Para una calidad de imagen óptima, coloque el proyector perpendicular a la pantalla con las patas del mismo
planas y niveladas. Hacer esto eliminará tener que hacer la corrección de distorsión trapecial y proporcionará
la mejor calidad de la imagen.
Nota
∑
El objetivo del proyector debe quedar centrado en la pantalla. Si la línea horizontal que pasa a través del centro
del objetivo no está perpendicular a la pantalla, la imagen aparecerá distorsionada, lo que dificultará su visualización.
∑ Para conseguir una imagen óptima, sitúe la pantalla de modo que no quede expuesta a la luz directa del sol
o a la iluminación de la habitación. La luz que incide directamente en la pantalla atenúa los colores, lo cual
dificulta la visualización de la imagen. Si instala la pantalla en una habitación
soleada o luminosa, cierre las cortinas y apague las luces.
Instalación estándar (proyección frontal)
■ Instale el proyector a la distancia requerida de la pantalla
según el tamaño de imagen deseado.
Ejemplo de instalación estándar
Vista lateral
Pantalla
H
L: Distancia de proyección
∑ La distancia desde la pantalla al proyector puede variar dependiendo del tamaño de la
Línea de base:
Línea horizontal que pasa a
través del centro del objetivo
Centro del objetivo
pantalla.
∑ Al instalar el proyector delante de la pantalla, se puede usar el ajuste de fábrica. Si la
imagen proyectada aparece invertida o como una imagen “espejo”, vuelva a seleccionar la
opción “Frente” en “Modo PRY”. (Vea la página 52 del manual de manejo del proyector)
∑ Sitúe el proyector de manera tal que la línea horizontal que pasa a través del centro del
objetivo quede perpendicular a la pantalla.
2
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
El tamaño de la pantalla de proyección varía en función de la distancia desde el objetivo del proyector hasta
la pantalla.
Los objetivos opcionales de Sharp también están disponibles para aplicaciones especializadas. Solicite
información detallada sobre todos los objetivos al distribuidor oficial de proyectores Sharp más cercano.
(Cuando vaya a utilizar un objetivo, consulte primero el manual de manejo.)
Consulte la tabla para instalar el proyector de manera que las imágenes se proyecten en la pantalla con el
tamaño óptimo. Para instalar el proyector, use los valores de la tabla como referencia.
Distancia de proyección
El siguiente gráfico es para una pantalla de 100 pulgadas (254 cm) con el formato normal 4:3.
Pantalla
Objetivo granangular-zoom
9'11"–12'5" (3,0 m–3,8 m)
Relación de distancias de proyección
Objetivo zoom estándar
11'9"–14'1" (3,6 m–4,3 m)
Relación de distancias de proyección
Objetivo telefoto-zoom
14'10"–18'10" (4,5 m–5,7 m)
Relación de distancias de proyección
(AN-C12MZ)
(AN-C18MZ)
Relación de distancias de proyección
3,06,09,115,212,2(m)
1020305040(pies)
1:1,5–1,9
1:1,8–2,1
1:2,2–2,8
Objetivo telefoto-zoom
22'–33'11" (6,7 m–10,3 m)
(AN-C27MZ)
1:3,3–5,1
Objetivo telefoto-zoom
34'5"–48'4" (10,5 m–14,7 m)
Relación de distancias de proyección
(AN-C41MZ)
1:5,2–7,2
3
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo zoom estándar
F1,7-F1,9, f=28,0-33,6 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
500'' (1270 cm) 1016 cm (400'') 762 cm (300'') 17,9 m(58' 7") 21,4 m (70' 4")–76 cm(–30")
300'' (762 cm) 610 cm (240'') 457 cm (180'') 10,7 m (35' 2") 12,9 m (42' 2")–46 cm(–18")
270'' (686 cm) 549 cm (216'') 411 cm (162'') 9,6 m (31' 8") 11,6 m (38')–41 cm(–16
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 8,9 m (29' 3") 10,7 m (35' 2")–38 cm(–15")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 7,1 m (23' 5") 8,6 m (28' 1")–30 cm(–12")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')5,4 m (17' 7") 6,4 m (21' 1")–23 cm(–9")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')3,6 m (11' 9") 4,3 m (14' 1")–15 cm(–6")
84'' (213 cm) 171 cm (67'') 128 cm (50'')3,0 m (9' 10") 3,6 m (11' 10")–13 cm(–5
80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')2,9 m (9' 4")3,4 m (11' 3")–12 cm(–4
72'' (183 cm) 146 cm (58'') 110 cm (43'')2,6 m (8' 5")3,1 m (10' 1")–11 cm(–4
60'' (152 cm) 122 cm (48'')91 cm (36'')2,1 m(7')2,6 m (8' 5")–9 cm(–3
40'' (102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')1,4 m (4' 8")1,7 m (5' 7")–6 cm(–2
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
450'' (1143 cm) 996 cm (392'') 560 cm (221'') 17,5 m (57' 5") 21,0 m (68' 11")19 cm(7 23/64")±93 cm(±36 49/64")
300'' (762 cm) 664 cm (261'') 374 cm (147'') 11,7 m (38' 3") 14,0 m (45' 11")12 cm(4
250'' (635 cm) 553 cm (218'') 311 cm (123'') 9,7 m (31' 11") 11,7 m (38' 4")10 cm(4
225'' (572 cm) 498 cm (196'') 280 cm (110'') 8,8 m (28' 9") 10,5 m (34' 6")9 cm(3
200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'')7,8 m (25' 6") 9,3 m (30' 8")8 cm(3
150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'')5,8 m (19' 2") 7,0 m(23')6 cm(2
133'' (338 cm) 294 cm (116'') 166 cm (65'')5,2 m(17')6,2 m (20' 4")6 cm(2
106'' (269 cm) 235 cm (92'') 132 cm (52'')4,1 m (13' 6") 4,9 m (16' 3")4 cm(1
100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'')3,9 m (12' 9") 4,7 m (15' 4")4 cm(1
92'' (234 cm) 204 cm (80'') 115 cm (45'')3,6 m (11' 9") 4,3 m (14' 1")4 cm(1 1/2")±19 cm(±7 33/64")
84'' (213 cm) 186 cm (73'') 105 cm (41'')3,3 m (10' 9") 3,9 m (12' 10")3 cm(1 3/8")±17 cm(±6 55/64")
80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'')3,1 m (10' 3") 3,7 m (12' 3")3 cm(1
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm(35'')2,8 m (9' 2")3,4 m (11')3 cm(1
60'' (152 cm) 133 cm (52'')75 cm(29'')2,3 m (7' 8")2,8 m (9' 2")2 cm(
40'' (102 cm) 89 cm(35'')50 cm(20'')1,6 m (5' 1")1,9 m (6' 2")2 cm(21/32")±8 cm(±3 17/64")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
S: Margen ajustable de la posición de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
29
/32")±62 cm(±24 33/64")
5
/64")±52 cm(±20 27/64")
43
/64")±47 cm(±18 25/64")
17
/64")±42 cm(±16 11/32")
29
/64")±31 cm(±12 1/4")
11
/64")±28 cm(±10 7/8")
47
/64")±22 cm(±8 21/32")
41
/64")±21 cm(±8 11/64")
5
/16")±17 cm(±6 17/32")
11
/64")±15 cm(±5 57/64")
63
/64")±12 cm(±4 29/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L1 (m) = 0,0389
L2 (m) = 0,04669
H (cm) = 0,04151
S (cm) = ±0,20754
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
4
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo granangular-zoom (AN-C12MZ)
F2,2-F2,7, f=24,5-30,7 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 7,5 m (24' 9") 9,5 m (31')–38 cm(–15")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 6,0 m (19' 10") 7,6 m (24' 10")–30 cm(–12")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')4,5 m (14' 10") 5,7 m (18' 7")–23 cm(–9")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')3,0 m (9' 11") 3,8 m (12' 5")–15 cm(–6")
84'' (213 cm) 171 cm (67'') 128 cm (50'')2,5 m (8' 4")3,2 m (10' 5")–13 cm(–5
80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')2,4 m (7' 11") 3,0 m (9' 11")–12 cm(–4
72'' (183 cm) 146 cm (58'') 110 cm (43'')2,2 m (7' 2")2,7 m (8' 11")–11 cm(–4
60'' (152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')1,8 m (5' 11") 2,3 m (7' 5")–9 cm(–3
40'' (102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')1,2 m(4')1,5 m(5')–6 cm(–2
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
225'' (572 cm) 498 cm (196'') 280 cm (110'') 7,4 m (24' 3") 9,3 m (30' 5")9 cm(3 43/64")±47 cm(±18 25/64")
200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'')6,6 m (21' 7") 8,2 m (27')8 cm(3
150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'')4,9 m (16' 2") 6,2 m (20' 3")6 cm(2
133'' (338 cm) 294 cm (116'') 166 cm (65'')4,4 m (14' 4") 5,5 m (18')6 cm(2
106'' (269 cm) 235 cm (92'') 132 cm (52'')3,5 m (11' 5") 4,4 m (14' 4")4 cm(1
100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'')3,3 m (10' 9") 4,1 m (13' 6")4 cm(1
92'' (234 cm) 204 cm (80'') 115 cm (45'')3,0 m (9' 11") 3,8 m (12' 5")4 cm(1
84'' (213 cm) 186 cm (73'') 105 cm (41'')2,8 m (9' 1") 3,5 m (11' 4")3 cm(1
80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'')2,6 m (8' 8") 3,3 m (10' 10")3 cm(1
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm(35'')2,4 m (7' 9") 3,0 m (9' 9")3 cm(1
60'' (152 cm) 133 cm (52'')75 cm(29'')2,0 m (6' 6") 2,5 m (8' 1")2 cm(
40'' (102 cm) 89 cm(35'')50 cm(20'')1,3 m (4' 4") 1,6 m (5' 5")2 cm(
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
S: Margen ajustable de la posición de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
17
/64")±42 cm(±16 11/32")
29
/64")±31 cm(±12 1/4")
11
/64")±28 cm(±10 7/8")
47
/64")±22 cm(±8 21/32")
41
/64")±21 cm(±8 11/64")
1
/2")±19 cm(±7 33/64")
3
/8")±17 cm(±6 55/64")
5
/16")±17 cm(±6 17/32")
11
/64")±15 cm(±5 57/64")
63
/64")±12 cm(±4 29/32")
21
/32")±8 cm(±3 17/64")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L1 (m) = 0,03289
L2 (m) = 0,04121
H (cm) = 0,04151
S (cm) = ±0,20754
[Pies/pulgadas]
L1 (pies) = 0,03289
L2 (pies) = 0,04121c / 0,3048
H (pulg) = 0,04151c / 2,54
S (pulg) = ±0,20754
c
c
c
c
c
/ 0,3048
c
/ 2,54
Margen ajustable de la
posición de la imagen [S]
Nota
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
5
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-C18MZ)
F1,7-F2,2, f=36,5-46,3 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 11,3 m (37' 2") 14,4 m (47' 1")–38 cm(–15")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 9,1 m (29' 9") 11,5 m (37' 8")–30 cm(–12")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')6,8 m (22' 3") 8,6 m (28' 3")–23 cm(–9")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')4,5 m (14' 10") 5,7 m (18' 10")–15 cm(–6")
84'' (213 cm) 171 cm (67'')128 cm (50'')3,8 m (12' 6") 4,8 m (15' 10")–13 cm(–5
80'' (203 cm) 163 cm (64'')122 cm (48'')3,6 m (11' 11") 4,6 m (15' 1")–12 cm(–4
72'' (183 cm) 146 cm (58'')110 cm (43'')3,3 m (10' 8") 4,1 m (13' 7")–11 cm(–4
60'' (152 cm) 122 cm (48'')91 cm (36'')2,7 m (8' 11") 3,4 m (11' 4")–9 cm(–3
40'' (102 cm) 81 cm (32'')61 cm (24'')1,8 m (5' 11") 2,3 m (7' 6")–6 cm(–2
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
225'' (572 cm) 498 cm (196'') 280 cm (110'') 11,1 m (36' 5") 14,1 m (46' 2")9 cm(3 43/64")±47 cm(±18 25/64")
200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'')9,9 m (32' 5") 12,5 m (41' 1")8 cm(3
150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'')7,4 m (24' 3") 9,4 m (30' 10")6 cm(2
133'' (338 cm) 294 cm (116'') 166 cm (65'')6,6 m (21' 6") 8,3 m (27' 4")6 cm(2
106'' (269 cm) 235 cm (92'') 132 cm (52'')5,2 m (17' 2") 6,6 m (21' 9")4 cm(1
100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'')4,9 m (16' 2") 6,3 m (20' 6")4 cm(1
92'' (234 cm) 204 cm (80'') 115 cm (45'')4,5 m (14' 11") 5,8 m (18' 11")4 cm(1
84'' (213 cm) 186 cm (73'') 105 cm (41'')4,1 m (13' 7") 5,3 m (17' 3")3 cm(1
80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'')3,9 m (12' 11") 5,0 m (16' 5")3 cm(1
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm (35'')3,6 m (11' 8") 4,5 m (14' 9")3 cm(1
60'' (152 cm) 133 cm (52'')75 cm (29'')3,0 m (9' 9")3,8 m (12' 4")2 cm(
40'' (102 cm) 89 cm (35'')50 cm(20'')2,0 m (6' 6")2,5 m (8' 3")2 cm(
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
S: Margen ajustable de la posición de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
17
/64")±42 cm(±16 11/32")
29
/64")±31 cm(±12 1/4")
11
/64")±28 cm(±10 7/8")
47
/64")±22 cm(±8 21/32")
41
/64")±21 cm(±8 11/64")
1
/2")±19 cm(±7 33/64")
3
/8")±17 cm(±6 55/64")
5
/16")±17 cm(±6 17/32")
11
/64")±15 cm(±5 57/64")
63
/64")±12 cm(±4 29/32")
21
/32")±8 cm(±3 17/64")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L1 (m) = 0,04934
L2 (m) = 0,06259
H (cm) = 0,04151
S (cm) = ±0,20754
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
6
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-C27MZ)
F2,0-F2,8, f=53,8-82,9 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 16,8 m (55')25,9 m (84' 11")–38 cm(–15")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 13,4 m (44')20,7 m (67' 11")–30 cm(–12")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 10,1 m (33')15,5 m (50' 11")–23 cm(–9")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')6,7 m (22')10,3 m (33' 11")–15 cm(–6")
84'' (213 cm) 171 cm (67'') 128 cm (50'')5,6 m (18' 6") 8,7 m (28' 6")–13 cm(–5
80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')5,4 m (17' 7") 8,3 m (27' 2")–12 cm(–4
72'' (183 cm) 146 cm (58'') 110 cm (43'')4,8 m (15' 10") 7,5 m (24' 5")–11 cm(–4
60'' (152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')4,0 m (13' 3") 6,2 m (20' 4")–9 cm(–3
40'' (102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')2,7 m (8' 10") 4,1 m (13' 7")–6 cm(–2
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
225'' (572 cm) 498 cm (196'') 280 cm (110'') 16,4 m (54')25,4 m (83' 3")9 cm(3 43/64")±47 cm(±18 25/64")
200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 14,6 m (48')22,5 m (74')8 cm(3
150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 11,0 m (36')16,9 m (55' 6")6 cm(2
133'' (338 cm) 294 cm (116'') 166 cm (65'')9,7 m (31' 11") 15,0 m (49' 2")6 cm(2
106'' (269 cm) 235 cm (92'') 132 cm (52'')7,7 m (25' 5") 12,0 m (39' 2")4 cm(1
100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'')7,3 m(24')11,3 m (37')4 cm(1
92'' (234 cm) 204 cm (80'') 115 cm (45'')6,7 m (22' 1") 10,4 m (34')4 cm(1
84'' (213 cm) 186 cm (73'') 105 cm (41'')6,1 m (20' 2") 9,5 m (31' 1")3 cm(1
80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'')5,8 m (19' 2") 9,0 m (29' 7")3 cm(1
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm(35'')5,3 m (17' 3") 8,1 m (26' 8")3 cm(1
60'' (152 cm) 133 cm (52'')75 cm(29'')4,4 m (14' 5") 6,8 m (22' 2")2 cm(
40'' (102 cm) 89 cm(35'')50 cm(20'')2,9 m (9' 7")4,5 m (14' 10")2 cm(
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
S: Margen ajustable de la posición de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
17
/64")±42 cm(±16 11/32")
29
/64")±31 cm(±12 1/4")
11
/64")±28 cm(±10 7/8")
47
/64")±22 cm(±8 21/32")
41
/64")±21 cm(±8 11/64")
1
/2")±19 cm(±7 33/64")
3
/8")±17 cm(±6 55/64")
5
/16")±17 cm(±6 17/32")
11
/64")±15 cm(±5 57/64")
63
/64")±12 cm(±4 29/32")
21
/32")±8 cm(±3 17/64")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L1 (m) = 0,0731
L2 (m) = 0,11274
H (cm) = 0,04151
S (cm) = ±0,20754
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
7
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-C41MZ)
F2,1-F2,8, f=83,5-117,2 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 26,2 m (86')36,8 m (120' 9")–38 cm(–15")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 21,0 m (68' 10") 29,5 m (96' 7")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'') 15,7 m (51' 7") 22,1 m (72' 6")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'') 10,5 m (34' 5") 14,7 m (48' 4")
84'' (213 cm) 171 cm (67'') 128 cm (50'')8,8 m (28' 11") 12,4 m (40' 7")
80'' (203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')8,4 m (27' 6") 11,8 m (38' 8")
72'' (183 cm) 146 cm (58'') 110 cm (43'')7,5 m (24' 9") 10,6 m (34' 9")
60'' (152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')6,3 m (20' 8") 8,8 m(29')
40'' (102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')4,2 m (13' 9") 5,9 m (19' 4")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
–
30 cm(–12")
–
23 cm(–9")
–
15 cm(–6")
–
13 cm(–5 3/64")
–
12 cm(–4 51/64")
–
11 cm(–4 5/16")
–
9 cm(–3 19/32")
–
6 cm(–2 13/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]
225'' (572 cm) 498 cm (196'') 280 cm (110'') 25,7 m (84' 4") 36,1 m (118' 5")9 cm(3 43/64")±47 cm(±18 25/64")
200'' (508 cm) 443 cm (174'') 249 cm (98'') 22,8 m (74' 11") 32,1 m (105' 3")8 cm(3
150'' (381 cm) 332 cm (131'') 187 cm (74'') 17,1 m (56' 3") 24,1 m (78' 11")6 cm(2
133'' (338 cm) 294 cm (116'') 166 cm (65'') 15,2 m (49' 10") 21,3 m (70')6 cm(2
106'' (269 cm) 235 cm (92'') 132 cm (52'') 12,1 m (39' 9") 17,0 m (55' 9")4 cm(1
100'' (254 cm) 221 cm (87'') 125 cm (49'') 11,4 m (37' 6") 16,0 m (52' 8")4 cm(1
92'' (234 cm) 204 cm (80'') 115 cm (45'') 10,5 m (34' 6") 14,8 m (48' 5")4 cm(1
84'' (213 cm) 186 cm (73'') 105 cm (41'')9,6 m (31' 6") 13,5 m (44' 3")3 cm(1
80'' (203 cm) 177 cm (70'') 100 cm (39'')9,1 m (30')12,8 m (42' 1")3 cm(1
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm(35'')8,2 m (27')11,6 m (37' 11")3 cm(1
60'' (152 cm) 133 cm (52'')75 cm(29'')6,9 m (22' 6") 9,6 m (31' 7")2 cm(
40'' (102 cm) 89 cm(35'')50 cm(20'')4,6 m(15')6,4 m (21' 1")2 cm(
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
S: Margen ajustable de la posición de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo
a la parte inferior de la imagen [H]
17
/64")±42 cm(±16 11/32")
29
/64")±31 cm(±12 1/4")
11
/64")±28 cm(±10 7/8")
47
/64")±22 cm(±8 21/32")
41
/64")±21 cm(±8 11/64")
1
/2")±19 cm(±7 33/64")
3
/8")±17 cm(±6 55/64")
5
/16")±17 cm(±6 17/32")
11
/64")±15 cm(±5 57/64")
63
/64")±12 cm(±4 29/32")
21
/32")±8 cm(±3 17/64")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L1 (m) = 0,11422
L2 (m) = 0,16042
H (cm) = 0,04151
S (cm) = ±0,20754
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
8
Cambio del objetivo
Información
∑ Antes de cambiar el objetivo, desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación
de la toma de corriente mural.
∑ No intente cambiar el objetivo mientras el proyector se encuentra instalado en el techo.
1
Use la herramienta de desmontaje
de la cubierta del objetivo
suministrada para presionar en la
ranura provista en la cubierta del
objetivo y retírela.
∑ Mantenga presionada la cubierta del
objetivo con la mano para evitar que salte
hacia afuera.
2 Deslice la lengüeta de sujeción
del objetivo en la dirección “UNLOCK” (Desbloqueo) al mismo
tiempo que sujeta el objetivo
para evitar que se caiga.
∑ Deslice la lengüeta de sujeción del
objetivo hasta que la ventana situada
junto a “LOCK” (Bloqueo) quede en la
parte superior. Mire dentro de la ventana
para asegurarse de que las dos ranuras
del aro de sujeción del objetivo se
encuentren hacia arriba.
Lengüeta de sujeción del objetivo
Dos ranuras
3 Retire el objetivo tirando del
mismo en línea recta.
4 Retire la tapa de la parte poste-
rior del nuevo objetivo.
Ventana
9
Cambio del objetivo
5 Introduzca el objetivo en el
proyector.
∑ Mientras introduce el objetivo, mire
dentro de la ventana para comprobar que
el pasador se ha insertado dentro del
agujero de la montura del objetivo.
6 Deslice la lengüeta de sujeción
del objetivo en la dirección
“LOCK” (Bloqueo) hasta que se
detenga.
∑ Tenga cuidado de no girar demasiado el
aro de sujeción del objetivo, ya que de
lo contrario el área estará rígido la
próxima vez que tenga que cambiar el
objetivo.
Pasador
Montura del objetivo
Lengüeta de sujeción del objetivo
7 Vuelva a colocar la cubierta del
objetivo.
∑ Si la cubierta del objetivo no queda
asegurada al proyector, no será posible
conectar la alimentación.
10
Asignación de los contactos de conexión
Terminales COMPUTER-RGB/COMPONENT INPUT 1, 2 y COMPUTER-RGB/COMPONENT OUTPUT:
Conector hembra Mini D-sub de 15 contactos
Entrada/Salida COMPUTER-RGB
1. Entrada de vídeo (rojo)
2.
Entrada de vídeo (verde / sincronización en verde)
3. Entrada de vídeo (azul)
4. No conectado
5. No conectado
6. Tierra (rojo)
7. Tierra (verde / sincronización en verde)
8. Tierra (azul)
9. No conectado
10. Tierra
11. No conectado
12. Datos bidireccionales
13.
Señal de sincronismo horizontal: Nivel TTL
14. Señal de sincronismo vertical: Nivel TTL
15. Reloj de datos
6
11
15
1
5
10
Terminal RS-232C: Conector hembra Mini DIN de 9 contactos
8
9
7
6
5
4
Número de contacto
3
12
Señal NombreE/SReferencia
1No conectado
2RDRecepción de datosEntradaConectado a circuito interno
3SDEnvío de datosSalidaConectado a circuito interno
4No conectado
5SG
6No conectado
7RS
8CSLibre para transmitir
9No conectado
Retorno de tierra del circuito de señal
Solicitud de transmisión
Terminal RS-232C: Conector macho D-sub de 9 contactos del adaptador DIN-D-sub RS-232C
15
69
Número de contacto
Señal NombreE/SReferencia
1No conectado
2RDRecepción de datosEntradaConectado a circuito interno
3SDEnvío de datosSalidaConectado a circuito interno
4No conectado
5SG
6No conectado
7RS
8CSLibre para transmitir
9No conectado
Retorno de tierra del circuito de señal
Solicitud de transmisión
Conexión de cable RS-232C recomendada: Conector hembra D-sub de 9 contactos
∑ Dependiendo del dispositivo de control utilizado, puede que sea necesario conectar el contacto 4 y el contacto
6 en el dispositivo de control (p.e. ordenador).
Proyector
Número de contacto
4
5
6
Ordenador
Número de contacto
4
5
6
Terminal LAN: Conector modular RJ-45 de 8 contactos
Número de contacto Señal Número de contacto Señal
8 ...1
1TX+5
2TX–6RX–
3RX+7
48
Entrada/Salida de componente
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. No conectado
5. No conectado
6. Tierra (P
7. Tierra (Y)
8. Tierra (P
9. No conectado
10. No conectado
11. No conectado
12. No conectado
13. No conectado
14. No conectado
15. No conectado
Señal
)
R
)
B
Conectado a circuito interno
Conectado a CS en circuito interno
Conectado a RS en circuito interno
Conectado a circuito interno
Conectado a CS en circuito interno
Conectado a RS en circuito interno
11
Asignación de los contactos de conexión
Terminal de entrada DVI-D
16
Número de contacto
1724
8
1
9
1Datos T.M.D.S 2–
2Datos T.M.D.S 2+
3Blindaje de datos T.M.D.S 2
4No conectado
5No conectado
6Reloj DDC
7Datos DDC
8No conectado
9Datos T.M.D.S 1–
10Datos T.M.D.S 1+
11Blindaje de datos T.M.D.S 1
12No conectado
Señal
Número de contacto
13No conectado
14Potencia de +5V
15Tierra
16Detección de clavija conectada
17Datos T.M.D.S 0–
18Datos T.M.D.S 0+
19Blindaje de datos T.M.D.S 0
20No conectado
21No conectado
22Blindaje de reloj T.M.D.S
23Reloj+ T.M.D.S
24Reloj– T.M.D.S
Señal
12
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Control mediante un ordenador
Puede usarse un ordenador para controlar el proyector conectando un cable de control serie RS-232C (tipo
cruzado, disponible en el comercio) al proyector. (Para la conexión, vea la página 27 del manual de manejo
del proyector.)
Condiciones de comunicación
Configure los puertos serie del ordenador según se indica en la tabla.
Formato de la señal: Conforme a la norma RS-232C.Bits de paridad: ninguno
Velocidad de transmisión*: 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bpsBit de parada: 1 bit
Longitud de datos: 8 bitsControl de flujo: ninguno
*Ajuste el régimen de baudios del proyector al mismo régimen que utiliza el ordenador.
Formato básico
Los comandos del ordenador se envían en el siguiente orden: comando, parámetro y código de retorno.
Después de procesar el comando del ordenador, el proyector envía un código de respuesta al ordenador.
Formato del comando
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de 4 dígitosParámetro de 4 dígitos
Formato del código de respuesta
Respuesta normal
O K
Código de retorno (0DH)
Respuesta con problemas (error de comunicación o comando incorrecto)
E R R
Código de retorno (0DH)
Código de retorno (
0DH)
Información
• Cuando controle el proyector utilizando los comandos RS-232C de un ordenador, espere un mínimo de
40 segundos después de conectarse la alimentación y luego transmita los comandos.
• Después de enviar una selección de entrada o una orden de ajuste de Imagen y luego recibir un código
de respuesta “OK”, el Proyector podría tomar un tiempo para procesar la orden. Si una segunda orden
se envía mientras el Proyector está aún procesando la primera, podría recibir un código de respuesta
“ERR”. Si esto sucede, intente reenviar la segunda orden.
• Cuando se esté enviando más de un código, envíe cada comando sólo después de verificar el código
de respuesta para el comando anterior procedente del proyector.
– Cuando el proyector recibe comandos especiales mostrados arriba:
* La visualización en pantalla no desaparecerá.
* El temporizador “Desconex Automát” no se repondrá.
– Los comandos especiales están disponibles para las aplicaciones que requieren ser elegidos
continuamente.
Nota
• Introduzca un espacio si aparece subrayado (_) en la columna de parámetros.
• Si aparece un asterisco (*) en la columna de parámetros, introduzca un valor dentro del margen indicado
entre paréntesis en Contenidos de control.
*1
El comando Comprobación del número de serie se emplea para leer los doce dígitos del número de serie.
*2 Para configurar el nombre del proyector, envíe los comandos en el orden de PJN1, PJN2 y PJN3.
*3 Los parámetros de la configuración Temp clr son los siguientes.
Temp Clr
5500K
6500K
7500K
*4 El rango de ajuste de “Pos.V.” (Posición-V) podría variar dependiendo de la resolución de la pantalla
del ordenador.
Parámetro
_0 5 5
_0 6 5
_0 7 5
Temp Clr
8500K
9300K
10500K
Parámetro
_0 8 5
_0 9 3
_1 0 5
13
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Comandos
Ejemplo: Cuando encienda el proyector, haga el ajuste siguiente.
ProyectorOrdenador
OK
VOLVER
POWR_ 1__
CONTENIDO DEL CONTROL
Desconexión
Alimentación activada
Estado de alimentación
Estado del proyector
Estado de lámpara
Estado de alimentación de la lámpara
Número de lámparas
Tiempo de uso de la lámpara (hora)
Tiempo de uso de la lámpara (minutos)
Duración de la lámpara (porcentaje)
Comprobación del nombre del modelo
Comprobación del nombre del modelo
Comprobación de número de serie *1
Ajuste de nombre de proyector 1 (primeros cuatro caracteres)*2
Ajuste de nombre de proyector 2 (cuatro caracteres del medio)*2
Ajuste de nombre de proyector 3 (ultimos cuatro caracteres)*2
Comprobación de nombre de proyector
COMPUTER 1 (RGB1)
COMPUTER 2 (RGB2)
DVI (RGB3)
Comprobación ENTRADA RGB
S-VIDEO (Vídeo1)
VIDEO (Vídeo2)
Comprobación ENTRADA de vídeo
Comprobación del modo de ENTRADA
Comprobación de ENTRADA
Reposicionar todo
Volumen (0 – 60)
Subida / Bajada del volumen (ⴑ10 – ⴐ10)
(ⴑ127 – ⴐ127)
E. trapecial
AV Mudo : Desactivada
AV Mudo : Activada
Imagen congelada : Desactivada
Imagen congelada : Activada
Eco + Silencio : Desactivada
Eco + Silencio : Activada
Incio autosincronizado
COMPUTER 1 Cambio tamaño : Normal
COMPUTER 1 Cambio tamaño : Alargamiento
COMPUTER 1 Cambio tamaño : Punto por Punto
COMPUTER 1 Cambio tamaño : Completa
COMPUTER 1 Cambio tamaño : Borde
COMPUTER 2 Cambio tamaño : Normal
COMPUTER 2 Cambio tamaño : Alargamiento
COMPUTER 2 Cambio tamaño : Punto por Punto
COMPUTER 2 Cambio tamaño : Completa
COMPUTER 2 Cambio tamaño : Borde
DVI Cambio tamaño : Normal
DVI Cambio tamaño : Alargamiento
DVI Cambio tamaño : Punto por Punto
DVI Cambio tamaño : Completa
DVI Cambio tamaño : Borde
OK o ERR
OK
1
0:Normal
1:Alta temp.
8:Vida útil de la lámpara 5% o menos
16:Lámpara quemada
32:Lámpara no encendida
0:Desactivada, 1:Activada, 2:Reintentar, 3:En espera, 4:Error de la lámpara
1:Activada, 2:Refrigeración
1
0 – 9999 (Entero)
0, 15, 30, 45
0% – 100% (Entero)
XGC465X / XGC435X
XG-C465X / XG-C435X
No. de serie
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
Nombre de proyector
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
1:RGB1 (COMPUTER1), 2:RGB2 (COMPUTER2),
3:RGB3 (DVI) o ERR
OK o ERR
OK o ERR
1:S-vídeo, 2:Vídeo o ERR
1:RGB, 2:Vídeo
1:COMPUTER1, 2:COMPUTER2, 3:DVI,
4:S-vídeo, 5:Vídeo
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
Modo de espera
(o tiempo inicial de 40 segundos)
OK
OK o ERR
0
0 : Normal
1 : Alta temp.
2 : Err. de ventilador
4 : Tapa abierta
8:Vida útil de la lámpara 5% o menos
16 : Lámpara quemada
32 : Lámpara no encendida
64 : Temp. extremadamente alta
0 : Desactivada, 4:Error de la lámpara
0 : Espera
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
CONTENIDO DEL CONTROL
S-Video Cambio tamaño : Normal
S-Video Cambio tamaño : Alargamiento
S-Video Cambio tamaño : Borde
S-Video Cambio tamaño : Área Zoom
S-Video Cambio tamaño : Alarg. V
Video Cambio tamaño : Normal
Video Cambio tamaño : Alargamiento
Video Cambio tamaño : Borde
Video Cambio tamaño : Área Zoom
Video Cambio tamaño : Alarg. V
COMPUTER 1 Restablecer el ajuste
COMPUTER 2 Restablecer el ajuste
DVI Restablecer el ajuste
S-Video Restablecer el ajuste
Video Restablecer el ajuste
COMPUTER 1 Modo de imagen : Estándar
COMPUTER 1 Modo de imagen : Presentación
COMPUTER 1 Modo de imagen : Cinema
COMPUTER 1 Modo de imagen : Juego
COMPUTER 1 Modo de imagen : sRGB
COMPUTER 1 Contraste (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Brillantez (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Color (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Matiz (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Rojo (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Azul (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Nitidez (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 1 Temp Clr *3
COMPUTER 1 Progresivo : 2D
COMPUTER 1 Progresivo : 3D
COMPUTER 1 Tipo de señal : Auto
COMPUTER 1 Tipo de señal : RGB
COMPUTER 1 Tipo de señal : Componentes
COMPUTER 2 Modo de imagen : Estándar
COMPUTER 2 Modo de imagen : Presentación
COMPUTER 2 Modo de imagen : Cinema
COMPUTER 2 Modo de imagen : Juego
COMPUTER 2 Modo de imagen : sRGB
COMPUTER 2 Contraste (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Brillantez (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Color (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Matiz (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Rojo (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Azul (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Nitidez (ⴑ30 – ⴐ30)
COMPUTER 2 Temp Clr *3
COMPUTER 2 Progresivo : 2D
COMPUTER 2 Progresivo : 3D
COMPUTER 2 Tipo de señal : Auto
COMPUTER 2 Tipo de señal : RGB
COMPUTER 2 Tipo de señal : Componentes
DVI Modo de imagen : Estándar
DVI Modo de imagen : Presentación
DVI Modo de imagen : Cinema
DVI Modo de imagen : Juego
DVI Modo de imagen : sRGB
DVI Contraste (ⴑ30 – ⴐ30)
DVI Brillantez (ⴑ30 – ⴐ30)
DVI Rojo (ⴑ30 – ⴐ30)
DVI Azul (ⴑ30 – ⴐ30)
DVI Temp Clr *3
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERRERR
OK o ERRERR
OK o ERRERR
OK o ERRERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERRERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERRERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
(o tiempo inicial de 40 segundos)
Modo de espera
15
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
CONTENIDO DEL CONTROL
DVI Tipo de señal : RGB PC dig.
DVI Tipo de señal : Comp. PC dig.
DVI Tipo de señal : RGB víd dig.
DVI Tipo de señal : Comp. víd dig.
DVI Margen dinámico : Estándar
DVI Margen dinámico : Mejorada
S-Video Modo de imagen : Estándar
S-Video Modo de imagen : Presentación
S-Video Modo de imagen : Cinema
S-Video Modo de imagen : Juego
S-Video Contraste (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Brillantez (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Color (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Matiz (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Rojo (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Azul (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Nitidez (ⴑ30 – ⴐ30)
S-Video Temp Clr *3
S-Video Progresivo : 2D
S-Video Progresivo : 3D
Video Modo de imagen : Estándar
Video Modo de imagen : Presentación
Video Modo de imagen : Cinema
Video Modo de imagen : Juego
Video Contraste (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Brillantez (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Color (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Matiz (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Rojo (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Azul (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Nitidez (ⴑ30 – ⴐ30)
Video Temp Clr *3
Video Progresivo : 2D
Video Progresivo : 3D
Selección del sistema de vídeo : AUTO
Selección del sistema de vídeo : PAL
Selección del sistema de vídeo : SECAM
Selección del sistema de vídeo : NTSC4.43
Selección del sistema de vídeo : NTSC3.58
Selección del sistema de vídeo : PAL_M
Selección del sistema de vídeo : PAL_N
Selección del sistema de vídeo : PAL-60
Reloj (ⴑ30 – ⴐ30)
Fase (ⴑ15 – ⴐ15)
Pos. H. (ⴑ30 – ⴐ30)
Pos. V. (ⴑ30 – ⴐ30) *4
Reinicialización del ajuste de sinc. fina
Sinc.auto. : Desactivada
Sinc.auto. : Activada
Comprobacíon de la Frecuencia Horizontal RGB
Comprobacíon de la Frecuencia Vertical RGB
Desp. imagen (ⴑ96 – ⴐ96)
Corr. trap. auto : Desactivada
Corr. trap. auto : Activada
Visualizador : Desactivada
Visualizador : Activada
Selección del fondo : Logotipo
Selección del fondo : Azul
Selección del fondo : Ninguno
Desconex automát : Desactivada
Desconex automát : Activada
Sonido de sist. : Desactivada
Sonido de sist. : Activada
Reinicio autom. : Desactivada
Reinicio autom. : Activada
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
-1
kHz (***.* o ERR) ERR
x10
Hz (*** o ERR) ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
(o tiempo inicial de 40 segundos)
Modo de espera
16
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
CONTENIDO DEL CONTROL
Altavoz interno : Desactivada
Altavoz interno : Activada
Salida de audio : FAO
Salida de audio : VAO
Modo PRY : Retroceso Desactivado
Modo PRY : Retroceso Activado
Modo PRY : Inversión Desactivado
Modo PRY : Inversión Activado
Modo vent. : Normal
Modo vent. : Alta
Monitor fuera : Deshabilitado
Monitor fuera : Habilitado
Selección de idioma : ENGLISH
Selección de idioma : DEUTSCH
Selección de idioma : ESPAÑOL
Selección de idioma : NEDERLANDS
Selección de idioma : FRANÇAIS
Selección de idioma : ITALIANO
Selección de idioma : SVENSKA
Selección de idioma :
Selección de idioma : PORTUGUÊS
Selección de idioma :
Selección de idioma :
Selección de idioma :
Selección de idioma :
Selección de idioma : polski
Selección de idioma : Türkçe
Reinicio del temporizador de la lámpara *5
PARÁMETRO
COMANDO
ASPK___0
ASPK___1
AOUT___1
AOUT___2
IMRE___0
IMRE___1
IMIN___0
IMIN___1
HLMD___0
HLMD___1
MOUT _ _ _ 0
MOUT _ _ _ 1
ME LA___1
ME LA___2
ME LA___3
ME LA___4
ME LA___5
ME LA___6
ME LA___7
ME LA___8
ME LA___9
ME LA__10
ME LA__11
ME LA__12
ME LA__13
ME LA__14
ME LA__15
LPRE0001
Alimentación activada
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
OK o ERR ERR
ERR OK o ERR
VOLVER
(o tiempo inicial de 40 segundos)
Modo de espera
*5 El comando Reinicio del temporizador de la lámpara sólo está disponible en el modo de espera.
Compatible con PJLinkTM:
Este producto cumple con el estándar PJLink Clase 1 y están implementados todos los comandos de Clase 1.
Se confirma que este producto cumple con la versión 1.00 de la especificación del estándar PJLink.
Para información adicional, viste la página web “http://pjlink.jbmia.or.jp/english/”.
17
Ajustando el entorno de red del proyector
Esta sección describe el procedimiento básico para usar el proyector mediante la red.
Si la red está ya construida, los ajustes de la red del proyector puede necesitar ser cambiados. Para una
asistencia con estos ajustes, consulte al administrador de su red.
Puede realizar la configuración de la red tanto en el proyector como en el ordenador. El siguiente
procedimiento es el que se debe llevar a cabo para realizar la configuración en el ordenador.
Configuración de red en el ordenador
1. Conectando el proyector a un ordenador
Conecte un cable LAN (Categoría 5, tipo cruzado) entre el ordenador y el proyector.
(disponible en el comercio)
Cable LAN
2. Ajustando una dirección IP para el ordenador
Ajuste los ajustes IP del ordenador para permitir comunicaciones “uno a uno” con el proyector.
Cambie
provisoriamente las
direcciones IP del
ordenador.
3. Ajustando una conexión de red para el proyector
Configure los ajustes de red del proyector para conformar a su red.
Página 19
Páginas 20, 21
Para realizar los variados
ajustes del proyector utilice
el Internet Explorer
(versión 5.0 o posterior).
Páginas 22, 23
∑ Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países.
∑ Todos los demás nombres de compañía o producto son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
18
1.
Conectando el proyector
a un ordenador
Estableciendo una conexión “uno a uno” desde
el proyector a un ordenador. Usando un cable
LAN (Categoría 5, tipo cruzado) puede
configurar el proyector mediante el ordenador.
1 Desconecte el cable LAN del
ordenador desde la red existente.
2 Conecte un cable LAN (un cable
UTP, Categoría 5, tipo Cruzado)
al terminal LAN del proyector, y
conecte el otro extremo del cable
al terminal LAN de ordenador.
Ajustando el entorno de red del proyector
Un cable LAN siendo
conectado a la red
Cable LAN
3
Enchufe el cable de alimentación
en la toma de CA del proyector.
(tipo Cruzado, disponible en el comercio)
4 Active el ordenador.
ON
(ACTIVADO)
Información
Confirme que el LINK LED sobre la parte
trasera del proyector se ilumina. Si el LINK
LED no se ilumina, compruebe lo siguiente:
∑ El cable LAN está conectado adecuadamente.
∑ La alimentación está activada tanto en el
proyector como en el ordenador.
Esto completa la conexión. Ahora proceda al paso “2. Ajustando una dirección IP para el
ordenador”.
19
Ajustando el entorno de red del proyector
2.
Ajustando una dirección
IP para el ordenador
A continuación se describe cómo realizar los
ajustes en Windows
o para el hogar).
®
XP (edición profesional
1 Conéctese ingresando a la red
usando la cuenta del administrador
para el ordenador.
2 Haga clic en “Start” (Inicio), y
haga clic en “Control Panel”
(Panel de control).
3 Haga clic en “Network and Internet
Connections” (Conexiones de red
e Internet), y haga clic en “Network
Connections” (Conexiones de red)
sobre la ventana del menú.
2
1
1
∑ Este manual utiliza ejemplos para explicar
las operaciones en la Vista por categorías.
Si está usando la Vista clásica, haga
doble clic en “Network Connections”.
4
Haga clic con el botón derecho en
“Local Area Connection” (Conexión
de área local) y seleccione “Properties” (Propiedades) desde el menú.
20
2
1
2
5 Haga clic en “Internet Protocol
(TCP/IP)” (Protocolo Internet
(TCP/IP)), y haga clic en el botón
“Properties” (Propiedades).
Ajustando el entorno de red del proyector
1
2
6
Confirme o cambie una dirección IP
para el ordenador de configuración.
1
Confirme y anote “IP address”
(Dirección IP), “Subnet mask” (Máscara
de subred) y “Default gateway” (Puerta
de enlace predeterminada) actuales.
Asegúrese de anotar Dirección IP,
Máscara de subred y Puerta de enlace
predeterminada actuales, pues se le
pedirá que las reinicialice más tarde.
2 Ajústelo temporalmente como sigue:
IP address : 192.168.150.3
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : (No introduzca
ningún valor.)
Nota
∑ Los ajustes preajustados de fábrica para el
proyector son los siguientes:
Cliente DHCP : Desactivada
Dirección IP : 192.168.150.2
Másc. subred : 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada : 0.0.0.0
7
Después de ajustar, haga clic en el
botón “OK”, y luego reinicie el
ordenador.
Después de confirmar o ajustar, proceda al paso “3. Ajustando una conexión de red
para el proyector”.
21
Ajustando el entorno de red del proyector
3. Ajustando una
conexión de red para
el proyector
Los ajustes para tales ítemes como la
dirección IP del proyector y máscara de la
subred son compatibles con la red existente.
Defina cada ítem del proyector del siguiente
modo (Vea la página 53 del manual de manejo
del proyector):
Cliente DHCP: Desactivada
Dirección IP: 192.168.150.002
Másc. subred: 255.255.255.000
1 Inicie el Internet Explorer (versión
5.0 o posterior) en el ordenador, e
ingrese “http://192.168.150.2/” en
“Address” (Dirección), y luego
pulse la tecla “Enter”.
2 Si todavía no se han ajustado un
nombre de usuario y la contraseña,
haga clic en el botón “OK”.
∑ Si ya se han ajustado un nombre de
usuario y la contraseña, ingrese el nombre
de usuario y la contraseña, y haga clic en
el botón “OK”.
∑ Si ingresa tres veces incorrectamente
el nombre de usuario o contraseña, se
visualizará un mensaje de error.
3 Cuando aparece la pantalla como
la mostrada sobre la derecha,
haga clic en “TCP/IP”.
22
4 Aparecerá la pantalla de ajuste
de TCP/IP, listo para los ajustes
de la red para el proyector.
Ajustando el entorno de red del proyector
Ítemes
DHCP Client
(Cliente DHCP)
IP Address
(Dirección IP)
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
Default Gateway
(Puerta fijada
por defecto)
DNS Server
(Servidor DNS)
Ejemplo de ajuste / Observaciones
Seleccione “ON” (activado) u “OFF”
(desactivado) para determinar si
desea utilizar o no el cliente DHCP.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica:
192.168.150.2
Ingrese una dirección IP apropiada para la red.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica:
255.255.255.0
Ajuste la máscara de subred al mismo ajuste
que el ordenador y equipo sobre la red.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Nota
∑ Confirme el segmento de la red existente (grupo
de dirección IP), para evitar ajustar una dirección
IP que duplique las direcciones IP de otro equipo
o ordenador de la red. Si “192.168.150.2” no se
usa en la red teniendo una dirección IP de
“192.168.150.XXX”, no tiene que cambiar la
dirección IP del proyector.
∑ Para los detalles acerca de cada ajuste,
consulte con su administrador de red.
5 Haga clic en el botón “Apply”.
6 Aparecen los valores de ajuste.
Confirme que los valores están
ajustados apropiadamente, y luego
haga clic en el botón “Confirm”.
∑ Cierre el explorador.
∑ Esto completa los ajustes de red.
∑ Después de ajustar los ítemes, espere durante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
Cambie la dirección IP de la configuración del ordenador a su dirección original, dirección que debería haber
∑
anotado en el Paso 6-1 de la página 21 y, a continuación, conecte el ordenador y el proyector a la red.
23
Controlando el proyector mediante una red LAN
Tras conectar el proyector a su red, introduzca la dirección IP del proyector en la opción “Address”
(Dirección) de Internet Explorer (versión 5.0 o superior) utilizando un ordenador conectado a la red
para iniciar una pantalla de configuración que habilite el control del proyector a través de la red.
Controlando el proyector
usando Internet Explorer
(versión 5.0 o posterior)
Complete las conexiones al equipo externo
antes de iniciar la operación. (Vea las páginas
21 al 29 del manual de manejo del proyector.)
Complete la conexión del cable de CA. (Vea la
página 30 del manual de manejo del proyector.)
Nota
∑ Cuando conecte el proyector a la red LAN, utilice
un cable LAN (Categoría 5). Cuando conecte
el proyector a un concentrador, utilice un cable
recto pasante.
1 Inicie Internet Explorer (versión 5.0
o posterior) sobre el ordenador.
2
Ingrese “http://” seguido por la
dirección IP del proyector ajustado
mediante el procedimiento en la página
23 seguido por “/” en “Address”, y
luego pulse la tecla “Enter”.
∑
Los ajustes preajustados de fábrica para el
proyector son:
“Cliente DHCP” está “Desactivada” y la
dirección IP es “192.168.150.2”. Si no ha
cambiado la dirección IP en “3. Ajustando una
conexión de red para el proyector” (páginas
22-23), ingrese “http://192.168.150.2/”.
3 Aparece una pantalla para
controlar el proyector, listo para
realizar varias condiciones de
estado, control y ajustes.
24
Controlando el proyector mediante una red LAN
Confirmando el estado
del proyector (Status)
Sobre esta pantalla, puede confirmar el estado
del proyector. También puede confirmar los
ítemes siguientes:
∑∑
∑ MAC Address (Dirección MAC)
∑∑
∑∑
∑ Power (Alimentación)
∑∑
∑∑
∑ Condition (Condición)
∑∑
∑∑
∑
Lamp Timer (Temporizador de lámpara)
∑∑
∑∑
∑ Lamp Life (Duración de lámpara)
∑∑
∑∑
∑ Input (Entrada)
∑∑
∑∑
∑ Signal Info (Información de señal)
∑∑
∑∑
∑ Serial Number (Número de serie)
∑∑
Nota
∑
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que
la pantalla se visualice completamente, se
visualizará un mensaje de error (“Server Busy
Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ).
Espere un momento y luego opere de nuevo.
∑ Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
Controlando el proyector
(Control)
Sobre esta pantalla, puede realizar el control
del proyector. También puede controlar los
ítemes siguientes:
∑∑
∑ Power (Alimentación)
∑∑
∑∑
∑ Input Select (Selección de entrada)
∑∑
∑∑
∑ Volume (Volumen)
∑∑
∑∑
∑ AV Mute (Silenciamiento de AV)
∑∑
Nota
∑
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que
la pantalla se visualice completamente, se
visualizará un mensaje de error (“Server Busy
Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ).
Espere un momento y luego opere de nuevo.
∑ No puede operar esta página mientras el
proyector generando una advertencia.
∑ Mientras el proyector está en el modo de
espera, puede controlar “Power ON”.
∑ Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
25
Controlando el proyector mediante una red LAN
Configurando y ajustando el
proyector (Settings & Adjustments)
Ejemplo: Visualización de pantalla “Picture”
para COMPUTER1 (ORDENADOR1)
Sobre estas pantallas, puede realizar las
configuraciones o ajustes del proyector. Puede
configurar o ajustar los ítemes siguientes:
∑∑
∑ Picture Mode (Modo de imagen)
∑∑
∑∑
∑ CLR Temp (Temp Clr)
∑∑
∑∑
∑ Progressive (Video)(Progresivo (Vídeo))
∑∑
∑∑
Signal Type (Computer, DVI) (Tipo de señal (Ordenador, DVI))
∑
∑∑
∑∑
∑
Dynamic Range (DVI) (Margen dinámico (DVI))
∑∑
∑∑
∑
Video System (Video)(Sistema de vídeo (Vídeo))
∑∑
∑∑
∑ Resolution Setting (Ajuste de resolución)
∑∑
∑∑
∑ Auto Sync (Sinc.auto.)
∑∑
∑∑
∑ Resize (Cambio tamaño)
∑∑
∑∑
∑ Auto Keystone (Corr. trap. Auto)
∑∑
∑∑
∑ OSD Display (Visualizador)
∑∑
∑∑
∑ Background (Fondo)
∑∑
∑∑
∑ Eco+Quiet Mode (Modo Eco+Silenc.)
∑∑
∑∑
∑ Auto Power Off (Desconex automát)
∑∑
∑∑
∑ System Sound (Sonido de sist.)
∑∑
∑∑
∑ Menu Position (
∑∑
∑∑
∑ Auto Restart (
∑∑
∑∑
∑ Password (
∑∑
∑∑
∑ Internal Speaker (Altavoz interno)
∑∑
∑∑
∑ Audio Out (
∑∑
∑∑
∑ Projection Mode (Modo de proyección)
∑∑
∑∑
∑ Fan Mode (Modo vent.)
∑∑
∑∑
∑ Monitor Out (
∑∑
∑∑
∑ RS-232C Speed (Velocidad RS-232C)
∑∑
∑∑
∑ All Reset (Reposicionar todo)
∑∑
∑∑
∑ Language (Idioma)
∑∑
Nota
∑
Si hace clic en el botón “Refresh” antes de que la
pantalla se visualice completamente, se visualizará
un mensaje de error (“Server Busy Error” (¡Error!
EI servidor está ocupado) ). Espere un momento
y luego opere de nuevo.
∑
No puede operar esta página mientras el proyector
está en la condición de calentamiento.
∑
Para los detalles acerca de cada ítem, consulte el
manual de manejo del proyector.
Posición menú)
Reinicio automático)
Contraseña)
Salida de audio)
Monitor fuera)
Ajustando la seguridad
(Network – Security)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes
relacionados a la seguridad.
Ítemes
User Name
(Nombre del usuario)
Password
(Contraseña)
Accept IP Address
(Aceptar la dirección
IP)
All IP Addresses
(Todas las
direcciones IP)
From only specific
IP addresses
(Solamente desde
direcciones IP
específicas)
Ajuste del nombre del usuario
para la protección de la
seguridad.
Ajuste de contraseña para la
protección de seguridad.
Es posible configurar hasta tres
direcciones IP que permite la
conexión al proyector.
Para la conexión al proyector no hay
límites fijados a las direcciones IP.
Como una mejora de seguridad,
solamente una dirección IP
ajustada mediante “Address 1-3”
puede conectarse al proyector.
Nota
∑ El nombre de usuario y contraseña pueden
tener hasta 8 caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
Descripción
26
Controlando el proyector mediante una red LAN
Realizando ajustes generales para la red
(Network - General)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes
generales relacionados a la red.
Ítemes
Projector Name
(Nombre del proyector)
Auto Logout Time
(Tiempo de
desconexión
automática)
Data Port
(Puerto de datos)
Search Port
(Puerto de búsqueda)
Ajuste del nombre del proyector.
El ajuste del intervalo de tiempo
en la que el proyector será
desconectado automáticamente
desde la red en unidad de un
minuto (desde 1 a 65535
minutos). Si el valor de ajuste es
0, la función de desconexión
automática será inhabilitada.
Ajuste del número de puerto TCP
usado cuando se intercambian
datos con el proyector (desde 1025
al 65535).
Ajuste del número de puerto usado
cuando se busca para el proyector
(desde 1025 al 65535).
Después de hacer clic en el botón “Apply”,
aparecerán los valores de ajuste. Confirme que
los valores están ajustados adecuadamente, y
luego haga clic en el botón “Confirm”.
Nota
∑ Después de ajustar los ítemes, espere du-
rante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
∑ El nombre del proyector puede tener hasta
12 caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
A-Z, 0-9, -, _, (,), (espacio)
(Cuando se ingresa “a-z”, son convertidos
automáticamente a “A-Z”.)
Descripción
Ajustando para enviar un
correo cuando se produce un
error (Mail – Originator Settings)
Sobre esta pantalla, se pueden realizar los ajustes
para enviar el correo electrónico para informar
cuando el proyector ha generado un error.
Ítemes
SMTP Server
(Servidor SMTP)
Originator E-mail
Address
(Originador de
dirección de correo
electrónico)
Originator Name
(Nombre del
originador)
Nota
∑
Servidor SMTP, el originator de direcciów de correo
electrónico y el nombre del originador puede tener hasta
64 caracteres.
∑
Puede ingresar los caracteres siguientes:
Servidor SMTP y Originador de dirección de correo
electrónico :
a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, },
., @, `
(Puede ingresar “@” a “Originator E-mail Address”
solamente una vez.)
Nombre del originador :
a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), (espacio)
∑
Si los ajustes de “3. Ajustando una conexión de red
para el proyector” (páginas 22 y 23) no están fijados
correctamente, no podrá enviarse correo electrónico.
Ejemplo de ajuste/ Observaciones
Ajustando una dirección de
servidor SMTP para la transmisión
de correo electrónico.
Ejemplo 1: 192.168.150.253
Ejemplo 2: smtp123.sharp.co.jp
* Cuando se usa un nombre de
dominio, realice los ajustes para
el servidor DNS.
Ajustando la dirección de correo
electrónico del proyector.
La dirección de correo electrónico
aquí se convierte la dirección
electrónica del originador.
Ajustando el nombre del
remitente. El nombre ajustado
aquí aparece en la columna
“Originator Name” del cuerpo del
mensaje de correo.
~
, _, ’,
27
Controlando el proyector mediante una red LAN
Ajustando los ítemes de
error y direcciones del
destino a la que se envía
el correo electrónico,
cuando se produce un
error (Mail – Recipient Settings)
Sobre esta pantalla, puede ingresar los
destinos de correo electrónico a la cual se
envía la notificación de error (ítemes de error) de los correos electrónicos.
Ítemes
E-mail Address
(Dirección de correo
electrónico)
Error Mail
(Correo de error)
(Lamp, Temp, Fan,
Cover)
Test (Prueba)
Ajuste las direcciones a la cual se
envía el mensaje de correo
electrónico de notificación de error.
Se pueden ajustar hasta cinco
direcciones.
El mensaje de correo electrónico
de error se envía sobre los ítemes
de error marcados en sus cuadros
de marcaciones.
Correo electrónico de prueba de
envío. Esto permite confirmar que
los ajustes para la transmisión de
correo electrónico están ajustados
adecuadamente.
Descripción
Configuración de ítemes
de error y la URL que se
mostrará cuando se
produzca un error
& Support – Access URL)
En esta pantalla puede realizar la configuración
de la URL y los ítemes de error que se mostrarán
cuando el proyector genere un error.
Ítemes
Access URL
(URL de acceso)
Condition (Condición)
(Always, Lamp, Temp,
Fan, Cover)
Test (Prueba)
Ejemplo de la pantalla cuando se produce un
error
Define la URL que se mostrará
cuando se produzca un error.
Puede definir hasta cinco
direcciones.
La URL se muestra cuando se
produce un error marcado en
sus casillas de verificación.
Se prueba la visualización del
sitio URL definido. De esta forma
podrá confirmar que el sitio URL
se muestra correctamente.
error, consulte el manual de manejo del
proyector.
28
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Conecte el proyector a un ordenador que utilice un terminal RS-232C o Telnet, y abra “SETUP
MENU” (MENÚ DE CONFIGURACIÓN) en el ordenador para llevar a cabo los ajustes para el
proyector.
7 Ingrese “setup” y pulse la tecla “En-
Cuando se conecta usando
un terminal RS-232C
ter”.
∑ Se visualizará SETUP MENU.
1 Emulador de terminal de propósito
general de lanzamiento.
2 Ingrese los ajustes para el terminal
RS-232C del emulador del terminal
de la manera siguiente.
Baud Rate (Régimen de baudios)
Data Length (Longitud de datos)
Parity Bit (Bit de paridad): Ninguno
Stop Bit (Bit de parada): 1 bit
Flow Control (Control de flujo) : Ninguno
* Este es el ajuste por defecto fijado en
fábrica. Si el valor de régimen de baudios
para el proyector ha sido cambiado, ajuste
el régimen de baudios aquí de acuerdo al
valor cambiado en el proyector.
: 9600 bps*
: 8 bit
3 Ingrese “PJS11234” y pulse la tecla
“Enter”.
4
Se visualiza “OK”. Ingrese “PJS25678”
y pulse la tecla “Enter” dentro de 10
segundos.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
Nota
∑ El nombre de usuario y contraseña no están
fijados en los ajustes por defecto fijados en
fábrica.
∑ Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente tres veces, se
saldrá de SETUP MENU.
5 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de
usuario y pulse la tecla “Enter”.
∑ Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
6
Se visualiza “Password:” (Contraseña).
Ingrese la contraseña y pulse la tecla
“Enter”.
∑ Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
29
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
1 Haga clic en “Start” (Inicio) desde el
escritorio de Windows
“Run” (Ejecutar).
®
y seleccione
2 Ingrese “telnet 192.168.150.2” en el
cuadro de texto que se abre (si la
dirección IP del proyector es
192.168.150.2.).
3 Haga clic en el botón “OK”.
4 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de
usuario y pulse la tecla “Enter”.
∑ Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
5
Se visualiza “Password:” (Contraseña).
Ingrese la contraseña y pulse la tecla
“Enter”.
∑ Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
setup>
Nota
∑ Si la dirección IP ha sido cambiada, asegúrese
de ingresar la dirección IP nueva en el paso 2.
∑ El nombre de usuario y contraseña no son
ajustados en los ajustes por defecto fijados en
fábrica.
∑ Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente en los pasos 4 o 5,
se saldrá de SETUP MENU.
6 Ingrese “setup” y pulse la tecla “En-
ter”.
∑ Se visualizará SETUP MENU.
30
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
SETUP MENU
(Menú de configuración) (Menú principal)
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
[1] IP Address (Dirección IP)
Ajustes de dirección IP (página 34).
[2] Subnet Mask (Máscara de subred)
Ajustes de máscara de subred (página 34).
[3] Default Gateway (Compuerta fijada por defecto)
Ajustes de compuerta fijado por defecto (página 34).
[4] User Name (Nombre de usuario) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica: No requerido).
Ajuste de nombre de usuario para protección de
seguridad (página 34).
[5] Password (Contraseña) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica: No requerido).
Ajuste de contraseña para protección de seguridad
(página 35).
[6] RS-232C Baud Rate (Régimen de baudios de RS-
232C) (Ajuste por defecto fijado en fábrica: 9600).
Ajustes de régimen de baudios para los terminales
RS-232C (página 35).
[7] Projector Name (Nombre de proyector)
Es posible asignar un nombre de proyector (página 35).
[8] DHCP Client (Cliente DHCP)
Configuración del cliente DHCP (página 35).
[A]Advanced Setup (Configuración avanzada)
Ingresa el menú ADVANCED SETUP MENU (página 36).
[D]Disconnect All (Desconexión completa)
Desconecta todos las conexiones (página 36).
[V] View All Setting (Visualización de todos los ajustes)
Visualiza todos los valores de ajuste (página 32).
También puede usarse con el menú ADVANCED
SETUP MENU.
[S]Save & Quit (Guardar y salir)
Almacena los valores ajustados y sale del menú
(página 33).
[Q]Quit Unchanged (Salir sin cambiar)
Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste
(página 33).
Nota
∑ Los ajustes preajustados de fábrica para el
proyector son los siguientes:
Cliente DHCP : Desactivada
Dirección IP : 192.168.150.2
Másc. subred : 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada : 0.0.0.0
ADVANCED SETUP MENU
(Menú de configuración avanzada)
▼ADVANCED SETUP MENU
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
[1] Auto Logout Time (Tiempo de desconexión
automática) (Ajuste por defecto fijado en fábrica
: 5 minutos).
Ajuste de tiempo hasta la desconexión automática
de la conexión de red (página 36).
[2] Data Port (Puerto de datos) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica : 10002)
Ajustando el número de puerto TCP cuando se
intercambia un dato (página 36).
[5] Network Ping Test (Prueba ping de red)
Es posible confirmar que una conexión de red entre el proyector y un ordenador, etc. está
funcionando normalmente (página 37).
[6] Accept IP Addr(1) (Aceptar dirección IP (1))
[7] Accept IP Addr(2) (Aceptar dirección IP (2))
[8] Accept IP Addr(3) (Aceptar dirección IP (3))
Accept All IP Addr (Aceptar todas las direcciones IP
[9]
(Ajuste por defecto fijado en fábrica : Aceptar todo))
Para una mejor seguridad, es posible configurar hasta
tres direcciones IP, que permitan la conexión al
proyector. Las direcciones IP ajustadas pueden ser
canceladas usando [9] Accept All IP Addr (página 37).
[0] Search Port (Puerto de búsqueda) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica : 5006).
Ajuste del número de puerto usado cuando se busca
el proyector (página 38).
[!] Restore Default Setting (Restaurar el ajuste
fijado por defecto)
Restaura todos los valores de ajuste que pueden
ajustarse usando el menú al estado fijado por
defecto (página 38).
[Q]Return to Main Menu (Retorno al menú principal)
Retorno al menú SETUP MENU principal (página
38).
31
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ingrese el número o símbolo del ítem a ser seleccionado sobre “SETUP MENU” (Menú de
configuración). Cuando ajuste, ingrese los detalles a ser ajustados. El ajuste se lleva a cabo
de un ítem a la vez, y se almacena al final.
Visualizando una lista de
detalles de ajuste
All Setting)
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX:XX
DHCP Client: Disabled
IP Address: 192.168.150.2
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232 Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
11
1 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter”.
11
Visualiza todos los valores de ajuste (*).
([V]View
1
Ítemes de ajuste
Ejemplo: Cuando ajuste una dirección IP (cambie
desde 192.168.150.2 a 192.168.150.3).
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>1
IP Address: 192.168.150.2
Please Enter: 192.168.150.3
(change)—> 192.168.150.3
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX:XX
DHCP Client: Disabled
IP Address: 192.168.150.3
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232C Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
11
1 Ingrese “1” (número de ítem a ser ajustado),
11
y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP actual (*1).
22
2 Ingrese la dirección IP a ser ajustada y pulse
22
la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP después del cambio (*2).
33
3 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter” para
33
verificar la lista de detalles de ajuste.
La dirección IP está siendo cambiada (*3).
[8]DHCP Client
[8]DHCP Client
1
2
3
*1
*2
*3
32
Nota
∑ La verificación de la lista de detalles de ajuste
puede ser omitida.
∑ El ajuste de detalles no estará en efecto hasta
que haya sido almacenado (página 33).
∑ Si se ingresa un número inválido, se visualizará
un mensaje de error (“Parameter Error!” (Error
en parámetro)).
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Guardar los ajustes y salir
([S]Save & Quit)
Almacena los valores de ajuste y sale del menú.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>s
All Connection will be disconnect.
Continue(y/n)? y
Apply New setting...Done.
11
1 Ingrese “s” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
[8]DHCP Client
1
2
Salir sin almacenar los
ajustes ([Q]Quit Unchanged)
Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>q
Quit Without Saving(y/n)? y
Setting Unchanged.
11
1 Ingrese “q” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
[8]DHCP Client
1
2
33
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Se explicará el procedimiento de ajuste para cada ítem. Para el procedimiento básico, consulte
“Ítemes de ajuste” en la página 32.
Ajuste de dirección IP
([1]IP Address)
Ajuste de dirección IP.
setup>1
IP Address :192.168.150.2
Please Enter :192.168.150.3
(change) —> 192.168.150.3
11
1 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP después del cambio (*).
1
2
Ajustando la máscara de
subred ([2]Subnet Mask)
Ajustando la máscara de subred.
setup>2
Subnet Mask :255.255.255.0
Please Enter :255.0.0.0
(change) —> 255.0.0.0
11
1 Ingrese “2” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la máscara de subred después del
cambio (*).
1
2
Ajustando la compuerta
fijada por defecto
Gateway)
Ajustando la compuerta fijada por defecto.
setup>3
*
*
note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.”
Gateway Address :0.0.0.0
Please Enter :192.168.150.1
(change) —> 192.168.150.1
11
1 Ingrese “3” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el valor numérico a ser ajustado y
22
pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección de compuertas después del
cambio (*).
Nota
∑ Si los valores para la dirección IP, máscara de
subred o compuerta del proyector han sido
cambiados mediante Telnet, el ordenador no
puede ser conectado al proyector dependiendo
en los ajustes de red del ordenador.
([3]Default
1
2
*
Ajustando el nombre del
usuario ([4]User Name)
Llevando a cabo la protección de seguridad usando
un nombre de usuario.
setup>4
User Name:
Please Enter: XX-XXXX
(change) —> XX-XXXX
11
1 Ingrese “4” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el nombre de usuario y pulse la tecla
22
“Enter”.
Visualiza el nombre de usuario ajustado (*).
1
2
*
34
Nota
∑ El nombre del usuario puede tener hasta 8
caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ En el estado fijado por defecto, el nombre de
usuario no está ajustado.
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ajustando la contraseña
([5]Password)
Llevando a cabo la protección de seguridad usando
una contraseña.
setup>5
Password :
Please Enter :
(change) —> sharppj
11
1 Ingrese “5” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese la contraseña y pulse la tecla “Enter”.
22
sharppj
Visualiza la contraseña ajustada (*).
Nota
∑ La contraseña puede tener hasta 8 caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ En el estado fijado por defecto, la contraseña no
está ajustada.
1
2
Ajustando el régimen de
baudios para RS-232C
([6]RS-232C Baud Rate)
Ajustando el régimen de baudios para los terminales
RS-232C.
Success get data from DHCP server.
[MAC Address
[IP Address
[Subnet Mask
[Default Gateway
[DHCP IP Address] : [192.168.150.1]
] : [XX:XX:XX:XX:XX:XX]
] : [192.168.150.2]
] : [255.255.255.0]
] : [0.0.0.0]
1
2
*
11
1 Ingrese “8” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
22
Muestra los valores obtenidos (*).
35
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Desconectando todas las
conexiones ([D]Disconnect All)
Es posible desconectar todas las conexiones TCP/
IP actualmente reconocidas por el proyector. Aun si
el puerto de redirección COM está fijo en el estado
ocupado debido a un problema, es posible forzar de
nuevo el estado de listo (operación) llevando a cabo
esta desconexión.
setup>d
Disconnect All Connections(y/n)?y
Now Disconnecting...
11
1 Ingrese “d” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1
2
Nota
∑ Si se realiza la desconexión de todas las
conexiones la conexión al proyector mediante la
red será desconectada forzosamente.
Ingresando el menú ADVANCED SETUP MENU
([A]Advanced Setup)
Ajustando el tiempo de
desconexión automática
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)
Si no se realiza ningún ingreso luego de un tiempo
fijado, el proyector se desconecta automáticamente de
la conexión de la red, usando la función de desconexión
automática. Es posible ajustar el tiempo hasta que el
proyector se desconecte automáticamente, en
unidades de un minuto (desde 1 a 65535 minutos).
advanced>1
Valid range : 0 to 65535 (minute)
note: if you enter “0”, auto logout function will be disable.
Auto Logout Time : 5
Please Enter :15
(change) —> 15
11
1 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
2
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑
Si valor ajustado es 0, la función de desconexión
automática se encuentra inhabilitada.
∑
Si introduce un numero inválido, aparecerá un
mensaje de error (“Parameter Error!” (Error en
parámetro)) y la pantalla volverá a ADVANCED
SETUP MENU.
1
2
*
Ingresa ADVANCED SETUP MENU (Menú de
configuración avanzada).
setup>a
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
11
1 Ingrese “a” y pulse la tecla “Enter”.
11
1
36
Ajustando el puerto de
datos (ADVANCED[2]Data Port)
El número de puerto TCP puede ajustarse entre 1025
y 65535.
advanced>2
Valid range :1025 to 65535
Data Port :10002
Please Enter :10005
(change) —> 10005
11
1 Ingrese “2” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto
fijado en fábrica.
1
2
*
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Llevando a cabo la prueba
ping de red
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
Es posible confirmar que una conexión de red entre
el proyector y un ordenador, etc. está funcionando
normalmente.
advanced>5
Ping dest IP addr :192.168.150.1
Please Enter:192.168.150.152
(change) —> 192.168.150.152
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms
11
1 Ingrese “5” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese la dirección IP del dispositivo a ser
22
probado y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP ingresada (*1).
Visualiza el resultado de la prueba (*2).
Nota
∑ Si se pulsa la tecla “Enter” sin ingresar una
dirección IP, se ingresa la dirección IP de
destino ping usada previamente.
∑ Si hay una falla con la conexión, se visualizará
“Error: No answer” (¡Error! No hay respuesta)
después de un nuevo intento de 5 segundos. En
este caso, confirme los ajustes para el proyector
y el ordenador, y comuníquese con el
administrador de su red.
1
2
Ajuste de aceptación de
dirección IP
(ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) [8]Accept IP Addr(3))
Es posible mejorar la seguridad del proyector
permitiendo la conexión desde solamente una
dirección IP prescrita. Es posible configurar hasta tres
direcciones IP que puedan conectarse al proyector.
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Para invalidar la aceptación de dirección IP que se
encuentra ajustada actualmente, ingrese “0.0.0.0”.
∑ Si hay una o más aceptaciones de dirección IP
que esan siendo ajustadas, no se permitirá
ninguna conexión desde las direcciones IP que
no se encuentren aun ajustadas. Las mismas
pueden cancelarse usando [9]Accept All IP Addr.
Aceptando todas las
direcciones IP
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr)
1
2
*
Retire las direcciones IP ajustadas con “Accept IP
Addr”.
advanced>9
Accept All IP Addresses(y/n)? y
11
1 Ingrese “9” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
Nota
∑ En el punto en el momento en que fue ingresado
“y”, los valores numéricos para Accept IP
Addr(1)-(3) son reposicionados a “0.0.0.0”.
∑ Si teclea “n”, no se alterará el ajuste.
1
2
37
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Ajuste puerto de búsqueda
(ADVANCED[0]Search Port)
Ajusta el número de puerto usado cuando se busca
el proyector desde la red.
advanced>0
Please Enter Port Number for Search from Computer.
Valid range: 1025 to 65535
Search Port: 5006
Please Enter: 5004
(change) —> 5004
11
1 Ingrese “0” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto
fijado en fábrica.
1
2
*
Retorno a los ajustes
fijados por defecto
(ADVANCED[!]Restore Default Setting)
Retorno al menú principal
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu)
Retorna al SETUP MENU (Menú de configuración)
principal.
advanced>q
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
11
1 Ingrese “q” y pulse la tecla “Enter”.
11
Retorna al menú SETUP MENU.
1
Retorna todos los valores de ajuste del menú a la
condición fijada por defecto.
advanced>!
Restore All Setting to Default(y/n)? y
— User Setting Initialized —
11
1 Ingrese “!” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1
2
Nota
∑ Si los valores para la dirección IP, máscara de
subred o compuerta del proyector han sido
cambiados mediante Telnet, el ordenador no
puede ser conectado al proyector dependiendo
en los ajustes de red del ordenador.
38
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector
mediante LAN
Si el proyector está conectado a una red, es posible utilizar HyperTerminal o un programa de
comunicaciones similar para enviar un comando para reiniciar el temporizador de la lámpara.
El siguiente ejemplo utiliza Windows® XP como sistema operativo.
1
Haga clic en “Start” (Inicio) – “All
Programs” (Todos los programas)
– “Accessories” (Accesorios) –
“Communications” (Comunicaciones)
–
“HyperTerminal”.
∑
Si no tiene HyperTerminal instalado,
consulte el manual de manejo de su equipo.
∑ En función de la configuración de su
equipo, es posible que sea necesario
introducir el código de área y otros
detalles. Escriba la información según
sea necesario.
2 Introduzca un nombre en el
campo “Name” (Nombre) y haga
clic en “OK”.
3 Si se le pide que introduzca el
código de área, escríbalo en el
campo “Area code” (Código de
área). En el desplegable “Connect using” (Conectar con),
seleccione “TCP/IP (Winsock)”
y haga clic en “OK”.
4
Introduzca la dirección IP del
proyector en el campo “Host address” (Dirección host) (consulte
“TCP/IP” en el menú “Red” del
proyector), e introduzca el puerto
de datos del proyector en el
campo “Port number” (Número de
puerto) (el ajuste predeterminado
de fábrica es “10002”), y haga clic
en “OK”.
Seleccione “TCP/IP
(Winsock)”.
39
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector mediante LAN
5 Haga clic en “Properties”
(Propiedades) en el menú “File”
(Archivo).
6 Haga clic en la ficha “Settings”
(Configuración) y, a continuación,
haga clic en “ASCII Setup”
(Configuración ASCII).
7
Active las casillas de verificación
que se encuentran junto a “Send
line ends with line feeds” (Enviar
finales de línea con los avances
de línea), “Echo typed characters
locally” (Eco de los caracteres
escritos localmente) y “Append
line feeds to incoming line ends”
(Agregar avance de línea al final
de cada línea recibida) y haga clic
en “OK”.
∑ Aparecerá la ventana de Propiedades
LAMPRESET, haga clic en “OK”.
8 Si se ha definido un nombre de
usuario y contraseña para el
proyector, introdúzcalos.
9 Envíe el comando de reinicio de
la lámpara “LPRE0001”.
∑ Este comando sólo puede enviarse con
el proyector en modo espera.
∑ Al recibir “OK”, el reinicio de la lámpara
se habrá realizado correctamente.
10
Cierre HyperTerminal.
40
Solución de problemas
La comunicación no puede establecerse con el proyector
Cuando se conecta el proyector usando una conexión serie
\ Compruebe que el terminal RS-232C del proyector y un ordenador o el controlador disponible
comercialmente se encuentren conectados correctamente.
\ Compruebe que el cable RS-232C es un cable de tipo cruzado.
\ Compruebe que el ajuste del puerto RS-232C para el proyector corresponde al ajuste para
el ordenador o el controlador disponible comercialmente.
Cuando se conecta el proyector a un ordenador usando una conexión de
red (LAN)
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el terminal LAN
del proyector.
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el puerto LAN
de un ordenador o un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de Categoría 5.
\ Compruebe que el cable LAN se un cable de tipo cruzado cuando se conecta directamente
el proyector a un ordenador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de tipo recto pasante cuando se conecta el
proyector con un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre activada para el dispositivo de red
de conexión tal com un concentrador, entre el proyector y un ordenador.
Compruebe los ajustes de red para el ordenador y el proyector
\ Compruebe los ajustes de red siguientes para el proyector.
∑ IP Address (Dirección IP)
Compruebe que la dirección IP para el proyector no se encuentre duplicado en la red.
∑ Subnet Mask (Máscara de subred)
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta
para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador sean iguales:
∑ Las máscaras de subred para el proyector y el ordenador debe ser iguales.
∑ Las partes de la dirección IP mostradas por la máscara de subred para el proyector y el
ordenador deben ser las mismas.
(Ejemplo)
Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0”
para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254),
y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
∑ Gateway (Compuerta)
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de
compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador
sean iguales:
∑ Las subredes para el proyector y el ordenador deben ser iguales.
∑ Las partes de la dirección IP mostradas en el proyector y en el ordenador deben ser las
mismas.
(Ejemplo)
Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0”
para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254),
y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
Nota
∑ Los ajustes preajustados de fábrica para el proyector son los siguientes:
Cliente DHCP : Desactivada
Dirección IP : 192.168.150.2
Másc. subred : 255.255.255.0
Dirección de compuerta : 0.0.0.0 (Sin usar)
∑ Para los ajustes de red para el proyector, consulte a la página 22.
41
Solución de problemas
\ Para comprobar los ajustes de red para el ordenador realice los pasos siguientes.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS).
∑ En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
∑ En el caso de Windows
➔ “Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador de MS-DOS), ingrese el comando
“ipconfig”, y pulse la tecla “Enter”.
Nota
∑ La comunicación puede no ser establecida aun después de llevar a cabo los ajustes
de red para el ordenador. En tales casos, reinicie su ordenador.
C:\>ipconfig
®
98 o 98SE: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
Me: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
2000: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
XP: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “ All Programs” (Todos los programas)
visualiza la dirección IP, máscara de subred y compuerta fijados por defecto ajustados.
C:\>ipconfig /all visualiza toda la información de ajuste relacionada a TCP/IP.
3. Para retornar a la pantalla de Windows®, ingrese “exit” y pulse la tecla “Enter”.
Solución de problemas
\ Compruebe si el protocolo “TCP/IP” está operando correctamente usando el comando “PING”.
También, compruebe si hay alguna dirección IP ajustada.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS).
∑ En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
∑ En el caso de Windows
➔ “Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador MS-DOS), ingrese un comando “PING”.
Ejemplo de ingreso C:\>Ping XXX.XXX.XXX.XXX
“XXX.XXX.XXX.XXX” debe ser ingresado como una dirección IP a ser conectada, tal
como la de un proyector.
3. Cuando se conecta normalmente, la visualización será de la manera siguiente.
(La pantalla puede ser ligeramente diferente, dependiendo en el tipo de OS (sistema
operativo).
<Ejemplo> cuando la dirección IP conectada es “192.168.150.2”
®
98 o 98SE: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
Me: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
2000: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
XP: haga clic en “START” (Inicio) ➔ “All Programs” (Todos los pragramas)
4. Cuando no puede enviarse un comando, se visualizará “Request time out”.
Compruebe de nuevo el ajuste de la red.
Si la comunicación aun no puede ser establecida apropiadamente, comuníquese con el
administrador de su red.
5. Para retornar a la pantalla de Windows
®
, ingrese “exit” y luego pulse la tecla “Enter”.
Una conexión no puede establecerse debido a que ha olvidado su nombre de
usuario o su contraseña.
\ Inicialice los ajustes. (Vea la página 54 del manual de manejo del proyector.)
\ Después de la inicialización, lleve a cabo el ajuste de nuevo.
43
Dimensiones
Unidades: pulgadas (mm)
Vista lateral
Vista posterior
Vista superior
12 27/32 (326)
31
3
/64 (88,5)
64
/
17
(6)
4
/
1
(279,5)
64
/
1
11
(6,5)
Vista lateral
Vista frontal
Vista inferior
64
/
63
4 (101,5)
(25)
15
2
/
16
(74,5)
53
5
/64 (148)5 53/64 (148)
2 61/
64
1 5/
(75)
(27,25)
32
/
31
(50)
1
(76,5)
64
/
1
3
29
/
32
2
64
(73,5)
(268,5)
64
/
(235,5)
37
32
/
9
10
9
(146,5)
32
/
25
5
44
Proyector y Dimensiones del Objetivo
[Cuando se instala el modelo AN-C12MZ]
21
15
/64 - 15 13/32 (389 - 391)
107
[Cuando se instala el modelo AN-C18MZ]
12 3/32 - 12 11/64 (307 - 309)
Dimensiones
Unidades: pulgadas (mm)
Unidades: pulgadas (mm)
67,5
[Cuando se instala el modelo AN-C27MZ]
7
13
/16 - 13 5/8 (341 - 346)
80
[Cuando se instala el modelo AN-C41MZ]
19
13
/32 - 13 3/4 (345 - 349)
80
Unidades: pulgadas (mm)
Unidades: pulgadas (mm)
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.