SHARP UX-BD80 User Manual [ru]

МОДЕЛЬ
UX-BD80
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка
2. Использование беспроводной телефонной трубки
3. Использование автоответчика
5. Прием факсов
6. Копирование
7. Распечатка списков
8. Обслуживание аппарата
9. Устранение неполадок
Внимание!
Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", а также Указа Правительства Российской Федерации №720 от 16 июня 1997 г. устанавливается срок службы данной модели – 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Следующие данные являются дополнительной информацией, необходимой
обеспечения требований Государственного Стандарта «Информация для
для покупателей», введенного в действие с 1 июля 1998г.
Остальная обязательная информация уже отражена в руководстве по эксплуатации.
Страна-изготовитель: Произведено в Таиланде
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Введение
Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор факсимильного аппарата и беспроводной телефонной трубки фирмы SHARP.
Кроме беспроводной телефонной трубки, которая входит в комплект аппарата, можно дополнительно пользоваться другими трубками, которые поддерживают стандарт DECT/GAP. Всего вместе с аппаратом можно использовать до шести беспроводных трубок.
Базовый аппарат UX-BD80 (факсимильный аппарат) соответствует стандарту GAP (Generic Access Prophile) и обеспечивает следующие функции: исходящие Дополнительные базовые аппараты и беспроводные трубки должны соответствовать стандарту GAP.
вызовы, входящие вызовы, внутренняя связь.
Ресурс картриджа для печати* (при 4% покрытии**)
Картридж в комплекте поставки
Режим повышенного качества выключен: Около 300 страниц A4
Режим высокого качества включен:
Около 200 страниц A4
Сменный картридж: SHARP UX-C70B
Режим высокого качества выключен: Около 600 страниц A4 Режим высокого качества включен: Около 400 страниц A4
Емкость лотка для бумаги
Около 100 листов формата A4
комнатной температуре; максимальная
(при
высота
стопки не должна быть выше линии на лотке)
Система печати Термоструйная печать
Разрешение при печати
Эффективная ширина
× 600 dpi
600
не более 203 мм
печати
Объём памяти** 448 Кб (около 24 стандартных страницы с
отключенной коррекцией ошибок, 20 минут голосовых сообщений (включая исходящие))
Автоматический набор 30 номеров
*Изначально режим высокого качества отключен. Чтобы включить режим повышенного качества см. стр. 28.
**На основе стандартной диаграммы фирмы Sharp при стандартном разрешении, исключая время передачи
сигналов пр
отокола
(т.е. только время фазы С
согласно МСЭ
-Т).
1
Скорость модема 14 400 бит/с с автоматическим снижением
скорости при исправлении ошибок.
Время передачи** Около 6 с (только при включенной коррекции
Совместимость Режим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)
Схема сжатия данных MR, MH, MMR
Функция телефона Да (не работает при отсутствии электропитания)
Используемые телефонные линии
Режимы приема ТЕЛ/ФАКС, ТЕЛ, ФАКС, AО
Автоматическая подача документов
Формат загружаемых оригиналов
Эффективная ширина сканирования
Разрешение сканера горизонтальное: 8 линий/мм
ошибок)
Коммутируемые телефонные сети общего пользования
не более 10 листов (
Автоматическая подача:
ширина: от 148 до 216 мм длина: от 140 до 297 мм
Ручная подача:
ширина: от 148 до 216 мм длина: от 140 до 600 мм
бумага формата
A4,80 г/м2)
не более 210 мм
вертикальное:
стандартное: 3,85 линий/мм высокое /полутона: 7,7 линий/мм сверхвысокое: 15,4 линий/мм
Пол
утона (градации серого)
Р
егулирование контраста
Функция копирования однократное/размножение/сортировка (99 копий/
Дисплей 16-разрядный ЖК дисплей
Электропитание 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
64 уровня
Автоматический/темный по выбору
стр.)
ожидание (беспроводная трубка вставлена в гнездо зарядного устройства): 6,0 Вт максимум: 35 Вт
2
Рабочая температура 15 - 32°C
Относительная влажность
Габариты (без
принадлежностей)
Масса (без
25 - 80%
ширина: 354 мм глубина: 247 мм высота 138 мм
около 3,2 кг
принадлежностей)
Характеристики беспроводной телефонной трубки
Стандарт DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications) GAP (Generic Access Profile)
Частота 1,88 – 1,9 ГГц
Дуплексный режим работы
Габариты: ширина: 51 мм
Масса около 130 г (с аккумуляторной батареей)
Аккумуляторная батарея
TDMA (Time Division Multiple Access)
глубина: 29 мм высота 145 мм
батарея Ni-MH на 1,2 В; емкость: 630 мAч x 3шт. (мин. 600 мАч)
Потребляемая мощность
Начальная зарядка Длительность
работы батареи Длительность
работы в режиме ожидания
около 1,0 Вт (в режиме ожидания) около 12 часов для начальной зарядки около 10 часов (600 минут) (при комнатной температуре) около 120 часов после полной зарядки (при комнатной температуре)
Длительность работы батареи (в нормальном режиме и в режиме ожидания) может меняться в зависимости от интенсивности использования, расстояния до базового аппарата и окружающих условий, например, температуры.
3
В рамках своей политики постоянного усовершенствования, фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и технические характеристики своих изделий для их усовершенствования, без предварительного уведомления. Указанные в технических характеристиках параметры являются номинальными для выпускаемых аппаратов. В отдельных аппаратах возможны отклонения от данных значений.
Важно:
Данный факсимильный аппарат не предназначен ожидания вызова, прохождения вызова и с другими специальными услугами, которые может предлагать обслуживающая вас телефонная компания. При попытке использования факсимильного аппарата в сочетании с какой-либо из указанных услуг, могут возникнуть ошибки в передаче и приеме факсимильных сообщений.
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
для работы на линии с функциями
телефонными системами.
Системный PIN-код
Пожалуйста, впишите ваш системный PIN-код в расположенное ниже поле. Сведения о системном PIN-коде приведены на стр. 67.
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых сервисных работ обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат вблизи воды или в присутствии влаги. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи ванны, умывальника, кухонной раковины или стиральной машины допускайте попадания на аппарат каких-либо жидкостей.
При возникновении какой-либо из указанных ниже ситуаций, следует отключить аппарат от электрической и телефонной сетей, и обратиться к квалифицированному сервисному мастеру:
- в аппарат попала жидкость или аппарат попал под дождь или подвергся действию
- от аппарата исходят запахи, дым или необычные шумы.
- кабель электропитания изношен или поврежден.
- аппарат упал, либо поврежден корпус аппарата.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат следует подключать только к заземленной (2х-контактной) розетке сети 220 - 240 В его.
Запрещается вставлять какие-либо предметы в прорези и отверстия на аппарате. Это создает опасность пожара или поражения электрическим током. В случае, если в аппарат попадет какой-либо предмет, который вы не можете удалить, отсоедините аппарат от сети электропитания и обратитесь мастеру.
, 50/60 Гц. Подключение аппарата к розетке другого типа может повредить
, в сыром подвальном помещении или рядом с бассейном. Не
воды.
к квалифицированному сервисному
4
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Никогда не монтируйте телефонный провод во время грозы. Никогда не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением тех
случаев, когда розетка специально предназначена для сырых помещений. Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам
не отключена от разъема телефонной сети. При монтаже и переоборудовании телефонных линий соблюдайте осторожность. Избегайте пользоваться телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы.
Уда р молнии может привести к поражению электрическим током. Не пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа вблизи места утечки. Розетка электропитания должна находится поблизости от
доступна.
аппарата и должна быть легко
, если линия
Аккумуляторные батареи
Используйте только аккумуляторные батареи, указанные в данной инструкции. Для зарядки аккумуляторных батарей пользуйтесь только предусмотренным для этого зарядным устройством.
Не используйте новые батареи совместно с бывшими в употреблении. Не используйте вместе батареи различных типов.
При замене батарей проверьте правильность расположения полюсов "+" и "-". Не вскрывайте батареи. Вытекшая из батареи едкая жидкость может
или ожоги глаз и кожи. Эта жидкость может быть ядовитой при приеме внутрь. В случае попадания в глаза, промыть чистой водой (не тереть) и немедленно обратиться к врачу.
Не хранить и не носить батареи вместе с другими металлическими предметами, например, с ключами или крепежом. Это может привести к перегреву батарей.
Не допускайте попадания воды на батареи. Не подвергайте батареи воздействию огня или нагреванию. Батареи могут взорваться. Не позволяйте детям заменять батареи. Не пытайтесь заряжать не предназначенные для перезарядки батареи.
короткому замыканию и
вызвать травмы
Аппаратура и оборудование для медицинских целей
Излучаемые беспроводными телефонными трубками радиосигналы могут привести к неполадкам медицинского оборудования. Прежде чем пользоваться беспроводными телефонными трубками, удостоверьтесь в том, что всё используемое вами медицинское оборудование личного пользования имеет защиту от радиоволн. Не пользуйтесь беспроводными телефонными трубками в медицинских учреждениях, в которых их использование запрещено.
Важно:
Данный факсимильный аппарат предназначен для использования только в странах, где он прошел сертификацию.
5
Оглавление
Обзор панели управления 9
1. Установка 16
Список комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Загрузка бумаги для печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение кабеля электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка картриджа печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение телефонного кабеля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройка беспроводной трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ввод вашего имени и номера факса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Установка режима приёма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор сигнала для внутренних линий связи (PBX) . . . . . . . . . . . 40
Настройка громкости (на аппарате) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Использование беспроводной телефонной трубки 45
Сведения о системе беспроводной связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Телефонный вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Прием телефонного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Прием факса посредством беспроводной трубки . . . . . . . . . . . . 48
Запись в память и использование номеров автоматического
набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Набор из списка исходящих вызовов (повторный набор) . . . . . . 54
Использование внутренней связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Передача вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Настройка мелодии звонка и громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Прочие функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Регистpация беспроводных трубок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. Использование автоответчика 73
Запись исходящего сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Работа с автоответчиком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Дополнительные настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Функция передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6
Оглавление
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4. Отправка факсов 91
Передаваемые оригиналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Загрузка оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Настройка разрешения и контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Передача факса с обычным набором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Передача факса с автоматическим набором . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Использование громкоговорящей связи для телефонных звонков
Групповая нумерация страниц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Отправка факса из памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . 106
5. Прием факсов 111
Использование режима ТЕЛ/ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Использование режима АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Использование режима ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Использование режима ТЕЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Дополнительные настройки приема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Замещающий прием в память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Блокирование приема нежелательных факсов . . . . . . . . . . . . . 119
6. Копирование 120
7. Распечатка списков 123
8. Обслуживание аппарата 127
Чистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Улучшение качества печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Замена аккумуляторных батарей беспроводной телефонной
трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
9. Устранение неполадок 137
Проблемы и решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Сообщения и сигналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7
Оглавление
Краткое руководство 149
Предметный указатель 151
8
Обзор панели управления
3 4 5 6
Z
R
11 13 14 15 16 17 18
Digital Answering System
Клавиша
1
1 2
10 129
"Запись/Напоминание"
Нажмите
Клавиша "Воспроизведение"
2
эту клавишу, ч
тобы записать исходящее сообщение
или
Нажмите на эту клавишу для воспроизведения записанных сообщений (стр. 76).
Дисплей
3
Дисплей отображает сообщения и подсказки для управления аппаратом.
Клавиша "Флэш"
4
Эта клавиша используется для ожидания вызова и других специальных услуг, которые могут предоставляться вашей телефонной компанией. Ваша телефонная компания должна проинструктировать вас об использовании данной клавиши.
Клавиша "Разрешение/
5
Прием"
Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу, чтобы задать разрешение при передаче факса или копировании (стр.
95).
Клавиша "Чернила"
6
Нажмите эту клавишу перед установкой или заменой картриджа печати, чтобы переместить держатель картриджа печати в положение для замены картриджа (стр. 23).
7 7 8
A
напоминание
1. Установк а
.
9
Клавиши со стрелками
7
Используйте эти клавиши для просмотра и выбора настроек и для выб
ора телефонных номеров из списка автоматического на
Клавиша "Функция"
8
Нажатием этой клавиши с последующим использованием клавиш со стрелками выбираются специальные функции и установки.
Цифровые клавиши
9
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода цифр и букв при записи в память номеров автоматического набора.
Клавиша "Повтор"
10
При прослушивании сообщения нажмите эту клавишу для повторного прослушивания.
Клавиша "Пропустить"
11
При прослушивании сообщения нажмите эту клавишу, чтобы перейти к следующему сообщению.
КлавишаУда лить
12
Нажмите на эту клавишу для удаления записанных сообщений.
КлавишаПомощь
13
Нажмите на эту клавишу для распечатки справочного листка – краткой инструкции по использованию вашего факсимильного аппарата.
КлавишаВнутренняя связь
14
Нажмите эту клавишу для вызова или поиска беспроводной трубки (стр. 56).
Клавиша "Цифровая громкоговорящая связь"
15
Нажмите эту клавишу, чтобы позвонить с использованием громкоговорящей связи (говорите, повернувшись лицом к панели управления с расстояния 0,5 – 1 м; стр. 106). Эта клавиша также может использоваться для прослушивания через громкоговоритель звуковых сигналов
Клавиша "Стоп"
16
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
Клавиша "Старт/Память"
17
Нажмите на эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу факса (стр. 98). Нажмите на эту клавишу перед набором номера для отправки факса из памяти (стр. 108). Эту клавишу можно также нажать, когда на дисплее процентах количество используемой памяти.
Клавиша "Копия"
18
Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу, чтобы сделать копию (стр. 121).
линии и тонов факса при передаче документ
отображается дата и время, чтобы отобразить в
бора (стр. 102).
а по факсу (стр. 97).
телефонной
10
Местоположение микрофона
Микрофон находится здесь. При использовании громкоговорящей связи, говорите, повернувшись лицом к микрофону.
1. Установк а
11
Беспроводная трубка
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
7
Дисплей
1
Дисплей отображает сообщения и подсказки для управления аппаратом.
Клавиша
2
Нажмите клавишу , а затем или для просмотра последних вызовов, сделанных с беспроводной трубки. В ходе телефонного
разговора эту клавишу можно нажать для подачи импульсного сигнала.
Клавиша и клавиша
3
Громкость трубки: во время разговора по беспроводной трубке нажатием этих клавиш можно регулировать Просмотр списка настроек: когда по беспроводной трубке не ведутся разговоры, нажатием этих клавиш можно пролистать список настроек. Для
выбора настройки нажмите .
громкость звука.
12
Клавиша (ВЫКЛ)
4
Нажмите эту клавишу, чтобы закончить вызов. Для выключения электропитания беспроводной трубки держите эту клавишу нажатой, пока не исчезнут надписи на дисплее.
Клавиша
5
С помощью этой клавиши можно стереть введенные знаки или вернуться на предыдущий уровень настроек. Нажмите эту клавишу в процессе телефонного разговора для перевода абонента в режим связи.
Цифровые клавиши
6
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода цифр и букв при записи в память номеров автоматического набора.
Клавиша
7
При вводе номера автоматического набора держите эту клавишу нажатой, пока не появится дефис для ввода паузы между знаками.
Клавиша
8
Эта клавиша используется для поиска номера автоматического набора
(нажмите клавишу , а затем клавишу и для перемещения
по списку номеров автоматического набора). Если при ответе на вызов вы услышите тоны факса, нажмите эту клавишу, чтобы начать прием факса.
удержания
1. Установк а
Клавиша (РАЗГОВОР)
9
Нажмите эту клавишу, чтобы сделать вызов или ответить на вызов. Чтобы включить электропитание выключенной беспроводной трубки, держите эту
Клавиша
10
Эта клавиша используется для выбора настроек и для завершения ввода при программировании информации в беспроводной трубке.
Крышка батарейного отсека
11
Снимите эту крышку, чтобы вставить или заменить аккумуляторную батарею беспроводной трубки.
клавишу нажатой, пока не включится дисплей.
13
Значки на дисплее беспроводной трубки
1 2 3 4 5
--1--
Показывает оставшийся уровень зарядки аккумуляторных батарей.
1
Показывает, что звонок беспроводной трубки (и звуковой сигнал при
2
нажатии клавиш) выключен (бесшумный звонок).
Показывает, что на беспроводной трубке нажата клавиша , и мигает
3
при поступлении вызова.
Появляется, если на автоответчик аппарата поступило новое
4
сообщение.
Появляется, когда может осуществляться связь между беспроводной
5
трубкой и факсимильным аппаратом
.
14
Символы, которые могут появляться на дисплее беспроводной трубки
1234567890
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRS T
-
pause
UVWX Y Z
?_
Имейте в виду, что буквы нижнего регистра в факсимильном аппарате отображаются на дисплее беспроводной трубки в верхнем регистре, а буквы с надстрочными символами отображаются как пробелы. Кроме того, на дисплеях факсимильного аппарата и беспроводной трубки по разному отображаются следующие символы:
#
1. Установк а
15
1. Установка
Список комплектации
Перед установкой аппарата убедитесь в наличии всех перечисленных комплектующих. При отсутствии каких либо комплектующих, обратитесь к местному дилеру или продавцу.
Удл ини тель лотка для бумаги
Беспровод­ная трубка
Лоток для бумаги
Крышка батарейного отсека
Картридж печати
Аккумуляторные батареи (3)
Кабель телефонной линии
Инструкция по эксплуатации
16
Установка аппарата
Установка аппарата
Выбор места для установки аппарата
Чтобы обеспечить максимальное расстояние для пользования беспроводной телефонной трубкой, мы рекомендуем установить факсимильный аппарат на возвышении в центре помещения вдали от препятствий, таких, как стены.
На возвышении в центре помещения без препятствий
Не устанавливайте факсимильный аппарат вблизи других электрических устройств, в том числе телевизоров, микроволновых печей, компьютеров и других беспроводных телефонов.
1. Установк а
Не устанавливайте аппарат в местах прямого воздействия солнечных лучей.
Не размещайте аппарат поблизости от нагревателей и кондиционеров.
Защищайте аппарат от пыли.
Вокруг аппарата должна быть чистота.
17
Установка аппарата
Удаление упаковочной ленты
1
Откройте панель управления.
2
Откройте крышку отсека принтера.
3
Удалите ленту.
4
Закройте крышку отсека принтера и затем закройте панель управления.
18
Установка аппарата
Присоединение лотка для бумаги
Присоедините лоток для бумаги.
Присоедините удлинитель лотка для бумаги.
Вставьте горизонтально и поверните вверх
1. Установк а
Примечание: Верхняя и нижняя стороны лотка для бумаги не одинаковы. Если защелки не входят в отверстия, переверните лоток.
Осторожно!
Не вытаскивайте чёрную пластиковую ленту, показанную ниже. Если вытянуть эту ленту, нарушится подача бумаги.
19
Загрузка бумаги для печати
Загрузка бумаги для печати
Вы можете загружать в лоток для бумаги листы формата A4, letter или legal (60 - 80 г/см2). Максимальное количество листов каждого типа (при
комнатной температуре) таково:
A4/Letter:
Legal: 10 листов
Примечание: Если вы собираетесь использовать бумагу формата letter или legal, необходимо вынуть из лотка направляющую для листов формата А4, которая расположена справа.
1
Разверните бумагу веером, после чего выровняйте бумагу в стопке о
ровную поверхность. Убедитесь в том, что край стопки ровный.
2
Вложите стопку бумаги в лоток СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.
Около 100 листов (максимальная высота стопки не
должна превышать уровень линии на лотке)
Если в лотке осталась бумага, то выньте ее и добавьте в общую стопку
с новой бумагой.
Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
стороне бумаги, предназначенной для печати. При печати на обратной стороне качество печати может оказаться неудовлетворительным.
ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ УСТРОЙСТВА ПОДАЧИ.
Стопка не должна быть выше этой линии
Примечание: Не используйте бумагу, на которой уже производилась печать, а также загнутые листы бумаги.
20
Подключение кабеля электропитания
Подключение кабеля электропитания
Подключите кабель электропитания к заземленной (2-контактной) розетке с напряжением 220 – 240 В, 50/60 Гц.
Осторожно!
Прежде чем подключать кабель электропитания, убедитесь в
том, что вы удалили упаковочную пленку (см. стр. 18). В противном
случае подключение кабеля электропитания может привести к повреждению аппарата.
Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата и
должна быть легко доступна.
Аппарат не имеет выключателя электропитания, поэтому включение и выключение электропитания осуществляется с помощью сетевой вилки.
1. Установк а
Обычно при первом включении машины на дисплее появляется надпись CHECK CARTRIDGE (ПРОВЕРЬТЕ КАРТРИДЖ). Это сообщение будет появляться до тех пор, пока вы не установите картридж печати.
Примечание: Если в вашем регионе часто имеют место грозы или скачки напряжения, то мы рекомендуем установить в линии электропитания и телефонной линии устройства для защиты от перенапряжения. Такие устройства можно приобрести в специализированных магазинах.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата включите электропитание и подождите приблизительно два часа до начала использования аппарата.
21
Установка картриджа печати
Установка картриджа печати
Чтобы установить или
заменить картридж, выполните следу
ющие действия.
Заменяя картридж, убедитесь в том, что вы устанавливаете картридж
SHARP UX-C70B.
Ресурс картриджа печати (при 4% покрытии) Картридж в комплекте поставки
Режим высокого качества отключен: приблизительно 300 страниц формата А4 Режим высокого качества включен: приблизительно 200 страниц формата A4
Сменный картридж (SHARP UX-C70B)
Режим высокого качества отключен: приблизительно 600 страниц формата А4 Режим высокого качества включен: приблизительно 400 страниц формата A4
Режим высокого качества изначально отключен. Чтобы включить режим высокого качества, см. стр. 28.
Осторожно!
Во время печати не открывайте крышку отсека принтера и не засовывайте в аппарат руки.
Примечание: До самого момента установки храните картриджи печати в их собственной упаковке запечатанными. Не рекомендуется использовать картридж, который не использовался длительное время после вскрытия упаковки, поскольку качество печати может значительно ухудшиться.
Перед установкой или заменой картриджа печати убедитесь в том, что
сетевая вилка аппарата вставлена в розетку, и что бумага загружена.
Если в устройство подачи вставлен оригинал, то уберите его перед
установкой или заменой картриджа печати (см. стр. 93).
Если выдается сообщение PRINTER ERROR (ОШИБКА ПРИНТЕРА) или PRINTER ERROR/CHECK PAPER (ОШИБКА ПРИНТЕРА/ПРОВЕРЬТЕ БУМАГУ)… В случае, если на дисплее отображается какое-либо из этих сообщений, перед установкой картриджа печати вы должны исправить ошибку. Обычно сообщение об
ошибке сбрасывается при нажатии на клавишу , а в случае возникновения затора бумаги, после устранения затора (см. стр. 148).
22
Установка картриджа печати
1
Нажмите .
Убедитесь в том, что беспроводная трубка
не находится в использовании. Если беспроводная трубка используется, то
нажатие не даст никакого результата.
Дер
жатель картриджа
2
Откройте панель управления.
3
Откройте крышку отсека принтера.
печати
перемещается в положение за
Дисплей:
REPLACE INK &
ЗАМЕНИТЬ КАРТР. И
PRESS INK KEY
НАЖМИТЕ КНОПКУ ЧЕРНИЛ
мены к
артриджа.
1. Установк а
4
Снимите только ленту с нового картриджа.
Важно: Убедитесь в том, что вы
удалили всю ленту.
ОСТОРОЖНО! НЕ касайтесь
области позолоченных контактов на картридже.
23
Установка картриджа печати
5
Убедитесь в том, что держатель картриджа слегка отодвинулся от правой
стенки отсека, затем потяните за зеленый рычажок и откройте крышку держателя картриджа.
Если вы меняете картридж, выньте старый
картридж. Если вы собираетесь использовать старый картридж снова, поместите его в герметичный контейнер.
ОСТОРОЖНО! НЕ касайтесь области
контактов внутри держателя картриджа, и не тяните за кабель, подсоединенный к держателю картриджа.
Примечание: Если отсек принтера остается открытым в течение приблизительно 30 минут с установленным картриджем, то картридж автоматически вернется в исходное положение. В этом случае, чтобы вернуть картридж в
положение замены, нажмите .
6
Вставьте новый картридж печати в держатель картриджа.
7
Поставьте указательный палец на язычок, как показано на рисунке, и
закройте крышку держателя картриджа большим пальцем. Убедитесь в том, что крышка зафиксировалась со щелчком.
24
Установка картриджа печати
8
Закройте крышку отсека принтера.
9
Закройте панель управления, нажав на нее с усилием, и убедившись, что
она зафиксировалась со щелчком.
1. Установк а
Дисплей:
REPLACE INK &
ЗАМЕНИТЬ КАРТР. И
PRESS INK KEY
НАЖМИТЕ КНОПКУ ЧЕРНИЛ
10
Нажмите , чтобы вернуть картридж печати в исходное
положение.
11
Нажмите (NEW (НОВЫЙ)), если вы поставили новый картридж.
Нажмите (OLD (СТАРЫЙ)), если вы поставили старый картридж.
CHANGE CARTRIDGE
ЗАМЕНИТE КАРТРИДЖ
1=NEW, 2=OLD
1=НОВЫЙ, 2=СТАРЫЙ
Отображается, если выбрано "NEW" (НОВЫЙ
NEW CART. OK?
НОВЫЙ КАРТР?
OK: PRESS START
ДА: НАЖМИТЕ СТАРТ
):
25
Установка картриджа печати
12
Нажмите .
12
Нажмите . Если на предыдущем шаге вы выбрали
Если на предыдущем шаге вы выбрали “OLD”
“OLD” (СТАРЫЙ), то процедура установки на
(СТАРЫЙ), то процедура установки на этом
этом завершается. (Примечание: Если после
завершается. (Примечание: Если после переустановки старого картриджа вы
переустановки старого картриджа вы обнаружили, что качество печати
обнаружили, что качество печати неудовлетворительно, произведите
неудовлетворительно, произведите выравнивание картриджа, как описано на
выравнивание картриджа, как описано на стр.
стр.
130
.)
130
.)
Если вы выбрали “NEW (НОВЫЙ), на
Если вы выбрали “NEW” (НОВЫЙ), на дисплее дисплее будут поочередно появляться
будут поочередно появляться сообщения, сообщения, показанные справа.
показанные справа. Продолжайте следовать Продолжайте следовать инструкциям, чтобы
инструкциям, чтобы осуществить осуществить выравнивание картриджа.
выравнивание картриджа.
13
Нажмите , чтобы напечатать страницу
13
Нажмите , чтобы напечатать страницу выравнивания. (Чтобы ввести поправку
выравнивания. (Чтобы ввести поправку выравнивания без распечатывания
выравнивания без распечатывания
страницы выравнивания, нажмите .)
страницы выравнивания, нажмите .)
Отображается, если выбрано "NEW" (НОВЫЙ):
ALIGN CARTRIDGE
ВЫРAВН. КАРТРИДЖ
1=PRINT, 2=SET
1=ПЕЧАТЬ, 2=УСТАНОВКА
14
На странице выравнивания, которую напечатал аппарат, найдите
14
На странице выравнивания, которую напечатал аппарат, найдите линию, которая в наибольшей степени приближается к прямой
линию, которая в наибольшей степени приближается к прямой линии.
линии.
После распечатки страницы выравнивания на дисплее
В этом примере, наилучшим приближением прямой линии является "15".
отображается:
ENTER (0-30) 15
ВВЕДИТЕ (0-30) 15
26
Установка картриджа печати
15
Чтобы ввести номер наилучшей прямой линии, воспользуйтесь цифровыми клавишами.
Пример:
Если вы ошиблись, нажмите и затем повторите ввод.
16
Нажмите .
На этом процедура выравнивания завершена.
Настройка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена настройка факсимильного аппарата на масштабирование при приеме факсов для печати на бумаге формата А4. Если вы загрузили бумагу формата letter или формата legal, то вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER или LEGAL.
Дисплей:
1
Н
ажмите один раз и 4
раза.
2
Нажмите один раз и один раз.
PRINT SET-UP
НАСТРОЙКА ПЕЧАТИ
PAPER SIZE SET
НАСТРОЙКА РАЗМЕРА БУМАГИ
1. Установк а
(Варианты выбора
3
Нажмите один раз.
4
Выберите формат бумаги:
LETTER: LEGAL: A4:
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
появляются поочередно)
1:LETTER
1:LETTER
На дисплее короткое время будет отображаться ваш выбор, затем:
COPY CUT-OFF
ОБРЕЗКА КОПИИ
27
Установка картриджа печати
Примечание: Если в какой-либо момент на дисплее чередуются показанные справа сообщения, то проверьте, имеется ли в лотке бумага для печати. Если лоток для бумаги пуст, добавьте бумагу. Если в лотке находится бумага, то выньте ее и затем вставьте снова. По
окончании нажмите
.
ADD PAPER &
ДОБАВЬTE БУМАГУ И
PRESS START KEY
НАЖМИТЕ КЛАВИШУ СТАРТ
Режим высокого качества (расход/экономия чернил)
Если вы предпочитаете получать качественные изображения факсов или копий, включите режим высокого качества. Если вы хотите сэкономить чернила или повысить скорость высыхания чернил, то выключите режим высокого качества.
Изначально режим высокого качества отключен.
1
Нажмите один раз и 4 раза.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите , чтобы включить
режим высокого качества или , чтобы отключить его.
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Дисплей:
PRINT SET-UP
НАСТРОЙКА ПЕЧАТИ
QUALITY MODE
РЕЖИМ ВЫС.КАЧЕСТВА
1=ON, 2=OFF
1=ВКЛ, 2=ВЫКЛ
На дисплее короткое время будет отображаться ваш выбор, затем:
HQ FAX PRINT
ПЕЧАТЬ ВЫС.КАЧЕСТВ ФАКСОВ
28
Loading...
+ 129 hidden pages