Sharp UX-D50 User Manual [pl]

MODEL
UX-D50
TELEFAKS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Instalacja
2. Bezprzewodowa słuchawka
4. Wysyłanie dokumentów
5. Odbiór dokumentów
6. Kopiowanie
7. Funkcje specjalne
8. Wydruk list
9. Konserwacja
10. Problemy
Deklaracja zgodności według ISO/IEC guide 22 nr 1
Dostawca: SHARP Electronics GES.M.B.H. Sp. z o.o. Oddział w Polsce
02-844 Warszawa, ul. Puławska 469 tel. (+48 22) 545 81 00
Telefaks UX-D50 posiada certyfikat bezpieczeństwa nr B/13/3716/03/BR/D
wydany przez PCBC oraz ocenę zgodności z wymaganiami
zasadniczymi nr 023/2004 wydaną przez Instytut Łączności.
OSTRZEŻENIE:
Zasilanie urządzenia jest całkowicie wyłączone tylko po wyjęciu wtyczki z kontaktu.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest telefaks, powinno się znajdować
w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm określonych dyrektywami 98/13/EC,
89/336/EEC i 73/23/EEC z uwzględnieniem nowelizacji 93/68/EEC.
Wprowadzenie
Witamy i dziękujemy za zakup telefaksu firmy SHARP ze słuchawką bezprzewodową.
Oprócz dostarczonej w zestawie słuchawki bezprzewodowej z opisywanym urządzeniem może współpracować pięć innych słuchawek zgodnych ze standardem DECT/GAP.
Baza UX-D50 (telefaks) jest zgodna ze standardem GAP (Generic Access Prophile) i może służyć do obsługi połączeń wychodzących, przychodzących iwewnętrznych (interkom).
Dodatkowe bazy i słuchawki muszą być zgodne ze standardem GAP.
Dane techniczne urządzenia głównego
Połączenie automatyczne 40 numerów Folia drukująca Rolka próbna dostarczona z telefaksem:
10 m (ok. 30 stron o formacie A4)
Zalecana rolka (sprzedawana oddzielnie):
UX-9CR 60 m (starcza na ok. stron 180
o formacie A4)
Pojemność pamięci* 448 KB (ok. 24 przeciętnych stron przy pustej
pamięci automatu zgłoszeniowego i wyłączonym trybie ECM lub ok. 20 minut nagrań przy braku dokumentów w pamięci)
Szybkość modemu 14.400 bitów na sekundę z automatyczną
redukcją
Czas transmisji* Ok. 6 sekund (przy włączonym trybie ECM) Rozdzielczość Pozioma: 8 linii/mm
Pionowa:
Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/Halftone: 7,7 linii/mm Tryb Super fine: 15,4 linii/mm
Automatyczny podajnik dokumentów
System zapisu Przenoszenie termiczne Liczba odcieni szarości 64 poziomy
Maks. 10 kartek (papier A4, 80 g/m
2
)
*Na podstawie karty testowej firmy SHARP przy standardowej rozdzielczości, wyłączając czas przesłania protokołów transmisji (tylko czas trwania fazy C, ITU-T).
1
System kompresji MR, MH, MMR
Pojemność podajnika (papier 60 - 80 g/m
2
)
Ok. 50 kartek o formacie A4 (w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku kartek nie powinna wykraczać poza linię w podajniku)
Wyświetlacz 16-znakowy wyświetlacz LCD
Obsługiwana linia telefoniczna Analogowa publiczna sieć telefoniczna lub
wewnętrzna (PBX)
Kompatybilność Standard ITU-T (CCITT) G3
Format skanowanego dokumentu
Podawanie automatyczne:
Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 297 mm
Podawanie ręczne:
Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 600 mm
Szerokość skanera Maks. 210 mm
Właściwa szerokość druku Maks. 204 mm
Sterowanie kontrastem Do wyboru: automatyczny/ciemny
Tryby odbioru TEL/FAKS, TEL, FAKS, AUT.ZGŁ.
Kopiowanie Od 1 do 99 kopii jednego dokumentu
Telef on Standardowy (niezbędne zasilanie)
Zasilanie Napięcie zmienne 220-230 V, 50 Hz
Dopuszczalna temperatura
5 - 35°C
otoczenia podczas pracy
Emisja szumów Poniżej 70 dBA (pomiar zgodny z normą
EN 27779 (DIN 45635))
Wilgotność względna 25 - 85 %
Pobór energii Tryb gotowości: 3,2 W
Maks.: 110 W
Wymiary
(tylko urządzenie główne)
Szerokość: 327 mm Głębokość: 193 mm Wysokość: 163 mm
Ciężar
Ok. 2,8 kg
(tylko urządzenie główne)
2
Dane techniczne bezprzewodowej słuchawki
Standard DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications) GAP (Generic Access Profile)
Częstotliwość Od 1,88 do 1,9 GHz
Komunikacja dwustronna TDMA (Time Division Multiple Access)
Wymiary Szerokość: 51 mm
Głębokość: 29 mm Wysokość: 145 mm
Ciężar Ok. 130 g (z akumulatorem)
Akumulator Akumulator Ni-MH 1,2 V ; pojemność: 630 mAh
x 3 szt. (min. 600 mAh)
Pobór energii
Pierwsze ładowanie Czas pracy akumulatora Czas pracy akumulatora w trybie gotowości
Ok. 1,0 W (w trybie gotowości) Ok. 12 godzin Ok. 10 godzin (600 minut) (w temp. pokojowej) Ok. 120 godzin po pełnym naładowaniu akumulatora (w temp. pokojowej)
Czas pracy akumulatora (zarówno podczas rozmów jak i w trybie gotowości) może zależeć od częstotliwości używania, odległości od bazy oraz warunków otoczenia, takich jak temperatura.
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma Sharp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych telefaksu bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W pojedynczych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
Numer PIN
Prosimy o wpisaniu numeru PIN w polach zamieszczonych poniżej. Informacje na temat numeru PIN zamieszczone są na stronie 57 niniejszej instrukcji.
3
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia nie należy samodzielnie rozbierać oraz wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenia nie należy instalować ani korzystać z niego w pobliżu wody, lub gdy jest się mokrym. Do wnętrza urządzenia nie powinny się w żadnym przypadku przedostać jakiekolwiek płyny.
Urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji:
- Do wnętrza telefaksu dostała się ciecz lub miał on kontakt z deszczem.
- Podczas pracy telefaksu wyczuwalny jest przykry zapach, dym lub słychać nietypowy dźwięk.
- Kabel zasilający został uszkodzony.
- Telefaks został upuszczony lub pękła obudowa.
Nie należy ustawiać w taki sposób, by kabel mógł być deptany przez przechodzące osoby.
Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do uziemionego gniazdka napięcia zmiennego 220-230V, 50 Hz. Podłączenie do innego napięcia spowoduje uszkodzenie i unieważnienie gwarancji.
Nie wolno niczego wkładać do środka telefaksu przez otwory w obudowie, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Jeśli coś przez przypadek wpadło do wnętrza telefaksu inie można tego wyjąć, należy odłączyć telefaks od sieci i skontaktować się z serwisem.
Telefaks należy ustawiać tylko na stabilnym stole lub podstawie. Ewentualny upadek może spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy dokonywać instalacji podczas burzy.
Gniazdek telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych, chyba, żesą to gniazdka przeznaczone do pracy w takich warunkach.
Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie są one odłączone od linii.
Podczas dokonywania zmian w linii telefonicznej należy postępować bardzo ostrożnie.
Należy unikać korzystania z telefonu w czasie burzy.
Nie należy używać telefonu do zawiadomienia o ulatnianiu się gazu, jeżeli znajduje się on w pobliżu źródła wycieku.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
żadnych przedmiotów na kablu sieciowym oraz instalować telefaksu
4
Akumulatory
Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów opisanych w niniejszej instrukcji. Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie dostarczonej w zestawie ładowarki.
Nie wolno korzystać równocześnie ze starych i nowych akumulatorów ani z akumulatorów różnego typu.
Wkładając akumulatory należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów "+" i "-".
Nie wolno uszkadzać akumulatorów. Mógłby się z nich wydostać żrący elektrolit powodując rany i poparzenia. W przypadku przedostania się do układu pokarmowego, płyn ten może być trujący. W przypadku podrażnienia oczu należy je przepłukać czystą wodą (nie wolno trzeć) iniezwłocznie udać się do lekarza.
Nie wolno przechowywać akumulatorów razem z innymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klucze lub pinezki. Mo
Nie wolno dopuścić, by akumulatory uległy zamoczeniu.
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia ani nadmiernie ich podgrzewać, ponieważ mogłoby to spowodować wybuch.
Nie wolno pozwalać, by akumulatory były wymieniane przez dzieci.
Nie należy próbować ładować zwykłych baterii nieładowalnych.
że to spowodować zwarcie i wyzwolenie dużej ilości ciepła.
Wpływ telefaksu na urządzenia medyczne
Częstotliwości radiowe nadawane przez opisywaną słuchawkę bezprzewodową mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzeń medycznych. Przed przystąpieniem do korzystania ze słuchawki należy się upewnić, że ewentualne osobiste urządzenia medyczne pracujące w pobliżu są prawidłowo ekranowane przed zewnętrznymi źródłami fal radiowych. Nie należy korzystać z opisywanej słuchawki w ośrodkach zdrowia, w których posiadanie takich urządzeń jest zabronione.
Ważne:
Opisywany telefaks jest przeznaczony do eksploatacji wyłącznie w kraju, w którym uzyskał homologację.
5
Spis treści
Pulpit sterowniczy 8
1. Instalacja 14
Dostarczone wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wkładanie folii drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wkładanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ustawienie daty i godziny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawienie trybu odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Regulacja głośności - urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustawienie sposobu łączenia w sieci PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawienie języka komunikatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Bezprzewodowa słuchawka 35
Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Przeprowadzanie rozmów telefonicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odbieranie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odbiór dokumentów przy pomocy słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zapisywanie i przywoływanie numerów z pamięci . . . . . . . . . . . . . . 38
Ponowne wybieranie numerów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Korzystanie z interkomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przekazywanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wybór melodii i ustawienie głośności dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rejestracja bezprzewodowych słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Obsługa automatu zgłoszeniowego 63
Nagranie zapowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Korzystanie z automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opcjonalne ustawienia automatu zgłoszeniowego. . . . . . . . . . . . . . 68
Przekazywanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Operacje zdalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6
Spis treści
4. Wysyłanie dokumentów 81
Akceptowane dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wkładanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ustawienie rozdzielczości i kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wysyłanie dokumentów przy standardowym wybieraniu numerów .85 Wysyłanie dokumentów przy automatycznym wybieraniu numerów 87
Wysyłanie dokumentów z pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5. Odbiór dokumentów 96
Praca w trybie TEL/FAKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Praca w trybie AUT. ZGŁ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Praca w trybie FAKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Praca w trybie TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Zastępczy odbiór do pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6. Kopiowanie 105
7. Funkcje specjalne 107
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . 107
Polling (wysyłanie sygnału aktywującego transmisję). . . . . . . . . . . 108
Operacje w wewnętrznej sieci PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8. Wydruk list 110
9. Konserwacja 113
Wymiana akumulatorów w słuchawce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
10. Problemy 118
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Komunikaty i sygnały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Skrócony opis obsługi 131
Skorowidz 133
7
Pulpit sterowniczy
Przycisk
Po naciśnięciu tego przycisku słychać sygnały linii telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu (strona 85).
Przycisk ROZDZIELCZOŚĆ/TRYB ODBIORU
Jeśli dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, żeby wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu (strona
83). W innym przypadku przycisk ten służy do ustawienia trybu odbioru. Strzałka na wyświetlaczu wskaże aktualnie wybrany tryb odbioru (strona 30).
Przycisk R
Naciśnij ten przycisk, żeby połączyć się z numerem zewnętrznym, jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej sieci PBX-flash. Patrz strona 85.
Przycisk NAGRAJ/MEMO
Naciśnij, żeby nagrać komunikat automatu zgłoszeniowego, rozmowę telefoniczną lub informację dla innych użytkowników (strony 63 i 67).
Przycisk ODTW. WIAD.
Naciśnij, żeby odtworzyć nagrane wiadomości (strona 66) lub zawiesić rozmowę (strona 101).
Wyświetlacz
Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia.
8
Przyciski oznaczone strzałkami (góra/dół) Powiększanie/pomniejszanie: podczas kopiowania umożliwiają ustawienie
stopnia powiększenia lub pomniejszenia (strona 105). Regulacja głośności: gdy w podajniku nie ma dokumentu, można użyć tych przycisków do wyregulowania poziomu głośności brzęczyka. Dodatkowo po
naciśnięciu przycisku można wyregulować poziom głośności głośnika (strona 32).
Ustawienia funkcji specjalnych: po naciśnięciu przycisku FUNKCJE można używać tych przycisków do przewijania listy funkcji specjalnych telefaksu.
Klawiatura numeryczna
Przy jej pomocy można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery w czasie zapamiętywania nazw i numerów.
Przycisk blokady pulpitu
Odblokowuje pulpit sterowniczy.
Przycisk STOP
Naciśnij ten przycisk, żeby przerywać operację przed jej zakończeniem.
Przycisk KOPIA/POMOC/ROZSYŁ
Naciśnij ten przycisk, żeby wykonać kopię dokumentu (strona 105) lub wydrukować skrócony opis obsługi. Przycisk ten również służy do wysyłania sygnału aktywującego telefaks wysyłający dokument (tzw. "polling", strona 108).
Przycisk START/PAMIĘĆ
Naciśnij ten przycisk, żeby rozpocząć wysyłanie lub odbiór dokumentów (strona 85). Naciśnięcie tego przycisku przed wybraniem numeru spowoduje zeskanowanie dokumentu do pamięci (strona 95).
Przycisk INTERCOM
Naciśnij ten przycisk, żeby przywołać lub odnaleźć bezprzewodową słuchawkę.
Przyciski oznaczone strzałkami (lewo/prawo) Automatyczne wybieranie numerów: podczas wysyłania dokumentu lub
automatycznego wybierania numeru umożliwiają przewijanie listy numerów zapisanych w pamięci (strona 90) i ostatnio wybieranych numerów (strona 92). Ustawienia funkcji telefonu: przycisk oznaczony strzałką w prawo umożliwia wybranie jednego z dostępnych ustawień funkcji wybranej przyciskami oznaczonymi strzał
ANIE
kami góra/dół.
9
Przycisk FUNKCJE
Przy pomocy tego przycisku i przycisków oznaczonych strzałkami można dokonać ustawienia funkcji specjalnych telefaksu.
Przycisk POWTÓRZ
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje powtórne odtworzenie (strona 66).
Przycisk POMIŃ
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje jego pominięcie (strona 66).
Przycisk USUŃ
18
Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania komunikatu spowoduje jego skasowanie (strona 67).
Monitorowanie rozmów telefonicznych
Podczas prowadzenia rozmowy przez słuchawkę można nacisnąć przycisk
, żeby włączyć głośnik i umożliwić słuchanie osobom trzecim (Żeby
wyłączyć głośnik, naciśnij ponownie ten przycisk.).
Żeby wyregulować poziom głośności podczas monitorowania rozmowy, naciśnij przycisk lub (po odłożeniu słuchawki przywracany jest minimalny poziom głośności).
10
Należy pamiętać, że nie jest to telefon głośnomówiący - głośnik umożliwia tylko słuchanie.
Żeby uniknąć sprzężenia (głośny pisk), należy pamiętać o wyłączeniu
głośnika (jednokrotne naciśnięcie przycisku ) przed odłożeniem słuchawki.
Bezprzewodowa słuchawka
Wyświetlacz
Tutaj są wyświetlane komunikaty ułatwiające korzystanie ze słuchawki.
Przycisk
Naciśnij przycisk , a następnie przycisk lub , żeby przewinąć listę ostatnich połączeń wykonanych przy pomocy słuchawki. Podczas
rozmowy telefonicznej można użyć tego przycisku do wysłania sygnału “flash“. W wewnętrznej sieci typu PBX-flash przycisk ten umożliwia uzyskanie połączenia z numerem zewnętrznym.
Przyciski i Głośność słuchawki: przy pomocy tych przycisków można podczas
prowadzonej rozmowy wyregulować głośność słuchawki.
Przewijanie listy ustawień: w momencie w którym przez słuchawkę nie jest prowadzona rozmowa, można używać tych przycisków do przewijania listy dostępnych ustawień. Ż
.
eby wybrać ustawienie, należy nacisnąć przycisk
11
Przycisk
Naciśnij ten przycisk, żeby zakończyć rozmowę. Żeby wyłączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, dopóki zawartość wyświetlacza nie zniknie.
Przycisk Użyj tego przycisku, żeby skasować wpis lub powrócić na poprzedni poziom
ustawień. Naciśnięcie przycisku podczas rozmowy spowoduje jej zawieszenie.
Klawiatura numeryczna
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów telefonicznych oraz wprowadzanie liter i cyfr podczas zapisywania numerów w pamięci.
Przycisk
Podczas wprowadzania numeru do pamięci można nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, dopóki nie pojawi się myślnik, w celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi.
Przycisk
Użyj tego przycisku, żeby odnaleźć numer zapisany w pamięci (naciśnij
przycisk , a następnie przy pomocy przycisków i przewijaj listę numerów zapisanych w pamięci). Jeśli po odebraniu połączenia
telefonicznego usłyszysz sygna odbiór.
ł faksu, naciśnij ten przycisk, żeby rozpocząć
12
Przycisk
Naciśnij przycisk, żeby wybrać numer telefoniczny lub odebrać połączenie. Żeby włączyć zasilanie słuchawki, jeśli jest ona wyłączona, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, dopóki wyświetlacz się nie włączy.
Przycisk Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać ustawienie lub zakończyć wpisywanie danych podczas programowania słuchawki.
Pokrywa pojemnika na akumulatory
Zdejmij osłonę, żeby zainstalować lub wymienić akumulatory.
Symbole widoczne na wyświetlaczu bezprzewodowej słuchawki
Ten wskaźnik pokazuje stopień naładowania akumulatorów.
Ten symbol sygnalizuje, że brzęczyk bezprzewodowej słuchawki i sygnały emitowane podczas naciskania przycisków są wyłączone.
Ten symbol pojawia się po naciśnięciu przycisku oraz pulsuje, gdy przychodzi połączenie.
Ten symbol jest widoczny, jeśli w pamięci aparatu zgłoszeniowego znajdują się nowe wiadomości. Jeśli w pamięci znajdują się tylko stare wiadomości, klapka koperty jest otwarta.
Ten symbol jest widoczny, jeśli słuchawka znajduje się w zasięgu bazy.
Znaki pojawiające się na wyświetlaczu bezprzewodowej słuchawki
Należy pamiętać, że małe litery zapisane w pamięci faksu na wyświetlaczu słuchawki będą się pojawiały jako wielkie, a litery zprzegłosem będą widoczne jako pusty znak (spacja). Oprócz tego pokazane poniżej znaki będą również wyświetlane wróżny sposób na wyświetlaczu telefaksu i bezprzewodowej słuchawki.
13
1. Instalacja
Dostarczone wyposażenie
Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że w pudełku znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
Podajnik papieru
Słuchawka Kabel
Bezprzewodowa słuchawka
Dodatkowa podpórka papieru
słuchawkowy
Pokrywa pojemnika na akumulatory
Instrukcja obsługi
Kabel telefoniczny
Akumulatory (3) Ładowarka
Tryby (2)
Próbna rolka folii drukującej
słuchawki
14
Ustawienia
Ustawienia
Wybór odpowiedniego miejsca do ustawienia telefaksu
W celu zapewnienia optymalnego zasięgu bezprzewodowej słuchawki zalecane jest zainstalowanie telefaksu w centralnym, stosunkowo wysoko położonym miejscu, z dala od przeszkód, takich jak ściany.
Wysokie i centralne ustawienie bez żadnych przeszkód
Telefaks należy ustawić daleko od innych urządzeń elektrycznych, takich jak telewizory, kuchenki mikrofalowe i inne telefony bezprzewodowe.
1. Instalacja
Telefaks nie może być narażony na działanie promieni słonecznych.
Telefaksu nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów lub klimatyzacji.
Telefaks należy chronić przed kurzem.
Wokół telefaksu należy utrzymywać porządek.
15
Ustawienia
Podłączenie słuchawki
Słuchawkę należy podłączyć poprzez kabel do telefaksu i umieścić ją w odpowiednim miejscu.
Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazdek.
Kabel słuchawkowy należy podłączyć do gniazdka oznaczonego symbolem słuchawki znajdującego się z boku telefaksu.
Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
Podłączenie kabla zasilającego
Kabel zasilający należy podłączyć do sieci elektrycznej o napięciu 220-230 V, 50 Hz z uziemieniem.
Ostrzeżenie: gniazdko powinno znajdować się w pobliżu telefaksu, w łatwo dostępnym miejscu.
Telefaks nie ma włącznika zasilania, dlatego włącza się go i wyłącza wkładając i wyjmując wtyczkę z kontaktu.
16
Ustawienia
Podłączenie kabla telefonicznego
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazdka TEL.LINE, a drugi do gniazdka na ścianie.
Ustawienie trybu wybierania numerów:
W fabryce telefaks jest ustawiony na tonowe wybieranie numerów. Jeśli centrala, do której jest podłączony telefaks, wymaga impulsowego wybierania numerów, należy wykonać opisane poniżej czynności.
1 Naciśnij jeden raz przycisk ,
anastępnie dwa razy przycisk .
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
1. Instalacja
2 Naciśnij jeden raz przycisk ,
a następnie dwa razy przycisk .
3 Naciśnij jeden raz przycisk .
4 Ustaw tryb wybierania numerów:
TONY: IMPULSY:
5 Naciśnij przycisk , żeby zakończyć.
WYBIERANIE
1=TONY, 2 =IMPULSY
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
PSEUDO DZWONEK
17
Ustawienia
Uwaga:
Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika. Bezpieczniki takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, może się zdarzyć, że szyba skanera telefaksu może się pokryć skroploną parą wodną uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Żeby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin.
Instalacja podajnika papieru i dodatkowej podpórki
Zainstaluj podajnik papieru.
Zainstaluj dodatkową podpórkę.
Wsuń poziomo iobróć do góry.
18
Uwaga:
Podpórka ma stronę górną i dolną. Jeśli jej wypustki nie pasują do otworów w telefaksie, obróć ją i wtedy zainstaluj.
Ustawienia
Dodatkowy telefon (opcjonalnie)
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem poprzez gniazdko TEL.SET.
1 Zdejmij folię zabezpieczającą gniazdko
TEL.SET.
2 Podłącz dodatkowy telefon do
gniazdka TEL.SET.
1. Instalacja
Podłączenie ładowarki bezprzewodowej słuchawki
1 Podłącz zasilacz do standardowego
gniazdka elektrycznego ~220 - 230 V.
Ważne: W żadnym przypadku nie wolno przykrywać ładowarki ani zasilacza
kocem, ubraniami lub innymi materiałami, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich przegrzania i pożaru.
19
Ustawienia
Instalacja akumulatorów i ładowanie bezprzewodowej słuchawki
Prosimy o zapoznanie się z ostrzeżeniami dotyczącymi akumulatorów
zamieszczonymi na stronie 5.
1 Włóż akumulatory do bezprzewodowej słuchawki zgodnie
z oznaczeniami “+“ i “-“.
2 Załóż osłonę pojemnika
na akumulatory, upewniając się, żezostała prawidłowo zamocowana.
3 Umieść bezprzewodową słuchawkę
w ładowarce klawiaturą numeryczną skierowaną do przodu.
Ważne! Klawiatura numeryczna musi
być skierowana do przodu. W przeciwnym razie akumulatory nie będą ładowane.
Akumulatory są ładowane
automatycznie, gdy bezprzewodowa słuchawka jest umieszczona w ładowarce. W tym czasie wskaźnik stanu akumulatora zmienia się w następujący sposób:
Po zakończeniu ładowania wskaźnik
będzie wypełniony:
20
Za pierwszym razem należy ładować akumulatory przez
co najmniej 12 godzin.
Ustawienia
Podczas ładowania bezprzewodowa słuchawka może się nagrzewać. Jest
to zjawisko normalne.
Nie ma możliwości przeładowania akumulatorów. Jeśli bezprzewodowa
słuchawka nie jest używana, należy umieszczać ją w ładowarce, żeby mieć pewność, że akumulatory będą zawsze naładowane.
Jeśli konieczne będzie naładowanie akumulatorów, na wyświetlaczu
będzie pulsował wskaźnik , a podczas rozmowy będą słyszalne sygnały dźwiękowe. Jeśli konieczna będzie kontynuacja rozmowy, należy
przełączyć ją do urządzenia głównego lub innej bezprzewodowej słuchawki (patrz strona 47). Umieść bezprzewodową słuchawkę w ładowarce inaładuj ją.
Uwaga: Jeśli akumulatory będą prawie całkowicie rozładowane, przez pierwszych kilka minut ładowania wyświetlacz będzie wyłączony. Normalny proces ładowania rozpocznie się po kilku minutach.
Żeby zapewnić prawidłowe ładowanie, należy raz w miesiącu przecierać
styki ładowarki tamponem z waty.
1. Instalacja
Zasięg słuchawki
Zasięg bezprzewodowej słuchawki wynosi około 200 metrów (w zasięgu wzroku - zależnie od warunków transmisji zasięg może być mniejszy). Jeśli usłyszysz szum lub zakłócenia podczas prowadzenia rozmowy przez słuchawkę, podejdź bliżej do urządzenia głównego.
Duże metalowe obiekty i przegrody oraz grube ściany zmniejszają zasięg słuchawki.
21
Wkładanie folii drukującej
Wkładanie folii drukującej
Zespół drukujący opisywanego faksu tworzy obrazy i teksty na folii doprowadzając do niej ciepło, co następnie powoduje przeniesienie atramentu z folii na papier. Poniżej przedstawiona jest procedura instalacji folii drukującej.
Próbna rolka z folią drukującą dostarczona razem z telefaksem umożliwia
wydruk około 30 stron formatu A4.
Wymieniając folię należy użyć rolki UX-9CR firmy SHARP. Jedna rolka
umożliwia wydrukowanie około 180 kartek o formacie A4.
Ważne!
Jeśli włożona zostanie nieodpowiednia rolka, drukowanie będzie niemożliwe.
Gdy rolka będzie prawie całkowicie zużyta:
Na 3 m przed końcem rolki drukującej (nadal można będzie wydrukować około 10 stron) pojawi się komunikat “KOŃCZY SIĘ FOLIA”. Oznacza to, że niedługo konieczna będzie instalacja nowej rolki. Funkcja ta będzie działała prawidłowo tylko wtedy, gdy zainstalowana będzie oryginalna folia UX-9CR firmy SHARP.
1 Wyjmij papier z podajnika i otwórz
pulpit sterowniczy (naciśnij n).
Instalując folię po raz pierwszy, należy przejść do punktu 4.
2 Wyjmij zużytą folię i pustą
rolkę.
3 Wyjmij dwa zielone tryby z otworów
szpulek. NIE WYRZUCAJ TRYBÓW!
22
Wkładanie folii drukującej
4 Wyjmij nową rolkę folii drukującej
z opakowania.
Przetnij opaskę zabezpieczającą
i trzymaj rolki razem.
5 Włóż zielone tryby.
Upewnij się, że wypustki w trybach pasują do szczelin w końcach rolek.
6 Włóż folię do zespołu
drukującego.
Dopasuj rolki do trybów.
Załóż końce rolek na trzpienie.
1. Instalacja
7 Obracaj przednim trybem, tak jak
zostało to pokazane na rysunku, żeby naciągnąć folię.
8 Zamknij pulpit sterowniczy (dociśnij go
z obu boków upewniając się, że został zablokowany).
23
Wkładanie papieru
Wkładanie papieru
Do podajnika można włożyć maksymalnie 50 kartek o formacie A4 i gramaturze od 60 do 80 g/m2 (w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku kartek nie powinna wykraczać poza linię w podajniku).
1 Przekartkuj papier i wyrównaj plik
kartek na powierzchni stołu.
2 Włóż kartki do podajnika, STRONĄ
DO ZADRUKOWANIA DO DOŁU.
Jeśli w podajniku znajduje się papier, wyjmij go i połącz w jeden plik
z nowymi kartkami przed włożeniem ich do podajnika.
Pamiętaj o włożeniu papieru w ten sposób, by drukowanie odbywało się
na stronie do tego przeznaczonej. W przeciwnym razie wydruki mogą być niskiej jakości.
PAPIER NALEŻY WKŁADAĆ BARDZO OSTROŻNIE.
NIE WOLNO WSUWAĆ PAPIERU NA SIŁĘ
DO SZCZELINY PODAJNIKA.
Plik kartek nie powinien wykraczać poza tę linię. (Jest to linia referencyjna wskazująca maksymalną liczbę kartek. Jeśli kartki wystają poza tę linię, należy je docisnąć palcem. Jeśli niektóre kartki nadal będą wystawały, należy je wyjąć z podajnika.)
Uwaga: Nie należy wkładać papieru, na którym już dokonywano wydruku ani pogniecionego papieru.
Uwaga: Jeśli w trakcie odbioru dokumentu lub wykonywania kopii na wyświetlaczu widoczne są na przemian pokazane obok komunikaty, należy sprawdzić podajnik papieru. Jeśli podajnik jest pusty, należy włożyć do niego papier. Jeśli w podajniku znajduje się papier, upewnij się, że jest on ułożony
prawidłowo i naciśnij przycisk .
24
DODAJ PAPIER &
NACIŚNIJ START
Wkładanie papieru
Ustawienie kontrastu wydruku
Opisywany telefaks jest fabrycznie ustawiony w trybie drukowania z normalnym kontrastem. W razie potrzeby można wybrać ustawienie JASNY lub CIEMNY.
1 Naciśnij jeden raz przycisk
i dwa razy przycisk .
2 Naciśnij jeden raz przycisk i dwa
razy przycisk .
3 Naciśnij jeden raz przycisk .
4 Wybierz żądane ustawienie:
NORMALNY: JASNY:
CIEMNY:
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
KONTRAST DRUKU
1:NORMALNY
Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się:
KOPIA ODCIĘTA
1. Instalacja
5 Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić
do wyświetlania daty i godziny.
25
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Przed przystąpieniem do korzystania z telefaksu należy zapisać w jego pamięci nazwę oraz numer telefoniczny użytkownika zgodnie z poniższym opisem oraz ustawić datę zgodnie z opisem ze strony 28.
Wprowadzone informacje będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony.
1 Naciśnij jeden raz przycisk
Informacja na wyświetlaczu:
i trzy razy przycisk .
2 Naciśnij jeden raz przycisk .
3 Naciśnij jeden raz przycisk .
TRYB WPROWADŹ.
UST. WŁASNY NR
WPISZ NR FAKSU
4 Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr).
Żeby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, naciśnij przycisk .
Żeby wstawić znak "+", naciśnij przycisk .
Jeśli popełniłeś błąd, naciśnij przycisk .
26
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru
5 Naciśnij przycisk , żeby zapisać numer w pamięci.
6 Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi
poniżej. Możesz maksymalnie wpisać 24 znaki.
Przykład: SHARP = 7777 44 2 777 7
Żeby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego
przycisku, naciśnij przycisk po wpisaniu pierwszej litery.
Żeby usunąć błąd, naciśnij przycisk .
Żeby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk
odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku.
Żeby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk
1. Instalacja
lub , dopóki nie pojawi się żądany znak:
. / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.)
7 Naciśnij przycisk .
Ź Ł Ę Ś Ą Ń
Informacja na wyświetlaczu:
UST. DATY, CZASU
8 Naciśnij przycisk , żeby zakończyć ustawienia i powrócić
do wyświetlania daty i godziny.
27
Ustawienie daty i godziny
Ustawienie daty i godziny
Data i godzina widoczne są na wyświetlaczu, a także są drukowane u góry każdej wysyłanej strony. Ustaw datę i godzinę postępując według poniższego opisu.
1 Naciśnij jeden raz przycisk
i trzy razy przycisk .
2 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden
raz przycisk .
3 Naciśnij jeden raz
przycisk .
Wyświetlona zostanie aktualnie ustawiona data (przykład):
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADŹ.
UST.DATY,CZASU
DATA 15-02-2004
4 Wprowadź dwucyfrowy numer dnia (od “01” do “31”).
Przykład: 5.
Żeby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk , żeby przesunąć
kursor, a następnie wprowadź prawidłową cyfrę.
28
DATA 05-02-2004
Loading...
+ 109 hidden pages