Paramétrage de la sécurité (Network – Security) ...
Réglages généraux du réseau (Network – General)...
Paramétrage pour l’envoi d’e-mail en cas d’erreur
SETUP MENU (Menu de configuration) (Menu principal) ...
ADVANCED SETUP MENU (Menu de configuration avancée) ...
Affichage des détails des réglages ([V]View All Setting) ...
Paramètres à régler .............................................. 32
Sauvegarder les réglages et quitter ([S]Save & Quit) ...
Quitter sans sauvegarder les réglages ([Q]Quit Unchanged) ....
Réglage de l’adresse IP ([1]IP Address).............. 34
Réglage du masque de sous-réseau ([2]Subnet Mask) ...
Réglage de passerelle par défaut ([3]Default Gateway)....
Réglage du nom de l’utilisateur ([4]User Name) ...
Réglage du mot de passe ([5]Password) ............. 35
Pour une qualité d’image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l’écran avec les pieds du
projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Remarque
∑ L’objectif du projecteur doit être centré sur le milieu de l’écran. Si l’axe horizontal passant par le centre de
l’objectif n’est pas perpendiculaire à l’écran, l’image sera déformée et difficile à regarder.
∑ Afin d’obtenir une image optimale, positionnez l’écran de façon à ce qu’il ne soit pas exposé directement au
soleil ou à l’éclairage de la pièce. Toute lumière directe sur l’écran délave les couleurs et rend le visionnage
difficile. Fermez les rideaux et diminuez l’éclairage lorsque vous installez l’écran dans une pièce ensoleillé
ou très éclairée.
Installation normale (Projection vers l’avant)
■ Placez le projecteur à la distance requise de l’écran selon
le format souhaité de l’image projetée.
Exemple de l’installation normale
Vue de côté
Écran
H
L: Distance de projection
Ligne de base :
Ligne horizontale passant par le
centre de l’objectif
Centre de l’objectif
∑ La distance entre l’écran et le projecteur varie suivant le format de l’écran.
∑ Le réglage par défaut peut être utilisé lorsque le projecteur est placé devant l’écran. Si
l’image projectée est renversée ou inversée, réglez « Mode PRJ » sur « Avant ».(Voir la
page 52 du mode d’emploi du projecteur.)
∑ Placez le projecteur pour que l’axe horizontal passant par le centre de l’objectif soit
perpendiculaire à l’écran.
-2
Format de l’écran et distance de projection
La taille d’écran de projection varie en fonction de la distance entre l’objectif du projecteur et l’écran.
Les objectifs en option de Sharp sont également disponibles pour une application spécialisée. Veuillez
consulter votre revendeur de projecteur Sharp le plus proche pour plus de détails concernant tous les
objectifs. (Lorsque vous utilisez un objectif, reportez-vous à son mode d’emploi).
Installez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l’écran à la taille optimale en vous
référant au tableau. Servez-vous des valeurs du tableau comme valeurs de référence pour l’installation du
projecteur.
Distance de projection
Le dessin ci-dessous correspond à un écran de 254 cm (100 pouces) en entrée de signal
16:10 (Mode Normal).
Écran
Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ)
10'5"–13'1" (3,2 m–4,0 m)
Rapport de distance de projection 1:1,5–1,9
Objectif zoom standard
12'4"–14'9" (3,8 m–4,5 m)
Rapport de distance de projection 1:1,8–2,1
Téléobjectif-zoom (AN-C18MZ)
15'7"–19'10" (4,8 m–6,0 m)
Rapport de distance de projection 1:2,2–2,8
Téléobjectif-zoom (AN-C27MZ)
23'2"–35'8" (7,1 m–10,9 m)
Rapport de distance de projection 1:3,3–5,1
Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ)
36'2"–50'10" (11,0 m–15,5 m)
Rapport de distance de projection 1:5,1–7,2
1020305040
55(pieds)
-3
Format de l’écran et distance de projection
400'' (1016 cm) 813 cm (320'') 610 cm (240'') 17,0 m (55' 9") 20,4 m (66' 11")
–
15 cm
(
–
5 23/32")
300'' (762 cm) 610 cm (240'') 457 cm (180'') 12,8 m (41' 10") 15,3 m (50' 3")
–
11 cm
(
–
4 19/64")
250'' (635 cm) 508 cm (200'') 381 cm (150'') 10,6 m (34' 10") 12,8 m (41' 10")
–
9 cm
(
–
3 37/64")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'')8,5 m (27' 11") 10,2 m (33' 6")
–
7 cm
(
–
2 55/64")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')6,4 m (20' 11") 7,7 m (25' 1")
–
5 cm
(
–
2 9/64")
120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'')5,1 m (16' 9") 6,1 m (20' 1")
–
4 cm
(
–
1 23/32")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')4,3 m (13' 11") 5,1 m (16' 9")
–
4 cm
(
–
1 7/16")
80''(203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')3,4 m (11' 2") 4,1 m (13' 5")
–
3 cm
(
–
1 9/64")
70''(178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'')3,0 m(9' 9")3,6 m (11' 9")
–
3 cm
(
–
1")
60''(152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')2,6 m(8' 4")3,1 m (10' 1")
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
500'' (1270 cm) 1077 cm (424'') 673 cm (265'') 18,8 m (61' 7") 22,5 m (73' 11")
400'' (1016 cm) 862 cm (339'') 538 cm (212'') 15,0 m (49' 3") 18,0 m (59' 2")
300'' (762 cm) 646 cm (254'') 404 cm (159'') 11,3 m (37' 0") 13,5 m (44' 4")
250'' (635 cm) 538 cm (212'') 337 cm (132'')9,4 m (30' 10") 11,3 m (37' 0")
200'' (508 cm) 431 cm (170'') 269 cm (106'')7,5 m (24' 8") 9,0 m (29' 7")
150'' (381 cm) 323 cm (127'') 202 cm (79'')5,6 m (18' 6") 6,8 m (22' 2")
120'' (305 cm) 258 cm (102'') 162 cm (64'')4,5 m (14' 9") 5,4 m (17' 9")
100'' (254 cm) 215 cm (85'') 135 cm (53'')3,8 m (12' 4") 4,5 m (14' 9")
80''(203 cm) 172 cm (68'') 108 cm (42'')3,0 m (9' 10") 3,6 m (11' 10")
60''(152 cm) 129 cm (51'')81 cm(32'')2,3 m(7' 5")2,7 m (8' 10")
40''(102 cm) 86 cm(34'')54 cm(21'')1,5 m (4' 11") 1,8 m (5' 11")
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection(m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
–
16 cm (–6 5/16")
–
13 cm (–5 3/64")
–
10 cm (–3 51/64")
–
8 cm (–3 5/32")
–
6 cm (–2 17/32")
–
5 cm (–1 57/64")
–
4 cm (–1 33/64")
–
3 cm (–1 17/64")
–
3 cm (–1 1/64")
–
2 cm(
–
1 cm(
Formule pour le format d’image et la distance de projection
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection (m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Remarque
∑ Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
∑ Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-4
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Formule pour le format d’image et la distance de projection
225'' (572 cm) 457 cm (180'') 343 cm (135'')8,1 m (26' 6") 10,1 m (33' 3")
–
8 cm
(
–
3 7/32")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'')7,2 m (23' 7") 9,0 m (29' 7")
–
7 cm
(
–
2 55/64")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')5,4 m (17' 8") 6,8 m (22' 2")
–
5 cm
(
–
2 9/64")
120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'')4,3 m (14' 2") 5,4 m (17' 9")
–
4 cm
(
–
1 23/32")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')3,6 m (11' 9") 4,5 m (14' 9")
–
4 cm
(
–
1 7/16")
80''(203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')2,9 m(9' 5")3,6 m (11' 10")
–
3 cm
(
–
1 9/64")
70''(178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'')2,5 m(8' 3")3,2 m (10' 4")
–
3 cm
(
–
1")
60''(152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')2,2 m(7' 1")2,7 m (8' 10")
–
2 cm
(
–
55
/64")
40''(102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')1,4 m(4' 9")1,8 m (5' 11")
–
1 cm
(
–
37
/64")
Objectif grand angle-zoom (AN-C12MZ)
F2,2-F2,7, f=24,5-30,7 mm
Entrée de signal 16:10 (Mode Normal)
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
250'' (635 cm) 538 cm (212'') 337 cm (132'')7,9 m (26' 1") 9,9 m (32' 8")
200'' (508 cm) 431 cm (170'') 269 cm (106'')6,4 m (20' 10") 8,0 m (26' 1")
150'' (381 cm) 323 cm (127'') 202 cm (79'')4,8 m (15' 8") 6,0 m (19' 7")
120'' (305 cm) 258 cm (102'') 162 cm (64'')3,8 m (12' 6") 4,8 m (15' 8")
100'' (254 cm) 215 cm (85'') 135 cm (53'')3,2 m (10' 5") 4,0 m (13' 1")
80''(203 cm) 172 cm (68'') 108 cm (42'')2,5 m(8' 4")3,2 m (10' 5")
60''(152 cm) 129 cm (51'')81 cm(32'')1,9 m(6' 3")2,4 m (7' 10")
40''(102 cm) 86 cm(34'')54 cm(21'')1,3 m(4' 2")1,6 m(5' 3")
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection(m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Entrée de signal 4:3 (Mode Normal)
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Formule pour le format d’image et la distance de projection
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection (m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Remarque
∑ Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
∑ Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
Formule pour le format d’image et la distance de projection
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
250'' (635 cm) 538 cm (212'') 337 cm (132'') 11,9 m (39' 1") 15,1 m (49' 7")–8 cm
200'' (508 cm) 431 cm (170'') 269 cm (106'')9,5 m (31' 3") 12,1 m (39' 8")
150'' (381 cm) 323 cm (127'') 202 cm (79'')7,1 m (23' 5") 9,1 m (29' 9")–5 cm
120'' (305 cm) 258 cm (102'') 162 cm (64'')5,7 m (18' 9") 7,2 m (23' 9")–4 cm
100'' (254 cm) 215 cm (85'') 135 cm (53'')4,8 m (15' 7") 6,0 m (19' 10")–3 cm
80''(203 cm) 172 cm (68'') 108 cm (42'')3,8 m (12' 6") 4,8 m (15' 10")–3 cm
60''(152 cm) 129 cm (51'')81 cm(32'')2,9 m(9' 4")3,6 m (11' 11")–2 cm
40''(102 cm) 86 cm(34'')54 cm(21'')1,9 m(6' 3")2,4 m (7' 11")–1 cm
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection(m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Entrée de signal 4:3 (Mode Normal)
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Formule pour le format d’image et la distance de projection
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection (m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Remarque
∑ Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
∑ Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-6
Formule pour le format d’image et la distance de projection
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
250'' (635 cm) 538 cm (212'') 337 cm (132'') 17,6 m (57' 10") 27,2 m (89' 3")
200'' (508 cm) 431 cm (170'') 269 cm (106'') 14,1 m (46' 4") 21,8 m (71' 5")
150'' (381 cm) 323 cm (127'') 202 cm (79'')10,6 m (34' 9") 16,3 m (53' 7")
120'' (305 cm) 258 cm (102'') 162 cm (64'')8,5 m (27' 9") 13,1 m (42' 10")
100'' (254 cm) 215 cm (85'') 135 cm (53'')7,1 m (23' 2") 10,9 m (35' 8")
80''(203 cm) 172 cm (68'') 108 cm (42'')5,6 m (18' 6") 8,7 m (28' 7")
60''(152 cm) 129 cm (51'')81 cm(32'')4,2 m (13' 11") 6,5 m (21' 5")
40''(102 cm) 86 cm(34'')54 cm(21'')2,8 m(9' 3")4,4 m (14' 3")
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection(m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
–8 cm
–6 cm
–5 cm
–4 cm
–3 cm
–3 cm
–2 cm
–1 cm
Formule pour le format d’image et la distance de projection
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
225'' (572 cm) 457 cm (180'') 343 cm (135'') 18,0 m (59' 0") 27,7 m (90' 11")–8 cm
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 16,0 m (52' 5") 24,6 m (80' 10")–7 cm
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')12,0 m (39' 4") 18,5 m (60' 7")–5 cm
120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'')9,6 m (31' 5") 14,8 m (48' 6")–4 cm
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')8,0 m (26' 2") 12,3 m (40' 5")–4 cm
80''(203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')6,4 m (21' 0") 9,9 m (32' 4")–3 cm
70''(178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'')5,6 m (18' 4") 8,6 m (28' 3")–3 cm
60''(152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')4,8 m (15' 9") 7,4 m (24' 3")–2 cm
40''(102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')3,2 m (10' 6") 4,9 m (16' 2")–1 cm
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection (m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
Formule pour le format d’image et la distance de projection
∑ Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
∑ Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-7
Format de l’écran et distance de projection
Téléobjectif-zoom (AN-C41MZ)
F2,1-F2,8, f=83,5-117,2 mm
Entrée de signal 16:10 (Mode Normal)
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
250'' (635 cm) 538 cm (212'') 337 cm (132'') 27,6 m (90' 5") 38,7 m (127' 0")
200'' (508 cm) 431 cm (170'') 269 cm (106'') 22,0 m (72' 4") 31,0 m (101' 7")
150'' (381 cm) 323 cm (127'') 202 cm (79'')16,5 m (54' 3") 23,2 m (76' 2")
120'' (305 cm) 258 cm (102'') 162 cm (64'')13,2 m (43' 5") 18,6 m (61' 0")
100'' (254 cm) 215 cm (85'') 135 cm (53'')11,0 m (36' 2") 15,5 m (50' 10")
80''(203 cm) 172 cm (68'') 108 cm (42'')8,8 m (28' 11") 12,4 m (40' 8")
60''(152 cm) 129 cm (51'')81 cm(32'')6,6 m (21' 8") 9,3 m (30' 6")
40''(102 cm) 86 cm(34'')54 cm(21'')4,4 m (14' 6") 6,2 m (20' 4")
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection(m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Diag. [χ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]
225'' (572 cm) 457 cm (180'') 343 cm (135'') 28,1 m (92' 2") 39,4 m (129' 5")
200'' (508 cm) 406 cm (160'') 305 cm (120'') 25,0 m (81' 11") 35,1 m (115' 0")
150'' (381 cm) 305 cm (120'') 229 cm (90'')18,7 m (61' 5") 26,3 m (86' 3")
120'' (305 cm) 244 cm (96'') 183 cm (72'')15,0 m (49' 2") 21,0 m (69' 0")
100'' (254 cm) 203 cm (80'') 152 cm (60'')12,5 m (40' 11") 17,5 m (57' 6")
80''(203 cm) 163 cm (64'') 122 cm (48'')10,0 m (32' 9") 14,0 m (46' 0")
70''(178 cm) 142 cm (56'') 107 cm (42'')8,7 m (28' 8") 12,3 m (40' 3")
60''(152 cm) 122 cm (48'')91 cm(36'')7,5 m (24' 7") 10,5 m (34' 6")
40''(102 cm) 81 cm(32'')61 cm(24'')5,0 m (16' 5") 7,0 m (23' 0")
c
: Format d’image (diag.) (pouces/cm)
L: Distance de projection (m/pieds)
L1: Distance minimale de projection (m/pieds)
L2: Distance maximale de projection (m/pieds)
H: Distance du bas de l’image au centre de l’objectif (cm/pouces)
Format de l’image (écran)Distance de projection [L]
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image [H]
–8 cm
–7 cm
–5 cm
–4 cm
–4 cm
–3 cm
–3 cm
–2 cm
–1 cm
Formule pour le format d’image et la distance de projection
∑ Laisser une marge d’erreur dans les valeurs dans mentionnées ci-dessus.
∑ Lorsque la distance entre le centre de l’objectif et le bas de l’image [H] est un nombre négatif, cela signifie
que l’image est en dessous du centre de l’objectif.
-8
Changement de l’objectif
Info
∑ Avant de changer l’objectif, éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
∑ Ne pas essayer de changer l’objectif quand le projecteur est suspendu au plafond.
1 Retirer le cache-objectif avec la
baguette de cache-objectif
fournie en appuyant sur la partie
rainurée du cache.
∑ Maintenir enfoncé le cache-objectif pour
qu’il ne risque pas de sauter.
2 Faire glisser la languette d’arrêt
de la bague de fixation d’objectif
vers « UNLOCK » tout en tenant
l’objectif pour qu’il ne risque pas
de tomber.
∑ Faire glisser la languette d’arrêt de la
bague de fixation d’objectif jusqu’à ce
que le trou situé à côté de « LOCK » soit
en haut. Regarder dans le trou pour
s’assurer que les deux rainures sur la
bague de fixation d’objectif sont
orientées vers le haut.
Languette d'arrêt de la bague de fixation d’objectif
Deux rainures
3 Retirer l’objectif en le tirant tout
droit.
4 Retirer le cache-objectif pour
l’arrière du nouvel objectif.
Trou
-9
Changement de l’objectif
5
Insérer l’objectif dans le projecteur.
∑ Lors de l’insertion de l’objectif, regarder
à l’intérieur du trou pour s’assurer que
la goupille est prise dans l’orifice sur la
bague de montage.
Goupille
Bague de
montage
6 Faire glisser la languette d’arrêt
de la bague de fixation d’objectif
dans le sens de « LOCK »
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
∑ Faire attention de ne pas trop serrer la
bague de fixation d’objectif, car il sera
difficile de la dévisser plus tard.
7 Remettre le cache-objectif en
place.
∑ Si le cache-objectif n’est pas fixé dans
le projecteur, il ne sera pas possible
d’allumer l’appareil.
Languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif
-10
Attribution des points de connexion
Borne INPUT 1, 2 ORDINATEUR-RVB/COMPOSANTE et OUTPUT ORDINATEUR-RVB/
COMPOSANTE: prise femelle mini D-sub 15 broches
Entrée/Sortie ORDINATEUR-RVB
1. Entrée vidéo (rouge)
2. Entrée vidéo (verte/sync sur le vert)
3. Entrée vidéo (bleu)
4. Non connecté
5. Non connecté
6. Terre (rouge)
7. Terre (vert/sync sur le vert)
8. Terre (bleu)
9. Non connecté
10. Prise de terre
11. Non connecté
12. Données bidirectionnelles
13. Signal de synchronisation horizontale: Niveau TTL
14. Signal de synchronisation verticale: Niveau TTL
15. Base de temps de données
6
11
15
1
5
10
Borne RS-232C: prise femelle mini DIN 9 broches
8
9
7
6
5
4
12
Broche nº. SignalNomE/SRéférence
1Non connecté
2RDDonnées reçuesEntréeConnecté au circuit interne
3SDDonnées envoyéesSortieConnecté au circuit interne
4Non connecté
5SGTerre de signalisationConnecté au circuit interne
3
6Non connecté
7RSDemande d’émission
8CSPrêt à émettre
9Non connecté
Un ordinateur peut être utilisé pour exécuter les commandes depuis un ordinateur relié au projecteur par un câble série
RS-232C (type croisé, disponible dans le commerce). (Voir page 27 du mode d’emploi du projecteur pour le raccordement.)
Conditions de communication
Réglez les paramètres du port série de l’ordinateur sur ceux du tableau.
Format signal : Conforme au standard RS-232C.Bits de parité : Aucun
Débit en bauds* : 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bpsBit d’arrêt : 1 bit
Longueur des données : 8 bitsCommande de flux : Aucun
*Réglez la vitesse de transmission du projecteur sur la même vitesse que l’ordinateur.
Format basic
Les commandes sont envoyées depuis l’ordinateur dans l’ordre suivant : commande, paramètre et code de retour.
Après que le projecteur ait traité la commande envoyée par l’ordinateur, il envoie un code de réponse à l’ordinateur.
Format de la commande
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Commande 4 chiffresParamètre 4 chiffres
Format de code de réponse
Réponse normale
O K
Code de retour (0DH)
Réponse d’erreur (erreur de communication ou
commande incorrecte)
E R R
Code de retour (0DH)
Code de retour (0DH)
Info
• Lorsque vous commandez le projecteur par les commandes RS-232C à partir de l’ordinateur, attendez au
moins 40 secondes après la mise sous tension pour transmettre les commandes.
Après l’envoi d’une sélection d’entrée ou d’une commande de réglage d’image et la réception d’un code de
•
réponse «OK», le projecteur peut avoir besoin d’un certain laps de temps pour traiter la commande. Si une
deuxième commande est envoyée pendant que le projecteur est toujours en train de traiter la première, vous
recevrez peut-être un code de réponse «ERR». Si cela se produit, essayez de ré-envoyer la deuxième commande.
• Lorsque plus d’un code est envoyé, envoyez chaque commande uniquement après que le code de réponse
pour la commande précédente provenant du projecteur a été vérifiée.
* L’affichage à l’écran ne disparaîtra pas.
* La programmation «Extinction Auto» ne sera pas réinitialisée.
Des paramètres de commande spéciaux sont disponibles pour les applications qui requièrent une interrogation continue.
–
Remarque
• Si un tiret de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Si un astérisque (*) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez une valeur dans la plage indiquée
entre parenthèses dans Contenu de la commande.
Conforme PJLink
Ce produit est conforme à la norme PJLink de Classe 1 et toutes les commandes de Classe 1 sont disponibles.
Il a été confirmé que ce produit est conforme aux caractéristiques techniques de la norme PJLink version
1.00.
Pour toutes informations complémentaires, visiter la page « http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ ».
TM
:
-13
RS-232C Spécifications et paramètres de commande
Commandes
Exemple : Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, procédez au réglage suivant.
ProjecteurOrdinateur
OK
RETOUR
Sous tension
OK ou ERR
OK
1
0: Normal
1: Temp. élevée
8:
Durée de vie restante de la
lampe 5% ou moins
16: Lampe grillée
32: Lampe non-allumée
Nom du Projecteur
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
1: RVB1 (
Computer1),
2:
RVB2 (
Computer2),
3: RVB3 (DVI), ERR
1: S-Video, 2: Video, ERR
1: RVB, 2: Video
1: Computer1,
2: Computer2, 3: DVI,
4: S-Video, 5: Video
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
OK ou ERR
démarrage de 40 secondes)
OK
OK ou ERR
0
0: Normal
1: Temp. élevée
2: Err. Ventilateur
4: Couverture ouvert
8: Durée de vie restante de
État d’alimentation
Quantité
Durée d’utilisation (heures)
Durée d’utilisation (minutes)
Durée de vie (pourcentage)
Vérification Nom Modèle
Vérification Nom Modèle
Vérification Nº Série *1
Réglage de Nom du Projecteur 1
(quatre premiers caractères) *2
Réglage de Nom du Projecteur 2
(quatre caractères centraux) *2
Réglage de Nom du Projecteur 3
(quatre derniers caractères) *2
Vérification du Nom du Projecteur
Computer1 (RVB1)
Computer2 (RVB2)
DVI (RVB3)
*1 La commande Vérification No Série est utilisée pour lire les 12 chiffres du nº de série.
*2 Pour configurer le nom du projecteur, envoyez les commandes dans l’ordre : PJN1, PJN2 et PJN3.
*3 Les paramètres des réglages de Temp Clr sont comme suit.
Temp Clr
5500K
6500K
7500K
Paramètre
_0 5 5
_0 6 5
_0 7 5
Temp Clr
8500K
9300K
10500K
Paramètre
_0 8 5
_0 9 3
_1 0 5
*4 La commande de réinitialisation du compteur d’heures de la lampe n’est disponible qu’en mode veille.
-17
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
Le fonctionnement de base du projecteur via le réseau est décrit ci-dessous.
Si le réseau est déjà installs, les réglages de réseau devront être changés sur le projecteur. Adressez-vous
à l’administrateur du réseau pour ces réglages.
Vous pouvez effectuer des réglages réseau à la fois sur le projecteur et sur l’ordinateur. La procédure suivante
correspond aux réglages sur l’ordinateur.
Réglages réseau sur l’ordinateur
1. Connexion du projecteur à un ordinateur
Raccordez un câble LAN (Catégorie 5, type croisé) entre l’ordinateur et le projecteur.
(disponible dans le commerce)
Câble LAN
Page 19
2. Specification d’une adresse IP pour l’ordinateur
Spécifiez les réglages IP de l’ordinateur pour valider les communications bi-univoques avec le projecteur.
Changez
temporairement
l’adresse IP de
l’ordinateur.
Pages 20, 21
3. Configuration d’une connexion réseau pour le projecteur
Effectuez les réglages réseau du projecteur en fonction de votre réseau.
Utilisez Internet Explorer
(Version 5.0 ou ultérieure)
pour effectuer les différents
réglages sur le projecteur.
Pages 22, 23
®
• Microsoft
Unis et/ou dans d’autres pays.
• PJLink est une marque déposée ou une marque de commerce d’application au Japon, aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays ou régions.
• Toutes les autres compagnies ou noms de produit sont les marques déposées de leur société propriétaire
respective.
, Windows® et Windows Vista® sont les marques déposées de Microsoft Corporation, aux États
-18
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
1.
Connexion du projecteur
à un ordinateur
Etablissement d’une connexion bi-univoque
entre le projecteur et l’ordinateur. Avec un
câble LAN disponible dans le commerce
(câble UTP, Catégorie 5,
pouvez configurer le projecteur via
l’ordinateur.
type croisé) vous
1 Débranchez le câble LAN de
l’ordinateur du réseau existant.
2 Raccordez un câble LAN
disponible dans le commerce
(câble UTP, Catégorie 5,
type
croisé) à la borne LAN du
projecteur et l’autre extrémité du
câble à la borne LAN de
l’ordinateur.
3 Branchez le câble d’alimentation
dans la prise secteur du projecteur.
Câble LAN relié au
réseau
Câble LAN (type croisé,
disponible dans le commerce)
4 Allumez l’ordinateur.
ON
(Marche)
Info
Assurez-vous que la diode LINK LED à l’arrière
du projecteur s’allume. Si elle ne s’allume pas,
vérifiez les points suivants :
∑ Le câble LAN est bien raccordé.
∑ Le projecteur et l’ordinateur ont bien été mis
en marche.
La connexion est maintenant terminée. Passez à « 2. Spécification d’une adresse IP pour
l’ordinateur ».
-19
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
2.
Specification d’une adresse
IP pour l’ordinateur
Les réglages qui doivent être effectués dans
Windows Vista
®
sont décrits ci-dessous.
1 Connectez-vous au réseau par
le compte de l’administrateur de
l’ordinateur.
2 Cliquez sur le bouton « start »
(démarrer) et cliquez sur « Control
Panel » (Panneau de configuration).
3 Cliquez sur « View network status
and tasks » (Afficher le statut du
réseau et les tâches) dans « Network and Internet » (Réseau et
Internet), puis cliquez sur « View
status » (Afficher le statut) dans la
nouvelle fenêtre.
∑ Des exemples sont utilisés pour
expliquer les opérations sur l’affichage
de catégories. Si vous utilisez l’affichage
classique, double-cliquez sur « Network
and Sharing center» (Centre de réseau
et de partage).
2
1
1
XXXXXXXXX
4 Cliquez sur « Properties »
(Propriétés).
∑ Si l'écran de contrôle du compte
utilisateur est affiché, cliquez sur « Continue » (Continuer).
-20
2
1
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
5
Cliquez sur « Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) » (Protocole
Internet Version 4 (TCP/IPv4) ),
puis sur le bouton « Properties »
(Propriétés).
1
2
6 Confirmez ou changez l’adresse
IP sur l’ordinateur utilisé.
1 Confirmez et notez « IP address »
(Adresse IP) actuelle, « Subnet
mask » (Masque de sous-réseau) et
« Default gateway » (Passerelle par
défaut).
Assurez-vous de noter adresse IP
actuelle, masque de sous-réseau et
passerelle par défaut car il vous sera
demandé de les réinitialiser plus tard.
2
Réglez temporairement comme suit :
IP address : 192.168.150.3
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : (Ne pas saisir de
valeur.)
Remarque
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le
projecteur sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
7 Après le réglage, cliquez sur le
bouton « OK », puis redémarrez
l’ordinateur.
Après la confirmation ou le réglage, passez à « 3. Configuration d’une connexion
réseau pour le projecteur
»
.
-21
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
3. Configuration d’une
connexion réseau
pour le projecteur
Les réglages de paramètres comme l’adresse
IP et le masque de sous-réseau sont compatibles avec le réseau existant.
Réglez chaque élément sur le projecteur
comme suit. (Voir page 53 du mode d’emploi
du projecteur pour le réglage.)
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.002
Masque s-rés. : 255.255.255.000
1 Démarrez Internet Explorer (Ver-
sion 5.0 ou ultérieure) sur
l’ordinateur, puis tapez l’adresse
« http://192.168.150.2/ » dans
« Address » (Adresse), puis
appuyez sur la touche de validation.
2 Si le nom de l’utilisateur et le mot
de passe n’ont pas encore été
spécifiés, cliquez seulement sur
le bouton « OK ».
∑ Si un nom d’utilisateur et un mot de passe
ont été spécifiés, tapez le nom de
l’utilisateur et le mot de passe et cliquez
sur le bouton « OK ».
∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom
d’utilisateur ou mot de passe, un message
d’erreur s’affichera.
∑ Si vous utilisez Internet Explorer 7, un
autre écran de réglage peut être affiché.
Dans ce cas, effectuez les ajustements
appropriés pour l'écran de réglage.
3 Lorsque l’écran de droite
apparaît, cliquez sur « TCP/IP ».
-22
Configuration de l’environnement du réseau du projecteur
4
L’écran de réglage TCP/IP apparaît,
et les réglages de réseau peuvent
être effectués pour le projecteur.
Paramètres
DHCP Client
(Client DHCP)
IP Address
(Adresse IP)
Subnet Mask
(Masque de
sous-réseau)
Default Gateway
(Passerelle par
défaut)
DNS Server
(Serveur DNS)
Exemple de réglage/Remarques
Sélectionnez « ON » ou « OFF »
pour déterminer si vous voulez ou
non utiliser le Client DHCP.
Vous pouvez régler cet élément
lorsque « DHCP Client » est réglé
sur « OFF ».
Réglage par défaut : 192.168.150.2
Tapez l’adresse IP appropriée
pour le réseau.
Vous pouvez régler cet élément
lorsque « DHCP Client » est réglé
sur « OFF ».
Réglage par défaut : 255.255.255.0
Spécifiez le même masque de
sous-réseau que l’ordinateur et les
périphériques du réseau.
Vous pouvez régler cet élément
lorsque « DHCP Client » est réglé
sur « OFF ».
Réglage par défaut : 0.0.0.0
* Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ».
Réglage par défaut : 0.0.0.0
* Si non utilisé, spécifiez « 0.0.0.0 ».
Remarque
∑
Vérifiez le segment du réseau existant (groupe
de l’adresse IP) pour éviter de spécifier une
adresse IP déjà utilisée par un périphérique du
réseau ou des ordinateurs. Si « 192.168.150.2 »
n’est pas utilisé dans le réseau ayant une adresse
IP « 192.168.150.XXX », vous n’avez pas besoin
de changer l’adresse IP du projecteur.
∑
Pour le détail sur chaque réglage, adressez-vous
à l’administrateur du réseau.
5 Cliquez sur le bouton « Apply »
(Appliquer).
6
Les valeurs spécifiées apparaissent.
Vérifiez si elles ont été réglées
correctement, puis cliquez sur le
bouton « Confirm » (Confirmer).
∑∑
∑ Fermez le navigateur.
∑∑
∑∑
∑ Les réglages de réseau sont maintenant terminés.
∑∑
∑∑
∑ Après avoir réglé les paramètres, attendez 10 secondes et accédez de nouveau.
∑∑
∑∑
∑ Rétablissez l’adresse IP initiale de l’ordinateur de réglage, que vous avez notée à l’Etape 6-
∑∑
21, puis connectez l’ordinateur et le projecteur au réseau.
11
1 de la page
11
-23
Commande du projecteur par un réseau LAN
Après avoir connecté le projecteur à votre réseau, saisissez l’adresse IP du projecteur dans «Address» (Adresse) sur Internet Explorer (Version 5.0 ou ultérieure) en utilisant un ordinateur du réseau
pour démarrer un écran de réglage, ce qui permettra de contrôler le projecteur depuis le réseau.
Commande du projecteur
par Internet Explorer
(Version 5.0 ou ultérieure)
Terminez les connexions au périphérique
externe avant de commencer. (Voir pages 21-29
dans le mode d’emploi du projecteur.)
Raccordez le câble d’alimentation secteur. (Voir
page 30 dans le mode d’emploi du projecteur.)
Remarque
∑ Si vous reliez le projecteur au réseau LAN,
utilisez un câble LAN disponible dans le
commerce (câble UTP, Catégorie 5, type
croisé). Si vous le reliez à un concentrateur,
utilisez un câble direct.
1 Démarrez Internet Explorer (Ver-
sion 5.0 ou ultérieure) sur
l’ordinateur.
2 Tapez « http:// » puis l’adresse IP
du projecteur en procédant comme
indiqué à la page 23, puis « / » dans
« Address » (Adresse), et tapez sur
la touche de validation.
∑
La valeur d’usine préréglée sur le projecteur est :
« Client DHCP » est sur « Hors service » et
l’adresse IP est « 192.168.150.2 ». Si vous
n’avez pas changé l’adresse IP dans « 3. Con-
figuration d’une connexion réseau pour le
projecteur »
192.168.150.2/ ».
(pages 22-23), tapez « http://
3 Un écran de commande du
projecteur apparaît, prêt pour les
conditions d’état, commandes et
configurations.
-24
Commande du projecteur par un réseau LAN
Vérification de l’état du
projecteur (Status)
Sur cet écran, vous pouvez vérifier l’état du
projecteur. Les paramètres suivants peuvent
être vérifiés :
∑∑
∑ MAC Address (Adresse MAC)
∑∑
∑∑
∑ Power (Alimentation)
∑∑
∑∑
∑ Condition (Condition)
∑∑
∑∑
∑ Lamp Timer (Prog. Lampe)
∑∑
∑∑
∑ Lamp Life (Durée de vie de la lampe)
∑∑
∑∑
∑ Input (Entrée)
∑∑
∑∑
∑ Signal Info (Info le signal)
∑∑
∑∑
∑ Serial Number (Numéro de série)
∑∑
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
(« Server Busy Error » (Erreur serveur
occupé)) s’affichera. Attendez un moment
puis recommencez.
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
Commande du projecteur
(Control)
Sur cet écran vous pouvez piloter le projecteur.
Les paramètres suivants peuvent être contrôlés :
∑∑
∑ Power (Alimentation)
∑∑
∑∑
∑ Input Select (Sélection de l’entrée)
∑∑
∑∑
∑ Volume
∑∑
∑∑
∑ AV Mute (Sourdine AV)
∑∑
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
(« Server Busy Error » (Erreur serveur
occupé)) s’affichera. Attendez un moment
puis recommencez.
∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pen-
dant le préchauffage du projecteur.
∑ Lorsque le projecteur est en veille, vous ne
pouvez contrôler que « Power ON » (mise
sous tension).
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
-25
Commande du projecteur par un réseau LAN
Configuration et réglage du
projecteur (Settings & Adjustments)
Exemple : Affichage de l’écran « Picture » (Image) pour COMPUTER1
Sur ces écrans vous pouvez paramétrer et
régler le projecteur. Les paramètres pouvant
être spécifiés sont les suivants :
∑∑
∑ Picture Mode
∑∑
(Mode Image)
∑∑
∑
CLR Temp (Temp Clr)
∑∑
∑∑
∑
Progressive (Video)
∑∑
(Progressif (Vidéo))
∑∑
∑
Film Mode (Mode film)
∑∑
∑∑
∑
DNR (Réduction bruit)
∑∑
∑∑
∑ MNR (MNR)
∑∑
∑∑
∑
Eco+Quiet Mode
∑∑
(Mode Eco+Veille)
∑∑
∑
Resolution Setting
∑∑
(Réglage de la résolution)
∑∑
∑ Auto Sync
∑∑
(Sync.
Automat.)
∑∑
∑ Signal Type
∑∑
(Computer, DVI)
(Type de Signal
(Ordinateur, DVI))
∑∑
∑
Dynamic Range (DVI)
∑∑
(Gamme dynamique (DVI))
∑∑
∑ Video System
∑∑
(V
ideo
) (Système
Vidéo (Vidéo))
∑∑
∑ Resize
∑∑
(Redimensionner)
∑∑
∑
Auto V-Keystone
∑∑
(
Règ. trapèze-V Auto
Remarque
∑ Si vous cliquez sur le bouton « Refresh »
(Rafraîchissement) avant que l’écran ne soit
complètement affiché, un message d’erreur
« Server Busy Error » s’affichera. Attendez
un moment puis recommencez.
∑ Vous ne pouvez pas utiliser cette page pen-
dant le préchauffage du projecteur.
∑ Pour le détail sur chaque paramètre,
consultez le mode d’emploi du projecteur.
∑∑
∑
OSD Display (Af. OSD)
∑∑
∑∑
∑ Background
∑∑
(Arrière-fond)
∑∑
∑ Menu Position
∑∑
(Position menu)
∑∑
∑
Projection Mode
∑∑
(Mode de projection)
∑∑
∑
Language (Langue)
∑∑
∑∑
∑ Auto Power Off
∑∑
(Extinction Auto)
∑∑
∑ Auto Restart
∑∑
(Remise en marche auto)
∑∑
∑ System Sound
∑∑
(Son du système)
∑∑
∑
Internal Speaker
∑∑
(Enceinte interne)
∑∑
∑
Audio Out (Sortie audio)
∑∑
∑∑
∑ Monitor Out
∑∑
(Sortie écran)
∑∑
∑ RS-232C Speed
∑∑
(Vitesse RS-232C)
∑∑
∑ Fan Mode
∑∑
(Mode Ventilation)
∑∑
∑ All Reset
∑∑
(
Réinitialisation complète.
∑∑
∑ Password
∑∑
)
(Mot de passe)
)
Paramétrage de la
sécurité (Network – Security)
Sur cet écran vous pouvez effectuer les
réglages relatifs à la sécurité.
Paramètres
User Name
(Nom de
l’utilisateur)
Password
(Mot de passe)
Accept IP Address
(Accepter
l’adresse IP)
All IP addresses
(Toutes les
adresses IP)
From only specific
IP addresses
(Des adresses IP
spécifiées
seulement)
Spécification du nom de
l’utilisateur pour la sécurité.
Spécification mot de passe
pour la sécurité.
Il est possible de spécifier trois
adresses IP autorisant la
connexion au projecteur.
Aucune limite imposée aux
adresses IP se connectant au
projecteur.
Pour améliorer la sécurité, une
seule adresse IP spécifiée par
« Address 1-3 » peut être
connectée au projecteur.
Remarque
∑ Le User Name (Nom de l’utilisateur) et le Pass-
word (Mot de passe) peuvent comprendre 8
caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, -, _
Description
-26
Commande du projecteur par un réseau LAN
Réglages généraux du
réseau (Network – General)
Sur cet écran, vous pouvez effectuer les réglages
généraux relatifs au réseau.
Paramètres
Projector Name
(Nom du projecteur)
Auto Logout Time
(Délai de
déconnexion auto)
Data Port
(Port de communication)
Search Port
(Port de recherche)
Spécification du nom du projecteur.
Réglage du délai nécessaire pour
que le projecteur se déconnecte
automatiquement du réseau par
unités d’une minute (de 1 à 65535
minutes). Si vous spécifiez 0, la
fonction de déconnexion sera
désactivée.
Spécification du numéro du port
TCP utilisé pour l’échange des
données avec le projecteur (de
1025 à 65535).
Spécification du numéro du port
utilisé lors de la recherche du
projecteur (de 1025 à 65535).
Description
Paramétrage pour l’envoi
d’e-mail en cas d’erreur
(Mail – Originator Settings)
Sur cet écran vous pouvez effectuer les
réglages pour l’envoi d’un e-mail lorsque le
projecteur a généré une erreur.
Paramètres
SMTP Server
(Serveur SMTP)
Originator E-mail
Address
(Adresse e-mail
expéditeur)
Originator Name
(Nom de l’expéditeur)
Exemple de réglage/Remarques
Réglage de l’adresse d’un serveur
SMTP pour la transmission d’e-mail.
Ex. 1 : 192.168.150.253
Ex. 2 : smtp123.sharp.co.jp
* Si vous utilisez un nom de
domaine, effectuez les réglages
pour le serveur DNS.
Spécification de l’adresse d’e-mail
du projecteur. L’adresse e-mail
spécifiée ici devient l’adresse email expéditeur
Spécification du nom de
l’expéditeur. Le nom spécifié ici
apparaît dans la colonne « Originator Name » du message.
Après avoir cliqué sur le bouton « Apply »
(Appliquer), les valeurs spécifiées apparaissent.
Assurez-vous qu’elles sont correctes, puis
cliquez sur le bouton « Confirm » (Confirmer).
Remarque
∑ Après avoir réglé les paramètres, attendez 10
secondes puis accédez de nouveau.
∑ Le Projector Name (Nom du projecteur) peut
comprendre 12 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
A-Z, 0-9, -, _, (,), space
(Si vous tapez « a-z », ces lettres seront
automatiquement converties en majuscules
« A-Z ».)
Remarque
∑ Le serveur SMTP, l’adresse e-mail et le nom
de l’expéditeur peuvent comprendre 64
caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
SMTP Server (Serveur SMTP) puis Originator E-mail Address (Adresse e-mail
expéditeur) : a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *,
+, -, /, =, ?, ^, {, |, }, ~, _, ’, ., @, `
(Vous ne pouvez saisir « @ » qu’une seule
fois pour « Originator E-mail Address ».)
Originator Name (Nom de l’expéditeur) :
a-z, A-Z, 0-9, -, _, (,), space
∑ Si les réglages de « 3. Configuration d’une
connexion réseau pour le projecteur »
pages 22 et 23 ne sont pas effectués
correctement, le courrier électronique ne
sera pas envoyé.
-27
Commande du projecteur par un réseau LAN
Paramétrage des messages d’erreur et des
adresses du destinataire
auquel l’e-mail doit être
envoyé en cas d’erreur
(Mail – Recipient Settings)
Sur cet écran vous pouvez spécifier les
destinataires auxquels les e-mails notifiant
l’erreur (error items) doivent être envoyés.
Paramètres
E-mail Address
(Adresse e-mail)
Error Mail
(Lamp, Temp, Fan,
Cover)
(Message d’erreur
(Lampe, Température,
Ventilateur, Couverture))
Test
Spécifiez les adresses
auxquelles l’e-mail annonçant
l’erreur doit être envoyé. Vous
pouvez spécifier cinq
adresses.
L’e-mail est envoyé en fonction
des paramètres cochés.
Envoyez un e-mail comme
test. Celui-ci vous permettra de
vérifier si les réglages de
transmission e-mail sont
correctement effectués.
Description
Réglage des éléments
d’erreur et de l’URL qui
s’afficheront lorsqu’une
erreur se produit
Support – Access URL)
Sur cet écran, vous pouvez effectuer des réglages
de l’URL et des éléments d’erreur qui s’afficheront
lorsque le projecteur a généré une erreur.
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Raccordez le projecteur à l’ordinateur par une connexion RS-232C ou Telnet, puis ouvrez le
« SETUP MENU » (Menu de configuration) sur l’ordinateur pour effectuer différents réglages
de projecteur.
7 Saisissez « setup » (configuration) et
Connexion RS-232C
appuyez sur la touche de validation.
∑ Le menu de configuration s’affiche.
1 Lancez l’émulateur de borne à us-
age général
2 Spécifiez les réglages pour le port
RS-232C de l’émulateur de borne de
la façon suivante.
Baud Rate (Vitesse de transmission)
Data Length (Longueur des données)
Parity Bit (Bit de parité):
Stop Bit (Bit d’arrêt): 1 bit
Flow Control (Contrôle du flux) :
* C’est le réglage par défaut. Si la vitesse de
transmission a été changée sur le projecteur,
réglez-la ici sur la valeur spécifiée sur le
projecteur.
: 9600 bps*
: 8 bits
None (Aucun)
None (Aucun)
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
Remarque
∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne sont
pas spécifiés par défaut.
∑ Si vous saisissez trois fois de suite le mauvais
nom d’utilisateur ou mot de passe, le menu de
configuration se fermera.
3 Spécifiez « PJS11234 » et appuyez
sur la touche de validation.
4
«OK» s’affiche. Spécifiez « PJS25678 »
et appuyez sur la touche de validation
en l’espace de 10 secondes.
5 « User Name:» (Nom de l’utilisateur)
s’affiche. Spécifiez le nom de
l’utilisateur et appuyez sur la touche
de validation.
∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
6 « Password:» (Mot de passe)
s’affiche. Spécifiez le mot de passe et
appuyez sur la touche de validation.
∑ Si le mot de passe n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
-29
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
▼SETUP MENU
Connexion Telnet
1 Cliquez sur « Start » (démarrer) sur le
bureau de Windows
®
et sélectionnez
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
« Run » (Exécuter).
Remarque
2 Tapez « telnet 192.168.150.2 » dans
la case de texte qui s’ouvre. (Si
l’adresse IP du projecteur est
192.168.150.2 .)
3 Cliquez sur le bouton « OK ».
∑ Si l’adresse IP a changé, veillez à taper la bonne
adresse IP à l’étape 2.
∑ Le nom de l’utilisateur et le mot de passe ne
sont pas spécifiés par défaut.
∑ Si vous saisissez trois fois le mauvais nom
d’utilisateur ou mot de passe aux étapes 4 et 5,
le menu de configuration se fermera.
4 « User Name:» (Nom de l’utilisateur)
s’affiche. Spécifiez le nom de
l’utilisateur et appuyez sur la touche
de validation.
∑ Si le nom de l’utilisateur n’a pas encore été
spécifié, appuyez simplement sur la touche
de validation.
5 « Password:» (Mot de passe)
s’affiche. Spécifiez le mot de passe
et appuyez sur la touche de validation.
∑ Si le mot de passe n’a pas encore été spécifié,
appuyez simplement sur la touche de validation.
6 Saisissez « setup » (configuration)
et appuyez sur la touche de validation.
∑ Le menu de configuration s’affiche.
-30
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
SETUP MENU (Menu de con-
figuration) (Menu principal)
ADVANCED SETUP MENU
(Menu de configuration avancée)
▼SETUP MENU▼ADVANCED SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
[1]IP Address (Adresse IP)
Réglages de l’adresse IP. (Page 34)
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
[2]Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Réglages de sous-réseau. (Page 34)
[3]Default Gateway (Passerelle par défaut)
Réglages de la passerelle par défaut. (Page 34)
[4]User Name (Nom de l’utilisateur)
(Réglage par défaut : Pas obligatoire)
Spécification du nom de l’utilisateur pour la sécurité.
(Page 34)
[5]Password (Mot de passe)
(Réglage par défaut : Pas obligatoire)
Spécification du mot de passe pour la sécurité.
(Page 35)
[6]RS-232C Baud Rate (Vitesse de transmission RS-
232C) (Réglage par défaut : 9600 bps)
Spécification de la vitesse de transmission pour les
bornes RS-232C. (Page
35)
[7]Projector Name (Nom du projecteur)
Il est possible de désigner le projecteur par un nom.
(Page 35)
[8]DHCP Client (Client DHCP)
Réglages du Client DHCP. (Page 35)
[A]Advanced Setup (Réglages détaillés)
Fait accéder au menu de configuration détaillée.
(Page 36)
[D]Disconnect All (Tout déconnecter)
Coupe toutes les connexions. (Page 36)
[V]View All Setting (Afficher tous les réglages)
Affiche les valeurs de tous les réglages. (Page 32)
Peut aussi être utilisé avec le menu détaillé.
[S]Save & Quit (Sauvegarder et Quitter)
Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu.
(Page 33)
[Q]Quit Unchanged (Quitter sans changer)
Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs
spécifiées. (Page 33)
[1]Auto Logout Time (Délai de déconnexion auto)
(Réglage par défaut : 5 minutes)
Réglage du délai nécessaire pour que le projecteur se
déconnecte automatiquement du réseau. (Page 36)
[2]Data Port (Port de communication)
(Réglage par défaut : 10002)
Spécification du numéro du port TCP utilisé pour
l’échange des données. (Page 36)
[5]Network Ping Test (Test Ping de réseau)
Il est possible de vérifier si une connexion au réseau
entre le projecteur et un ordinateur fonctionne
normalement. (Page 37)
[6]Accept IP Addr(1) (Accepter l’adresse IP(1))
[7]Accept IP Addr(2) (Accepter l’adresse IP(2))
[8]Accept IP Addr(3) (Accepter l’adresse IP(3))
[9]Accept All IP Addr (Accepter toutes les adresses IP)
(Réglage par défaut : Accepter tout)
Pour améliorer la sécurité il est possible de configurer
trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur.
Spécifiez une adresse IP pouvant être annulée avec [9]
Accept All IP Addr. (Page 37)
[0]Search Port (Port de recherche)
(Réglage par défaut : 5006)
Spécification du numéro du port utilisé lors de la recherche du projecteur. (Page 38)
[!] Restore Default Setting (Rétablissement du
réglage par défaut)
Rétablit toutes les valeurs pouvant être spécifiées
dans le menu à leur réglage par défaut. (Page 38)
[Q]Return to Main Menu (Retour au menu principal)
Affiche le menu de configuration principal (SETUP
Remarque
MENU). (Page 38)
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur
sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Passerelle par défaut : 0.0.0.0
-31
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Tapez le numéro ou le symbole du paramètre à sélectionner dans le « SETUP MENU » (Menu
de configuration). Spécifiez ensuite les éléments nécessaires. Les éléments doivent d’abord
être spécifiés, puis validés tous ensemble.
Affichage des détails des
réglages ([V]View All Setting)
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address: XX:XX:XX:XX:XX:XX
DHCP Client: Disabled
IP Address: 192.168.150.2
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232 Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
11
1 Tapez « v » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
Affichez toutes les valeurs des réglages (*).
1
Paramètres à régler
Exemple: Lorsque l’adresse IP est spécifiée
(changement de 192.168.150.2 à 192.168.150.3)
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>1
IP Address: 192.168.150.2
Please Enter: 192.168.150.3
(change)—> 192.168.150.3
[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address:
DHCP Client: Disabled
IP Address: 192.168.150.3
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232C Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
XX:XX:XX:XX:XX:XX
[8]DHCP Client
[8]DHCP Client
1
2
3
*1
*2
*3
-32
11
1 Tapez « 1 » (numéro de l’élément à spécifier)
11
et appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP actuelle (*1).
22
2 Tapez l’adresse IP qui doit être spécifiée et
22
appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP après le changement (*2).
33
3 Tapez « v » et appuyez sur la touche de vali-
33
dation pour vérifier les détails des réglages.
L’adresse IP a été changée (*3).
Remarque
∑
La vérification des détails n’est pas obligatoire.
∑
Les réglages des détails ne sont valides que s’ils sont
sauvegardés. (Page 33)
∑
Si vous tapez un mauvais numéro, un message d’erreur
(« Parameter Error! » (Erreur de paramétre!)) s’affichera.
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Sauvegarder les réglages
et quitter ([S]Save & Quit)
Sauvegarde les valeurs spécifiées et ferme le menu.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>s
All Connection will be disconnect.
Continue(y/n)? y
Apply New setting...Done.
11
1 Tapez « s » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
22
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de vali-
22
dation.
[8]DHCP Client
1
2
Quitter sans sauvegarder les
réglages ([Q]Quit Unchanged)
Ferme le menu sans sauvegarder les valeurs
spécifiées.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>q
Quit Without Saving(y/n)? y
Setting Unchanged.
11
1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
22
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de vali-
22
dation.
[8]DHCP Client
1
2
-33
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
La manière de procéder pour chaque réglage est expliquée ici. Pour la procédure de base,
reportez-vous à « Paramètres à régler » à la page 32.
Réglage de l’adresse IP
([1]IP Address)
Spécification de l’adresse IP.
setup>1
IP Address:192.168.150.2
Please Enter:192.168.150.3
(change) —> 192.168.150.3
Réglage de passerelle par
défaut ([3]Default Gateway)
Réglage de la passerelle par défaut
setup>3
note: “0.0.0.0” means “Using no default gateway.”
Gateway Address :0.0.0.0
Please Enter:192.168.150.1
(change) —> 192.168.150.1
11
1 Spécifiez « 3 » et appuyez sur la touche de
11
validation.
22
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez
22
sur la touche de validation.
Affichez l’adresse de la passerelle après le
changement (*).
Remarque
∑ Si les valeurs pour l’adresse IP, le masque de
sous-réseau ou la passerelle du projecteur ont
été changées par Telnet, l’ordinateur ne pourra
pas se connecter au projecteur avec certains
réglages de réseau effectués sur l’ordinateur.
*
1
2
*
11
1 Spécifiez « 2 » et appuyez sur la touche de
11
validation.
22
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez
22
sur la touche de validation.
Affichez le masque de sous-réseau après le
changement (*).
-34
Réglage du nom de
l’utilisateur ([4]User Name)
La sécurité est assurée par le nom de l’utilisateur.
setup>4
User Name:
Please Enter: XX-XXXX
(change) —> XX-XXXX
11
1 Spécifiez « 4 » et appuyez sur la touche de
11
validation.
22
2 Spécifiez le nom de l’utilisateur et appuyez
22
sur la touche de validation.
Affichez le nom de l’utilisateur spécifié (*).
Remarque
∑ Le User Name (nom de l’utilisateur) peut
comprendre 8 caractères au maximum.
∑ Vous pouvez saisir les caractères suivants :
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ Le nom de l’utilisateur n’est pas spécifié par défaut.
1
2
*
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Success get data from DHCP server.
[MAC Address
[IP Address
[Subnet Mask
[Default Gateway
[DHCP IP Address] : [192.168.150.1]
11
1 Spécifiez « 8 » et appuyer sur la touche de
11
] : [XX:XX:XX:XX:XX:XX]
] : [192.168.150.2]
] : [255.255.255.0]
] : [0.0.0.0]
validation.
22
2 Spécifiez « 1 » et appuyer sur la touche de
22
validation.
Affichez les valeurs obtenues (*).
1
2
*
-35
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Déconnexion de toutes les
connexions ([D]Disconnect All)
Il est possible de déconnecter toutes les connexions
TCP/IP actuellement reconnues par le projecteur.
Même si le port de réaiguillage COM est bloqué parce
qu’occupé pour une raison quelconque, il est possible de revenir à l’état Prêt par force en exécutant
la commande de déconnexion.
setup>d
Disconnect All Connections(y/n)?y
Now Disconnecting...
11
1 Tapez « d » et appuyez sur la touche de vali-
11
1
2
dation.
22
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de vali-
22
dation.
Remarque
∑ Lorsque « Disconnect All » (Tout déconnecter) est
exécuté, la connexion au projecteur est
déconnectée par le réseau.
Accès au ADVANCED
SETUP MENU (Menu de
configuration avancée)
([A]Advanced Setup)
Ouvre le menu de configuration avancée.
Réglage du temps de
déconnexion auto
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)
Si aucun signal n’est fourni dans un délai précis, le
projecteur se déconnecte automatiquement du réseau.
Le délai de déconnexion du projecteur peut être réglé
par unités d’une minute (de 1 à 65535 minutes).
advanced>1
Valid range: 0 to 65535 (minute)
note: if you enter “0”, auto logout function will be disable.
Auto Logout Time : 5
Please Enter:15
(change) —> 15
11
1 Tapez « 1 » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
22
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
22
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Quand la valeur est égale à 0, la fonction de
déconnexion automatique est désactivée.
∑ Si un chiffre invalide est saisi, un message
d’erreur (« Parameter Error! » (« Erreur de
paramètre! »)) s’affichera et l’écran retournera
au menu configuration avance.
1
2
*
Réglage du port de communication (ADVANCED[2]Data Port)
setup>a
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
11
1 Tapez « a » et appuyez sur la touche de vali-
11
1
dation.
-36
Le réglage du numéro de port TCP peut aller de 1025
à 65535.
advanced>2
Valid range:1025 to 65535
Data Port:10002
Please Enter:10005
(change) —> 10005
11
1 Tapez « 2 » et appuyez sur la touche de vali-
11
1
2
dation.
22
2 Spécifiez une valeur numérique et appuyez sur
22
la touche de validation.
Affichez la valeur numérique spécifiée (*).
Remarque
∑ Réglez si nécessaire. Normalement utilisez le
réglage par défaut.
*
Configuration du projecteur lorsque RS-232C ou Telnet est utilisé
Exécution d’un test Ping
de réseau
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
Il est possible de vérifier si une connexion réseau
entre le projecteur et un ordinateur fonctionne
normalement.
advanced>5
Ping Test IP addr :192.168.150.1
Please Enter:192.168.150.152
(change) —> 192.168.150.152
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms
11
1 Tapez « 5 » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
22
2 Spécifiez une adresse IP du périphérique à
22
tester et appuyez sur la touche de validation.
Affichez l’adresse IP spécifiée (*1).
Affichez le résultat du test (*2).
Remarque
∑ Si vous appuyez sur la touche de validation
«Enter » sans spécifier d’adresse IP, l’adresse
IP de test Ping utilisé antérieurement sera
spécifiée.
∑ S’il y a une erreur de connexion, « Error : No an-
swer » (Erreur : Pas de réponse) s’affiche après
une nouvel essai de 5 secondes. Dans ce cas,
vérifiez les réglages du projecteur et de
l’ordinateur, et contactez au besoin l’administrateur
du réseau.
1
2
Réglage de Accepter l’adresse
IP (ADVANCED[6]Accept IP Addr (1) –
[8] Accept IP Addr (3))
Vous pouvez améliorer la sécurité du projecteur en
autorisant la connexion au projecteur depuis l’adresse
IP prescrite. Il est possible en principe de spécifier
trois adresses IP autorisant la connexion au projecteur.
[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
11
1 Tapez « q » et appuyez sur la touche de vali-
11
dation.
Rétablit le menu de configuration.
1
Rétablit toutes les valeurs des réglages du menu à
leur réglage par défaut.
advanced>!
Restore All Setting to Default(y/n)? y
— User Setting Initialized —
11
1 Tapez « ! » et appuyez sur la touche de vali-
11
1
2
dation.
22
2 Tapez « y » et appuyez sur la touche de vali-
22
dation.
Remarque
∑ Si les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-
réseau ou de la passerelle du projecteur ont été
ramenées aux réglages par défaut via Telnet,
l’ordinateur ne pourra pas se connecter au
projecteur avec certains réglages réseau de
l’ordinateur.
-38
Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe
du projecteur par LAN
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser le programme de communication
pour envoyer une commande afin de réinitialiser le compteur d’heure de la lampe. L’exemple
ci-dessous utilise Windows® XP comme système d’exploitation. Si vous utilisez Windows Vista®,
utilisez un autre programme de communication se rapportant aux étapes suivantes, car Windows Vista® n’est pas fourni avec HyperTerminal.
ordinateur, il vous sera peut-être demandé
de saisir votre code de région et d’autres
détails. Saisir les informations
demandées.
2 Saisir un nom dans le champ
«Name » (Nom) et cliquer sur
«OK».
3 S’il vous est demandé de saisir le
code de région, saisir le code dans
le champ « Area code » (Code de
région). Sélectionner « TCP/IP
(Winsock) » dans le menu
déroulant « Connect using » (Connecter en utilisant), et cliquer sur
«OK».
4 Saisir l’adresse IP du projecteur
dans le champ « Host address »
(Adresse de l’hôte) (voir « TCP/IP »
dans le menu « Réseau » du
projecteur), saisir le port de
données du projecteur dans le
champ « Port number » (Numéro de
port) (« 10002 » est le réglage par
défaut), et cliquer sur « OK ».
Sélectionner
« TCP/IP (Winsock) »
-39
Réinitialisation du compteur d’heures de la lampe du projecteur par LAN
5
Cliquez sur « Properties » (Propriétés)
dans le menu « File » (Fichier).
6 Cliquez sur l’onglet « Settings »
(Réglages), puis cliquer sur « ASCII
Setup » (Configuration ASCII).
7 Cocher les cases en face de « Send
line ends with line feeds » (Envoyer
les fins de ligne avec les sauts de
ligne », « Echo typed characters locally » (Renvoyer en écho les
caractères tapés localement), et
« Append line feeds to incoming
line ends » (Ajouter les sauts de
ligne au fins de ligne entrants), et
cliquer sur « OK ».
∑ La fenêtre de propriétés LAMPRESET
apparaît, cliquer sur « OK ».
8
Si un nom d’utilisateur et/ou un mot
de passe est défini pour le projecteur,
saisir le nom d’utilisateur et le mot
de passe.
9
Envoyer la commande de réinitialisation
de lampe « LPRE0001 ».
∑ Cette commande ne peut être envoyée que
lorsque le projecteur est en mode veille.
∑ Lorsque « OK » est reçu, ceci indique que
la lampe a été réinitialisée avec succès.
10
Fermer l’HyperTerminal.
-40
Résolution des problèmes
La communication ne peut pas être établie avec le projecteur.
Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion série
\ Assurez-vous que la borne RS-232C du projecteur et celle de l’ordinateur, ou la commande
disponible dans le commerce, sont reliées correctement.
\ Assurez-vous que le câble RS-232C est bien un câble croisé.
\ Assurez-vous que le réglage du port RS-232C du projecteur correspond à celui de
l’ordinateur, ou de la commande disponible dans le commerce.
Lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par une connexion réseau
(LAN)
\ Assurez-vous que le connecteur du câble est bien inséré dans la borne LAN du projecteur.
\ Assurez-vous que le câble est bien inséré dans le port LAN de l’ordinateur ou d’un dispositif
de type concentrateur.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble de Catégorie 5.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble croisé lors de la connexion directe du projecteur
à un ordinateur.
\ Assurez-vous que le câble LAN est un câble direct lors de la connexion directe du projecteur
à un périphérique de type concentrateur.
\ Assurez-vous que le périphérique de type concentrateur reliant le projecteur à l’ordinateur
est bien alimenté.
Vérifiez les réglages réseau du projecteur et de l’ordinateur.
\ Vérifiez les réglages réseau suivants de l’ordinateur.
∑ IP Address (Adresse IP)
Assurez-vous que l’adresse IP du projecteur ne fait pas double emploi sur le réseau.
∑ Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le
réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur
sont identiques :
∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et de l’ordinateur devraient être identiques.
∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et
pour l’ordinateur doivent être identiques.
(Exemple)
Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est
« 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3-
254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ».
∑ Gateway (Passerelle)
Lorsque le réglage de passerelle du projecteur est « 0.0.0.0 » (Non utilisé), ou lorsque le
réglage de passerelle du projecteur et le réglage par défaut de passerelle de l’ordinateur
sont identiques :
∑ Les masques de sous-réseau du projecteur et l’ordinateur devraient être identiques.
∑ Les parties de l’adresse IP montrées par le masque de sous-réseau pour le projecteur et
pour l’ordinateur doivent être identiques.
(Exemple)
Lorsque l’adresse IP est « 192.168.150.2 » et le masque de sous-réseau est
« 255.255.255.0 » sur le projecteur, l’adresse IP devrait être « 192.168.150.X » (X=3-
254) sur l’ordinateur et le masque de sous-réseau devrait être « 255.255.255.0 ».
Remarque
∑ Les valeurs d’usine préréglées sur le projecteur sont celles-ci :
Client DHCP : Hors service
Adresse IP : 192.168.150.2
Masque s-rés. : 255.255.255.0
Adresse de passerelle : 0.0.0.0 (Non utilisé)
∑ Pour les réglages de réseau du projecteur, voir page 22.
-41
Résolution des problèmes
\ Prenez les mesures suivantes pour vérifier les réglages de réseau de l’ordinateur.
1. Ouvrez l’invite de commande.
Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
∑
➔
« Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre.
∑
Dans le cas de Windows® XP ou Windows Vista® : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ «All
programs » (Tous les programmes)
de commandes) dans cet ordre.
2. Après avoir lancé l’invite de commandes, tapez une commande
sur la touche de validation.
Remarque
∑ La communication peut ne pas être possible après le réglage du réseau sur
l’ordinateur. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur.
Indique l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut utilisés.
C:\>ipconfig/all Indique toutes les informations concernant les réglages TCP/IP.
3. Pour revenir à l’écran de Windows®, tapez « exit » et appuyez sur la touche de validation.
-42
Résolution des problèmes
\ Vérifiez si le protocole « TCP/IP » fonctionne correctement avec la commande « PING ».
Vérifiez aussi si l’adresse IP est spécifiée.
1. Ouvrez l’invite de commande.
Dans le cas de Windows® 2000 : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « Programs » (Programmes)
∑
➔
« Accessories » (Accessoires) ➔ « Command Prompt » (Invite de commandes) dans cet ordre.
∑
Dans le cas de Windows® XP ou Windows Vista® : Cliquez sur « START » (démarrer) ➔ « All
Programs » (Tous les programmes)
(Invite de commandes) dans cet ordre.
2. Après avoir lancé l’invite de commandes, tapez une commande « PING », puis appuyez
sur la touche de validation.
Exemple d’entrée C:\>ping XXX.XXX.XXX.XXX
« XXX.XXX.XXX.XXX » doit être saisi avec une adresse IP à conecter, par exemple le
projecteur.
3. Lors d’une connexion normale, l’affichage est comme suit.
(L’écran peut être légèrement différent selon le système d’exploitation.)
Exemple lorsque l’adresse IP connectée est « 192.168.150.1 »
4. Si une commande ne peut pas être envoyée, « Request time out » est affiché. Vérifiez de
nouveau le réglage de réseau.
Si la communication ne peut toujours pas être établie correctement, contactez
l’administrateur du réseau.
5. Pour revenir à l’écran de Windows
®
, tapez « exit » puis appuyez sur la touche de validation.
Une connexion ne peut pas être établie parce que vous avez oublié le nom de l’utilisateur ou le mode de passe.
\ Initialisez les réglages. (Voir page 54 dans le mode d’emploi du projecteur.)
\ Après l’initialisation, effectuez de nouveau les réglages.
-43
Dimensions
Unités: pouces (mm)
Vue de côtéVue de côté
Vue arrière
Vue de dessus
12 27/32 (326)
31
3
/64 (88,5)
64
/
17
(6)
4
/
1
(279,5)
64
/
1
11
(6,5)
Vue avant
Vue de dessous
64
/
63
4 (101,5)
(25)
15
2
/
16
(74,5)
53
5
/64 (148)5 53/64 (148)
2 61/
64
1 5/
(75)
(27,25)
32
/
31
(50)
1
(76,5)
64
/
1
3
29
/
32
2
64
(73,5)
(268,5)
64
/
(235,5)
37
32
/
9
10
9
(146,5)
32
/
25
5
-44
Projecteur et dimensions de l’objectif
[Lorsqu’un AN-C12MZ est installé]
21
15
/64 - 15 13/32 (389 - 391)
107
[Lorsqu’un AN-C18MZ est installé]
12 3/32 - 12 11/64 (307 - 309)
Dimensions
Unités : pouces (mm)
Unités : pouces (mm)
67,5
[Lorsqu’un AN-C27MZ est installé]
80
[Lorsqu’un AN-C41MZ est installé]
80
13 7/16 - 13 5/8 (341 - 346)
13 19/32 - 13 3/4 (345 - 349)
Unités : pouces (mm)
Unités : pouces (mm)
-45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.