For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VAR NI NG :
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.
Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.
Dieses Faxgerät kann an öffentliche Fernsprechnetze nach TBR21-Standard in Deutschland, Österreich und in
der Schweiz angeschlossen werden.
This is a facsimile product operating in German, Austrian and Swiss analogue public switched telephone
networks which follow the TBR21 Standard.
The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address.
http://www.sharp.de/doc/UX-D50.pdf
Quick48
Einführung
Herzlich willkommen! Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Faxgerät und
Mobilteil von SHARP entschieden haben.
Neben dem im Lieferumfang des Faxgeräts enthaltenen Mobilteil können bis
zu fünf weitere Mobilteile in Verbindung mit dem Faxgerät verwendet werden.
Die zusätzlichen Mobilteile müssen den Standard DECT/GAP unterstützen.
Das UX-D50 Basisteil (Faxgerät) erfüllt die GAP-Norm (Generic Access
Prophile) und unterstützt die folgenden Funktionen: ausgehende Anrufe,
eingehende Anrufe, Intercom.
Zusätzliche Faxgeräte und Mobilteile müssen mit der GAP-Norm übereinstimmen
Faxgerät und allgemeine technische Daten
Wählautomatik:40 Nummern
Druckfolie:Rolle für die Erstinbetriebnahme (wird mit
dem Faxgerät geliefert):
10 m Rolle (für ca. 30 A4-Seiten)
Ersatzrolle (nicht enthalten):
UX-9CR 60 m (eine Rolle reicht für
ca. 180 A4-Seiten)
Speicherkapazität*:448 KB (ca. 24 Standardseiten ohne
aufgezeichnete Sprachnachrichten und mit
ausgeschaltetem ECM-Modus oder 20
Minuten Sprachnachrichten (einschließlich
Ansagetext) ohne Dokumente im Speicher)
.
Modemgeschwindigkeit:14.400 bit/s mit automatischer Rückschaltung
*Basierend auf der Sharp-Standardtabelle bei Standardauflösung der Sharp-Spezialmodus,
ausgenommen der Zeit für Protokollsignale (d. h., nur die Dauer der ITU-T Phase C).
10 Seiten max. (A4, 80 g/m
2
-Papier)
1
Kompressionsschema:MR, MH, MMR
Papierfach
(60 - 80 g/m
2
-Papier)
ca. 50 A4-Blatt
(bei Raumtemperatur; der Papierstapel sollte
nicht über die Markierung am Papierfach
hinausragen)
ca. 1,0 W (im Standby-Modus)
ca. 12 Stunden für den erstmaligen
Ladevorgang
Akkulebensdauer
Akkulebensdauer im
Standby-Modus
ca. 10 Stunden (600 Minuten) (bei Raumtemp.)
ca. 120 Stunden mit voll geladenen Akkus bei
Raumtemp.
Batterielebensdauer (normal und Standby) ist
abhängig von der Benutzung, der Entfernung
zur Basis und der Umgebung wie z. B. die Temp.
Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das
Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die
angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten
Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
3
System PIN
Bitte tragen Sie hier Ihre Mobilteil-PIN ein. Informationen zur Mobilteil-PIN finden Sie auf Seite
58.
Sicherheitshinweise
Zerlegen Sie das Faxgerät nicht, und versuchen Sie nicht, Vorgänge auszuführen, die in
diesem Handbuch nicht beschrieben wurden. Wenden Sie sich stets an den für Sie
zuständigen Vertragshändler.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf, oder wenn Sie naß sind. Benutzen
Sie das Gerät zum Beispiel nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines
Spülbeckens oder eines Waschbottichs, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbads. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten über dem Faxgerät ausgeschüttet
werden.
Wenn eine der folgenden Situationen eingetreten ist, wenden Sie sich bitte an den
zuständigen Vertragshändler (Netzstecker des Faxgeräts aus der Steckdose ziehen.
Telefonstecker herausziehen):
- Flüssigkeit wurde über das Faxgerät gegossen, oder das Faxgerät war Regen oder
Wasser ausgesetzt.
- Das Gerät verbreitet einen unangenehmen Geruch, Qualm tritt aus, oder es sind
ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät zu hören.
- Das Netzkabel ist durchgescheuert oder beschädigt.
- Das Faxgerät ist heruntergefallen, oder das Gehäuse ist beschädigt.
Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Personen auf
das Netzkabel treten könnten.
Dieses Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose (mit 2 Kontakten) mit 220 - 230 V, 50 Hz,
angeschlossen werden. Wenn das Gerät an eine andere Stromversorgung angeschlossen
wird, kann es zu Schäden am Gerät kommen, und die Garantie erlischt.
Stecken Sie niemals Gegenstände irgendeiner Art in Einschübe oder Öffnungen des Geräts.
Das könnte Feuer oder einen elektrischen Schlag herbeiführen. Sollte ein Gegenstand in das
Gerät gefallen sein, den Sie nicht mehr herausholen können, ziehen Sie den Netzstecker ab,
und wenden Sie sich an den zuständigen Vertragshändler.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. Das Faxgerät könnte beim
Herunterfallen stark beschädigt werden.
Der Anschluß des Geräts mit den notwendigen Verdrahtungen sollte niemals während eines
Gewitters erfolgen.
4
Verlegen Sie Telefonanschlüsse niemals in Naßbereichen, es sei denn, die Anschlüsse sind
speziell für einen solchen Einsatz ausgelegt und entsprechend gekennzeichnet.
Berühren Sie niemals blanke Telefondrähte oder Klemmen, so lange die Telefonleitung an der
Netzschnittstelle nicht ausgesteckt wurde.
Gehen Sie beim Verlegen von Telefonleitungen sorgfältig und mit der nötigen Vorsicht vor.
Benutzen Sie das Telefon während eines Gewitters nicht. Ausgenommen sind drahtlose
Telefone. Andernfalls besteht ein geringes Risiko, daß Sie einen Stromschlag bekommen
können.
Um das Austreten von Gas zu melden, sollten Sie kein Telefon benutzen, das sich in
unmittelbarer Nähe dieser Gefahrenquelle befindet.
Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Akkus
Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch angegebenen Akkus. Laden Sie die Akkus nur mit
dem mitgelieferten Ladegerät.
Verwenden Sie keine Kombination aus alten und neuen Batterien. Verwenden Sie keine
Kombination aus verschiedenen Batterietypen.
Achten Sie beim Auswechseln der Batterien darauf, dass die mit "+" und "–" markierten Seiten
korrekt eingesetzt werden.
Akkus dürfen nicht beschädigt werden. Ätzende Flüssigkeit könnte austreten und zu
Verletzungen oder Verätzungen an Augen und Haut führen. Die Flüssigkeit kann giftig sein,
wenn sie verschluckt wird. Bei Augenkontakt mit sauberem Wasser spülen (nicht reiben) und
sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Ein Akku darf nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen wie Schlüsseln oder
Metallstiften gelagert oder transportiert werden. Dies könnte zu einem Kurzschluß und einer
Überhitzung des Akkus führen.
Achten Sie darauf, daß die Akkus nicht naß werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, und erhitzen Sie sie nicht. Sie könnten explodieren.
Lassen Sie die Batterien nicht von Kindern auswechseln.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare Batterien zu laden.
Medizinische Einrichtungen und Geräte
Die vom Mobilteil abgegebene Funkfrequenzenergie kann Funktionsstörungen bei
medizinischen Geräten hervorrufen. Achten Sie darauf, daß alle medizinischen Geräte, die Sie
benutzen, ausreichend gegen externe Funkfrequenzenergie abgeschirmt sind, bevor Sie das
Mobilteil nutzen. Verwenden Sie das Mobilteil nicht in medizinischen Einrichtungen, in denen
dessen Nutzung untersagt ist.
Drücken Sie diese Taste, um beim Senden von Faxnachrichten über den
Lautsprecher Leitungs- und Faxsignaltöne auszugeben (Seite 86).
Taste AUFLÖS./EMPFANG
2
Wenn ein Original im Originaleinzug liegt, drücken Sie diese Taste, um die
Auflösung für den Fax- oder Kopiervorgang einzustellen (Seite 84).
Ansonsten drücken Sie diese Taste, um den Empfangsmodus auszuwählen
(ein Pfeil in der Anzeige zeigt auf den derzeit ausgewählten Empfangsmodus;
Seite 31).
6
9
Taste R
3
Wenn Sie sich an einem Flash-Typ Nebenstellentelefon befinden, drücken Sie
diese Taste, um eine Amtsleitung zu erhalten (drücken Sie zuerst die Taste R,
und wählen Sie dann die Rufnummer; Seite 86).
Taste AUFN .
4
Drücken Sie diese Taste, um einen Ansagetext, ein Telefongespräch oder ein
Memo aufzunehmen (Seiten 64 und 68).
5
Taste WIEDERG./HALTEN
Drücken Sie diese Taste, um Ansagetexte wiederzugeben (Seite 67) oder um
ein Gespräch zu halten (Seite 103).
LCD-Anzeige
6
Zeigt Meldungen und Hinweise an, die zum Betrieb des Faxgeräts wichtig
sind.
9
Pfeiltasten NACH-OBEN und NACH-UNTEN
7
Einstellung Vergrößern/Verkleinern: Wenn Sie eine Kopie von einem
Original machen, drücken Sie diese Tasten, um eine Vergrößerungs-/
Verkleinerungseinstellung auszuwählen (Seite 106).
Lautstärkeeinstellung:
drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke des Lautsprechers zu ändern,
wenn die Taste gedrückt wurde, oder um die Ruftonlautstärke zu
(Seite 33).
Einstellungen der Taste FUNKTION: Drücken Sie diese Tasten, nachdem
Sie die Taste FUNKTION gedrückt haben, um durch die Einstellungen
FUNKTIONEN zu blättern.
Zifferntasten
8
Benutzen Sie diese Tasten, um Rufnummern zu wählen und um Zahlen und
Buchstaben beim Speichern von Rufnummern für die automatische Wahl
einzugeben.
BEDIENFELD ENTRIEGELN
9
Drücken Sie diese Entriegelung, um das Bedienfeld zu öffnen.
Taste STOP
10
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgang abzubrechen, bevor er
abgeschlossen ist.
Taste KOPIE/HIFLE/ABRUF
11
Drücken Sie diese Taste, um eine Kopie von einem Original anzufertigen
(Seite 106). Drücken Sie diese Taste, um die Hilfe-Liste, eine
Kurzbedienungsanleitung für den Betrieb des Faxgeräts, auszudrucken.
Diese Taste wird nach dem Wählen auch benutzt, um von einem anderen
Gerät ein Fax abzurufen (Faxübertragung anfordern) (Seite 114).
Wenn im Originaleinzug kein Original eingelegt ist,
ändern
Taste START/SPEICHER
12
Drücken Sie diese Taste nach dem Wählvorgang, um die Faxübertragung zu
starten (Seite 86). Wenn Sie diese Taste vor dem Wählvorgang drücken,
können Sie ein Fax aus dem Speicher übertragen (Seite 96).
Taste INTERCOM
13
Drücken Sie diese Taste, um das Mobilteil zu rufen oder zu suchen.
Linke und rechte Pfeiltaste
14
Autowahlnummern: Wenn Sie ein Fax senden oder einen Anruf tätigen,
drücken Sie diese Tasten, um durch die Rufnummern für die automatische
Wahl (Seite 91), die Liste „ANRUFE BETR“ (nur verfügbar, wenn die
Rufnummernerkennung abonniert wurde; Seite 110) und die zuletzt gewählte
Rufnummer (Wahlwiederholung; Seite 93) zu blättern.
Einstellungen der Taste FUNKTION: Drücken Sie die rechte Pfeiltaste,
nachdem Sie mit den Pfeiltasten nach oben und nach unten geblättert haben,
um eine Einstellung der Taste FUNKTION auszuwählen.
10
Taste FUNKTION
15
Drücken Sie zuerst diese Taste und dann die Pfeiltasten, um die
Sonderfunktionen und Einstellungen auszuwählen.
Taste ZURÜCK
16
Drücken Sie diese Taste, während Sie eine Nachricht abspielen, um sie
erneut wiederzugeben (Seite 67).
Taste VOR
17
Drücken Sie diese Taste, während Sie eine Nachricht abspielen, um zur
nächsten Nachricht zu gelangen (Seite 67).
Taste LÖSCHEN
18
Drücken Sie diese Taste, um aufgezeichnete Nachrichten zu löschen
(Seite68).
Mithören
Bei Telefongesprächen über den Telefonhörer können Sie die Taste
drücken, damit ein Dritter das Gespräch über den Lautsprecher mithören
kann. (Drücken Sie die Taste erneut, um den Lautsprecher wieder
auszuschalten.)
Wenn Sie die Lautstärke des Lautsprechers während des Mithörens
einstellen möchten, drücken Sie die Taste oder die Taste . (Wenn
der Hörer aufgelegt wird, wird die Lautstärke automatisch auf die niedrigste
Einstellung zurückgesetzt).
Beachten Sie, daß der Lautsprecher nicht zum Sprechen, sondern nur
zum Hören verwendet werden kann.
Um Rückkoppelung (ein lauter Heulton) zu vermeiden, müssen Sie den
Lautsprecher unbedingt erst ausschalten (drücken Sie erneut einmal die
Taste ), bevor Sie den Hörer auflegen.
11
Mobilteil
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
7
Anzeige
1
Hier werden Meldungen und Eingabeaufforderungen angezeigt, die Sie bei
der Verwendung des Mobilteils anweisen.
2
Taste
Drücken Sie die Taste und dann die Pfeiltasten oder , um
durch die letzen aus- und eingegangenen Anrufe am Mobilteil zu blättern
(eingegangene Anrufe werden nur angezeigt, wenn Sie über die Funktion
Rufnummernerkennung verfügen). Wenn Sie über die Funktion
Rufnummernerkennung verfügen, können Sie die Taste gedrückt
halten, um auf die Rufnummernerkennung im Faxgerät zuzugreifen. Während
eines Telefongesprächs kann diese Taste gedrückt werden, um ein FlashSignal auszugeben. Wenn Sie sich an einem Flash-Typ Nebenstellentelefon
befinden, drücken Sie diese Taste, um eine Amtsleitung zu erhalten.
Pfeiltasten und
3
Hörerlautstärke Drücken Sie während des Gesprächs am Mobilteil diese
Tasten, um die Hörerlautstärke einzustellen.
Blättern Sie durch die optionalen Einstellungen: Drücken Sie diese
Tasten, wenn Sie nicht am Mobilteil sprechen, um durch die optionalen
Einstellungen zu blättern. Zum Auswählen einer Einstellung drücken Sie die
Taste .
12
Taste
4
Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch zu beenden. Zum Ausschalten
des Mobilteils halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Anzeige abgedunkelt
wird.
Taste
5
Mit dieser Taste können Sie einen Eintrag löschen oder zur vorherigen
Einstellungsebene zurückgehen. Drücken Sie diese Taste während eines
Gesprächs, um den anderen Teilnehmer zu halten.
Zifferntasten
6
Benutzen Sie diese Tasten, um Rufnummern zu wählen und um Zahlen und
Buchstaben beim Speichern von Rufnummern für die automatische Wahl
einzugeben.
Taste
7
Wenn Sie eine Autowahlnummer eingeben, halten Sie diese Taste gedrückt,
bis ein Bindestrich angezeigt wird, um zwischen den Ziffern eine Pause
einzugeben.
8
Taste
Verwenden Sie diese Taste, um nach einer Autowahlnummer zu suchen
(drücken Sie die Taste und dann die Pfeiltaste oder um durch
die Liste der Autowahlnummern zu blättern). Wenn Sie bei Entgegennahme
eines Anrufs einen Faxton hören, drücken Sie diese Taste, um den Empfang
zu starten.
9
Taste
Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf zu tätigen oder entgegenzunehmen.
Zum Einschalten des ausgeschalteten Mobilteils halten Sie diese Taste
gedrückt, bis die Anzeige eingeschaltet wird.
Taste
10
Drücken Sie diese Taste, um Einstellungen auszuwählen und Eingaben beim
Programmieren von Daten im Mobilteil abzuschließen.
Akkufachdeckel
11
Entfernen Sie diesen Deckel, wenn Sie einen Akku in das Telefon einsetzen
oder den Akku wechseln möchten.
13
Symbole in der Anzeige des Mobilteils
12345
--1--
Zeigt die restliche Ladekapazität der Akkus an.
1
Zeigt an, daß der Rufton des Mobilteils (und das Signal, das beim Drücken der
2
Tasten ertönt) ausgeschaltet wurde.
Wird angezeigt, wenn auf dem Mobilteil gedrückt wird, und blinkt, wenn
3
ein Anruf eingeht.
Wird angezeigt, wenn im Anrufbeantworter des Faxgeräts neue Nachrichten
4
eingegangen sind. Die Klappe des Briefumschlags ist geöffnet, wenn nur alte
Nachrichten gespeichert sind.
Wird angezeigt, wenn das Mobilteil und das Faxgerät kommunikationsbereit
5
sind.
Zeichen, die auf der Anzeige des Mobilteils erscheinen
Beachten Sie, dass Kleinbuchstaben auf der
Anzeige des Faxger
auf der Anzeige des Mobilteils erscheinen,
und dass ein Buchstabe mit Umlaut als
Leerstelle wiedergegeben wird. Dar
hinaus erscheinen die folgenden Zeichen
unterschiedlich auf der Anzeige des
äts und der Anzeige des Mobilteils:
Faxger
Faxgerät
Mobilteil
#
Faxgerät
Mobilteil
Faxgerät
Mobilteil
Faxgerät
Mobilteil
äts als Gro
. / ! ´´ # $ % &
( )+
= > ? @[¥
ß
buchstaben
, - :
{ | }`
:space
14
1234567890
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
-
UVWX Y Z
pause
?_
über
; <
]
ˆ
’
-
1. Installation
Auspacken (Checkliste)
Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie prüfen, ob die folgenden
Artikel alle vorhanden sind.
♦ Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
PapiermagazinPapierfach-
HörerSpiralkabel des
Mobilteil
verlängerung
Hörers
Akkufach
deckel
Bedienungsanleitung
TelefonkabelDruckfolie (für
Erstinbetriebnahme)
Akkus (3)Ladeschale für
Mobilteil
1. Installation
Zahnräder (2)
♦ Hinweis: Das Leitungskabel für Deutschland ist hier abgebildet.
Die Form des Kabels kann von Land zu Land etwas abweichen.
15
Einlegen der Druckfolie
Einlegen der Druckfolie
Ihr Faxgerät braucht zur Wiedergabe von gedrucktem Text und Bildern eine
Rolle mit Druckfolie. Der Druckkopf im Faxgerät bringt Wärme auf die
Druckfolie, um Farbe auf das Papier zu übertragen. Befolgen Sie die
untenstehenden Schritte, um die Druckfolie einzulegen oder zu ersetzen.
♦ Mit der Rolle Druckfolie, die mit dem Gerät geliefert wird, können ca. 30 A4-
Seiten gedruckt werden.
♦ Beim Wechseln der Folie verwenden Sie eine Rolle SHARP UX-9CR-
Druckfolie. Mit einer Rolle können Sie ca. 180 Blatt Papier im Format A4
bedrucken.
1
Nehmen Sie das Papier aus dem
Papierfach, und öffnen Sie das
Bedienfeld (drücken Sie ➊).
Wenn Sie die Druckfolie zum ersten
Mal einlegen, fahren Sie mit Schritt 4
fort.
2
1
2
Entfernen Sie die
verbrauchte Folie und
die leere Rolle.
3
Ziehen Sie die beiden grünen
Zahnräder von den Rollen ab.
WERFEN SIE DIE BEIDEN GRÜNEN
ZAHNRÄDER NICHT WEG!
4
Nehmen Sie die neue Rolle mit
Druckfolie aus ihrer Verpackung
heraus.
• Schneiden Sie das Band durch, mit
dem beide Rollen zusammengebunden
sind.
16
Einlegen der Druckfolie
5
Setzen Sie die grünen Zahnräder ein.
Achten Sie darauf, daß
die Zahnräder richtig in
den Schlitzen in den
Enden der Rollen sitzen.
6
Legen Sie die Druckfolie in
die Druckereinheit ein.
Dicke Rolle
hinten einsetzen
7
Drehen Sie das vordere Zahnrad, bis
die Folie straff gespannt ist.
1. Installation
1 slot
2 slots
Setzen Sie die Rollenenden
in die Naben ein.
8
Schließen Sie das Gerät (drücken Sie
es auf beiden Seiten nach unten, bis es
mit hörbarem Klicken einrastet).
17
Einrichten
Einrichten
Auswählen eines Standorts für das Faxgerät
Um eine möglichst große Reichweite für das Mobilteil zu erreichen, sollte das
Faxgerät an einem höhergelegenen, zentralen Standpunkt aufgestellt
werden. Er sollte möglichst nicht in der Nähe von Wänden gewählt werden,
da diese den Empfang behindern.
Höhergelegener
und zentraler
Standort ohne
Behinderungen
Das Faxgerät nicht
dort aufstellen, wo
es direktem
Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
18
Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe
von Heizlüftern
oder Klimaanlagen
aufstellen.
Das Faxgerät nicht in der
Nähe anderer elektrischer
Geräte wie Fernsehern,
Mikrowellengeräten,
Computern oder anderen
Mobilteilen aufstellen.
Das Faxgerät nicht in
einer stark
staubhaltigen
Umgebung aufstellen.
Den Bereich um
das Faxgerät
sauber halten.
Hörer anschließen
Schließen Sie den Hörer an (siehe Abbildung), und legen Sie ihn auf die
Hörerauflage.
Vergewissern Sie sich,
daß das Hörerkabel in die
mit einem Telefonsymbol
gekennzeichnete Buchse
seitlich am Gerät gesteckt
wird.
Benutzen Sie den Hörer, um gewöhnliche
Anrufe zu tätigen oder um Faxnachrichten
manuell zu übertragen und zu empfangen.
Einrichten
1. Installation
♦ Die Enden des Hörerkabels sind identisch und passen somit in jede
Buchse.
Netzkabel anschließen
Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose (mit 2 Kontakten)
mit 220-230 V, 50 Hz, an.
Achtung: Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und
leicht zugänglich sein.
Das Faxgerät hat
keinen Netzschalter
(EIN/AUS), so daß das
Gerät durch
Einstecken oder
Abziehen des
Netzkabels ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
19
Einrichten
TEL.SET
TEL.LINE
Anschließen des Telefonkabels
Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels an der Rückseite des Geräts in die
Buchse, die mit TEL. LINE gekennzeichnet ist. Stecken Sie das andere Ende
in die Fernsprechbuchse ein.
N
F
N
♦ Hinweis für Deutschland:
In Deutschland wird das Gerät mit einem N-kodierten Telefonkabel
geliefert, so daß Sie an der gleichen Leitung ein (schnurloses)
Nebenstellentelefon anschließen können. Wenn Sie über keinen
standardmäßigen NFN-Anschluß von der TELEKOM verfügen, können Sie
bei Ihrem Händler einen NFN-Adapter kaufen.
♦ Hinweis:
Wenn es in Ihrem Gebiet häufig zu Gewittern oder Netzüberspannungen
kommt, sollten Sie Strom- und Telefonleitungen mit
Netzüberspannungssicherungen, die Sie über Ihren Händler oder in
Telefonläden beziehen können, ausrüsten.
Anmerkung zur Kondensation
Wenn das Faxgerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann
das Vorlagenglas beschlagen, was ein korrektes Abtasten der zu übertragenden
Originale verhindert. Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie etwa 2 Stunden,
bevor Sie das Faxgerät in Betrieb nehmen.
20
Einrichten
Papierfach und Papierfachverlängerung befestigen
Bringen Sie das Papiermagazin an.
Bringen Sie die Papierfachverlängerung an.
Klicken!
Horizontal
einsetzen und
nach oben
drehen
1. Installation
Hinweis: Die Papierfachverlängerung hat
eine Oberseite und eine Unterseite. Wenn die
Laschen nicht in die Öffnungen passen,
drehen Sie sie um.
21
Einrichten
Anschließen der Ladeschale des Mobilteils
1
Stecken Sie das Netzteil in eine
genormte 220 - 230 V-Netzsteckdose.
Achtung: Bedecken Sie die Ladeschale und das Netzteil niemals mit einer
Decke, einem Tuch oder anderen Gegenständen. Es könnte zu übermäßiger
Überhitzung mit der Folge eines Brandes kommen.
22
Einsetzen des Akkus und Laden des Mobilteils
♦ Lesen Sie unbedingt die Vorsichtshinweise zu Akkus auf Seite 5.
1
Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein. Achten Sie darauf, daß die mit
"+" und "-" gekennzeichneten Seiten korrekt eingelegt werden.
2
Setzen Sie den Akkufachdeckel auf das
Mobilteil auf. Achten Sie dabei darauf,
daß er richtig einrastet.
Einrichten
1. Installation
+-+
-+-
3
Legen Sie das Mobilteil so in die
Lageschale, daß die Wähltastatur nach
vorne zeigt.
• Wichtig! Die Wähltastatur muß nach
vorne zeigen, da sonst der Akku nicht
aufgeladen wird.
• Die Akkus werden automatisch
aufgeladen, während sich das Mobilteil
in der Ladeschale befindet. Während des
Ladevorgangs steht in der
Anzeige:
Wenn der Ladevorgang beendet ist, wird
das volle Akkusymbol angezeigt:
• Das Mobilteil und die Ladestation
können sich während des
Ladevorgangs erwärmen. Das ist völlig
normal.
Laden Sie die
Akkus beim ersten
Mal mindestens 12
Stunden lang!
23
Einrichten
♦ Ein Überladen des Akkus ist nicht möglich. Lassen Sie das Mobilteil in der
Ladeschale, wenn es nicht in Gebrauch ist. So wird gewährleistet, daß es
immer geladen ist.
♦ Wenn die Akkus geladen werden müssen, blinkt das Symbol , und Sie
hören während eines Telefongesprächs Signaltöne. Wenn Sie das
Gespräch fortführen möchten, geben Sie es an das Faxgerät oder ein
anderes Mobilteil weiter (siehe Seite 48). Legen Sie das Mobilteil in die
Ladeschale, um es aufzuladen.
Hinweis: Wenn die Akkukapazität bereits extrem niedrig ist, ist während der
ersten Minuten, in denen das Mobilteil auf der Ladeschale steht, nichts in der
Anzeige zu sehen. Der Ladevorgang des Akkus beginnt normalerweise nach
einigen Minuten.
♦ Um sicherzustellen, daß der Akku richtig aufgeladen wird, wischen Sie die
Ladekontakte einmal pro Monat mit einem Wattestäbchen sauber.
Reichweite
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 200 m (Sichtlinie; je nach
Übertragungsbedingungen kann sich die Reichweite verringern). Wenn
während des Gesprächs am Mobilteil Geräusche oder Leitungsrauschen
auftreten, gehen Sie näher an das Faxgerät heran.
Große Metallgegenstände, Metallstrukturen
und dicke Wände
verringern die Reichweite.
24
Reinforced concreteMetalAluminum sash
Papier einlegen
Papier einlegen
Sie können bis zu 50 Blatt Papier im Format A4, 60 - 80 g/m2, in das
Papiermagazin einlegen (bei Raumtemperatur; die maximale Stapelhöhe
sollte nicht über die Markierung am Fach hinausgehen).
1
Fächern Sie die Blätter auf, und stoßen
Sie den Papierstapel auf einer ebenen
Arbeitsfläche auf, so daß die Blätter
gerade übereinander liegen.
2
Legen Sie den Papierstapel
ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH
UNTEN
ein.
• Das noch verbleibende Papier aus dem Fach herausnehmen und zu dem
Stapel mit dem neuen Papier legen. Den Stapel ausrichten und einlegen.
• Vergewissern, daß die Druckseite des Papiers bedruckt wird. Das
Bedrucken der Papierrückseite führt zu schlechter Druckqualität.
•
PAPIER VORSICHTIG IN DAS PAPIERFACH EINLEGEN
•
PAPIER NICHT MIT GEWALT IN DEN EINZUGSSCHLITZ SCHIEBEN
Der Papierstapel darf nicht über diese
Linie hinausgehen.
(Diese Linie dient als Referenzposition für
die maximale Blattanzahl. Wenn Blätter
über diese Linie hinausgehen, drücken
Sie sie mit dem Finger nach unten. Gehen
immer noch Blätter über diese Linie
hinaus, nehmen Sie sie bitte aus dem
Papierfach.)
MIT DER
1. Installation
.
.
Hinweis: Benutzen Sie kein Papier, das bereits auf einer Seite bedruckt ist, und
kein gewelltes Papier.
Hinweis: Wenn irgendwann die rechts abgebildeten
Meldungen abwechselnd angezeigt werden, ist das
Druckpapier zu prüfen. Wenn das Papierfach leer ist, füllen
Sie Papier auf. Nehmen Sie im Papierfach vorhandenes
Papier heraus, und legen Sie es wieder ein. Drücken Sie die
START/SPEICHER
Taste , wenn der Vorgang beendet ist.
PAPIER NACHLEGEN
DRÜCKE START
25
Papier einlegen
Druckkontrast einstellen
Ihr Faxgerät wurde werkseitig so eingestellt, daß es mit normalem Kontrast
druckt. Auf Wunsch können Sie die Druckkontrasteinstellung in HELL bzw.
DUNKEL ändern.
1
Drücken Sie die Taste einmal
und die Taste zweimal.
2
Drücken Sie die Taste einmal und
die Taste zweimal.
3
Drücken Sie die Taste einmal.
4
Wählen Sie den Druckkontrast aus:
NORMAL: HELL: DUNKEL:
5
Drücken Sie , um zur Datums- und Zeitanzeige zurückzukehren.
1
STOP
FUNKTION
23
Anzeige:
OPTION. EINST.
DRUCKKONTRAST
1:NORMAL
In der Anzeige erscheint
kurz Ihre Auswahl und dann:
KOPIE BEGRENZ.
26
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.