeffizient. Gradation 4: 0. Korrektur mit Korrekturkoeffizient. Gradation 3: 1. Korrekturwert mit höherer Gradation zu verwenden. Gradation 2: 1. Korrekturwert mit höherer Gradation zu verwenden. Gradation 1: 4. Anfangswert zu verwenden. Gradation 0: 4. Anfangswert zu verwenden.
Für das betreffende Modell den in (2) eingegebenen Namen verwenden, um die Farbabweichung­Korrektur zu starten. Wenn das Gerät optische Eigenschaften hat, die sich von den Normaleigenschaften stark unterscheiden oder wenn es fehlende Farbabweichung-Linien aufweist, den Teaching-Vorgang für das betreffende Gerät ausführen. Seine spezifizierten Korrekturkoeffizienten bei der Einstellung verwenden.
66
Nr. Einstellgegenstände Einstellbedingungen Einstellverfahren
XG-C50X
19 Prüfen und
Nachjustieren des Weißabgleichs
20 Farbbezogene
Leistung prüfen
21 Die bildbezogene
Leistung prüfen
22 Die RGB-Leistung
prüfen
23 Die Ausschalt-
Timer-Funktion prüfen
1. Die Einstellbedingungen f ür jeden Gegenstand sind wie folgt: Für RGB-Eingang siehe Gegenstand 7. Für Video-Eingang siehe Gegenstand 13. Für COMPO-Eingang siehe Gegenstand 16.
1. Das Farbbalken-Signal empfangen.
1. Das Testbildröhren-Mustersignal empfangen.
1. Das RGB-Signal empfangen. 1. L4 im Prozessmodus wählen.
1. Sicherstellen, dass der Weißabgleich so ist, wie beim Standardmonitor angegeben. Nur Nachjustierung in der Reihenfolge RGB-Eingang, Video­Eingang und COMPO-Eingang verfahren.
1. L1 im Prozessmodus wählen. Die Leistung von Farbe und Farbton prüfen.
1. L2 im Prozessmodus wählen. Bild, Helligkeit und Schärfe prüfen.
Bild, Helligkeit, Rot, Blau, Takt, Phase, H-POS und V-POS prüfen.
1. OFF im Prozessmodus wählen. Sicherstellen, dass der Ausschalt­Timer mit 5-Minuten-Anzeige startet, 1 Minute für 1 Sekunde herunterzählt, und ausschalten, wenn 0 Minuten angezeigt wird.
24 Prüfen der Ther-
mistor-Funktion
25 Automatische
Sync-Funktion
26 Die USB-Leistung
prüfen
27 Werkseitige
Einstellungen
1. Den Thermistor mit einem Haarfön erhitzen.
1. Das Phasen-Pr üfmustersignal empfangen.
1. Mit dem USB-Kabel das Gerät an einen PC anschließen.
1. Sicherstellen, dass die Temperatur angezeigt wird.
1. Sicherstellen, dass Takt, Phase, H­POS und V-POS automatisch im Modus VGA/S-VGA/XGA eingestellt werden können.
1. Mit der Fernbedienung sicherstellen, dass Einspeise- und Rückführvorgänge auf dem Bildschirm des PC wirksam sind.
1. Die folgenden Einstellungen vornehmen. Ziel / Prozesseinstellung / Fernbedienung-Einstellungen Nordamerika-Modelle: S4 "Werkseitige Einstellung 4" Inlandsmodelle: S5 "Werkseitige Einstellung 5" Andere Modelle: Nordmerika: S3 "Werkseitige Einstellung 3"
67
XG-C50X
Einstellung der PC-Schnittstelleneinheit
1. Initialisieren von EEPROM
1) SW2801 drücken, um auf Prozessmodus zu schalten.
2) S1 im SSS-Menü ausführen. (Mit S1 wird die Platine alleine initialisiert. Nicht S2 ausführen, oder alle Justierdaten, ausgenommen die für PC-Schnittstelle, werden initialisiert.
3) Sicherstellen, dass die Programmversion "VER. XXX" im Menü SPECIAL die neueste ist.
2. Pegel-Einstellungen 2-1. Einstellen des Oszilloskops
Den Oszilloskop-Bereich auf DC1V/div und Sµ S/div stellen.
2-2. Anschließen der PC-Schnittstelle
1) Das vorgeschriebene Kabel zwischen ANALOG OUTPUT (am Signalgenerator) und der Buchse DSUB (INPUT1 am Projektor) anschließen.
2) Den Eingangswähler des Projektors auf INPUT1 stellen.
3) Den Signalgenerator auf XGA-Modus stellen (1024x768, 60 Hz, 32-Stufen-Gradation). Außerdem die Ausgangsamplitude (zwischen schwarz und weiß) auf 700 mVs-s einstellen (terminiert mit 75 Ohm Impedanz).
4) Netzstrom einschalten.
2-3. Einstellgegenstände
1) Einstellung von RGB Treiber/Verstärkung (1) Das Fenster-Mustersignal einspeisen, das 100% und 0% Signale hat. (2) AUTO unter den A/D-Gegenständen im Prozessmodus wählen, und die Einstellungen vornehmen.
68
» Eingabe des Einstellprozeßmodus Es gibt die folgenden zwei Verfahren.
» Den SW2001 an der Tastenplatinen-Einheit drücken.
» Die folgenden Tasten in der vorgeschriebenen Reihenfolge betätigen. NetzEinstell obenEinstell untenEinstell obenEinstell untenENTERENTERMENU
» Einstellmodus-Prozessmenü
Gruppe Untergruppe Gegenstand
Adjust PC Image A/D R-BRIGHT
G-BRIGHT B-BRIGHT R-D B-D G-D AD-AUT
Adjust RGB Image OUTPUT1 R1-BLK
R1-GAIN G1-BLK G1-GAIN B1-BLK B1-GAIN S-R1-BLK S-R1-GAIN S-G1-BLK S-G1-GAIN S-B1-BLK S-B1-GAIN
Adjust Panel Drive OUTPUT2 PSIG-H
PSIG-L
Adjust Commn Voltage OUTPUT3 RC
GC BC GCK-PHASE
Adjust Video Image VIDEO PICTURE
BRIGHT TINT N-COLOR P-COLOR S-COLOR AGC-CNT AGC-ADJ STAT-GAIN V-R1-BLK V-B1-BLK VIDEO-AUTO
Adjust Component Image COMP G-BRIGHT
CB-OFFSET CR-OFFSET C-R1-BLK C-B1-BLK COMPO-AUTO
XG-C50X
69
XG-C50X
Gruppe Untergruppe Gegenstand
Process Mode LINE L1
L2 L4 OFF TEMP OFF SENSOR CHECK
Initial Setting SSS TIME
S1 S2 S3 S4 S5
Sample Pattern PATTERN RGB
RGB[50] CROSS FOCUS STEP COLOR CHR
Adjust CVIC CVIC PROGRESSIVE MODE
IP MDSW PTGSW C-TESTSW C-ILG-LY C-MOD-LY C-VE-LV
ENHANCE-VIDE ENH-PLUS
ENH-MINUS DFC
ENHANCE-HDTV ENH-PLUS
ENH-MINUS DFC
ENHANCE-RGB MODE
ENH-GAIN ENH-PLUS
SCREEN CUBIC-RGB
CUBIC-VIDEO
NR YNR-LEVEL
YNR-K YNR-FSEL CNR-LEVEL CNR-K CNR-FSEL CNR-FILSW
PTG TBL-NO
TESTSW ENABLE MV-F VDDYP
70
Gruppe Untergruppe Gegenstand
Adjust CVIC CMS-HUE CMS-HUE-R
CMS-HUE-Y CMS-HUE-G CMS-HUE-C CMS-HUE-B CMS-HUE-M
CMS-SAT CMS-SAT-R
CMS-SAT-Y CMS-SAT-G CMS-SAT-C CMS-SAT-B CMS-SAT-M
CMS-VAL CMS-VAL-R
CMS-VAL-Y CMS-VAL-G CMS-VAL-C CMS-VAL-B CMS-VAL-M DEGAMMA
Adust Digital Convergence CONVER CC
R-CNV-H G-CNV-H B-CNV-H R-CNV-V G-CNV-V B-CNV-V
Vesion Cehck etc SPECIAL IPL
IPL2 E2PROM ADR RD/WR USB-MODE
XG-C50X
71
XG-C50X
Die Lampe leuchtet nicht auf.
FEHLERSUCHTABELLE
Netzschalter einschalten. Ist ein Entladegeräusch von der Lampe hörbar?
Nein
Läuft das Ballast-Kühlgebläse?
Ja
Liegt DC 280 V/400 V Spannung zwischen den CN704 Stecker-Stiften an?
Ja
Liegt 2 V oder höhere Spannung zwischen Stift (4) und (2) des Ballast-Steckers CN705 an?
Ja
Wieder richtig in die Fassung bringen.
Ja Ja
Nein
Nein
Nein Nein
Ist die Lampe außerhalb der Fassung?
Nein
Lampe wechseln.
Die Betriebsstromkreise prüfen.
Die Betriebsstromkreise prüfen.
Ist der Stecker CN705 abgetrennt?
Yes
Den Ballast ersetzen.
Die Lampe wieder in die Fassung bringen.
Den Mikroprozessor und seine Peripheriekreise prüfen.
72
Die Netzstufe prüfen.
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Kein Spannungsausgang an CN708.
Ja
Welche Ausgangsspannungsleitung ist nicht in Ordnung?
BU5.3V
Liegt AC-Spannung (90-264 V) über dem Stecker CN701 an?
Ja
Liegt AC-Spannung (90-264 V) über dem Stecker CN706 an?
Nein
IIst die Sicherung F701 offen?
Nein
Andere
Nein
Ja Ja
Ja
Die Ausgang-Leiterplatteneinheit prüfen.
T703, IC703, IC705, IC706 und ihre Peripheriekreise prüfen.
CN701 oder Netz-kabel prüfen.
Ist der Widerstand R775 offen?
Nein
Die Netzstufe ersetzen.
F701 ersetzen.
R775 ersetzen.
Nein
Ist der Widerstand R702 offen?
Nein
Ist der Bimetall-Schalter offen?
Nein
Die Einlasseinheit ersetzen.
Ja
R702 ersetzen.
Ja
Die rote Taste am Bimetall drücken.
73
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Kein Audio-Ausgang
Wird das Audio-Signal vom Emitter von Q306 ausgegeben?
Ja
Wird das Signal an Stift (2) und (15) von IC303 angelegt?
Ja
Wird das Signal an Stift (12) und (5) oder Stift (3) und (13) von IC302 angelegt?
Ja
Wird das Signal von Stift (14) und (15) oder Stift (16) und (17) von P3102 ausgegeben?
Ja
Wird das Signal an Stift (14) und (15) oder Stift (16) und (17) von SC102 angelegt?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
P301 und seine Peripheriekreise prüfen.
IC303 und seine Peripheriekreise prüfen.
IC302 und seine Peripheriekreise prüfen.
Q304 und Q305 und ihre Peripheriekreise prüfen.
Den Anschluss zwischen P3102 und SC3102 prüfen.
J431, J421 und ihre Peripheriekreise prüfen.
74
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Das Video-System prüfen.
XG-C50X
Leuchtet die Lampe?
Ja
Ist vorgeschriebene Spannung an EA-Steckern?
Ja
Wird das Video-Signal an Stift (23) von P3102 angelegt?
Ja
Wird das Audio-Signal von Stift (7) von IC4502 ausgegeben?
Ja
Wird das Signal von Stift (5) von IC4505 ausgegeben?
Ja
Wird das Signal an Stift (72) von P8002 angelegt?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Zu "Die Lampe leuchtet nicht auf" gehen.
Stromkreis und seine Teile prüfen.
Den Videoanschluss und seine Peripheriekreise prüfen.
IC4502 und seine Peripheriekreise prüfen.
IC4505 und seine Peripheriekreise prüfen.
Q4501 und seine Peripheriekreise prüfen.
Zum Abschnitt "Prüfen der PC-Schnittstelleneinheit" gehen.
75
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Prüfen des S-Video-Systems.
Leuchtet die Lampe?
Ja
Ist vorgeschriebene Spannung an EA-Steckern?
Ja
Wird das Video-Signal an Stift (19) und (21) von P3102 angelegt?
Ja
Wird das Y-Signal von Stift (7) von IC4502 ausgegeben?
Ja
Wird das C-Signal vom Emitter von Q4513 ausgegeben?
Ja
Wird das Signal an Stift (72) und (73) von P8002 angelegt?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Zu "Die Lampe leuchtet nicht auf" gehen.
Stromkreis und seine Teile prüfen.
Den Videoanschluss und seine Peripheriekreise prüfen.
IC4502 und seine Peripheriekreise prüfen.
Q4513 und seine Peripheriekreise prüfen.
Q4502 und seine Peripheriekreise prüfen.
Zum Abschnitt "Prüfen der PC-Schnittstelleneinheit" gehen.
76
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Prüfen des RGB-Signals.
XG-C50X
Werden die RGB-Signale von Stift (16), (18) und (20) von IC3101 ausgegeben?
Ja
Werden die Signale von Stift (26), (28) und (30) von P3102 ausgegeben?
Ja
Werden die Signale an Stift (1), (5) und (25) angelegt?
Ja
Werden die Signale an Stift (54), (58) und (62) angelegt?
Ja
Werden die Signale von Stift (45)­(54), Stift (57)-(66) und Stift (69)­(78) von P8001 ausgegeben?
Ja
Werden die Signale an IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, IC1301 und IC1302 angelegt?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
IC3101 und seine Peripheriekreise prüfen.
SC3102 und P3102 und ihre Peripheriekreise prüfen.
Q2419 und Q2420 und ihre Peripheriekreise prüfen.
IC2401, Q2401, Q2402 und Q2404 und ihre Peripheriekreise prüfen.
Zum Abschnitt "Prüfen der PC-Schnittstelleneinheit" gehen.
IC1101, IC1102, IC1201, IC1202, I C1301 und IC1302 und ihre Peripheriekreise prüfen.
Werden die Signale an SC1101, SC1201, SC1301 angelegt?
Den Anschluss der LCD-Platten prüfen.
Wenn Videosignal und OSD ebenfalls nicht gezeigt werden, die LCD-Platten ersetzen.
Ja
77
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE (Fortsetzung)
Prüfen des RGB-Sync.
Wird die Sync an Stift (2) und (4) von SC3102 angelegt?
Ja
Werden die Signale an Stift (2), und (12) von IC2404 angelegt?
Ja
Werden die Signale an Stift (63) und (66) von P8002 angelegt?
Ja
Zum Abschnitt "Prüfen der PC-Schnittstelleneinheit" gehen.
Nein
Nein
Nein
IC3152, IC3153, IC3154 und IC3151 und ihre Peripheriekreise prüfen.
P3102 und seine Peripheriekreise prüfen.
IC2404 und seine Peripheriekreise prüfen.
78
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT
Überprüfen der PC-Platine
0
XG-C50X
Wird das Benutzermenü angezeigt?
Nein
Die Bildschirmanzeige überprüfen.
Den RGB-Eingang überprüfen.
Den Komponenteneingang überprüfen.
Den Videoeingang überprüfen.
Ja
Ende
79
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen der Bildschirmanzeige
Wird das Benutzermenü normalerweise durch die MENU­Taste angezeigt?
Nein
Das Prozeßmenü eingeben und PATTERN anwählen. Danach das COLOR-Muster wählen.
Ja
Die Bildschirmanzeige ist normal.
Die Farbe der Bildschirmanzeige normal?
Ja
Die STEP-Signalwahl durchführen.
Ist das STEP-Signal normal?
Nein
Ist das Signal mit dem STEP­Signal kompatible (am TL106 bis TL111 vorhanden).
Ja
Nein
Ja
Nein
Das DLP-System im Prozeß­Einstellmodus einstellen.
0
Die Bildschirmdaten andern.
0
Der IC8025 ist defekt.
Zu “Überprüfen von GA4 und seine zugehörigen Komponenten weitergehen.
Die Bildschirmdaten ändern.
80
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des RGB-Eingangs
Das RGB-Signal (Synchronisationstyp­Analogsignal) dem INPUT 1 zuführen.
1
INPUT 1 mit der Gerätetaste bzw. mit der Fernbedienung anwählen.
2
Erscheint das Bild?
Ja
Ist das Bild gestört?
Nein
3
Erscheinen die drei Farben R, G und B?
Ja
Den AUTOSYNC-Prozeß ausführen.
Erscheinen die Bildumrisse scharf?
Nein
Ja
Nein
Nein
Zu Bestätigen des Videoeingangs weitergehen.
Zu “Überprüfen des Synchronisationssignals weitergehen.
Zu “Überprüfen des RGB­Signals weitergehen.
Ja
Liegt eine Störung im Vertikal­Streifenmuster vor?
Nein
Ende
Ja
IC8013, IC8025 oder seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
81
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Bestätigung des Videoeingangs
Bestätigung der Eingangssignal-
Einstellung vornehmen.
Liegt am C8070 ein Videosignal vor?
Ja
Zu “Überprüfen des Synchronisationssignals weitergehen.
IC8025 oder IC8013 sind defekt.
Bestätigung der Eingangssignal­Einstellung
Wurde das Eingangsmenü korrekt angewählt?
Ja
Nein
Nein
Liegt am stift (55) von SC8002 (B-to-Bker) ein Signal an?
Ja
Defekt innerhalb des Signalverlaufs. Die Kondensatoren und Widerstände zwischen dem SC8002 und IC8013 überprüfen.
Die Signalquelle bzw. der Stecker sind defekt.
Das Eingangsmenü richtig einstellen.
Nein
Sind die Stecker richtig angeschlossen?
Ja
Ende
Nein
2
Die Stecker ordnungsgemäß anschließen.
1
82
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des Synchronisationssignals
Liegt am Stift (11) von IC8363 ein Vertikal- Synchronisationssignal an?
Ja
Liegt am Stift (5) von IC8363 ein Horizontal- Synchronisationssignal an?
Ja
Liegt am TL8131 ein Vertikal­Synchronisationssignal an?
Ja
Liegt am TL8130 ein Horizontal­Synchronisationssignal an?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Bestätigung der Eingangssignal­Einstellung vornehmen.
R997, R996, SC8002 oder ihre zugehörigen Komponenten sind defekt.
IC8363 ist defekt.
Sind das Vertikal- und das Horizontal-Synchronisationssignal korrekt abgestimmt?
Nein
Liegt der geeignete Signalgenerator (Eingangsquelle) vor?
Ja
R9697, R996, SC8002 oder ihre zugehörigen Komponenten sind defekt.
Ja
Nein
Das Synchronisationssignal ist normal. Ende der Überprüfung.
Die Signalquelle richtig einstellen.
2
83
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen der R-, G- und B­Signale
Ist der Signaltyp auf RGB eingestellt?
Ja
Den Prozeßmodus einstellen.
R, G und B einzeln auf dem Mustermenü anwählen.
Zu “Überprüfen von GA4 und seine zugehörigen Komponenten weitergehen.
Für das Überprüfen des Eingangssignals den Signalgeber auf das Abstufungssignal einstellen.
Nein
Den Signaltyp auf RGB einstellen.
TL8169, TL8170 und TL8180 mit dem Oszilloskop überprüfen. (MSB-Bit nach der A/D­Wandlung)
Liegen bestimmte Signale an TL8169, TL8170 und TL8180 an?
Ja Ja
Der IC8025 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
Nein Nein
Werden C8062, C8070 und C8078 Signale zugeführt?
Der IC8013 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
Zu Bestätigen des Videoeingangs weitergehen.
84
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen von GA4 und seine zugehörigen Komponenten
R, G und B einzeln auf dem Mustermenü anwählen.
XG-C50X
Wird das Bild korrekt in R-, G­und B-Signalen ausgegeben?
Nein
Die Stifte (54), (66) und (78) von SC8001 mit dem Oszilloskop messen. Diese Signale entsprechen MSB von B/G/R.
Stimmen die angewählten Signale im Mustermenü mit den durch das Oszilloskop gemessenen Signalen überein?
Nein
Wird das Taktsignal dem Stift (40) und (42) von SC8001 zugeführt?
Ja
Ja
Ja
Nein
Das Überprüfen von GA4 und der zugehörigen Komponenten ist beendet.
Die Ausgangs-Platine ist defekt.
Liegt ein Taktsignal von 37,5 MHz am TL8114 an?
Nein
Liegt ein Taktsignal von 37,5 MHz am FL8110 an?
Ja
Der IC8029 ist defekt.
Nein
TL8106, TL8107, TL8108, TL8109, TL8110 und TL8111 mit dem Oszilloskop überprüfen.
Stimmen die angewählten Signale im Mustermenü mit den durch das Oszilloskop gemessenen Signalen überein?
Ja
Der IC8029 ist defekt.
Nein
Ja
Der X8005 ist defekt.
Der IC8025 ist defekt.
Der IC8025 ist defekt.
85
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des Komponenteneingangs (außer 480I)
Das Komponentensignal dem INPUT 1 zuführen.
INPUT 1 mit der Gerätetaste bzw. mit der Fernbedienung anwählen.
Erscheint das Bild?
Ja
4
Ist die Farbe normal?
Nein
Ist der Signaltyp auf die Komponente eingestellt?
Ja
Die Prozeß-Einstellung ausführen.
4
Nein
Nein
Zu “Überprüfen des SOG­Schaltkreises weitergehen.
Den Signaltyp auf die Komponente einstellen.
Erscheinen die Bildumrisse scharf?
Ja
Das Komponentensignal ist normal. Ende.
Nein
IC8013 oder IC8025 ist defekt.
86
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des SOG-Schaltkreises
Den Stift (2) von IC8365 mit dem Oszilloskop überprüfen.
Wird das Farbbildsignal mit dem korrekten Timing reproduziert?
Nein
C8070 mit dem Oszilloskop überprüfen.
Liegt ein Y-Signal (einschl. Synchronisationssignal) vor?
Ja
Der SOG-Synchronsignal­Trennschaltkreis (Eingangsplatine) ist defekt.
Ja
Nein
Der SOG-Schaltkreis ist normal.
Ende.
Zu Bestätigung der Eingangssignal-Einstellung weitergehen.
87
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des Videoeingangs
Das Farbbildsignal dem INPUT 3 zuführen.
INPUT 1 mit der Gerätetaste bzw. mit der Fernbedienung anwählen.
5
Erscheint das Bild?
Ja
Bestehen irgendwelche Bildstörungen?
Nein
Ist die Farbe normal?
Ja
Der Videoeingang ist normal.
Ende.
Wird das Videosignal dem C8141 zugeführt?
Ja
Nein
Ja
Nein
Nein
Zu “Überprüfen des Video­Synchronsignals weitergehen.
Liegt am R8114 das spezifizierte Signal an?
Ja
Zu “Überprüfen des Video- Synchronsignals weitergehen.
Die Prozeß-Einstellung ausführen?
5
Nein
Das Taktsignal von IC8015 durch FL8114 überprüfen.
Ist das Taktsignal normal? Der IC8015 ist defekt.
Ja
Zu “Überprüfen des Video­Synchronsignals weitergehen.
Der IC8025 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
Nein
Der Q8002 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
88
Die Eingangsplatine ist defekt.
XG-C50X
FEHLERSUCHTABELLE für PC I/F EINHEIT (Fortsetzung)
Überprüfen des Video­Synchronsignals
Den Stift (10) von IC8363 mit dem Oszilloskop überprüfen. (Überprüfen des Vertikal-Synchronsignals)
Ist das Vertikal-Synchronsignal normal?
Ja
Den Stift (6) von IC8363 mit dem Oszilloskop überprüfen. (Überprüfen des Vertikal­Synchronsignals)
Ist das Horizontal-Synchronsignal normal?
Ja
Werden das Horizontal­Synchronsignal und das Vertikal­Synchronsignal an TL8130 und TL8131 ausgegeben?
Ja
Liegt am FL8114 ein bestimmtes Taktsignal (13,5 MHz) an?
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Zu Bestätigung der Eingangssignal-Einstellung weitergehen.
Der IC8015 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
Der IC8015 und seine zugehörigen Komponenten sind defekt.
Ende
89
CHASSIS LAYOUT/CHASSIS-ANORDNUNG
H
G
F
XG-C50X
E
D
C
B
A
121110987654321
90
91
BLOCK DIAGRAM/BLOCKCHALTBILD
H
G
F
XG-C50X
E
D
C
B
A
121110987654321
92
93
OVERALL WIRING DIAGRAM/GESAMTSCHALTPLAN
H
G
F
XG-C50X
E
D
C
B
A
121110987654321
94
95
XG-C50X
DESCRIPTION OF SCHEMATIC DIAGRAM
VOLTAGE MEASUREMENT CONDITION:
1. Voltages at test points are measured at the supply voltage of AC 230V. Signals are fed by a colour bar signal generator for servicing purpose and the above voltages are measured with a 20k ohm/V tester.
WAVEFORM MEASUREMENT CONDI­TION:
1. Waveforms at test points are observed at the supply voltage of AC 230V. Signals are fed by a colour bar signal generator for servicing purpose.
INDICATION OF RESISTOR & CAPACI­TOR:
RESISTOR
1. The unit of resistance “” is omitted. (K=k=1000 , M=M).
2. All resistors are ± 5%, unless otherwise noted. (J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. All resistors are 1/16W, unless otherwise noted.
4. All resistors are Carbon type, unless otherwise noted.
C : Solid S : Oxide Film T : Special N : Metal Coating
CAP ACIT OR
1. All capacitors are µF, unless otherwise noted. (P=pF=µµF).
2. All capacitors are 50V, unless otherwise noted.
3. All capacitors are Ceramic type, unless otherwise noted.
(ML): Mylar (TA): Tantalum (PF): Polypro Film (ST): Styrol
CAUTION:
This circuit diagram is original one, therefore there may be a slight difference from yours.
SAFETY NOTES:
1. DISCONNECT THE AC PLUG FROM THE AC OUTLET BEFORE REPLACEING PARTS.
2. SEMICONDUCTOR HEAT SINKS SHOULD BE REGARDED AS POTENTIAL SHOCK HAZARDS WHEN THE CHASSIS IS OPERATING.
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
PARTS MARKED WITH “ å ( ) ARE IMPORTANT FOR MAINTAINING THE SAFETY OF THE SET. BE SURE TO REPLACE THESE PARTS WITH SPECIFIED ONES FOR MAINTAINING THE SAFETY AND PERFORMANCE OF THE SET.
W
: Cement
BESCHREIBUNG DES SCHEMATISCHEN SCHALTPLANS
SPANNUNGSMESSUNGEN:
1. Spannungen an den Prüfpunkten werden bei einer Netzspannung von 230V gemessen, Signale werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal generator zugeführt, und Spannungen werden mit einem Meßinstrument (20 k/V) ermittelt.
SIGNALFORMMESSUNGEN:
1. Die Wellenformen an den Testpunkten werden bei einer Netzspannung von 230V verfolgt. Signale werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal generator zugeführt.
BEZEICHNUNG DES WIDERSTANDS UND KONDENSATORS:
WIDERSTAND
1. Die Widerstandseinheit “” wird weggelassen. (K=k=1000 , M=M).
2. Alle Widerstände haben ± 5%, sofern nicht anders angegeben. (J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. Alle Widerstände haben 1/16W, sofern nicht anders angegeben.
4. Alle Widerstände sind Kohletyp, sofern nicht anders angegeben.
C : Fest S : Oxidefilm T : Spezial N : Metallüberzug
KONDENSATOR
1. Die Kapazitätseinheit ist µF, sofern nicht anders angegeben. (P=pF=µµF).
2. Alle Kondensatoren haben 50V, sofern nicht anders angegeben.
3. Alle Kondensatoren sind Keramiktyp, sofern nicht anders angegeben.
(ML): Mylar (TA): Tantal (PF): Polyprofilm (ST): Styrol
ACHTUNG:
bei diesem Schaltplan handelt es sich um den ursprünglichen. Esönnen daher geringfügige Unterschiede zu dem lhrem bestehen.
SICHERHEITSANMERKUNGEN:
1. VOR DEM AUSWECHSELN VON TEILEN MUSS UNBEDINGT NETZSTECKER AUS DER NETZSTECKDOSE GEZOGEN WERDEN.
2. DIE WARMEABLEITER DER HALBLEITER SOLLTEN BEIM BETRIEB DES CHASSIS ALS MÖGLICHE URSACHEN VON GEFÄHRLICHEN ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN BETRACHTET WERDEN.
WICHTIGE SICHERHEITSANMERKUNGEN:
MIT “å ( )BEZEICHNETEN TEILE SIND BESONDERS WICHTIG FÜR DIE AUFRECHTERHAL TUNG DER SICHERHEIT . BEIM WECHDIESER TEILE SOLL TEN DIE VORGESCHRIEBENEN TEILE IMMER VERWENDET WERDEN, UM SOWOHL DIE SICHERHEIT ALS AUCH DIE LEISTUNG DES GERÄTES AUFRECHTZUERHALTEN.
W
: Zement
96
XG-C50X
Ë
R/C RECEIVER UNIT / FERNBEDIENUNGS-EINHEIT
H
G
F
E
D
C
B
A
654321
97
XG-C50X
Ë
INPUT UNIT-1/2 / EINGANGS EINHEIT -1/2
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
98
99
XG-C50X
Ë
INPUT UNIT-2/2 / EINGANGS EINHEIT -2/2
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
100
101
XG-C50X
Ë
OUTPUT UNIT -1/8 / AUSGANGSEINHEIT-1/8
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
102
103
XG-C50X
Ë
OUTPUT UNIT -2/8 / AUSGANGSEINHEIT-2/8
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
104
105
XG-C50X
Ë
OUTPUT UNIT -3/8 / AUSGANGSEINHEIT-3/8
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
106
107
XG-C50X
Ë
OUTPUT UNIT -4/8 / AUSGANGSEINHEIT-4/8
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
108
109
Loading...