Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации "О защите прав
потребителей", а также Указа Правительства Российской Федерации №720 от
16 июня 1997 г. устанавливается срок службы данной модели – 7 лет с
момента производства при условии использования в строгом соответствии с
инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Следующие данные являются дополнительной информацией, необходимой
обеспечения требований Государственного Стандарта «Информация для
для
покупателей», введенного в действие с 1 июля 1998г.
Остальная обязательная информация уже отражена в руководстве по
эксплуатации.
Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор факсимильного аппарата и
беспроводной телефонной трубки фирмы SHARP.
Кроме беспроводной телефонной трубки, которая входит в комплект
аппарата, можно дополнительно пользоваться другими трубками,
которые поддерживают стандарт DECT/GAP. Всего вместе с аппаратом
можно использовать до шести беспроводных трубок.
Базовый аппарат UX-BD80 (факсимильный аппарат) соответствует
стандарту GAP (Generic Access Prophile) и обеспечивает следующие
функции: исходящие
Дополнительные базовые аппараты и беспроводные трубки должны
соответствовать стандарту GAP.
вызовы, входящие вызовы, внутренняя связь.
Ресурс картриджа для
печати* (при 4%
покрытии**)
Картридж в комплекте поставки
Режим повышенного качества выключен:
Около 300 страниц A4
Режим высокого качества включен:
Около 200 страниц A4
Сменный картридж: SHARP UX-C70B
Режим высокого качества выключен:
Около 600 страниц A4
Режим высокого качества включен:
Около 400 страниц A4
Емкость лотка для
бумаги
Около 100 листов формата A4
комнатной температуре; максимальная
(при
высота
стопкинедолжнабытьвышелинииналотке)
Система печатиТермоструйная печать
Разрешение при печати
Эффективная ширина
× 600 dpi
600
неболее 203 мм
печати
Объём памяти**448 Кб (около 24 стандартныхстраницыс
отключенной коррекцией ошибок, 20 минут
голосовых сообщений (включая исходящие))
Автоматическийнабор 30 номеров
*Изначальнорежимвысокогокачества отключен. Чтобы включить режим повышенного качествасм. стр. 28.
батарея Ni-MH на 1,2 В; емкость: 630 мAч x 3шт.
(мин. 600 мАч)
Потребляемая
мощность
Начальная зарядка
Длительность
работы батареи
Длительность
работы в
режиме ожидания
около 1,0 Вт (в режиме ожидания)
около 12 часов для начальной зарядки
около 10 часов (600 минут) (при комнатной
температуре)
около 120 часов после полной зарядки (при
комнатной температуре)
Длительность работы батареи (в нормальном
режиме и в режиме ожидания) может меняться в
зависимости от интенсивности использования,
расстояния до базового аппарата и окружающих
условий, например, температуры.
3
Page 6
В рамках своей политики постоянного усовершенствования, фирма SHARP оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию и технические характеристики своих
изделий для их усовершенствования, без предварительного уведомления. Указанные в
технических характеристиках параметры являются номинальными для выпускаемых
аппаратов. В отдельных аппаратах возможны отклонения от данных значений.
Важно:
Данный факсимильный аппарат не предназначен
ожидания вызова, прохождения вызова и с другими специальными услугами, которые
может предлагать обслуживающая вас телефонная компания. При попытке
использования факсимильного аппарата в сочетании с какой-либо из указанных услуг,
могут возникнуть ошибки в передаче и приеме факсимильных сообщений.
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
для работы на линии с функциями
телефонными системами.
Системный PIN-код
Пожалуйста, впишите ваш системный PIN-код в расположенное ниже поле. Сведения о
системном PIN-коде приведены на стр. 67.
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в
данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых сервисных работ
обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат вблизи воды или в присутствии влаги.
Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи ванны, умывальника, кухонной раковины
или стиральной машины
допускайте попадания на аппарат каких-либо жидкостей.
При возникновении какой-либо из указанных ниже ситуаций, следует отключить аппарат
от электрической и телефонной сетей, и обратиться к квалифицированному сервисному
мастеру:
- в аппарат попала жидкость или аппарат попал под дождь или
подвергся действию
- отаппаратаисходятзапахи, дымилинеобычныешумы.
- кабель электропитания изношен или поврежден.
- аппаратупал, либоповрежденкорпусаппарата.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где можно
наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат следует подключать только к заземленной (2х-контактной) розетке сети
220 - 240 В
его.
Запрещается вставлять какие-либо предметы в прорези и отверстия на аппарате. Это
создает опасность пожара или поражения электрическим током. В случае, если в
аппарат попадет какой-либо предмет, который вы не можете удалить, отсоедините
аппарат от сети электропитания и обратитесь
мастеру.
, 50/60 Гц. Подключение аппарата к розетке другого типа может повредить
, в сыром подвальном помещении или рядом с бассейном. Не
воды.
к квалифицированному сервисному
4
Page 7
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае
падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Никогда не монтируйте телефонный провод во время грозы.
Никогда не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением тех
случаев, когда розетка специально предназначена для сырых помещений.
Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам
не отключена от разъема телефонной сети.
При монтаже и переоборудовании телефонных линий соблюдайте осторожность.
Избегайте пользоваться телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы.
Уда р молнии может привести к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа вблизи места утечки.
Розетка электропитания должна находится поблизости от
доступна.
аппарата и должна быть легко
, если линия
Аккумуляторные батареи
Используйте только аккумуляторные батареи, указанные в данной инструкции. Для
зарядки аккумуляторных батарей пользуйтесь только предусмотренным для этого
зарядным устройством.
Не используйте новые батареи совместно с бывшими в употреблении. Не используйте
вместе батареи различных типов.
При замене батарей проверьте правильность расположения полюсов "+" и "-".
Не вскрывайте батареи. Вытекшая из батареи едкая жидкость может
или ожоги глаз и кожи. Эта жидкость может быть ядовитой при приеме внутрь. В случае
попадания в глаза, промыть чистой водой (не тереть) и немедленно обратиться к врачу.
Не хранить и не носить батареи вместе с другими металлическими предметами,
например, с ключами или крепежом. Это может привести к
перегреву батарей.
Не допускайте попадания воды на батареи.
Не подвергайте батареи воздействию огня или нагреванию. Батареи могут взорваться.
Не позволяйте детям заменять батареи.
Не пытайтесь заряжать не предназначенные для перезарядки батареи.
короткому замыканию и
вызвать травмы
Аппаратура и оборудование для медицинских целей
Излучаемые беспроводными телефонными трубками радиосигналы могут привести к
неполадкам медицинского оборудования. Прежде чем пользоваться беспроводными
телефонными трубками, удостоверьтесь в том, что всё используемое вами медицинское
оборудование личного пользования имеет защиту от радиоволн. Не пользуйтесь
беспроводными телефонными трубками в медицинских учреждениях, в которых их
использование запрещено.
Важно:
Данный факсимильный аппарат предназначен для использования только
в странах, где он прошел сертификацию.
Нажмите на эту клавишу для воспроизведения записанных сообщений
(стр. 76).
Дисплей
3
Дисплей отображает сообщения и подсказки для управления аппаратом.
Клавиша "Флэш"
4
Эта клавиша используется для ожидания вызова и других специальных
услуг, которые могут предоставляться вашей телефонной компанией.
Ваша телефонная компания должна проинструктировать вас об
использовании данной клавиши.
Клавиша "Разрешение/
5
Прием"
Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу,
чтобы задать разрешение при передаче факса или копировании (стр.
95).
Клавиша "Чернила"
6
Нажмите эту клавишу перед установкой или заменой картриджа печати,
чтобы переместить держатель картриджа печати в положение для
замены картриджа (стр. 23).
778
A
напоминание
1. Установк а
.
9
Page 12
Клавишисострелками
7
Используйте эти клавиши для просмотра и выбора настроек и для
выб
ора телефонных номеров из списка автоматического на
Клавиша "Функция"
8
Нажатием этой клавиши с последующим использованием клавиш со
стрелками выбираются специальные функции и установки.
Цифровые клавиши
9
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода
цифр и букв при записи в память номеров автоматического набора.
Клавиша "Повтор"
10
При прослушивании сообщения нажмите эту клавишу для повторного
прослушивания.
Клавиша "Пропустить"
11
При прослушивании сообщения нажмите эту клавишу, чтобы перейти к
следующему сообщению.
Клавиша “Уда лить”
12
Нажмите на эту клавишу для удаления записанных сообщений.
Клавиша “Помощь”
13
Нажмите на эту клавишу для распечатки справочного листка – краткой
инструкции по использованию вашего факсимильного аппарата.
Клавиша “Внутренняя связь”
14
Нажмите эту клавишу для вызова или поиска беспроводной
трубки (стр. 56).
Клавиша "Цифровая громкоговорящая связь"
15
Нажмите эту клавишу, чтобы позвонить с использованием
громкоговорящей связи (говорите, повернувшись лицом к панели
управления с расстояния 0,5 – 1 м; стр. 106). Эта клавиша также может
использоваться для прослушивания через громкоговоритель звуковых
сигналов
Клавиша "Стоп"
16
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
Клавиша "Старт/Память"
17
Нажмите на эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу
факса (стр. 98). Нажмите на эту клавишу перед набором номера для
отправки факса из памяти (стр. 108). Эту клавишу можно также нажать,
когда на дисплее
процентах количество используемой памяти.
Клавиша "Копия"
18
Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу,
чтобы сделать копию (стр. 121).
линии и тонов факса при передаче документ
отображается дата и время, чтобы отобразить в
бора (стр. 102).
а по факсу (стр. 97).
телефонной
10
Page 13
Местоположение микрофона
Микрофон находится здесь. При использовании
громкоговорящей связи, говорите, повернувшись
лицом к микрофону.
1. Установк а
11
Page 14
Беспроводная трубка
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
7
Дисплей
1
Дисплей отображает сообщения и подсказки для управления аппаратом.
Клавиша
2
Нажмите клавишу , а затем или для просмотра последних
вызовов, сделанных с беспроводной трубки. В ходе телефонного
разговора эту клавишу можно нажать для подачи импульсного сигнала.
Клавиша и клавиша
3
Громкостьтрубки: во времяразговорапобеспроводнойтрубке
нажатием этих клавиш можно регулировать
Просмотрсписканастроек: когда побеспроводнойтрубкеневедутся
разговоры, нажатием этих клавиш можно пролистать список настроек. Для
выбора настройки нажмите .
громкость звука.
12
Page 15
Клавиша (ВЫКЛ)
4
Нажмите эту клавишу, чтобы закончить вызов. Для выключения
электропитания беспроводной трубки держите эту клавишу нажатой,
пока не исчезнут надписи на дисплее.
Клавиша
5
С помощью этой клавиши можно стереть введенные знаки или вернуться
на предыдущий уровень настроек. Нажмите эту клавишу в процессе
телефонного разговора для перевода абонента в режим
связи.
Цифровые клавиши
6
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода
цифр и букв при записи в память номеров автоматического набора.
Клавиша
7
При вводе номера автоматического набора держите эту клавишу
нажатой, пока не появится дефис для ввода паузы между знаками.
(нажмитеклавишу , а затем клавишу и для перемещения
по списку номеров автоматического набора). Если при ответе на вызов
вы услышите тоны факса, нажмите эту клавишу, чтобы начать прием
факса.
удержания
1. Установк а
Клавиша (РАЗГОВОР)
9
Нажмите эту клавишу, чтобы сделать вызов или ответить на вызов.
Чтобы включить электропитание выключенной беспроводной трубки,
держите эту
Клавиша
10
Эта клавиша используется для выбора настроек и для завершения ввода
при программировании информации в беспроводной трубке.
Крышка батарейного отсека
11
Снимите эту крышку, чтобы вставить или заменить аккумуляторную
батарею беспроводной трубки.
клавишу нажатой, пока не включится дисплей.
13
Page 16
Значки на дисплее беспроводной трубки
12345
--1--
Показывает оставшийся уровень зарядки аккумуляторных батарей.
1
Показывает, что звонок беспроводной трубки (и звуковой сигнал при
2
нажатии клавиш) выключен (бесшумный звонок).
Показывает, что на беспроводной трубке нажата клавиша , и мигает
3
при поступлении вызова.
Появляется, если на автоответчик аппарата поступило новое
4
сообщение.
Появляется, когда может осуществляться связь между беспроводной
5
трубкойифаксимильнымаппаратом
.
14
Page 17
Символы, которые могут появляться на дисплее
беспроводной трубки
1234567890
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRS T
-
pause
UVWX Y Z
?_
Имейте в виду, что буквы нижнего регистра в факсимильном аппарате
отображаются на дисплее беспроводной трубки в верхнем регистре, а
буквы с надстрочными символами отображаются как пробелы.
Кроме того, на дисплеях факсимильного аппарата и беспроводной трубки
по разному отображаются следующие символы:
#
1. Установк а
15
Page 18
1. Установка
Список комплектации
Перед установкой аппарата убедитесь в наличии всех перечисленных
комплектующих. При отсутствии каких либо комплектующих, обратитесь
к местному дилеру или продавцу.
Удл ини тель
лотка для
бумаги
Беспроводная трубка
Лоток для
бумаги
Крышка
батарейного
отсека
Картридж
печати
Аккумуляторные
батареи (3)
Кабель
телефонной
линии
Инструкция по
эксплуатации
16
Page 19
Установка аппарата
Установка аппарата
Выбор места для установки аппарата
Чтобы обеспечить максимальное расстояние для пользования
беспроводной телефонной трубкой, мы рекомендуем установить
факсимильный аппарат на возвышении в центре помещения вдали от
препятствий, таких, как стены.
На возвышении в
центре помещения
без препятствий
Не устанавливайте факсимильный
аппарат вблизи других электрических
устройств, в том числе телевизоров,
микроволновых печей, компьютеров и
других беспроводных телефонов.
1. Установк а
Не устанавливайте
аппарат в местах
прямого
воздействия
солнечных лучей.
Не размещайте
аппарат
поблизости от
нагревателей и
кондиционеров.
Защищайте
аппарат от пыли.
Вокруг аппарата
должна быть
чистота.
17
Page 20
Установка аппарата
Удаление упаковочной ленты
1
Откройте панель управления.
2
Откройте крышку отсека принтера.
3
Удалите ленту.
4
Закройте крышку отсека принтера и
затем закройте панель управления.
18
Page 21
Установка аппарата
Присоединение лотка для бумаги
Присоедините лоток для бумаги.
Присоедините удлинитель лотка для бумаги.
Вставьте
горизонтально и
поверните вверх
1. Установк а
Примечание: Верхняя и нижняя
стороны лотка для бумаги не
одинаковы. Если защелки не входят
в отверстия, переверните лоток.
Осторожно!
Не вытаскивайте чёрную пластиковую ленту, показанную ниже. Если
вытянуть эту ленту, нарушится подача бумаги.
19
Page 22
Загрузка бумаги для печати
Загрузка бумаги для печати
Вы можете загружать в лоток для бумаги листы формата A4, letter или
legal (60 - 80 г/см2). Максимальное количество листов каждого типа (при
комнатнойтемпературе) таково:
A4/Letter:
Legal:10 листов
Примечание: Если вы собираетесь использоватьбумагуформата letter
или legal, необходимо вынуть из лотка направляющую для листов
формата А4, которая расположена справа.
1
Разверните бумагу веером, после
чего выровняйте бумагу в стопке о
ровную поверхность. Убедитесь в
том, что край стопки ровный.
2
Вложите стопку бумаги в лоток СТОРОНОЙДЛЯПЕЧАТИ ВВЕРХ.
Около 100 листов (максимальная высота стопки не
должна превышать уровень линии на лотке)
• Если в лоткеосталась бумага, товыньтеее и добавьте в общуюстопку
с новой бумагой.
• Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
стороне бумаги, предназначенной для печати. При печати на
обратной стороне качество печати может оказаться
неудовлетворительным.
• ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
• НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ УСТРОЙСТВА ПОДАЧИ.
Стопка не
должна
быть выше
этой линии
Примечание: Не используйте бумагу, на которой уже производилась печать,
а также загнутые листы бумаги.
20
Page 23
Подключение кабеля электропитания
Подключение кабеля электропитания
Подключите кабель электропитания к заземленной (2-контактной)
розетке с напряжением 220 – 240 В, 50/60 Гц.
Осторожно!
♦ Прежде чемподключатькабельэлектропитания, убедитесь в
том, что вы удалили упаковочную пленку (см. стр. 18). В противном
случае подключение кабеля электропитания может привести к
повреждению аппарата.
♦ Розетка электропитаниядолжнанаходитсяпоблизостиотаппарата и
должна быть легко доступна.
Аппарат не имеет выключателя электропитания, поэтому включение и
выключение электропитания осуществляется с помощью сетевой вилки.
1. Установк а
Обычно при первом включении машины на
дисплее появляется надпись CHECK
CARTRIDGE (ПРОВЕРЬТЕ КАРТРИДЖ). Это
сообщение будет появляться до тех пор, пока
вы не установите картридж печати.
Примечание: Если в вашемрегионе часто имеютместогрозыилискачки
напряжения, то мы рекомендуем установить в линии электропитания и
телефонной линии устройства для защиты от перенапряжения. Такие
устройства можно приобрести в специализированных магазинах.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти
конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему
сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата включите
электропитание и подождите приблизительно два часа до начала
использования аппарата.
21
Page 24
Установка картриджа печати
Установка картриджа печати
Чтобы установить или
заменить картридж, выполните следу
ющие действия.
♦ Заменяя картридж, убедитесь в том, чтовыустанавливаетекартридж
SHARP UX-C70B.
Ресурс картриджа печати (при 4% покрытии)
Картридж в комплекте поставки
Режим высокого качества отключен: приблизительно 300 страниц формата А4
Режим высокого качества включен: приблизительно 200 страниц формата A4
Сменный картридж (SHARP UX-C70B)
Режим высокого качества отключен: приблизительно 600 страниц формата А4
Режим высокого качества включен: приблизительно 400 страниц формата A4
Режим высокого качества изначально отключен. Чтобы включить режим высокого
качества, см. стр. 28.
Осторожно!
Во время печати не открывайте крышку отсека принтера и не засовывайте в
аппарат руки.
Примечание: До самогомоментаустановкихранитекартриджипечати в
их собственной упаковке запечатанными. Не рекомендуется
использовать картридж, который не использовался длительное время
после вскрытия упаковки, поскольку качество печати может значительно
ухудшиться.
♦ Перед установкойилизаменойкартриджапечатиубедитесь в том, что
сетевая вилка аппарата вставлена в розетку, и что бумага загружена.
♦ Если в устройствоподачивставленоригинал, тоуберитеегоперед
установкой или заменой картриджа печати (см. стр. 93).
Если выдается сообщение PRINTER ERROR (ОШИБКА ПРИНТЕРА) или PRINTER
ERROR/CHECK PAPER (ОШИБКА ПРИНТЕРА/ПРОВЕРЬТЕ БУМАГУ)…
В случае, если на дисплее отображается какое-либо из этих сообщений, перед
установкой картриджа печати вы должны исправить ошибку. Обычно сообщение об
ошибке сбрасывается при нажатии на клавишу , а в случае возникновения
затора бумаги, после устранения затора (см. стр. 148).
22
Page 25
Установка картриджа печати
1
Нажмите .
• Убедитесь в том, чтобеспроводнаятрубка
не находится в использовании. Если
беспроводная трубка используется, то
нажатие не даст никакого результата.
• Дер
жатель картриджа
2
Откройте панель управления.
3
Откройте крышку отсека принтера.
печати
перемещается в положение за
Дисплей:
REPLACE INK &
ЗАМЕНИТЬКАРТР. И
PRESS INK KEY
НАЖМИТЕ КНОПКУ ЧЕРНИЛ
мены к
артриджа.
1. Установк а
4
Снимите только ленту с нового
картриджа.
• Важно: Убедитесь в том, что вы
удалили всю ленту.
• ОСТОРОЖНО! НЕ касайтесь
области позолоченных контактов на
картридже.
23
Page 26
Установка картриджа печати
5
Убедитесь в том, что держатель
картриджа слегка отодвинулся от правой
стенки отсека, затем потяните за зеленый
рычажок и откройте крышку держателя
картриджа.
• Если вы меняете картридж, выньте старый
картридж. Если вы собираетесь
использовать старый картридж снова,
поместите его в герметичный контейнер.
• ОСТОРОЖНО! НЕ касайтесь области
контактов внутри держателя картриджа, и
не тяните за кабель, подсоединенный к
держателю картриджа.
Примечание: Если отсекпринтераостается
открытым в течение приблизительно 30 минут с
установленным картриджем, то картридж
автоматически вернется в исходное положение.
В этом случае, чтобы вернуть картридж в
положение замены, нажмите .
6
Вставьте новый картридж печати в
держатель картриджа.
7
Поставьте указательный палец на
язычок, как показано на рисунке, и
закройте крышку держателя картриджа
большим пальцем. Убедитесь в том,
что крышка зафиксировалась со
щелчком.
24
Page 27
Установка картриджа печати
8
Закройте крышку отсека принтера.
9
Закройте панель управления, нажав
на нее с усилием, и убедившись, что
она зафиксировалась со щелчком.
1. Установк а
Дисплей:
REPLACE INK &
ЗАМЕНИТЬКАРТР. И
PRESS INK KEY
НАЖМИТЕКНОПКУЧЕРНИЛ
10
Нажмите , чтобы вернуть
картридж печати в исходное
положение.
11
Нажмите (NEW (НОВЫЙ)), если
вы поставили новый картридж.
Нажмите (OLD (СТАРЫЙ)), если
вы поставили старый картридж.
CHANGE CARTRIDGE
ЗАМЕНИТE КАРТРИДЖ
1=NEW, 2=OLD
1=НОВЫЙ, 2=СТАРЫЙ
Отображается, если
выбрано "NEW" (НОВЫЙ
NEW CART. OK?
НОВЫЙКАРТР?
OK: PRESS START
ДА: НАЖМИТЕСТАРТ
):
25
Page 28
Установка картриджа печати
12
Нажмите.
12
Нажмите .
Еслинапредыдущемшагевывыбрали
Если на предыдущем шаге вы выбрали “OLD”
“OLD” (СТАРЫЙ), топроцедураустановкина
(СТАРЫЙ), топроцедураустановкинаэтом
этомзавершается. (Примечание: Еслипосле
завершается. (Примечание: Если после
переустановкистарогокартриджавы
переустановки старого картриджа вы
обнаружили, чтокачествопечати
обнаружили, что качество печати
неудовлетворительно, произведите
На странице выравнивания, которую напечатал аппарат, найдите
линию, котораявнаибольшейстепениприближаетсякпрямой
линию, которая в наибольшей степени приближается к прямой
линии.
линии.
После распечатки страницы
выравнивания на дисплее
В этом примере, наилучшим
приближением прямой линии
является "15".
отображается:
ENTER (0-30) 15
ВВЕДИТЕ (0-30) 15
26
Page 29
Установка картриджа печати
15
Чтобы ввести номер наилучшей прямой линии, воспользуйтесь
цифровыми клавишами.
Пример:
• Если вы ошиблись, нажмите и затем повторите ввод.
16
Нажмите .
• На этом процедура выравнивания завершена.
Настройка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена настройка факсимильного
аппарата на масштабирование при приеме факсов для печати на бумаге
формата А4. Если вы загрузили бумагу формата letter или формата legal,
то вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER или LEGAL.
Дисплей:
1
Н
ажмите один раз и 4
раза.
2
Нажмите один раз и один раз.
PRINT SET-UP
НАСТРОЙКАПЕЧАТИ
PAPER SIZE SET
НАСТРОЙКА РАЗМЕРА
БУМАГИ
1. Установк а
(Вариантывыбора
3
Нажмите один раз.
4
Выберитеформатбумаги:
LETTER: LEGAL: A4:
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
появляютсяпоочередно)
1:LETTER
1:LETTER
На дисплее короткое время
будет отображаться ваш
выбор, затем:
COPY CUT-OFF
ОБРЕЗКАКОПИИ
27
Page 30
Установка картриджа печати
Примечание: Если в какой-либо момент на
дисплее чередуются показанные справа
сообщения, то проверьте, имеется ли в лотке
бумага для печати. Если лоток для бумаги пуст,
добавьте бумагу. Если в лотке находится бумага,
то выньте ее и затем вставьте снова. По
окончании нажмите
.
ADD PAPER &
ДОБАВЬTE БУМАГУИ
PRESS START KEY
НАЖМИТЕКЛАВИШУСТАРТ
Режим высокого качества (расход/экономия чернил)
Если вы предпочитаете получать качественные изображения факсов или
копий, включите режим высокого качества. Если вы хотите сэкономить
чернила или повысить скорость высыхания чернил, то выключите режим
высокого качества.
♦ Изначально режим высокого качества отключен.
1
Нажмите один раз и 4
раза.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите , чтобы включить
режим высокого качества или ,
чтобы отключить его.
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Дисплей:
PRINT SET-UP
НАСТРОЙКАПЕЧАТИ
QUALITY MODE
РЕЖИМВЫС.КАЧЕСТВА
1=ON, 2=OFF
1=ВКЛ, 2=ВЫКЛ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
Настройка печати высококачественных факсов определяет скорость
печати факсов. Если вы предпочитаете получать изображение более
высокого качества при меньшей скорости, включите эту функцию. Если
вы хотите ускорить печать за счет снижения качества изображения,
выключите эту функцию.
Важно: Данная настройка эффективна только в случае, есливключен
режим высокого качества (стр. 28).
1. Установк а
Примечание:
чернил не изменяется.
Эта настройка влияет только на скорость печати. Расход
♦ Изначально функция печати высококачественных факсов включена.
1
Нажмите один раз и 4
раза.
2
Нажмите один раз и 4 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите (YES(ДА)), чтобы
включить печать высококачественных
факсов или (NO(НЕТ)), чтобы
отключить её.
Дисплей:
PRINT SET-UP
НАСТРОЙКАПЕЧАТИ
HQ FAX PRINT
ПЕЧАТЬ ВЫС.КАЧЕСТВ
ФАКСОВ
1=YES, 2=NO
1=ДА, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
HQ COPY
ВЫС.КАЧЕСТВ
КОПИРОВАНИЕ
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
29
Page 32
Подключение телефонного кабеля
TEL.SET
TEL.LINE
Подключение телефонного кабеля
Вставьте один конец телефонного кабеля в разъем на задней стенке
аппарата, обозначенный TEL. LINE (ТЕЛ. ЛИНИЯ) . Вставьте другой
конец кабеля в стенную телефонную розетку.
Убедитесь в том, что
вы подключили
линию именно к
разъему TEL. LINE
(ТЕЛ. ЛИНИЯ). Не
подключайте ее к
разъему TEL. SET
(ТЕЛ. АППАРАТ)!
Настройка режима набора
Факсимильный аппарат предварительно настроен на импульсный режим
набора. Если вы подключены к линии с тональным набором, вам следует
настроить факсимильный аппарат на режим тонального набора.
Нажимайте клавиши на панели управления в такой последовательности:
Дисплей:
1
Нажмитеодин рази
4 раза.
OPTION SETTING
УСТАНОВКАОПЦИЙ
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Выберитережимнабора:
TONE (ТОНАЛЬНЫЙ):
PULSE (ИМПУЛЬСНЫЙ):
5
Нажмите несколько раз для выхода.
30
DIAL MODE
РЕЖИМНАБОРА
1=TONE, 2=PULSE
1=ТОН, 2= ИМПУЛЬС
На дисплее короткое время
будет отображаться ваш
выбор, затем:
PSEUDO RING
ПСЕВДОЗВОНОК
Page 33
Подключение телефонного кабеля
TEL.LINE
TEL.SET
Спаренный телефон (дополнительно)
При желании вы можете подключить дополнительный телефон к
разъему TEL. SET (ТЕЛ. АППАРАТ) на факсимильном аппарате.
1
Снимите пломбу с разъема TEL. SET (ТЕЛ. АППАРАТ).
2
Подсоедините к разъему TEL. SET (ТЕЛ. АППАРАТ) кабель
дополнительного телефона.
1. Установк а
31
Page 34
Настройка беспроводной трубки
Настройка беспроводной трубки
Установка аккумуляторных батарей и зарядка
беспроводной телефонной трубки
♦ Прочтите правилабезопасностиприобращении с аккумуляторными
батареями на стр. 5.
1
Вставьте батареи в беспроводную телефонную трубку, обеспечив
правильную полярность (расположение "+" и "–").
+-+
-+-
2
Установите на место крышку батарейного
отсека на беспроводной трубке, обеспечив
фиксацию крышки со щелчком.
3
По
местите беспроводную трубку в гнездо зарядного устройства на
аппарате панелью клавиатуры вверх.
•
32
Важно!
расположены сверху, иначе
аккумуляторные батареи не будут
заряжаться.
•
Аккумуляторы автоматически
заряжаются, когда трубка находится в
гнезде зарядного устройства. При
зарядке на дисплее отображается:
По окончании зарядки значок батареи
становится заполненным:
Клавиши набора должны быть
В первый раз заряжайте
аккумуляторные
батареи не менее 12
часов!
Page 35
Настройка беспроводной трубки
♦ При зарядкебеспроводнаятрубка и зарядное устройство могут
1
Подсоединитеразъем
нагреваться. Это нормальное явление.
аккумуляторныхбатарей➊
♦ Избыточная зарядка аккумуляторных батарей исключена. Если
беспроводная трубка не используется, то оставьте ее в зарядном
устройстве, чтобы она всегда была заряжена.
♦ Если требуется зарядка аккумуляторных батарей, то на дисплее
мигает символ , а во время телефонного разговора в трубке
слышны предупредительные сигналы. Если вы хотите продолжить
разговор, то переведите разговор на факсимильный аппарат или на
другую беспроводную трубку (см. стр. 57). Установите беспроводную
трубку в зарядное устройство и дайте ей зарядиться.
Примечание: Если аккумуляторные батареи очень сильно разряжены,
то в течение первых минут, когда беспроводная трубка находится в
зарядном устройстве, индикация на дисплее может полностью
отсутствовать. Батареи начнут нормально заряжаться через несколько
минут.
♦ Чтобы обеспечить исправную работу устройства для зарядки
аккумуляторных батарей, протирайте контакты зарядного устройства
раз в месяц ватным тампоном.
1. Установк а
Дальность связи
Дальность связи беспроводной трубки составляет около 200 м (по линии
зрения; дальность связи может уменьшаться в зависимости от условий
передачи). Если во время разговора по беспроводной трубке слышны
шумы или помехи, то подойдите ближе к факсимильному аппарату.
Крупные металлические
предметы, металлические
конструкции и толстые
стены уменьшают
дальность связи.
33
Page 36
Ввод вашего имени и номера факса
Ввод вашего имени и номера факса
Прежде чем приступать к отправке факсов, введите своё имя и номер
телефона (факса). Вы также должны настроить дату и время, как
описано в следующем разделе.
Когда вы введете данную информацию, она будет автоматически появляться
сверху каждой страницы отсылаемых вами факсимильных сообщений.
Z
Digital Answering System
R
A
Дисплей:
1 Нажмите один рази
3 раза.
2 Нажмите один раз.
3 Нажмите один раз.
ENTRY MODE
РЕЖИМВВОДА
OWN NUMBER SET
НАСТРОЙКА
СОБСТВ.НОМЕРА
ENTER FAX #
ВВЕДИТЕ№ФАКСА
4 Введите номер вашего факсимильного аппарата нажатием
цифровых клавиш (не более 20 цифр).
•
Для ввода пробела между цифрами нажмите . Для ввода "+" нажмите .
• Чтобы стеретьошибочновведенныйзнак, нажмите.
34
Page 37
Ввод вашего имени и номера факса
5 Нажмите .
6 Введите своё имя с помощью цифровых клавиш, выбирая нужные
буквы в соответствии с приведенной ниже схемой. Можно ввести не
более 24 знаков.
Пример: SHARP = 7777 44 2 777 7
♦ Чтобы ввестипоследовательнодвебуквы, длякоторых используется
одна и та же клавиша, нажмите после ввода первой буквы.
♦ Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
♦ Чтобы ввести букву в нижнем регистре, продолжайте нажимать
клавишу для этой буквы, пока не появится эта буква в нижнем
регистре. Чтобы ввести один из следующих символов, нажимайте
8 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
35
Page 38
Настройка даты и времени
Настройка даты и времени
Дата и время отображаются на дисплее и распечатываются в верхней
строке каждой передаваемой вами по факсу страницы. Выполните
установку даты и времени, как описано далее.
Z
Digital Answering System
R
1 Нажмите один рази
3 раза.
A
Дисплей:
ENTRY MODE
РЕЖИМВВОДА
2 Нажмите один раз иодин раз.
На дисплее появляется установленная
3 Нажмите один раз.
текущаядата (например):
DATE&TIME SET
НАСТРОЙКА ДАТЫ И
ВРЕМЕНИ
DATE 15-08-2005
ДАТА 15-08-2005
4 Введите двухзначное число дня (от "01" до "31").
Пример: 5-e
• Чтобы исправить ошибку ввода, переместите курсор нажатием
обратно на позицию, где имеется ошибка, и введите правильное число.
соответствующеечасам (от "00" до
"23") и двухзначное число минут (от
"00" до "59").
Пример: 9:25
8 Нажмите для запускачасов.
На дисплее появляется установленное
текущее время (пример):
DATE 05-01-2005
ДАТА 05-01-2005
TIME 12:19
ВРЕМЯ 12:19
05-JAN 09:25
ANTI JUNK #
БЛОКИРОВАНИЕ№
1. Установк а
9 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
37
Page 40
Установка режима приёма
Установка режима приёма
Ваш аппарат имеет четыре режима для приема поступающих факсов.
Режим ФАКС:
Этот режим следует выбрать, если вы хотите принимать по вашей
телефонной линии только факсы. Факсимильный аппарат будет
автоматически отвечать на все вызовы и принимать поступающие
факсы.
Режим ТЕЛ:
Этот режим наиболее удобен для приема телефонных вызовов. Можно
принимать также и
отвечать нажатием клавиши на аппарате или с помощью
беспроводной трубки.
Режим ТЕЛ/ФАКС (T/F):
Этот режим удобен, чтобы принимать как факсы, так и голосовые
вызовы. При поступлении вызова факсимильный аппарат определяет,
является ли этот вызов голосовым (включая факсы с ручным набором
номера) или факсом
вызов, то аппарат особым звонком сообщит вам о необходимости
ответить. Если это автоматически набранный факс, то прием начнется
автоматически.
факсы, однако на все звонки следует сначала
с автоматическим набором. Если это голосовой
Режим АО ():
Выберите этот режим, если вы уходите и хотите, чтобы встроенный
автоответчик отвечал на все вызовы. Голосовые сообщения будут
записываться, а факсимильные сообщения будут приниматься
автоматически. (Примечание: режим АО нельзя выбрать до тех пор, пока
не будет записано исходящее сообщение, см. стр. 73.)
• Дисплей переключится в режимотображениядаты и времени.
Справа от показаний времени будет отображаться индикация
выбранного режима приема.
Примечание: Когда выбран режим ТЕЛ/ФАКС, отображается "T/
F", а когда выбран режим АО, отображается
10-MAY 10:35 T/F
10-MAY 10:35
Дополнительная информация по приему факсимильных
сообщений в режимах ФАКС, ТЕЛ и ТЕЛ/ФАКС содерждится в
главе 5. Дополнительная информация по использованию
режима АО содержится в главе 3
.
““:
39
Page 42
Выбор сигнала для внутренних линий связи (PBX)
Выбор сигнала для внутренних линий
связи (PBX)
Примечание: Данная настройкаиспользуется, какправило, только в
Гер мании . В других странах вы можете попытаться изменить эту
настройку в случае, если у вас возникнут проблемы при использовании
настроек по умолчанию.
Если ваш факсимильный аппарат подсоединен к внутренней линии PBX,
и для подключения этой PBX к внешней линии используется метод
"Флэш", вы должны
зависимости от того, является ли ваша линия PBX обычной или
высокоскоростной телефонной линией.
соответствующим образом настроить сигнал в
1 Нажмите один рази
4 раза.
2 Нажмите один раз и 5 раз.
3 Нажмите один раз.
4 Выберите (SHORT TIME
(КОРОТКОЕ ВРЕМЯ)), если ваша
внутренняя линия является
обычной телефонной линией.
Выберите (LONG TIME (ДОЛГОЕ
ВРЕМЯ)), если ваша внутренняя
линия является высокоскоростной
линией.
Дисплей:
OPTION SETTING
УСТАНОВКАОПЦИЙ
FLASH SELECT
ВЫБОРСИГНAЛA ФЛЭШ
1:SHORT TIME
1:КОРОТКОЕВРЕМЯ
На дисплее короткое
время будет
отображаться ваш
выбор, затем:
FAX SIGNAL RX
ПРИЕM СИГНАЛA ФАКСА
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
40
Page 43
Настройка громкости (на аппарате)
Настройка громкости (на аппарате)
Громкость динамика и звонка аппарата можно регулировать с помощью
клавиш со стрелками вверх и вниз.
выбратьнужный уровеньгромкости.
(Клавишане должна быть
нажата, а оригинал не должен быть
загружен в устройство подачи.)
• Звонок подастодинсигнал с
выбранным уровнем громкости.
Дисплей:
RINGER: HIGH
ЗВОНОК: ГРОМКИЙ
RINGER: MIDDLE
ЗВОНОК: СРЕДНИЙ
RINGER: LOW
ЗВОНОК: ТИХИЙ
RINGER: OFF OK ?
ЗВОНОК: ВЫКЛ?
2 Если вы выбрали RINGER: OFF OK ? (ЗВОНОК: ВЫКЛ?),
чтобывыключитьзвонок, нажмите .
42
Page 45
Настройка громкости (на аппарате)
Выключение звукового сигнала сообщения об ошибках
В норме при возникновении ошибки при передаче, приеме или
копировании, аппарат выдает тройной сигнал аварийного оповещения.
Аппарат также выдает двойной сигнал, если вы нажали не ту клавишу на
панели управления. Если вы хотите выключить звуковое оповещение,
действуйте, как описано ниже.
1
Нажмитеодин рази
.
4 раза
2 Нажмите один раз и 3 раза.
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите , чтобы включить
сигнал или , чтобы выключить
сигнал сообщения об ошибках.
Дисплей:
OPTION SETTING
УСТАНОВКАОПЦИЙ
ERROR BEEP
СИГНАЛОБОШИБКЕ
1=YES, 2=NO
1=ДА, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
END BEEP
СИГНАЛОКОНЧАНИЯ
1. Установк а
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Выключениесигналаокончания
При нормальном завершении передачи, приема или копирования,
факсимильный аппарат подает один длинный сигнал. Если вы хотите
выключить звуковое оповещение окончания, действуйте, как описано
ниже.
Дисплей
1
Нажмитеодин рази
4 раза
.
2 Нажмите один разидважды.
:
OPTION SETTING
УСТАНОВКАОПЦИЙ
END BEEP
СИГНАЛОКОНЧАНИЯ
43
Page 46
Настройка громкости (на аппарате)
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите , чтобы включить или
, чтобы выключить сигнал
окончания операции.
1=YES, 2=NO
1=ДА, 2=НЕТ
Н
а дисплее короткое
время будет отображаться
ваш
выбор, затем:
KEY TONE
ТОНКЛАВИШ
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Выключениеклавишноготона
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу на панели управления,
машина оповещает об этом звуковым сигналом (клавишным тоном).
Если вы хотите выключить клавишный тон, действуйте, как описано
ниже.
1
Нажмитеодин рази
.
4 раза
2 Нажмите один разиодин раз.
Дисплей
УСТАНОВКА ОПЦИЙ
ТОН КЛАВИШ
:
OPTION SETTING
KEY TONE
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите , чтобы включить
клавишный тон или , чтобы
выключить его.
1=YES, 2=NO
1=ДА, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
FINE PRIORITY
ПРИОРИТЕТВЫС.РАЗРЕШ
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
44
Page 47
2. Использование беспроводной
телефонной трубки
Сведения о системе беспроводной
связи
Дополнительные беспроводные телефонные трубки
Кроме беспроводной телефонной трубки, которая входит в комплект
аппарата, можно дополнительно пользоваться другими трубками, которые
поддерживают стандарт DECT/GAP. Всего вместе с аппаратом можно
использовать до шести беспроводных трубок.
Базовый аппарат UX-BD80 (аппарат) соответствует стандарту GAP
(Ge
neric Access Prophile) и обеспечивает следующие функции: исходящие
вызовы, входящие вызовы, внутренняя связь. Дополнительные базовые
аппараты и б
Примечание:
производителей и с различными характеристиками, обеспечение всех их
функций при работе с факсимильным аппаратом UX-BD80 не может быть
гарантировано.
еспроводные трубки должны соответствовать стандарту GAP.
Вследствие широкого ассортимента трубок GAP различных
♦ Чтобы подключитьдополнительнуютрубку, её необходимо
зарегистрировать в аппарате. См. стр. 65.
Дополнительные базовые аппараты
Одна беспроводная трубка может использоваться вместе с максимум
четырьмя базовыми аппаратами. Приобретя дополнительные базовые
аппараты, можно увеличить дальность связи беспроводной трубки.
(Имейте в виду, что при приеме вызова беспроводной трубкой она должна
оставаться в пределах дальности связи с вызывающим базовым
аппаратом.)
♦ Вызов с беспроводнойтрубкиможетбытьпередантольконабазовый
аппарат, использующий в данный момент эту трубку, или на другую
беспроводную трубку, работающую с тем же базовым аппаратом.
♦ Для пользования беспроводной трубкой с дополнительнымибазовыми
аппаратами эта беспроводная трубка должна быть зарегистрирована
на каждом из этих базовых аппаратов. См. стр. 65.
(ЗАНЯТ), то вам следует подождать, пока факсимильный аппарат не
освободится для работы с беспроводной трубкой.
2 После того, как вы услышите сигнал
линии, наберите номер.
3 Когда вы захотите закончить вызов, нажмите .
• Если параметрEND CALL (ЗАВЕРШИТЬ ВЫЗОВ) имеетзначение
“ON” (ВКЛ.) (см. стр. 63), вы можете также завершить вызов, просто поместивбеспроводнуютрубкувгнездозарядногоустройства.
Регулировка громкости беспроводной трубки
Для регулировки громкости приемника беспроводной телефонной трубки
нажмите в процессе разговора по беспроводной трубке клавиш
46
у или .
Page 49
Прием телефонного вызова
Можно также позвонить, сначала набрав телефонный номер, а потом
нажав .
♦ Проверьте номернадисплее, преждечемнажимать . Если
при вводе произошла ошибка, то нажмите , чтобы стереть
ошибку, после чего введите правильные цифры.
Примечание: Если междунаборомкаких-либо знаков необходима
пауза для доступа во внешнюю линию или к специальной услуге,
удерживайте нажатой , пока не появится “”.
Приемтелефонноговызова
1 Когда беспроводная трубка подаст звонок, поднимите ее и для
ответа нажмите . Поговорите с вызывающим вас абонентом.
2 Когда вы захотите закончить вызов, нажмите .
• Если параметрEND CALL (ЗАВЕРШИТЬ ВЫЗОВ)имеетзначение
“ON” (ВКЛ.) (см. стр. 63), вы можете также завершить вызов, просто
поместив беспроводную трубку в гнездо зарядного устройства. Вызов
будет закончен, даже если он находится в режиме удержания.
Перевод вызова в режим удержания связи
Для перевода абонента в процессе вызова в режим удержания связи
нажмите . Когда вызов находится в режиме удержания, на дисплее
мигает “C”. Когда вы будете готовы возобновить вызов, нажмите
еще раз.
♦ Если параметрEND CALL (ЗАВЕРШИТЬ ВЫЗОВ)имеетзначение
“ON” (ВКЛ.) (см. стр. 63) и если поместить трубку беспроводной трубки
в гнездо зарядного устройства, вызов будет закончен, даже если он
находится в режиме удержания.
♦ Если параметрEND CALL (ЗАВЕРШИТЬ ВЫЗОВ)имеетзначение
“OFF” (ВЫКЛ), то при установке беспроводной трубки в гнездо
зарядного устройства, связь в режиме удержания вызова не
прерывается, и можно выполнять подзарядку трубки.
трубка
2. Беспроводная
47
Page 50
Прием факса посредством беспроводной трубки
Прием факса посредством
беспроводной трубки
Если вы после ответа по беспроводной трубке услышите сигнал факса,
или ваш абонент после разговора с вами захочет отправить факс,
нажмите . При этом аппарату подается команда о принять факс
(дополнительные сведения см. на стр. 115).
Нажмите, чтобы начать
прием факса
Примечание: Если аппарат обнаружит сигнал факса после вашего ответа
по беспроводной трубке на вызов, то он начнет прием автоматически.
Запись в память и использование
номеров автоматического набора
Вы можете записать в память наиболее часто набираемые вами номера
для автоматического набора. Номера могут быть записаны в память
беспроводной трубки или аппарата. Для записи номера в память
беспроводной трубки выполните следующие действия.
♦ В "телефонную книгу" беспроводной трубки можно записать до 20
номеров. Номера, записанные в память беспроводной трубки, могут
использоваться только беспроводной трубкой.
♦ Для записиномера в памятьфаксимильногоаппарата см. стр. 98.
Беспроводная трубка может использовать также номера, записанные
в память факсимильного аппарата.
1 Нажмите .
2 Нажмите .
3 Нажмите .
48
Дисплейбеспроводнойтрубки:
1 PHONE BK
1 ТЕЛЕФОННАЯКНИГА
11 N EW
11 НОВЫЙ
NAME?
ИМЯ?
Page 51
Запись в память и использование номеров автоматического набора
4 Введите имя для номера автоматического набора. Для ввода
каждой из букв удерживайте нажатой клавишу буквы в
соответствии с приведенной ниже схемой, пока буква не появится
на дисплее. Можно ввести не более 8 знаков.
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите . Чтобы стереть
все введенные буквы, держите нажатой .
трубка
2. Беспроводная
5 Нажмите .
NUMBER?
НОМЕР?
6 Посредством цифровыхклавишвведитеномер. Можноввестидо
24 знаков. (Примечание: ввод пробела невозможен.)
•
Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите . Чтобы стереть все
введенные цифры, держите нажатой .
• Если между набором каких-либо знаков необходима пауза для
доступа во внешнюю линию или к специальной услуге, удерживайте
нажатой , пока на дисплее не появится “”. Возможен
последовательный ввод нескольких пауз.
7 Нажмите .
DONE
ВЫПОЛНЕНО
8 Вернитесь к шагу 2 длязаписи в памятьследующегономераили
нажмите несколько раз для выхода.
49
Page 52
Запись в память и использование номеров автоматического набора
Вызовномераавтоматическогонабора
1 Нажмите один раз.
2 Нажимайте или , пока на дисплее не появится нужный вам
номер автоматического набора (на дисплее появится имя абонента
или номер, если имя не занесено в память).
• Для быстрогоперехода к именам, начинающимся с определенной
буквы, держите нажатой цифровую клавишу с данной буквой, пока
буква не появится на дисплее, после чего нажимайте до
появления нужного имени.
• Чтобы проверитьномер, соответствующийимени надисплее, нажмите
.
• Если выхотитенабратьномеравтоматическогонабора, записанный в
памяти факсимильного аппарата, нажимайте , пока на дисплее не
появится BASE (БАЗОВЫЙ АППАРАТ), нажмите , а затем
нажимайте или до появления нужного номера.
3 Нажмите .
• Номер будет набран автоматически.
50
Page 53
Запись в память и использование номеров автоматического набора
Быстрый поиск
Вы можете также быстро найти номер автоматического набора, введя
первые 3 буквы имени.
1 Введите первые 3 буквы имени нужного вам абонента, занесенного
в список номеров автоматического набора. Для ввода каждой из
букв держите нажатой клавишу с нужной буквой, пока буква не
появится на дисплее.
• Если выне хотите вводитьвсе 3 буквы, томожнонажать и затем
ввести одну букву. (Если дисплей покажет другое имя, то нажимайте
или до появления нужного имени.)
2 Появится имяномераавтоматическогонабора, начинающееся с
этих 3х букв. (Если имени, начинающегося с этих букв нет, то
появится наиболее близкое к этому имя).
• Если нужноеимянепоявилось, тонажимайте или до его
появления.
3 Нажмите .
• Номер будет набран автоматически.
трубка
2. Беспроводная
51
Page 54
Запись в память и использование номеров автоматического набора
Изменение номера автоматического набора
Если вам нужно внести изменения в записанный ранее номер
автоматического набора, выполните следующие действия:
1 Нажмите .
2 Нажмитеи затем .
Дисплейбеспроводнойтрубки:
1 PHONE BK
1 ТЕЛЕФОННАЯКНИГА
12 EDIT
12 ИЗМЕНИТЬ
3 Нажмите .
• Появится имяодногоизабонентовиз списка номеров
автоматического набора.
4 Нажимайте или , пока надисплеенепоявитсяномер,
который вы хотите изменить.
5 Нажмите .
6 Внесите изменения в имя.
• Нажмите для удалениябукв (держите нажатой , чтобы стереть
все буквы). Посредством цифровых клавиш введите новые буквы (см.
шаг 4 на стр. 49).
• Если вынехотите менять имя, топерейдитенепосредственно к шагу 7.
7 Нажмите .
8 Внесите изменения в номер.
• Нажмите , чтобы удалитьцифры (держитенажатой , чтобы
удалить все цифры). Посредством цифровых клавиш введите новые
цифры.
• Если между набором каких-либоцифр необходима пауза для доступа во
внешнюю линию или к специальной услуге, то держите нажатой ,
пока на дисплее не появится “”.
52
Page 55
Запись в память и использование номеров автоматического набора
• Если вынехотитеизменятьномер, топерейдитенепосредственно к
шагу 9.
9 Нажмите .
DONE
ВЫПОЛНЕНО
10 Нажмите несколько раз для выхода.
Удалениеномераавтоматическогонабора
Если вам нужно удалить номер автоматического набора, то выполните
следующие действия:
1 Нажмите .
2 Нажмитеи затем .
Дисплейбеспроводнойтрубки:
1 PHONE BK
1 ТЕЛЕФОННАЯКНИГА
13 DELETE
13 УДАЛИТЬ
3 Нажмите .
• Появится имяодногоизабонентовиз списка номеров
автоматического набора.
4 Нажимайте или , пока надисплеенепоявитсяномер,
который вы хотите удалить.
трубка
2. Беспроводная
5 Нажмите .
6 Нажмите несколько раз для выхода.
DONE
ВЫПОЛНЕНО
53
Page 56
Набор из списка исходящих вызовов (повторный набор)
Наборизспискаисходящихвызовов
(повторныйнабор)
В беспроводной трубке хранится список последних вызовов, которые
были сделаны с помощью беспроводной трубки. Вы можете просмотреть
этот список и автоматически набрать номер из этого списка.
1 Чтобы просмотреть список исходящих звонков на беспроводной
трубке, нажмите (не удерживайте ). (Примечание: Вы
можете также удерживать нажатой клавишу до появления на
дисплее первого номера в списке.)
2 Нажимайте или , пока надисплее не появитсяимяабонента,
которого вы хотите вызвать.
3 Нажмите . Номер будетнабранавтоматически.
• Чтобы покинуть список без набора номера, нажмите несколько раз .
Полная очистка списка исходящих вызовов
Чтобы удалить все вызовы из списка исходящих вызовов в беспроводной
трубке, выполните следующие действия.
Дисплей беспроводной трубки:
1 Нажмите дважды.
2 Нажмите один раз.
2 CALLS
2 ВЫЗОВЫ
21 DELETE
21 УДАЛИТЬ
3 Нажмите , чтобы удалить вызовы.
• Для отмены нажмите .
4 Нажмите несколькораздля выхода.
54
Page 57
Использование внутренней связи
Использование внутренней связи
Вы можете использовать факсимильный аппарат и беспроводную трубку
в качестве системы внутренней связи.
♦ Внутренний вызов другой беспроводной трубки или факсимильного
аппарата невозможен, если эти беспроводные трубки или аппараты
уже используются.
♦ При использованиисистемыгромкоговорящей связи аппарата и
беспроводной трубки для внутреннего звонка, не подносите
беспроводную трубку близко к аппарату. Иначе может возникнуть
обратная связь (громкий воющий звук).
Внутренний вызов аппарата или другой беспроводной
трубки с вашей беспроводной трубки
трубка
2. Беспроводная
1 Введите номер (от 1 до 6) беспроводной
трубки, которую вы хотите вызвать, или
нажмите для вызова всех
беспроводных трубок.
Для вызова аппарата нажмите .
Дисплей беспроводной
трубки (пример
внутреннего вызова
факсимильного аппарата)
0
2 Нажмите .
• На дисплее появится .
• Если номер беспроводной трубки или аппарата (от 0 до 6) записан в
телефонной книге беспроводной трубки под некоторым именем, то это
появится это имя.
3 На вызываемом устройствераздастсязвонок, иабонентответит
вам. (Для ответа через аппарат, абонент нажимает .)
4 Поговорите с вызывающим вас абонентом. По окончании разговора
нажмите .
55
Page 58
Использование внутренней связи
Вызов беспроводной трубки с аппарата (поиск
беспроводной трубки)
Процедуру вызова беспроводной трубки можно использовать для поиска
беспроводной трубки, если вы её потеряли.
1 Нажмите на факсимильномаппарате и
введите номер беспроводной трубки,
которую вы хотите вызвать. (Нажмите ,
чтобы вызвать все беспроводные трубки.)
Пример:
Дисплейаппарата:
INTERCOM
ВНУТРЕННЯЯСВЯЗЬ
3
2 Выбранная беспроводная трубка подаст звонок.
• Это позволит вам определить местонахождение беспроводной трубки,
если вы ее потеряли.
3 Другой абонент для ответа нажимает на беспроводной трубке .
4 Поговорите с абонентом (говорите, повернувшись к панели
управления). По окончании разговора нажмите или .
Если при использовании внутренней связи происходит внешний
вызов
Если при использовании внутренней связи происходит внешний вызов,
абонент, который желает принять звонок должен первым прервать
разговор по внутренней связи (нажмите на беспроводной трубке или
нажмите или на аппарате) и ответьте на внешний вызов
(нажмите на беспроводной трубке или нажмите на аппарате).
56
Page 59
Передача вызовов
Вы можете перевести вызов на факсимильный аппарат или на
беспроводную трубку.
Передача вызовов
Передача вызова с беспроводной трубки на аппарат
Примечание: Разговор с абонентом, отвечавшимнафаксимильном
аппарате до передачи вызова, невозможен.
1 В процессе разговора нажмите на беспроводнойтрубке (вызов
переводится в режим удержания).
2 Нажмите , чтобы выбратьаппарат.
• Чтобы отменитьпередачувызова и вернуться к первоначальному
абоненту, нажмите .
3 Нажмите для передачи вызова на аппарат.
• Другой абонент для ответа нажимает на аппарате .
• Дисплей вернется в режим ожидания.
• Если никто не ответит в течение 30 секунд, то начнут звонить все
беспроводныетрубки. Еслиниктонеответитвтечениепоследующих
30 секунд, тосоединение будет прервано.
трубка
2. Беспроводная
57
Page 60
Передача вызовов
Передача вызова с одной беспроводной трубки на
другую беспроводную трубку
1 В процессе разговора нажмите на беспроводнойтрубке (вызов
переводится в режим удержания).
2 Введите номертрубкиилинажмите для внутреннеговызова
всех беспроводных трубок (исключая факсимильный аппарат).
• Чтобы отменитьпередачувызова и вернуться к первоначальному
абоненту, нажмите .
3 Нажмите .
• Вы можетепоговорить с абонентом, ответившимнабеспроводной
трубке. По окончании нажмите , чтобы завершить передачу
вызова.
• Чтобы завершитьпередачувызовабезразговора с ответившим
абонентом, нажмите .
• Если никтонеответит, нажмите для возврата к первоначальному
абоненту.
58
Page 61
Передача вызовов
Передача вызова с факсимильного аппарата на
беспроводную трубку
Примечание: Передача вызова возможна только один раз.
1
Во время разговора нажмите на
аппарате
.
• Появится номер беспроводной трубки.
2 Введите номер беспроводной трубки, на
которуювыхотитепередатьвызов.
(Нажмите , чтобы вызвать все
беспроводные трубки.)
Пример:
Дисплейаппарата:
PRESS HANDSET #
НАЖМИТЕ№ТРУБКИ
1 2 3 4 5 6 *
Дисплейаппарата:
CALL TRANSFER
ПЕРЕДАЧАВЫЗОВА
3
3 На вызываемой беспроводной трубке раздастся звонок, и другой
абонент ответит вам. Нажмите , чтобы завершить передачу.
• Если никтонеотвечает, нажмите или , чтобы вернуться к
первоначальному абоненту.
трубка
2. Беспроводная
59
Page 62
Настройка мелодии звонка и громкости
Настройка мелодии звонка и громкости
Вы можете выбрать для беспроводной трубки одну из шести мелодий, а
также настроить громкость звонка или выключить его.
Выбормелодиизвонка
1 Нажмите 3 раза.
Дисплей беспроводной трубки:
2 Нажмите один раз.
3 Нажмите один раз.
4 Введите номер (от 1 до 6) выбранной
мелодии (или нажимайте или ,
пока не появится нужный номер, после
чего нажмите ).
• Выбранная мелодиябудет воспроизведена. Для выбора
другой мелодии повторите шаги 3 и 4.
5 Нажмите несколько раз для выхода.
3 RING
3 ЗВОНОК
31 MELODY
31 МЕЛОДИЯ
1
DONE
ВЫПОЛНЕНО
Настройкагромкостизвонка
1 Нажмите 3 раза.
60
Дисплейбеспроводнойтрубки:
3 RING
3 ЗВОНОК
Page 63
Настройкамелодиизвонкаигромкости
2 Нажмите один раз и затем
один раз.
3 Нажмите один раз.
32 VOLUME
32 ГРОМКОСТЬ
3
4 Нажмите или , чтобы выбрать
уровень громкости звонка от 1 до 4 и затем
нажмите . (Также вы можете просто
ввести номер нужного уровня громкости).
DONE
ВЫПОЛНЕНО
5 Нажмите несколько раз для выхода.
Выключениезвонкабеспроводнойтрубки
Если вы не хотите, чтобы беспроводная трубка подавала звонок при
получении вызова, проделайте описанные ниже действия. После того,
как они будут выполнены, на дисплее появится . При этом также
отключается функция озвучивания нажатия клавиш беспроводной
трубки.
Дисплей беспроводной трубки:
1 Нажмите 3 раза.
3 RING
3 ЗВОНОК
трубка
2. Беспроводная
2 Нажмите один раз идважды.
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите или для выбора ON (ВКЛ)
или OFF (ВЫКЛ) и затем нажмите .
5 Нажмите несколькораз для выхода.
33 SILENT
33 БЕСШУМНЫЙ
OFF
ВЫКЛ
DONE
ВЫПОЛНЕНО
61
Page 64
Прочие функции
Включение и выключение звукового сигнала клавиш
В норме нажатие любой клавиши на беспроводной трубке
сопровождается звуковым сигналом. Чтобы включить или выключить
звуковой сигнал, выполните следующие действия.
1 Нажмите 3 раза.
2 Нажмите один раз и затем
один раз.
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите или для выбора ON (ВКЛ)
или OFF (ВЫКЛ) и затем нажмите .
Дисплейбеспроводнойтрубки:
3 RING
3 ЗВОНОК
34 BEEPS
34 СИГНАЛЫ
ON
ВКЛ
DONE
ВЫПОЛНЕНО
5 Нажмите несколько раз для выхода.
Прочие функции
Длительность вызова
Чтобы проверить длительность вашего последнего вызова, выполните
следующие действия.
1 Нажмите дважды.
2 Нажмите один раз и затем
одинраз.
62
Дисплейбеспроводнойтрубки:
2 CALLS
2 ВЫЗОВЫ
22 TIME
22 ВРЕМЯ
Page 65
Прочиефункции
3 Нажмите один раз. На дисплее появится длительность.
4 Нажмите несколько раз для выхода.
Настройкаокончаниявызова
Если эта функция включена, то вызовы можно завершать, просто
установив трубку в гнездо зарядного устройства (в этом случае нет
необходимости нажимать ). (Помните, что вызов будет завершен,
даже если он находится в режиме удержания связи.)
Дисплей беспроводной трубки:
1 Нажмите 3 раза.
2 Нажмите один раз.
4 SET
4 УСТАНОВКА
41 END CALL
41 КОНЕЦВЫЗОВА
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите или для выбора ON (ВКЛ)
или OFF (ВЫКЛ) и затем нажмите .
DONE
ВЫПОЛНЕНО
5 Нажмите несколько раз для выхода.
трубка
2. Беспроводная
Включение и выключение электропитания
беспроводной трубки
Для экономии электроэнергии аккумуляторных батарей можно выключать
беспроводную трубку. Для выключения электропитания беспроводной
трубки держите нажатой клавишу , пока на дисплее не исчезнет
изображение. Для включения электропитания держите нажатой клавишу
, пока дисплей не включится. Электропитание также включается
автоматически, если беспроводная телефонная трубка помещена в гнездо
зарядного устройства.
63
Page 66
Прочие функции
Прослушивание сообщений с беспроводной трубки
После приема новых сообщений автоответчиком факсимильного
аппарата на дисплее появляется . Для прослушивания сообщений с
беспроводной трубки выполните следующие действия.
1 Нажмите один раз.
2 Нажмите один раз.
Дисплейбеспроводнойтрубки:
6 ANSWER
6 ОТВЕТ
ANSWER
ОТВЕТ
3 Нажмите для воспроизведениявсехсообщенийавтоответчика
или , чтобы воспроизвести только новые сообщения.
• Чтобы повторить сообщение, нажмите .
• Чтобы пропустить сообщение, нажмите .
• Чтобы удалить сообщение, нажмите во время воспроизведения
сообщения.
• Чтобы остановить воспроизведение, нажмите .
4 По окончаниинажмитенесколько раздлявыхода.
64
Page 67
Регистpация беспроводных трубок
Регистpация беспроводных трубок
Для использования беспроводной трубкой ее необходимо вначале
зарегистрировать в аппарате. Беспроводная трубка, имеющаяся в
комплекте поставки аппарата, уже зарегистрирована. Для регистрации
дополнительной беспроводной трубки выполните действия, описанные в
разделе Автоматическая регистрация или Регистрация вручную на
последующих страницах.
♦ Используйте автоматическую регистрацию, если вы хотите
зарегистрировать беспроводную трубку только на одном базовом
аппарате (вашем аппарате), и исходная установка (0000) системного
PIN-кода не была изменена (см. стр. 67). Это самый простой метод
регистрации, при котором не требуется вводить системный PIN-код.
♦ Используйте регистрацию вручную, если системный PIN-код был
изменен и не равен 0000. При этом в процессе регистрации требуется
ввод системного PIN-кода.
♦ Одна беспроводная трубка может быть зарегистрирована максимум на
четырех базовых аппаратах. Для регистрации беспроводной трубки на
нескольких базовых аппаратах повторите процедуру регистрации
вручную на каждом из базовых аппаратов. Для выбора базового
аппарата, с которым будет обычно использоваться беспроводная
трубка см. стр. 70.
трубка
2. Беспроводная
Автоматическая регистрация
Используйте автоматическую регистрацию, если вы хотите
зарегистрировать беспроводную трубку только на одном базовом
аппарате (вашем аппарате), и исходная установка (0000) системного
PIN-кода не была изменена.
На аппарате
1 Нажмите один раз и 3
раза.
2 Нажмите один раз.
3 Нажмите один раз.
Дисплейаппарата:
DECT SETTING
НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ
HS ENTRY
ВВОД БЕСПРОВОДНОЙ
ТРУБКИ
PRESS START KEY
НАЖМИТЕ КЛАВИШУ
СТАРТ
65
Page 68
Регистpация беспроводных трубок
4 Нажмите .
На беспроводной трубке
5 Нажмите несколькораз , пока на
дисплее не появится показанное
справа сообщение.
6 На беспроводнойтрубкенажмите
3 раза.
7 По окончаниирегистрациина
дисплее аппарата и беспроводной
трубки появятся показанные справа
сообщения. Запишите номер,
присвоенный беспроводной трубке
(в показанном примере номер “2”).
WAITING HS ENTRY
ЖДУВВОДАТРУБКИ
5 BASE
5 БАЗОВЫЙАППАРАТ
При каждом нажатии
сообщения на дисплее
беспроводной трубки
меняются, как показано ниже:
51 REGIST
51 РЕГИСТРАЦИЯ
AUTO
АВТО
Дисплей аппарата:
HS 2 REGISTERED
ТРУБКА 2
ЗАРЕГИСТРИРОВАНА
Дисплей беспроводной
трубки:
Нажмите на факсимильном
аппарате для выхода.
66
REGIST
РЕГИСТРАЦИЯ
2
Page 69
Регистpациябеспроводныхтрубок
Программирование системного PIN-кода
Системный PIN-код представляет собой 4-значный идентификационный
номер, используемый для того, чтобы предотвратить
несанкционированную регистрацию беспроводной трубки на базовом
аппарате. Если установленный системный PIN-код отличается от 0000
(начальная установка изготовителя), то для регистрации беспроводной
трубки должна быть использована процедура регистрации вручную, а на
беспроводной трубке требуется ввод правильного системного PIN-кода.
Для программирования
следующие действия.
♦ Чтобы посторонние лица не могли зарегистрировать дополнительные
беспроводные трубки без вашего разрешения, рекомендуется
изменить системный PIN-код на число, отличное от 0000. Имейте в
виду, что отмена регистрации беспроводной трубки возможна без
ввода системного PIN-кода.
1 На факсимильном аппаратенажмите
одинрази 3 раза.
системного PIN-кода в аппарате выполните
Дисплей аппарата:
DECT SETTING
НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ
трубка
2. Беспроводная
2 Нажмите один раз иодин раз.
3 Нажмите один раз.
SYSTEM PIN
СИСТЕМНЫЙ PIN
OLD PASSWORD
ПРЕЖНИЙПАРОЛЬ
4 Введите текущий системный PIN-код (4 цифры).
• П
ервоначально системны
й PIN-код устано
влен изготовите
• Чтобы стереть ошибочно введенный знак, нажмите .
5 Нажмите .
6 Введите новый системный PIN-код, который вы хотите
запрограммировать (4 знака).
7 Нажмите .
лем на 0000.
67
Page 70
Регистpация беспроводных трубок
8 Снова введите новый системный PIN-код для подтверждения.
9 Нажмите .
10 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Регистрациявручную
Используйте эту процедуру, если системный PIN-код в аппарате был
изменен и не равен 0000, или для регистрации беспроводной трубки на
нескольких базовых аппаратах.
На факсимильном аппарате
1 Нажмите один рази
3 раза.
2 Нажмите один раз.
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите .
На беспроводной трубке
5 Нажмите несколькораз , пока на
дисплее не появится показанное
справа сообщение.
68
Дисплейаппарата:
DECT SETTING
НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ
HS ENTRY
ВВОД БЕСПРОВОДНОЙ
ТРУБКИ
PRESS START KEY
НАЖМИТЕКЛАВИШУСТАРТ
WAITING HS ENTRY
ЖДУ ВВОДА ТРУБКИ
Дисплей беспроводной трубки:
5 BASE
5 БАЗОВЫЙАППАРАТ
Page 71
Регистpациябеспроводныхтрубок
6 Нажмите один раз.
7 Нажмитеодин раз иодин раз.
51 REGIST
51 РЕГИСТРАЦИЯ
CUSTOM
ВРУЧНУЮ
8 Нажмитеодинразизатемнажмите
илидля выбора номера (от 1 до
4), которыйвыхотитеприписать
аппарату, (этот номер используется для
идентификации аппарата, когда
беспроводная трубка зарегистрирована
на нескольких базовых аппаратах).
Нажмите , чтобы ввести номер.
CODE ?
КОД ?
9 Введите 4-значныйсистемный PIN-код, запрограммированный в
факсимильном аппарате.
10 Нажмите .
REGIST
РЕГИСТРАЦИЯ
1 2 3 4 5 6
трубка
2. Беспроводная
11Введите номер, который вы хотите присвоить беспроводной трубке.
12 По окончании регистарции на
аппарате и беспроводной трубке
появятся сообщения, показанные
справа (в качестве примера трубке
присвоен номер “2”).
Нажмите на аппарате для
выхода.
Дисплейаппарата:
HS 2 REGISTERED
ТРУБКА 2
ЗАРЕГИСТРИРОВАНА
Дисплей беспроводной
трубки:
REGIST
РЕГИСТРАЦИЯ
2
69
Page 72
Регистpация беспроводных трубок
Присвоение приоритета базовому аппарату
Если беспроводная трубка зарегистрирована на нескольких базовых
аппаратах, пользуйтесь следующей процедурой настройки, чтобы
выбрать базовый аппарат, с которым обычно должна использоваться
беспроводная трубка.
♦ Исходной установкой является NONE (НИКАКОЙ). Если выбрано
значение NONE (НИКАКОЙ) (или если на выбранном базовом
аппарате не включено электропитание), то беспроводная трубка
используется с первым базовым аппаратом, электропитание которого
включено.
1 На беспроводной трубке нажмите
несколько раз , пока на дисплее не
появится показанное справа сообщение.
2 Нажмите один разиодин раз.
3 Нажмитеодин раз.
Дисплей беспроводной
трубки:
5 BASE
5 БАЗОВЫЙАППАРАТ
52 PRIOR
52 ИМЕЕТПРИОРИТЕТ
• На дисплеепоявится NONE (НИКАКОЙ) илиномервыбранного в
данный момент базового аппарата.
4 Введите номер базового аппарата (от 1 до 4) , которому
присваивается приоритет. (Этот номер соответствует номеру,
который был присвоен базовому аппарату при регистрации
беспроводной трубки вручную.)
Для выбора NONE (НИКАКОЙ) нажмите .
(Ввод номера, который не был присвоен, ничего не изменяет.)
5 Нажмите несколькораздля выхода.
70
Page 73
Регистpация беспроводных трубок
Язык дисплея беспроводной трубки
Пользуйтесь данной настройкой для выбора языка дисплея беспроводной
трубки.
♦ Эта установка производится на аппарате.
трубка
1 На факсимильном аппаратенажмите
одинрази 3 раза.
2 Нажмите один разидважды.
Дисплейаппарата:
DECT SETTING
НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ
HS LANGUAGE
ЯЗЫК БЕСПРОВОДНОЙ
ТРУБКИ
3 Нажмите один раз.
4 Нажимайте или до появления на дисплее нужного языка.
5 Нажмите .
6 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
2. Беспроводная
71
Page 74
Регистpация беспроводных трубок
Удаление беспроводной трубки
Выполните данные действия, если вы хотите удалить беспроводную
трубку (отменить её регистрацию в аппарате).
Дисплей аппарата:
1 На факсимильномаппаратенажмите
одинрази 3 раза.
DECT SETTING
НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ
2 Нажмите один раз иодин раз.
3 Нажмите один раз.
HS DELETE
УДАЛИТ Ь БЕСПРОВОДНУЮ
ТРУБКУ
PRESS HANDSET #
НАЖМИТЕ№ТРУБКИ
1 2 3 4 5 6
4 Введите номер беспроводной трубки, регистрацию которой вы
хотите отменить.
PAS SWORD
5 Нажмите .
ПАРОЛЬ
ENTER 4 DIGITS
ВВЕДИТЕ 4 ЦИФРЫ
6 Введите 4-значныйсистемный PIN-код, запрограммированный в
факсимильном аппарате.
• Если вы не меняли заданный изготовителем PIN-код, введите "0000".
• Если вы забыли системный PIN-код, то отменить регистрацию
беспроводной трубки не удастся.
7 Нажмите .
8 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
72
Page 75
3. Использование автоответчика
Встроенный автоответчик позволит вам принимать в ваше отсутствие как
голосовые сообщения, так и факсы.
♦ Для пользования автоответчиком вначале необходимо записать
исходящее сообщение. Прежде чем уйти, включите автоответчик,
установив режим приема АО.
Запись исходящего сообщения
Исходящее сообщение (OGM) воспроизводится после ответа на вызов,
оно информирует абонента, о том, что он может оставить сообщение или
послать факс. Чтобы записать сообщение, проделайте следующие шаги.
Пример:
"Здравствуйте. Вы позвонили в ______ . В данный момент мы не можем
переговорить с вами. Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после
сигнала или нажмите клавишу "Старт"
отправить факс. Спасибо вам за звонок."
Примечание: Убедитесь в том, чтововремязаписиисходящего
сообщения не используется другая беспроводная трубка (разговор по
этой трубке может также записаться).
1
Нажмите один раз и
один раз.
на вашем аппарате, чтобы
Дисплей:
OGM1(GENERAL)
ИСХ.СООБЩ.1 (ОБЩЕЕ)
3. Автоответчик
2
Нажмите один раз.
3
Поднимите беспроводную трубку и нажмите .
4
Чтобы записать сообщение, говорите в беспроводную трубку.
• Длина исходящего сообщения может достигать 60 секунд. При записи
на дисплее отображается время, оставшееся до заполнения памяти
для сообщения.
5
По окончании нажмите на беспроводной трубке или на
аппарате.
73
Page 76
Работа с автоответчиком
Прослушивание исходящего сообщения
Чтобы прослушать исходящее сообщение, проделайте шаги 1 и 2
описанной выше процедуры и затем нажмите . Помните, что
исходящее сообщение нельзя просто стереть. Если вы хотите изменить
его, просто повторите процедуру записи.
Работа с автоответчиком
Активация автоответчика
Чтобы включить автоответчик, так чтобы абоненты могли оставлять
сообщения, нажмите , , , и .
10-MAY 10:35
♦ Если исходящеесообщениенебылозаписано, товключениережима
АОбудетневозможным.
Примечание: В режиме АО аппарат автоматически переключаетсяна
приём факса, если после ответа на вызов будет шесть секунд молчания.
Поэтому, если оставляя сообщение, абонент сделает паузу такой длины,
то он будет отключен.
74
Page 77
Работа с автоответчиком
Число звонков в режиме АО (функция экономии
оплаты)
Число звонков, после которых машина будет отвечать в режиме АО,
зависит от того, включена ли функция экономии оплаты, и если
включена, то от числа сообщений у вас.
♦ Изначально функция экономии оплаты включена.
3. Автоответчик
Чтобы выключить функцию
экономии оплаты, см. стр. 85.
Чтобы настроить
параметр NUMBER OF
RINGS (ЧИСЛО
ЗВОНКОВ), см. стр. 113.
75
Page 78
Работа с автоответчиком
Прослушивание полученных сообщений
Если вы получили сообщения, на дисплее будет отображаться число
полученных сообщений. Чтобы прослушать сообщения, проделайте
следующие действия.
1
Нажмите .
• Если вы хотите прослушать только новые сообщения (сообщения,
которые раньше не прослушивались), продолжайте удерживать не
менее двух секунд.
2
Сообщения будут воспроизведены.
• При воспроизведении нового сообщения, на дисплее кратко
отображается дата и время записи этого сообщения. Если никаких
сообщений получено не было, на дисплее отображается NO
MESSAGES (НЕТ СООБЩЕНИЙ).
• Повтор: Чтобы прослушать сообщение повторно, нажмите до
окончания воспроизведения этого сообщения. Чтобы перейти к
предыдущему сообщению, нажмите в течение 3х секунд после
начала текущего сообщения.
• Пропустить: Чтобы пропустить сообщение и перейти к следующему,
♦ Вы можете распечатать список полученных вами сообщений, в
котором будут указаны дата и время каждого сообщения. См. стр. 123.
76
Page 79
Работа с автоответчиком
Удаление полученных сообщений
Чтобы не произошло переполнение памяти, важно вовремя удалять
полученные сообщения после прослушивания.
♦ Удаление всехсообщений: Чтобы стеретьвсесообщения, нажмите
, и затем .
♦ Удаление одного сообщения: Чтобы стереть одно сообщение,
нажмите , когда будет воспроизводиться это сообщение.
Запись напоминаний
Вы можете записать напоминания для себя и других пользователей
аппарата. Они будут воспроизводиться вместе с входящими
сообщениями после нажатия клавиши .
Примечание: Убедитесь в том, чтововремязаписи напоминания не
используется другая беспроводная трубка (разговор по этой трубке
может также записаться).
1
Нажмите один раз и один раз.
2
Возьмите беспроводную трубку, нажмите , для записи
напоминания говорите в трубку.
3
По окончании нажмите на беспроводной трубке или на
аппарате.
3. Автоответчик
77
Page 80
Дополнительные настройки автоответчика
Дополнительные настройки автоответчика
Настройка времени входящего сообщения
Входящие сообщения (ICM) – это сообщения, которые абоненты
оставляют для вас на встроенном автоответчике. Автоответчик настроен
на предприятии-изготовителе так, что каждый абонент может оставлять
сообщение длиной до 4 минут. При желании вы можете задать длину
сообщения в 15, 30 или 60 секунд.
Дисплей
:
1
Нажмите один раз и
один раз
.
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО
2 Нажмите один раз иодин раз.
RECORDING TIME
ВРЕМЯЗАПИСИ
3 Нажмите .
4 Для выбора желаемого времени записи входящего сообщения
нажмите цифровую клавишу от 1 до 4.
15 секунд60 секунд
30 секунд4 минуты
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
REMOTE CODE
КОД :ДИСТ.УПРАВЛ.
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
РежимФАКСприсбоеАО
Если в ваше отсутствие память для записи входящих сообщений
переполнилась, автоответчик больше не сможет записывать
поступающие сообщения. Параметр ON A.M. FAILURE (ПРИ СБОЕ АО)
используется для выбора реакции аппарата на входящие звонки при
возникновении такой ситуации:
♦ YES (ДА) (переключение в режим ФАКС): Аппарат переключится в
режим приёма ФАКС, что позволит машине продолжить
автоматический приём факсов. С такой настройкой вы всё ещё можете
использовать команды дистанционного управления для
прослушивания и удаления ваших сообщений (см. Дистанционное управление на стр. 84).
78
Page 81
Дополнительные настройки автоответчика
♦ NO (НЕТ) (без переключения в режим ФАКС): Машина отвечает после
20 звонков, послечегоожидаеткомандыдистанционного управления.
Большинство абонентов повесит трубку ещё до ответа машины;
однако, когда вы позвоните на аппарат, вы можете дождаться ответа,
прослушать сообщения и удалить их (см. Дистанционное управлениена стр. 84).
Для этого параметра изначально установлено значение
вы хотите изменить его на YES (ДА), нажимайте клавиши панели
управления в такой последовательности:
1Нажмитеодинразиодин
1 Нажмите один раз иодин
раз.
раз.
NO (НЕТ). Если
Дисплей
:
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО
2Нажмитеодинразидважды.
2 Нажмите один раз идважды.
3Нажмите .
3 Нажмите .
4Нажмитедлявыбора YES (ДА)
4 Нажмите для выбора YES (ДА)
(переключениеврежимФАКС) или
(переключениеврежимФАКС) или
длявыбора NO (НЕТ).
длявыбора NO (НЕТ).
5Нажмитедлявозвратаврежимотображениядатыивремени.
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
ON A.M.FAILURE
ПРИСБОЕАО
1=YES, 2=NO
1=ДA, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
OGM ONLY MODE
РЕЖИМ ТОЛЬКО
ИСХ.СООБЩЕНИЯ
Режим только исходящего сообщения
При необходимости вы можете выключить запись входящих сообщений.
В этом случае будет воспроизводиться ваше исходящее сообщение, но
абоненты не смогут оставлять свои сообщения. (Аппарат сможет
получать факсы, отправленные в режиме автоматического набора.)
Дисплей
:
1
Нажмите один раз и
один
раз
.
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО
3. Автоответчик
2 Нажмите один раз иодин раз.
OGM ONLY MODE
РЕЖИМ ТОЛЬКО
ИСХ.СООБЩЕНИЯ
79
Page 82
Функция передачи
3 Нажмите .
4 Нажмите, чтоб включить режим
только исходящего сообщения
или, чтобы отключить его.
1=YES, 2=NO
1=ДA, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
TOLL SAVER
ЭКОНОМИЯОПЛАТЫ
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Функцияпередачи
Функция передачи используется для того, чтобы машина автоматически
звонила вам по заданному номеру всякий раз, когда вы получите
входящее сообщение. Это позволит вам прослушивать сообщения после
их поступления, даже когда вы находитесь в другом месте.
Чтобы использовать функцию передачи, вы должны сначала
запрограммировать номер, куда машина будет звонить (номер для
передачи
воспроизводиться, когда вы снимите трубку в этом месте.
Когда вы уходите и хотите пользоваться функцией передачи, включите
её. Когда вы возвращаетесь и больше не хотите пользоваться функцией
передачи, отключите её.
Программирование номера для передачи.
Чтобы использовать функцию передачи, вы должны сначала задать
номер, куда машина будет звонить (номер для передачи).
) и записать сообщение для передачи, которое будет
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз и 3 раза.
3 Нажмите .
80
Дисплей:
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО
TRANSFER TEL #
ТЕЛ№ДЛЯПЕРЕДАЧИ
ENTER TEL #
ВВЕДИТЕ ТЕЛ.№
Page 83
Функция передачи
4 С помощью цифровых клавиш наберите номер для передачи.
• Чтобы ввести паузу между любыми двумя цифрами, нажмите .
5 Нажмите .
TRANSFER FUNC
Ф-ЦИЯПЕРЕДАЧИ
6 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
Записьсообщенияопередаче
Сообщение о передаче воспроизводится, когда вы отвечаете на звонок,
оно информирует вас, что это звонок о передаче. Его длина может
достигать 15 секунд. Чтобы записать сообщение о передаче, проделайте
следующее. Далее приведен пример:
"Здравствуйте. Это сообщение о передаче для (ВАШЕ ИМЯ). Введите
ваш код дистанционного управления".
Примечание: Убедитесь в том, что
сообщения не используется другая беспроводная трубка (разговор по
этой трубке может также записаться).
1
Нажмите один раз и
дважды.
во время записи исходящего
Дисплей:
OGM2(TRANSFER)
OGM2(TRANSFER)
ИСХ.СООБЩ.2, ПЕРЕДАЧА
2 Нажмите один раз.
3. Автоответчик
3 Поднимите беспроводную трубку и нажмите .
4 Чтобы записать сообщение, говорите в беспроводную трубку.
• Длина сообщения о передачеможетдостигать 15 секунд. Призаписи
на дисплее отображается время, оставшееся до заполнения памяти
для сообщения.
81
Page 84
Функция передачи
5 По окончаниинажмите на беспроводнойтрубкеили на
аппарате.
Проверка или удаление сообщения о передаче.
Чтобы проверить или стереть сообщение о передаче, проделайте шаги 1
и 2 описанной выше процедуры и нажмите для проверки сообщения
или для его удаления.
Включение и выключение функции передачи.
Когда вы уходите и хотите пользоваться функцией передачи, включите
её, как описано далее:
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз и 3 раза.
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите для включения функции
передачи.
(Нажмитедля её выключения.)
Дисплей:
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО:
TRANSFER FUNC
Ф-ЦИЯПЕРЕДАЧИ
1=YES, 2=NO
1=ДA, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
ON A.M.FAILURE
ПРИСБОЕАО
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
82
Page 85
Функция передачи
6 Всякий раз, когдааппаратполучает входящее сообщение, он звонит
по запрограммированному вами номеру. Когда вы ответите, вы
услышите записанное вами сообщение о том, что это сообщение о
передаче. На клавиатуре вашего телефона введите , ваш код
дистанционного управления (см. стр. 84) и . Аппарат
воспроизведет полученные вами сообщения.
• Вы можете также выполнить любую из операций дистанционного
управления, описанных под заголовком Дистанционноеуправление
ниже в данной главе (см. стр. 84).
Примечание: Если вы после звонка передачи повесите трубку, машина
не сразу перейдёт к нормальному режиму работы. Если вы хотите, чтобы
машина принимала звонки немедленно после звонка о передаче,
введите дважды, прежде чем положить трубку (если вы хотите
положить трубку во время воспроизведения сообщения, сначала
введите и , чтобы остановить воспроизведение, затем введите
дважды).
3. Автоответчик
83
Page 86
Дистанционное управление
Дистанционное управление
Если вас нет на месте, вы можете позвонить на ваш аппарат с любого
телефона с тональным набором и воспроизвести ваши сообщения с
использованием команд дистанционного управления. Вы также можете
использовать эти команды для изменения режима приёма и других
настроек.
Код дистанционного управления
Чтобы разрешить машине выполнять команды дистанционного
управления, вы должны сначала ввести свой код дистанционного
управления. Производителем задан код дистанционного управления
"001". Если вы хотите ввести другое число, проделайте следующее:
Дисплей:
1 Нажмите один раз и
один раз.
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО
2 Нажмите один раз и
дважды.
3 Нажмите .
REMOTE CODE
КОДДИСТ.УПРАВЛ.
REMOTE CODE =
КОДДИСТ.УПРАВЛ. =
SELECT 3 DIGITS
ВЫБЕРИТЕ 3 ЦИФРЫ
4 С помощью цифровых клавиш введите 3-значный код
дистанционного управления.
5 Нажмите , чтобы сохранитькоддистанционногоуправления и
затем для возврата в режим показа даты и времени на дисплее.
84
Page 87
Дистанционное управление
Экономия оплаты
Когда вы вызываете аппарат, чтобы прослушать ваши сообщения, он
отвечает после двух сигналов, если было получено хотя бы одно
сообщение, или после четырёх сигналов, если никаких сообщений
получено не было.
Это позволяет вам экономить средства на оплату соединений, особенно,
если вы звоните издалека. Если аппарат не отвечает после двух звонков,
можете просто положить трубку, не дожидаясь ответа, сэкономив на
вы
стоимости соединения.
Если вы не хотите использовать функцию экономии оплаты, вы можете
выключить её, проделав описанные ниже шаги. В этом случае, если
машина отвечает после числа звонков, заданных параметром NUMBER
OF RINGS (ЧИСЛО ЗВОНКОВ) (см. Изменениечислазвонков на стр.
113).
Дисплей:
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз.
A.M. SETTING
НАСТРОЙКААО:
TOLL SAVER
ЭКОНОМИЯОПЛАТЫ
3. Автоответчик
3 Нажмите один раз.
4 Нажмите , чтобы включить
функцию экономии оплаты или ,
чтобы отключить её.
1=YES, 2=NO
1=ДA, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
RECORDINGTIME
ВРЕМЯЗАПИСИ
5 Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
85
Page 88
Дистанционное управление
Прослушиваниевашихсообщений
1 Позвоните на ваш аппарат с телефона с тональным набором. Когда
• Вы услышите короткий сигнал, и воспроизведение исходящего
сообщения прекратится.
2 Введите ваш код дистанционного управления и затем нажмите .
• Вы услышитесерию сигналов, числокоторыхравночислу записанных
сообщений, или один длинный сигнал, если записано более четырёх
сообщений. Затем аппарат начнёт воспроизводить эти сообщения,
подавая сигнал в конце каждого сообщения. Когда все сообщения
будут воспроизведены, вы услышите длинный сигнал.
• Если не было получено ни одно сообщение, вы услышите короткий
сигнал. Вы можете либо положить трубку, либо совершить иные
операции, описанные в следующем разделе Другиекоманды
дистанционного управления.
3 При воспроизведении сообщений вы можете совершить одну из
следующих операций:
• Повтор: Ч
на телефоне до окончания воспроизведения этого сообщения. Для
возврата к предыдущему сообщению нажмите и в течение 3
секунд после начала воспроизведения текущего
• Перейти к следующему: Чтобы пропустить сообщение и перейти к
следующему, нажмите и на телефоне.
• Остановка: Чтобы остановить воспроизведение, нажмите и
на телефоне. После этого вы можете ввести любую из команд,
описанных в следующем разделе Другиекомандыдистанционного.
86
тобы прослушать сообщение повторно, нажмите и
2
сообщения.
5
2
0
Page 89
Дистанционное управление
• Воспроизвести новыесообщения: Чтобы прослушать только новые
сообщения, сначала остановите воспроизведение, нажав и ,
и затем нажмите и .
6
0
• Стереть сообщение: Чтобы стереть сообщение, прослушиваемое
вами в данный момент, нажмите и до окончания
воспроизведения.
3
4 После того, как вы закончили прослушивание сообщений, вы
можете совершить следующие операции:
• Удалить все сообщения: Нажмите , и .
• Повторить воспроизведение: Нажмитеи .
• Совершить другие операции: Вы можете ввести любую из команд,
описанныхвследующемразделе Другие команды дистанционного
управления.
• Положить трубку: Если вынеудаляетевашисообщениясразу, они
сохраняются и новые сообщения записываются после них. Если вы
хотите, чтобы аппарат сразу переходил в нормальный режим работы,
дважды нажмите на , прежде чем повесить трубку (в некоторых
случаях, особенно при использовании функции передачи, аппарат не
может принимать новые звонки в течение
того, как вы положили трубку, не нажав дважды на ).
33
7
однойилидвух минут после
3. Автоответчик
Примечание: Вы можете также звонить на аппарат и проводить
дистанционные операции, когда установлен режим приёма ФАКС. В этом
случае, когда вы позвоните на аппарат, нажмите сразу после его
ответа (до того, как вы услышите тоны факса) и затем продолжайте с
шага 2, как описано выше.
87
Page 90
Дистанционное управление
Комментарии:
♦ Когда команда дистанционного управления будет принята машиной,
вы услышите один гудок. Если введена неправильная команда,
абонент услышит четыре гудка. В последнем случае введите
правильную команду.
♦ Вводя команду, не делайте между цифрами пауз длиннее 10 секунд.
Иначе вы услышите сигнал об ошибке в четыре гудка, и все цифры,
введенные ранее, будут стёрты. В этом случае введите команду
сначала.
♦ Если вы сделали паузу длиннее 10 секунд перед введением команды
или сделали две ошибки при введении кода команды дистанционного
управления, произойдёт отсоединение от линии. (Это препятствует
несанкционированному подбору вашего кода дистанционного
управления.)
Другие команды дистанционного управления
После прослушивания сообщений вы можете проводить другие
операции, нажимая на телефоне соответствующие клавиши.
Примечание: Описанные далеекомандынельзяввести, когда
воспроизводятся сообщения. Если вы не хотите ждать окончания
воспроизведения, чтобы ввести команду, сначала остановите
воспроизведение, нажав и , а затем введите команду.
0
Изменение режима приёма факсов
Введите новый режим приёма, нажимая клавиши, как описано ниже:
♦ Режим АО: , и .
♦ Режим ФАКС: , и .
♦ Режим ТЕЛ: , и .
Осторожно: Если вы выберите режим ТЕЛ, вы больше не сможете
изменить режим приёма.
♦ Режим ТЕЛ/ФАКС: , и .
88
81
8
83
2
84
Page 91
Дистанционное управление
Записьновогоисходящегосообщения
1 Нажмите и на телефоне.
4
2 Когда вы услышите короткий гудок, говорите по телефону для
записи нового сообщения.
• Длина сообщения может достигать 15 секунд. Через 15 секунд (или
раньше, если машина обнаружит, что вы перестали говорить), вы
услышите сигнал, а новое сообщение будет воспроизведено.
Включение и выключение функции передачи.
Чтобывключитьфункциюпередачи: Нажмите , и на
телефоне.
Чтобыотключитьфункциюпередачи: Нажмите , и на
телефоне.
Изменениетелефонногономерадляпередачи
1 Нажмите , и на телефоне.
90
91
9
2
3. Автоответчик
2 После того, как вы услышите короткий гудок, введите новый
телефонный номер. По окончании нажмите .
• Чтобы ввести паузу между любыми двумя цифрами, нажмите .
89
Page 92
Дистанционное управление
Записьновогосообщенияопередаче
1 Нажмите , и на телефоне.
93
2 Когда вы услышите короткий гудок, говорите по телефону для
записи нового сообщения.
• Время для сообщения о передаче ограничено 15 секундами. Через 15
секунд (или раньше, если машина обнаружит, что вы перестали
говорить), вы услышите сигнал, а новое сообщение будет
автоматически воспроизведено.
Запись напоминания
Вы можете записать напоминания для себя и других пользователей
аппарата. Напоминание воспроизводится, когда вы прослушиваете
входящие сообщения.
1 Нажмите и на телефоне.
2 Когда вы услышите короткий сигнал, говорите по телефону для
записи нового напоминания.
3 По завершениинажмите и на телефоне.
0
• Если машина обнаружит, что вы молчите, она автоматически
Максимальный размер оригинала, а также плотность документов,
которые можно загрузить в устройство подачи, зависят от того, сколько
вы загружаете листов.
10 листов одновременно:
Формат: A4/Letter
(216 x 297 мм)
Плотность: 80 г/м
На расстоянии до 4 мм от
верхней и нижней кромок
оригинала текст и
графика не сканируются.
2
Минимальная
плотность
по 1 листу (ручнаяподача):
Размер: (210 x 600 мм)
Плотность: 157 г/м
2
Текст в
затемненной
зоне не
сканируется.
факсов
4. Отправка
91
Page 94
Загрузка оригинала
Прочие ограничения
♦
Сканер не распознает желтые, желто-зеленые и светло-голубые тона.
♦
Прежде чем вставлять оригинал в аппарат, чернила, клей и жидкость для
исправления на оригинале должны высохнуть.
♦
Перед загрузкой оригиналов в устройство подачи необходимо удалить
все скрепки, сшивные скобки и кнопки. Если их не удалять, то они могут
повредить аппарат.
♦
Сшитые, скрепленные и надорванные оригиналы, оригиналы размером
меньше минимального, оригиналы с копиркой на обратной стороне, а
также легко пачкающиеся и имеющие скользкое покрытие, необходимо
скопировать, после чего нужно загружать в устройство подачи копию.
Загрузка оригинала
За один раз в устройство подачи можно загрузить до десяти оригиналов
формата A4. Листы автоматически подаются в аппарат, начиная с нижнего.
♦
Если вам необходимо отправить или скопировать количество листов,
превышающее максимально допустимое, аккуратно добавляйте новые
листы в устройство подачи по одному непосредственно перед тем, как
будет отсканирован последний лист. Не пытайтесь всовывать листы с
усилием, так как это может привести к загрузке двух листов
одновременно или к затору бумаги.
♦
Если оригинал состоит из нескольких листов большого формата или
большой толщины, которые должны быть загружены последовательно,
то каждый последующий лист должен быть вставлен в устройство
подачи во время сканирования предыдущего. Вставляйте листы
осторожно, чтобы предотвратить двойную подачу.
1
Отрегулируйте направляющие оригинала в
соответствии с шириной оригинала.
2
Вложите оригинал в устройство подачи
лицевой стороной вниз. Верхний край
оригинала должен входить в устройство
подачи первым.
• На дисплеепоявится READY TO
SEND (ГОТОВ К ПЕРЕДАЧЕ).
92
Page 95
Загрузка оригинала
3
Н
астройте параметры разрешения и/или контраста, как описано на стр.
Если вам нужно вынуть оригинал из устройства, откройте панель
управления.
Важно!
Не пытайтесь вынимать документ, не открывая панель управления. Это
может привести к поломке механизма подачи.
1
Откройте панель управления.
2
Выньте документ.
3
Закройте панель управления, нажав
на нее с усилием, и убедившись, что
она зафиксировалась со щелчком.
факсов
4. Отправка
93
Page 96
Настройка разрешения и контраста
Настройка разрешения и контраста
При необходимости вы можете изменить настройки разрешения и
контраста перед отправкой документа.
♦ По умолчаниюустановленоразрешение STANDARD (САТНДАРТ) и
параметр контраста AUTO (АВТО).
♦ Всякий раз, когдавынехотите использовать настройкипо умолчанию,
вы должны изменить их.
Примечание: Изменение установокразрешения и контрастадействуют
только при отправке документа. Они не влияют на прием документа.
Настройки разрешения
STANDARD
(СТАНДАРТ)
FINE
(ВЫС.РАЗРЕШ)
SUPER FINE
(СВЕРХВЫСОК.)
HALF TONE
(ПОЛУТОНА)
Настройки контраста
AUTO
(АВТО)
DARK
(ТЕМНЫЙ)
Для обычных документов используйте
разрешение STANDARD (СТАНДАРТ). Эта
установка обеспечивает наиболее быструю и
экономную передачу.
Используйте установку FINE (ВЫС.РАЗРЕШ)
для оригиналов, содержащих мелкий текст
или рисунки с тонкими линиями.
Используйте установку SUPER FINE
(СВЕРХВЫСОК.) для оригиналов,
содержащих очень мелкий текст или рисунки
с очень тонкими линиями.
Используйте полутоновую установку HALF
TONE (ПОЛУТОНА) для фотографий и
иллюстраций. Оригинал будет
воспроизведен в 64 оттенках серого цвета.
Используйте установку AUTO (ABTO) для
стандартных документов.
Используйте установку DARK (ТЕМНЫЙ) для
документов с бледной печатью.
94
Page 97
1
Загрузите оригинал(ы).
• Загрузка оригинала должна быть
произведена до настройки
разрешения и контраста.
Настройка разрешения и контраста
2
Нажмите один или несколько
раз до появления нужных установок
разрешения и контраста на дисплее.
• В первый раз, когда вы проходите по
списку настроек разрешения и
контраста, настройка контраста,
которая указана после разрешения
будет AUTO (АВТО). Во второй раз при
прохождении по списку, установка
контраста будет DARK (ТЕМНЫЙ).
Примечание: Чтобы осуществлять передачу в разрешении SUPER FINE
(СВЕРХВЫСОКОЕ), необходимо, чтобы принимающий факсимильный
аппарат также поддерживал это разрешение. Если это не так, ваш аппарат
автоматически понизит разрешение до следующего наилучшего возможного
значения.
Дисплей:
STANDARD :AUTO
СТАНДАРТ :АВТО
FINE :AUTO
ВЫС.РАЗРЕШ :АВТО
SUPER FINE :AUTO
СВЕРХВЫСОК :АВТО
HALF TONE :AUTO
ПОЛУТОНА :АВТО
STANDARD :DARK
СТАНДАРТ :ТЕМН.
FINE :DARK
ВЫС.РАЗРЕШ :ТЕМН.
SUPER FINE :DARK
СВЕРХВЫСОК :ТЕМН.
HALF TONE :DARK
ПОЛУТОНА :ТЕМН.
факсов
4. Отправка
95
Page 98
Настройка разрешения и контраста
Изменение настройки разрешения по умолчанию
При необходимости вы можете изменить настройку разрешения по
умолчанию для передаваемых документов на FINE (ВЫСОКОЕ).
Выполните следующие действия.
Дисплей
1
Нажмитеодин рази
.
4 раза
2
Нажмите один раз.
:
OPTION SETTING
УСТАНОВКАОПЦИЙ
FINE PRIORITY
ПРИОРИТЕТВЫС.РАЗРЕШ
3
Нажмите один раз.
4
Нажмите чтобы установить
разрешение по умолчанию FINE
(ВЫСОКОЕ) или – STANDARD
(СТАНДАРТНОЕ).
5
Нажмите для возврата в режим отображения даты и времени.
1=YES, 2=NO
1=ДА, 2=НЕТ
На дисплее короткое
время будет отображаться
ваш выбор, затем:
NUMBER OF RING
ЧИСЛОЗВОНКОВ
96
Page 99
Передача факса с обычным набором
Передача факса с обычным набором
В режиме обычного набора вы нажимаете и набираете номер с
помощью цифровых клавиш.
♦ После ответаабонентавыможетепереговорить с нимпо
громкоговорящей связи, а затем послать факс.
♦ Режим обычного набора позволяет вам прослушать сигнал
телефонной линии и удостовериться в ответе факсимильного
аппарата абонента.
4 Подождите соединения. В зависимости от установленного режима
принимающего аппарата абонента вы услышите тоны
факсимильного аппарата или ответ вызываемого абонента.
• В случаеответа вызываемогоабонента попроситеего нажатьклавишу
"Старт" (говорите, повернувшись лицом к панели управления с
расстояния 0,5 - 1 м). После этого аппарат абонента подаст сигнал
приема факса.
факсов
4. Отправка
97
Page 100
Передача факса с автоматическим набором
5 После того, как вы услышите тоны факса, нажмите .
• Важно: Уберите документ, как толькоонвыйдетизаппарата. В
противном случае чернила с полученного факса могут запачкать
документ.
• В случае успешного завершения передачи аппарат подаст один
звуковой сигнал.
• В случае ошибки аппарат подаст три звуковых сигнала и распечатает
отчет об операции, чтобы проинформировать вас о возникшей
проблеме (см. стр. 125).
Примечание: Если операциябылабезуспешной, инадисплее
появилось DOCUMENT JAMMED (ОРИГИНАЛ ЗАСТРЯЛ), то следует
вынуть оригинал, как это описано на стр. 147. (Это может быть вызвано
неправильным ответом принимающего факсимильного аппарата на вашу
попытку передать факсимильное сообщение.)
Передача факса с автоматическим
набором
Вы можете записать в память аппарата до 30 номеров телефонов и
факсов для автоматического набора.
♦ Для автоматическогонабораномеровследуетнажимать до
появления желаемого номера на дисплее, а затем нажать .
Запись номеров телефонов и факсов для
автоматического набора
Дисплей:
1 Нажмите один раз и
один раз.
2 Нажмите один раз.
98
<NEW NUMBER >
<НОВЫЙНОМЕР>
ENTER FAX #
ВВЕДИТЕ № ФАКСА
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.